1 00:00:37,171 --> 00:00:39,156 (富川洋輔) 就職先を見つけるために→ 2 00:00:39,156 --> 00:00:41,158 俺だって必死だったんだよ! 3 00:00:41,158 --> 00:00:43,143 (富川水希)就職先…? 4 00:00:43,143 --> 00:00:46,146 3月いっぱいで…→ 5 00:00:46,146 --> 00:00:49,149 日鉄鋼は退職した。 6 00:00:49,149 --> 00:00:52,169 じゃあ 役員の話は なんだったのよ? 7 00:00:52,169 --> 00:00:56,169 3月って… それから ずっと 私たちをだましてきたの? 8 00:00:57,140 --> 00:01:01,144 (電話) 9 00:01:01,144 --> 00:01:03,146 (電話) 10 00:01:03,146 --> 00:01:05,148 富川です。 11 00:01:05,148 --> 00:01:07,134 (男性)「あっ わたくし→ 12 00:01:07,134 --> 00:01:10,153 新居の改築工事を 担当させて頂いた者ですが→ 13 00:01:10,153 --> 00:01:13,173 工事が完了しましたので ご連絡させて頂きました」 14 00:01:13,173 --> 00:01:17,160 連休なのに なんか殺伐としてるねえ うち。 15 00:01:17,160 --> 00:01:21,131 っていうか母さん 今日もメシ作んないのかよ。 16 00:01:21,131 --> 00:01:23,150 いってきまーす。 17 00:01:23,150 --> 00:01:27,137 お母さん どっか行くの? ん? 温泉。 18 00:01:27,137 --> 00:01:30,290 学生時代からの教師仲間が 誘ってくれてね。 19 00:01:30,290 --> 00:01:32,159 なんだよ それ。 聞いてないよ! 20 00:01:32,159 --> 00:01:34,159 急に ゆうべ決まったの。 21 00:01:35,212 --> 00:01:38,148 家の事もほったらかしで どういうつもりだ? 22 00:01:38,148 --> 00:01:41,151 どこの温泉だ? なんていう宿に泊まる? 23 00:01:41,151 --> 00:01:44,137 いちいち 言わなきゃいけない事かしら。 24 00:01:44,137 --> 00:01:47,157 本当に 学生時代の仲間と行くのか? 25 00:01:47,157 --> 00:01:49,142 あなたと違って→ 26 00:01:49,142 --> 00:01:52,145 私は 家族をだましたりしませんから。 27 00:01:52,145 --> 00:01:55,198 家の事が気になるなら 自分でやれば? 28 00:01:55,198 --> 00:01:58,151 新居に引っ越せるって 今 連絡があった。 29 00:01:58,151 --> 00:02:00,220 その準備だって しなきゃいけないんだぞ。 30 00:02:00,220 --> 00:02:02,155 引っ越し? 31 00:02:02,155 --> 00:02:07,210 家族が全員失業してて ローン払えるの? 32 00:02:07,210 --> 00:02:10,147 新居は きれいなまま 転売すべきじゃない? 33 00:02:10,147 --> 00:02:12,132 家を買おうって言い出したのは 自分だろ? 34 00:02:12,132 --> 00:02:14,201 はい そうです。 私です。 35 00:02:14,201 --> 00:02:17,154 でも それは…→ 36 00:02:17,154 --> 00:02:22,159 あなたが日鉄鋼の役員になるって 話だったからで→ 37 00:02:22,159 --> 00:02:26,159 失業者だって知ってたら 諦めてたわよ。 38 00:02:27,147 --> 00:02:29,147 (ドアの閉まる音) 39 00:02:32,152 --> 00:02:35,155 あっ… 私 ちょっと出かけるね。 40 00:02:35,155 --> 00:02:37,155 俺も どっかでメシ食ってくる。 41 00:02:57,144 --> 00:03:00,144 これは なんだ? クリーニングか? 42 00:03:08,155 --> 00:03:12,159 (洋輔の声)そうか… 全部が俺のせいなのか。 43 00:03:12,159 --> 00:03:21,134 ♬~ 44 00:03:21,134 --> 00:03:28,141 (携帯電話の着信音) 45 00:03:28,141 --> 00:03:30,160 あっ…。 46 00:03:30,160 --> 00:03:33,160 もしもし。 久美ちゃんかい? 47 00:03:34,147 --> 00:03:37,150 まさか また連絡もらえるとは 思わなかったよ。 48 00:03:37,150 --> 00:03:40,137 ほら 俺を社長にするって話 なんか うやむやにして→ 49 00:03:40,137 --> 00:03:42,139 返事もしてなかったからね。 50 00:03:42,139 --> 00:03:45,158 心配しないで。 その話 もう諦めたから。 51 00:03:45,158 --> 00:03:47,144 えっ? 52 00:03:47,144 --> 00:03:51,131 いろいろやってもらったのに お礼も言ってなかったからさ。 53 00:03:51,131 --> 00:03:54,151 これ コンサルタント料って事で。 54 00:03:54,151 --> 00:03:57,137 コンサルタント料? 55 00:03:57,137 --> 00:04:00,157 失業中なんだから かっこつけないで受け取ってよ。 56 00:04:00,157 --> 00:04:02,159 思ったの 私。 57 00:04:02,159 --> 00:04:05,212 やっぱり洋輔くんの 言うとおりだって。 58 00:04:05,212 --> 00:04:07,130 きっと洋輔くんには→ 59 00:04:07,130 --> 00:04:10,133 もっとふさわしい仕事が あるはずだから。 60 00:04:10,133 --> 00:04:13,136 洋輔くんなら 絶対見つけられるよ。 61 00:04:13,136 --> 00:04:34,174 ♬~ 62 00:04:34,174 --> 00:04:37,127 (天谷五郎)コンサルティング企業で 評価された腕があるなら→ 63 00:04:37,127 --> 00:04:40,147 自営のコンサルタントをやるのは どうですか? 64 00:04:40,147 --> 00:04:44,151 天谷さん 実は ちょうど私も→ 65 00:04:44,151 --> 00:04:47,220 そんな事を 考え始めたとこなんですよ。 66 00:04:47,220 --> 00:04:49,156 資格もいりませんしね。 うん。 67 00:04:49,156 --> 00:04:52,159 コンサルタント料を もらったっていうのも→ 68 00:04:52,159 --> 00:04:54,159 なんだか嬉しくてですね…。 69 00:04:56,263 --> 00:05:01,268 問題は… 成功の保証がない リスクを背負えるのか→ 70 00:05:01,268 --> 00:05:05,268 1人でやっていく勇気と熱意が あるのかどうかです。 71 00:05:08,158 --> 00:05:11,211 悩む必要は ないんじゃないですか? 72 00:05:11,211 --> 00:05:15,211 だって 今のあなたには 失うものは何もない。 73 00:05:17,134 --> 00:05:22,222 実はですね 私を雇ってくれた 不動産会社の社長が→ 74 00:05:22,222 --> 00:05:24,141 コンサルタントを 探してるんですよ。 75 00:05:24,141 --> 00:05:26,141 紹介するぐらい出来ますよ。 76 00:05:29,146 --> 00:05:31,148 やってみます。 77 00:05:31,148 --> 00:05:33,150 それは やるしかないじゃないですか。 78 00:05:33,150 --> 00:06:03,150 ♬~ 79 00:06:25,151 --> 00:06:29,155 うちとしては 社運をかけたビル建設なんですが→ 80 00:06:29,155 --> 00:06:32,175 近隣住民の反対運動で まるで進まない。 81 00:06:32,175 --> 00:06:34,211 弱ってるんですよ。 82 00:06:34,211 --> 00:06:38,164 私にお任せ頂けるなら 全力で対処させて頂きます。 83 00:06:38,164 --> 00:06:41,151 富川さんは日鉄鋼時代に 工場長として→ 84 00:06:41,151 --> 00:06:45,155 工場建設問題に対処したご経験も おありという事ですので。 85 00:06:45,155 --> 00:06:48,158 (小島)私は そこが逆に心配でね。 86 00:06:48,158 --> 00:06:50,160 前任者も大企業出身で→ 87 00:06:50,160 --> 00:06:54,147 上から ものを言うんで 住民を怒らせてしまった。 88 00:06:54,147 --> 00:06:56,149 大丈夫です 社長。 89 00:06:56,149 --> 00:06:59,149 私も いろいろと 痛い目に遭ってますから。 90 00:07:03,173 --> 00:07:05,175 よいしょ。 あっ…! すいません。 91 00:07:05,175 --> 00:07:08,144 富川さん もうちょっと能率的に やってくれないと→ 92 00:07:08,144 --> 00:07:11,144 困るんだけどな。 すいません。 はい! 93 00:07:14,150 --> 00:07:16,236 あ~ いいお湯だった。 94 00:07:16,236 --> 00:07:18,154 お肌つるっつるになりそう! 95 00:07:18,154 --> 00:07:21,154 あっ! つるっつるよ。 本当!? もう? 96 00:07:22,175 --> 00:07:25,175 ん~ おいしい…! 97 00:07:26,146 --> 00:07:28,148 これも おいしい。 98 00:07:28,148 --> 00:07:32,152 う~ん おいしい! なんか元気出てきた! 99 00:07:32,152 --> 00:07:36,139 ねえ 水希の再出発のお祝いに シャンパン頼んじゃわない? 100 00:07:36,139 --> 00:07:39,225 いっちゃおう いっちゃおう! うん! 101 00:07:39,225 --> 00:07:41,211 よ~し 飲んじゃうぞ! 102 00:07:41,211 --> 00:07:51,204 ♬~ 103 00:07:51,204 --> 00:07:54,204 (光)料理なんか出来んのかよ? 姉貴。 104 00:07:56,159 --> 00:07:58,144 ん~? だけど→ 105 00:07:58,144 --> 00:08:01,144 たまには ちゃんとしたもの 食べさせないとさ。 106 00:08:02,232 --> 00:08:04,134 ≫ただいま。 107 00:08:04,134 --> 00:08:12,134 ♬~ 108 00:08:14,144 --> 00:08:16,144 ただいま。 109 00:08:17,230 --> 00:08:19,149 楽しかった~。 110 00:08:19,149 --> 00:08:22,185 もう久々に 羽伸ばしちゃった。 お土産 はい。 111 00:08:22,185 --> 00:08:25,155 3日も連絡しないで のんきなもんだね。 112 00:08:25,155 --> 00:08:28,224 このまま 帰ってこないんじゃって 心配してたんだよ。 113 00:08:28,224 --> 00:08:32,178 何言ってるのよ。 他に帰るとこなんか ないわよ。 114 00:08:32,178 --> 00:08:35,148 あら お部屋 随分 きれいになってるわね。 115 00:08:35,148 --> 00:08:38,151 親父がやったんだよ。 えっ? 116 00:08:38,151 --> 00:08:40,153 なんか ずっと パソコン 打ってたし→ 117 00:08:40,153 --> 00:08:42,188 ちょっと張り切った感じでさ…。 118 00:08:42,188 --> 00:08:46,188 もしかしたら 就職口 見つかったのかもよ。 119 00:08:48,261 --> 00:08:51,261 (ドアの開く音) 120 00:08:53,299 --> 00:08:56,299 随分 のんびりしてきたみたいだな。 121 00:08:58,238 --> 00:09:01,238 うん…。 楽しかったよ。 122 00:09:02,225 --> 00:09:08,148 友達の紹介で 次の仕事も なんとかなりそうだし。 123 00:09:08,148 --> 00:09:11,234 洋ちゃんは何してたの? 124 00:09:11,234 --> 00:09:13,234 仕事だ。 125 00:09:15,155 --> 00:09:19,159 就職先 決まったの? 126 00:09:19,159 --> 00:09:22,145 いや 就職はしない。 127 00:09:22,145 --> 00:09:24,147 えっ? 128 00:09:24,147 --> 00:09:28,218 個人経営の企業コンサルタントを 始める事にした。 129 00:09:28,218 --> 00:09:31,154 まあ 当面は 新居を事務所兼用にするから→ 130 00:09:31,154 --> 00:09:33,173 必要なものは先に運んでおくよ。 131 00:09:33,173 --> 00:09:35,175 なんなのよ それ。 132 00:09:35,175 --> 00:09:38,161 新居は転売したいって 言ったわよね 私。 133 00:09:38,161 --> 00:09:41,161 家族の将来のために 買った家だろう? 134 00:09:45,151 --> 00:09:47,151 (ため息) 135 00:09:48,154 --> 00:09:52,158 この仕事が うまくいく当てはあるの? 136 00:09:52,158 --> 00:09:55,145 すでに 1社から依頼は受けている。 137 00:09:55,145 --> 00:10:00,150 1社って…。 それで食べていけるわけ? 138 00:10:00,150 --> 00:10:02,152 今までの仕事のツテをたどって→ 139 00:10:02,152 --> 00:10:04,154 顧客は 増やしていくつもりでいるよ。 140 00:10:04,154 --> 00:10:08,158 そんなツテがあるなら 就職先 探してよ。 141 00:10:08,158 --> 00:10:12,145 なあ 少しは 応援するとかないのかよ? 142 00:10:12,145 --> 00:10:16,145 そういうので失敗した話 よく聞くじゃない。 143 00:10:19,269 --> 00:10:23,206 それに 私たち いくつだと思ってるの? 144 00:10:23,206 --> 00:10:26,176 これから老後を迎えるのよ。 145 00:10:26,176 --> 00:10:29,176 生活の事を真剣に考えなきゃ。 146 00:10:30,146 --> 00:10:34,184 俺には 1人でやっていく力は ないって言いたいわけか? 147 00:10:34,184 --> 00:10:38,154 大体 老後の心配する奴が なんで ホストなんかに…。 148 00:10:38,154 --> 00:10:41,174 今は その話 関係ないじゃない。 149 00:10:41,174 --> 00:10:43,259 関係あるさ。 150 00:10:43,259 --> 00:10:48,164 俺が メシ代も切り詰めて 一晩1万円のバイトやってる時に→ 151 00:10:48,164 --> 00:10:51,164 一晩 何万円も 使ってたんだろうが。 152 00:10:53,153 --> 00:10:58,141 なんか 私たちさ→ 153 00:10:58,141 --> 00:11:00,141 寂しい関係だね。 154 00:11:05,148 --> 00:11:07,148 (ため息) 155 00:11:19,145 --> 00:11:21,181 (ため息) 156 00:11:21,181 --> 00:11:25,151 (担当者)前の会社を たった3年で 辞めた理由は なんですか? 157 00:11:25,151 --> 00:11:30,173 上司からのパワハラっていうか…。 158 00:11:30,173 --> 00:11:33,159 (担当者)上司だけのせいですか? えっ? 159 00:11:33,159 --> 00:11:35,161 他の社員は 今も働いてるんですよね? 160 00:11:35,161 --> 00:11:38,147 あなたにも 原因があるんじゃないですか? 161 00:11:38,147 --> 00:11:42,151 うちの会社についても 勉強不足のようだし→ 162 00:11:42,151 --> 00:11:45,154 「いつか デザインにも関わりたい」 って書いてますが…。 163 00:11:45,154 --> 00:11:48,174 それは 一握りの才能ある人間が やる事です。 164 00:11:48,174 --> 00:11:53,174 憧れだけで やれると思ってるなら 考え直したほうがいいですよ。 165 00:11:54,163 --> 00:11:56,165 (真壁雄斗)再就職の道は厳しいね。 166 00:11:56,165 --> 00:11:59,152 でも もう親にも甘えられないし→ 167 00:11:59,152 --> 00:12:01,154 自分で頑張るしかないもん。 168 00:12:01,154 --> 00:12:04,157 今はね やりたい事にこだわりたいの。 169 00:12:04,157 --> 00:12:08,144 もし 駄目だったら 結婚っていう逃げ道もあるし。 170 00:12:08,144 --> 00:12:10,246 結婚? 嘘 そんな相手いたの? 171 00:12:10,246 --> 00:12:13,149 そういう冗談 笑えないよ。 172 00:12:13,149 --> 00:12:15,285 あっ やっぱり俺? 173 00:12:15,285 --> 00:12:19,239 あのさ 真壁さんはさ 再就職も うまくいったんだから→ 174 00:12:19,239 --> 00:12:22,158 そういう時こそ 優しい事 言うのが→ 175 00:12:22,158 --> 00:12:24,158 男なんじゃないの? 176 00:12:37,156 --> 00:12:40,176 国原さん すみません。 リストアップして頂いた会社は→ 177 00:12:40,176 --> 00:12:43,179 どれも 興味をそそられないっていうか…。 178 00:12:43,179 --> 00:12:47,216 (国原)何様だ? お前の学歴じゃ 十分 贅沢な会社だろう。 179 00:12:47,216 --> 00:12:50,320 でも 出版も諦めたくないですし…。 180 00:12:50,320 --> 00:12:52,171 現実を見ろよ。 181 00:12:52,171 --> 00:12:56,175 雑用ばかりで もう記事も 書かせてもらえてないんだろう? 182 00:12:56,175 --> 00:12:58,175 見限られたんだよ。 183 00:13:01,147 --> 00:13:04,150 (国原)いつまでも 親父のすね かじってるわけには→ 184 00:13:04,150 --> 00:13:06,152 いかないんだろう? 185 00:13:06,152 --> 00:13:09,155 親父の事 なんか知ってるんですか? 186 00:13:09,155 --> 00:13:11,155 ちょっと噂 聞いてな。 187 00:13:15,144 --> 00:13:29,144 ♬~ 188 00:15:46,129 --> 00:15:58,157 ♬~ 189 00:15:58,157 --> 00:16:01,160 あの…。 190 00:16:01,160 --> 00:16:05,148 川村優子さんですよね? 191 00:16:05,148 --> 00:16:07,148 (川村優子)…はい。 192 00:16:08,151 --> 00:16:11,237 富川の家内ですけど 何か? 193 00:16:11,237 --> 00:16:16,237 あ… いえ。 あっ ご主人に お届けものを。 194 00:16:17,160 --> 00:16:23,199 経験豊富な管理職の求人がある 企業のリストです。 195 00:16:23,199 --> 00:16:26,152 再就職のお力になれたらと 思いまして。 196 00:16:26,152 --> 00:16:31,140 あなた 主人の退職後も 会いにいらしてましたよね。 197 00:16:31,140 --> 00:16:37,130 日鉄鋼時代に 随分 お世話になりましたので→ 198 00:16:37,130 --> 00:16:43,152 叔父の会社を紹介したんですが うまくいかなくて…。 199 00:16:43,152 --> 00:16:49,152 あ… そうだったんですか。 ああ…。 200 00:16:50,159 --> 00:16:53,159 ご主人によろしくお伝えください。 はい。 201 00:16:59,135 --> 00:17:01,137 川村さん。 202 00:17:01,137 --> 00:17:03,137 はい。 203 00:17:08,161 --> 00:17:14,133 仕事をお世話して頂けるなんて 本当 助かります。 204 00:17:14,133 --> 00:17:17,153 自営のコンサルタントを 始めるとか言い出したもんで→ 205 00:17:17,153 --> 00:17:20,206 もう本当 心配で…。 206 00:17:20,206 --> 00:17:23,206 ああ 時計? 207 00:17:24,160 --> 00:17:27,160 時間 止まったままでしたね。 208 00:17:29,131 --> 00:17:33,152 主人が 花瓶を投げつけちゃったんです。 209 00:17:33,152 --> 00:17:35,154 富川さんがですか? 210 00:17:35,154 --> 00:17:39,158 普段は そんな事する人じゃ ないんですけどもね。 211 00:17:39,158 --> 00:17:41,160 仕事の憂さ晴らしに→ 212 00:17:41,160 --> 00:17:44,146 私がホストクラブに行ったの バレちゃって。 213 00:17:44,146 --> 00:17:46,148 ホストクラブですか…? 214 00:17:46,148 --> 00:17:50,152 まさか あんな事すると思わなかった。 215 00:17:50,152 --> 00:17:55,157 奥様が愛されてらっしゃる って事じゃないですか? 216 00:17:55,157 --> 00:17:59,128 やだ… そんな考え方も出来るのね。 217 00:17:59,128 --> 00:18:02,131 駄目ね 私。 218 00:18:02,131 --> 00:18:05,131 (笑い声) 219 00:18:07,236 --> 00:18:11,236 随分フランクな方なんで 驚きました。 220 00:18:12,174 --> 00:18:14,174 あっ…。 221 00:18:16,128 --> 00:18:19,215 あの… 川村さんからも→ 222 00:18:19,215 --> 00:18:23,152 家族のために ちゃんと就職すべきだって→ 223 00:18:23,152 --> 00:18:25,152 主人に 言ってやってくれませんか? 224 00:18:26,155 --> 00:18:30,226 もう…。 自営なんて なんの保証もないし→ 225 00:18:30,226 --> 00:18:33,226 家族が路頭に迷うだけですもん。 226 00:18:35,131 --> 00:18:40,131 私なりに お力にならせて頂きます。 227 00:18:48,194 --> 00:18:50,146 なんの用だ? 228 00:18:50,146 --> 00:18:52,164 (国原)忘れないでくださいよ。 229 00:18:52,164 --> 00:18:55,164 事業への協力のお願いです。 230 00:18:57,153 --> 00:19:00,153 あなたの事 調べさせてもらいましたよ。 231 00:19:01,157 --> 00:19:05,144 工場長時代 工場汚水問題を→ 232 00:19:05,144 --> 00:19:08,130 大学の後輩だった議員の 協力を仰いで→ 233 00:19:08,130 --> 00:19:10,149 解決しましたよね? それがどうした? 234 00:19:10,149 --> 00:19:13,149 僕にも その議員 紹介してくださいよ。 235 00:19:15,154 --> 00:19:22,144 実は 障害を持つ子供たちのための 保育施設設立を考えてまして。 236 00:19:22,144 --> 00:19:26,148 認可されれば たくさんの補助金も引き出せて→ 237 00:19:26,148 --> 00:19:29,148 案外 おいしい仕事になるかも しれません。 238 00:19:32,154 --> 00:19:35,141 就活生をだますだけじゃ 飽き足らずに→ 239 00:19:35,141 --> 00:19:40,141 今度は障害者を利用して 行政をだまして金もうけか。 240 00:19:41,130 --> 00:19:44,200 君に協力するつもりは 一切ない。 241 00:19:44,200 --> 00:19:47,153 家族に秘密をバラされても いいんですか? 242 00:19:47,153 --> 00:19:51,157 もう それは脅しにはならないよ。 失業の事は もう話した。 243 00:19:51,157 --> 00:19:53,157 その理由も話しましたか? 244 00:19:55,161 --> 00:19:59,148 セクハラが原因だと知ったら 家族は傷つきますよね。 245 00:19:59,148 --> 00:20:02,134 それは事実とは違う。 246 00:20:02,134 --> 00:20:04,153 事実は どうでも→ 247 00:20:04,153 --> 00:20:08,157 退社の理由を知ったら 家族は どう思いますかね? 248 00:20:08,157 --> 00:20:10,142 どうして これを? 249 00:20:10,142 --> 00:20:13,142 とりあえず 読んでおいてください。 250 00:20:26,225 --> 00:20:29,225 おかえり。 ああ…。 251 00:20:34,166 --> 00:20:36,218 この封筒は? 252 00:20:36,218 --> 00:20:39,271 ん? ああ…。 253 00:20:39,271 --> 00:20:42,141 川村優子さんが 持ってきてくださったのよ。 254 00:20:42,141 --> 00:20:44,310 川村くんが? 255 00:20:44,310 --> 00:20:46,145 うん。 感じのいい人ね。 256 00:20:46,145 --> 00:20:50,149 洋ちゃんの再就職先を 探してくれてるんですって。 257 00:20:50,149 --> 00:20:54,149 ああ その中に 企業リストが入ってるわ。 258 00:20:55,137 --> 00:20:58,140 そう。 へえ 来たんだ。 へえ…。 259 00:20:58,140 --> 00:21:00,159 でも こんなの届けられても→ 260 00:21:00,159 --> 00:21:04,146 コンサルタント業は もう動き出した事だからさ。 261 00:21:04,146 --> 00:21:06,146 俺は 自分の力で やってみたいんだよ。 262 00:21:07,149 --> 00:21:13,139 家族の事を考えるより 自分の夢を追うんだ。 ふーん。 263 00:21:13,139 --> 00:21:16,158 考えてるから 頑張ってるんだろうが。 264 00:21:16,158 --> 00:21:18,160 再就職ったってね→ 265 00:21:18,160 --> 00:21:21,147 自分に合う会社は そうそう 見つかるもんじゃないんだよ。 266 00:21:21,147 --> 00:21:24,150 それは… 自分に合う会社じゃなくて→ 267 00:21:24,150 --> 00:21:26,150 会社に自分を合わせれば いいんじゃない? 268 00:21:28,154 --> 00:21:31,154 私は決めてくるわよ。 269 00:21:38,214 --> 00:21:42,151 何を夢見て 何を目指すかで 人生は決まります。 270 00:21:42,151 --> 00:21:48,157 私は 生徒に夢を持たせるのが 最大の教育と考えます。 271 00:21:48,157 --> 00:21:50,159 いやあ ご立派な考え方です。 272 00:21:50,159 --> 00:21:53,145 しかし うちには→ 273 00:21:53,145 --> 00:21:55,131 年齢制限というものが ございまして…。 274 00:21:55,131 --> 00:21:57,131 えっ? 275 00:21:58,134 --> 00:22:02,138 教育現場の経験者を 募集していらっしゃると聞いて→ 276 00:22:02,138 --> 00:22:04,156 御社の事も勉強させて頂きました。 277 00:22:04,156 --> 00:22:09,195 えー 私なりに 今の問題点を 分析させても頂きました。 278 00:22:09,195 --> 00:22:11,213 これが その…。 富川さん。 279 00:22:11,213 --> 00:22:14,216 あなたに あれこれ言われなくても→ 280 00:22:14,216 --> 00:22:16,216 我々も いろいろ考えておりますから。 281 00:22:17,153 --> 00:22:19,155 教師というのは…。 282 00:22:19,155 --> 00:22:22,141 教室では絶対的な存在なのかも しれませんが…。 283 00:22:22,141 --> 00:22:26,141 社会は そんなに甘くないですよ。 284 00:22:29,148 --> 00:22:32,148 (ドアの閉まる音) 285 00:22:34,136 --> 00:22:37,139 すごいな 加奈ちゃん。 もう3社も内定もらったんだ。 286 00:22:37,139 --> 00:22:40,259 富川くんさ イーヌーベルって知ってる? 287 00:22:40,259 --> 00:22:43,128 イーヌーベル? まだ小さな会社だけど→ 288 00:22:43,128 --> 00:22:46,148 ネットでニュースや小説なんかも 配信してて。 289 00:22:46,148 --> 00:22:49,218 やってる事は 出版社と同じでしょ? 290 00:22:49,218 --> 00:22:52,154 興味あったら 一緒に受けてみない? 291 00:22:52,154 --> 00:22:54,139 ありがとう。 292 00:22:54,139 --> 00:22:56,139 じゃあね。 (光)うん またね。 293 00:23:00,262 --> 00:23:06,262 ♬~ 294 00:25:39,138 --> 00:25:43,158 ♬~ 295 00:25:43,158 --> 00:25:46,128 ♬~ 296 00:25:46,128 --> 00:25:48,147 (女性)はい プレゼント。 297 00:25:48,147 --> 00:25:50,149 (真咲) いつもありがとうございます。 298 00:25:50,149 --> 00:25:52,149 時計 ちゃんと使ってね。 (真咲)はい。 299 00:25:55,154 --> 00:25:57,423 真咲くん。 300 00:25:57,423 --> 00:26:00,225 あっ… 少し 席でお待ち頂けますか? 301 00:26:00,225 --> 00:26:02,225 早く来てね。 302 00:26:09,151 --> 00:26:11,151 新しいお客様? 303 00:26:12,221 --> 00:26:14,156 いいんですか? こんなところ来て。 304 00:26:14,156 --> 00:26:19,128 ほら 真咲くんの 調理師の夢の話の続き→ 305 00:26:19,128 --> 00:26:21,128 聞きたいから。 ああ…。 306 00:26:22,147 --> 00:26:25,150 あの話 嘘ですよ。 307 00:26:25,150 --> 00:26:27,136 えっ? 308 00:26:27,136 --> 00:26:31,136 先生には ああいう事言ったほうが 喜ぶと思って。 309 00:26:32,141 --> 00:26:37,141 私と一緒にいると嬉しいって 言ったのも? 310 00:26:38,130 --> 00:26:42,151 そりゃあ 無理して ドンペリまで 入れてくれたんですから。 311 00:26:42,151 --> 00:26:46,151 でも 先ほどの奥様は ピンドンを入れてくれます。 312 00:26:47,156 --> 00:26:51,160 もう 水希さんに 無理させる必要はないんですよ。 313 00:26:51,160 --> 00:26:55,160 もう ここは 先生の来る場所じゃないですよ。 314 00:26:56,215 --> 00:26:58,133 なんだよ 今の言いぐさ。 あんまりじゃないか! 315 00:26:58,133 --> 00:27:00,152 光…! (真咲)誰だ? 君。 316 00:27:00,152 --> 00:27:03,155 金の切れ目が縁の切れ目みたいな 言い方してさ。 317 00:27:03,155 --> 00:27:05,157 ホストって最低だな! 318 00:27:05,157 --> 00:27:07,159 人から金巻き上げる事しか 考えてないんだろ! 319 00:27:07,159 --> 00:27:09,159 (真咲)放せよ! 320 00:27:10,145 --> 00:27:13,148 人から金を巻き上げない 仕事なんて どこにあるんだよ? 321 00:27:13,148 --> 00:27:17,152 じゃあ 君は どんな立派な仕事を してるんだい? 322 00:27:17,152 --> 00:27:24,159 ♬~ 323 00:27:24,159 --> 00:27:27,159 (真咲)じゃあ お元気で 先生。 324 00:27:30,132 --> 00:27:34,136 ごめんね 母さん。 つい むかついて言っちゃって。 325 00:27:34,136 --> 00:27:36,188 何言ってるんだろうね 俺。 326 00:27:36,188 --> 00:27:43,188 恥ずかしい思いさせちゃって…。 かっこ悪いね お母さん。 327 00:27:44,129 --> 00:27:47,129 何言ってんだよ。 行こう。 328 00:28:12,207 --> 00:28:14,207 (ため息) 329 00:28:22,217 --> 00:28:51,146 ♬~ 330 00:28:51,146 --> 00:29:12,150 ♬~ 331 00:29:12,150 --> 00:29:15,153 (ドアの開く音) 332 00:29:15,153 --> 00:29:21,159 ♬~ 333 00:29:21,159 --> 00:29:27,159 私も 洋ちゃん見習って バイト始めようかな…。 334 00:29:28,133 --> 00:29:32,133 再就職って 大変なのね。 335 00:29:34,156 --> 00:29:37,156 洋ちゃんも 私みたいな思いしたのかな…。 336 00:29:40,128 --> 00:29:42,128 嫌な目に遭ったのか? 337 00:29:45,133 --> 00:29:49,187 年寄りは必要ないとか→ 338 00:29:49,187 --> 00:29:55,187 先生は 狭い教室の中で 勘違いしている お山の大将とか。 339 00:29:56,144 --> 00:29:59,144 まあ そんな事。 340 00:30:02,150 --> 00:30:05,137 気にするなよ。 341 00:30:05,137 --> 00:30:08,156 お母さんは 立派な先生だ。 342 00:30:08,156 --> 00:30:11,159 校長に刃向かってまで→ 343 00:30:11,159 --> 00:30:14,212 引きこもりの生徒と 真剣に向き合った。 344 00:30:14,212 --> 00:30:18,212 それは すごい事だよ。 345 00:30:22,154 --> 00:30:25,157 優しいのね…。 346 00:30:25,157 --> 00:30:29,157 私は ひどい事ばっかり 言ってたのに。 347 00:30:30,145 --> 00:30:33,145 気づいたんだよ。 348 00:30:34,149 --> 00:30:39,271 俺たちは 毎日 年を取っていく。 349 00:30:39,271 --> 00:30:44,309 今が 俺たちにとって 一番若い瞬間なんだよ。 350 00:30:44,309 --> 00:30:48,309 だから 今ある時間を 大切にしたいんだ。 351 00:30:51,149 --> 00:30:54,252 俺が 自分で事業を始めるのも→ 352 00:30:54,252 --> 00:30:57,155 これがラストチャンスだと 思ってる。 353 00:30:57,155 --> 00:31:00,225 俺だって まだまだ…→ 354 00:31:00,225 --> 00:31:05,225 まだまだ 捨てたもんじゃないって 思いたい。 355 00:31:07,149 --> 00:31:11,136 だから…→ 356 00:31:11,136 --> 00:31:15,136 少しは 俺にも 夢を追わせてくれよ。 357 00:31:18,160 --> 00:31:23,148 なんか そういう洋ちゃん 久しぶり。 358 00:31:23,148 --> 00:31:25,148 ちょっと嬉しい。 359 00:31:28,153 --> 00:31:31,156 でも 私は やっぱり…→ 360 00:31:31,156 --> 00:31:33,156 不安なのよ。 361 00:31:38,146 --> 00:31:43,135 ねえ 期限決めていいかな? 362 00:31:43,135 --> 00:31:46,154 期限? 363 00:31:46,154 --> 00:31:48,140 来月いっぱいまでは待つからさ→ 364 00:31:48,140 --> 00:31:51,159 それまでに めどがつかなかったら→ 365 00:31:51,159 --> 00:31:55,159 コンサルタントも 新居も 諦めよう。 366 00:31:56,148 --> 00:32:00,152 でも なんとかなるんだったら→ 367 00:32:00,152 --> 00:32:03,155 思い切って 私たちの家にしちゃおう。 368 00:32:03,155 --> 00:32:09,155 だって 家族が みんな 気に入った家だもの。 369 00:32:12,214 --> 00:32:14,214 わかった。 370 00:32:15,150 --> 00:32:18,150 それまでに 必ず形にしてみせる。 371 00:32:23,158 --> 00:32:26,144 一応 聞くけど…。 372 00:32:26,144 --> 00:32:29,144 ん? もう 秘密はないよね? 373 00:32:30,215 --> 00:32:32,215 えっ? 374 00:32:33,151 --> 00:32:36,151 だって あんまり優しいから…。 375 00:32:42,144 --> 00:32:46,148 今朝は 焦がさなかったよ。 376 00:32:46,148 --> 00:32:48,133 えっ これだけ? 377 00:32:48,133 --> 00:32:50,235 お父さんが バイトまでして 頑張ってるんだから→ 378 00:32:50,235 --> 00:32:52,137 切り詰めないとね 少しは。 379 00:32:52,137 --> 00:32:55,223 節約すれば ダイエットにもなるさ。 380 00:32:55,223 --> 00:32:57,142 うん! あれ~? 381 00:32:57,142 --> 00:32:59,227 なんか いい感じじゃない? 2人。 382 00:32:59,227 --> 00:33:01,129 まあ よかったよ。 383 00:33:01,129 --> 00:33:05,283 お前たちにも苦労かけるけども ここは 家族で乗りきろう。 384 00:33:05,283 --> 00:33:07,219 みんな 失業者なんだしな。 385 00:33:07,219 --> 00:33:10,255 あのさ 気になってたんだけど→ 386 00:33:10,255 --> 00:33:13,225 お父さん どうして 会社辞める事になっちゃったの? 387 00:33:13,225 --> 00:33:16,128 ん? そりゃあ 人事部長やってれば→ 388 00:33:16,128 --> 00:33:18,146 いろいろとあるんだよ。 389 00:33:18,146 --> 00:33:21,149 そういえば リストラで 後輩に泣きつかれてたけど→ 390 00:33:21,149 --> 00:33:24,152 あれが原因で 会社もめたの? 391 00:33:24,152 --> 00:33:27,155 まあ 人事ってのはな もめ事がつきものなんだよ。 392 00:33:27,155 --> 00:33:30,175 ふ~ん なんか 納得。 393 00:33:30,175 --> 00:33:32,160 お父さんなら 後輩のために→ 394 00:33:32,160 --> 00:33:34,146 上の人と喧嘩とか しちゃいそうだもん。 395 00:33:34,146 --> 00:33:38,216 お父さんらしいわ。 正義感だけは強いから。 396 00:33:38,216 --> 00:33:41,153 ハハハ…。 終わった事を とやかく言っても仕方がないさ。 397 00:33:41,153 --> 00:33:43,221 みんなもそうだ 前を向いていこう。 398 00:33:43,221 --> 00:33:45,221 前を向いていこう。 399 00:33:46,158 --> 00:33:49,211 (天谷) どうもありがとうございました。 400 00:33:49,211 --> 00:33:51,213 ありがとうございました。 ありがとうございました。 401 00:33:51,213 --> 00:33:54,132 なんとか うまくいきそうですね。 助かりましたよ。 402 00:33:54,132 --> 00:33:57,152 いや 天谷さん 助けられたのは こっちのほうです。 403 00:33:57,152 --> 00:34:02,157 何言ってるんですか 富川さん。 お仲間じゃないですか。 404 00:34:02,157 --> 00:34:04,157 ハハ…。 405 00:34:12,200 --> 00:34:14,152 はい。 (運送業者)ありがとうございます。 406 00:34:14,152 --> 00:34:16,152 じゃあ お願いします。 はい。 407 00:34:23,211 --> 00:34:25,211 どうぞ。 408 00:34:28,133 --> 00:34:37,133 ♬~ 409 00:37:15,216 --> 00:37:18,219 ≪いや~ 脱ぐの早い。 ≪(真壁)なんでだよ。 410 00:37:18,219 --> 00:37:21,206 ≪ハハハ… 待ってってば。 ≪いいから。 411 00:37:21,206 --> 00:37:25,260 ≪や~だ ねえ 私の事 ちゃんと 考えてくれてたんだ… 駄目。 412 00:37:25,260 --> 00:37:29,260 だって 栞ちゃんの事が 好きだからさ。 413 00:37:33,134 --> 00:37:35,134 お父さん!? あっ…。 414 00:37:36,154 --> 00:37:38,123 なんだ お前は…!? 415 00:37:38,123 --> 00:37:42,210 うちの新居で お前は 何をしてるんだよ! 416 00:37:42,210 --> 00:37:44,129 ちょっと お父さん 落ち着いてよ! 417 00:37:44,129 --> 00:37:46,131 私の彼氏なの! 418 00:37:46,131 --> 00:37:48,133 娘を どうする気だ! 419 00:37:48,133 --> 00:37:50,135 いや どうするって…。 420 00:37:50,135 --> 00:37:54,139 こういう関係って事は 結婚を考えてるって事だよな? 421 00:37:54,139 --> 00:37:56,141 あ いや… はい。 422 00:37:56,141 --> 00:37:59,210 ただ ちょっと 自分が まだ… ちゃんとしなくてはと。 423 00:37:59,210 --> 00:38:01,129 ちゃんとしたい奴が なんで こんな格好してるんだよ! 424 00:38:01,129 --> 00:38:04,132 いや… 転職したばっかりで ちょっと まだ 先行きが…。 425 00:38:04,132 --> 00:38:07,135 お前みたいな奴に 栞は渡せないよ! 426 00:38:07,135 --> 00:38:09,135 (真壁)あっ…! 427 00:38:11,139 --> 00:38:14,142 ちょっと お父さん 乱暴じゃない? 428 00:38:14,142 --> 00:38:19,197 私たちは もう大人なの! 結婚を決めるのも私たちなの! 429 00:38:19,197 --> 00:38:22,197 お父さんに とやかく言う権利はないの! 430 00:38:23,134 --> 00:38:25,153 行こう! 431 00:38:25,153 --> 00:38:30,141 ♬~ 432 00:38:30,141 --> 00:38:32,227 (光)マジかよ? 433 00:38:32,227 --> 00:38:35,146 親父に そんなとこ見られたのかよ? 434 00:38:35,146 --> 00:38:39,134 おまけに言わなくていい事まで 言っちゃってさ…。 435 00:38:39,134 --> 00:38:41,134 (ドアの開閉音) 436 00:38:50,195 --> 00:38:52,130 まだ引きずってるの? 437 00:38:52,130 --> 00:38:56,134 娘がいれば いつか そういう事だってあるわよ。 438 00:38:56,134 --> 00:38:59,137 よりにもよって 新居で あんな…。 439 00:38:59,137 --> 00:39:02,157 あら 私たちだって 結婚前に旅行に行って→ 440 00:39:02,157 --> 00:39:04,159 私のお父さんに ひどく叱られたじゃない。 441 00:39:04,159 --> 00:39:07,212 子供の前で わざわざ そんな事 言う事ないじゃないか。 442 00:39:07,212 --> 00:39:10,212 聞きたいなあ その頃の話。 443 00:39:12,350 --> 00:39:14,135 いただきまーす。 ああっ あっ… うん。 444 00:39:14,135 --> 00:39:18,139 そ… そうだよね。 あの あの→ 445 00:39:18,139 --> 00:39:21,142 そもそも2人は どうやって知り合ったの? 446 00:39:21,142 --> 00:39:26,197 ん? お父さんはね 学生バンドをやってて→ 447 00:39:26,197 --> 00:39:29,133 私の女子大の文化祭に 演奏に来たの。 448 00:39:29,133 --> 00:39:32,136 私は実行委員で→ 449 00:39:32,136 --> 00:39:35,156 で マイクをなくして オロオロしてたら→ 450 00:39:35,156 --> 00:39:38,226 お父さん 拡声器で歌えばいいって 笑ってくれて。 451 00:39:38,226 --> 00:39:40,128 それで盛り上がっちゃったの? ううん。 452 00:39:40,128 --> 00:39:43,298 その時は それでおしまい。 うん。 フフ…。 453 00:39:43,298 --> 00:39:49,137 でも 私が就職した年に… ね? 共通の友人の結婚式で再会したの。 454 00:39:49,137 --> 00:39:51,155 もう ビックリよ。 455 00:39:51,155 --> 00:39:54,125 私は なんか 運命感じて→ 456 00:39:54,125 --> 00:39:57,195 今度 お食事でもどうですか? って誘ったの。 457 00:39:57,195 --> 00:40:00,198 母さんがナンパしたのかよ? うん。 フフ…。 458 00:40:00,198 --> 00:40:02,133 おかわり。 459 00:40:02,133 --> 00:40:05,136 でもね バンドやってた人だから→ 460 00:40:05,136 --> 00:40:10,141 遊び慣れてるのかな? って 警戒もしてたのよ。 461 00:40:10,141 --> 00:40:14,128 でも お父さんは 全然違ってた。 462 00:40:14,128 --> 00:40:18,132 (光)ありがとう。 早めに待ち合わせ場所に行ったら→ 463 00:40:18,132 --> 00:40:21,135 ブツブツ独り言をつぶやきながら 歩いてて。 464 00:40:21,135 --> 00:40:23,137 いいよ その話はいいよ。 465 00:40:23,137 --> 00:40:25,139 何? お父さん 何つぶやいてたの? 466 00:40:25,139 --> 00:40:29,227 私に何をどう話せばいいか 練習してたんだって。 467 00:40:29,227 --> 00:40:31,129 (水希・栞)アハハ…! 468 00:40:31,129 --> 00:40:35,133 もう 私に気づいた時 もう 思いっきり照れた顔して→ 469 00:40:35,133 --> 00:40:37,135 うん… それ見たら→ 470 00:40:37,135 --> 00:40:41,139 ああ この人と結婚したいなって 思ったの。 フフ…。 471 00:40:41,139 --> 00:40:43,141 (ため息) 472 00:40:43,141 --> 00:40:45,159 なんか いい話だね…。 フフ。 473 00:40:45,159 --> 00:40:48,196 栞ちゃんも 結婚まで考えてるんだから→ 474 00:40:48,196 --> 00:40:51,149 お父さんも認めてあげないと。 475 00:40:51,149 --> 00:40:54,149 あっ 今度 彼氏 紹介してよ。 476 00:40:57,138 --> 00:41:01,138 ええ…? お父さんが会ってくれる… なら。 477 00:41:03,194 --> 00:41:07,148 会ってくれる… わよね? 478 00:41:07,148 --> 00:41:10,151 そこまで言われたら 断れないな。 479 00:41:10,151 --> 00:41:13,137 やった。 フフ…。 480 00:41:13,137 --> 00:41:15,139 なんかさ…→ 481 00:41:15,139 --> 00:41:19,139 前より家族っぽくなったよね うち。 482 00:41:21,129 --> 00:41:24,129 みんなが 失業したおかげかしらね…。 483 00:41:27,135 --> 00:41:35,143 ♬~ 484 00:41:35,143 --> 00:41:37,128 アルバイトですか? はい。 485 00:41:37,128 --> 00:41:41,149 あ… 私の年じゃ無理でしょうか? 486 00:41:41,149 --> 00:41:45,136 ああ いや… いつもお買い上げ頂いてますから→ 487 00:41:45,136 --> 00:41:49,157 花に関する豊富な知識も 十分に存じ上げております。 488 00:41:49,157 --> 00:41:51,157 歓迎しますよ。 489 00:41:52,143 --> 00:41:54,143 ありがとうございます! 490 00:41:55,129 --> 00:41:57,129 ああ~ きれいなバラ。 491 00:41:58,132 --> 00:42:03,154 ああ そうだ。 これ… 花束にして頂いていいかしら。 492 00:42:03,154 --> 00:42:06,140 お近づきの印に 今日はプレゼントさせてください。 493 00:42:06,140 --> 00:42:08,140 まあ…! 494 00:42:13,147 --> 00:42:17,135 障害者施設の必要性はわかった。 495 00:42:17,135 --> 00:42:22,140 そのために 誠実に 努力している人たちがいる事もな。 496 00:42:22,140 --> 00:42:24,242 だが 君は違う。 497 00:42:24,242 --> 00:42:26,242 別に いいじゃないですか。 498 00:42:27,128 --> 00:42:30,214 きれい事じゃ生きていけませんよ。 499 00:42:30,214 --> 00:42:35,136 俺みたいな人間は うまい隙間を見つけて→ 500 00:42:35,136 --> 00:42:39,136 人をだましてでも 潜り込まないといけないんです。 501 00:42:43,227 --> 00:42:48,132 電話してくださいよ。 後輩の議員さんに。 502 00:42:48,132 --> 00:42:52,132 詐欺師の片棒を担ぐつもりはない。 503 00:42:58,159 --> 00:43:03,147 役員目前の日鉄鋼のエリートが セクハラで失脚っていうネタは→ 504 00:43:03,147 --> 00:43:06,147 ちょっとした記事には なるそうですよ。 505 00:43:10,154 --> 00:43:12,154 かけろよ 早く。 506 00:43:13,141 --> 00:43:16,141 家庭を守りたいんだろう? 507 00:43:19,213 --> 00:43:22,133 それとも…→ 508 00:43:22,133 --> 00:43:26,133 記者に 写真を送信されたいですか? 509 00:43:28,156 --> 00:43:30,156 やめろ。 510 00:43:37,148 --> 00:43:40,151 竹之内くんか? 富川だが…。 511 00:43:40,151 --> 00:43:44,155 ちょっと 会ってもらいたい人間がいるんだ。 512 00:43:44,155 --> 00:43:47,155 近々に時間をもらえないかな? 513 00:43:57,151 --> 00:43:59,151 (ため息) 514 00:44:06,144 --> 00:44:08,129 (ため息) 515 00:44:08,129 --> 00:44:12,129 (チャイム) 516 00:44:20,158 --> 00:44:22,158 川村くん。 517 00:44:24,128 --> 00:44:26,214 これは? 518 00:44:26,214 --> 00:44:32,153 少しでも 手助けが出来たらと思って…。 519 00:44:32,153 --> 00:44:36,140 コンサルティング契約が 取れそうな企業の→ 520 00:44:36,140 --> 00:44:39,143 リストを作りました。 521 00:44:39,143 --> 00:44:42,129 いや 気持ちは嬉しいけど…→ 522 00:44:42,129 --> 00:44:46,129 気にするなって 言ったはずだよな? 523 00:44:47,134 --> 00:44:51,134 また富川さんに ご迷惑をおかけして…。 524 00:44:52,156 --> 00:44:55,156 だから そのお詫びに…。 525 00:44:57,128 --> 00:45:01,128 君が 国原に写真を渡したのか? 526 00:45:03,134 --> 00:45:06,170 脅されたんです。 527 00:45:06,170 --> 00:45:14,128 叔父の会社の企業情報漏洩を マスコミに流すって…。 528 00:45:14,128 --> 00:45:20,151 だから… 本当に ごめんなさい。 529 00:45:20,151 --> 00:45:23,204 君は なんにも悪くない。 530 00:45:23,204 --> 00:45:26,204 情報漏洩も 俺の不注意が原因だ。 531 00:45:28,226 --> 00:45:31,226 君と会うのは終わりにしたい。 532 00:45:32,129 --> 00:45:35,132 わかってほしい。 533 00:45:35,132 --> 00:45:40,221 あの写真を 国原に握られた以上→ 534 00:45:40,221 --> 00:45:46,160 君の存在が 家族に あらぬ誤解を招くのが怖いんだ。 535 00:45:46,160 --> 00:45:49,160 そんなに大切な家族なんですか? 536 00:45:50,164 --> 00:45:54,151 奥さんは ホストに通ったり→ 537 00:45:54,151 --> 00:45:59,151 富川さんのコンサルタント業も 応援してくれないんですよね? 538 00:46:00,207 --> 00:46:05,146 お宅にお邪魔して わかったんです。 539 00:46:05,146 --> 00:46:11,146 私のほうが 富川さんを幸せに出来るんです。 540 00:46:14,138 --> 00:46:16,140 いやいや あの… それはね…→ 541 00:46:16,140 --> 00:46:20,127 それは ただの勘違いだよ。 うん。 542 00:46:20,127 --> 00:46:24,131 私の事が邪魔ですか…? 543 00:46:24,131 --> 00:46:27,151 いや… そんな事は言ってないさ。 544 00:46:27,151 --> 00:46:30,154 君には十分… 十分 感謝してる。 545 00:46:30,154 --> 00:46:34,154 だけど これ以上 甘えるわけには いかないじゃないか。 546 00:46:36,127 --> 00:46:39,213 わかりました。 547 00:46:39,213 --> 00:46:47,138 富川さんが そうおっしゃるなら… 失礼します。 548 00:46:47,138 --> 00:47:09,143 ♬~ 549 00:47:09,143 --> 00:47:16,200 (携帯電話の着信音) 550 00:47:16,200 --> 00:47:19,136 天谷さん 何かありましたか? 551 00:47:19,136 --> 00:47:27,136 ♬~ 552 00:47:38,139 --> 00:47:41,139 素敵な新居ですね。 553 00:47:46,130 --> 00:47:50,130 うらやましいな… 奥様。 554 00:48:00,144 --> 00:48:02,144 その時計…。 555 00:48:06,150 --> 00:48:09,136 (優子の声)時計… 使ってくださってるんですね。 556 00:48:09,136 --> 00:48:12,139 (水希の声)その時計 どうしたの? 557 00:48:12,139 --> 00:48:15,139 部下からの役員昇格祝いだ。 558 00:48:21,165 --> 00:48:23,134 ああ…。 559 00:48:23,134 --> 00:48:28,155 富川さんと おそろいで買ったんですよ。 560 00:48:28,155 --> 00:48:34,128 ほら 私が原因で 辞めなきゃいけなくなったから→ 561 00:48:34,128 --> 00:48:37,128 そのお詫びも込めて。 562 00:48:38,132 --> 00:48:42,136 あなたが原因って… どういう事ですか? 563 00:48:42,136 --> 00:48:45,136 聞いてらっしゃらないんですか? 564 00:48:46,157 --> 00:48:52,157 富川さん 秘密主義だから…。 565 00:48:56,150 --> 00:49:01,150 あなたは 主人のなんなんですか? 566 00:49:04,141 --> 00:49:07,141 安心してください。 567 00:49:09,130 --> 00:49:14,135 ご主人は 私より…→ 568 00:49:14,135 --> 00:49:18,139 ご家族を選びましたので。 569 00:49:18,139 --> 00:49:38,142 ♬~ 570 00:49:38,142 --> 00:49:58,212 ♬~ 571 00:49:58,212 --> 00:50:00,131 お父さん。 572 00:50:00,131 --> 00:50:03,150 ああ… 栞も今 帰りか。 573 00:50:03,150 --> 00:50:05,152 うん。 調子は どうだ? 574 00:50:05,152 --> 00:50:08,139 うーん… お父さんは? 575 00:50:08,139 --> 00:50:12,276 正式なコンサルティング契約が 1社 決まった。 576 00:50:12,276 --> 00:50:16,276 じゃあ お母さんに 報告しないとじゃん! 577 00:50:18,132 --> 00:50:20,132 ただいま。 578 00:50:21,135 --> 00:50:24,138 やだ… 何? これ。 579 00:50:24,138 --> 00:50:26,138 ん? 580 00:50:27,274 --> 00:50:29,274 ねえ お母さん? 581 00:50:30,211 --> 00:50:33,211 ねえ どうしたの? これ。 ちょっと…。 582 00:50:45,159 --> 00:50:48,159 何してるの? お母さん。 583 00:50:50,130 --> 00:50:52,130 どうしたんだよ? 584 00:50:53,200 --> 00:50:56,136 新居で彼女と何をしてたの? 585 00:50:56,136 --> 00:50:58,136 えっ? 586 00:50:59,206 --> 00:51:03,210 鉢合わせしたの… 泣きながら出てきたところに。 587 00:51:03,210 --> 00:51:05,129 何? それ。 588 00:51:05,129 --> 00:51:07,147 お父さん 女の人 連れ込んでたの? 589 00:51:07,147 --> 00:51:09,216 いや そうじゃないんだよ。 仕事の話で…。 590 00:51:09,216 --> 00:51:11,135 彼女は あなたのなんなの? 591 00:51:11,135 --> 00:51:15,155 いや… 部下だよ 元の会社の。 592 00:51:15,155 --> 00:51:18,142 私が 彼氏 連れ込んだら あんなに怒ってたくせに。 593 00:51:18,142 --> 00:51:22,213 彼女が原因で会社を辞めたって どういう事? 594 00:51:22,213 --> 00:51:25,199 か… 彼女が そう言ったのか? 595 00:51:25,199 --> 00:51:28,199 ねえ どういう事? 596 00:51:29,119 --> 00:51:31,119 (足音) 597 00:51:32,139 --> 00:51:35,139 親父 なんだよ? これ。 598 00:51:39,129 --> 00:51:41,282 「セクハラ」!? 599 00:51:41,282 --> 00:51:46,282 (光)郵便受けに入ってたんだよ。 ちゃんと説明してくれよ。 600 00:51:47,121 --> 00:51:51,208 彼女が原因で仕事を辞めたって これの事? 601 00:51:51,208 --> 00:51:54,144 いや そうじゃない…。 これ デタラメなんだよ 全部。 602 00:51:54,144 --> 00:51:57,164 彼女がリストラを逆恨みして→ 603 00:51:57,164 --> 00:52:00,200 それで… 俺の事をデマで陥れたんだよ。 604 00:52:00,200 --> 00:52:02,152 うん そう…。 605 00:52:02,152 --> 00:52:06,140 じゃあ あなたは… えっ? 606 00:52:06,140 --> 00:52:11,128 自分を陥れた女と 隠れて コソコソ会っては→ 607 00:52:11,128 --> 00:52:15,128 再就職の相談をしてた っていうの? 608 00:52:17,134 --> 00:52:22,134 (笑い声) 609 00:52:23,140 --> 00:52:25,140 情けない…。 610 00:52:27,144 --> 00:52:30,147 そんな女と…。 611 00:52:30,147 --> 00:52:33,133 家族と今を乗り越えようなんて 言いながら→ 612 00:52:33,133 --> 00:52:36,136 まだ秘密があったんじゃない。 613 00:52:36,136 --> 00:52:44,144 ♬~ 614 00:52:44,144 --> 00:52:51,144 ♬~ 615 00:52:55,222 --> 00:52:57,141 まだ家族だと 思ってくれるんだったら→ 616 00:52:57,141 --> 00:52:59,143 わかってほしい。 そのつもりが ないなら もういいよ。 617 00:52:59,143 --> 00:53:01,145 インドの新会社の社長にですか? 成功して→ 618 00:53:01,145 --> 00:53:03,180 そいつを見返してやるんだよ。 君と家族になるつもりなんかない。 619 00:53:03,180 --> 00:53:05,132 じゃあ 俺が出ていくよ。 家族なんて いつかは→ 620 00:53:05,132 --> 00:53:07,132 バラバラになるものなのかもよ。