1 00:00:36,782 --> 00:00:39,635 (富川 栞) 何してるの? お母さん。 2 00:00:39,635 --> 00:00:41,720 (富川洋輔)どうしたんだよ? 3 00:00:41,720 --> 00:00:45,641 (富川水希) 新居で彼女と何をしてたの? 4 00:00:45,641 --> 00:00:49,628 鉢合わせしたの… 泣きながら出てきたところに。 5 00:00:49,628 --> 00:00:51,630 (栞の声)何? それ。 6 00:00:51,630 --> 00:00:53,630 お父さん 女の人 連れ込んでたの? 7 00:00:54,633 --> 00:00:56,635 (川村優子)安心してください。 8 00:00:56,635 --> 00:00:59,655 ご主人は 私より…→ 9 00:00:59,655 --> 00:01:02,655 ご家族を選びましたので。 10 00:01:04,610 --> 00:01:06,610 (ため息) 11 00:01:09,798 --> 00:01:12,618 (富川 光) 親父 なんだよ? これ。 12 00:01:12,618 --> 00:01:14,770 「セクハラ」!? 13 00:01:14,770 --> 00:01:16,638 デタラメなんだよ 全部。 14 00:01:16,638 --> 00:01:19,775 彼女がリストラを逆恨みして→ 15 00:01:19,775 --> 00:01:22,644 それで… 俺の事をデマで陥れたんだよ。 16 00:01:22,644 --> 00:01:25,631 あなたは… えっ? 17 00:01:25,631 --> 00:01:29,752 自分を陥れた女と 隠れて コソコソ会っては→ 18 00:01:29,752 --> 00:01:32,752 再就職の相談をしてた っていうの? 19 00:01:33,655 --> 00:01:35,641 (笑い声) 20 00:01:35,641 --> 00:01:37,641 情けない…。 21 00:01:39,645 --> 00:01:48,645 ♬~ 22 00:01:53,659 --> 00:01:55,627 はあ? 23 00:01:55,627 --> 00:01:57,629 今日も しみったれてんなあ…。 24 00:01:57,629 --> 00:01:59,631 だって 節約だもん。 25 00:01:59,631 --> 00:02:01,633 たまには 肉とかガッツリ食べないと→ 26 00:02:01,633 --> 00:02:03,619 元気出ないよ。 27 00:02:03,619 --> 00:02:05,619 なんなんだよ? これは。 28 00:02:06,638 --> 00:02:09,641 カードの利用明細書? 29 00:02:09,641 --> 00:02:11,643 嘘? 今月だけで こんなに!? 30 00:02:11,643 --> 00:02:16,648 ほとんどが栞の洋服代と お母さんのホスト代だ。 31 00:02:16,648 --> 00:02:18,634 うわあ…。 32 00:02:18,634 --> 00:02:21,637 こんなんじゃ いくら節約しても 追いつかないじゃん。 33 00:02:21,637 --> 00:02:24,640 やっぱり 新居のローンを背負うのは→ 34 00:02:24,640 --> 00:02:26,658 無理があるかしら。 35 00:02:26,658 --> 00:02:29,645 なんだよ 自分で使っといて そういう言い方はないだろ。 36 00:02:29,645 --> 00:02:32,631 マンションの転売業者から→ 37 00:02:32,631 --> 00:02:34,633 価格を ここから 1千万ぐらい下げないと→ 38 00:02:34,633 --> 00:02:36,635 売れないんですって。 39 00:02:36,635 --> 00:02:38,654 1千万って… そんなに下がるのかよ? 40 00:02:38,654 --> 00:02:42,641 それだって 業者を変えれば 話は変わってくるかもしれないし→ 41 00:02:42,641 --> 00:02:45,644 新居の件は 俺の仕事がうまくいくか→ 42 00:02:45,644 --> 00:02:48,644 来月末まで待ってくれる 約束だろう? 43 00:02:49,631 --> 00:02:51,633 (ため息) 44 00:02:51,633 --> 00:02:54,636 昔の仕事仲間も 協力してくれてるんだよ。 45 00:02:54,636 --> 00:02:56,655 なんとかなるさ。 46 00:02:56,655 --> 00:02:59,658 そうやって いつも いい事ばっかり言うけど→ 47 00:02:59,658 --> 00:03:01,643 私は もう 信じられないのよ。 48 00:03:01,643 --> 00:03:04,630 だって 嘘つきだから。 嘘なんかついてないよ。 49 00:03:04,630 --> 00:03:07,633 セクハラで会社辞めさせられた事 隠してたじゃない。 50 00:03:07,633 --> 00:03:09,651 それは… だから デマなんだよ。 51 00:03:09,651 --> 00:03:11,653 リストラを逆恨みした彼女を 利用して→ 52 00:03:11,653 --> 00:03:16,675 俺を陥れて 役員昇格を決めた そういう同僚がいるんだよ。 53 00:03:16,675 --> 00:03:19,628 はめられたんだよ 俺は。 もう どうでもいいわよ そんなの。 54 00:03:19,628 --> 00:03:24,633 私は そんな大事な事を 私たちに隠していた→ 55 00:03:24,633 --> 00:03:26,633 あなたに我慢ならないの。 56 00:03:27,636 --> 00:03:30,636 私が使った分は 口座に入れておきますから。 57 00:03:36,628 --> 00:03:39,628 ちょっと出かけてくるわ。 58 00:03:43,652 --> 00:03:47,639 やばくないか? あの2人。 なんとかしないとさ。 59 00:03:47,639 --> 00:03:50,692 だけど 事が事だし…。 60 00:03:50,692 --> 00:03:56,648 ♬~ 61 00:03:56,648 --> 00:03:59,635 マンションの転売ですか? 62 00:03:59,635 --> 00:04:04,640 1千万も値段が下がるって聞いて 正直 参っています。 63 00:04:04,640 --> 00:04:06,642 わかりました。 64 00:04:06,642 --> 00:04:08,642 なんとかしてみましょう。 65 00:04:11,630 --> 00:04:14,650 天谷さん 変わりましたね。 66 00:04:14,650 --> 00:04:17,653 なんか 生き生きとしてますよ。 67 00:04:17,653 --> 00:04:20,653 ちょっと 社長から 大きな仕事を任されましてね。 68 00:04:21,640 --> 00:04:24,643 富川さんのお仕事は その後 いかがですか? 69 00:04:24,643 --> 00:04:26,628 もちろん 手応え十分ですよ。 70 00:04:26,628 --> 00:04:28,630 ああ…。 はい。 71 00:04:28,630 --> 00:04:40,659 ♬~ 72 00:04:40,659 --> 00:04:43,629 はあ… はあ… はあ…。 73 00:04:43,629 --> 00:04:46,629 あっ すいません。 はあ…。 74 00:04:48,634 --> 00:04:50,619 (店長)助かりますよ。 えっ? 75 00:04:50,619 --> 00:04:53,639 あなたのような方に バイトに来てもらえて→ 76 00:04:53,639 --> 00:04:56,639 本当によかった。 ああ…。 77 00:05:01,630 --> 00:05:04,633 どれも素敵ですねえ。 78 00:05:04,633 --> 00:05:07,653 もう 感激です。 雑誌で見て 憧れてましたから。 79 00:05:07,653 --> 00:05:09,638 (未華) これ 全部 あなたが描いたの? 80 00:05:09,638 --> 00:05:13,642 はい。 学生時代に 思いついては描きためてて。 81 00:05:13,642 --> 00:05:16,628 プロの方に見て頂けるなんて 光栄です。 82 00:05:16,628 --> 00:05:20,628 悪いけど 駄目。 83 00:05:21,667 --> 00:05:24,653 いくら真壁くんの紹介でも無理。 84 00:05:24,653 --> 00:05:28,653 デザインに関わりたいなんて 考えは 捨てる事ね。 85 00:05:32,628 --> 00:05:35,714 (担当者)富川くんは 出版社でバイトしてるんですね。 86 00:05:35,714 --> 00:05:38,634 (光)はい。 バイトから 正社員になる道もあると聞いて→ 87 00:05:38,634 --> 00:05:41,637 思い切って 飛び込んでみたんです。 88 00:05:41,637 --> 00:05:44,640 けど 一度書いた記事が 酷評されて→ 89 00:05:44,640 --> 00:05:46,675 それきりチャンスはなくて→ 90 00:05:46,675 --> 00:05:49,628 今は 一から文章を勉強している 最中です。 91 00:05:49,628 --> 00:05:51,763 (担当者)我々も 出版から弾かれた人間でね。 92 00:05:51,763 --> 00:05:54,650 これからは 紙より通信だと開き直って→ 93 00:05:54,650 --> 00:05:56,718 この会社を始めたんだ。 94 00:05:56,718 --> 00:05:59,638 そういう熱意ある若者は 歓迎しますよ。 95 00:05:59,638 --> 00:06:01,638 ありがとうございます。 96 00:06:07,646 --> 00:06:10,646 (清掃職員)今日の現場は このビルだから。 97 00:06:13,635 --> 00:06:17,639 (清掃職員)日本鉄鋼金属。 丁寧に頼むよ。 98 00:06:17,639 --> 00:06:19,641 (清掃員たち)はい。 あの…。 99 00:06:19,641 --> 00:06:32,654 ♬~ 100 00:06:32,654 --> 00:06:34,639 す… すいません。 101 00:06:34,639 --> 00:06:38,643 あの… 私 ここでは働けません。 102 00:06:38,643 --> 00:06:40,645 えっ ちょっと 何 言ってるんですか? 103 00:06:40,645 --> 00:06:42,631 ただでさえ 人手足りてないのに。 104 00:06:42,631 --> 00:06:45,701 いや あの… ここ 実は 私の前の職場でして。 105 00:06:45,701 --> 00:06:47,636 だから なんですか? 106 00:06:47,636 --> 00:06:49,636 今 これが あなたの仕事でしょ? 107 00:06:56,628 --> 00:06:58,628 よし…。 108 00:07:02,718 --> 00:07:05,637 ≪(女性の話し声) 109 00:07:05,637 --> 00:07:13,628 ♬~ 110 00:07:13,628 --> 00:07:15,630 (橘 美里)ねえ あれ…。 (山田)ん? 111 00:07:15,630 --> 00:07:17,783 似てません? 112 00:07:17,783 --> 00:07:20,652 (山田)誰に? (美里)富川さん。 113 00:07:20,652 --> 00:07:22,771 (山田)まさか… 他人の空似だろ。 114 00:07:22,771 --> 00:07:25,640 (美里)いやいやいや… 絶対 そうですって。 115 00:07:25,640 --> 00:07:27,843 似てますよ。 116 00:07:27,843 --> 00:07:30,695 おい 何してるんだ? あっ 綿引本部長。 117 00:07:30,695 --> 00:07:33,632 あの人 富川さんに似てません? 118 00:07:33,632 --> 00:07:35,634 富川? 119 00:07:35,634 --> 00:07:39,634 まさか あんな仕事するまで 落ちぶれないだろう。 120 00:07:40,639 --> 00:07:43,642 (笑い声) 121 00:07:43,642 --> 00:07:49,631 ♬~ 122 00:07:49,631 --> 00:07:51,633 おい! 123 00:07:51,633 --> 00:07:54,636 あんな仕事っていうのは どういう意味だ? 124 00:07:54,636 --> 00:07:56,636 働いてる人たちに失礼だろ! 125 00:07:59,641 --> 00:08:01,641 本当に富川だったのか。 126 00:08:03,628 --> 00:08:06,631 お金をもらうために 一生懸命 働いてる。 127 00:08:06,631 --> 00:08:08,633 それの何が悪い? 128 00:08:08,633 --> 00:08:10,633 落ちぶれたつもりもない! 129 00:08:11,636 --> 00:08:15,640 かつての部下の前で よく そんな事が言えたもんだな。 130 00:08:15,640 --> 00:08:18,627 人事部長まで務めた男が そんなんじゃ→ 131 00:08:18,627 --> 00:08:20,645 社員たちだって 自分の行く末も そんなもんじゃないかと→ 132 00:08:20,645 --> 00:08:22,631 不安になる。 133 00:08:22,631 --> 00:08:25,634 みっともないから自重しろよ。 134 00:08:25,634 --> 00:08:27,652 仕事がないんだったら 紹介してやるから。 135 00:08:27,652 --> 00:08:31,640 そんなんじゃ 家族にも 随分 苦労かけてんじゃないのか? 136 00:08:31,640 --> 00:08:35,627 綿引 お前に そんな事を言う資格があるのか? 137 00:08:35,627 --> 00:08:38,630 人が心配してやってんのに なんだ? それ。 138 00:08:38,630 --> 00:08:42,617 俺に何をしたのか よく思い出してみろ。 139 00:08:42,617 --> 00:08:44,636 どうした? 富川。 140 00:08:44,636 --> 00:08:47,639 俺が役員になる事を ねたんでるのか? 141 00:08:47,639 --> 00:08:50,659 恥ずかしい事 言うなよ。 お前よりは→ 142 00:08:50,659 --> 00:08:52,694 恥ずかしくない生き方を してるつもりだ。 143 00:08:52,694 --> 00:08:55,630 家族の事を とやかく言われる筋合いもない! 144 00:08:55,630 --> 00:08:58,630 じゃあ せいぜい きれいに床でも磨いてるんだな。 145 00:09:06,641 --> 00:09:31,650 ♬~ 146 00:09:31,650 --> 00:09:33,652 (清掃職員)富川さん。 147 00:09:33,652 --> 00:09:36,638 あの… さっきは どうもありがとうございました。 148 00:09:36,638 --> 00:09:38,723 えっ? 149 00:09:38,723 --> 00:09:41,643 富川さんの言葉に救われました。 150 00:09:41,643 --> 00:09:43,745 みんなも そうだと思います。 151 00:09:43,745 --> 00:09:46,631 あっ…。 152 00:09:46,631 --> 00:09:48,717 (店主)はい。 味玉と特製チャーシュー。 153 00:09:48,717 --> 00:09:50,635 いや 頼んでないよ。 154 00:09:50,635 --> 00:09:52,637 私からの ささやかな お礼です。 155 00:09:52,637 --> 00:09:55,637 あ… ありがとうございます。 156 00:09:57,642 --> 00:10:01,642 このラーメンは 格別にうまい。 157 00:10:05,650 --> 00:10:08,770 ご結婚記念日ですか…。 158 00:10:08,770 --> 00:10:10,770 う~ん… あっ。 159 00:10:11,640 --> 00:10:13,758 このお花は ストックといって→ 160 00:10:13,758 --> 00:10:17,629 「愛情の絆」という 花言葉もございますよ。 161 00:10:17,629 --> 00:10:20,632 (男性)そうなんですか。 妻も喜んでくれると思います。 162 00:10:20,632 --> 00:10:22,632 じゃあ こちらで。 はい。 163 00:10:25,704 --> 00:10:27,639 (店長)花言葉のポップですか? 164 00:10:27,639 --> 00:10:31,693 思いつきなんですけど 本屋のポップ広告みたいに→ 165 00:10:31,693 --> 00:10:34,663 お客様が どの花を選ぶか 参考にもなりますし→ 166 00:10:34,663 --> 00:10:38,633 案外 売り上げにも 繋がるんじゃないかと思いまして。 167 00:10:38,633 --> 00:10:41,620 バイトのあなたが そこまで考えてくれるんですか? 168 00:10:41,620 --> 00:10:43,638 花が好きなだけですから。 169 00:10:43,638 --> 00:10:46,641 紅茶でいいですか? (店員たち)ありがとう…。 170 00:10:46,641 --> 00:10:48,693 富川さん。 はい。 171 00:10:48,693 --> 00:10:50,629 正社員になる気はありませんか? 172 00:10:50,629 --> 00:10:52,664 正社員? 173 00:10:52,664 --> 00:10:55,634 (店長)うちも 一応 都内に15店舗を持つ企業です。 174 00:10:55,634 --> 00:10:58,634 保険や福利厚生も整えてますし…。 175 00:10:59,638 --> 00:11:02,707 せっかくのお話ですが…。 176 00:11:02,707 --> 00:11:08,630 私は ずっと教育の仕事をしてきて それを簡単に諦められないんです。 177 00:11:08,630 --> 00:11:10,615 (店長)そうですか。 178 00:11:10,615 --> 00:11:15,615 お気持ち 感謝致します。 いえいえ。 179 00:11:21,726 --> 00:11:24,629 ≫先生! 180 00:11:24,629 --> 00:11:27,632 先生! 先生! 181 00:11:27,632 --> 00:11:29,634 先生! みんな…。 182 00:11:29,634 --> 00:11:40,634 ♬~ 183 00:11:47,652 --> 00:11:55,643 ♬~ 184 00:11:55,643 --> 00:11:58,643 念のために聞くが…。 185 00:12:00,615 --> 00:12:02,615 これは 君じゃないよな? 186 00:14:41,643 --> 00:14:53,705 ♬~ 187 00:14:53,705 --> 00:14:56,705 念のために聞くが…。 188 00:14:58,660 --> 00:15:00,660 これは 君じゃないよな? 189 00:15:01,713 --> 00:15:04,649 郵便受けに投函されてた。 190 00:15:04,649 --> 00:15:07,652 家族の目にも触れたよ。 191 00:15:07,652 --> 00:15:09,654 大事な脅しのネタを→ 192 00:15:09,654 --> 00:15:12,657 俺が みすみす 手放すわけないでしょ。 193 00:15:12,657 --> 00:15:14,657 想定外でした。 194 00:15:15,660 --> 00:15:17,645 やばいっすね この女。 195 00:15:17,645 --> 00:15:27,655 ♬~ 196 00:15:27,655 --> 00:15:30,655 (竹之内 亘)富川さん。 お待たせしました。 197 00:15:35,713 --> 00:15:39,651 竹之内議員 国原と申します。 198 00:15:39,651 --> 00:15:42,637 本日は ご足労頂き 誠にありがとうございます。 199 00:15:42,637 --> 00:15:45,637 まあ どうぞ。 失礼します。 200 00:15:46,674 --> 00:15:49,674 (国原)ホットコーヒー2つ。 (従業員)かしこまりました。 201 00:15:52,630 --> 00:15:56,651 申請書は なんら問題ありません。 202 00:15:56,651 --> 00:15:59,637 (竹之内)一つ聞いていいですか? 203 00:15:59,637 --> 00:16:01,639 はい。 204 00:16:01,639 --> 00:16:04,659 (竹之内)国原さんが 障害者施設を設立する動機は→ 205 00:16:04,659 --> 00:16:06,659 なんですか? 206 00:16:12,650 --> 00:16:14,650 (国原)それは…。 207 00:16:18,656 --> 00:16:24,656 実は 障害を持つ妹がいたんです。 208 00:16:28,650 --> 00:16:34,650 その妹は 幸せとは言えない状況で 亡くなりまして…。 209 00:16:36,658 --> 00:16:38,643 その後悔から→ 210 00:16:38,643 --> 00:16:43,631 障害を持つ子供のための 施設充実を志して→ 211 00:16:43,631 --> 00:16:47,635 教育事業会社に入ったんですが→ 212 00:16:47,635 --> 00:16:51,635 教育福祉は利益を生まないと 煙たがられまして…。 213 00:16:52,657 --> 00:16:55,657 一度は挫折したんです。 214 00:17:00,715 --> 00:17:02,767 でも 40になって思ったんです。 215 00:17:02,767 --> 00:17:05,670 このまま諦めちゃ駄目だって。 216 00:17:05,670 --> 00:17:09,670 そういう施設を必要とする 子供や親は たくさんいるんです。 217 00:17:11,659 --> 00:17:13,628 わかりました。 218 00:17:13,628 --> 00:17:18,633 正直 認可を得るのは 簡単な事ではありません。 219 00:17:18,633 --> 00:17:22,633 ですが 私が出来る限りの事は させて頂くつもりです。 220 00:17:25,656 --> 00:17:27,656 よろしくお願い致します。 221 00:17:28,626 --> 00:17:30,626 (国原)失礼します。 222 00:17:39,637 --> 00:17:42,637 なかなか いい男じゃないですか。 223 00:17:43,658 --> 00:17:47,645 嘘や脅しの上手な男だ。 224 00:17:47,645 --> 00:17:51,632 きっと 妹の話もでまかせだよ。 225 00:17:51,632 --> 00:17:55,653 彼の狙いは 行政からの助成金だ。 226 00:17:55,653 --> 00:17:58,653 じゃあ どうして 引き合わせたんですか? 227 00:17:59,640 --> 00:18:01,640 しがらみですか? 228 00:18:03,628 --> 00:18:08,628 まさか 富川さんも脅されたとか? 229 00:18:10,635 --> 00:18:15,635 まあ とにかく… 彼の話は信じないでほしい。 230 00:18:22,647 --> 00:18:25,633 すごいわね 久志くん。 231 00:18:25,633 --> 00:18:29,720 もう 遅れは完全に取り戻したわ。 232 00:18:29,720 --> 00:18:31,720 先生。 ん? 233 00:18:32,707 --> 00:18:34,659 こんな事してて 大丈夫なんですか? 234 00:18:34,659 --> 00:18:36,659 え… えっ? 235 00:18:37,645 --> 00:18:39,645 学校 辞めたんですよね? 236 00:18:40,631 --> 00:18:43,634 今は 自分の将来を 考える時じゃないんですか? 237 00:18:43,634 --> 00:18:47,655 僕はもう 一人で大丈夫ですから。 238 00:18:47,655 --> 00:18:53,728 そっか… 久志くんは 私から卒業しちゃうんだ。 239 00:18:53,728 --> 00:18:57,648 えっ… ここは 喜ぶとこでしょう。 240 00:18:57,648 --> 00:19:00,648 成長したねって 褒めてくれると思ったのに。 241 00:19:01,636 --> 00:19:03,788 嬉しいわよ。 242 00:19:03,788 --> 00:19:05,640 でも なんか寂しい。 243 00:19:05,640 --> 00:19:10,640 だって 生徒は 久志くんだけだもん。 244 00:19:12,713 --> 00:19:14,649 ごめんね 先生。 245 00:19:14,649 --> 00:19:17,649 あ… ううん。 246 00:19:19,637 --> 00:19:21,672 大丈夫ですよ 先生なら。 247 00:19:21,672 --> 00:19:24,672 僕を立ち直らせて くれたんですから。 248 00:19:27,645 --> 00:19:30,645 励ましてくれるんだ…。 249 00:19:31,649 --> 00:19:33,649 ありがとう。 250 00:19:36,704 --> 00:19:39,657 (ため息) 251 00:19:39,657 --> 00:20:06,651 ♬~ 252 00:20:06,651 --> 00:20:10,655 そっか。 光くんも 本社採用 打診されたんだ。 253 00:20:10,655 --> 00:20:13,641 これって 2人とも 内々定って事だよね? 254 00:20:13,641 --> 00:20:15,660 ああ。 どうしたの? 255 00:20:15,660 --> 00:20:18,646 えっ だって 本社は 名古屋だろ? 256 00:20:18,646 --> 00:20:20,648 それが ちょっとね…。 257 00:20:20,648 --> 00:20:24,785 (加奈)一人暮らしが不安? 大丈夫よ なんとかなるって。 258 00:20:24,785 --> 00:20:27,785 (光)いや 一人暮らしには ちょっと憧れてるんだけどさ…。 259 00:20:28,656 --> 00:20:30,641 名古屋? 260 00:20:30,641 --> 00:20:32,710 (光)いや 東京支社もある 会社なんだけど→ 261 00:20:32,710 --> 00:20:35,646 入社したら 当面は 名古屋本社になるかもって。 262 00:20:35,646 --> 00:20:37,632 内定もらったの? 263 00:20:37,632 --> 00:20:39,634 内々定かな? 264 00:20:39,634 --> 00:20:42,653 でも 親父も あんなだし→ 265 00:20:42,653 --> 00:20:45,656 そもそも 母さんが 家を欲しいって言ったのも→ 266 00:20:45,656 --> 00:20:49,656 俺が結婚したあとも 一緒に暮らしたかったからだろ? 267 00:20:52,630 --> 00:20:55,650 だから 嫌だったら嫌って はっきり言ってよ。 268 00:20:55,650 --> 00:20:59,650 でも その会社に 行きたいんでしょ? 269 00:21:01,639 --> 00:21:05,639 出版社が無理だったら そこしかないって思ってる。 270 00:21:07,628 --> 00:21:10,648 そういう時かもしれないね。 271 00:21:10,648 --> 00:21:12,667 そういう時って? 272 00:21:12,667 --> 00:21:16,667 みんなが新しい人生に 踏み出すべき時。 273 00:21:18,656 --> 00:21:21,659 本当はね…→ 274 00:21:21,659 --> 00:21:24,659 こんな日が来るの 怖かったの。 275 00:21:26,647 --> 00:21:29,650 でも なんでだろう? 276 00:21:29,650 --> 00:21:32,650 今は強い気持ちで受け止められる。 277 00:21:34,805 --> 00:21:38,805 いつかは 子離れしなきゃいけないんだし。 278 00:21:39,744 --> 00:21:45,633 お母さんも 新しい仕事を頑張る。 279 00:21:45,633 --> 00:21:48,636 新しい仕事って? 280 00:21:48,636 --> 00:21:52,723 うん もう…→ 281 00:21:52,723 --> 00:21:56,627 教育の仕事は卒業する。 282 00:21:56,627 --> 00:22:00,631 花屋の正社員になる。 283 00:22:00,631 --> 00:22:07,722 ♬~ 284 00:22:07,722 --> 00:22:09,674 あら 栞ちゃん おかえり。 285 00:22:09,674 --> 00:22:11,659 ああ お母さん。 おっ 光も一緒だったんだ。 286 00:22:11,659 --> 00:22:14,629 うん。 将来の事 話してたのよねえ。 287 00:22:14,629 --> 00:22:17,648 何? いや… 1社 内々定もらってさ。 288 00:22:17,648 --> 00:22:20,718 嘘… 光が? 289 00:22:20,718 --> 00:22:23,638 いや~ それは焦るなあ…。 290 00:22:23,638 --> 00:22:25,656 (鍵を回す音) あれ? 開いてるんだけど。 291 00:22:25,656 --> 00:22:28,726 ん? お父さん? 292 00:22:28,726 --> 00:22:32,726 あら…。 お客さん? えっ? 293 00:25:08,635 --> 00:25:10,635 ただいま。 おう。 294 00:25:11,771 --> 00:25:13,771 あっ…。 295 00:25:14,658 --> 00:25:17,658 このマンションの購入を 希望されてる ご家族だよ。 296 00:25:18,645 --> 00:25:20,645 (天谷)奥様 はじめまして。 297 00:25:21,781 --> 00:25:24,634 鼓吹建設不動産の 天谷と申します。 298 00:25:24,634 --> 00:25:26,736 (男性)素敵な内装ですね。 では また。 299 00:25:26,736 --> 00:25:28,705 よろしくお願いします。 どうもありがとうございました。 300 00:25:28,705 --> 00:25:30,705 どうぞ。 行こう。 301 00:25:31,775 --> 00:25:33,693 気に入って頂けまして→ 302 00:25:33,693 --> 00:25:35,712 ほぼ ご希望どおりの価格で ご購入頂けると→ 303 00:25:35,712 --> 00:25:37,631 おっしゃってくださってます。 あっ…。 304 00:25:37,631 --> 00:25:41,701 来月の1日の引き渡しが あちら様の ご希望でございます。 305 00:25:41,701 --> 00:25:43,703 ひとつ よろしくお願い致します。 306 00:25:43,703 --> 00:25:46,790 それじゃあ 私 これで 失礼致します。 307 00:25:46,790 --> 00:25:48,790 ありがとうございました。 (天谷)では 失礼致します。 308 00:25:51,745 --> 00:25:53,745 うん。 309 00:25:55,632 --> 00:25:57,632 ん? 310 00:25:58,635 --> 00:26:00,635 どういうつもり? 311 00:26:01,638 --> 00:26:05,625 いや お母さんが 1千万も値段が下がるって→ 312 00:26:05,625 --> 00:26:07,627 ガッカリしてたから→ 313 00:26:07,627 --> 00:26:09,629 それで 知り合いに 頑張ってもらったんじゃないか。 314 00:26:09,629 --> 00:26:11,715 どうして 勝手に進めるの? 315 00:26:11,715 --> 00:26:13,700 (ため息) 316 00:26:13,700 --> 00:26:15,669 マンションの転売を 既成事実化して→ 317 00:26:15,669 --> 00:26:17,637 強引に 新居を購入しようってわけ? 318 00:26:17,637 --> 00:26:19,639 大丈夫だよ。 俺の仕事は なんとかなる。 319 00:26:19,639 --> 00:26:21,639 絶対に なんとかする! 320 00:26:22,642 --> 00:26:26,630 なんか お父さん テンション高いんだよ 今日。 321 00:26:26,630 --> 00:26:29,630 そりゃ 1千万も 上積み出来たんだからさ。 322 00:26:30,700 --> 00:26:33,670 そういう事じゃないんだよ。 323 00:26:33,670 --> 00:26:39,659 ほら… 俺を陥れた 日鉄鋼に 同僚がいるって話 しただろ? 324 00:26:39,659 --> 00:26:41,659 会ったんだよ 偶然。 325 00:26:42,629 --> 00:26:45,629 やっぱり どうしようもない人間だったよ。 326 00:26:47,751 --> 00:26:50,637 それに比べたら 必死であがいて 頑張ってる→ 327 00:26:50,637 --> 00:26:53,640 うちの家族のほうが よっぽど上等だよ。 328 00:26:53,640 --> 00:26:56,626 絶対に成功して そいつを見返してやるんだよ。 329 00:26:56,626 --> 00:27:01,626 あなたのつまらない意地を 私たちに押しつけないで。 330 00:27:02,766 --> 00:27:05,635 無駄な希望は 抱かせないでよ。 331 00:27:05,635 --> 00:27:09,639 どうして そんなに 新居にこだわるの? 332 00:27:09,639 --> 00:27:11,658 だから 新居のローンは→ 333 00:27:11,658 --> 00:27:13,643 俺がなんとかするって 言ってるだろ。 334 00:27:13,643 --> 00:27:16,643 いい加減 現実を受け入れてよ。 335 00:27:17,664 --> 00:27:19,666 あなたは→ 336 00:27:19,666 --> 00:27:23,653 自分が新居を買えない男だって 認めるのが 悔しいだけじゃない。 337 00:27:23,653 --> 00:27:25,655 なんとかするって 言ってるだろうが! 338 00:27:25,655 --> 00:27:27,691 (花瓶の倒れる音) 339 00:27:27,691 --> 00:27:29,643 ああ… ごめん ごめん。 340 00:27:29,643 --> 00:27:31,643 台拭き 台拭き 台拭き…。 341 00:27:39,703 --> 00:27:41,638 ちょっ…。 342 00:27:41,638 --> 00:27:44,658 どうしたの? 母さん。 今日から ここで寝る。 343 00:27:44,658 --> 00:27:47,658 お父さんと同じ部屋で 寝たくないの。 344 00:27:49,629 --> 00:27:51,665 じゃあ 俺が出てくよ。 345 00:27:51,665 --> 00:27:53,665 えっ? えっ? 346 00:27:55,702 --> 00:27:57,637 ≫(ドアの開閉音) 347 00:27:57,637 --> 00:27:59,639 本当に なんとかしないと やばくないか? 348 00:27:59,639 --> 00:28:01,639 ああ そうだね…。 349 00:28:04,644 --> 00:28:09,632 ♬~ 350 00:28:09,632 --> 00:28:11,651 うーん…。 351 00:28:11,651 --> 00:28:32,655 ♬~ 352 00:28:32,655 --> 00:28:36,655 3人だけっていうのも新鮮ね。 353 00:28:39,629 --> 00:28:43,629 お父さんいないと 新聞 読む人もいないのね。 354 00:28:45,652 --> 00:28:48,638 新聞 束ねて ゴミ置き場に運ぶのも→ 355 00:28:48,638 --> 00:28:51,641 結構 重労働なのよね…。 356 00:28:51,641 --> 00:28:56,629 節約にもなるから この際 やめちゃおうか? 357 00:28:56,629 --> 00:28:58,631 お父さんが もう帰ってこないみたいな言い方→ 358 00:28:58,631 --> 00:29:01,634 やめてよ! そうね…。 359 00:29:01,634 --> 00:29:05,634 でも… お父さんいなくて 何か不自由ある? 360 00:29:11,628 --> 00:29:13,630 (天谷)そうですか。 361 00:29:13,630 --> 00:29:16,633 新居は転売しろって 奥さんがねえ…。 362 00:29:16,633 --> 00:29:20,637 お恥ずかしい限りです。 363 00:29:20,637 --> 00:29:23,723 日鉄鋼にいた頃は 自分が こんな事になるなんて→ 364 00:29:23,723 --> 00:29:26,723 想像もしませんでしたよ。 365 00:29:27,644 --> 00:29:29,629 マンションは どうします? 366 00:29:29,629 --> 00:29:33,650 あの価格で買ってくれる方は 簡単には現れませんよ。 367 00:29:33,650 --> 00:29:38,650 この機を逃すと かなりの損失になります。 368 00:29:40,640 --> 00:29:45,640 まあ… 奥さんと じっくり話し合う事ですよ。 369 00:29:46,629 --> 00:29:50,633 それが ちょっと難しい関係でしてね…。 370 00:29:50,633 --> 00:29:54,637 (天谷)なんとかなりますよ! なんだかんだ言ったって→ 371 00:29:54,637 --> 00:29:57,657 この年まで 夫婦をやってきたわけですから。 372 00:29:57,657 --> 00:30:01,628 2年も失業を隠してきた 私ですら→ 373 00:30:01,628 --> 00:30:04,628 今は 妻に応援してもらってますから。 374 00:30:06,633 --> 00:30:10,633 天谷さんには 励まされてばっかりですね…。 375 00:30:11,638 --> 00:30:14,638 お仲間ですから。 376 00:30:15,642 --> 00:30:19,629 会社を辞めて よくわかりました。 377 00:30:19,629 --> 00:30:23,666 私には 誰もいなかったんですよ。 378 00:30:23,666 --> 00:30:28,666 仕事抜きで飲める友達なんて…。 379 00:30:30,640 --> 00:30:36,646 でも 失業して ようやく あなたという友人が出来た。 380 00:30:36,646 --> 00:30:39,632 友人ですか…。 381 00:30:39,632 --> 00:30:41,632 そりゃ嬉しいなあ。 382 00:30:42,719 --> 00:30:45,719 疲れが吹き飛びますよ。 383 00:30:46,639 --> 00:30:48,641 無理しちゃ駄目ですよ。 384 00:30:48,641 --> 00:30:52,641 倒れたら 元も子もないですからね。 385 00:30:54,631 --> 00:30:57,634 でもね 富川さん→ 386 00:30:57,634 --> 00:31:02,639 私は 体の事より 仕事を失う事が怖いんですよ。 387 00:31:02,639 --> 00:31:05,658 結局 我々みたいな男は→ 388 00:31:05,658 --> 00:31:10,647 仕事があるから 何かの役に立ってると思えるから→ 389 00:31:10,647 --> 00:31:14,651 なんとか生きていられるんじゃ ないですかね。 390 00:31:14,651 --> 00:31:19,651 仕事を失ったら ただの抜け殻ですよ。 391 00:31:21,641 --> 00:31:23,626 (みどり)富川さん いける口ね? 392 00:31:23,626 --> 00:31:25,695 どんどん飲んでね。 はい。 393 00:31:25,695 --> 00:31:27,664 お料理も いっぱい食べてくださいね。 394 00:31:27,664 --> 00:31:31,664 店長のおごりだから。 じゃあ 遠慮なく頂きますね。 395 00:31:32,652 --> 00:31:35,638 富川さんの正社員採用が 正式に決まりそうだ。 396 00:31:35,638 --> 00:31:37,657 えっ 本当に!? 397 00:31:37,657 --> 00:31:39,659 (みどり)おめでとう 富川さん! ありがとうございます。 398 00:31:39,659 --> 00:31:41,644 (拍手) 399 00:31:41,644 --> 00:31:46,633 (みどり)正社員になったらね 社員用のアパートにも住めるのよ。 400 00:31:46,633 --> 00:31:48,718 私の隣の部屋 空いてるから よかったら どう? 401 00:31:48,718 --> 00:31:50,637 (店長)いや ご家庭をお持ちですから→ 402 00:31:50,637 --> 00:31:52,639 必要ありませんよね? 403 00:31:52,639 --> 00:31:55,642 私みたいに 離婚しちゃう事だって あるじゃない。 404 00:31:55,642 --> 00:31:58,661 この年の一人暮らしも 案外 悪くないわよ。 405 00:31:58,661 --> 00:32:03,650 家族の事とか 何も気にせずさ 自由を謳歌出来るんだもん。 406 00:32:03,650 --> 00:32:05,635 (みどり)本当 毎日 楽しいわよ。 407 00:32:05,635 --> 00:32:08,635 時間ばっかりはさ お金じゃ買えないからね。 408 00:32:10,640 --> 00:32:13,640 (ドアの開く音) 409 00:32:20,633 --> 00:32:22,635 また来たの? 410 00:32:22,635 --> 00:32:27,635 あの… この間とは 全然違うタイプのデザインでして。 411 00:32:46,643 --> 00:32:51,648 残念ね。 褒めるところが何もないわ。 412 00:32:51,648 --> 00:32:56,648 でも 洋服が好きだって事は 伝わった。 413 00:32:58,638 --> 00:33:03,638 重労働に耐える自信があるなら 見習いで置いてあげる。 414 00:33:04,711 --> 00:33:07,647 本当ですか!? 415 00:33:07,647 --> 00:33:12,635 あっ えーっと あの… でも 見習いって→ 416 00:33:12,635 --> 00:33:16,656 月々 お金とかって もらえたりするんですかね? 417 00:33:16,656 --> 00:33:18,656 10万円。 418 00:33:19,642 --> 00:33:23,629 ええ… もう少し頂くわけには…? 419 00:33:23,629 --> 00:33:27,633 無理ね。 今のあなたは 戦力にはならないもの。 420 00:33:27,633 --> 00:33:31,704 あなたに払う10万円は ただのお小遣いよ。 421 00:33:31,704 --> 00:33:34,707 不満なら無理に来なくていいわよ。 422 00:33:34,707 --> 00:33:36,642 あっ いや…。 423 00:33:36,642 --> 00:33:41,642 ちょっとだけ 考える時間を もらってもいいですか? 424 00:33:43,633 --> 00:33:47,637 きっと これは 私にとって 大きなチャンスだと思うの。 425 00:33:47,637 --> 00:33:51,657 けど たった10万円で やっていけるのかよ? 426 00:33:51,657 --> 00:33:55,628 養ってくれる人がいたら 平気だよね。 427 00:33:55,628 --> 00:33:57,647 えっ? 428 00:33:57,647 --> 00:34:00,633 ほら この間 お父さんにも→ 429 00:34:00,633 --> 00:34:03,653 結婚を考えてるって 言ってくれたじゃない。 430 00:34:03,653 --> 00:34:05,638 いや… でも それは→ 431 00:34:05,638 --> 00:34:07,657 自分が ちゃんと しっかりしてからって話で…。 432 00:34:07,657 --> 00:34:10,626 大丈夫。 真壁さんは 十分 ちゃんとしてるもん! 433 00:34:10,626 --> 00:34:14,647 栞ちゃんさ 結婚って どういう事か わかってる? 434 00:34:14,647 --> 00:34:16,649 えっ? うん。 435 00:34:16,649 --> 00:34:20,720 一緒に住んで ご飯食べて→ 436 00:34:20,720 --> 00:34:23,639 旅行 行ったり 子供 作ったり…。 437 00:34:23,639 --> 00:34:26,659 いやいや それだけじゃないよ! 438 00:34:26,659 --> 00:34:30,630 あのね 例えば→ 439 00:34:30,630 --> 00:34:33,633 うちの親が 寝たきりになったりとかしたら→ 440 00:34:33,633 --> 00:34:36,636 栞ちゃん 世話する自信ある? 441 00:34:36,636 --> 00:34:39,839 平気 平気。 なんとかなるわよ! ねっ? 442 00:34:39,839 --> 00:34:41,641 それ 勢いで言ってない? 443 00:34:41,641 --> 00:34:44,660 結婚なんて 勢いでいいじゃない! 444 00:34:44,660 --> 00:34:47,630 ここで躊躇してたら 真壁さんは 転職先で新しい女 作って→ 445 00:34:47,630 --> 00:34:50,700 それで 私たち おしまいじゃない。 446 00:34:50,700 --> 00:34:52,635 ねえ そういうの 私は寂しいの! 447 00:34:52,635 --> 00:34:57,657 いや けど… お父さんと うまくやっていく自信ないしさ。 448 00:34:57,657 --> 00:35:00,643 ああ 平気 平気! 449 00:35:00,643 --> 00:35:03,643 案外ね 優しいところもあるし。 450 00:35:04,697 --> 00:35:06,649 ねっ? 451 00:35:06,649 --> 00:35:12,638 今度の日曜さ うちで食事しない? お母さんも会いたがってるし。 452 00:35:12,638 --> 00:35:15,641 張り切って ごちそう作ると思うよ。 ねっ? 453 00:35:15,641 --> 00:35:18,641 栞ちゃん家に? 454 00:35:21,631 --> 00:35:23,631 実はね…。 455 00:35:24,634 --> 00:35:27,634 私の両親 うまくいってないの。 456 00:35:31,641 --> 00:35:35,645 だから 真壁さんが来てくれたら→ 457 00:35:35,645 --> 00:35:40,645 きっと 一緒に 喜んでくれるかなって思って…。 458 00:35:42,635 --> 00:35:45,771 わかったよ。 459 00:35:45,771 --> 00:35:50,771 ♬~ 460 00:38:23,646 --> 00:38:34,740 ♬~ 461 00:38:34,740 --> 00:38:37,740 ≪(ドアの開く音) よいしょ…。 462 00:38:39,628 --> 00:38:43,716 ちゃんと栄養とらないと 倒れちゃうよ。 463 00:38:43,716 --> 00:38:46,752 これ お土産。 464 00:38:46,752 --> 00:38:48,654 ありがたく頂くよ。 465 00:38:48,654 --> 00:38:51,724 お母さんの話は聞いてる? 466 00:38:51,724 --> 00:38:53,642 何かあったのか? 467 00:38:53,642 --> 00:38:58,642 教育者は卒業してね 花屋に転職したんだって。 468 00:38:59,648 --> 00:39:01,801 そっか…。 469 00:39:01,801 --> 00:39:06,801 ねえ お父さん 今度の日曜さ 空けてくれないかな? 470 00:39:07,656 --> 00:39:09,658 ん? 471 00:39:09,658 --> 00:39:13,658 真壁さんを家族に紹介したいの。 472 00:39:15,631 --> 00:39:18,631 本気で結婚を考えてるのか? 473 00:39:19,652 --> 00:39:21,654 うん。 474 00:39:21,654 --> 00:39:25,654 この前 会ってくれるって 言ってたよね? 475 00:39:29,645 --> 00:39:35,645 父親らしいところを見せたら お母さんも見直すと思うよ。 476 00:39:38,637 --> 00:39:40,656 うまいな この弁当。 477 00:39:40,656 --> 00:39:42,656 フフフ…。 でしょう? 478 00:39:55,638 --> 00:39:59,642 ねえ そろそろ 彼氏 来る時間じゃないの? 479 00:39:59,642 --> 00:40:02,645 やだ もう そんな時間? 急がなきゃ! 480 00:40:02,645 --> 00:40:04,647 …っていうか 親父 本当に来るのかよ? 481 00:40:04,647 --> 00:40:07,716 来るわよ! そう言ってたんだから。 482 00:40:07,716 --> 00:40:09,635 別に いいんじゃない? お父さん抜きでも。 483 00:40:09,635 --> 00:40:11,654 そのほうが 彼氏も 伸び伸び出来るんじゃない? 484 00:40:11,654 --> 00:40:14,707 何 言ってんだよ。 結婚のあいさつだよ? 485 00:40:14,707 --> 00:40:17,643 親父いなきゃ 意味ないじゃん! ≫(ドアの開く音) 486 00:40:17,643 --> 00:40:19,643 ほらね~。 487 00:40:28,637 --> 00:40:31,657 ああ… 光 取り皿 出して。 488 00:40:31,657 --> 00:40:34,660 うん。 親父 座って。 489 00:40:34,660 --> 00:40:36,660 うん…。 490 00:40:41,634 --> 00:40:43,652 来てくれて ありがとう。 491 00:40:43,652 --> 00:40:46,652 自分の家じゃないか。 492 00:40:48,657 --> 00:40:50,643 (チャイム) 493 00:40:50,643 --> 00:40:53,643 あっ 来たんじゃない? ああ! 494 00:41:02,755 --> 00:41:04,640 紹介します。 真壁さんです。 495 00:41:04,640 --> 00:41:07,743 どうも はじめまして。 真壁です。 はじめまして。 496 00:41:07,743 --> 00:41:09,628 これ あいさつ代わりなんですけど。 497 00:41:09,628 --> 00:41:12,698 ああ… ありがとうございます ご丁寧に。 498 00:41:12,698 --> 00:41:14,650 (真壁)いえ とんでもないです。 499 00:41:14,650 --> 00:41:17,703 素敵な方ね。 でしょう? 500 00:41:17,703 --> 00:41:20,703 あっ じゃあ 真壁さん あそこ座って。 501 00:41:22,741 --> 00:41:26,741 (真壁)先日は どうも。 うん…。 502 00:41:29,632 --> 00:41:33,719 じゃあ 始めましょうか? (光)うん。 503 00:41:33,719 --> 00:41:35,638 じゃあ ビール開けて… はい。 504 00:41:35,638 --> 00:41:37,640 そうなんですか…。 505 00:41:37,640 --> 00:41:39,642 (真壁)おいしいです。 ありがとうございます。 506 00:41:39,642 --> 00:41:41,644 どんどん召し上がってくださいね。 ありがとうございます。 507 00:41:41,644 --> 00:41:45,648 真壁さんのご両親って どちらに 住んでらっしゃるんですか? 508 00:41:45,648 --> 00:41:48,651 広島です。 僕は 大学進学で上京して以来→ 509 00:41:48,651 --> 00:41:50,636 一人暮らしです。 510 00:41:50,636 --> 00:41:52,638 私の両親も地方にいてね→ 511 00:41:52,638 --> 00:41:55,658 大学進学で 初めて上京したんですけれども→ 512 00:41:55,658 --> 00:41:58,627 一人暮らしっていうのは 何かと心細いのよねえ。 513 00:41:58,627 --> 00:42:00,646 (真壁)そうですね。 514 00:42:00,646 --> 00:42:03,646 転職先の仕事は順調なのか? 515 00:42:04,633 --> 00:42:08,654 あっ… はい。 なんとか それなりにやってます。 516 00:42:08,654 --> 00:42:12,641 そうか。 落ち着き先は決まったのか。 517 00:42:12,641 --> 00:42:14,627 あっ でも→ 518 00:42:14,627 --> 00:42:16,645 一生 落ち着くつもりは ありませんよ。 519 00:42:16,645 --> 00:42:19,648 その会社で積んだキャリアを ステップにして→ 520 00:42:19,648 --> 00:42:21,650 行く行くは独立したいと 考えてます。 521 00:42:21,650 --> 00:42:24,653 そんな事 考えてたんだ? (真壁)うん。 522 00:42:24,653 --> 00:42:27,656 つまり 君にとって その会社は踏み台って事か。 523 00:42:27,656 --> 00:42:31,627 ふーん… そんな了見で 世話になってるのか…。 524 00:42:31,627 --> 00:42:33,762 いけませんか? 525 00:42:33,762 --> 00:42:38,784 俺が その会社の人間だったら 不愉快だねえ。 526 00:42:38,784 --> 00:42:41,637 何 言ってんだよ 親父。 今時 そんなの普通だよ。 527 00:42:41,637 --> 00:42:44,723 それで 君は成功する自信はあるのか? 528 00:42:44,723 --> 00:42:46,659 えっ? 529 00:42:46,659 --> 00:42:49,645 成功する確証はあるのか? 530 00:42:49,645 --> 00:42:52,648 (真壁)まあ それは なんとも言えませんが…。 531 00:42:52,648 --> 00:42:54,650 そんな事で 娘を養っていけるのか? 532 00:42:54,650 --> 00:42:56,652 ちょっと お父さん。 533 00:42:56,652 --> 00:43:00,652 そんな男が 娘を幸せに出来るのか? 534 00:43:02,641 --> 00:43:05,644 お言葉を返すようですが お父さんだって→ 535 00:43:05,644 --> 00:43:08,647 今は 成功するあてのない 自営のコンサルタント業を→ 536 00:43:08,647 --> 00:43:10,649 始めようとしてるそうですね。 537 00:43:10,649 --> 00:43:14,637 会社を踏み台にするっていうのが お気に召さなかったようですが→ 538 00:43:14,637 --> 00:43:18,641 じゃあ お父さんは 会社に 何をしてもらったんですか? 539 00:43:18,641 --> 00:43:22,695 35年も勤め上げた揚げ句に 放り出されたんですよね? 540 00:43:22,695 --> 00:43:26,632 そして 今は 失業者同然の状態なんですよね? 541 00:43:26,632 --> 00:43:30,636 僕は 今の収入は確保してますし 会社に頼りきるつもりもない。 542 00:43:30,636 --> 00:43:32,655 それの何がいけないんですか? 543 00:43:32,655 --> 00:43:34,657 あなたに とやかく言われる 筋合いはないでしょう。 544 00:43:34,657 --> 00:43:36,659 君は 俺を馬鹿にしてるのか? 545 00:43:36,659 --> 00:43:38,627 (真壁)そんな事は 言ってないでしょうが。 546 00:43:38,627 --> 00:43:42,631 私は 真壁さんの言ってる事 もっともだと思うわよ。 547 00:43:42,631 --> 00:43:46,652 なんにも間違った事 言ってないわよね? 548 00:43:46,652 --> 00:43:48,652 なんで 俺に聞くんだよ…。 549 00:43:49,638 --> 00:43:53,642 あっ 真壁さんは 結婚したら どちらに住むつもり? 550 00:43:53,642 --> 00:43:57,630 ああ… 実は 今 母親が体を壊してまして。 551 00:43:57,630 --> 00:43:59,632 あら…。 えっ? 552 00:43:59,632 --> 00:44:01,634 (真壁) その介護もしてあげたいので→ 553 00:44:01,634 --> 00:44:03,652 会社には 広島への転勤を申請しています。 554 00:44:03,652 --> 00:44:06,655 じゃあ 広島に住むって事? 555 00:44:06,655 --> 00:44:09,642 えっ ちょっと待ってよ。 ねえ そんな話 初めて聞いたよ。 556 00:44:09,642 --> 00:44:11,627 (真壁)まだ 正式に決まった話じゃないし→ 557 00:44:11,627 --> 00:44:13,629 この間は そんな話 出来る 雰囲気じゃなかったじゃないか。 558 00:44:13,629 --> 00:44:16,649 君は そんな大事な事も話さないで 栞と結婚するつもりなのか? 559 00:44:16,649 --> 00:44:19,768 親の介護については 少しは話をしたつもりです。 560 00:44:19,768 --> 00:44:23,722 いや でも あれは 仮定の話だと思ってたからさ…。 561 00:44:23,722 --> 00:44:25,791 じゃあ 親の世話もするって言ったのは→ 562 00:44:25,791 --> 00:44:28,644 やっぱり 勢いだったの? ねえ ちょっと 何? その言い方。 563 00:44:28,644 --> 00:44:32,648 つまり 君は 母親の介護のために 栞と結婚するのか? 564 00:44:32,648 --> 00:44:34,783 (真壁)そうは言ってませんよ。 565 00:44:34,783 --> 00:44:37,653 ですが それも含めての結婚だとは 思ってます。 566 00:44:37,653 --> 00:44:39,772 僕だって お父さんが倒れたら それなりの事は→ 567 00:44:39,772 --> 00:44:41,657 するつもりでいますし…。 俺は倒れたりしないよ! 568 00:44:41,657 --> 00:44:43,659 そんなの わからないじゃないですか! 569 00:44:43,659 --> 00:44:45,644 もう少し 現実を見据えてくれないと→ 570 00:44:45,644 --> 00:44:48,630 話にならないですよ。 それが 結婚相手の父親に対する→ 571 00:44:48,630 --> 00:44:50,632 物の言い方か!? これから家族になるんだったら→ 572 00:44:50,632 --> 00:44:52,651 もっと ざっくばらんに 話しましょうよ。 573 00:44:52,651 --> 00:44:56,651 俺は君と 家族になるつもりなんかない! 574 00:44:57,656 --> 00:45:01,656 ちょっと お父さん! ええ~? 575 00:45:03,645 --> 00:45:07,649 わかりました。 そういう事でしたら失礼します。 576 00:45:07,649 --> 00:45:10,652 ねえ 待ってよ。 今 帰ったら 最悪な事になっちゃうよ! 577 00:45:10,652 --> 00:45:13,639 悪いけど 栞ちゃんの期待には 応えられないよ。 578 00:45:13,639 --> 00:45:16,639 俺には 君のご両親を 仲直りさせる事は無理だ。 579 00:45:17,676 --> 00:45:19,645 なんなんだよ? それは。 580 00:45:19,645 --> 00:45:22,664 今日は 結婚のあいさつに 来たんじゃないのか? 581 00:45:22,664 --> 00:45:25,634 親が仲直りするために仕組んだ 茶番なのか? 582 00:45:25,634 --> 00:45:27,669 少なくとも 僕は そのつもりで伺いました。 583 00:45:27,669 --> 00:45:29,655 力及ばず 申し訳ございませんでした。 584 00:45:29,655 --> 00:45:31,640 失礼します。 585 00:45:31,640 --> 00:45:34,640 待ってよ 真壁さん! 586 00:45:35,677 --> 00:45:37,677 (ため息) 587 00:45:39,631 --> 00:45:42,634 せっかくのごちそうも 無駄になっちゃったわね。 588 00:45:42,634 --> 00:45:44,636 いや… 俺たちで食べようよ。 589 00:45:44,636 --> 00:45:47,656 こんなごちそう 久しぶりだし。 ねっ? 590 00:45:47,656 --> 00:45:49,641 エビ取って じゃあ。 591 00:45:49,641 --> 00:45:52,641 みんなも そのつもりだったのか? 592 00:45:55,697 --> 00:45:57,633 栞の結婚をだしにして→ 593 00:45:57,633 --> 00:46:00,652 仲直りさせようって 魂胆だったのか? 594 00:46:00,652 --> 00:46:04,640 子供たちは どうやら そう考えてたみたいね。 595 00:46:04,640 --> 00:46:09,628 私は 微塵も そんな事 思わなかったけど。 596 00:46:09,628 --> 00:46:14,666 栞ちゃん 真壁さん 怒ってたわね…。 597 00:46:14,666 --> 00:46:18,666 そりゃそうだよ。 親父が あんな喧嘩腰じゃ…。 598 00:46:20,756 --> 00:46:23,642 どうして あんな事になっちゃったのよ! 599 00:46:23,642 --> 00:46:26,628 お父さん おとなげないよね? あんまりだよ! 600 00:46:26,628 --> 00:46:30,632 お前は 本当に あんな男と結婚したいのか? 601 00:46:30,632 --> 00:46:32,651 あんな男…? 602 00:46:32,651 --> 00:46:36,638 だって いろいろと 隠し事してたじゃないか。 603 00:46:36,638 --> 00:46:38,640 将来 独立する事だって→ 604 00:46:38,640 --> 00:46:41,643 おふくろさんの介護の事だって 広島へ行く事だってだよ。 605 00:46:41,643 --> 00:46:44,630 何 勝手な事 言ってるんですか? 606 00:46:44,630 --> 00:46:48,630 自分だって いろいろ隠し事してきたじゃない。 607 00:46:49,651 --> 00:46:52,654 俺は とにかく 反対だ。 あんな男のために→ 608 00:46:52,654 --> 00:46:55,641 なんで 栞を遠くまで 行かせなきゃいけないんだよ? 609 00:46:55,641 --> 00:46:59,711 家族のために 家だって 買ったばっかりなんだぞ。 610 00:46:59,711 --> 00:47:03,649 必要なのかしら? 家族のための家なんて。 611 00:47:03,649 --> 00:47:05,649 どういう事だ? 612 00:47:06,652 --> 00:47:10,639 光だって 一緒に住めないかもしれないのよ。 613 00:47:10,639 --> 00:47:12,641 えっ? 614 00:47:12,641 --> 00:47:14,643 いや… もしかしたら→ 615 00:47:14,643 --> 00:47:17,629 名古屋勤務に なるかもしれなくてさ。 616 00:47:17,629 --> 00:47:21,650 内々定って 名古屋の会社なの? 617 00:47:21,650 --> 00:47:24,720 なんだ… 知ってて ずっと黙ってたのか? 618 00:47:24,720 --> 00:47:29,720 話せる状況じゃなかったじゃない 私たち。 619 00:47:32,628 --> 00:47:36,748 その会社に行くつもりなのか? 620 00:47:36,748 --> 00:47:40,748 他がなかったら そこに行くしかないだろ? 621 00:47:41,753 --> 00:47:45,657 だけど こんな時に 家族がバラバラになるなんてさ…。 622 00:47:45,657 --> 00:47:49,628 家族なんて いつかは バラバラになるものなのかもよ。 623 00:47:49,628 --> 00:47:53,632 私だって 今日まで 親元離れて暮らしてきたんだし→ 624 00:47:53,632 --> 00:47:58,637 子供たちが どこへ行こうと しょうがないんじゃない? 625 00:47:58,637 --> 00:48:01,637 ねえ 洋ちゃん。 626 00:48:02,658 --> 00:48:05,644 この際 私たちも→ 627 00:48:05,644 --> 00:48:08,647 新しい一歩を踏み出しても いいんじゃないかなって→ 628 00:48:08,647 --> 00:48:10,632 私 思ってる。 629 00:48:10,632 --> 00:48:12,651 家族が バラバラになるんだったら→ 630 00:48:12,651 --> 00:48:16,638 いっそ このマンションも新居も 人手に渡して→ 631 00:48:16,638 --> 00:48:18,657 売ったお金を みんなで分けて→ 632 00:48:18,657 --> 00:48:22,644 それぞれの将来のために 使えばいいんじゃない? 633 00:48:22,644 --> 00:48:24,630 ちょっと お母さん… ねえ 何 言い出すのよ。 634 00:48:24,630 --> 00:48:27,649 いいじゃない それで。 635 00:48:27,649 --> 00:48:30,652 栞ちゃんだって 洋ちゃんが お父さんじゃなくなったら→ 636 00:48:30,652 --> 00:48:32,638 結婚の障害にもならないんだし。 637 00:48:32,638 --> 00:48:36,638 何 言ってるんだよ 母さん。 話が飛躍しすぎだろ? 638 00:48:37,659 --> 00:48:40,659 私は本気よ。 639 00:48:41,647 --> 00:48:48,647 つまり 母さんは 俺と別れたいって言ってるのか? 640 00:48:52,641 --> 00:48:55,661 あなたは どう思う? 641 00:48:55,661 --> 00:49:02,661 私たち この先 今までみたいに やっていけると思う? 642 00:49:06,638 --> 00:49:18,638 (携帯電話の着信音) 643 00:49:20,652 --> 00:49:24,656 もしもし 富川ですが…。 644 00:49:24,656 --> 00:49:26,658 「的場社長ですか?」 645 00:49:26,658 --> 00:49:30,646 会って話したい事がある。 重要な仕事の案件だ。 646 00:49:30,646 --> 00:49:34,716 わかりました。 すぐに伺います。 647 00:49:34,716 --> 00:49:38,716 悪いけど 大事な仕事の電話が入った。 648 00:49:39,655 --> 00:49:44,626 また仕事? こんな時でも仕事に逃げるのね。 649 00:49:44,626 --> 00:49:46,645 今 行かなきゃ→ 650 00:49:46,645 --> 00:49:48,647 一生後悔するかもしれない 電話だった。 651 00:49:48,647 --> 00:49:50,632 (ため息) 652 00:49:50,632 --> 00:49:52,751 まだ家族だと 思ってくれるんだったら→ 653 00:49:52,751 --> 00:49:54,751 わかってほしい。 654 00:49:59,658 --> 00:50:04,646 ♬~ 655 00:50:04,646 --> 00:50:08,646 そのつもりがないなら もういいよ。 656 00:50:13,722 --> 00:50:16,708 ≪(ドアの開閉音) 657 00:50:16,708 --> 00:50:26,635 ♬~ 658 00:50:26,635 --> 00:50:29,738 (ノック) 富川です。 失礼します。 659 00:50:29,738 --> 00:50:31,656 ≪(的場)どうぞ。 660 00:50:31,656 --> 00:50:46,655 ♬~ 661 00:50:46,655 --> 00:50:50,655 先日は 大変失礼致しました。 662 00:50:52,627 --> 00:50:55,630 なんで 君が ここにいる? 663 00:50:55,630 --> 00:50:57,649 (的場)私が呼んだんだ。 664 00:50:57,649 --> 00:51:01,636 川村くんから 全て聞いたよ。 665 00:51:01,636 --> 00:51:04,656 あの… 全てというのは? 666 00:51:04,656 --> 00:51:09,628 (優子) 私の過ちを 正直に話しました。 667 00:51:09,628 --> 00:51:12,647 綿引さんに そそのかされて→ 668 00:51:12,647 --> 00:51:18,637 富川さんに セクハラのぬれぎぬを なすりつけてしまった事も→ 669 00:51:18,637 --> 00:51:20,722 全てです。 670 00:51:20,722 --> 00:51:23,725 (的場)君には 本当に 申し訳ない事をしたと思ってる。 671 00:51:23,725 --> 00:51:26,628 謝って済む話でもないし→ 672 00:51:26,628 --> 00:51:29,631 許してもらえるとも 思っていない。 673 00:51:29,631 --> 00:51:33,652 しかし 私の話を聞いてほしい。 674 00:51:33,652 --> 00:51:41,626 ♬~ 675 00:51:41,626 --> 00:51:43,645 ♬~ 676 00:51:43,645 --> 00:51:48,800 (的場)以前 君と 我が社のアジア拠点として→ 677 00:51:48,800 --> 00:51:51,653 インドに 新会社を設立する話をした事は→ 678 00:51:51,653 --> 00:51:53,688 覚えているよな? 679 00:51:53,688 --> 00:51:55,657 はい。 680 00:51:55,657 --> 00:51:58,693 それが 正式に立ち上がる事になった。 681 00:51:58,693 --> 00:52:03,693 君に その新会社の社長に 就任してほしい。 682 00:52:05,650 --> 00:52:09,654 私が… インドの新会社の社長にですか? 683 00:52:09,654 --> 00:52:15,627 (的場)日鉄鋼の世界戦略にとって 非常に重要な会社になる。 684 00:52:15,627 --> 00:52:20,627 その大任を 引き受けてくれないだろうか? 685 00:52:23,635 --> 00:52:39,635 ♬~ 686 00:52:44,639 --> 00:52:46,691 林部智史です。 僕が歌う主題歌→ 687 00:52:46,691 --> 00:52:50,629 『晴れた日に、空を見上げて』のCDを 抽選でプレゼント致します。 688 00:52:50,629 --> 00:52:52,629 詳しくは 番組ホームページを ご覧ください。 689 00:52:54,633 --> 00:52:57,636 家族がバラバラになるのに 家なんか必要ないでしょう? 690 00:52:57,636 --> 00:52:59,721 お母さん 離婚したがってるの。 691 00:52:59,721 --> 00:53:01,656 奴を信じるな。 寝たんですか? 692 00:53:01,656 --> 00:53:04,643 (天谷)意地の張りどころを 間違えたら 一生後悔しますよ。 693 00:53:04,643 --> 00:53:07,643 俺は家族を守りたい。 家族と一緒にいたいんだ!