1 00:01:33,819 --> 00:01:36,155 (健)お酒 ボトル入れちゃおう 2 00:01:36,155 --> 00:01:38,140 すいません 注文 ≪(香奈)飲み過ぎだって 3 00:01:38,140 --> 00:01:40,476 ≪(健)今日は めでたい日なんだからさ 4 00:01:40,476 --> 00:01:43,179 ≪(香奈)いい歳なんだから ちゃんとしなよ 5 00:01:43,179 --> 00:01:46,182 ≪(健)こっちのセリフだよ ≪(香奈)何それ 6 00:01:46,182 --> 00:01:48,150 ≪(和哉)やめて やめてもう 7 00:01:48,150 --> 00:01:50,750 ≪(香奈・健)あんた 黙ってて 8 00:01:52,354 --> 00:01:56,859 あッ ねえ キレイだったよね 明美 ねえ 9 00:01:56,859 --> 00:02:01,180 うわ出た~ これゼッテー 結婚式帰りに言うセリフね 10 00:02:01,180 --> 00:02:05,201 「新婦キレイだったよね~」 って ひきつってんの顔 11 00:02:05,201 --> 00:02:07,353 ≪(美佐希)うるさい男 嫌われるよ 12 00:02:07,353 --> 00:02:09,522 ≪(健)あら プンプンしてますね 13 00:02:09,522 --> 00:02:11,522 (正太)ちょっとトイレ 14 00:02:15,694 --> 00:02:20,065 (和哉)うわうわうわ ちょちょ 見て見て これ 15 00:02:20,065 --> 00:02:22,067 ≪(健)あら あらら あそう 16 00:02:22,067 --> 00:02:26,067 でもさ 正太が撮ると かわいいよね 17 00:02:27,857 --> 00:02:30,242 まあまあ そうなるわな なるなる 18 00:02:30,242 --> 00:02:34,180 でも これって友達だから 撮ってあげてんじゃないの?➡ 19 00:02:34,180 --> 00:02:36,482 えッ 何? ≪(健)そんなに知らない?➡ 20 00:02:36,482 --> 00:02:39,552 同じグループにいて そんなに知らないの?➡ 21 00:02:39,552 --> 00:02:43,806 あいつ 大学の時からだよな 明美のことな 22 00:02:43,806 --> 00:02:46,692 ≪(美佐希)明美はさ 正太の気持ち 全然 気づいてないんだよね 23 00:02:46,692 --> 00:02:50,863 (和哉)お前それ 気づいてて 式呼んでたら オニだろ 24 00:02:50,863 --> 00:02:52,863 ≪(香奈)やっぱそうなの 25 00:02:55,000 --> 00:02:57,403 じゃあ俺 ちょっと先帰るわ 26 00:02:57,403 --> 00:02:59,505 (美佐希)何で? あの… 27 00:02:59,505 --> 00:03:01,840 南千住とかいう駅まで歩いてみる 28 00:03:01,840 --> 00:03:04,627 いや もう終電ないって タクろうぜ 29 00:03:04,627 --> 00:03:06,996 南千住? そんな駅あんの? 30 00:03:06,996 --> 00:03:10,182 ていうか 南千住って すげえ遠くね? 31 00:03:10,182 --> 00:03:12,182 それじゃあ 32 00:03:41,146 --> 00:03:43,246 はあ… 33 00:03:55,194 --> 00:04:00,349 (案内人)あのツイてない男が 終電を逃したこの町がどんな所か 34 00:04:00,349 --> 00:04:02,868 この俺が教えてしんぜよう 35 00:04:02,868 --> 00:04:06,822 南千住駅は 東京都荒川区にある JR常磐線 36 00:04:06,822 --> 00:04:10,843 東京メトロ日比谷線 首都圏新都市鉄道つくばエクスプレスの 37 00:04:10,843 --> 00:04:13,846 3つの路線が乗り入れてる駅だ 38 00:04:13,846 --> 00:04:16,548 うん? この駅の周り? 39 00:04:16,548 --> 00:04:20,869 それは今も再開発が続く 新興住宅地よ 40 00:04:20,869 --> 00:04:25,374 デカイ高層マンションが ボーン ボーンと立っている 41 00:04:25,374 --> 00:04:30,174 そして駅近くにある交差点が あの有名な泪橋 42 00:04:31,196 --> 00:04:33,115 「あしたのジョー」 43 00:04:33,115 --> 00:04:36,415 丹下段平ジムがあった所だ 44 00:04:37,553 --> 00:04:39,471 その泪橋を さらに進むと 45 00:04:39,471 --> 00:04:45,477 そこにあるドヤ街が かの有名な 山谷だ 日雇い労働者の町 46 00:04:45,477 --> 00:04:49,398 大阪の釜ヶ崎あいりん地区 横浜の寿町と並ぶ 47 00:04:49,398 --> 00:04:51,834 日本三大寄せ場の一つ 48 00:04:51,834 --> 00:04:55,471 この辺りには かつての遊郭 吉原もある 49 00:04:55,471 --> 00:04:58,340 とにかくここは この辺りだけでなく 50 00:04:58,340 --> 00:05:02,840 都内でも指折りの超ディープな界隈だ 51 00:05:05,898 --> 00:05:09,835 あの男 後にその辺りへ 足を踏み入れることになるが 52 00:05:09,835 --> 00:05:13,135 まあ それはちょっと後の話 53 00:05:19,261 --> 00:05:22,261 どこだよ ここ 54 00:05:23,515 --> 00:05:28,115 つーか 何者だよ 俺 55 00:06:23,175 --> 00:06:25,275 (ソフィー)Excuse me 56 00:06:27,329 --> 00:06:29,929 うん… ええと… 57 00:06:33,969 --> 00:06:38,269 いや… ここら辺の人間じゃないんだよな 58 00:06:44,646 --> 00:06:47,246 じゃ ちょっとこれ 59 00:06:48,967 --> 00:06:54,123 えっと 駅がここで南千住 60 00:06:54,123 --> 00:06:59,161 で この交差点があそこでしょ 61 00:06:59,161 --> 00:07:01,261 てことは… 62 00:07:07,336 --> 00:07:09,336 ああ… トゥゲザー? 63 00:07:10,823 --> 00:07:12,823 ふ~ん そうなんだ 64 00:07:13,826 --> 00:07:15,861 まあ俺も時間あるし 65 00:07:15,861 --> 00:07:20,899 うん 一緒に ここ レッツゴー 66 00:07:20,899 --> 00:07:22,899 レッツゴー 67 00:07:26,171 --> 00:07:28,171 ネイム? 正太 68 00:07:30,876 --> 00:07:32,876 ソフィー 69 00:07:34,163 --> 00:07:36,163 ジョエル 70 00:07:42,454 --> 00:07:45,254 You know? ああ フランス アイノー アイノー 71 00:07:49,778 --> 00:07:52,078 あった あった ここ… 72 00:09:47,896 --> 00:09:49,896 ここ ここです 73 00:10:06,264 --> 00:10:08,517 テ・コン 74 00:10:08,517 --> 00:10:10,817 テ・コン 75 00:10:30,072 --> 00:10:33,172 違う違う違う 彼女だけ 76 00:10:38,163 --> 00:10:40,163 Oh… 77 00:10:41,333 --> 00:10:43,333 Two 78 00:11:02,220 --> 00:11:04,820 2700円 79 00:11:06,842 --> 00:11:10,942 あの 一泊2700円? Yeah 80 00:11:16,368 --> 00:11:20,022 日本人 ジャパニーズ 81 00:11:20,022 --> 00:11:23,392 ジャパニーズ… ステイ オーケー? 82 00:11:23,392 --> 00:11:25,492 ああもちろん 大丈夫だよ 83 00:11:44,296 --> 00:11:46,296 Hey you 84 00:12:01,930 --> 00:12:04,930 (日本人男)Hey Guys! 85 00:12:09,621 --> 00:12:12,257 何だ 日本人か なんだ その格好は? 86 00:12:12,257 --> 00:12:15,357 友人の結婚式… まあ いいや 87 00:12:54,883 --> 00:12:57,235 (外国人達の笑い声) 88 00:12:57,235 --> 00:13:01,235 どこだよ ここ 日本か? 89 00:13:26,264 --> 00:13:29,634 《わあ かわいい ねえ 不思議なんだけどさ》 90 00:13:29,634 --> 00:13:31,920 《何で正太が撮ると こういう感じになんの?》 91 00:13:31,920 --> 00:13:35,090 《あ そう? カメラマンなれっかな》 92 00:13:35,090 --> 00:13:38,860 《(明美)カメラマン? 正太君なら なれると思うよ》 93 00:13:38,860 --> 00:13:43,031 《うん 正太君ならなれるよ いいじゃん》 94 00:13:43,031 --> 00:13:45,631 カメラマンか 95 00:13:47,903 --> 00:13:50,703 なれるわけねえだろ 俺が 96 00:13:55,076 --> 00:13:57,045 (ノック) 97 00:13:57,045 --> 00:13:59,045 はい 98 00:14:06,888 --> 00:14:08,924 ああ オーケー オーケー 99 00:14:08,924 --> 00:14:11,424 Yeah… Well 100 00:14:29,945 --> 00:14:35,850 「この ガイドブックに 載ってる ところ… で」 101 00:14:35,850 --> 00:14:40,372 「いくつかの場所… 知りたい」 102 00:14:40,372 --> 00:14:42,574 ああ うん オーケー 103 00:14:42,574 --> 00:14:44,674 OK? うん オーケー 104 00:16:36,805 --> 00:16:38,805 Joel! 105 00:16:57,359 --> 00:16:59,828 おい! 106 00:16:59,828 --> 00:17:02,347 夜の町に1人にさせんな 107 00:17:02,347 --> 00:17:04,347 あッ 108 00:17:08,319 --> 00:17:10,319 ソフィー ソフィー 109 00:17:34,829 --> 00:17:36,829 ソフィー 110 00:18:00,989 --> 00:18:06,511 「明日 朝 11時の飛行機 な… 成田」 111 00:18:06,511 --> 00:18:12,217 あッ 成田を 朝11時の飛行機に乗るから 112 00:18:12,217 --> 00:18:20,517 「今夜だけだから ガイドブックに 載ってる所を見てみたい」 113 00:18:33,488 --> 00:18:39,594 「飛行機の 中で 寝れるから」 114 00:18:39,594 --> 00:18:42,664 ああ… オーケー 115 00:18:42,664 --> 00:18:44,664 OK 116 00:18:59,497 --> 00:19:01,997 ああ うん サンキュー 117 00:19:07,839 --> 00:19:12,639 <俺 予備のSDカードを持ってる> 118 00:19:19,901 --> 00:19:26,201 <だから 君が行った場所で 写真を撮って プレゼントするよ> 119 00:19:51,816 --> 00:19:56,137 アア! コヅカッパラノ クビキリジゾウ 120 00:19:56,137 --> 00:19:58,437 ええ どこだ… えッ? 121 00:20:00,341 --> 00:20:02,327 Wow… 122 00:20:02,327 --> 00:20:06,164 江戸時代の犯罪人の処刑場 123 00:20:06,164 --> 00:20:08,164 Hey ショータ 124 00:20:09,334 --> 00:20:11,434 ええ… 125 00:20:13,004 --> 00:20:17,025 変なもの写んねえだろうな What? 126 00:20:17,025 --> 00:20:20,525 スリー ツー ワン 127 00:20:21,996 --> 00:20:23,996 次 次 ネクスト 128 00:20:28,836 --> 00:20:31,189 ああ ソフィー ソフィー 129 00:20:31,189 --> 00:20:33,189 シー 130 00:20:43,885 --> 00:20:46,788 打ち首された有名人の墓って 131 00:20:46,788 --> 00:20:48,840 何か これ 132 00:20:48,840 --> 00:20:53,440 すげーマニアックなものだけ 紹介 されてんじゃねえか このガイドブック 133 00:21:06,140 --> 00:21:08,140 ふ~ん 134 00:21:09,811 --> 00:21:11,811 ああ 135 00:21:24,175 --> 00:21:26,160 タンゲジム 136 00:21:26,160 --> 00:21:28,496 リキイシ 137 00:21:28,496 --> 00:21:32,096 いや~ つうか 何で逆に 外国人から教わってんだ 俺 138 00:21:33,184 --> 00:21:35,887 ううん OK 139 00:21:35,887 --> 00:21:37,987 Next うん ネクスト 140 00:21:40,024 --> 00:21:42,844 <昔から労働者の町> 141 00:21:42,844 --> 00:21:46,944 <だから安く泊まれる宿が たくさんあった> 142 00:22:00,895 --> 00:22:02,880 コハダ 143 00:22:02,880 --> 00:22:05,249 エンガワ エンガワ? 144 00:22:05,249 --> 00:22:09,037 コモチコンブ すげ~の知ってんな 145 00:22:09,037 --> 00:22:11,739 Look 146 00:22:11,739 --> 00:22:15,539 ああスカイツリー こんなとこにあんだ 147 00:22:33,528 --> 00:22:36,531 うんうん 7時にあの下 148 00:22:36,531 --> 00:22:38,631 オーケー OK 149 00:22:44,872 --> 00:22:47,872 …マシテ チャッタンデス 150 00:22:51,763 --> 00:22:55,863 俺もフランス語 習おうかな 151 00:22:57,702 --> 00:23:00,502 何でもない 152 00:23:06,194 --> 00:23:08,194 おッ 153 00:25:42,850 --> 00:25:44,850 ソフィー 154 00:25:49,173 --> 00:25:52,173 肉まん あんまん 155 00:26:07,858 --> 00:26:11,458 ディナー Yes OK 156 00:26:14,415 --> 00:26:16,951 はい 157 00:26:16,951 --> 00:26:20,551 アリガトウ どういたしまして 158 00:27:41,318 --> 00:27:44,171 <俺の父親は普通の会社員> 159 00:27:44,171 --> 00:27:47,742 <母親は主婦で 普通の家庭> 160 00:27:47,742 --> 00:27:50,861 <でも 親父はとってもマジメで> 161 00:27:50,861 --> 00:27:54,515 <最後には その会社の社長になった> 162 00:27:54,515 --> 00:27:57,435 <小さい会社だけどね> 163 00:27:57,435 --> 00:28:01,539 <でも たぶん 俺にはできない> 164 00:28:01,539 --> 00:28:03,541 <すごいと思う> 165 00:28:03,541 --> 00:28:08,141 <一つのところで マジメに生きるって> 166 00:28:30,885 --> 00:28:32,885 ショータ! 167 00:28:36,824 --> 00:28:40,144 Oh wow look! 168 00:28:40,144 --> 00:28:42,244 Wow! 169 00:28:57,361 --> 00:28:59,361 君がいるから 170 00:29:14,011 --> 00:29:16,811 ヘイ スマイル スマイル 171 00:29:33,481 --> 00:29:35,481 Wow 172 00:30:22,680 --> 00:30:24,680 コールド? 173 00:30:36,177 --> 00:30:40,177 (携帯電話) 174 00:32:44,855 --> 00:32:47,655 (携帯電話) 175 00:33:26,680 --> 00:33:28,780 ブラザー? Yes 176 00:34:27,891 --> 00:34:30,991 ちょっ… ちょっと待って 177 00:34:32,830 --> 00:34:35,630 あの… 178 00:34:56,470 --> 00:35:01,892 そう… そう 君はもうすぐ 日本から いなくなっちゃうから 179 00:35:01,892 --> 00:35:03,892 ちょっと待って 180 00:38:17,804 --> 00:38:20,804 何か すげー夜だったな 181 00:38:29,499 --> 00:38:31,499 ああッ 182 00:38:40,794 --> 00:38:44,594 「HEART」がつながると 「EARTH」になる 183 00:38:54,291 --> 00:38:57,091 でっけーな 184 00:39:04,484 --> 00:39:06,984 でっかすぎんだろ