1 00:00:37,977 --> 00:00:41,977 (観客たち)永士! 2 00:00:44,967 --> 00:00:46,967 (歓声) 3 00:00:47,970 --> 00:00:49,970 (歓声) 4 00:00:58,981 --> 00:01:00,983 (柚木貴志)早く どけよ! 5 00:01:00,983 --> 00:01:02,968 (中園 景)ちょっと 何? ちょっと 待って…。 6 00:01:02,968 --> 00:01:04,970 押さないでくださいよ! ちょっと…。 7 00:01:04,970 --> 00:01:07,139 何? ここ…。 8 00:01:07,139 --> 00:01:10,139 (伊達明義)「柚木 やめろ」 9 00:01:12,094 --> 00:01:13,979 「その遺体に触れたら→ 10 00:01:13,979 --> 00:01:17,967 お前は 終わりだ」 11 00:01:17,967 --> 00:01:23,973 ♬~ 12 00:01:23,973 --> 00:01:25,958 (通話が切れる音) 13 00:01:25,958 --> 00:01:38,958 ♬~ 14 00:01:41,974 --> 00:01:44,960 ♬~(北見永士)「思い出して」 15 00:01:44,960 --> 00:01:46,979 いくよ! ラスト! 16 00:01:46,979 --> 00:01:50,966 ♬~「Odds & Ends 声を上げて」 17 00:01:50,966 --> 00:01:53,969 ♬~「僕らは piece of the world」 18 00:01:53,969 --> 00:01:57,990 ♬~「Odds & Ends 輝けるさ」 19 00:01:57,990 --> 00:02:02,011 ♬~「この手で 掴む brand new days」 20 00:02:02,011 --> 00:02:05,981 ♬~「oh oh oh oh Odds & Ends oh oh oh oh Odds & Ends GO!」 21 00:02:05,981 --> 00:02:09,034 ♬~「僕らは piece of the world」 22 00:02:09,034 --> 00:02:12,988 ♬~「oh oh oh oh Odds & Ends oh oh oh oh Odds & Ends GO!」 23 00:02:12,988 --> 00:02:16,976 ♬~「未来を 賭ける game」 24 00:02:16,976 --> 00:02:19,976 (歓声) 25 00:02:20,980 --> 00:02:23,048 (会田幹彦)おい 永士…→ 26 00:02:23,048 --> 00:02:24,984 最高だったぞ! 最高だったぞ! 27 00:02:24,984 --> 00:02:26,986 お疲れっす。 ああっ! はあ…。 28 00:02:26,986 --> 00:02:29,004 お疲れさまです。 (永士)お疲れさまです。 29 00:02:29,004 --> 00:02:32,004 スタンバイ お願いします。 (永士)ういっす! 暑い! 30 00:02:32,992 --> 00:02:37,980 (観客たち)アンコール! アンコール! アンコール…! 31 00:02:37,980 --> 00:02:39,982 いこうぜ! お願いします! 32 00:02:39,982 --> 00:02:41,982 いこうぜ! よっしゃ! 33 00:02:42,985 --> 00:02:45,070 おいおい… 永士 いねえじゃねえか。 永士は? 34 00:02:45,070 --> 00:02:46,972 永士 まだ来てないですね。 ≫(スタッフ)スタンバイ! 35 00:02:46,972 --> 00:02:48,974 すいません! もう一度 楽屋 見てきます! 36 00:02:48,974 --> 00:02:50,974 何やってんだ お前は! 37 00:02:53,045 --> 00:02:55,045 (ノック) 失礼します。 38 00:02:56,982 --> 00:02:59,982 永士さん アンコール お願いします。 39 00:03:02,071 --> 00:03:04,071 永士さん? 40 00:03:12,064 --> 00:03:13,983 ≫(スタッフ)失礼します…。 41 00:03:13,983 --> 00:03:15,968 (悲鳴) 42 00:03:15,968 --> 00:03:18,120 (スタッフ)救急車 呼んで! 救急車! (スタッフ)はい! 43 00:03:18,120 --> 00:03:20,005 (スタッフ)急げ 急げ! 44 00:03:20,005 --> 00:03:21,991 (スタッフ)すいません! 救急車 呼んでください 救急車。 45 00:03:21,991 --> 00:03:23,991 こっち! こっち! 早く! 46 00:03:24,977 --> 00:03:28,998 (靴音) 47 00:03:28,998 --> 00:03:33,118 ♬~ 48 00:03:33,118 --> 00:03:37,118 (なでる音) 49 00:03:38,107 --> 00:03:39,992 「国民的人気歌手の 北見永士さんが→ 50 00:03:39,992 --> 00:03:43,979 ライブ会場の控室で 遺体で発見されました」 51 00:03:43,979 --> 00:03:46,982 (リポーター)コンサート終盤の アンコールの準備をしている時に→ 52 00:03:46,982 --> 00:03:50,002 控室で倒れている北見さんを→ 53 00:03:50,002 --> 00:03:51,987 スタッフが発見した という事です。 54 00:03:51,987 --> 00:03:53,973 現在 中では→ 55 00:03:53,973 --> 00:03:56,959 警察による現場検証が 行われています。 56 00:03:56,959 --> 00:03:58,978 繰り返しお伝えします。 57 00:03:58,978 --> 00:04:01,964 国民的人気歌手の 北見永士さんが→ 58 00:04:01,964 --> 00:04:04,950 ライブ会場の控室で 遺体で発見されました。 59 00:04:04,950 --> 00:04:07,970 訃報を聞きつけたファンが 会場にとどまり→ 60 00:04:07,970 --> 00:04:10,970 現場は 非常に混乱しています。 61 00:04:15,961 --> 00:04:17,963 (高橋紀理人) 和泉管理官 こちらです! 62 00:04:17,963 --> 00:04:19,963 (和泉千聖) 見れば わかる。 63 00:04:21,967 --> 00:04:26,956 普段 どういった生活を? 持病などは? 64 00:04:26,956 --> 00:04:28,974 特になかったと思いますけど。 65 00:04:28,974 --> 00:04:31,974 彼に恨みを持っていた人は? 66 00:04:33,979 --> 00:04:37,979 人として 歌手としても 最高の奴でしたよ。 67 00:04:38,968 --> 00:04:41,971 人に恨まれるような事は なんにも。 68 00:04:41,971 --> 00:04:44,971 (高橋)ふ~ん… そうですか? 69 00:04:53,983 --> 00:04:55,983 もういいっすか? 70 00:04:56,986 --> 00:04:58,986 おい 斉藤! あっ… はい! 71 00:05:00,990 --> 00:05:03,990 あなたが第一発見者ですね? 72 00:05:05,978 --> 00:05:07,980 (高橋)いつ どのような状況で→ 73 00:05:07,980 --> 00:05:09,982 北見さんを発見したんです? 74 00:05:09,982 --> 00:05:12,968 (すすり泣き) 75 00:05:12,968 --> 00:05:14,968 (宮島清花)よく覚えてません…。 76 00:05:16,038 --> 00:05:19,975 (高橋)まずは 被害者の 人間関係から洗ってみます。 77 00:05:19,975 --> 00:05:21,960 あっ 状況証拠はいらない。 78 00:05:21,960 --> 00:05:23,996 物的証拠がなければ 逮捕できない。 79 00:05:23,996 --> 00:05:25,996 欲しいのは 確かな証拠。 80 00:05:26,965 --> 00:05:29,965 証拠なら 残ってるじゃないっすか。 81 00:05:34,073 --> 00:05:36,073 (高橋)一番重要な証拠が。 82 00:05:37,960 --> 00:05:41,964 日本中が注目する大事件。 絶対に失敗できませんねえ。 83 00:05:41,964 --> 00:05:44,099 特に管理官は。 84 00:05:44,099 --> 00:05:46,969 女性初の捜査一課長に昇進する→ 85 00:05:46,969 --> 00:05:49,972 絶好のチャンスだと 思ってますよね? 86 00:05:49,972 --> 00:05:52,972 さっさと遺体を 法医学研究院に回して。 87 00:05:54,977 --> 00:05:56,977 応援してまーす! 88 00:06:00,983 --> 00:06:04,136 (春日美晴) この日本法医学研究院は→ 89 00:06:04,136 --> 00:06:06,004 約25年前→ 90 00:06:06,004 --> 00:06:09,091 先進国の中でも 極めて解剖率の低い→ 91 00:06:09,091 --> 00:06:10,976 この国の現状を打破しようと→ 92 00:06:10,976 --> 00:06:14,129 厚生省 警察庁の共管機関として→ 93 00:06:14,129 --> 00:06:15,981 設立されました。 94 00:06:15,981 --> 00:06:19,985 施設内には 複数の解剖室に加え→ 95 00:06:19,985 --> 00:06:24,123 薬毒物・血液検査センター 遺伝子解析室→ 96 00:06:24,123 --> 00:06:26,975 科学捜査センターも 併設されています。 97 00:06:26,975 --> 00:06:29,228 現在 解剖医は約20名。 98 00:06:29,228 --> 00:06:33,228 死因究明に特化した 国家機関です。 99 00:06:35,000 --> 00:06:39,171 (美晴)では ご紹介します。 兵藤邦昭院長です。 100 00:06:39,171 --> 00:06:40,989 どうも 兵藤です。 101 00:06:40,989 --> 00:06:43,989 (拍手) (兵藤)ああ 大丈夫よ…。 102 00:06:44,977 --> 00:06:51,984 あなた方は これから 死者と接する仕事をします。 103 00:06:51,984 --> 00:06:56,989 人は 死んだら モノになってしまいますか? 104 00:06:56,989 --> 00:06:59,989 私はね こう考えます。 105 00:07:00,993 --> 00:07:08,000 たとえ 心臓が止まっても 骨になっても→ 106 00:07:08,000 --> 00:07:11,003 人は 人。 107 00:07:11,003 --> 00:07:15,003 死者にも 人権はあると。 108 00:07:15,974 --> 00:07:22,998 声なき声に 真摯に耳を傾けて 頑張って頂きたいと思います。 109 00:07:22,998 --> 00:07:24,998 はい! (兵藤)はい。 110 00:07:27,002 --> 00:07:30,989 死因は 動脈瘤破裂による くも膜下出血。 111 00:07:30,989 --> 00:07:32,975 内因性急死だ。 (橘 祐輔)はい。 112 00:07:32,975 --> 00:07:34,993 解剖を終了する。 113 00:07:34,993 --> 00:07:37,993 (橘)お疲れさまでした。 (助手)お疲れさまでした。 114 00:07:39,982 --> 00:07:42,982 (役員)先生 お疲れさまでした。 (弁護士)お疲れさまでした。 115 00:07:46,054 --> 00:07:48,054 (弁護士)先生…。 116 00:07:49,007 --> 00:07:52,978 (弁護士)結果は… どのように? 117 00:07:52,978 --> 00:07:55,998 (役員)私どもの会社側に 非がない事は→ 118 00:07:55,998 --> 00:07:57,998 証明されるんですよね? 119 00:07:58,984 --> 00:08:02,971 突発性の病死で間違いありません。 120 00:08:02,971 --> 00:08:04,971 よかった…。 121 00:08:07,976 --> 00:08:09,962 いや それは…。 122 00:08:09,962 --> 00:08:11,962 (役員)ほんのお心付けです。 123 00:08:16,969 --> 00:08:19,972 本当に ありがとうございました! 124 00:08:19,972 --> 00:08:21,957 (携帯電話の振動音) 125 00:08:21,957 --> 00:08:23,957 ちょっと 失礼。 126 00:08:25,077 --> 00:08:27,077 はい。 127 00:08:27,963 --> 00:08:29,963 自由民政党? 128 00:08:32,034 --> 00:08:37,034 (佐々岡 充)ああ… いい景色ですね なかなか。 129 00:08:37,990 --> 00:08:41,960 議員先生の秘書の方が どういったご用件でしょう? 130 00:08:41,960 --> 00:08:47,966 法医学研究院の院長室は どんな景色なんでしょうかね? 131 00:08:47,966 --> 00:08:50,969 かつて あなたは→ 132 00:08:50,969 --> 00:08:55,969 法医学研究院の兵藤院長と 院長の座を巡って争い…。 133 00:08:57,976 --> 00:09:01,976 この大学に飛ばされたとか。 134 00:09:03,966 --> 00:09:09,988 法医学研究院に戻って→ 135 00:09:09,988 --> 00:09:13,988 院長に就任する気は ありませんか? 136 00:09:17,963 --> 00:09:19,982 (ノック) 137 00:09:19,982 --> 00:09:21,982 失礼します。 138 00:09:24,987 --> 00:09:27,990 (下山益男)北見永士の件 どうなってる? 139 00:09:27,990 --> 00:09:30,976 検視官は 事件性は低いと言っていますが→ 140 00:09:30,976 --> 00:09:33,976 法医学研究院の解剖結果を 待たない事には。 141 00:09:35,964 --> 00:09:38,964 これ持って 解剖に立ち会え。 142 00:09:40,969 --> 00:09:43,989 そして 病死の可能性が高いのなら→ 143 00:09:43,989 --> 00:09:46,959 これ以上 この件に関して人員を割くな。 144 00:09:46,959 --> 00:09:50,959 なぜ 特例事案指定に? 145 00:09:51,947 --> 00:09:54,983 わからん。 146 00:09:54,983 --> 00:09:56,983 誰からの指示です? 147 00:10:02,024 --> 00:10:04,024 聞きたいか? 148 00:10:06,962 --> 00:10:08,962 いえ。 149 00:10:10,999 --> 00:10:13,051 管理官。 150 00:10:13,051 --> 00:10:16,004 北見永士の所属事務所は 経営難だった。 151 00:10:16,004 --> 00:10:19,992 その上 稼ぎ頭である北見の 契約満了が迫り→ 152 00:10:19,992 --> 00:10:23,979 社長と不仲だった北見は 事務所の移籍を考えていた。 153 00:10:23,979 --> 00:10:26,999 それに 第一発見者のスタイリストは→ 154 00:10:26,999 --> 00:10:29,001 北見とデキてた。 155 00:10:29,001 --> 00:10:31,987 北見に別れ話を切り出されて 関係は悪化。 156 00:10:31,987 --> 00:10:34,006 北見永士に関しては 解剖結果を待つ。 157 00:10:34,006 --> 00:10:36,006 それまでは 捜査は いったん保留。 158 00:10:38,977 --> 00:10:42,064 上に 何か言われたんすか? 159 00:10:42,064 --> 00:10:46,064 聞こえなかった? 捜査は いったん保留。 160 00:10:47,052 --> 00:10:50,052 女性初の捜査一課長が かかってますもんね…。 161 00:10:51,990 --> 00:10:53,990 靴の紐。 162 00:10:56,044 --> 00:10:59,981 はあ… 靴の紐よりネクタイが ぐちゃぐちゃなんすけど。 163 00:10:59,981 --> 00:11:04,986 北見永士 結構 好きだったのにな。 びっくりしたね。 164 00:11:04,986 --> 00:11:07,989 (松沢大輝)うちに遺体が運ばれて 今日 解剖ですよ。 165 00:11:07,989 --> 00:11:09,975 えっ 誰がやるの? 166 00:11:09,975 --> 00:11:12,994 (四方田隼斗)世間が注目してるし ここは やっぱり→ 167 00:11:12,994 --> 00:11:17,983 院長の一番弟子 解剖数4500の柚木貴志ですよね! 168 00:11:17,983 --> 00:11:22,988 腕は一流だけど パワハラ大魔王だからな~! 169 00:11:22,988 --> 00:11:24,990 女でも普通に怒鳴るからね。 そう。 170 00:11:24,990 --> 00:11:27,990 「ぼやぼやしてんじゃねえ! 目ぇ開けて寝てんのか!」。 171 00:11:28,994 --> 00:11:31,029 似てない。 ああ そう。 172 00:11:31,029 --> 00:11:32,981 「お前ら 立ったまま死んでんのか?」。 173 00:11:32,981 --> 00:11:34,981 あっ… 似てる! 似てる? 174 00:11:37,986 --> 00:11:39,986 (兵藤)貴志。 175 00:11:41,106 --> 00:11:44,059 院長… 院内で その呼び方は やめてくださいって→ 176 00:11:44,059 --> 00:11:47,979 言ったでしょう。 いいじゃねえか 2人だけの時は。 177 00:11:47,979 --> 00:11:52,979 ここは職場で あなたは院長 私は 一解剖医です。 178 00:11:53,985 --> 00:11:57,989 わかりました。 じゃあさ…→ 179 00:11:57,989 --> 00:12:01,076 柚木くん。 はい。 180 00:12:01,076 --> 00:12:04,980 あなたに話があるんだけどね。 なんですか? 181 00:12:04,980 --> 00:12:06,982 (兵藤)よいしょ…。 182 00:12:06,982 --> 00:12:09,985 柚木くん。 フフッ…。 はい。 183 00:12:09,985 --> 00:12:13,989 ああ 午後から あれだよな 北見永士の解剖だよね? 184 00:12:13,989 --> 00:12:16,992 ええ 2時からの予定です。 うん。 185 00:12:16,992 --> 00:12:23,982 まあ トップスターの突然死 世間は大変注目してるからね。 186 00:12:23,982 --> 00:12:25,967 だからこそ 柚木くんに→ 187 00:12:25,967 --> 00:12:29,988 執刀医をお願いしようと 思ったんだけれどもね。 188 00:12:29,988 --> 00:12:35,977 だけど 警察が 妙な動きをしてるんだよな…。 189 00:12:35,977 --> 00:12:37,979 妙な動き? 190 00:12:37,979 --> 00:12:42,979 解剖には 捜査一課の管理官が 立ち会うそうだ。 191 00:12:43,969 --> 00:12:48,056 誰が立ち会おうと やる事は変わりません。 192 00:12:48,056 --> 00:12:49,958 解剖をし 見たままの→ 193 00:12:49,958 --> 00:12:51,977 正しい鑑定結果を 報告するだけです。 194 00:12:51,977 --> 00:12:56,965 まあ 解剖される体から 聞こえるのは真実のみだ。 ねえ? 195 00:12:56,965 --> 00:13:02,954 嘘という方便を使うのは 生きてる人間だけだ。 196 00:13:02,954 --> 00:13:05,957 はい。 (ノック) 197 00:13:05,957 --> 00:13:07,957 はい。 失礼します。 198 00:13:09,961 --> 00:13:11,961 どうしました? 199 00:13:12,964 --> 00:13:14,964 お久しぶりです 院長。 200 00:13:15,984 --> 00:13:18,984 (兵藤)伊達くん… なんで あなたが ここに? 201 00:13:19,971 --> 00:13:24,960 北見永士の解剖は 私が行う事になりました。 202 00:13:24,960 --> 00:13:26,962 (兵藤)はっ? なぜですか? 203 00:13:26,962 --> 00:13:28,947 私が指名しました。 204 00:13:28,947 --> 00:13:30,966 はあ? 205 00:13:30,966 --> 00:13:33,966 つまり 警察庁の指示です。 206 00:13:34,986 --> 00:13:37,989 北見永士の解剖は 院長から私が…。 207 00:13:37,989 --> 00:13:39,958 そもそも 伊達先生は→ 208 00:13:39,958 --> 00:13:41,960 この法医学研究院の 解剖医じゃないでしょう。 209 00:13:41,960 --> 00:13:43,962 聞こえませんでした? 210 00:13:43,962 --> 00:13:47,966 この研究院は 警察庁が所管する 組織である事ぐらい→ 211 00:13:47,966 --> 00:13:49,985 ご存じですよね? (兵藤)いや しかし→ 212 00:13:49,985 --> 00:13:52,971 執刀医の決定権は→ 213 00:13:52,971 --> 00:13:56,971 法医学研究院に あるはずですがね! 214 00:13:59,961 --> 00:14:02,948 特例事案指定を発動しました。 215 00:14:02,948 --> 00:14:05,984 特例? 今回の件は→ 216 00:14:05,984 --> 00:14:09,984 解剖含む全ての捜査活動を 警視庁の指揮のもと行います。 217 00:14:11,990 --> 00:14:15,961 2時から 私が執刀します。 218 00:14:15,961 --> 00:14:17,963 よろしくお願いします。 219 00:14:17,963 --> 00:14:25,987 ♬~ 220 00:14:25,987 --> 00:14:27,973 えっ!? ちょっと… 何? 痛い。 221 00:14:27,973 --> 00:14:29,958 離して! 何があった? 222 00:14:29,958 --> 00:14:32,978 どこかから 圧力でもかかったのか? 223 00:14:32,978 --> 00:14:34,963 勝手な推測は やめてください。 224 00:14:34,963 --> 00:14:36,963 じゃあ なんで 俺じゃなくて伊達なんだ? 225 00:14:37,966 --> 00:14:39,968 伊達がどんな奴か知ってるだろ? 226 00:14:39,968 --> 00:14:42,971 権力に媚び 平気で死体検案書を書き換える。 227 00:14:42,971 --> 00:14:45,957 もちろん知ってます。 あなたと犬猿の仲だって事も。 228 00:14:45,957 --> 00:14:47,976 裏で何が動いてる? 229 00:14:47,976 --> 00:14:49,961 警察は何を隠そうとしてるんだ? 離して…。 230 00:14:49,961 --> 00:14:52,964 私は もう あなたの婚約者でも 恋人でもありません。 231 00:14:52,964 --> 00:14:55,967 そんな話は どうでもいい。 どうでもいい? 232 00:14:55,967 --> 00:14:57,967 (エレベーターの到着音) 233 00:14:59,955 --> 00:15:02,974 特別に 一つだけ忠告しておいてあげる。 234 00:15:02,974 --> 00:15:05,974 おとなしく引き下がったほうが 身のためよ。 235 00:15:12,968 --> 00:15:14,968 (松沢)よいしょ…。 236 00:15:16,988 --> 00:15:18,974 (チャイム) 237 00:15:18,974 --> 00:15:21,960 (松沢)えっ 伊達先生? 238 00:15:21,960 --> 00:15:24,980 急遽 変更ですって。 はあ? 239 00:15:24,980 --> 00:15:54,993 ♬~ 240 00:15:54,993 --> 00:16:13,993 ♬~ 241 00:16:38,987 --> 00:16:40,989 遺体がありません! 242 00:16:40,989 --> 00:16:42,974 どういう事だ? 243 00:16:42,974 --> 00:16:44,976 わかりません…。 244 00:16:44,976 --> 00:16:46,961 柚木だ…。 245 00:16:46,961 --> 00:16:48,997 柚木を捜せ! 246 00:16:48,997 --> 00:17:02,997 ♬~ 247 00:17:23,681 --> 00:17:25,717 (大泉)新しい 「タント」は。 248 00:17:25,717 --> 00:17:28,119 近づくだけで 開く。 249 00:17:28,119 --> 00:17:30,889 スムーズに 動ける。 250 00:17:30,889 --> 00:17:33,892 心まで 触れ合える。 クルマを超えて。 251 00:17:33,892 --> 00:17:35,927 NEW 「タント」 <さあ 体感を!> 252 00:17:38,430 --> 00:17:40,465 (大泉)新しい「タント」は。 253 00:17:40,465 --> 00:17:43,301 ハンドル操作を アシストする。 254 00:17:43,301 --> 00:17:45,737 苦手な駐車も 楽になる。 255 00:17:45,737 --> 00:17:48,907 楽しいお出掛け 増えていく。 クルマを超えて。 256 00:17:48,907 --> 00:17:50,942 NEW 「タント」 <さあ 体感を!> 257 00:19:59,120 --> 00:20:01,055 (景)あっ…!! 258 00:20:01,055 --> 00:20:03,007 痛い…。 どけ! 259 00:20:03,007 --> 00:20:04,993 はあ!? 260 00:20:04,993 --> 00:20:07,979 ぶつかってきて 謝りもしないで…。 261 00:20:07,979 --> 00:20:09,964 謝ってください! 262 00:20:09,964 --> 00:20:11,964 急いでるんです。 どいてください。 お願いします。 263 00:20:13,985 --> 00:20:15,987 早く どけよ! 264 00:20:15,987 --> 00:20:18,006 ちょっと 何? ちょっと 待って…。 265 00:20:18,006 --> 00:20:19,974 押さないでくださいよ! ちょっと…。 266 00:20:19,974 --> 00:20:21,974 何? ここ…。 267 00:20:24,996 --> 00:20:26,998 (施錠音) 268 00:20:26,998 --> 00:20:28,998 おい! 開けろ! 柚木先生! 269 00:20:30,001 --> 00:20:31,986 なんなんですか? どけ! 270 00:20:31,986 --> 00:20:33,988 あっ ちょっと…。 271 00:20:33,988 --> 00:20:42,981 ♬~ 272 00:20:42,981 --> 00:20:45,033 (呼び出し音) 273 00:20:45,033 --> 00:20:47,033 「柚木」 274 00:20:48,970 --> 00:20:50,970 「やめろ」 275 00:20:55,944 --> 00:20:57,944 「その遺体に触れたら…」 276 00:20:59,981 --> 00:21:03,968 「お前は 終わりだ」 277 00:21:03,968 --> 00:21:16,981 ♬~ 278 00:21:16,981 --> 00:21:18,983 (通話が切れる音) 279 00:21:18,983 --> 00:21:30,011 ♬~ 280 00:21:30,011 --> 00:21:32,011 マスターキーは? 281 00:21:32,981 --> 00:21:35,133 (松沢)恐らく 警備室に…。 282 00:21:35,133 --> 00:21:36,968 マスターキーを持ってこい! 283 00:21:36,968 --> 00:21:38,968 はい! 284 00:21:40,054 --> 00:21:41,973 新人か? はい。 285 00:21:41,973 --> 00:21:43,975 足元を持て。 えっ? 286 00:21:43,975 --> 00:21:46,975 早く 足元を持てって 言ってんだよ! 287 00:21:47,962 --> 00:21:50,962 いくぞ。 1 2 3! 288 00:22:01,959 --> 00:22:04,979 ご遺体に 手を合わせないんですか? 289 00:22:04,979 --> 00:22:06,981 身内だと思ってみろ。 この人が もし→ 290 00:22:06,981 --> 00:22:08,966 自分の家族だったら 手を合わせるか? 291 00:22:08,966 --> 00:22:10,968 手を合わせれば この人の無念は晴れるのか? 292 00:22:10,968 --> 00:22:13,988 この人は まだ成仏などしていない。 293 00:22:13,988 --> 00:22:16,988 成仏などできないと 思ってるかもしれない。 294 00:22:17,975 --> 00:22:22,980 今を逃したら この人の声は 永遠に聞けなくなる。 295 00:22:22,980 --> 00:22:25,967 俺たちが真実を突き止めない限り→ 296 00:22:25,967 --> 00:22:29,967 この人は 永遠に成仏できない。 297 00:22:56,964 --> 00:22:58,966 はい。 298 00:22:58,966 --> 00:23:06,958 ♬~ 299 00:23:06,958 --> 00:23:08,960 (舌打ち) 300 00:23:08,960 --> 00:23:11,979 身長180センチ 体重60キロ。 301 00:23:11,979 --> 00:23:14,982 肉眼で見える外傷はなし。 302 00:23:14,982 --> 00:23:44,962 ♬~ 303 00:23:44,962 --> 00:24:04,982 ♬~ 304 00:24:04,982 --> 00:24:06,984 記録。 …えっ? 305 00:24:06,984 --> 00:24:08,986 ぼやぼやすんな! 目ぇ開けて寝てんのか! 306 00:24:08,986 --> 00:24:10,988 すいません! 307 00:24:10,988 --> 00:24:16,177 ♬~ 308 00:24:16,177 --> 00:24:18,980 血液は 暗赤色流動性。 309 00:24:18,980 --> 00:24:21,098 窒息死や急死に見られる。 310 00:24:21,098 --> 00:24:22,984 流動性…。 311 00:24:22,984 --> 00:24:26,137 もう一度 お願いします。 耳 遠いのか! 312 00:24:26,137 --> 00:24:28,990 窒息死や急死に見られる。 はい すいません…。 313 00:24:28,990 --> 00:24:31,058 スピッツ。 はい。 314 00:24:31,058 --> 00:24:55,967 ♬~ 315 00:24:55,967 --> 00:24:58,986 (景)350グラムです。 正常範囲内です。 316 00:24:58,986 --> 00:25:09,981 ♬~ 317 00:25:09,981 --> 00:25:12,967 遺体は人生を物語る。 318 00:25:12,967 --> 00:25:15,987 ライブで鍛えた丈夫な心臓だ。 319 00:25:15,987 --> 00:25:17,972 形態的にも問題はない。 320 00:25:17,972 --> 00:25:20,972 肝臓や他の臓器にも異常なし。 321 00:25:21,959 --> 00:25:23,959 (橘)マスターキーです。 322 00:25:26,964 --> 00:25:28,983 先生…! 323 00:25:28,983 --> 00:25:31,969 どこかにあるはずだ…。 324 00:25:31,969 --> 00:25:33,971 どこだ…。 325 00:25:33,971 --> 00:25:47,018 ♬~ 326 00:25:47,018 --> 00:25:48,970 (エラー音) 327 00:25:48,970 --> 00:25:51,973 何やってる 早くしろ! はい! 328 00:25:51,973 --> 00:25:53,973 先生! 黙ってろ! 329 00:25:55,977 --> 00:25:57,962 (エラー音) おい! 330 00:25:57,962 --> 00:26:14,962 ♬~ 331 00:26:19,984 --> 00:26:21,984 メスを置け。 332 00:26:22,970 --> 00:26:24,989 聞こえないのか? 333 00:26:24,989 --> 00:26:26,989 メスを置けと言ってる! 334 00:26:43,941 --> 00:26:52,066 ♬~ 335 00:26:52,066 --> 00:26:54,066 解剖は終わった。 336 00:26:55,970 --> 00:26:57,970 死因は…。 337 00:29:45,055 --> 00:29:50,010 死因は…→ 338 00:29:50,010 --> 00:29:54,010 鼻と口を塞がれた事による窒息死。 339 00:29:57,034 --> 00:29:59,036 窒息? 340 00:29:59,036 --> 00:30:03,036 100パーセント 他殺だ。 341 00:30:28,032 --> 00:30:31,051 (携帯電話の着信音) 342 00:30:31,051 --> 00:30:33,051 はい。 343 00:30:35,039 --> 00:30:37,024 自首? 344 00:30:37,024 --> 00:30:42,046 第一発見者のスタイリスト 宮島清花です。 345 00:30:42,046 --> 00:30:51,021 ♬~ 346 00:30:51,021 --> 00:30:54,008 北見永士のスタイリストが 自首しました。 347 00:30:54,008 --> 00:30:56,043 殺害方法は…。 348 00:30:56,043 --> 00:31:01,048 ♬~ 349 00:31:01,048 --> 00:31:04,048 青酸カリによる毒殺だと。 350 00:31:08,055 --> 00:31:11,025 違う! そんなはずはない。 351 00:31:11,025 --> 00:31:14,028 それなら 胃や食道の粘膜に 出血があるはずだ。 352 00:31:14,028 --> 00:31:17,031 青酸カリ特有のアーモンド臭も なかった。 353 00:31:17,031 --> 00:31:19,049 青酸カリが死因ではない。 354 00:31:19,049 --> 00:31:21,049 証人は? 355 00:31:22,052 --> 00:31:26,040 君の所見が正しいという証人は いるのか? 356 00:31:26,040 --> 00:31:29,026 証人は 彼女です。 357 00:31:29,026 --> 00:31:38,052 ♬~ 358 00:31:38,052 --> 00:31:41,038 ただの新人じゃないか。 359 00:31:41,038 --> 00:31:45,025 君の所見は 犯人の自供とも 食い違っていて信頼できない。 360 00:31:45,025 --> 00:31:49,029 私が うちの法医学教室で もう一度 解剖を行う。 361 00:31:49,029 --> 00:31:53,033 そんな必要はない! 解剖は捜査の一環だ。 362 00:31:53,033 --> 00:31:56,033 本事案の決定権は 警視庁にある。 363 00:31:57,037 --> 00:31:59,023 ですよね? 364 00:31:59,023 --> 00:32:09,166 ♬~ 365 00:32:09,166 --> 00:32:11,166 和泉管理官。 366 00:32:14,121 --> 00:32:20,027 全ての証拠とサンプルを押収。 遺体の移送を認めます。 367 00:32:20,027 --> 00:32:41,048 ♬~ 368 00:32:41,048 --> 00:32:45,069 微量の青酸カリ検出…。 369 00:32:45,069 --> 00:32:47,054 あまりに微量で→ 370 00:32:47,054 --> 00:32:50,057 青酸カリによって死に至ったとは 考えられません。 371 00:32:50,057 --> 00:32:52,057 もしかしたら 柚木の言うとおり…。 372 00:32:55,029 --> 00:32:57,031 血液検査を行ったところ→ 373 00:32:57,031 --> 00:33:02,052 0.23マイクログラムの青酸カリが 検出されました。 374 00:33:02,052 --> 00:33:06,073 通常 この量で死に至るケースは ありませんが→ 375 00:33:06,073 --> 00:33:09,176 被害者は過去に 肺結核を患っていて→ 376 00:33:09,176 --> 00:33:13,047 肺が弱っていたために 死に至ったと考えられます。 377 00:33:13,047 --> 00:33:15,049 北見永士さんの遺体が→ 378 00:33:15,049 --> 00:33:18,052 日本法医学研究院から大学病院に 移送されたのは なぜですか? 379 00:33:18,052 --> 00:33:20,054 う~ん… 警察が→ 380 00:33:20,054 --> 00:33:24,141 研究院での解剖に 疑問を抱いたようで→ 381 00:33:24,141 --> 00:33:26,026 私が 再度 解剖の依頼を受けました。 382 00:33:26,026 --> 00:33:29,026 研究院での解剖にミスがあった という事ですか? 383 00:33:30,030 --> 00:33:33,030 その可能性もあると思います。 384 00:33:42,042 --> 00:33:44,028 この動線が こっちに繋がるんですよね? 385 00:33:44,028 --> 00:33:47,028 そうですね。 ありがとうございます。 386 00:33:48,032 --> 00:33:50,032 (解錠音) 387 00:33:51,035 --> 00:33:53,035 こちらです。 (景)あっ すみません…。 388 00:33:55,055 --> 00:33:59,055 あっ 柚木先生? 何してるんですか? 389 00:34:03,047 --> 00:34:05,032 (景)事件当日の 監視カメラの映像ですか? 390 00:34:05,032 --> 00:34:07,034 何しに来た? 391 00:34:07,034 --> 00:34:09,036 兵藤先生の著書に 書いてあったんです。 392 00:34:09,036 --> 00:34:11,038 「解剖は現場から始まる」って。 393 00:34:11,038 --> 00:34:13,040 邪魔だ。 394 00:34:13,040 --> 00:34:15,025 2人で見たほうが早く終わります。 帰れ。 395 00:34:15,025 --> 00:34:18,028 どうせ 嘘くさい法医学もののドラマ見て→ 396 00:34:18,028 --> 00:34:20,030 この仕事 目指したんだろ? 397 00:34:20,030 --> 00:34:22,015 メモすら満足に取れない 使えない助手は→ 398 00:34:22,015 --> 00:34:24,015 足手まといになるだけだ。 399 00:34:26,053 --> 00:34:29,039 しょうがないじゃん。 初めてだったんだから。 400 00:34:29,039 --> 00:34:32,039 あっ? 出ていきません! 手伝います。 401 00:34:33,026 --> 00:34:36,046 (舌打ち) 邪魔だから帰れ。 402 00:34:36,046 --> 00:34:38,031 無理やり 解剖に付き合わせたくせに→ 403 00:34:38,031 --> 00:34:41,034 邪魔? 帰れ? 初めて助手を務めた事件なのに→ 404 00:34:41,034 --> 00:34:43,036 こんな形で終わるのは 嫌なんです! 405 00:34:43,036 --> 00:34:46,039 お前の気持ちなんか 誰も聞いてねえよ。 406 00:34:46,039 --> 00:34:49,093 真実を知りたいと思うのが いけない事なんですか? 407 00:34:49,093 --> 00:34:51,095 暑苦しい女だな。 欲求不満か? 408 00:34:51,095 --> 00:34:53,030 セクハラ! 409 00:34:53,030 --> 00:34:56,049 邪魔だから帰れっつってんだよ。 パワハラ! 410 00:34:56,049 --> 00:34:59,049 告訴しに行かれたらどうですか? 最高裁判所に。 411 00:35:01,038 --> 00:35:04,024 「法医学は予防医学」。 412 00:35:04,024 --> 00:35:08,045 「被害者の死因を解明し その結果を社会に還元する事で→ 413 00:35:08,045 --> 00:35:11,045 今後の犯罪再発を 防止する事ができる」。 414 00:35:12,099 --> 00:35:14,034 本当は 臨床医を目指してたけど→ 415 00:35:14,034 --> 00:35:17,020 兵藤先生の本を読んで 決めたんです。 416 00:35:17,020 --> 00:35:19,056 遺体の声なき声を聞きたい。 417 00:35:19,056 --> 00:35:22,025 真実を突き止める仕事がしたい。 418 00:35:22,025 --> 00:35:24,111 兵藤先生の一番弟子だって 聞いたから→ 419 00:35:24,111 --> 00:35:26,029 きっと素敵な人だろうと 思ってたのに→ 420 00:35:26,029 --> 00:35:29,032 まさか こんな人だとは…。 こんな人? 421 00:35:29,032 --> 00:35:31,034 わがままで自分勝手で強引で…。 422 00:35:31,034 --> 00:35:33,103 わがままと自分勝手は 同じ意味です。 423 00:35:33,103 --> 00:35:35,038 セクハラ・パワハラ大魔王 じゃないですか! 424 00:35:35,038 --> 00:35:37,040 だから 帰れっつってんじゃん。 425 00:35:37,040 --> 00:35:44,031 ♬~ 426 00:35:44,031 --> 00:35:46,031 手伝います。 427 00:35:49,036 --> 00:35:51,036 …ドM? 428 00:38:53,970 --> 00:38:58,959 先生は他殺だって 断言してましたけど→ 429 00:38:58,959 --> 00:39:01,959 だとしたら どうやって殺されたと 思うんですか? 430 00:39:02,963 --> 00:39:06,967 鼻口部閉塞による窒息。 431 00:39:06,967 --> 00:39:09,970 鼻口部閉塞? 432 00:39:09,970 --> 00:39:14,970 俗に 音なき殺人とも呼ばれる 痕跡なき犯行。 433 00:39:15,959 --> 00:39:17,961 だが 普通→ 434 00:39:17,961 --> 00:39:22,966 その方法で殺されるのは 子供や老人で→ 435 00:39:22,966 --> 00:39:28,972 20代の健康な若者が そう簡単に 窒息させられるわけがない。 436 00:39:28,972 --> 00:39:30,957 じゃあ…! 437 00:39:30,957 --> 00:39:32,957 あっ…。 438 00:39:34,945 --> 00:39:37,097 例えば 睡眠薬→ 439 00:39:37,097 --> 00:39:39,966 あるいは毒物で 動きを封じられた。 440 00:39:39,966 --> 00:39:42,969 窒息させたのは別の人間 って事ですか? 441 00:39:42,969 --> 00:39:46,969 その可能性もあると思ったから 不審な奴がいないか探してる。 442 00:39:48,959 --> 00:39:52,979 あのスタイリストとは とっくに別れた って聞いてたのに…。 443 00:39:52,979 --> 00:39:55,982 マジ 殺すなんて最低! (すすり泣き) 444 00:39:55,982 --> 00:39:59,970 私の永士を返してほしい…! 445 00:39:59,970 --> 00:40:03,990 永士… 永士! 永士! 永士~っ! 446 00:40:03,990 --> 00:40:07,194 (高橋)大丈夫だよ。 大丈夫だからね。 447 00:40:07,194 --> 00:40:09,980 モテすぎたんだよね 永士くんね。 448 00:40:09,980 --> 00:40:12,983 あり… ありがとう…。 (高橋)大丈夫だよ。 大丈夫…。 449 00:40:12,983 --> 00:40:15,986 刑事さん マジ優しい…。 450 00:40:15,986 --> 00:40:19,973 でも 永士も悪いよ。 女にだらしなかったから。 451 00:40:19,973 --> 00:40:22,976 それで 他には どんな人と噂に? 452 00:40:22,976 --> 00:40:26,980 あ… あの金持ちの女 まだ続いてたの…? 453 00:40:26,980 --> 00:40:29,983 金持ちの女? (女性)そうそう あのむかつく女。 454 00:40:29,983 --> 00:40:47,984 ♬~ 455 00:40:47,984 --> 00:40:51,004 (松沢)失礼します。 本日の報告書をお持ちしました。 456 00:40:51,004 --> 00:40:52,989 うん ご苦労さま。 457 00:40:52,989 --> 00:40:54,975 こちらです。 はいはい…。 458 00:40:54,975 --> 00:40:56,977 ああ 松沢くん。 はい。 459 00:40:56,977 --> 00:41:00,981 柚木先生 どうしてる? あっ…。 460 00:41:00,981 --> 00:41:03,984 まだ 北見永士の事件について 調べてらっしゃるみたいで…。 461 00:41:03,984 --> 00:41:07,988 フフッ… 懲罰会議があるのにかい? 462 00:41:07,988 --> 00:41:10,974 (松沢)そんな事してる場合 じゃないと思うんですが→ 463 00:41:10,974 --> 00:41:13,059 ああいう方なので…。 (兵藤)ハハ…。 464 00:41:13,059 --> 00:41:14,995 (松沢)失礼します。 (兵藤)はい。 465 00:41:14,995 --> 00:41:21,995 ♬~ 466 00:41:42,005 --> 00:41:49,005 ♬~ 467 00:41:55,001 --> 00:41:57,001 はっ…! 468 00:42:03,109 --> 00:42:06,109 少し寝なくて大丈夫ですか? 469 00:42:06,980 --> 00:42:08,999 時間がない。 470 00:42:08,999 --> 00:42:10,984 明日は懲罰会議だ。 471 00:42:10,984 --> 00:42:12,984 懲罰会議? 472 00:42:14,988 --> 00:42:18,988 まさか 解剖医の資格を 取り消されるとかですか? 473 00:42:19,993 --> 00:42:21,993 (景)こんなとこいて 大丈夫ですか? 474 00:42:33,006 --> 00:42:35,006 誰ですかね? 475 00:42:35,992 --> 00:42:37,994 ちょっと待て。 476 00:42:37,994 --> 00:42:39,994 (キーを押す音) 477 00:42:40,981 --> 00:42:42,981 (マウスのクリック音) 478 00:42:47,003 --> 00:42:48,989 (舌打ち) 479 00:42:48,989 --> 00:43:02,002 ♬~ 480 00:43:02,002 --> 00:43:04,004 青…? 481 00:43:04,004 --> 00:43:27,978 ♬~ 482 00:43:27,978 --> 00:43:30,981 (リポーター)「北見永士さんを 殺害したとして→ 483 00:43:30,981 --> 00:43:35,001 スタイリストの宮島清花容疑者が 逮捕されました」 484 00:43:35,001 --> 00:43:37,988 「警視庁は 解剖の結果を受け→ 485 00:43:37,988 --> 00:43:42,993 まもなく 事件の詳細について 発表を行うとの事です」 486 00:43:42,993 --> 00:43:57,993 ♬~ 487 00:46:47,961 --> 00:46:52,966 警察に無断で 監視カメラの映像を 調べたって事? 488 00:46:52,966 --> 00:46:55,985 警察が ちゃんと仕事しないから 俺がやったんだよ。 489 00:46:55,985 --> 00:46:57,971 北見さんののどにあった繊維と→ 490 00:46:57,971 --> 00:47:00,990 その縫いぐるみとの関連性を 調べてください。 491 00:47:00,990 --> 00:47:03,943 ちょっと… 警察ごっこ やめてくれる? 492 00:47:03,943 --> 00:47:06,980 調べろよ。 それが警察の仕事だろ。 493 00:47:06,980 --> 00:47:10,099 だから 捜査は もう終わったの。 494 00:47:10,099 --> 00:47:12,969 なんで? 終わったから。 495 00:47:12,969 --> 00:47:15,989 お前 そんなんでいいの? 「お前」? 496 00:47:15,989 --> 00:47:17,974 上から言われるがまま→ 497 00:47:17,974 --> 00:47:20,960 事件を隠蔽するために 刑事になったのか? 498 00:47:20,960 --> 00:47:25,048 明日 懲罰会議でしょ? 医師免許剥奪されないように→ 499 00:47:25,048 --> 00:47:27,033 根回ししておいたほうが いいんじゃない? 500 00:47:27,033 --> 00:47:30,033 俺は お前とは違う。 法医研をクビになってもいいの? 501 00:47:30,970 --> 00:47:35,970 嫌いなんだよ 人に頭下げんの。 特に あいつらには。 502 00:47:40,063 --> 00:47:42,063 (景)おっ…! すみません。 (高橋)おお… すみません。 503 00:47:43,967 --> 00:47:48,972 どういう関係なんすか? あの先生と…? 504 00:47:48,972 --> 00:47:50,990 うるさい! 505 00:47:50,990 --> 00:47:52,990 (高橋)ありがとうございます。 ありがとうございます! 506 00:47:55,061 --> 00:47:57,061 うえ~い! うえ~い。 507 00:47:57,964 --> 00:48:00,099 いやあ~! 508 00:48:00,099 --> 00:48:06,055 まさか 千聖さんが 法医学研究院の柚木先生の恋人で→ 509 00:48:06,055 --> 00:48:08,958 婚約までしてたなんて… ハハ…。 510 00:48:08,958 --> 00:48:11,961 もう随分前の話。 511 00:48:11,961 --> 00:48:13,980 なんで別れちゃったの? 512 00:48:13,980 --> 00:48:15,999 関係ないでしょ。 513 00:48:15,999 --> 00:48:19,002 いいじゃん 教えてくれたって。 514 00:48:19,002 --> 00:48:20,987 おい。 はい? 515 00:48:20,987 --> 00:48:25,975 友達同士じゃないんだから 敬語 使いなさい 敬語。 516 00:48:25,975 --> 00:48:28,995 やっば。 目が据わってきた。 517 00:48:28,995 --> 00:48:31,995 ああ~! もう いいんじゃない? いいんじゃ…。 518 00:48:32,982 --> 00:48:34,982 いいんじゃないですか? 519 00:48:37,987 --> 00:48:41,975 出世したいと思って 何が悪いの? はい。 520 00:48:41,975 --> 00:48:44,978 出世したいでしょ? うん。 521 00:48:44,978 --> 00:48:46,996 普通 サラリーマンだったら 誰でも。 522 00:48:46,996 --> 00:48:48,998 面倒くさくなってきたかな…。 おい! 523 00:48:48,998 --> 00:48:52,001 はい。 はいはい すいません。 なんすか? 524 00:48:52,001 --> 00:48:55,004 「くせに」って 言われたくないんだよ。 525 00:48:55,004 --> 00:48:56,990 ん? くせに? 526 00:48:56,990 --> 00:48:58,975 女のくせに なんで刑事になった? 527 00:48:58,975 --> 00:49:00,994 女のくせに なんで昇進試験 受けんだ…。 528 00:49:00,994 --> 00:49:03,980 「くせに」って何? いや 俺に言われても。 529 00:49:03,980 --> 00:49:05,999 「くせに」って言われないために→ 530 00:49:05,999 --> 00:49:09,002 私は ここまで必死で勉強して はい上がった。 531 00:49:09,002 --> 00:49:11,988 でも まだ 「くせに」って言われてる。 532 00:49:11,988 --> 00:49:15,008 よし。 こうなったら もう→ 533 00:49:15,008 --> 00:49:17,977 一番上まで いくしかない。 (高橋)ちょちょっ… 千聖さん…! 534 00:49:17,977 --> 00:49:20,980 女で一番の捜査一課長になって 言ってやんだよ。 535 00:49:20,980 --> 00:49:22,982 男のくせにーっ! 536 00:49:22,982 --> 00:49:25,985 危ないから降りてください! ん? 537 00:49:25,985 --> 00:49:29,989 危ないから! ビビってんじゃねえよ~! 538 00:49:29,989 --> 00:49:31,975 うるさい うるさい…。 男のくせに~! 539 00:49:31,975 --> 00:49:33,977 少し声のボリューム落として。 540 00:49:33,977 --> 00:49:35,995 そして 降りてください。 危ない ゆっくり降りて。 541 00:49:35,995 --> 00:49:37,997 降りる…。 降りる。 542 00:49:37,997 --> 00:49:39,997 危ない…。 危ない ゆっくり。 543 00:49:49,993 --> 00:49:52,993 いいかい? あっ… はい。 544 00:49:59,002 --> 00:50:02,005 懲罰会議の件でしょうか? (兵藤)うん…。 545 00:50:02,005 --> 00:50:06,993 議長は 伊達をかわいがってる役人だ。 546 00:50:06,993 --> 00:50:11,993 伊達は 恐らく お前の資格停止を 求めてくるんだろうな。 547 00:50:13,983 --> 00:50:19,005 血液1ミリリットル当たりの 青酸カリ 0.23マイクログラムで→ 548 00:50:19,005 --> 00:50:22,005 人は死にません。 549 00:50:23,960 --> 00:50:28,960 院長 真実は一つしかありません。 550 00:50:29,966 --> 00:50:31,984 諦めるんですか? 551 00:50:31,984 --> 00:50:36,139 北見永士の解剖は 私が行う事になりました。 552 00:50:36,139 --> 00:50:39,139 裏で何が動いてる? 警察は何を隠そうとしてるんだ? 553 00:50:41,044 --> 00:50:42,962 (ため息) 554 00:50:42,962 --> 00:50:46,983 25年前 親父が死んで→ 555 00:50:46,983 --> 00:50:51,054 警察が 自殺だと決めつけようとした時→ 556 00:50:51,054 --> 00:50:56,054 院長は 諦めずに 親父の声を聞いてくれた。 557 00:50:56,959 --> 00:51:03,959 地獄の底に突き落とされた俺と 親父の無念を晴らしてくれた。 558 00:51:06,986 --> 00:51:10,957 院長が 事故死だったという真実を 突き止めてくれなければ→ 559 00:51:10,957 --> 00:51:17,957 親父は成仏できず 俺も前を向く事ができなかった。 560 00:51:21,968 --> 00:51:27,968 院長は 俺と親父の恩人です。 561 00:51:30,977 --> 00:51:35,977 だからこそ 俺は 解剖医になろうと決めた。 562 00:51:38,968 --> 00:51:45,975 貴志… 変わらんな お前。 563 00:51:45,975 --> 00:51:47,977 フフッ…。 564 00:51:47,977 --> 00:51:53,983 ♬~ 565 00:51:53,983 --> 00:51:55,968 えっ… どちらへ? 566 00:51:55,968 --> 00:51:57,987 ん? 567 00:51:57,987 --> 00:52:02,987 ご遺体の声を 聞かにゃいけんでしょ。 568 00:52:06,979 --> 00:52:10,979 (ドアの開閉音) 569 00:52:20,977 --> 00:52:22,979 珍しく 緊張してるじゃないか。 570 00:52:22,979 --> 00:52:25,064 してません。 571 00:52:25,064 --> 00:52:29,064 裁かれるべきは 解剖結果を捏造した側ですから。 572 00:52:29,986 --> 00:52:34,006 全ては 大きな正義を手に入れるためだ。 573 00:52:34,006 --> 00:52:38,006 あなたは 院長の椅子に 座りたいだけでしょ。 574 00:52:39,979 --> 00:52:44,979 真実とは 勝者に与えられるものだ。 575 00:52:47,119 --> 00:52:51,007 勝負は 下駄を履くまで わかりませんよ。 576 00:52:51,007 --> 00:53:08,975 ♬~ 577 00:53:08,975 --> 00:53:10,993 (リポーター)「こちら 緑山葬儀場です」 578 00:53:10,993 --> 00:53:12,979 「大勢のファンに見送られ→ 579 00:53:12,979 --> 00:53:15,979 これから 北見永士さんのひつぎが 火葬場に向かいます」 580 00:53:17,066 --> 00:53:20,002 北見永士さんの解剖について→ 581 00:53:20,002 --> 00:53:24,991 日本法医学研究院の解剖医 柚木貴志氏は→ 582 00:53:24,991 --> 00:53:29,979 手続きを無視して 無許可で解剖を行いました。 583 00:53:29,979 --> 00:53:33,983 これは 法医学界の信頼と権威を→ 584 00:53:33,983 --> 00:53:38,054 著しく 失墜させる事となりました。 585 00:53:38,054 --> 00:53:40,990 私は 今回の柚木氏の処分は→ 586 00:53:40,990 --> 00:53:44,990 資格停止が妥当だと判断します。 587 00:53:46,996 --> 00:53:49,996 異議あり。 588 00:53:52,051 --> 00:53:55,988 手続き上の瑕疵は認めますが 解剖は公正なものでした。 589 00:53:55,988 --> 00:53:59,976 あなたの解剖所見は 捏造ではないかという意見もある。 590 00:53:59,976 --> 00:54:01,978 私が見た限り→ 591 00:54:01,978 --> 00:54:05,982 伊達教授が発表した 肺の疾患は 認められませんでした。 592 00:54:05,982 --> 00:54:10,987 だとすれば 微量の青酸カリで 死に至るとは考えられません。 593 00:54:10,987 --> 00:54:15,074 私と助手の橘が この目で確認してる。 594 00:54:15,074 --> 00:54:20,062 たった一人の なんの経験もない 新人解剖医以外→ 595 00:54:20,062 --> 00:54:23,983 君の解剖結果が正しいと証明する 解剖医はいない。 596 00:54:23,983 --> 00:54:27,983 (ざわめき) フン…。 597 00:54:29,989 --> 00:54:34,977 肺に疾患がない事は 今からでも証明できます。 598 00:54:34,977 --> 00:54:37,964 (ざわめき) 599 00:54:37,964 --> 00:54:42,969 フン…。 それは どういう意味だ? 600 00:54:42,969 --> 00:54:46,969 北見永士さんの遺体は すでに火葬されている。 601 00:54:51,961 --> 00:54:53,961 (兵藤)いいや。 602 00:54:54,981 --> 00:54:56,981 入りなさい。 603 00:54:57,984 --> 00:55:06,976 ♬~ 604 00:55:06,976 --> 00:55:10,963 (兵藤)ご遺体はですね 死因の再確認のため→ 605 00:55:10,963 --> 00:55:14,984 私が ご遺族にお願い致しまして→ 606 00:55:14,984 --> 00:55:18,984 火葬を待って頂き こちらに搬送致しました。 607 00:55:21,957 --> 00:55:24,960 (兵藤)今一度 皆さんの前で→ 608 00:55:24,960 --> 00:55:29,965 私が このご遺体を解剖し→ 609 00:55:29,965 --> 00:55:35,988 肺に疾患ありやなしや 確認したいと思います。 610 00:55:35,988 --> 00:55:40,976 この遺体に再度メスを入れると おっしゃるんですか? 兵藤院長。 611 00:55:40,976 --> 00:55:43,979 ご遺族の気持ちを考えての 発言とは思えませんが。 612 00:55:43,979 --> 00:55:45,965 (議長)兵藤院長。 613 00:55:45,965 --> 00:55:53,965 日本法医学研究院の院長として 解剖結果の責任をとれますか? 614 00:55:54,957 --> 00:55:58,060 はい。 615 00:55:58,060 --> 00:56:03,060 私が全責任を負います。 616 00:56:04,950 --> 00:56:06,986 (議長)解剖を許可します。 617 00:56:06,986 --> 00:56:21,967 ♬~ 618 00:56:21,967 --> 00:56:23,986 (下山)再捜査? 619 00:56:23,986 --> 00:56:25,971 北見永士の女性関係は乱れており→ 620 00:56:25,971 --> 00:56:27,973 殺意を抱く女が 少なからずいる事が→ 621 00:56:27,973 --> 00:56:29,959 聞き込みで わかりました。 622 00:56:29,959 --> 00:56:32,978 また 防犯カメラの映像から 不審な点も多く→ 623 00:56:32,978 --> 00:56:36,999 宮島清花の単独犯ではない 可能性があります。 624 00:56:36,999 --> 00:56:38,984 誰が そんな事 調べろって言った? 625 00:56:38,984 --> 00:56:44,990 お願いします。 再捜査させてください。 626 00:56:44,990 --> 00:57:01,006 ♬~ 627 00:57:01,006 --> 00:57:03,006 (ノック) (兵藤)はい。 628 00:57:04,977 --> 00:57:06,996 (施錠音) 629 00:57:06,996 --> 00:57:10,983 あとにしてもらえんかな? 今 聞いて頂きたい。 630 00:57:10,983 --> 00:57:14,003 北見永士の死因は…→ 631 00:57:14,003 --> 00:57:16,989 青酸カリではなく窒息死。 肺疾患もなかった。 632 00:57:16,989 --> 00:57:19,989 柚木先生の見立ては正しい。 633 00:57:21,977 --> 00:57:23,977 何 言ってるんだ? あんた。 634 00:57:29,051 --> 00:57:32,071 (松沢)遅いな…。 (四方田)遅いっすね…。 635 00:57:32,071 --> 00:57:34,071 (議長) 兵藤院長は 何をしてるんだ? 636 00:57:49,004 --> 00:57:52,004 再解剖を始めます。 637 00:58:11,994 --> 00:58:14,994 よっ… はい。 638 00:58:31,964 --> 00:58:35,000 解剖を終了します。 639 00:58:35,000 --> 00:58:37,000 (助手たち)お疲れさまでした。 640 00:58:38,003 --> 00:58:44,003 (議長)「北見永士さんの肺に 疾患はありましたか?」 641 00:58:55,988 --> 00:58:57,988 (兵藤) 伊達先生のおっしゃるとおり…。 642 00:58:58,974 --> 00:59:04,974 「右肺上葉に 肺結核の病巣がございました」 643 00:59:06,966 --> 00:59:08,984 そんな…。 644 00:59:08,984 --> 00:59:16,959 (兵藤)従って 少量の青酸カリで 死に至ったとしても→ 645 00:59:16,959 --> 00:59:19,959 なんの不思議はございません。 646 00:59:20,963 --> 00:59:23,966 (伊達の声) 柚木先生の見立ては正しい。 647 00:59:23,966 --> 00:59:26,966 何 言ってるんだ? あんた。 648 00:59:27,970 --> 00:59:33,970 全ては この研究院のためです。 649 00:59:38,063 --> 00:59:46,989 今回の件で 日本法医学研究院は 大きなミスを犯しました。 650 00:59:46,989 --> 00:59:52,962 ♬~ 651 00:59:52,962 --> 00:59:58,968 柚木先生の解剖所見を認めたのは→ 652 00:59:58,968 --> 01:00:03,989 院長である この私でございます。 653 01:00:03,989 --> 01:00:06,959 従って 私は…→ 654 01:00:06,959 --> 01:00:12,982 院長の職を辞する事と致しました。 655 01:00:12,982 --> 01:00:18,988 大変 申し訳ございませんでした。 656 01:00:18,988 --> 01:00:32,985 ♬~ 657 01:00:32,985 --> 01:00:36,055 なぜですか? 658 01:00:36,055 --> 01:00:38,974 肺に病巣などなかった。 659 01:00:38,974 --> 01:00:41,960 俺は 間違いなく この目で確認した。 660 01:00:41,960 --> 01:00:44,980 こんな結果には納得できません。 661 01:00:44,980 --> 01:00:51,970 ♬~ 662 01:00:51,970 --> 01:00:54,970 柚木貴志先生。 663 01:00:56,992 --> 01:01:05,050 日本の法医学界の未来は…→ 664 01:01:05,050 --> 01:01:09,004 柚木先生の双肩に かかってるんだからね。 665 01:01:09,004 --> 01:01:20,082 ♬~ 666 01:01:20,082 --> 01:01:22,082 院長…。 667 01:01:25,170 --> 01:01:28,170 負けるなよ。 668 01:01:30,125 --> 01:01:32,995 負けるなよ…。 669 01:01:32,995 --> 01:01:40,995 ♬~ 670 01:01:50,112 --> 01:01:52,112 (店員)いらっしゃい! 671 01:01:56,985 --> 01:01:58,987 えっ!? 672 01:01:58,987 --> 01:02:00,989 いいですか? うざい。 673 01:02:00,989 --> 01:02:02,975 お隣 失礼します! 674 01:02:02,975 --> 01:02:05,975 うざい! パワハラです。 675 01:02:06,979 --> 01:02:10,983 すいません うざいんですけど…。 どこか行って頂けます? 676 01:02:10,983 --> 01:02:13,001 どうかお願い致します。 (景)注文 お願いしまーす! 677 01:02:13,001 --> 01:02:15,003 おい…。 (店員)はいよ! ただ今! 678 01:02:15,003 --> 01:02:16,989 (景)えっと… 生ビールと…。 (店員)はい 生! 679 01:02:16,989 --> 01:02:19,975 (景)えっと… シマチョウと…。 (店員)シマチョウ。 はいよ。 680 01:02:19,975 --> 01:02:21,994 (景)ミノ。 (店員)ミノ。 681 01:02:21,994 --> 01:02:23,979 (景)あと ホルモン盛り合わせで。 (店員)ホル盛りで。 はい! 682 01:02:23,979 --> 01:02:25,998 やめろよ おい! 俺 内臓系 苦手なんだよ。 683 01:02:25,998 --> 01:02:28,984 ええっ!? 解剖室では あんなに ワイルドでマッチョなのに→ 684 01:02:28,984 --> 01:02:31,984 ホルモン食べられないんですか? 685 01:02:33,005 --> 01:02:35,007 じゃあ 何が好きなんですか? 686 01:02:35,007 --> 01:02:36,992 秘密。 687 01:02:36,992 --> 01:02:40,992 脂身ばっかりだと体に悪いですよ。 もう いい年なんだから。 688 01:02:41,980 --> 01:02:44,983 なんなの? あなたは私の何? 689 01:02:44,983 --> 01:02:48,003 先生は 何が楽しみで生きてるんですか? 690 01:02:48,003 --> 01:02:50,005 (店員)はい お待たせしました! 691 01:02:50,005 --> 01:02:52,005 おお~! 692 01:02:54,993 --> 01:02:57,963 一つだけ教えてやる。 693 01:02:57,963 --> 01:03:01,984 俺は 自分以外の人間を信用しない。 694 01:03:01,984 --> 01:03:03,986 なんでですか? 695 01:03:03,986 --> 01:03:08,986 俺が信用してるのは 自分と 目の前の遺体だけだ。 696 01:03:11,026 --> 01:03:13,045 帰らせて頂きます。 697 01:03:13,045 --> 01:03:16,045 ここ お前のおごりね。 ごちそうさまでした。 698 01:03:16,982 --> 01:03:19,982 (景)あっ… ちょっと待ってください。 699 01:03:20,969 --> 01:03:22,971 あげます! えっ? 700 01:03:22,971 --> 01:03:24,940 (景)幸運のカードです。 701 01:03:24,940 --> 01:03:26,975 幸運のカード? 702 01:03:26,975 --> 01:03:28,975 先生 運 悪そうだから。 703 01:03:31,964 --> 01:03:33,982 しっかりしてくださいね。 704 01:03:33,982 --> 01:03:37,982 これからの法医学研究院は 柚木先生にかかってますから。 705 01:03:41,957 --> 01:03:43,957 フン…。 706 01:04:06,982 --> 01:04:31,089 ♬~ 707 01:04:31,089 --> 01:04:36,979 新院長として 次の心構えを貫く事を誓います。 708 01:04:36,979 --> 01:04:41,099 我々は 正直かつ公正に→ 709 01:04:41,099 --> 01:04:44,970 常に 科学的な真実だけを 追求していきます。 710 01:04:44,970 --> 01:04:47,973 (拍手) 711 01:04:47,973 --> 01:04:51,977 柚木先生 厄介払いされちゃったね。 712 01:04:51,977 --> 01:05:16,001 ♬~ 713 01:05:16,001 --> 01:05:17,970 (ため息) 714 01:05:17,970 --> 01:05:38,970 ♬~ 715 01:05:48,967 --> 01:05:50,967 (ノック) 716 01:06:00,963 --> 01:06:03,963 (ドアの開く音) 717 01:06:11,990 --> 01:06:13,976 お呼びでしょうか? 718 01:06:13,976 --> 01:06:19,976 北見永士に関する証拠品は 全て処分したか? 719 01:06:41,003 --> 01:06:44,003 誰だ! 俺の部屋に勝手に入ってるのは! 720 01:06:47,976 --> 01:06:50,976 ここでの勤務を希望して来ました。 721 01:06:51,997 --> 01:06:53,982 なんで? 722 01:06:53,982 --> 01:06:57,986 柚木先生の弟子になるためです。 723 01:06:57,986 --> 01:07:00,986 解剖医の世界に そんな制度はないぞ。 724 01:07:02,007 --> 01:07:03,975 兵藤院長が引退された今→ 725 01:07:03,975 --> 01:07:08,975 その意志を継げるのは 柚木先生だけだと思います。 726 01:07:09,998 --> 01:07:15,003 私は 先生のもとで 本物の解剖医になりたいんです。 727 01:07:15,003 --> 01:07:18,003 よろしくお願いします! 728 01:07:19,975 --> 01:07:21,975 それに…。 729 01:07:24,980 --> 01:07:27,980 (景)まだ諦めてなかったんですね。 730 01:07:32,988 --> 01:07:34,988 私もです! 731 01:07:38,994 --> 01:07:40,979 見てください。 732 01:07:40,979 --> 01:07:51,006 ♬~ 733 01:07:51,006 --> 01:07:53,992 青い繊維が紛失した…? 734 01:07:53,992 --> 01:07:55,992 申し訳ありません! 735 01:07:58,980 --> 01:08:04,002 確実に処分するように 何度も言ったはずだ。 736 01:08:04,002 --> 01:08:07,002 これ… どうしたんだ? 737 01:08:07,973 --> 01:08:09,975 (橘)保管する過程で どこかに紛れてしまった…。 738 01:08:09,975 --> 01:08:14,975 (机をたたく音) 739 01:08:15,964 --> 01:08:20,969 ♬~(鼻歌) 740 01:08:20,969 --> 01:08:29,027 ♬~ 741 01:08:29,027 --> 01:08:33,027 言い訳など聞きたくない。 捜せ。 742 01:08:33,965 --> 01:08:35,965 徹底的に捜せ! 743 01:08:37,068 --> 01:08:39,971 (島崎 楓) なんで死んじゃったの? 744 01:08:39,971 --> 01:08:45,977 ♬~ 745 01:08:45,977 --> 01:08:47,979 永士…。 746 01:08:47,979 --> 01:09:09,985 ♬~ 747 01:09:09,985 --> 01:09:13,985 この事件は まだ終わってません。 748 01:09:17,976 --> 01:09:19,978 首をつっての自殺で間違いない。 他殺だ。 749 01:09:19,978 --> 01:09:22,097 犠牲者が増える可能性? 750 01:09:22,097 --> 01:09:23,982 お前と 今 一緒にいる男が犯人だ。 (高橋)それ どんな男ですか? 751 01:09:23,982 --> 01:09:26,034 (景)私の知ってる世の中では→ 752 01:09:26,034 --> 01:09:28,987 悪い事をすれば 必ず報いを受ける。 753 01:09:28,987 --> 01:09:30,987 先生! ああっ! 754 01:09:38,813 --> 01:09:44,452 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 755 01:09:46,838 --> 01:09:48,990 富川≫こんばんは。 756 01:09:48,990 --> 01:09:51,343 「報道ステーション」は 757 01:09:51,343 --> 01:09:53,745 いつもより15分遅れの スタートとなります。 758 01:09:53,745 --> 01:09:56,131 どうぞ最後まで お付き合いください。 759 01:09:57,115 --> 01:09:59,517 まずは現在の渋谷の様子を ご覧いただきます。