1 00:00:33,293 --> 00:00:36,293 ♬~(北見永士) 「未来を 賭ける game」 2 00:00:38,265 --> 00:00:41,285 (島崎 楓)ハハハハ…! 3 00:00:41,285 --> 00:00:43,270 (会田幹彦)「あの ぬいぐるみ 取っておくつもりなんですか?」 4 00:00:43,270 --> 00:00:45,272 (楓)「うるさいなあ」 5 00:00:45,272 --> 00:00:48,292 「捨てた事にしてるんだから 黙っておいてよ」 6 00:00:48,292 --> 00:00:50,277 (会田)「でも 凶器なんですよ」 7 00:00:50,277 --> 00:00:53,280 (佐々岡 充)凶器が残っていたって どういう事だ? 8 00:00:53,280 --> 00:00:55,265 (吉川警部)詳しい事は わからないんですが→ 9 00:00:55,265 --> 00:00:57,401 とにかく そういう事でして…。 10 00:00:57,401 --> 00:01:03,290 ♬~ 11 00:01:03,290 --> 00:01:06,276 (高橋紀理人)「例の青い繊維 急ぎで必要なんですけど…」 12 00:01:06,276 --> 00:01:09,296 (中園 景)わかりました。 家にあるので すぐ取ってきます。 13 00:01:09,296 --> 00:01:11,298 (伊達明義)送ろうか? 14 00:01:11,298 --> 00:01:14,268 妹さんの事 聞いたよ。 15 00:01:14,268 --> 00:01:17,268 私なら 妹さんを救える。 16 00:01:18,272 --> 00:01:20,274 (景)本当ですか? 17 00:01:20,274 --> 00:01:33,270 ♬~ 18 00:01:33,270 --> 00:01:36,270 (高橋)遅いっすね…。 19 00:01:39,293 --> 00:01:41,293 (呼び出し音) 20 00:01:46,266 --> 00:01:48,266 (クラクション) 21 00:02:02,299 --> 00:02:04,299 遅かったな。 22 00:02:08,272 --> 00:02:10,272 青い繊維は? 23 00:02:25,272 --> 00:02:28,258 (春日美晴)すぐ検査します。 (高橋)どれぐらい かかります? 24 00:02:28,258 --> 00:02:30,344 それぞれの繊維を 照合するだけなら→ 25 00:02:30,344 --> 00:02:32,344 15分もあれば…。 (四方田隼斗)手伝います。 26 00:02:42,272 --> 00:02:44,272 何かあったのか? 27 00:02:50,264 --> 00:02:53,264 私なら 妹さんを救える。 28 00:02:55,269 --> 00:02:57,269 伊達が…。 29 00:03:01,258 --> 00:03:03,258 でも 渡しませんでした。 30 00:03:04,294 --> 00:03:09,249 その条件をのんで 優の意識が戻ったとしても→ 31 00:03:09,249 --> 00:03:11,249 優は喜びません。 32 00:03:13,270 --> 00:03:16,256 それに…→ 33 00:03:16,256 --> 00:03:20,277 先生は 私に→ 34 00:03:20,277 --> 00:03:24,264 解剖医としての使命を 教えてくれました。 35 00:03:24,264 --> 00:03:29,264 私は 柚木先生のような解剖医に なりたいと思ってます。 36 00:03:32,272 --> 00:03:35,272 だから 渡しませんでした。 37 00:03:36,276 --> 00:03:42,276 最後の大事な証拠を 渡せるわけないです。 38 00:03:45,269 --> 00:03:50,269 悪かった。 俺のせいだ。 39 00:03:52,259 --> 00:03:57,281 俺が あの時 北見の解剖で→ 40 00:03:57,281 --> 00:04:00,267 事件を終わらせる事が できていれば…。 41 00:04:00,267 --> 00:04:08,342 ♬~ 42 00:04:08,342 --> 00:04:14,264 だが もうすぐ 真実が明らかになる。 43 00:04:14,264 --> 00:04:18,264 北見永士も成仏できるはずだ。 44 00:04:20,270 --> 00:04:22,270 はい。 45 00:04:23,407 --> 00:04:25,292 (高橋)結果が出ました! 46 00:04:25,292 --> 00:04:27,292 どうだった? 47 00:04:33,383 --> 00:04:35,285 一致しないのか? 48 00:04:35,285 --> 00:04:38,438 (美晴)これが ぬいぐるみ こっちが青い繊維の成分です。 49 00:04:38,438 --> 00:04:40,274 手違いじゃないのか? 50 00:04:40,274 --> 00:04:43,393 二度 検査を行い 全く同じ結果です。 51 00:04:43,393 --> 00:04:46,280 (松沢大輝)じゃあ もう一回 やってみましょうか? 52 00:04:46,280 --> 00:04:48,280 何度やっても同じよ! 53 00:04:57,274 --> 00:05:02,274 ♬~ 54 00:05:04,281 --> 00:05:09,286 (足音) 55 00:05:09,286 --> 00:05:30,273 ♬~ 56 00:05:30,273 --> 00:05:33,276 それぞれの繊維を 照合するだけなら→ 57 00:05:33,276 --> 00:05:35,312 15分もあれば…。 手伝います。 58 00:05:35,312 --> 00:05:42,269 ♬~ 59 00:05:42,269 --> 00:05:44,269 院長…。 60 00:05:45,272 --> 00:05:50,277 これは 本当に 法医研のためなんですよね? 61 00:05:50,277 --> 00:05:52,279 もちろんだ。 62 00:05:52,279 --> 00:06:18,271 ♬~ 63 00:06:18,271 --> 00:06:22,275 最後の証拠を処分しました。 64 00:06:22,275 --> 00:06:24,261 (佐々岡)「そうですか。 ご苦労さまでした」 65 00:06:24,261 --> 00:06:27,261 島崎先生は そこにいらっしゃいますか? 66 00:06:28,265 --> 00:06:31,251 先生は 今 手が離せません。 67 00:06:31,251 --> 00:06:35,272 「時間は取らせません。 少し 先生と話を…」 68 00:06:35,272 --> 00:06:39,326 ですから お忙しいと言ってるでしょうが。 69 00:06:39,326 --> 00:06:42,262 だから…。 (島崎藤一郎)佐々岡 貸せ。 70 00:06:42,262 --> 00:06:44,262 あっ…。 71 00:06:46,249 --> 00:06:48,268 島崎です。 72 00:06:48,268 --> 00:06:51,338 法医研独立に関する 法案と予算の件→ 73 00:06:51,338 --> 00:06:53,273 佐々岡さんから 予算確保に→ 74 00:06:53,273 --> 00:06:55,273 動いてくださっていると 聞きました。 75 00:06:56,259 --> 00:06:58,261 しっかりと 準備させてもらっています。 76 00:06:58,261 --> 00:07:00,280 (島崎)「ですが 全ては→ 77 00:07:00,280 --> 00:07:03,266 総裁選が終わってから という事になります」 78 00:07:03,266 --> 00:07:07,266 くれぐれも よろしくお願いします。 79 00:07:10,273 --> 00:07:13,276 視野の狭い男だ…。 80 00:07:13,276 --> 00:07:17,264 先生 有権者にとって 関心の薄い法案は→ 81 00:07:17,264 --> 00:07:19,416 後回し… ですね? 82 00:07:19,416 --> 00:07:21,416 言わずもがなだな。 83 00:07:22,269 --> 00:07:24,269 ナイスショット! 84 00:07:25,272 --> 00:07:27,257 あっ 先生…。 85 00:07:27,257 --> 00:07:36,257 ♬~ 86 00:07:38,268 --> 00:07:41,268 青い繊維は どこですか? 87 00:07:42,255 --> 00:07:44,255 なんの事だ? 88 00:07:50,263 --> 00:07:54,263 出ていけ。 私は忙しい。 89 00:07:55,252 --> 00:08:01,274 総理大臣候補の島崎藤一郎が 自分の娘の犯罪を隠すために→ 90 00:08:01,274 --> 00:08:06,263 あなたと 警察のトップにまで 圧力をかけ→ 91 00:08:06,263 --> 00:08:10,263 事件を隠蔽し 真実をねつ造した。 92 00:08:12,269 --> 00:08:15,269 なんの話か さっぱりわからんな。 93 00:08:16,289 --> 00:08:20,289 一人の人間として 恥ずかしくないんですか? 94 00:08:24,297 --> 00:08:29,286 私は 革命を起こす。 95 00:08:29,286 --> 00:08:31,271 革命? 96 00:08:31,271 --> 00:08:35,275 警察の言いなりで 自主自立できない。 97 00:08:35,275 --> 00:08:38,295 世論は 死人に税金を使う事に反対だ。 98 00:08:38,295 --> 00:08:42,295 その結果 現場は 予算も人員も削られ続けている! 99 00:08:45,318 --> 00:08:49,289 この国の解剖率は 極めて低い。 100 00:08:49,289 --> 00:08:51,291 死因不明社会とまで言われている。 101 00:08:51,291 --> 00:08:55,345 こういう現状を変えるには 革命を起こすしかないんだ! 102 00:08:55,345 --> 00:09:00,517 天の声を聞き 法案を通してもらい 予算を勝ち取って→ 103 00:09:00,517 --> 00:09:02,285 法医研が 本当の意味で独立してこそ…。 104 00:09:02,285 --> 00:09:07,290 あなたの言うとおり 法医研が 警察から独立できたとしても→ 105 00:09:07,290 --> 00:09:12,279 今度は 政治家 島崎藤一郎の言いなりになる。 106 00:09:12,279 --> 00:09:15,448 結局 法医研も あなたも→ 107 00:09:15,448 --> 00:09:19,448 この先 ずっと 権力に服従し続けるだけだ。 108 00:09:22,289 --> 00:09:24,289 伊達院長…。 109 00:09:26,293 --> 00:09:32,299 解剖医の仕事は 天の声を聞く事じゃありません。 110 00:09:32,299 --> 00:09:35,299 死んだ人間の声を聞く事です。 111 00:09:37,287 --> 00:09:44,287 それが 俺たち解剖医にできる 唯一の仕事です。 112 00:09:48,281 --> 00:09:50,333 失礼します。 113 00:09:50,333 --> 00:09:56,289 ♬~ 114 00:09:56,289 --> 00:10:00,543 (ドアの開閉音) 115 00:10:00,543 --> 00:10:07,300 ♬~ 116 00:10:07,300 --> 00:10:09,269 (松沢)戻り次第って感じ… あっ ちょっと待って。 117 00:10:09,269 --> 00:10:11,271 (松沢)柚木先生! 118 00:10:11,271 --> 00:10:14,291 あの ロビーに お客様が来てるって…。 119 00:10:14,291 --> 00:10:25,291 ♬~ 120 00:10:26,286 --> 00:10:28,286 柚木先生。 121 00:10:30,256 --> 00:10:32,275 (楓)私のぬいぐるみが→ 122 00:10:32,275 --> 00:10:35,275 こちらにあると 聞いたものですから…。 123 00:10:36,262 --> 00:10:38,262 返してください。 124 00:10:40,250 --> 00:10:42,250 宝物なんです。 125 00:10:43,269 --> 00:10:45,271 宝物? 126 00:10:45,271 --> 00:10:47,271 永士がプレゼントしてくれたの。 127 00:10:52,278 --> 00:10:55,265 この指輪も永士にもらったの。 フフッ…。 128 00:10:55,265 --> 00:10:58,268 安物だけど 身につけていると→ 129 00:10:58,268 --> 00:11:01,268 永士が いつも 一緒にいてくれるような気がして。 130 00:11:05,275 --> 00:11:08,261 北見永士も→ 131 00:11:08,261 --> 00:11:11,431 宮島清花も→ 132 00:11:11,431 --> 00:11:14,267 会田幹彦も…→ 133 00:11:14,267 --> 00:11:17,267 全部 あなたが やったんですよね? 134 00:11:21,391 --> 00:11:27,391 私は 世界一優秀な 日本の警察を信じます。 135 00:11:32,268 --> 00:11:36,373 また何か面白い事がわかったら 教えてください。 136 00:11:36,373 --> 00:11:41,478 フフッ… ごきげんよう。 137 00:11:41,478 --> 00:11:51,271 ♬~ 138 00:11:51,271 --> 00:11:53,256 (楓)ハハハハ…! 139 00:11:53,256 --> 00:12:09,256 ♬~ 140 00:12:14,277 --> 00:12:17,280 (下山益男)次期総裁候補の家を 家宅捜索して→ 141 00:12:17,280 --> 00:12:19,265 なんの証拠も得られなかった。 142 00:12:19,265 --> 00:12:23,269 組織として 誰かが 責任を取らなければならない。 143 00:12:23,269 --> 00:12:26,269 私は どんな処分でも受けます。 144 00:12:28,274 --> 00:12:32,278 でも 高橋警部補は 私の指示に従っただけで→ 145 00:12:32,278 --> 00:12:35,298 高橋警部補に関しては…。 (下山)ハハッ…。 146 00:12:35,298 --> 00:12:38,284 高橋程度に責任を取らせても→ 147 00:12:38,284 --> 00:12:42,284 政府も マスコミも 納得するはずがないだろう。 148 00:12:43,289 --> 00:12:47,277 責任は お前と俺で 取らされる事になった。 149 00:12:47,277 --> 00:12:49,279 一課長も? 150 00:12:49,279 --> 00:12:52,282 当たり前だろう。 最高責任者は俺だ。 151 00:12:52,282 --> 00:12:57,270 でも… 家宅捜索の申請は私がし→ 152 00:12:57,270 --> 00:12:59,289 現場での指揮も…。 153 00:12:59,289 --> 00:13:03,289 組織とは そういうものだ。 154 00:13:05,278 --> 00:13:08,298 (下山)お前は 押収品管理室の室長。 155 00:13:08,298 --> 00:13:10,266 俺は… ハハッ…→ 156 00:13:10,266 --> 00:13:14,266 運転免許試験場長。 157 00:13:18,291 --> 00:13:24,297 異動までの1週間 一切の捜査に関わる事を禁ずる。 158 00:13:24,297 --> 00:13:34,290 ♬~ 159 00:13:34,290 --> 00:13:36,290 聞いてた? 160 00:13:38,278 --> 00:13:40,296 (高橋)到底 納得いきません。 161 00:13:40,296 --> 00:13:43,283 1週間以内に 真犯人の証拠をつかめば…。 162 00:13:43,283 --> 00:13:45,285 無理よ。 163 00:13:45,285 --> 00:13:47,285 これで終わり。 164 00:13:52,292 --> 00:13:55,278 (高橋)諦めるんですか? 165 00:13:55,278 --> 00:13:58,298 女性初の捜査一課長になるんじゃ ないんですか? 166 00:13:58,298 --> 00:14:28,278 ♬~ 167 00:14:28,278 --> 00:14:37,278 ♬~ 168 00:14:45,278 --> 00:14:47,278 (キーを打つ音) 169 00:14:51,251 --> 00:14:56,256 (キーを打つ音) 170 00:14:56,256 --> 00:15:05,248 ♬~ 171 00:15:05,248 --> 00:15:07,300 楽屋前の映像記録の タイムコードが→ 172 00:15:07,300 --> 00:15:13,300 20時52分15秒から56分45秒まで 4分30秒 飛んでる。 173 00:15:14,274 --> 00:15:17,260 映像データを 誰かが削除したって事? 174 00:15:17,260 --> 00:15:21,264 ライブ会場に 楽屋前9番カメラの マスターデータがないか→ 175 00:15:21,264 --> 00:15:23,266 問い合わせてくれないか? 176 00:15:23,266 --> 00:15:30,273 それは… 事件後 所轄の鑑識が すぐに回収してる。 177 00:15:30,273 --> 00:15:34,273 だったら その鑑識官に連絡して 確認してみてくれ。 178 00:15:36,262 --> 00:15:40,262 「もしもし? 千聖?」 179 00:15:42,268 --> 00:15:44,268 (電話が切れる音) 180 00:15:45,271 --> 00:15:49,275 誰かが 映像データを削除した 可能性があるんですか? 181 00:15:49,275 --> 00:16:09,345 ♬~ 182 00:16:09,345 --> 00:16:11,280 残ってるかもしれないって事か? 183 00:16:11,280 --> 00:16:15,251 映像データを押収した 品川東署の奥野って鑑識官が→ 184 00:16:15,251 --> 00:16:18,271 事件後に病気で退職しています。 185 00:16:18,271 --> 00:16:20,273 奥野元鑑識官が何かを知っている→ 186 00:16:20,273 --> 00:16:23,273 あるいは マスターデータが 残ってるかもしれません。 187 00:16:25,278 --> 00:16:27,278 行ってみよう。 188 00:17:17,997 --> 00:17:20,033 (大泉)新しい「タント」は。 189 00:17:20,033 --> 00:17:22,468 近づくだけで 開く。 190 00:17:22,468 --> 00:17:26,172 スムーズに 動ける。 心まで 触れ合える。 191 00:17:26,172 --> 00:17:28,207 クルマを超えて。 NEW「タント」 192 00:17:28,207 --> 00:17:30,243 <いまこそ行くシカ> 193 00:17:33,046 --> 00:17:35,081 (大泉)新しい「タント」は。 194 00:17:35,081 --> 00:17:37,116 前の車に合わせて走る 止まる。 195 00:17:37,116 --> 00:17:39,152 道路の真ん中 キープする。 196 00:17:39,152 --> 00:17:41,187 長いドライブ 楽になる。 197 00:17:41,187 --> 00:17:43,222 クルマを超えて。 NEW「タント」 198 00:17:43,222 --> 00:17:45,258 <いまこそ行くシカ> 199 00:19:06,272 --> 00:19:11,277 糖尿病の合併症で 視力が弱まっていて→ 200 00:19:11,277 --> 00:19:14,280 あまり長い時間は…。 201 00:19:14,280 --> 00:19:16,280 わかりました。 202 00:19:17,283 --> 00:19:22,271 奥野さん 簡潔にお伺いします。 203 00:19:22,271 --> 00:19:24,357 3カ月前の北見永士事件で→ 204 00:19:24,357 --> 00:19:28,357 鑑識官として押収した 映像データについてです。 205 00:19:29,345 --> 00:19:34,267 9番カメラのデータだけが 一部削除されていました。 206 00:19:34,267 --> 00:19:37,270 何かご存じじゃありませんか? 207 00:19:37,270 --> 00:19:39,305 (奥野)知りません。 208 00:19:39,305 --> 00:19:41,274 誰かに 意図的に削除されたものとしか→ 209 00:19:41,274 --> 00:19:43,276 思えないんです。 210 00:19:43,276 --> 00:19:46,279 わかりません。 何も知りません。 211 00:19:46,279 --> 00:19:48,281 あの映像データの管理責任者は あなただったんですよね? 212 00:19:48,281 --> 00:19:50,266 (せき込み) 213 00:19:50,266 --> 00:19:52,268 思い出してください 奥野さん。 214 00:19:52,268 --> 00:19:56,272 真犯人を特定する 重要な証拠の事なんです! 215 00:19:56,272 --> 00:19:59,375 お願いします 奥野さん! もうやめろ。 216 00:19:59,375 --> 00:20:01,277 すいません。 大丈夫ですか? 217 00:20:01,277 --> 00:20:04,363 また出直します。 行くぞ。 218 00:20:04,363 --> 00:20:07,266 (せき込み) 219 00:20:07,266 --> 00:20:11,287 何か思い出されたら こちらに連絡してください。 220 00:20:11,287 --> 00:20:14,287 わかりました。 すいません。 221 00:20:16,292 --> 00:20:20,292 映像の話を始めた途端 様子が変わった。 222 00:20:21,280 --> 00:20:24,280 絶対 何か知ってますよ。 ああ。 223 00:20:26,285 --> 00:20:32,285 あの事件の夜 あなたは真っ青な顔で帰ってきた。 224 00:20:34,894 --> 00:20:36,894 本当に何も知らないの? 225 00:20:39,448 --> 00:20:44,448 もし 何か隠してるなら この際…。 226 00:20:47,290 --> 00:20:53,290 (振動音) 227 00:20:54,413 --> 00:20:56,413 はい。 228 00:20:57,266 --> 00:20:59,266 奥野さん? 229 00:21:01,287 --> 00:21:06,287 わかりました。 明日11時ですね。 伺います。 230 00:21:07,293 --> 00:21:11,314 明日11時 西慶大学病院。 了解っす。 231 00:21:11,314 --> 00:21:14,283 9番カメラのデータ 見つかるといいっすね。 232 00:21:14,283 --> 00:21:16,283 失礼します。 233 00:21:18,287 --> 00:21:20,287 よっしゃ…。 234 00:21:25,294 --> 00:21:29,315 事件直後 監視カメラのデータを→ 235 00:21:29,315 --> 00:21:32,301 回収しようとしていた 私のところに→ 236 00:21:32,301 --> 00:21:35,301 本庁の方がお見えになって…。 237 00:21:36,305 --> 00:21:39,292 監視カメラのデータですね? ありがとうございます。 238 00:21:39,292 --> 00:21:41,327 はい。 こちらのハードディスクに 入ってます。 239 00:21:41,327 --> 00:21:43,296 本庁で全て押収しますが→ 240 00:21:43,296 --> 00:21:45,298 その前に 映像を確認させてもらいたいので→ 241 00:21:45,298 --> 00:21:47,283 操作をお願いします。 242 00:21:47,283 --> 00:21:49,283 わかりました。 243 00:21:53,289 --> 00:21:55,291 この9番カメラの…。 はい。 244 00:21:55,291 --> 00:22:02,298 20時52分15秒から 56分45秒まで→ 245 00:22:02,298 --> 00:22:04,283 削除してください。 246 00:22:04,283 --> 00:22:06,283 削除? 前を見て。 247 00:22:07,303 --> 00:22:12,308 これは作業手当です。 いや こんなもの…。 248 00:22:12,308 --> 00:22:15,277 (奥野の声)私が間違ってた。 249 00:22:15,277 --> 00:22:19,277 重要な証拠を 削除しちゃいけなかった…! 250 00:22:22,284 --> 00:22:26,284 よく話してくれました。 ありがとうございます。 251 00:22:28,290 --> 00:22:34,280 それで 提出したものとは 別に保管してあるという→ 252 00:22:34,280 --> 00:22:37,283 マスターデータは? はい…。 253 00:22:37,283 --> 00:22:44,273 ♬~ 254 00:22:44,273 --> 00:22:46,273 こちらです。 255 00:22:51,280 --> 00:22:54,280 ご協力 感謝します。 それでは。 256 00:22:56,268 --> 00:23:01,268 あの… 昨日の先生と 若い刑事さんは…? 257 00:23:04,276 --> 00:23:08,347 何か急に別件が入ったそうで→ 258 00:23:08,347 --> 00:23:11,283 それで 私が代理として…。 259 00:23:11,283 --> 00:23:13,283 失礼します。 260 00:23:17,273 --> 00:23:19,273 行きましょう。 261 00:23:20,276 --> 00:23:23,295 マスターデータを渡した? 誰にですか? 262 00:23:23,295 --> 00:23:27,295 さっき 先生の代理の方が お見えになって…。 263 00:23:29,268 --> 00:23:33,268 奥野さん 他にデータのコピーは 残ってないんですか? 264 00:26:22,424 --> 00:26:24,424 やる事はやった。 265 00:26:26,262 --> 00:26:29,262 全て やり尽くした。 266 00:26:33,269 --> 00:26:37,269 俺は諦めるつもりはない。 267 00:26:38,274 --> 00:26:43,274 諦めないって… これ以上 どうするの? 268 00:26:49,285 --> 00:26:51,353 なんだよ? 269 00:26:51,353 --> 00:26:53,353 生き急がないでよ。 270 00:26:55,291 --> 00:26:57,293 大丈夫なの? 271 00:26:57,293 --> 00:26:59,278 何が? 272 00:26:59,278 --> 00:27:02,298 まるで ここにいないみたい。 273 00:27:02,298 --> 00:27:06,298 フフッ… そんな事ねえよ。 274 00:27:09,271 --> 00:27:11,271 フフッ…。 275 00:27:13,275 --> 00:27:16,278 本当は後悔してるんじゃないの? 276 00:27:16,278 --> 00:27:18,280 えっ? 277 00:27:18,280 --> 00:27:21,266 あっ いや…。 278 00:27:21,266 --> 00:27:23,285 私を手放した事。 279 00:27:23,285 --> 00:27:27,272 はあ? お前が俺を手放したんだろう。 280 00:27:27,272 --> 00:27:29,272 そうだっけ? 281 00:27:34,263 --> 00:27:36,263 千聖…。 282 00:27:38,250 --> 00:27:41,250 人間は そう簡単に変わらねえな。 283 00:27:43,322 --> 00:27:48,344 負けず嫌いで 何があっても諦めない。 284 00:27:48,344 --> 00:27:50,344 お前は そういう女だ。 285 00:27:54,266 --> 00:27:56,266 変わるなよ 千聖。 286 00:27:58,437 --> 00:28:01,437 そこが お前の取りえなんだから。 287 00:28:04,276 --> 00:28:06,278 ほら やっぱり 後悔してんじゃん。 288 00:28:06,278 --> 00:28:08,278 ハハハ…。 289 00:28:10,265 --> 00:28:12,267 じゃあな。 290 00:28:12,267 --> 00:28:27,267 ♬~ 291 00:28:31,270 --> 00:28:33,455 どうした? 292 00:28:33,455 --> 00:28:36,455 (景)あっ これ 美晴さんからです。 293 00:28:38,277 --> 00:28:41,263 (景)亜硝酸アミル 何に使うんです? 294 00:28:41,263 --> 00:28:43,282 お前には関係ねえだろう。 295 00:28:43,282 --> 00:28:46,268 別に教えてくれても いいじゃないですか。 296 00:28:46,268 --> 00:28:51,268 そうやって すぐ なんでも 人に教えてもらおうとするな。 297 00:28:52,257 --> 00:28:55,277 まず自分の頭で考えろ。 298 00:28:55,277 --> 00:28:59,281 それを怠るから 脳みその成長が止まり→ 299 00:28:59,281 --> 00:29:03,268 頭の中に カビが生えてしまうんです。 300 00:29:03,268 --> 00:29:05,254 カビ? 301 00:29:05,254 --> 00:29:08,273 お前の脳みそ カビだらけだろ。 出た パワハラ! 302 00:29:08,273 --> 00:29:13,245 成長しねえのは 脳みそだけじゃねえか。 303 00:29:13,245 --> 00:29:16,245 ちょっと! セクハラです! 304 00:29:17,249 --> 00:29:22,271 お前の欠点は いちいち むきになるとこ。 305 00:29:22,271 --> 00:29:27,271 一つの事に夢中になりすぎて 全体を見る事ができなくなる。 306 00:29:28,277 --> 00:29:30,262 ミクロを見る目と→ 307 00:29:30,262 --> 00:29:34,249 マクロを俯瞰して見る目を 使い分けないと→ 308 00:29:34,249 --> 00:29:38,270 お前が目指してる 兵藤院長みたいな→ 309 00:29:38,270 --> 00:29:41,270 一流の解剖医には なれねえぞ。 310 00:29:43,275 --> 00:29:45,277 なんですか? 急に。 311 00:29:45,277 --> 00:29:55,270 ♬~ 312 00:29:55,270 --> 00:29:58,290 真摯に遺体と向き合え。 313 00:29:58,290 --> 00:30:01,290 声なき声に耳を傾けろ。 314 00:30:02,294 --> 00:30:08,294 目の前の遺体が発するサインを 絶対に見逃すな。 315 00:30:10,269 --> 00:30:12,269 (景)先生。 316 00:30:15,274 --> 00:30:19,278 これ やっぱり 先生が持っててください。 317 00:30:19,278 --> 00:30:21,330 なんで? 318 00:30:21,330 --> 00:30:24,349 幸運の女神が 味方してくれるからです。 319 00:30:24,349 --> 00:30:27,286 結構です。 前にも言いましたけど→ 320 00:30:27,286 --> 00:30:30,272 こういった類いのものは 一切 信用してませんので。 321 00:30:30,272 --> 00:30:33,292 いいから 持っててください。 322 00:30:33,292 --> 00:30:41,250 ♬~ 323 00:30:41,250 --> 00:30:46,250 (携帯電話の振動音) 324 00:30:48,257 --> 00:30:52,261 約束どおり 面白いものを見つけました。 325 00:30:52,261 --> 00:30:55,280 どんなものかしら? 326 00:30:55,280 --> 00:31:00,252 「事件当夜 あなたが 北見永士さんの楽屋に入り→ 327 00:31:00,252 --> 00:31:03,252 出てくる姿が映っている映像です」 328 00:31:04,389 --> 00:31:07,242 「ぜひ お見せしたいのですが…」 329 00:31:07,242 --> 00:31:11,280 「では 明日 お待ちしております」 330 00:31:11,280 --> 00:31:14,280 楽しみにしています。 331 00:31:15,267 --> 00:31:18,253 ごきげんよう。 332 00:31:18,253 --> 00:31:20,239 フフッ…。 333 00:31:20,239 --> 00:31:28,239 ♬~ 334 00:33:30,268 --> 00:33:32,304 (妻)どうした? (夫)早く帰ってきてください。 335 00:33:32,304 --> 00:33:34,339 シャンプーしてたら 後ろに気配が…。 336 00:33:34,339 --> 00:33:36,375 そういうときあるから。 337 00:33:36,375 --> 00:33:38,410 ≪(猫の鳴き声)ニャーオ! 338 00:33:38,410 --> 00:33:40,445 何かいる! 早く帰ってきてください! 339 00:33:40,445 --> 00:33:42,481 無理だよ メキシコだし。 340 00:33:42,481 --> 00:33:45,917 いつ帰ってきますか? あした? あした? あしたとか? 341 00:33:45,917 --> 00:33:47,953 No te preocupes! 342 00:33:47,953 --> 00:33:50,889 え? 何ですか? <部屋があなたを守ります> 343 00:33:50,889 --> 00:33:54,493 <セキュリティ賃貸住宅 「D-room」> おかえりなさい。 344 00:33:54,493 --> 00:33:57,529 ニャーオ! ひぃ! ふふっ。 ただいま。 345 00:34:15,280 --> 00:34:18,283 (携帯電話の振動音) (景)おっ…。 346 00:34:18,283 --> 00:34:20,285 (振動音) 347 00:34:20,285 --> 00:34:24,289 俺だ。 ちょっと 確認してもらいたい事がある。 348 00:34:24,289 --> 00:34:26,291 1時間後に 家に来てくれないか? 349 00:34:26,291 --> 00:34:28,276 先生の家にですか? 350 00:34:28,276 --> 00:34:30,278 わかったな。 1時間後だぞ。 351 00:34:30,278 --> 00:34:32,280 あっ 待ってください! 何をしに? 352 00:34:32,280 --> 00:34:34,280 あっ… 先生? 353 00:34:42,274 --> 00:34:45,260 (チャイム) 354 00:34:45,260 --> 00:35:04,262 ♬~ 355 00:35:04,262 --> 00:35:08,262 あの日のお前の姿が はっきりと映っていた。 356 00:35:11,369 --> 00:35:15,273 総理大臣の座を目前にした 父親に→ 357 00:35:15,273 --> 00:35:20,328 自分が逮捕される姿を 見せたくないなら→ 358 00:35:20,328 --> 00:35:22,328 すぐに出頭しろ。 359 00:35:24,266 --> 00:35:31,256 また警察に圧力をかけ なかった事にするというなら→ 360 00:35:31,256 --> 00:35:36,244 俺は この映像データを ネットに流し→ 361 00:35:36,244 --> 00:35:39,247 全世界に発信する。 362 00:35:39,247 --> 00:35:47,255 ♬~ 363 00:35:47,255 --> 00:35:56,255 インターネットは 万能の神ではありません。 364 00:36:00,268 --> 00:36:02,254 ねえ 先生。 365 00:36:02,254 --> 00:36:11,263 ♬~ 366 00:36:11,263 --> 00:36:15,250 永士が どうやって死んだか…→ 367 00:36:15,250 --> 00:36:18,250 知りたい? 368 00:36:25,277 --> 00:36:28,277 (ノック) 先生? 369 00:36:30,248 --> 00:36:32,248 (ノック) 先生? 370 00:36:37,255 --> 00:36:39,255 (景)先生? 371 00:36:58,260 --> 00:37:00,260 先生…。 372 00:37:01,263 --> 00:37:03,263 先生。 373 00:37:11,323 --> 00:37:15,323 ≪(ヒグラシの鳴き声) 374 00:37:24,252 --> 00:37:27,252 (景)先生? …先生! 375 00:37:31,259 --> 00:37:33,278 (心臓マッサージをする音) 376 00:37:33,278 --> 00:37:36,278 先生…! 先生! 377 00:37:38,266 --> 00:37:41,269 先生…! 378 00:37:41,269 --> 00:37:46,274 先生… 先生!! 379 00:37:46,274 --> 00:37:49,277 嫌です…! 先生! 380 00:37:49,277 --> 00:37:51,279 先生 起きてください…! 381 00:37:51,279 --> 00:37:53,281 (泣き声) 382 00:37:53,281 --> 00:38:22,344 ♬~ 383 00:38:22,344 --> 00:38:42,280 ♬~ 384 00:38:42,280 --> 00:38:44,280 (息を吐く音) 385 00:38:45,283 --> 00:38:48,269 捜査一課の和泉です。 386 00:38:48,269 --> 00:38:52,269 全ての捜査は 私の指示に従ってください。 387 00:38:53,258 --> 00:38:55,276 鑑識は 引き続き採取を。 388 00:38:55,276 --> 00:38:59,280 他捜査員は 周辺の防犯カメラの 確認をお願いします。 389 00:38:59,280 --> 00:39:01,280 (一同)はい! 390 00:39:06,237 --> 00:39:09,237 (吉川)最近 柚木先生に 変わった様子は? 391 00:39:14,262 --> 00:39:20,262 解剖医は 毎日 遺体と接し ストレスの多い仕事ですよね。 392 00:39:25,273 --> 00:39:30,278 先生は…→ 393 00:39:30,278 --> 00:39:35,266 誰よりも 解剖医の仕事に 誇りを持っていました。 394 00:39:35,266 --> 00:39:39,254 だが 職場では スタンドプレーが多く→ 395 00:39:39,254 --> 00:39:44,254 上司の指示も無視して 暴走する事もあった。 396 00:39:46,261 --> 00:39:48,279 それには ちゃんとした理由が…。 397 00:39:48,279 --> 00:39:52,267 妄想癖や うつ病の兆候があった…→ 398 00:39:52,267 --> 00:39:55,267 という噂もあります。 399 00:39:56,254 --> 00:39:59,254 誰がそんな事…? 400 00:40:00,258 --> 00:40:07,265 (吉川)終わった事件に入れ込んで 精神を病んでしまったとか。 401 00:40:07,265 --> 00:40:10,265 先生は自殺なんかしません! 402 00:40:18,276 --> 00:40:21,262 わかりました。 403 00:40:21,262 --> 00:40:24,265 柚木の解剖は 私が…。 404 00:40:24,265 --> 00:40:27,268 (佐々岡) なんだって構いませんから。 405 00:40:27,268 --> 00:40:30,255 自殺でも 病死でも→ 406 00:40:30,255 --> 00:40:34,255 院長の説明しやすいほうで 構いませんから。 407 00:40:36,261 --> 00:40:40,248 …あれ? どうしたんですか? 408 00:40:40,248 --> 00:40:44,248 もしかして 今さら 後悔なさってるんですか? 409 00:40:47,272 --> 00:40:49,257 (佐々岡)邪魔者がいなくなって→ 410 00:40:49,257 --> 00:40:54,279 院長の未来は光り輝き… ねっ。 フフッ…。 411 00:40:54,279 --> 00:40:56,279 邪魔者…? 412 00:40:57,265 --> 00:41:02,265 フッ… では 解剖 よろしくお願いします。 413 00:41:09,260 --> 00:41:13,260 (ドアの開閉音) 414 00:41:19,254 --> 00:41:23,254 (佐々岡)呉越同舟 一心同体。 415 00:41:31,266 --> 00:41:33,266 ああーっ!! 416 00:41:37,272 --> 00:41:39,257 (ドアの開く音) 417 00:41:39,257 --> 00:41:41,276 (橘 祐輔)ハア… ハア…。 418 00:41:41,276 --> 00:41:43,261 遺体が…→ 419 00:41:43,261 --> 00:41:45,261 柚木先生の遺体が消えました! 420 00:41:46,264 --> 00:41:48,399 えっ…? 421 00:41:48,399 --> 00:42:04,299 ♬~ 422 00:42:04,299 --> 00:42:19,898 ♬~ 423 00:42:19,898 --> 00:42:21,898 (施錠音) 424 00:42:22,267 --> 00:42:24,285 (たたく音) おい! 425 00:42:24,285 --> 00:42:26,287 (扉をたたく音) 426 00:42:26,287 --> 00:42:36,297 ♬~ 427 00:42:36,297 --> 00:42:38,299 ちょっと どいて…。 428 00:42:38,299 --> 00:42:41,299 院長 あの女を止めてください。 429 00:42:42,270 --> 00:42:45,270 おい ここの鍵ないのか? ロック… 開かないのか? 430 00:42:46,274 --> 00:42:49,294 (佐々岡) おい… 今すぐ やめろ! 431 00:42:49,294 --> 00:42:52,294 おい よせ! 今すぐ やめろ! 432 00:42:53,281 --> 00:42:59,281 (柚木の声)解剖医の仕事は 死んだ人間の声を聞く事です。 433 00:43:00,238 --> 00:43:02,238 (佐々岡)院長! 434 00:43:05,276 --> 00:43:08,279 彼女を止める事はできない。 435 00:43:08,279 --> 00:43:10,279 (佐々岡)えっ!? 436 00:43:12,267 --> 00:43:15,253 我々の仕事は→ 437 00:43:15,253 --> 00:43:20,253 死者の人権を守り 遺体の声を聞く事だ。 438 00:43:21,259 --> 00:43:24,345 院長… ここまできて 何 言ってるんですか! 439 00:43:24,345 --> 00:43:28,345 出て行きなさい。 …なんだと? 440 00:43:30,268 --> 00:43:35,256 ここは 真実を明らかにする神聖な場だ。 441 00:43:35,256 --> 00:43:40,256 我々は断じて 欲にまみれた 権力者の言いなりにはならない! 442 00:43:44,265 --> 00:43:47,251 院長… あんた 自分で 何 言ってるのかわかってるのか!? 443 00:43:47,251 --> 00:43:51,255 出て行け!! この神聖な場所を汚すな! 444 00:43:51,255 --> 00:44:08,256 ♬~ 445 00:44:08,256 --> 00:44:14,395 先生… 始めます。 446 00:44:14,395 --> 00:44:24,288 ♬~ 447 00:44:24,288 --> 00:44:29,427 身長178センチ 体重71キロ。 448 00:44:29,427 --> 00:44:40,254 ♬~ 449 00:44:40,254 --> 00:44:43,257 (柚木の声)声なき声に耳を傾けろ。 450 00:44:43,257 --> 00:44:49,280 目の前の遺体が発するサインを 絶対に見逃すな。 451 00:44:49,280 --> 00:45:11,252 ♬~ 452 00:45:11,252 --> 00:45:13,254 目をそらすな。 453 00:45:13,254 --> 00:45:37,261 ♬~ 454 00:45:37,261 --> 00:45:39,280 (吉川)全員撤収! 455 00:45:39,280 --> 00:45:42,250 上からの指示だ。 みんな 早く撤収しろ。 456 00:45:42,250 --> 00:45:44,335 待って。 457 00:45:44,335 --> 00:45:46,270 続けて。 458 00:45:46,270 --> 00:45:48,256 何 言ってんです? 459 00:45:48,256 --> 00:45:51,275 そもそも 管理官 謹慎中でしょう! 460 00:45:51,275 --> 00:45:53,294 これ以上 上に逆らったら→ 461 00:45:53,294 --> 00:45:55,279 今度こそ 本当にクビになりますよ? 462 00:45:55,279 --> 00:45:57,298 クビになっても私は残る。 463 00:45:57,298 --> 00:46:00,298 絶対に何か残してるはず。 464 00:46:01,269 --> 00:46:03,287 続けて。 465 00:46:03,287 --> 00:46:05,287 (一同)はい。 はい。 466 00:46:15,466 --> 00:46:18,466 血液は暗赤色流動性。 467 00:46:22,273 --> 00:46:26,273 心臓の重さ 350グラム。 468 00:46:29,280 --> 00:46:34,285 肝臓や他の臓器にも異常なし。 469 00:46:34,285 --> 00:47:00,278 ♬~ 470 00:47:00,278 --> 00:47:26,270 ♬~ 471 00:47:26,270 --> 00:47:28,256 どうしました? 472 00:47:28,256 --> 00:47:51,262 ♬~ 473 00:47:51,262 --> 00:47:53,281 死因が判明しました。 474 00:47:53,281 --> 00:48:03,257 ♬~ 475 00:48:03,257 --> 00:48:07,257 死因は 鼻孔部閉塞による窒息死。 476 00:48:12,250 --> 00:48:17,255 このような異物による窒息死は…→ 477 00:48:17,255 --> 00:48:20,255 北見永士さんの時と同じく…。 478 00:48:25,396 --> 00:48:27,265 他殺だと思われます。 479 00:48:27,265 --> 00:48:30,418 100パーセント 他殺だ。 480 00:48:30,418 --> 00:48:46,418 ♬~ 481 00:51:51,268 --> 00:51:56,273 殺害現場の部屋に→ 482 00:51:56,273 --> 00:51:59,273 重要な証拠が残されていました。 483 00:52:01,262 --> 00:52:04,265 今から その映像を検証し→ 484 00:52:04,265 --> 00:52:07,265 解剖結果と すり合わせて頂きたいと思います。 485 00:52:14,258 --> 00:52:16,258 再生します。 486 00:52:21,282 --> 00:52:23,282 (キーを打つ音) 487 00:52:26,253 --> 00:52:28,253 (楓)「ねえ 先生」 488 00:52:32,409 --> 00:52:37,409 「永士がどうやって死んだか… 知りたい?」 489 00:52:40,251 --> 00:52:49,251 先生の望むとおりにしてあげる。 490 00:52:51,278 --> 00:52:54,265 でも その前に 証拠の映像を見せて。 491 00:52:54,265 --> 00:52:57,265 そしたら 全部教えてあげる。 492 00:53:34,288 --> 00:53:36,288 (キーを打つ音) 493 00:53:41,295 --> 00:53:44,295 この映像を見たら出頭するか? 494 00:53:47,284 --> 00:53:55,284 「お願い… このまま 一度だけ見逃して?」 495 00:53:57,278 --> 00:54:01,278 「その代わり…」 496 00:54:02,283 --> 00:54:05,283 「先生にだけは教えてあげる」 497 00:54:07,288 --> 00:54:10,288 「フフッ… 知りたいんでしょう?」 498 00:54:13,294 --> 00:54:17,294 「永士がどうやって死んだか」 499 00:54:53,284 --> 00:54:55,284 フフッ…。 500 00:55:08,265 --> 00:55:11,265 ううっ…! ぐっ… うっ…! 501 00:55:12,269 --> 00:55:16,256 「アハハッ… フフッ…」 502 00:55:16,256 --> 00:55:22,279 「(せき込み)」 「(笑い声)」 503 00:55:22,279 --> 00:55:26,317 「(うめき声)」 「(笑い声)」 504 00:55:26,317 --> 00:55:28,452 「あっ… あっ…!」 505 00:55:28,452 --> 00:55:30,254 「苦しい?」 「うああ…!」 506 00:55:30,254 --> 00:55:36,276 「(笑い声)」 「(うめき声)」 507 00:55:36,276 --> 00:55:39,276 「あっ… あっ…!」 508 00:55:40,264 --> 00:55:43,264 「アハハハ…」 「うっ…」 509 00:55:46,253 --> 00:55:52,276 これで 先生は→ 510 00:55:52,276 --> 00:55:56,263 終 わ り! 511 00:55:56,263 --> 00:55:58,415 アハハハハハ…! 512 00:55:58,415 --> 00:56:01,268 お前こそ 終わりだ…! 513 00:56:01,268 --> 00:56:03,268 ウフフフフ…。 (うめき声) 514 00:56:05,255 --> 00:56:10,277 「(笑い声)」 515 00:56:10,277 --> 00:56:14,348 「ウフッ… ウフフッ…!」 516 00:56:14,348 --> 00:56:17,267 「(うめき声)」 517 00:56:17,267 --> 00:56:21,267 「(荒い息)」 518 00:56:22,272 --> 00:56:24,274 ウフフフフ…! 519 00:56:24,274 --> 00:56:26,274 うっ…! 520 00:56:28,262 --> 00:56:33,262 アハハハ…! アハハッ…! 521 00:56:37,254 --> 00:56:39,254 「ウフフ…」 522 00:56:42,259 --> 00:56:44,259 「ウフフ…」 523 00:56:46,263 --> 00:56:49,263 「ウフフ…」 524 00:56:50,267 --> 00:56:52,267 「フフ…」 525 00:57:30,274 --> 00:57:32,274 (松沢のため息) 526 00:57:36,296 --> 00:57:38,296 (ため息) 527 00:57:40,267 --> 00:57:42,267 (ため息) 528 00:57:46,340 --> 00:57:52,296 柚木が… 柚木が席を立ったところから→ 529 00:57:52,296 --> 00:57:54,298 もう一度 見せてくれ。 530 00:57:54,298 --> 00:57:56,298 (キーを打つ音) 531 00:58:34,421 --> 00:58:40,421 薬を飲まされる事を… 柚木は知ってた。 532 00:58:45,299 --> 00:58:49,386 自分の体に 決定的サインを残せれば→ 533 00:58:49,386 --> 00:58:53,386 犯行を証明できると思った…。 534 00:58:54,408 --> 00:58:57,408 (高橋)命を懸けて…。 535 00:58:58,295 --> 00:59:03,267 だから…→ 536 00:59:03,267 --> 00:59:06,270 生き急ぐなって言ったのに…。 537 00:59:06,270 --> 00:59:19,266 ♬~ 538 00:59:19,266 --> 00:59:23,270 柚木先生の…→ 539 00:59:23,270 --> 00:59:26,273 衣服のポケットに これが。 540 00:59:26,273 --> 00:59:33,280 ♬~ 541 00:59:33,280 --> 00:59:37,251 あっ これ 美晴さんからです。 そうか。 542 00:59:37,251 --> 00:59:47,277 ♬~ 543 00:59:47,277 --> 00:59:50,277 先生は…。 544 00:59:53,250 --> 00:59:56,270 生きようとしていました…。 545 00:59:56,270 --> 01:00:04,278 ♬~ 546 01:00:04,278 --> 01:00:09,266 万が一の時は 解毒剤を吸って→ 547 01:00:09,266 --> 01:00:14,254 間に合わなかった時に備えて→ 548 01:00:14,254 --> 01:00:18,258 1時間後に 部屋に来るようにって…。 549 01:00:18,258 --> 01:00:30,253 ♬~ 550 01:00:30,253 --> 01:00:33,253 先生は…。 551 01:00:38,278 --> 01:00:41,278 最後の最後まで…。 552 01:00:42,265 --> 01:00:45,268 うっ…! (楓)ウフフッ…。 553 01:00:45,268 --> 01:00:53,260 ♬~ 554 01:00:53,260 --> 01:00:55,260 (楓)うっ…! 555 01:00:58,265 --> 01:01:01,251 生きようとしてたんです…。 556 01:01:01,251 --> 01:01:21,271 ♬~ 557 01:01:21,271 --> 01:01:41,271 ♬~ 558 01:01:46,296 --> 01:01:59,292 ♬~ 559 01:01:59,292 --> 01:02:02,295 北見永士…→ 560 01:02:02,295 --> 01:02:07,295 及び柚木貴志殺害容疑で…。 561 01:02:09,286 --> 01:02:11,286 逮捕します。 562 01:02:14,274 --> 01:02:19,279 私を… 誰だと思ってんの? 563 01:02:19,279 --> 01:02:27,270 ♬~ 564 01:02:27,270 --> 01:02:29,270 ただの人殺し。 565 01:02:32,292 --> 01:02:34,294 私にとってはね。 566 01:02:34,294 --> 01:02:45,455 ♬~ 567 01:02:45,455 --> 01:02:50,510 (島崎の声)私 島崎藤一郎は→ 568 01:02:50,510 --> 01:02:53,280 衆議院議員を辞職致します。 569 01:02:53,280 --> 01:02:56,266 (記者)お嬢さんが 殺人容疑で逮捕されましたが→ 570 01:02:56,266 --> 01:02:58,268 その事について…。 571 01:02:58,268 --> 01:03:01,271 (記者)警察に圧力をかけ 証拠を隠滅したのは事実ですか? 572 01:03:01,271 --> 01:03:03,271 (記者)支持者と国民に対して 一言 お願いします! 573 01:03:28,265 --> 01:03:33,265 ガミガミ大王が… いなくなっちゃった。 574 01:03:52,272 --> 01:03:55,272 お姉ちゃん ちゃんと やっていけるかな…。 575 01:03:58,261 --> 01:04:01,261 (中園陽一)褒めてたぞ お前の事。 576 01:04:04,251 --> 01:04:10,251 (陽一)ちょいちょい店に来て かっぱ巻き つまみながら…。 577 01:04:12,275 --> 01:04:19,249 娘さんは 熱心で 正直で 志が高くて…。 578 01:04:19,249 --> 01:04:21,249 いい解剖医になりますよ。 579 01:04:24,254 --> 01:04:27,257 まあ 一人前になるまでは→ 580 01:04:27,257 --> 01:04:30,257 あと100年ぐらい かかりますかね。 581 01:04:31,261 --> 01:04:33,261 ハハハ…。 582 01:04:37,267 --> 01:04:40,267 先生が…? 583 01:04:45,275 --> 01:04:50,275 (陽一)よかったな いい先生に弟子入りできて。 584 01:04:52,282 --> 01:04:54,282 うん…。 585 01:04:57,254 --> 01:04:59,272 (景)あっ…!! 586 01:04:59,272 --> 01:05:01,274 痛い…。 どけ! 587 01:05:01,274 --> 01:05:04,261 ぶつかってきて 謝りもしないで…。 588 01:05:04,261 --> 01:05:06,313 謝ってください! 589 01:05:06,313 --> 01:05:08,281 急いでるんです。 どいてください。 お願いします。 590 01:05:08,281 --> 01:05:11,468 まず メスの握り方からして なってない。 591 01:05:11,468 --> 01:05:14,271 筋肉剥離の時は 刃をもっと立てろ。 592 01:05:14,271 --> 01:05:16,271 まあ なんだかんだ 愛されてます。 593 01:05:17,257 --> 01:05:19,257 アホか お前。 594 01:05:23,296 --> 01:05:27,284 お前の欠点は いちいち むきになるとこ。 595 01:05:27,284 --> 01:05:29,269 ミクロを見る目と→ 596 01:05:29,269 --> 01:05:33,290 マクロを俯瞰して見る目を 使い分けないと→ 597 01:05:33,290 --> 01:05:35,258 一流の解剖医には なれないぞ。 598 01:05:35,258 --> 01:05:56,446 ♬~ 599 01:05:56,446 --> 01:06:01,434 (景)えっ…? お父さん…! 600 01:06:01,434 --> 01:06:04,287 (すすり泣き) 601 01:06:04,287 --> 01:06:07,290 優が…→ 602 01:06:07,290 --> 01:06:09,275 私の手 ギュッてした。 603 01:06:09,275 --> 01:06:11,275 えっ? 604 01:06:14,297 --> 01:06:18,297 (陽一)優… 優! 605 01:06:19,269 --> 01:06:22,269 優…。 (陽一)優! 606 01:06:24,274 --> 01:06:29,295 (景)お姉ちゃんも… 頑張るね。 607 01:06:29,295 --> 01:06:33,283 ♬~ 608 01:06:33,283 --> 01:06:35,285 鈴木。 はい! 609 01:06:35,285 --> 01:06:37,285 これ 出して。 はい。 610 01:06:38,271 --> 01:06:42,275 管理官。 江戸川区篠崎で 殺人事件発生です。 611 01:06:42,275 --> 01:06:44,277 わかった。 おい! 612 01:06:44,277 --> 01:06:47,297 飯より捜査。 行くよ。 はい。 613 01:06:47,297 --> 01:06:52,268 さすが! 未来の一課長は 言う事が違うなあ。 614 01:06:52,268 --> 01:06:54,270 馬鹿にしてる? 615 01:06:54,270 --> 01:06:58,270 まさか。 一生ついていきます! 616 01:07:02,295 --> 01:07:06,282 (セミの鳴き声) 617 01:07:06,282 --> 01:07:21,281 ♬~ 618 01:07:21,281 --> 01:07:26,269 ♬~ 619 01:07:26,269 --> 01:07:29,272 柚木。 620 01:07:29,272 --> 01:07:31,272 一から やり直すよ。 621 01:07:33,276 --> 01:07:38,281 たとえ 何年… 何十年かかっても→ 622 01:07:38,281 --> 01:07:44,254 私は この国の法医学界の未来を 諦めない。 623 01:07:44,254 --> 01:07:51,261 ♬~ 624 01:07:51,261 --> 01:07:53,263 (景)この法医学研究院は→ 625 01:07:53,263 --> 01:07:57,267 先進国の中でも 極めて解剖率の低い→ 626 01:07:57,267 --> 01:07:59,269 この国の現状を打破しようと→ 627 01:07:59,269 --> 01:08:04,274 兵藤邦昭先生が 26年前に設立されました。 628 01:08:04,274 --> 01:08:12,499 ♬~ 629 01:08:12,499 --> 01:08:17,403 皆さんは これから ご遺体に接する仕事をします。 630 01:08:17,403 --> 01:08:22,308 ご遺体の声なき声に 真摯に耳を傾け→ 631 01:08:22,308 --> 01:08:27,308 目の前のご遺体が発するサインを 決して見逃さない。 632 01:08:28,281 --> 01:08:32,335 そんな気持ちを持って 頑張ってください。 633 01:08:32,335 --> 01:08:35,271 では 次は解剖室に行きましょう。 634 01:08:35,271 --> 01:08:55,271 ♬~ 635 01:08:58,261 --> 01:09:01,261 『サイン』 DVD…。 発売決定! 636 01:09:39,085 --> 01:09:43,940 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 637 01:09:46,809 --> 01:09:49,212 富川≫こんばんは。 638 01:09:49,212 --> 01:09:51,614 ドラマ「サイン」 最終回拡大スペシャルのため 639 01:09:51,614 --> 01:09:54,000 「報道ステーション」は いつもより15分遅い 640 01:09:54,784 --> 01:09:57,187 スタートとなります。 641 01:09:57,187 --> 01:09:59,572 どうぞ最後まで お付き合いください。