1 00:01:03,075 --> 00:01:04,726 (三枝健人)過去が変わってる。 2 00:01:04,726 --> 00:01:06,795 けど 気付いてるのは 俺だけなのか? 3 00:01:06,795 --> 00:01:10,699 もし あんたがほんとに 1997年にいるなら防いでみろ。 4 00:01:10,699 --> 00:01:13,368 (大山剛志) 今週末には全て解決する。 5 00:01:13,368 --> 00:01:17,105 (中本)桜井巡査部長は まだ 大山を捜しているのか? 6 00:01:17,105 --> 00:01:20,805 バン!(銃声) 大山巡査部長! 7 00:01:27,065 --> 00:01:29,168 岩田係長➡ 8 00:01:29,168 --> 00:01:30,768 おはようございます。 (岩田)おう。 9 00:01:38,293 --> 00:01:42,464 岩田係長は 城西署に いらっしゃいましたよね? 10 00:01:42,464 --> 00:01:44,499 おう それが何だ。 11 00:01:44,499 --> 00:01:49,204 2000年に城西署にいた ある捜査員を捜しています。 12 00:01:49,204 --> 00:01:50,873 誰だ? 13 00:01:50,873 --> 00:01:53,175 刑事課強行犯にいた➡ 14 00:01:53,175 --> 00:01:55,175 大山剛志という捜査員です。 15 00:01:58,764 --> 00:02:00,799 ≪おはようございます。 ≪おはようございます。 16 00:02:00,799 --> 00:02:02,799 ≫ピンポーン!(エレベーターの到着音) 17 00:02:05,287 --> 00:02:07,789 (岩田)何のために捜してる。 18 00:02:07,789 --> 00:02:10,189 えっ? 大山だ。 19 00:02:12,327 --> 00:02:14,930 個人的な理由です。 20 00:02:14,930 --> 00:02:16,965 大山は2000年に失踪して➡ 21 00:02:16,965 --> 00:02:20,369 その後 汚職で懲戒免職になってる。 22 00:02:20,369 --> 00:02:24,606 暴力団関係者から 多額の賄賂を受け取ってた。 23 00:02:24,606 --> 00:02:27,192 えっ? 24 00:02:27,192 --> 00:02:30,329 (岩田)警務部が 調査してるのに気付いて➡ 25 00:02:30,329 --> 00:02:33,265 捕まる前に失踪した。➡ 26 00:02:33,265 --> 00:02:35,000 これでいいか。 27 00:02:35,000 --> 00:02:50,700 ♬~ 28 00:02:53,468 --> 00:02:55,137 (靖志) あいつのことをそうやって➡ 29 00:02:55,137 --> 00:02:59,841 気にかけてくれる人が いるだけでうれしいよ。➡ 30 00:02:59,841 --> 00:03:04,741 物好きだよ つくづく。 はっはっ はっ。 31 00:03:23,231 --> 00:03:25,968 (回想 桜井美咲) ⦅すいません 岩田係長は。⦆ 32 00:03:25,968 --> 00:03:28,971 ⦅あっ あっちに… はい。⦆ 33 00:03:28,971 --> 00:03:30,771 ⦅ありがとうございます。⦆ 34 00:03:34,893 --> 00:03:37,529 ⦅失礼します。⦆ 35 00:03:37,529 --> 00:03:40,532 ⦅本日付けで 城西署刑事課強行犯係に➡ 36 00:03:40,532 --> 00:03:43,001 配属になりました 桜井美咲です。⦆ 37 00:03:43,001 --> 00:03:46,772 ⦅おぉ~ 君か。⦆ 38 00:03:46,772 --> 00:03:49,172 ⦅よく来た 歓迎する。⦆ 39 00:03:50,942 --> 00:03:53,595 (岩田)⦅我が班 初の女性刑事だ 期待してるぞ。⦆ 40 00:03:53,595 --> 00:03:56,198 ⦅はい。⦆ (望月)⦅みんな➡ 41 00:03:56,198 --> 00:03:58,183 見た目ほど怖くないから。⦆ ⦅はい。⦆ 42 00:03:58,183 --> 00:04:00,202 (柴田)⦅やっぱ 職場に マスコットは必要っすね。⦆ 43 00:04:00,202 --> 00:04:02,688 (岩田)⦅あっ 大山。⦆ 44 00:04:02,688 --> 00:04:05,588 ⦅お前に彼女の教育係頼む。⦆ 45 00:04:07,292 --> 00:04:09,061 ⦅よろしくお願いします。⦆ 46 00:04:09,061 --> 00:04:12,064 ⦅大山!教育係!➡⦆ 47 00:04:12,064 --> 00:04:15,367 ⦅しっかりしろ。⦆ ⦅大山 大丈夫かよ お前。⦆ 48 00:04:15,367 --> 00:04:17,469 ⦅クラッチ離して ほら ゆっくり ゆっくり。⦆ 49 00:04:17,469 --> 00:04:19,338 ⦅はい。⦆ ⦅アクセル アクセル アクセル。⦆ 50 00:04:19,338 --> 00:04:21,673 ⦅前 うん…➡ 51 00:04:21,673 --> 00:04:23,342 あぁ… ちゃんと これ 危ねぇ。⦆ 52 00:04:23,342 --> 00:04:26,261 ⦅ほら ハンドル ハンドル…。⦆ ⦅はい。⦆ 53 00:04:26,261 --> 00:04:28,063 ⦅あっ ちょっと おい ブレーキ ブレーキ ブレーキ!⦆ 54 00:04:28,063 --> 00:04:29,663 ⦅はい!⦆ ⦅キィーーー!⦆(ブレーキ音) 55 00:04:31,833 --> 00:04:34,903 ⦅はぁ~ よく それで刑事なれたな もう。⦆ 56 00:04:34,903 --> 00:04:37,272 ⦅この半人前!⦆ ⦅はい!⦆ 57 00:04:37,272 --> 00:04:39,908 ⦅はぁ… はぁ はい 次 バック。⦆ 58 00:04:39,908 --> 00:04:41,560 ≪⦅おぉ~!⦆ ⦅痛っ。⦆ 59 00:04:41,560 --> 00:04:54,790 ♬~ 60 00:04:54,790 --> 00:04:57,790 ⦅ううっ ううっ…。⦆ 61 00:05:00,996 --> 00:05:04,900 ⦅ううっ ううっ…。⦆ 62 00:05:04,900 --> 00:05:06,500 ⦅ううっ…。⦆ 63 00:05:09,771 --> 00:05:12,641 ≪(足音) 64 00:05:12,641 --> 00:05:14,893 ⦅ほら。⦆ 65 00:05:14,893 --> 00:05:16,561 ⦅うん。⦆ 66 00:05:16,561 --> 00:05:19,431 ⦅ううっ…。⦆ 67 00:05:19,431 --> 00:05:21,131 ⦅はぁ~。⦆ 68 00:05:23,602 --> 00:05:26,188 ⦅遺体見んの 初めてか。⦆ 69 00:05:26,188 --> 00:05:28,974 ⦅はい。⦆ 70 00:05:28,974 --> 00:05:31,774 ⦅一番つらいのは遺族だ。⦆ 71 00:05:34,463 --> 00:05:36,463 ⦅涙が海になるほどだ。⦆ 72 00:05:40,202 --> 00:05:42,654 ⦅俺たちが流せる涙は➡ 73 00:05:42,654 --> 00:05:45,056 せいぜい これくらいだ。⦆ 74 00:05:45,056 --> 00:05:49,127 ⦅ううっ…。⦆ 75 00:05:49,127 --> 00:05:52,697 ⦅だからこそ 俺たちは犯人を捕まえて➡ 76 00:05:52,697 --> 00:05:54,833 罪を償わせる。⦆ 77 00:05:54,833 --> 00:05:57,369 ⦅ううっ…。⦆ 78 00:05:57,369 --> 00:05:59,169 ⦅はぁ~。⦆ 79 00:06:00,972 --> 00:06:03,872 ⦅これから つらいこと いっぱいあるだろ。⦆ 80 00:06:05,627 --> 00:06:09,931 ⦅そういうときは我慢しないで 思いっ切り泣きゃいい。⦆ 81 00:06:09,931 --> 00:06:12,831 ⦅ううっ…。⦆ 82 00:06:15,787 --> 00:06:17,572 ⦅俺だって そうだよ。⦆ 83 00:06:17,572 --> 00:06:20,572 ⦅ううっ…。⦆ 84 00:06:37,342 --> 00:06:40,829 (岩田)⦅よし いいぞ。⦆ ⦅お疲れさまでした。⦆ 85 00:06:40,829 --> 00:06:42,429 ⦅お疲れさまでした。⦆ ⦅お疲れさまです。⦆ 86 00:06:44,166 --> 00:06:48,170 (望月)⦅それ 大山さんの お守り代わりなんですよ。⦆ 87 00:06:48,170 --> 00:07:07,405 ♬~ 88 00:07:07,405 --> 00:07:13,195 ♬~ 89 00:07:13,195 --> 00:07:16,395 ⦅先輩は 絶対に収賄なんてしてません。⦆ 90 00:07:19,067 --> 00:07:23,405 ⦅私が必ず先輩を見つけだします。⦆ 91 00:07:23,405 --> 00:07:25,974 (靖志)⦅そういうふうに 言ってくれんのは あんただけだ。⦆ 92 00:07:25,974 --> 00:07:28,174 ⦅はっ ははっ。⦆ 93 00:07:30,145 --> 00:07:34,900 ⦅もしかしたら この中に 何か 手がかりがあるかもしれない。⦆ 94 00:07:34,900 --> 00:07:52,100 ♬~ 95 00:07:52,100 --> 00:07:54,100 ⦅そうだ。⦆ 96 00:07:56,605 --> 00:07:58,273 ⦅えっ。⦆ 97 00:07:58,273 --> 00:08:05,063 ♬~ 98 00:08:05,063 --> 00:08:07,063 (靖志)これで大丈夫。 99 00:08:08,900 --> 00:08:10,900 (靖志)古くなった。 100 00:08:12,821 --> 00:08:17,108 あんたがつけて もう18年か。 101 00:08:17,108 --> 00:08:35,393 ♬~ 102 00:08:35,393 --> 00:08:37,393 ♬~ 103 00:08:39,397 --> 00:08:40,997 ふぅ~。 104 00:08:45,070 --> 00:08:47,072 ♬「Don't Leave Me」 105 00:08:47,072 --> 00:08:59,272 ♬~ 106 00:09:01,469 --> 00:09:14,169 107 00:09:16,418 --> 00:09:18,403 108 00:09:18,403 --> 00:09:20,405 ♬~(店内のBGM) 109 00:09:20,405 --> 00:09:31,399 ♬~ 110 00:09:31,399 --> 00:09:33,935 (岡本) 俺は もう堅気ですよ 刑事さん。 111 00:09:33,935 --> 00:09:36,735 迷惑ですよ ほんと。 112 00:09:38,740 --> 00:09:41,726 あなたは➡ 113 00:09:41,726 --> 00:09:46,264 城西署にいた大山巡査部長の 汚職に関わっていた。 114 00:09:46,264 --> 00:09:49,868 電話でも言ったでしょ 俺は被害者だって。 115 00:09:49,868 --> 00:09:56,274 ♬~ 116 00:09:56,274 --> 00:09:58,209 (岡本)いや 勘弁してくださいよ。 117 00:09:58,209 --> 00:10:00,962 すぐ帰りますよ。 118 00:10:00,962 --> 00:10:03,362 詳しく話してくれたら。 119 00:10:06,735 --> 00:10:09,671 あいつは金の亡者ですよ。 120 00:10:09,671 --> 00:10:11,339 キャバクラの違法営業をネタに➡ 121 00:10:11,339 --> 00:10:14,559 賄賂を要求されたんですよ。 122 00:10:14,559 --> 00:10:16,861 払うしかなかった。 123 00:10:16,861 --> 00:10:19,047 全部で300万ぐらい。 124 00:10:19,047 --> 00:10:30,275 ♬~ 125 00:10:30,275 --> 00:10:32,227 大山巡査部長が? 126 00:10:32,227 --> 00:10:33,962 もういいでしょう。 127 00:10:33,962 --> 00:10:36,162 従業員が動揺しますから。 128 00:10:39,934 --> 00:10:42,721 (岩田)話したのはそれだけか。 129 00:10:42,721 --> 00:10:47,709 (岡本) ああ 昔と同じこと言っただけだ。 130 00:10:47,709 --> 00:10:50,462 けど どういうことだよ 今頃。 131 00:10:50,462 --> 00:10:52,697 (岩田) お前は おとなしくしてればいい。 132 00:10:52,697 --> 00:10:54,933 ブチッ ツーツー(不通音) 133 00:10:54,933 --> 00:10:58,433 何だよ おい。 どいつもこいつも。 134 00:11:00,138 --> 00:11:01,906 恐らく➡ 135 00:11:01,906 --> 00:11:05,093 警務部の捜査資料で 岡本のことを知ったと。 136 00:11:05,093 --> 00:11:09,964 (中本)何であいつが大山のことを 嗅ぎ回ってんだ えっ? 137 00:11:09,964 --> 00:11:14,169 その… 三枝と大山は どういう関係なんだ? 138 00:11:14,169 --> 00:11:15,769 わかりません。 139 00:11:17,672 --> 00:11:21,793 大山の失踪は2000年です。➡ 140 00:11:21,793 --> 00:11:24,162 三枝は当時 まだ11歳で➡ 141 00:11:24,162 --> 00:11:27,265 接点は見当たりません。 142 00:11:27,265 --> 00:11:30,401 三枝健人。 143 00:11:30,401 --> 00:11:34,205 ちっ 何なんだ? こいつは。 144 00:11:34,205 --> 00:11:36,605 探りを入れてみます。 145 00:11:41,429 --> 00:11:43,729 (山田)さっさ行け。 (小島)はい。 146 00:11:47,469 --> 00:11:50,271 半人前。 147 00:11:50,271 --> 00:11:53,208 懐かしい呼び方ですね。 148 00:11:53,208 --> 00:11:57,929 お前は まだ大山を捜してるのか。 149 00:11:57,929 --> 00:12:00,198 どうしてですか? 150 00:12:00,198 --> 00:12:03,798 もう1人 大山を捜してるやつがいる。 151 00:12:07,172 --> 00:12:08,840 三枝だ。 152 00:12:08,840 --> 00:12:10,809 えっ? 153 00:12:10,809 --> 00:12:13,094 警務部の資料まで見てる。 154 00:12:13,094 --> 00:12:15,463 相当 興味があるようだ。 155 00:12:15,463 --> 00:12:18,399 どうして 三枝が…。 156 00:12:18,399 --> 00:12:21,199 部下のことを 把握できてないようだな。 157 00:12:28,927 --> 00:12:31,563 (岩田) 部下の行動は しっかり管理しろ。 158 00:12:31,563 --> 00:12:51,432 ♬~ 159 00:12:51,432 --> 00:12:59,674 ♬~ 160 00:12:59,674 --> 00:13:02,227 (心の声)≪収賄の証拠は 完璧にそろってる。≫ 161 00:13:02,227 --> 00:13:12,036 ♬~ 162 00:13:12,036 --> 00:13:16,875 ≪汚職 失踪 完璧すぎる証拠。≫ 163 00:13:16,875 --> 00:13:20,875 ≪なのに この違和感は何だ?≫ 164 00:13:22,797 --> 00:13:25,697 もし 収賄も失踪も…。 165 00:13:27,535 --> 00:13:30,735 誰かが仕組んだものだとしたら。 166 00:13:35,393 --> 00:13:40,198 これほど完璧な証拠の偽造は➡ 167 00:13:40,198 --> 00:13:43,198 警察内部の人間が関わってる。 168 00:13:46,271 --> 00:13:48,271 なぜ? 169 00:13:50,108 --> 00:13:52,508 誰が何のために? 170 00:13:56,531 --> 00:13:59,400 ≪2000年4月15日。≫ 171 00:13:59,400 --> 00:14:01,069 ≪この日に何があった?≫ 172 00:14:01,069 --> 00:14:03,905 ⦅今 警部補に言われた 谷原記念病院に来てます。⦆ 173 00:14:03,905 --> 00:14:06,105 ⦅バン!⦆ ⦅うわ!⦆ 174 00:14:08,960 --> 00:14:11,560 ≪なぜ 谷原記念病院にいた?≫ 175 00:14:13,398 --> 00:14:16,501 ≪この無線は なぜ つながる?≫ 176 00:14:16,501 --> 00:14:20,505 ≪なぜ なぜ➡ 177 00:14:20,505 --> 00:14:24,305 なぜ なぜ…。≫ 178 00:14:32,734 --> 00:14:35,069 (加藤)⦅お疲れさまで~す。⦆ ⦅は~い どうも お疲れさま。⦆ 179 00:14:35,069 --> 00:14:37,238 (加藤)⦅お先に失礼します お疲れさまです。⦆ 180 00:14:37,238 --> 00:14:39,674 ⦅おう お疲れ。⦆ ⦅お疲れ。⦆ 181 00:14:39,674 --> 00:14:42,460 ⦅お兄ちゃん。⦆ 182 00:14:42,460 --> 00:14:44,060 ⦅お待たせ。⦆ 183 00:14:55,573 --> 00:14:58,593 ⦅お兄ちゃん。⦆ ⦅ん?⦆ 184 00:14:58,593 --> 00:15:02,030 ⦅人は なぜ眠くなるの?⦆ 185 00:15:02,030 --> 00:15:03,998 ⦅う~ん。⦆ 186 00:15:03,998 --> 00:15:09,737 ⦅一日中 働いた体に 脳が休めって命令するんだ。⦆ 187 00:15:09,737 --> 00:15:14,642 ⦅人は なぜ 働かないといけないの?⦆ 188 00:15:14,642 --> 00:15:17,295 ⦅お金を稼ぐためだよ。⦆ 189 00:15:17,295 --> 00:15:19,497 ⦅お母さんが働いてくれてるから➡ 190 00:15:19,497 --> 00:15:22,667 僕たちは暮らしていけるんだろ。⦆ 191 00:15:22,667 --> 00:15:26,067 ⦅お兄ちゃんは なぜ働くの?⦆ 192 00:15:27,705 --> 00:15:31,705 ⦅お母さんを 少しでも楽にしてあげたいんだ。⦆ 193 00:15:34,328 --> 00:15:40,568 ⦅他の家は 家族で出かけてるのに➡ 194 00:15:40,568 --> 00:15:44,068 うちは なぜ できないの?⦆ 195 00:15:47,241 --> 00:15:50,661 ⦅健人は 将来 立派な大人になるな。⦆ 196 00:15:50,661 --> 00:15:52,397 ⦅何で?⦆ 197 00:15:52,397 --> 00:15:55,466 ⦅何で? 何で? って➡ 198 00:15:55,466 --> 00:15:58,202 いろんなこと聞くだろ。⦆ 199 00:15:58,202 --> 00:16:00,705 ⦅好奇心が強いのは いいことだ。⦆ 200 00:16:00,705 --> 00:16:05,860 ♬~ 201 00:16:05,860 --> 00:16:10,531 ≪ピピピッ ピピピッ… 202 00:16:10,531 --> 00:16:13,167 ピピピッ ピピピッ…(アラーム音) 203 00:16:13,167 --> 00:16:17,505 ピピピッ ピピピッ… 204 00:16:17,505 --> 00:16:19,105 ピピピッ ピピピッ… 205 00:16:25,413 --> 00:16:30,413 ♬~ 206 00:16:34,038 --> 00:16:36,838 今日は なしか。 207 00:16:40,194 --> 00:16:42,794 過去を変えれば…。 208 00:16:44,715 --> 00:16:47,215 未来も変わる。 209 00:16:52,173 --> 00:16:55,259 (望月)どうしたら こんなとこ 住めるようになるんすかね? 210 00:16:55,259 --> 00:16:57,328 さあな。 211 00:16:57,328 --> 00:17:01,332 はぁ~ 刑事には一生無理なことは確かだ。 212 00:17:01,332 --> 00:17:03,067 ピー ザザッ 213 00:17:03,067 --> 00:17:07,271 各班 3丁目24 白石宅より侵入者の通報。 214 00:17:07,271 --> 00:17:09,307 被疑者は まだ 付近にいるもよう。 215 00:17:09,307 --> 00:17:11,159 各班 急行されたし。 216 00:17:11,159 --> 00:17:13,528 C班了解。 A班了解。 217 00:17:13,528 --> 00:17:15,663 あっ こっちだ。 はい B班了解。 218 00:17:15,663 --> 00:17:25,506 ♬~ 219 00:17:25,506 --> 00:17:27,175 おい そっち回れ! はい! 220 00:17:27,175 --> 00:17:35,066 ♬~ 221 00:17:35,066 --> 00:17:36,734 (柴田)待て 逃げるな! 222 00:17:36,734 --> 00:17:38,402 (安藤)確保! (渡辺)確保! 223 00:17:38,402 --> 00:17:40,104 (柴田)よ~し! (望月)確保だ! 224 00:17:40,104 --> 00:17:42,240 痛たたたっ… 違う 俺! 225 00:17:42,240 --> 00:17:45,293 俺だ!俺だ つってんの! 226 00:17:45,293 --> 00:17:49,163 あぁ~ いった~ はぁ~。 227 00:17:49,163 --> 00:17:51,399 (渡辺)何だよ 大山かよ。 228 00:17:51,399 --> 00:17:53,518 俺 捕まえて どうすんだよ おい。 229 00:17:53,518 --> 00:17:56,771 (安藤)紛らわしいんだよ お前は! どけって…。 230 00:17:56,771 --> 00:17:59,371 あぁ~ いって~。 231 00:19:31,399 --> 00:19:33,167 (岩田)21時5分➡ 232 00:19:33,167 --> 00:19:36,470 白石家の長男 智弘さんから入電。➡ 233 00:19:36,470 --> 00:19:39,740 帰宅したところ 侵入した不審者を発見。➡ 234 00:19:39,740 --> 00:19:42,140 男は窓から逃走。 235 00:19:44,028 --> 00:19:47,231 俺は あの無線で指示されたほうに 走ったんですよ。 236 00:19:47,231 --> 00:19:51,035 こっちもです。 そしたら不審人物が。 237 00:19:51,035 --> 00:19:55,539 (岩田)おい。 お前ら けんかしてる場合か。 238 00:19:55,539 --> 00:19:59,560 張り込みの捜査員が8人もいて 制服の応援も要請して➡ 239 00:19:59,560 --> 00:20:02,360 何で 誰も逃走した犯人を見てない? 240 00:20:05,499 --> 00:20:07,435 窃盗の前歴者リストだ。 241 00:20:07,435 --> 00:20:10,438 おい 配れ。 ≫はい。 242 00:20:10,438 --> 00:20:13,374 (岩田) 同じ地区で1カ月の間に3件。➡ 243 00:20:13,374 --> 00:20:15,359 いずれも セキュリティーを切って侵入し➡ 244 00:20:15,359 --> 00:20:17,461 金品を盗んで逃走した。➡ 245 00:20:17,461 --> 00:20:19,764 手口から見て同一犯の犯行だ。➡ 246 00:20:19,764 --> 00:20:22,266 今回と手口が似たやつがいないか 探せ。 247 00:20:22,266 --> 00:20:24,266 (刑事たち)はい。 248 00:20:26,570 --> 00:20:28,806 (岩田) 知ってのとおり この地区は➡ 249 00:20:28,806 --> 00:20:31,993 政治家や財界人の家も多い。 250 00:20:31,993 --> 00:20:34,295 昨日 被害に遭った白石家は➡ 251 00:20:34,295 --> 00:20:37,798 白石重工社長の家だ。➡ 252 00:20:37,798 --> 00:20:41,335 これ以上の犯行を許すなと 上からも きつく言われてる。➡ 253 00:20:41,335 --> 00:20:44,038 わかったな?➡ 254 00:20:44,038 --> 00:20:46,638 わかったのか? ≫はい! 255 00:20:58,436 --> 00:21:00,938 あぁ~ いい車だな。 256 00:21:00,938 --> 00:21:03,407 (工藤)あぁ~ 何だ 大山さんか。 257 00:21:03,407 --> 00:21:05,626 何だじゃねぇよ ちっ。 258 00:21:05,626 --> 00:21:08,226 えっ? えらい立派な車じゃねぇか。 259 00:21:09,964 --> 00:21:13,701 新車か? まさか。 中古だよ。 260 00:21:13,701 --> 00:21:15,369 よく金あったな。 261 00:21:15,369 --> 00:21:19,569 借金だよ。 頑張って返さないとな。 262 00:21:21,425 --> 00:21:23,728 ところで ゆうべ どこにいた? 263 00:21:23,728 --> 00:21:25,613 俺じゃねぇよ。 264 00:21:25,613 --> 00:21:27,331 えっ? 265 00:21:27,331 --> 00:21:31,535 テレビで見た。 城ヶ丘の連続窃盗だろ。 266 00:21:31,535 --> 00:21:33,204 いいから答えろって。 267 00:21:33,204 --> 00:21:35,406 だから 俺じゃねぇって。 268 00:21:35,406 --> 00:21:37,408 お前 4年前も そう言ったろ。 269 00:21:37,408 --> 00:21:39,260 刑事さん 俺はやってませ~んって。 270 00:21:39,260 --> 00:21:41,328 少しは俺に感謝しろよ。 271 00:21:41,328 --> 00:21:43,864 俺を逮捕したおかげで 表彰されたんだろ? 272 00:21:43,864 --> 00:21:46,233 ばか お前のは関係ねぇよ。 273 00:21:46,233 --> 00:21:50,471 ゆうべは赤堤辺りを配達してた。 274 00:21:50,471 --> 00:21:53,071 もう すっかり足洗ったんだ。 275 00:21:54,909 --> 00:21:58,396 ほんとだろうな? ≪(和美)じゃあね バイバ~イ。 276 00:21:58,396 --> 00:22:00,631 おう 和美! あっ! 277 00:22:00,631 --> 00:22:04,068 おう。 おじさん 久しぶり! 278 00:22:04,068 --> 00:22:07,905 おにいさんと呼べ おにいさんと。 えっ? 元気か? 279 00:22:07,905 --> 00:22:09,905 余計なこと言うなよ。 280 00:22:17,164 --> 00:22:18,833 (和美)はい どうぞ~。 281 00:22:18,833 --> 00:22:20,768 (工藤)あぁ~ よしよし よし。 は~い。 282 00:22:20,768 --> 00:22:23,838 おぉ~ ありがとう。 ありがとう。 283 00:22:23,838 --> 00:22:26,507 よいしょ。 はぁ~ うまそうだな これ。 284 00:22:26,507 --> 00:22:28,359 ありがとう。 ははっ。➡ 285 00:22:28,359 --> 00:22:30,494 じゃあ いただきま~す。 286 00:22:30,494 --> 00:22:32,594 (和美)いただきま~す。 いただきます。 287 00:22:36,434 --> 00:22:38,903 うん おっ!おぉ~ うまい。 288 00:22:38,903 --> 00:22:40,571 ははっ。 はははっ。 289 00:22:40,571 --> 00:22:43,107 おぉ~ うまい! 290 00:22:43,107 --> 00:22:46,310 料理も勉強もできるなんて お前 大したもんだ えっ? 291 00:22:46,310 --> 00:22:48,295 ははっ。 うん。 292 00:22:48,295 --> 00:22:50,995 うん。 うん うまい。 293 00:22:53,367 --> 00:22:56,367 城ヶ丘の 連続窃盗事件だけど。 294 00:23:01,058 --> 00:23:04,128 その話で来たんじゃないよ。 295 00:23:04,128 --> 00:23:07,031 (和美)犯人は素人ね。 えっ? 296 00:23:07,031 --> 00:23:09,533 (和美)プロなら あんな近くの家を 続けて狙わないでしょ。 297 00:23:09,533 --> 00:23:13,103 警戒されるに 決まってるんだから。 298 00:23:13,103 --> 00:23:14,839 わかったような口利くなよ。 299 00:23:14,839 --> 00:23:18,325 私 立場上 窃盗には詳しいの。 300 00:23:18,325 --> 00:23:20,261 盗品は どっかで見つかったの? 301 00:23:20,261 --> 00:23:22,713 う~ん 捜査情報は極秘だ。 302 00:23:22,713 --> 00:23:25,432 出てないのね。➡ 303 00:23:25,432 --> 00:23:27,868 それも 犯人が素人だっていう根拠。➡ 304 00:23:27,868 --> 00:23:30,638 換金ルート 知らないからよ。 305 00:23:30,638 --> 00:23:33,174 (工藤)賢い子だろ はははっ…。 306 00:23:33,174 --> 00:23:35,526 全く もう… 親ばかか もう。 307 00:23:35,526 --> 00:23:37,628 子供が窃盗に詳しくなって どうするんだ。 308 00:23:37,628 --> 00:23:39,897 数学も得意だもんな。 うん。 309 00:23:39,897 --> 00:23:41,497 (工藤)ははははっ。 310 00:23:43,734 --> 00:23:47,438 (工藤) まあ それにしても変だよな。➡ 311 00:23:47,438 --> 00:23:49,507 手口は素人同然なくせに➡ 312 00:23:49,507 --> 00:23:53,460 セキュリティーが厳重な家に 難なく侵入してる。 313 00:23:53,460 --> 00:23:55,129 おうおう おうおう➡ 314 00:23:55,129 --> 00:23:57,798 おたくは刑事さんですか? えっ? 315 00:23:57,798 --> 00:24:00,234 (工藤)刑事と犯罪者は 紙一重っていうからな。 316 00:24:00,234 --> 00:24:02,203 いわねぇよ。 317 00:24:02,203 --> 00:24:05,406 (工藤)見た目は犯罪者だよな。 ははははっ。 318 00:24:05,406 --> 00:24:07,074 (和美)ははははっ。 319 00:24:07,074 --> 00:24:09,260 おい 何笑ってんだよ えっ? (工藤)はははっ。 320 00:24:09,260 --> 00:24:11,529 じゃあ 何だ お前は刑事か? うん? 321 00:24:11,529 --> 00:24:13,214 逮捕するぞ 大山! 322 00:24:13,214 --> 00:24:15,199 何が逮捕するだよ。 (工藤)うまいだろ はははっ。 323 00:24:15,199 --> 00:24:17,101 うまくないよ これ これが刑事か? 324 00:24:17,101 --> 00:24:18,701 (工藤)はははっ。 はははっ。 325 00:24:21,739 --> 00:24:23,941 ≪(和美)おじさん。 326 00:24:23,941 --> 00:24:25,741 あっ どうした? 327 00:24:30,497 --> 00:24:32,733 私 大山さんのことも➡ 328 00:24:32,733 --> 00:24:36,837 本当のおじさんみたいに思ってる。 329 00:24:36,837 --> 00:24:38,522 おう。 330 00:24:38,522 --> 00:24:41,675 お父さんが刑務所にいた間➡ 331 00:24:41,675 --> 00:24:44,828 大山さんがいろいろと 私の面倒 見てくれたこと➡ 332 00:24:44,828 --> 00:24:46,730 ほんとに感謝してる。 333 00:24:46,730 --> 00:24:49,633 おっ… どうした? 急に。 334 00:24:49,633 --> 00:24:52,069 私を信用して。 335 00:24:52,069 --> 00:24:54,469 お父さんは絶対やってない。 336 00:24:56,941 --> 00:25:00,741 私が保証する。 だから お願い。 337 00:25:15,492 --> 00:25:17,092 わかった。 338 00:25:19,096 --> 00:25:21,398 ほら ほら もう中入れ。 風邪ひくぞ。 339 00:25:21,398 --> 00:25:24,098 うん。 あっ あぁ… あぁ そうだ。 340 00:25:25,903 --> 00:25:29,406 はい。 何だよ。 341 00:25:29,406 --> 00:25:32,293 私がダビングしたの。 342 00:25:32,293 --> 00:25:35,863 運転してるときに聴いて。 じゃあね。 343 00:25:35,863 --> 00:25:49,893 ♬~ 344 00:25:49,893 --> 00:25:51,562 ふ~ん。 345 00:25:51,562 --> 00:26:11,265 ♬~ 346 00:26:11,265 --> 00:26:12,933 はぁ~。 347 00:26:12,933 --> 00:26:32,403 ♬~ 348 00:26:32,403 --> 00:26:37,608 ♬~ 349 00:26:37,608 --> 00:26:39,993 はぁ~。 350 00:26:39,993 --> 00:26:46,533 ♬~ 351 00:26:46,533 --> 00:26:49,036 応答せよ。 352 00:26:49,036 --> 00:26:50,704 犯人は誰だ? 353 00:26:50,704 --> 00:26:57,027 ♬~ 354 00:26:57,027 --> 00:26:59,830 ははっ…➡ 355 00:26:59,830 --> 00:27:03,000 はぁ~ 何やってんだ。 356 00:27:03,000 --> 00:27:05,769 ピピピッ ピピピッ… 357 00:27:05,769 --> 00:27:10,969 ピピピッ ピピピッ… 358 00:27:12,693 --> 00:27:14,293 よいしょ。 359 00:27:16,163 --> 00:27:19,533 ザー ザッザッ ザー 360 00:27:19,533 --> 00:27:24,505 ザー ザー ザッ ザー 361 00:27:24,505 --> 00:27:27,141 ザッ ザッ ザー 362 00:27:27,141 --> 00:27:30,160 ザッ ザー ザッ ザー 363 00:27:30,160 --> 00:27:32,446 ザー ザー ザッ 364 00:27:32,446 --> 00:27:34,665 大山巡査部長ですか? 365 00:27:34,665 --> 00:27:36,900 三枝警部補ですか? 366 00:27:36,900 --> 00:27:40,637 連絡がなくて 心配しました。 大丈夫ですか? 367 00:27:40,637 --> 00:27:43,307 警部補こそ… はぁ~。 368 00:27:43,307 --> 00:27:47,027 あぁ~ この1年 何してたんですか? 369 00:27:47,027 --> 00:27:49,930 1年? 370 00:27:49,930 --> 00:27:51,530 えっ…。 371 00:27:53,467 --> 00:27:58,539 じゃあ そちらは 1998年ってことですか? 372 00:27:58,539 --> 00:28:00,974 ええ。 373 00:28:00,974 --> 00:28:03,761 えっ そちらは? 374 00:28:03,761 --> 00:28:06,563 2018年です。 375 00:28:06,563 --> 00:28:08,999 こっちは1週間しかたってません。 376 00:28:08,999 --> 00:28:11,468 2018年? 377 00:28:11,468 --> 00:28:14,138 ほんとですか? 378 00:28:14,138 --> 00:28:18,075 あの… あなた 本物の三枝警部補ですか? 379 00:28:18,075 --> 00:28:20,961 はぁ~ 信じられないな これ。 380 00:28:20,961 --> 00:28:25,365 俺も理解不能ですが 事実です。 381 00:28:25,365 --> 00:28:27,201 あぁ…➡ 382 00:28:27,201 --> 00:28:29,203 三枝警部補 あの…➡ 383 00:28:29,203 --> 00:28:30,871 あっ もし そうなら あの…➡ 384 00:28:30,871 --> 00:28:33,371 あっ もし そうなら あの 1つ 頼みがあります。 385 00:28:35,108 --> 00:28:40,631 城ヶ丘地区の連続窃盗事件の 犯人が知りたいんですよ。 386 00:28:40,631 --> 00:28:44,231 城ヶ丘地区連続窃盗事件…。 387 00:28:46,503 --> 00:28:48,355 この事件は未解決です。 388 00:28:48,355 --> 00:28:51,141 未解決? 389 00:28:51,141 --> 00:28:53,427 こんなに苦労してんのにですか? 390 00:28:53,427 --> 00:28:55,162 ほんとです。 391 00:28:55,162 --> 00:28:58,432 詳しい捜査資料は 手に入りませんでしたが➡ 392 00:28:58,432 --> 00:29:00,684 プロファイリングしたことが あります。 393 00:29:00,684 --> 00:29:02,603 プロファイリング? 394 00:29:02,603 --> 00:29:06,240 あの… 犯人の情報 何かありませんか? 395 00:29:06,240 --> 00:29:11,228 ♬~ 396 00:29:11,228 --> 00:29:14,765 もし何か知っていても➡ 397 00:29:14,765 --> 00:29:16,365 教えられません。 398 00:29:18,368 --> 00:29:21,705 えっ どうしてですか? 399 00:29:21,705 --> 00:29:24,641 過去を変えるのは 危険です。 400 00:29:24,641 --> 00:29:27,728 はっ… 何だよ。 401 00:29:27,728 --> 00:29:29,630 だったら せめて あの➡ 402 00:29:29,630 --> 00:29:33,300 次の犯行がいつ起こるかを 教えてもらえませんか? 403 00:29:33,300 --> 00:29:35,469 はぁ~ お願いしますよ。 404 00:29:35,469 --> 00:29:37,137 こっちは この1週間➡ 405 00:29:37,137 --> 00:29:41,208 ほとんど家に帰らないで この事件を追ってたんです。 406 00:29:41,208 --> 00:29:42,893 警部補。 407 00:29:42,893 --> 00:29:47,064 何かヒントくらい くれたっていいでしょ。 408 00:29:47,064 --> 00:29:52,502 三枝警部補 聞こえてますか? 409 00:29:52,502 --> 00:29:55,372 被害者の身内と➡ 410 00:29:55,372 --> 00:29:58,025 使用人には アリバイがあったんですよね? 411 00:29:58,025 --> 00:30:01,261 ええ それは確認してます。 412 00:30:01,261 --> 00:30:05,632 ザー ザッ ザッ ザー ザッ 413 00:30:05,632 --> 00:30:08,118 では➡ 414 00:30:08,118 --> 00:30:12,039 外部の人間の犯行だと仮定します。 415 00:30:12,039 --> 00:30:16,126 犯人は 警備の厳重な家から➡ 416 00:30:16,126 --> 00:30:18,896 現金や貴金属だけを盗んでる。 417 00:30:18,896 --> 00:30:24,768 恐らく 入念な下調べをしてから 犯行に及んだんでしょう。 418 00:30:24,768 --> 00:30:27,170 セキュリティー状態を 確認するために➡ 419 00:30:27,170 --> 00:30:29,072 警備システムや 鍵➡ 420 00:30:29,072 --> 00:30:32,693 車庫や裏口などを チェックしたはずです。 421 00:30:32,693 --> 00:30:34,795 更に➡ 422 00:30:34,795 --> 00:30:37,464 家の住人の情報を得るために➡ 423 00:30:37,464 --> 00:30:42,486 郵便受けから郵便物を取って 調べた可能性があります。 424 00:30:42,486 --> 00:30:44,438 郵便受けですか? 425 00:30:44,438 --> 00:30:48,358 これは あくまでも参考にしてください。 426 00:30:48,358 --> 00:30:50,627 後➡ 427 00:30:50,627 --> 00:30:54,027 どうか 慎重にお願いします。 428 00:30:55,699 --> 00:30:57,399 無線のせいで…。 429 00:30:59,236 --> 00:31:01,405 亡くなった人もいますから。 430 00:31:01,405 --> 00:31:05,525 ザー ザッ ザッ ザー 431 00:31:05,525 --> 00:31:08,962 ザザザッ ザー ザッ 432 00:31:08,962 --> 00:31:12,362 三枝警部補? 警部補? 433 00:31:19,406 --> 00:31:21,106 (工藤)和美~! おい! 434 00:31:24,761 --> 00:31:27,764 カサカサ カサ… 435 00:31:27,764 --> 00:31:47,417 ♬~ 436 00:31:47,417 --> 00:32:07,404 ♬~ 437 00:32:07,404 --> 00:32:27,407 ♬~ 438 00:32:27,407 --> 00:32:34,307 ♬~ 439 00:34:37,237 --> 00:34:41,074 (理香)警視庁以外の 関東一円で見つかった白骨遺体➡ 440 00:34:41,074 --> 00:34:43,510 この3年だと これだけに。 441 00:34:43,510 --> 00:34:45,910 わざわざ ありがとう。 助かる。 442 00:34:50,600 --> 00:34:52,800 ざっと調べましたが…。 443 00:34:55,739 --> 00:34:59,860 該当するものは なさそうです。 444 00:34:59,860 --> 00:35:03,079 そう。 445 00:35:03,079 --> 00:35:04,879 わかった ありがと。 446 00:35:06,600 --> 00:35:09,736 (小島)どれも難事件ですよ 未解決なわけですから。 447 00:35:09,736 --> 00:35:12,455 (山田) 西新宿のモルタル殺人事件。➡ 448 00:35:12,455 --> 00:35:15,825 いや 品川洋館女子拉致監禁殺人事件か。 449 00:35:15,825 --> 00:35:19,196 こんなに仕事に積極的な先輩 見たことないわ。 450 00:35:19,196 --> 00:35:22,899 (山田)おっ 班長が遅刻か? 会議は とっくに始まってんぞ。 451 00:35:22,899 --> 00:35:25,569 (小島)この 交番拳銃強盗 警官殺人事件は➡ 452 00:35:25,569 --> 00:35:28,738 遺留品も多いです。 それも捨てがたいな。 453 00:35:28,738 --> 00:35:32,292 城ヶ丘地区連続窃盗事件について 誰か ご存じですか? 454 00:35:32,292 --> 00:35:34,177 (山田)どいつもこいつも遅刻て➡ 455 00:35:34,177 --> 00:35:36,263 たるんでるんちゃいますか 警部補殿。 456 00:35:36,263 --> 00:35:39,199 (小島) 城ヶ丘地区連続窃盗事件は➡ 457 00:35:39,199 --> 00:35:40,967 ちょっと見当たりませんね。 458 00:35:40,967 --> 00:35:45,038 その事件なら 1998年に 容疑者が逮捕されてる。 459 00:35:45,038 --> 00:35:46,706 目撃証言と➡ 460 00:35:46,706 --> 00:35:51,294 現場の郵便受けから出た指紋が 決め手になって。 461 00:35:51,294 --> 00:35:52,979 郵便受け? 462 00:35:52,979 --> 00:35:55,765 ⦅家の住人の情報を得るために➡ 463 00:35:55,765 --> 00:35:58,935 郵便受けから郵便物を取って 調べた可能性があります。⦆ 464 00:35:58,935 --> 00:36:00,535 ⦅郵便受けですか?⦆ 465 00:36:03,873 --> 00:36:05,725 (山田)解決済みは用済みや。➡ 466 00:36:05,725 --> 00:36:09,195 やっぱり 洋館女子拉致監禁殺人事件か? 467 00:36:09,195 --> 00:36:11,495 なぜ その事件に興味を持つの? 468 00:36:13,199 --> 00:36:15,735 あっ いや…。 469 00:36:15,735 --> 00:36:19,439 被告は無実を訴え続けてます。 470 00:36:19,439 --> 00:36:21,341 誤認逮捕だった可能性があります。 471 00:36:21,341 --> 00:36:24,894 だとすると 未解決事件ということに。 472 00:36:24,894 --> 00:36:26,830 (小島)それは ちょっと 意味がわかりませんね。 473 00:36:26,830 --> 00:36:30,667 警部補殿は お疲れなんや。 さあ どれする? 決めるで。➡ 474 00:36:30,667 --> 00:36:33,036 こっちか。 (小島)う~ん。 475 00:36:33,036 --> 00:36:40,927 ♬~ 476 00:36:40,927 --> 00:36:44,364 (香織)いってらっしゃい。 (加代)ちゃんと薬飲むのよ。 477 00:36:44,364 --> 00:36:46,132 わかってる。 478 00:36:46,132 --> 00:36:48,969 (矢部)何か おいしいものを 買ってくるから。 479 00:36:48,969 --> 00:36:51,805 楽しみにしてる。 (矢部)行きましょう。 480 00:36:51,805 --> 00:37:11,408 ♬~ 481 00:37:11,408 --> 00:37:22,308 ♬~ 482 00:37:24,838 --> 00:37:27,941 決め手は指紋と目撃証言。 483 00:37:27,941 --> 00:37:30,293 工藤は 窃盗犯としては➡ 484 00:37:30,293 --> 00:37:34,130 伝説的な存在だった。 伝説的? 485 00:37:34,130 --> 00:37:38,330 ごほっ うっ うっ…。 486 00:37:40,704 --> 00:37:46,204 うっ ひっ!あっ はぁはぁ…。 487 00:37:55,402 --> 00:37:57,971 ごほっ ごほっ…。 488 00:37:57,971 --> 00:38:02,726 はぁ はぁ…。 489 00:38:02,726 --> 00:38:06,026 はぁ~ はぁ~。 490 00:38:08,448 --> 00:38:10,900 (香織)あっ!あぁ あっ! 491 00:38:10,900 --> 00:38:22,629 ♬~ 492 00:38:22,629 --> 00:38:26,966 現場には 指紋一つ 残さなかったそうよ。 493 00:38:26,966 --> 00:38:31,766 つまり 工藤は慎重で計画的な性格。 494 00:38:36,593 --> 00:38:39,512 人の性格は簡単には変わりません。 495 00:38:39,512 --> 00:38:41,564 慎重なタイプの工藤が➡ 496 00:38:41,564 --> 00:38:44,764 このときだけ指紋を残したのに 違和感を感じますね。 497 00:38:53,159 --> 00:38:56,759 残念ながら この資料でわかるのは ここまでよ。 498 00:38:59,599 --> 00:39:03,203 なぜ この事件を調べるの? 499 00:39:03,203 --> 00:39:04,971 容疑者が既に逮捕されてる➡ 500 00:39:04,971 --> 00:39:07,671 この事件を あなたが調べるのは なぜ? 501 00:39:12,462 --> 00:39:15,262 秘密を持ってる人とは 一緒に働けない。 502 00:39:18,868 --> 00:39:20,970 誘拐で緊急配備や。 帳場が立つぞ。 503 00:39:20,970 --> 00:39:22,755 誘拐? (山田)城西署の管轄や。➡ 504 00:39:22,755 --> 00:39:24,755 うちらも応援に入れって。 505 00:41:28,414 --> 00:41:45,265 ♬~ 506 00:41:45,265 --> 00:41:47,066 ≪気を付け! 507 00:41:47,066 --> 00:41:52,088 ♬~ 508 00:41:52,088 --> 00:41:54,340 (中本)始めよう。 (岩田)はい。 509 00:41:54,340 --> 00:41:59,829 ♬~ 510 00:41:59,829 --> 00:42:01,764 捜査一課 岩田だ。➡ 511 00:42:01,764 --> 00:42:05,401 被害者は矢部香織 35歳 大学の研究員で➡ 512 00:42:05,401 --> 00:42:08,271 父は矢部英介 大学教授。 513 00:42:08,271 --> 00:42:11,007 午後8時ごろ 両親が帰宅したところ➡ 514 00:42:11,007 --> 00:42:13,293 香織さんの姿がなく 連絡も取れず➡ 515 00:42:13,293 --> 00:42:15,862 家には 何者かが 侵入した形跡があったため➡ 516 00:42:15,862 --> 00:42:17,530 警察に通報した。➡ 517 00:42:17,530 --> 00:42:20,733 防犯カメラには 不審者が映ってた。➡ 518 00:42:20,733 --> 00:42:23,703 また 洗面所の鏡から指紋を検出。➡ 519 00:42:23,703 --> 00:42:26,506 この指紋と 防犯カメラの映像から➡ 520 00:42:26,506 --> 00:42:28,808 被疑者を特定した。➡ 521 00:42:28,808 --> 00:42:31,527 工藤雅之 58歳。➡ 522 00:42:31,527 --> 00:42:35,765 1998年に この城西署管内で発生した➡ 523 00:42:35,765 --> 00:42:39,369 城ヶ丘地区連続窃盗事件の 犯人として服役し➡ 524 00:42:39,369 --> 00:42:41,771 3日前に出所したばかりだ。➡ 525 00:42:41,771 --> 00:42:44,073 工藤が香織さんを乗せた と思われる車は➡ 526 00:42:44,073 --> 00:42:46,209 桜丘2丁目で発見されたが➡ 527 00:42:46,209 --> 00:42:48,561 工藤および香織さんの所在は不明。 528 00:42:48,561 --> 00:42:51,161 身代金等の要求は まだない。 529 00:42:53,266 --> 00:42:56,903 (中本)出所直後に再犯か。➡ 530 00:42:56,903 --> 00:43:00,973 全く くずは死んでも直らないな。➡ 531 00:43:00,973 --> 00:43:03,426 金目当てで侵入したものの➡ 532 00:43:03,426 --> 00:43:08,064 娘に見つかり 誘拐に切り替えたんだろう。 533 00:43:08,064 --> 00:43:09,964 何か変です。 534 00:43:13,036 --> 00:43:14,636 何だ? 535 00:43:19,659 --> 00:43:22,795 工藤の過去の犯行は窃盗のみで➡ 536 00:43:22,795 --> 00:43:25,465 人に危害を加えてはいません。 537 00:43:25,465 --> 00:43:28,768 それに対して 今回の犯行は あまりに ずさんで➡ 538 00:43:28,768 --> 00:43:32,555 何か 別の意図を感じます。 539 00:43:32,555 --> 00:43:35,575 指紋も防犯カメラの映像も➡ 540 00:43:35,575 --> 00:43:37,975 わざと残した可能性があります。 541 00:43:41,330 --> 00:43:43,433 (中本)誘拐は 時間との…。 いや ですから。 542 00:43:43,433 --> 00:43:45,533 いって…。 543 00:43:49,372 --> 00:43:52,458 誘拐は時間との闘いだ。 544 00:43:52,458 --> 00:43:55,461 何としても工藤の身柄を押さえろ。 545 00:43:55,461 --> 00:43:57,061 ≪はい! (刑事たち)はい! 546 00:43:58,798 --> 00:44:02,702 (岩田)刑務所で一緒だった者 その関係者を第一優先に当たれ。 547 00:44:02,702 --> 00:44:06,072 それから 車が見つかった付近の 防犯カメラの確認。 548 00:44:06,072 --> 00:44:08,574 ≪はい! ≪はい! 549 00:44:08,574 --> 00:44:10,226 ちょっと待ってください! 550 00:44:10,226 --> 00:44:12,428 工藤の動機は…。 551 00:44:12,428 --> 00:44:14,328 話を聞いてください! 552 00:44:16,165 --> 00:44:17,834 岩田係長。 553 00:44:17,834 --> 00:44:19,502 いっ…。 554 00:44:19,502 --> 00:44:25,842 ♬~ 555 00:44:25,842 --> 00:44:28,211 事件を 1つや2つ 解決したからって➡ 556 00:44:28,211 --> 00:44:30,811 調子に乗るな。 557 00:44:34,283 --> 00:44:36,383 忘れてました。 558 00:44:39,105 --> 00:44:42,074 警察に品位なんて ないんだった。 559 00:44:42,074 --> 00:44:44,961 痛っ! 560 00:44:44,961 --> 00:44:47,463 私から きつく言っておきます。 561 00:44:47,463 --> 00:45:04,263 ♬~ 562 00:45:04,263 --> 00:45:07,567 あなたは何がしたいの? 563 00:45:07,567 --> 00:45:10,770 正しいと思った意見を 述べただけです! 564 00:45:10,770 --> 00:45:13,840 顔をさらして 指紋を残すのは 不自然でしょ。 565 00:45:13,840 --> 00:45:15,975 単純に金目的の誘拐には思えない。 566 00:45:15,975 --> 00:45:18,461 怨恨が動機かもしれない。 567 00:45:18,461 --> 00:45:20,797 被害者の命が危ない。 だとしたら➡ 568 00:45:20,797 --> 00:45:23,933 被害者が死んだら あなたのせいよ。 569 00:45:23,933 --> 00:45:26,536 はぁ? そのやり方を変えないと➡ 570 00:45:26,536 --> 00:45:29,105 誰もあなたに耳を貸さない。 571 00:45:29,105 --> 00:45:33,159 たとえ プロファイルが 正しかったとしても。 572 00:45:33,159 --> 00:45:35,859 少しは学んで。 573 00:45:38,181 --> 00:45:40,833 どんな事情があるか 知らないけど➡ 574 00:45:40,833 --> 00:45:46,339 捜査員の苦悩も知らずに 警察を批判してほしくない。 575 00:45:46,339 --> 00:46:01,354 ♬~ 576 00:46:01,354 --> 00:46:05,241 ♬~ 577 00:46:05,241 --> 00:46:11,564 ♬~ 578 00:46:11,564 --> 00:46:13,900 (加代) お願いです 助けてください。 579 00:46:13,900 --> 00:46:15,735 大丈夫です。 (加代)お願いします。 580 00:46:15,735 --> 00:46:35,435 ♬~ 581 00:46:37,473 --> 00:46:40,126 ≪工藤雅之のことですか。 582 00:46:40,126 --> 00:46:42,562 どんな人物でしたか? 583 00:46:42,562 --> 00:46:46,232 口数が少なく いつも1人でした。 584 00:46:46,232 --> 00:46:50,403 何度か脱走を試みて それで刑期が延びたんです。 585 00:46:50,403 --> 00:46:53,906 それからは 電気技術の資格を取りたいと➡ 586 00:46:53,906 --> 00:46:57,710 専門書を取り寄せて 勉強してました。 587 00:46:57,710 --> 00:47:00,329 電気技術…。 588 00:47:00,329 --> 00:47:03,129 後 時々 発作を起こしてました。 589 00:47:05,534 --> 00:47:08,437 ≪⦅うわ!⦆ 590 00:47:08,437 --> 00:47:11,240 (工藤)⦅あぁ… あっ あぁ~!⦆ 591 00:47:11,240 --> 00:47:13,960 ⦅78番 落ち着け!⦆ (工藤)⦅和美~!⦆ 592 00:47:13,960 --> 00:47:18,130 ⦅おい 消火だ 消火!⦆ (工藤)⦅うわ~!⦆ 593 00:47:18,130 --> 00:47:22,301 火を見て錯乱…。 594 00:47:22,301 --> 00:47:25,671 PTSDでしょうか 何か原因でも? 595 00:47:25,671 --> 00:47:30,026 ≫なんでも 娘さんが事故で焼死したそうです。 596 00:47:30,026 --> 00:47:32,561 娘さんが焼死…。 597 00:47:32,561 --> 00:47:50,396 ♬~ 598 00:47:50,396 --> 00:47:52,598 ♬~ 599 00:47:52,598 --> 00:47:55,468 はぁはぁ…。 600 00:47:55,468 --> 00:47:58,768 助けて はぁ はぁ…。 601 00:48:02,558 --> 00:48:06,295 誰か 助けて! 602 00:48:06,295 --> 00:48:16,772 ♬~ 603 00:48:16,772 --> 00:48:19,075 ううっ…。 604 00:48:19,075 --> 00:48:22,075 はぁはぁ はぁ…。 605 00:48:24,080 --> 00:48:27,080 あぁ ううっ…。 606 00:48:29,085 --> 00:48:30,803 わぁ~! 607 00:48:30,803 --> 00:48:45,334 ♬~ 608 00:48:45,334 --> 00:48:48,137 抗不安薬ですね。 609 00:48:48,137 --> 00:48:51,841 お嬢さんはPTSDでも? 610 00:48:51,841 --> 00:48:56,041 ええ 20年ほど前に…。 611 00:48:58,164 --> 00:49:00,164 何があったんですか? 612 00:49:02,401 --> 00:49:06,572 ≪1998年に 容疑者は逮捕され➡ 613 00:49:06,572 --> 00:49:08,374 事件は解決した。≫ 614 00:49:08,374 --> 00:49:14,274 ♬~ 615 00:49:17,500 --> 00:49:19,502 ⦅家の住人の情報を得るために➡ 616 00:49:19,502 --> 00:49:22,288 郵便受けから郵便物を取って 調べた可能性があります。⦆ 617 00:49:22,288 --> 00:49:23,888 ⦅郵便受けですか?⦆ 618 00:49:27,476 --> 00:49:29,676 俺のせいだ。 619 00:49:32,031 --> 00:49:35,331 ピピピッ ピピピッ… 620 00:49:37,053 --> 00:49:39,205 (工藤)⦅お前のせいだ~!⦆ 621 00:49:39,205 --> 00:49:42,058 ⦅お前のせいで 和美が死んだんだ!➡⦆ 622 00:49:42,058 --> 00:49:44,493 ⦅大山~!⦆ ⦅落ち着きなさい!⦆ 623 00:49:44,493 --> 00:49:46,693 (工藤)⦅お前のせいだ~!⦆ ≫⦅やめなさい。⦆ 624 00:49:57,406 --> 00:49:59,325 (TAPE)♬~ 625 00:49:59,325 --> 00:50:06,398 (TAPE)♬ サヨナラさえ 上手に言えなかった 626 00:50:06,398 --> 00:50:14,740 (TAPE)♬ Ah あなたの愛を 信じられず おびえていたの 627 00:50:14,740 --> 00:50:19,595 (TAPE)♬ 時が過ぎて 今 心から 628 00:50:19,595 --> 00:50:21,997 ザザザ ザザッ 629 00:50:21,997 --> 00:50:23,699 ザー ザー ザー 630 00:50:23,699 --> 00:50:25,901 ザー ザー ザザッ 631 00:50:25,901 --> 00:50:27,970 ザー ザッ 632 00:50:27,970 --> 00:50:30,339 大山巡査部長。 633 00:50:30,339 --> 00:50:32,041 聞こえますか? 634 00:50:32,041 --> 00:50:36,128 ザー 635 00:50:36,128 --> 00:50:37,930 ううっ… はぁ~。 636 00:50:37,930 --> 00:50:39,930 大山巡査部長。 637 00:50:42,668 --> 00:50:45,204 過去が変わりました。 638 00:50:45,204 --> 00:50:48,774 ザー ザッ 639 00:50:48,774 --> 00:50:52,495 みんな 俺のせいです。 640 00:50:52,495 --> 00:50:56,215 ザザー ザザー ザー ザッ 641 00:50:56,215 --> 00:50:59,268 俺が間違えてました。 642 00:50:59,268 --> 00:51:02,068 どういうことですか? 643 00:51:04,290 --> 00:51:06,390 ううっ…。 644 00:51:09,278 --> 00:51:12,278 警部補の言ったとおりでした。 645 00:51:14,200 --> 00:51:18,137 俺のせいで ううっ…➡ 646 00:51:18,137 --> 00:51:20,537 めちゃくちゃになった。 647 00:51:23,008 --> 00:51:27,213 こんな無線機 ううっ…。 648 00:51:27,213 --> 00:51:29,398 始めなきゃ良かった。 649 00:51:29,398 --> 00:51:32,201 ザザザー ザッ 650 00:51:32,201 --> 00:51:34,201 大山巡査部長。 651 00:51:36,605 --> 00:51:39,792 一体 何があったんですか。 652 00:51:39,792 --> 00:51:41,792 ううっ…。 653 00:51:44,597 --> 00:51:47,666 (工藤)⦅和美~!⦆ ⦅おい!⦆ 654 00:51:47,666 --> 00:51:49,666 大山巡査部長! 655 00:51:52,671 --> 00:51:55,074 教えてください。 656 00:51:55,074 --> 00:51:58,077 何が起こったんですか! 657 00:51:58,077 --> 00:51:59,728 冷たすぎるでしょ! 658 00:51:59,728 --> 00:52:01,463 それが警察のやり方ですか? 659 00:52:01,463 --> 00:52:04,500 (和美)お父さんは犯人じゃない。 何で その証言無視したんだよ! 660 00:52:04,500 --> 00:52:06,202 (望月) 上からの指示だったんですよ。 661 00:52:06,202 --> 00:52:08,070 何か変だわ。 この事件は➡ 662 00:52:08,070 --> 00:52:09,838 未解決のままで良かったんです。 663 00:52:09,838 --> 00:52:12,338 (工藤)俺と同じ思いをさせてやる。 桜井さん! 664 00:52:14,393 --> 00:52:27,193 665 00:52:29,408 --> 00:52:31,060 必ず この事件の解決を。 666 00:52:31,060 --> 00:52:34,830 (ナレーション)<「シグナル」を もう1度ご覧になりたい方は➡ 667 00:52:34,830 --> 00:52:36,599 カンテレドーガで。> 668 00:52:36,599 --> 00:52:39,199 <詳しくは 番組ホームページまで。>