1 00:00:04,056 --> 00:00:07,810 っしゃっていました。 長い戦いになっています。 2 00:00:21,540 --> 00:00:26,212 (慎之介)今日 釣り行かねえか? (涼太)えっ お前 今日 塾は? 3 00:00:26,212 --> 00:00:30,912 母ちゃんに怒られるぞ。 どうって事ないって。 4 00:00:32,868 --> 00:00:37,540 涼太! ちょっと待って。 待ってよ! 5 00:00:37,540 --> 00:00:48,540 ♪♪~ 6 00:01:07,887 --> 00:01:10,887 家で待ってるからな 涼太! 7 00:01:12,541 --> 00:01:34,880 ♪♪~ 8 00:01:34,880 --> 00:01:39,180 (路子)あっ お帰り。 勝手に入ってたわよ。 9 00:01:40,870 --> 00:01:49,211 (信樹)俺… 涼太の事が 分からなかった。 10 00:01:49,211 --> 00:03:03,202 ♪♪~ 11 00:03:03,202 --> 00:03:06,205 (直)別れた夫が 弁護士 立ててきた。 12 00:03:06,205 --> 00:03:08,541 涼太に会わせろって。 13 00:03:08,541 --> 00:03:13,195 (燈子)来るべき時が来たんだよ。 もしも 話を進めるなら→ 14 00:03:13,195 --> 00:03:18,217 こっちも 弁護士を立てて きちんと 家庭裁判所で決めよう。 15 00:03:18,217 --> 00:03:23,205 もちろん 養育費についても。 もうちょっと考える。 16 00:03:23,205 --> 00:03:27,543 だって あまりに突然だから…。 17 00:03:27,543 --> 00:03:32,214 今 あの人が 私たちの事を→ 18 00:03:32,214 --> 00:03:36,218 本当は どう思ってるのかも 分からない。 19 00:03:36,218 --> 00:03:39,918 自分が してきた事を どう思ってるのかも。 20 00:03:55,871 --> 00:03:59,208 ねえ 涼太。 うん? 21 00:03:59,208 --> 00:04:04,196 最近 ここに 誰か 知らない人 訪ねてきたりしてない? 22 00:04:04,196 --> 00:04:08,534 えっ…? ないよ。 23 00:04:08,534 --> 00:04:13,556 そう。 うん… それなら いいんだ。 24 00:04:13,556 --> 00:04:17,860 お母さん。 えっ? 25 00:04:17,860 --> 00:04:23,860 いや… いいや。 そう。 26 00:04:40,883 --> 00:04:43,552 (洋輔)この店を やめる? 27 00:04:43,552 --> 00:04:46,539 (雅子)まあ そろそろ 潮時なんだよ。 28 00:04:46,539 --> 00:04:49,875 足腰が こう弱っちゃね。→ 29 00:04:49,875 --> 00:04:54,880 店 閉めても ここさえ売れれば まあ どうにかなるでしょ。 30 00:04:54,880 --> 00:04:57,216 そんな話が あんのかよ? 31 00:04:57,216 --> 00:05:00,536 この間ね ここ 買いたいって人が来てね。 32 00:05:00,536 --> 00:05:03,536 じいちゃん ほんとかよ? 33 00:05:05,207 --> 00:05:08,507 ここのカレー 無くしちゃうのかよ? 34 00:05:10,212 --> 00:05:14,200 勝手に聞こえるかもしれないけど これを機会に→ 35 00:05:14,200 --> 00:05:17,536 あんたにも これからの事 考えてほしい。→ 36 00:05:17,536 --> 00:05:21,836 いつまでも バイト暮らしって訳には いかないだろ? 37 00:05:24,877 --> 00:05:27,880 まあ じいちゃんも いい年だからさ→ 38 00:05:27,880 --> 00:05:30,866 そろそろ引退ってのも 分かるんだよ 俺は。 39 00:05:30,866 --> 00:05:35,554 けど 店 無くしちゃうって聞くと 正直 寂しいよな。 40 00:05:35,554 --> 00:05:38,854 (雪乃)分かる その気持ち。 41 00:05:40,543 --> 00:05:43,843 カレーの においって いいにおいだよな。 42 00:05:45,881 --> 00:05:50,536 俺も じいちゃんのカレーの におい かぐと ほっとすんだよな。 43 00:05:50,536 --> 00:05:53,872 「あ~ 俺んちの においだ」って。 44 00:05:53,872 --> 00:05:59,878 この町で 地味に愛されて 毎日 同じ味のカレー食わせる店。 45 00:05:59,878 --> 00:06:03,878 それが 俺んちだったんだよ ずっと。 46 00:06:05,868 --> 00:06:11,168 綾乃も マスターのカレー 大好きだよ。 47 00:06:12,875 --> 00:06:17,863 あ~ クソッ! 作り方 教わっとくんだったな。 48 00:06:17,863 --> 00:06:22,563 そしたら その時には 俺が 綾乃に作ってやれたのに。 49 00:06:24,870 --> 00:06:29,541 あっ そっか。 俺が継げばいいのか。 50 00:06:29,541 --> 00:06:33,879 そうだよな。 俺が いるじゃん。 51 00:06:33,879 --> 00:06:36,882 …で そうだ 雪乃。 52 00:06:36,882 --> 00:06:45,541 まあ 俺が その店を継いだとして その時には…→ 53 00:06:45,541 --> 00:06:48,527 一緒に やってみない? 54 00:06:48,527 --> 00:06:53,198 一緒にって… 鴎夢亭を? 55 00:06:53,198 --> 00:06:59,198 まあ 俺が カレー作って お前が 店を切り盛りするっていうか。 56 00:07:05,861 --> 00:07:09,865 ああ… 冗談。 冗談だから 今のは。 57 00:07:09,865 --> 00:07:13,869 私…。 俺 もう 店 戻んなきゃ。 58 00:07:13,869 --> 00:07:16,569 じゃあな。 59 00:07:57,212 --> 00:08:02,212 (金治)どうした? 何かあったか? 60 00:08:08,874 --> 00:08:13,545 そうか オヤジさんが。 61 00:08:13,545 --> 00:08:17,216 うん… 多分。 62 00:08:17,216 --> 00:08:22,871 会いに来たのかな? そうだな。 63 00:08:22,871 --> 00:08:25,571 お前も会いたいか? 64 00:08:28,877 --> 00:08:32,197 分からないんだ。 65 00:08:32,197 --> 00:08:34,197 そうか。 66 00:08:36,535 --> 00:08:39,535 また現れたら どうしよう? 67 00:08:41,874 --> 00:08:48,174 母さん どう思ってんだろ? あの人の事。 68 00:08:49,865 --> 00:08:53,535 涼太は お母さんが ずっと一人で→ 69 00:08:53,535 --> 00:08:59,208 頑張って お前を育てた事を ちゃんと知ってる。 うん。 70 00:08:59,208 --> 00:09:03,545 それで いいんだよ。 えっ? 71 00:09:03,545 --> 00:09:07,549 お母さんが お父さんの事を言うまで→ 72 00:09:07,549 --> 00:09:10,869 知らぬふりで待っててやれ。 73 00:09:10,869 --> 00:09:13,539 お前も中学生だ。 74 00:09:13,539 --> 00:09:17,876 もう お母さんを 見守る番かもしれんぞ。 75 00:09:17,876 --> 00:09:23,215 ♪♪~ 76 00:09:23,215 --> 00:09:27,870 (久美)えっ マジ? 連絡 取ってきた? 別れた旦那。 77 00:09:27,870 --> 00:09:31,206 うん。 弁護士から 手紙が来てね。 78 00:09:31,206 --> 00:09:36,528 (水枝)ほっとけ。 スルー スルー! こら いいかげんな事 言うな。 79 00:09:36,528 --> 00:09:39,548 これを チャンスに 養育費とか いろいろ→ 80 00:09:39,548 --> 00:09:42,551 きちんと話した方が いいんだって。 81 00:09:42,551 --> 00:09:45,204 話すって 簡単じゃないでしょ。 82 00:09:45,204 --> 00:09:49,208 直さんは 逃げてきたんだよ 夫の暴力から。 83 00:09:49,208 --> 00:09:52,211 8年間 苦しい思い たくさん しながら→ 84 00:09:52,211 --> 00:09:55,547 ようやく 直さんらしい人生 つくったんじゃん。 85 00:09:55,547 --> 00:09:59,551 今更 別れた男なんか いいじゃん。 そりゃ違うって。 86 00:09:59,551 --> 00:10:02,538 きちんと しなきゃならない事も あるんだって。 87 00:10:02,538 --> 00:10:05,207 わざわざ あっちから 言ってきたんだ。 88 00:10:05,207 --> 00:10:07,860 弁護士に会うなら 一緒に行くよ 私。 89 00:10:07,860 --> 00:10:10,879 旦那が 万が一 現れたら 守ってやるから。 90 00:10:10,879 --> 00:10:14,533 そういう問題じゃないって。 どういう問題だよ? 91 00:10:14,533 --> 00:10:17,553 あんた 直の事が心配じゃないの? 92 00:10:17,553 --> 00:10:20,539 私だって 直さんの事 心配で言ってんだって! 93 00:10:20,539 --> 00:10:26,211 もう… 2人とも ごめん。 ありがとう。 94 00:10:26,211 --> 00:10:32,868 でも まだね 今 会っても 私は 何も話せないと思う。 95 00:10:32,868 --> 00:10:36,538 あの人と向き合う自信がない。 96 00:10:36,538 --> 00:10:39,208 直…。 97 00:10:39,208 --> 00:10:43,879 ただ… 涼太が どう思ってるのかだけは→ 98 00:10:43,879 --> 00:10:47,199 聞かなきゃいけないと 思ってるんだ。 99 00:10:47,199 --> 00:10:51,203 なのに それが聞きにくくてね。 100 00:10:51,203 --> 00:10:55,207 涼太だって 複雑なんだよ。 101 00:10:55,207 --> 00:11:00,546 あの子もさ 父親からの 直さんへの暴力→ 102 00:11:00,546 --> 00:11:04,546 ちゃんと覚えちゃってんだから。 103 00:11:11,540 --> 00:11:14,543 この店を継ぐ? 104 00:11:14,543 --> 00:11:19,882 マジだよ。 本気。 頼むよ じいちゃん ばあちゃん。 105 00:11:19,882 --> 00:11:22,885 店を売らないで 俺に継がしてくれ。 106 00:11:22,885 --> 00:11:25,871 今日から ちゃんと 修業もする。 107 00:11:25,871 --> 00:11:30,542 そりゃ 継いでくれるなら そんなに うれしい事は…。→ 108 00:11:30,542 --> 00:11:33,862 ねえ あんた。 109 00:11:33,862 --> 00:11:37,215 じいちゃんの味を 守りてえんだよ。 110 00:11:37,215 --> 00:11:40,215 調理師の免許も取る。 111 00:11:41,870 --> 00:11:45,207 絵は どうするんだ? 諦めんのか? 112 00:11:45,207 --> 00:11:49,211 絵は… 諦める。 113 00:11:49,211 --> 00:11:52,547 絵は 休みの日でも描ける。 114 00:11:52,547 --> 00:11:57,219 けど ここのカレーの味 守るのは 俺にしか できねえんだ。 115 00:11:57,219 --> 00:12:00,889 その事に 雪乃と話してて 俺 気付いた。 116 00:12:00,889 --> 00:12:05,544 お前 雪乃ちゃんを巻き込む つもりじゃないだろうな? 117 00:12:05,544 --> 00:12:09,548 何 言ってんだよ…。 前にも言ったはずだ。 118 00:12:09,548 --> 00:12:15,203 雪乃ちゃんに ほれてるんなら 絶対に泣かさねえ覚悟が必要だ。 119 00:12:15,203 --> 00:12:20,876 お前は 本当に 一生 雪乃ちゃんを 愛し続けられるのか? 120 00:12:20,876 --> 00:12:23,879 自分の子供ではない 綾乃ちゃんを→ 121 00:12:23,879 --> 00:12:27,215 我が子として 愛し続けられるのか? 122 00:12:27,215 --> 00:12:30,886 一時の感情で 決められる事じゃない。 123 00:12:30,886 --> 00:12:35,540 この店を継ぐ事も 雪乃ちゃんの事もだ。 124 00:12:35,540 --> 00:12:41,213 雪乃は 関係ない。 雪乃は 巻き込まない。 125 00:12:41,213 --> 00:12:45,213 店を継ぐのは 俺の決断だ。 126 00:12:50,872 --> 00:12:58,547 [TEL] 127 00:12:58,547 --> 00:13:00,532 はいは~い。 128 00:13:00,532 --> 00:13:03,535 [TEL](男)ひとりママネットさんですか? 129 00:13:03,535 --> 00:13:06,538 失礼しました。 会員の方かと思って。 130 00:13:06,538 --> 00:13:09,875 [TEL](男)事務局長の上村さんは おいででしょうか? 131 00:13:09,875 --> 00:13:12,210 はい 私ですが。 132 00:13:12,210 --> 00:13:15,213 [TEL](男)青山信樹さんの 代理人の弁護士で→ 133 00:13:15,213 --> 00:13:18,884 白川と申します。 ご返事が なかなか頂けないので→ 134 00:13:18,884 --> 00:13:22,554 ご迷惑と思いましたが…。 これは 催促ですか? 135 00:13:22,554 --> 00:13:26,875 いきなり 連絡をよこされても お返事できるものではありません。 136 00:13:26,875 --> 00:13:31,546 青山の… 元夫のDVがおさまった という 証拠だって無いんです。 137 00:13:31,546 --> 00:13:34,199 何で 息子を会わせられますか? 138 00:13:34,199 --> 00:13:37,219 [TEL](白川)ですから その件も お目にかかって…。 139 00:13:37,219 --> 00:13:39,554 失礼します! 140 00:13:39,554 --> 00:13:51,533 ♪♪~ 141 00:13:51,533 --> 00:13:55,537 小田さん お久しぶりです。 142 00:13:55,537 --> 00:13:59,541 (小田)リレートーク ニュースで見ました。 そうですか。 143 00:13:59,541 --> 00:14:03,211 児童扶養手当の削減も とうとう 凍結に向かって→ 144 00:14:03,211 --> 00:14:07,215 動きだしたようですね。 でも まだ 決定じゃないし→ 145 00:14:07,215 --> 00:14:10,202 不安は いっぱい あるんです。 146 00:14:10,202 --> 00:14:12,202 どうぞ。 147 00:14:17,209 --> 00:14:20,509 あの~ 足…。 148 00:14:24,549 --> 00:14:30,205 元妻が… 佐知子が 再婚するそうです。 149 00:14:30,205 --> 00:14:32,541 えっ? 150 00:14:32,541 --> 00:14:38,841 共通の友人から聞きました。 相手は 20代の フリーターだとか。 151 00:14:40,549 --> 00:14:46,221 それで… 私は 家じゅうの食器を割った。 152 00:14:46,221 --> 00:14:49,207 佐知子が集めたものだから。 153 00:14:49,207 --> 00:14:54,546 それで その破片を踏みつけて 3針も縫う事になりました。 154 00:14:54,546 --> 00:14:58,884 このとおり 一瞬にして 元に戻ったという訳です。 155 00:14:58,884 --> 00:15:02,554 それは 元に戻ったのとは違う。 156 00:15:02,554 --> 00:15:05,540 どう違うんですか? 157 00:15:05,540 --> 00:15:09,878 もし ここに 佐知子が いたら 多分 僕は ボコボコにしますよ。 158 00:15:09,878 --> 00:15:13,865 小田さんは そんな事しない。 それが どういう事なのか→ 159 00:15:13,865 --> 00:15:19,865 小田さんは もう知ってるから。 じゃあ 何なの? この怒りは。 160 00:15:21,540 --> 00:15:25,544 相手は 20代の フリーターだよ。 ワーキングプアに決まってる。 161 00:15:25,544 --> 00:15:27,863 俺に対する 当てつけだ! 162 00:15:27,863 --> 00:15:31,867 そんなヤツでも 俺よりはマシだと 見せつけようとしてるんだ。 163 00:15:31,867 --> 00:15:36,167 離婚だけじゃ足りなくて この先も 復しゅうしようとしてるんだ! 164 00:15:37,873 --> 00:15:42,878 ほら… 戻ってるだろ。 165 00:15:42,878 --> 00:15:48,878 こういうふうに考えるって事は 戻ってるって事だろ。 166 00:15:51,219 --> 00:15:56,208 ♪♪~ 167 00:15:56,208 --> 00:15:59,208 クソ~ 痛い。 168 00:16:00,879 --> 00:16:03,179 痛い…。 169 00:16:04,883 --> 00:16:09,204 小田さん。 痛い! 祝福しなくちゃいけないのか? 170 00:16:09,204 --> 00:16:12,874 「佐知子さん やっと 幸せをつかんだね」って→ 171 00:16:12,874 --> 00:16:15,574 花でも贈れってのか!? 172 00:16:17,212 --> 00:16:22,534 小田さん。 佐知子さんが 戻ってくると思ってたの? 173 00:16:22,534 --> 00:16:26,538 もう一度 チャンスは くれるべきだって そう思って…。 174 00:16:26,538 --> 00:16:30,542 思って なぜ 悪い? こっちは まだ あのプログラムに通ってる。 175 00:16:30,542 --> 00:16:33,211 俺だけが 悪かった訳じゃないのに! 176 00:16:33,211 --> 00:16:36,531 じゃあ 暴力を振るったのは 正しかった? 177 00:16:36,531 --> 00:16:39,534 相手に どんな落ち度が あったとしても→ 178 00:16:39,534 --> 00:16:42,537 暴力を振るう理由には ならない。 179 00:16:42,537 --> 00:16:45,557 そんな事は 紙に書いて貼ってある。 180 00:16:45,557 --> 00:16:48,543 本当に そう思わせてくれ…。 181 00:16:48,543 --> 00:16:52,243 思えるようにしてくれ 今すぐに! 182 00:16:54,883 --> 00:17:00,205 あのプログラムは 何だったんだ! 時間を返せ! 金を返せ! 183 00:17:00,205 --> 00:17:03,208 小田さん… 本当の別れが来たんで→ 184 00:17:03,208 --> 00:17:06,211 混乱してるだけだよ。 冗談じゃない! 185 00:17:06,211 --> 00:17:09,547 俺の子供が 知らない男の 名字になるんだ。 186 00:17:09,547 --> 00:17:13,535 そっちが 本当のパパになるんだ。 もう 養育費は払わない。 187 00:17:13,535 --> 00:17:15,870 小田さんは 払い続ける! 188 00:17:15,870 --> 00:17:18,540 小田さんの気持ちは いつか伝わる。 189 00:17:18,540 --> 00:17:21,543 その前に 小田さんは 披露宴に乗り込んで→ 190 00:17:21,543 --> 00:17:25,196 「このアバズレ!」って叫ぶだろう。 それから ナイフで…。 191 00:17:25,196 --> 00:17:28,496 小田さんは 絶対 そんな事は しない! 192 00:17:31,536 --> 00:17:35,540 じゃあ 本当の小田さんを 見せてやる! 193 00:17:35,540 --> 00:17:41,529 お前らな…! お前ら 勝手に離婚しといて→ 194 00:17:41,529 --> 00:17:44,529 国の世話なんかに なるなよ! 195 00:17:47,218 --> 00:17:51,539 俺の払った税金が…→ 196 00:17:51,539 --> 00:17:55,239 こんなものに使われてたまるか! 197 00:18:12,544 --> 00:19:00,208 ♪♪~ 198 00:19:00,208 --> 00:19:03,862 ただいま~。 (水枝)ただいま~。 199 00:19:03,862 --> 00:19:08,883 (由香子)お疲れさまです。 あ~ おなか すいた。 200 00:19:08,883 --> 00:19:12,203 わっ… これ 何? 201 00:19:12,203 --> 00:19:15,206 えっ… 何ですか? これ。 202 00:19:15,206 --> 00:19:19,210 小田さんが…。 (初音)小田さん 来てたの? 203 00:19:19,210 --> 00:19:22,547 彼が 何? (水枝)どうした? 204 00:19:22,547 --> 00:19:25,200 [TEL] 205 00:19:25,200 --> 00:19:28,536 はい ひとりママネットです。 206 00:19:28,536 --> 00:19:33,875 はい。 上村? はい。 うちの事務局長ですが。 207 00:19:33,875 --> 00:19:37,862 ええ おりますが あの~ どちら様? 208 00:19:37,862 --> 00:19:41,216 青山。 青山様ですね? 209 00:19:41,216 --> 00:19:44,219 はい お待ち下さ~い。 210 00:19:44,219 --> 00:19:46,219 えっ? 211 00:19:47,889 --> 00:19:50,208 私 出る。 212 00:19:50,208 --> 00:19:55,908 出る… 自分で。 直…。 213 00:20:19,220 --> 00:20:23,220 代わりました 上村です。 214 00:20:24,876 --> 00:20:27,545 もしもし? 215 00:20:27,545 --> 00:20:32,545 [TEL](信樹)直か? 俺だ。 216 00:20:34,869 --> 00:20:38,873 なぜ 返事をもらえないのか 知りたい。 217 00:20:38,873 --> 00:20:42,173 俺にも そのぐらいの権利は ある。 218 00:20:43,878 --> 00:20:46,578 [TEL](信樹)8年だぞ。 219 00:20:48,550 --> 00:20:52,850 涼太に会いたい。 あいつは 俺の息子だ。 220 00:20:54,539 --> 00:20:59,210 [TEL](信樹)涼太も大きくなれば これから 金が かかる。 221 00:20:59,210 --> 00:21:02,510 養育費も必要だろう。 222 00:21:07,869 --> 00:21:13,169 おい! 何で黙ってるんだ? 何か答えろよ! 223 00:21:15,210 --> 00:21:18,510 どならなくても聞こえます。 224 00:21:21,866 --> 00:21:28,166 養育費と 涼太に会う事は 全く別の問題です。 225 00:21:30,208 --> 00:21:34,863 それに 一方的に 自分だけで 進めないで下さい。 226 00:21:34,863 --> 00:21:40,201 じゃ どうしろと言うんだよ? [TEL]私は あなたと同じ人間です。 227 00:21:40,201 --> 00:21:43,901 人間に話すように 話して下さい。 228 00:21:45,874 --> 00:21:53,882 [TEL]あなたが 涼太に ずっと会えなかった理由を→ 229 00:21:53,882 --> 00:22:00,182 今すぐに会えない理由を まずは考えて下さい。 230 00:22:19,207 --> 00:22:22,207 よく言った! 231 00:22:25,213 --> 00:22:29,913 たった これだけ言うのが 大仕事だなんて…。 232 00:22:31,886 --> 00:22:35,540 ≪(階段を上がる足音) 233 00:22:35,540 --> 00:22:38,876 何ですか? 小田さん。 見て! すぐに見て下さい! 234 00:22:38,876 --> 00:22:41,879 だから 何? 削減凍結が 決まったんですよ! 235 00:22:41,879 --> 00:22:44,882 今 ネットのニュースで流れてますから! 236 00:22:44,882 --> 00:22:58,212 ♪♪~ 237 00:22:58,212 --> 00:23:02,512 ほんとだ! 凍結が決まった…。 238 00:23:06,554 --> 00:23:09,207 決まった! 239 00:23:09,207 --> 00:23:14,529 (歓声) 240 00:23:14,529 --> 00:23:19,200 助かった~! これで 慎之介と生きていける! 241 00:23:19,200 --> 00:23:22,203 事務局長! 即 関係者方面に メール! 242 00:23:22,203 --> 00:23:25,873 あっ いや ブログで先に流そう! はい すぐに! 243 00:23:25,873 --> 00:23:29,877 小田さん やりましたよ! これ たい焼きです。 244 00:23:29,877 --> 00:23:33,548 あったかいうちに どうぞ。 これは これは! 245 00:23:33,548 --> 00:23:37,552 たい焼きで乾杯だ~! 由香子さん ほら ほら ほら! 246 00:23:37,552 --> 00:23:40,538 (由香子)お茶 いれる。 お湯 沸かすね。 247 00:23:40,538 --> 00:23:43,207 (水枝)いっその事 ビールだよ 今日は! 248 00:23:43,207 --> 00:23:47,211 もしもし 久美さん! 私も 今 ニュース 見たよ~! 249 00:23:47,211 --> 00:23:50,214 仕事 終わってるから すぐ そっち行くね! 250 00:23:50,214 --> 00:23:53,201 うん! もしもし 慎之介? やった~! 251 00:23:53,201 --> 00:23:57,538 みんなも いるよ! 乾杯しよう! 私どもも 今 見まして。 252 00:23:57,538 --> 00:24:02,238 ありがとうございました! はい。 では また 改めて。 253 00:24:06,547 --> 00:24:10,201 直! やったね! 254 00:24:10,201 --> 00:24:12,220 うん! 255 00:24:12,220 --> 00:24:32,520 ♪♪~ 256 00:24:34,876 --> 00:24:39,547 (雪乃)実はね 洋輔先輩がね→ 257 00:24:39,547 --> 00:24:42,550 もし お店を継いだら→ 258 00:24:42,550 --> 00:24:47,538 一緒に お店を やらないかなんて 言われたんです。 259 00:24:47,538 --> 00:24:51,209 雪乃ちゃんは どうなの? 260 00:24:51,209 --> 00:24:54,909 洋輔くんの事 どう? 261 00:24:56,881 --> 00:25:01,881 一緒にいると ほっとする。 262 00:25:03,554 --> 00:25:07,875 でも… 不安も ある。 263 00:25:07,875 --> 00:25:12,880 直さんなら 分かってくれるよね。 私 もう 傷つきたくないの。 264 00:25:12,880 --> 00:25:17,535 好きで近寄りすぎると そのあとが怖い。 265 00:25:17,535 --> 00:25:22,206 ようやく手に入れた仕事 手放すの 不安だし→ 266 00:25:22,206 --> 00:25:25,877 仕事を辞めて カレー屋を手伝って→ 267 00:25:25,877 --> 00:25:31,177 それで もし また 別れるような事になったら…。 268 00:25:33,201 --> 00:25:40,875 それに… 綾乃の事 先輩が どう思ってるか。 269 00:25:40,875 --> 00:25:45,213 それは 洋輔くん見てれば 分かるよ。 270 00:25:45,213 --> 00:25:50,551 彼は 子供が とっても好き。 涼太も ずっと なついてきた。 271 00:25:50,551 --> 00:25:56,207 何より 綾乃ちゃんの出産に 立ち会った ただ一人の男性だよ。 272 00:25:56,207 --> 00:26:00,211 でも なついてるからこそ また 別れた時を思うと…。 273 00:26:00,211 --> 00:26:02,213 雪乃ちゃん。 274 00:26:02,213 --> 00:26:07,535 もし 不安が あるなら 2人で話すしかない。 275 00:26:07,535 --> 00:26:12,535 ちゃんと話し合ったら きっと見えてくるよ。 276 00:26:16,878 --> 00:26:21,578 (チャイム) 277 00:26:57,535 --> 00:27:00,235 あの…。 278 00:27:02,540 --> 00:27:04,876 小田さん。 279 00:27:04,876 --> 00:27:11,866 この間は… 本当に 大変 申し訳ありませんでした。 280 00:27:11,866 --> 00:27:17,555 皆さんの大切にしている部屋で あんな事してしまって。 281 00:27:17,555 --> 00:27:22,210 直から聞いたわ。 はい。 282 00:27:22,210 --> 00:27:31,210 壊したもの 全て弁償します。 本当に… どうか お許し下さい。 283 00:27:36,874 --> 00:27:40,574 小田さん。 あなた 苦しんでますね。 284 00:27:42,530 --> 00:27:44,549 はい。 285 00:27:44,549 --> 00:27:48,549 でも それは 苦しまないより ずっと いいよ。 286 00:27:54,542 --> 00:28:00,548 分かったわ。 じゃ お言葉に甘えて 弁償してもらいます。 287 00:28:00,548 --> 00:28:05,202 ちょっと これから 破損物の リストを書くから 待ってて。 288 00:28:05,202 --> 00:28:09,202 どうぞ 座って下さい。 遠慮なく。 289 00:28:13,878 --> 00:28:18,178 あの… 高坂さん。 お客さんですが。 290 00:28:22,203 --> 00:28:26,207 あっ… やっぱり 出直します。 291 00:28:26,207 --> 00:28:32,546 あなた 青山さんですね。 はい。 その節は…。 292 00:28:32,546 --> 00:28:37,868 まさか ここに来たら 直さんに会えると思った? 293 00:28:37,868 --> 00:28:45,209 いや そうじゃない。 あなたに ご相談が…。 私に? 294 00:28:45,209 --> 00:28:48,546 ですから また出直します。 295 00:28:48,546 --> 00:28:53,884 弁護士さんに頼まれたそうですね 涼太くんに会いたいと。 296 00:28:53,884 --> 00:28:56,584 その事でかしら? 297 00:28:58,205 --> 00:29:02,209 (小田)あなた 直さんの夫? 298 00:29:02,209 --> 00:29:04,509 誰ですか? 299 00:29:08,866 --> 00:29:14,872 私も DVで 妻と離婚した男です。 300 00:29:14,872 --> 00:29:17,541 苦しいですよね。 301 00:29:17,541 --> 00:29:21,212 僕も 自分の事が まるで分かっていなかった。 302 00:29:21,212 --> 00:29:23,547 分からないから 苦しい。 303 00:29:23,547 --> 00:29:27,201 ただ ここで 直さんと初めて会って→ 304 00:29:27,201 --> 00:29:31,205 私の話を聞きながら 絶叫してる直さんを見て→ 305 00:29:31,205 --> 00:29:37,878 私は 初めて 自分が 妻に してきた事に 気が付いたんです。 306 00:29:37,878 --> 00:29:41,549 変わろうと努力してます。 307 00:29:41,549 --> 00:29:46,537 でも まだ どうしても変われない。 308 00:29:46,537 --> 00:29:50,541 私の中に 何があったのか 見つめ直すには→ 309 00:29:50,541 --> 00:29:53,544 途方もない時間が かかる。 310 00:29:53,544 --> 00:29:58,215 子供に会いたいのなら 私たちが ずっと持ってきた価値観を→ 311 00:29:58,215 --> 00:30:01,515 見つめ直さなければ ならないんですよ。 312 00:30:03,537 --> 00:30:08,876 (小田)いや… これは プログラムで言われ続けている事の→ 313 00:30:08,876 --> 00:30:11,879 受け売りになっちゃいますが。 314 00:30:11,879 --> 00:30:14,882 何ですか? プログラムって。 315 00:30:14,882 --> 00:30:20,871 家族や恋人 近い人に DVを振るい続けた男たちの→ 316 00:30:20,871 --> 00:30:23,571 教育プログラムです。 317 00:30:25,209 --> 00:30:28,212 あなたと私の してきた事は→ 318 00:30:28,212 --> 00:30:32,512 そういう事が 必要なほどのものだったんです。 319 00:30:34,201 --> 00:30:37,221 青山さん。 320 00:30:37,221 --> 00:30:43,878 この8年 直さんは ほんとに変わったわ。 321 00:30:43,878 --> 00:30:46,578 強くなった。 322 00:30:48,199 --> 00:30:50,899 あなたは? 323 00:30:52,536 --> 00:30:55,873 涼太くんの将来に 何が できるか→ 324 00:30:55,873 --> 00:31:01,862 直さんに どういう償いが できるか 考えて下さい。 325 00:31:01,862 --> 00:31:05,199 それから出直して。 326 00:31:05,199 --> 00:31:17,545 ♪♪~ 327 00:31:17,545 --> 00:31:23,551 あの… 私も これで。 大変 申し訳ありませんが→ 328 00:31:23,551 --> 00:31:27,204 弁償リストは ここに送って下さい。 329 00:31:27,204 --> 00:31:34,211 あ~ そう。 本当に 失礼しました! 330 00:31:34,211 --> 00:31:41,202 小田さん。 何度も お手伝い ボランティアをして頂き→ 331 00:31:41,202 --> 00:31:46,207 本当に ありがとうございました。 感謝してるわ。 332 00:31:46,207 --> 00:31:51,207 私たち あなたの努力を 分かってる。 333 00:31:52,863 --> 00:31:57,201 焦らないで 頑張ってほしい。 はい。 334 00:31:57,201 --> 00:32:03,541 でも… もう ここには 来ないでちょうだい。 335 00:32:03,541 --> 00:32:07,545 あなたが ほんとに変われるまで。 336 00:32:07,545 --> 00:32:10,531 分かっています。 337 00:32:10,531 --> 00:32:13,217 さようなら! 338 00:32:13,217 --> 00:32:31,202 ♪♪~ 339 00:32:31,202 --> 00:32:36,207 はい。 わざわざ ありがとうございました。 340 00:32:36,207 --> 00:32:38,907 じゃあ。 341 00:32:50,554 --> 00:32:54,875 涼太。 何? 342 00:32:54,875 --> 00:32:58,875 ちょっと こっちに来て 座って。 343 00:33:06,203 --> 00:33:09,206 何? 344 00:33:09,206 --> 00:33:15,906 お父さんが 今日 ひとりママネットを 訪ねてきたんだって。 345 00:33:19,533 --> 00:33:23,204 ほんとの事 言うとね→ 346 00:33:23,204 --> 00:33:29,543 弁護士さん通じて この間から 連絡が入ってたの。 347 00:33:29,543 --> 00:33:32,843 涼太に会いたいって 言ってるって。 348 00:33:34,882 --> 00:33:42,873 お母さん 涼太に それ ずっと言えなかった。 349 00:33:42,873 --> 00:33:45,573 ふ~ん。 350 00:33:47,544 --> 00:33:52,883 お母さんは…→ 351 00:33:52,883 --> 00:34:01,583 あの人… あの人の事 どう思ってるの? 352 00:34:03,877 --> 00:34:06,577 許すの? 353 00:34:09,883 --> 00:34:13,583 許す気持ちには まだ なれない。 354 00:34:15,539 --> 00:34:22,212 お母さんは お父さんが 自分がした事を きちんと認めて→ 355 00:34:22,212 --> 00:34:25,512 謝ってほしいと思ってる。 356 00:34:28,535 --> 00:34:32,873 涼太に会いたいって言われても→ 357 00:34:32,873 --> 00:34:35,876 お母さんとしては→ 358 00:34:35,876 --> 00:34:41,176 そんな簡単に 会わせられないと思う。 359 00:34:43,217 --> 00:34:48,517 涼太は 会いたい? 360 00:34:54,211 --> 00:35:00,884 俺も お母さんを 簡単に会わす訳にはいかないな。 361 00:35:00,884 --> 00:35:20,871 ♪♪~ 362 00:35:20,871 --> 00:35:25,171 涼太。 うん? 363 00:35:26,877 --> 00:35:29,530 ありがとう。 364 00:35:29,530 --> 00:36:01,879 ♪♪~ 365 00:36:01,879 --> 00:36:04,879 お願いします。 366 00:36:09,887 --> 00:36:14,875 (雪乃)こんばんは~。 (雅子)あら 雪乃ちゃん。 367 00:36:14,875 --> 00:36:17,878 洋輔。 今夜は ここまでだ。 368 00:36:17,878 --> 00:36:20,864 おい。 綾乃ちゃん こっちで寝せてやれ。 369 00:36:20,864 --> 00:36:23,550 あ~ そうね。 すいません。 いいのよ。 370 00:36:23,550 --> 00:36:27,538 よし 俺が。 よし よし。 ごめん ごめん ごめん。 371 00:36:27,538 --> 00:36:30,838 ありがとうございます。 とんでもない。 372 00:36:36,547 --> 00:36:40,884 この間は ごめん。 ちょっと 先走りすぎた。 373 00:36:40,884 --> 00:36:42,884 ううん。 374 00:36:45,205 --> 00:36:50,905 ほんとはね… うれしかったんだ。 375 00:36:53,213 --> 00:37:02,206 でもね 私 綾乃の事 仕事の事 将来の事を考えると 簡単には…。 376 00:37:02,206 --> 00:37:06,506 いいんだって。 分かってる。 377 00:37:16,203 --> 00:37:19,903 待っててほしいって言ったら…。 378 00:37:21,542 --> 00:37:24,545 あっ ごめんね。 虫が良すぎるよね。 379 00:37:24,545 --> 00:37:28,245 いや 待つよ いくらでも。 380 00:37:30,200 --> 00:37:33,203 今の仕事 続けてさ→ 381 00:37:33,203 --> 00:37:36,223 気が向いた時だけ 手伝ってくれれば→ 382 00:37:36,223 --> 00:37:38,876 それだけで いい。 383 00:37:38,876 --> 00:37:50,576 ♪♪~ 384 00:37:56,210 --> 00:37:58,879 ≪(足音) 385 00:37:58,879 --> 00:38:01,179 誰? 386 00:38:02,883 --> 00:38:05,869 俺! 387 00:38:05,869 --> 00:38:09,540 ああ… 涼太! 388 00:38:09,540 --> 00:38:13,540 俺も 今日は ここで宿題する。 えっ? 389 00:38:15,212 --> 00:38:18,198 まあ 俺が いりゃ 少しは安心だろ。 390 00:38:18,198 --> 00:38:22,198 何? 心配して来てくれたの? 391 00:38:56,537 --> 00:38:59,237 (信樹)直。 392 00:39:01,542 --> 00:39:04,242 何で…? 393 00:39:05,862 --> 00:39:10,200 帰って! ここに来るなって 燈子さんが言ったはずです! 394 00:39:10,200 --> 00:39:13,203 君がいると 思わなかった。 395 00:39:13,203 --> 00:39:16,206 何しに来たんですか? 396 00:39:16,206 --> 00:39:22,206 弁護士を頼んでるのなら 弁護士を通して下さい。 397 00:39:32,873 --> 00:39:35,173 君は…。 398 00:39:37,210 --> 00:39:40,210 君は 涼太か? 399 00:39:43,533 --> 00:39:50,874 こんなに… こんなに 大きくなってたのか。 400 00:39:50,874 --> 00:39:56,574 8年です。 当たり前です。 401 00:39:58,198 --> 00:40:02,498 そうだな… 8年だ。 402 00:40:04,204 --> 00:40:09,204 (信樹)お前たちが いない 長い8年…。 403 00:40:13,213 --> 00:40:20,887 俺は… 何のために働いてるのか 分からなかった。 404 00:40:20,887 --> 00:40:27,587 お前らを憎んで… 懐かしくて。 405 00:40:30,547 --> 00:40:37,847 俺は… 寂しかった。 406 00:40:39,539 --> 00:40:46,213 ♪♪~ 407 00:40:46,213 --> 00:40:48,913 私は…。 408 00:40:52,869 --> 00:40:59,876 私は 8年間…→ 409 00:40:59,876 --> 00:41:05,576 涼太と生活するために 働いてきました。 410 00:41:07,200 --> 00:41:13,500 働き続けて ようやく ここまで育てる事が できました。 411 00:41:15,208 --> 00:41:18,545 胸を張って 言えます。 412 00:41:18,545 --> 00:41:22,245 涼太は 私が育ててる。 413 00:41:24,885 --> 00:41:29,206 俺は もう 父親じゃないのか? 414 00:41:29,206 --> 00:41:33,206 父親だと思ってるんですか? 415 00:41:35,545 --> 00:41:40,867 父親で… いたい。 416 00:41:40,867 --> 00:41:46,873 ♪♪~ 417 00:41:46,873 --> 00:41:49,543 教えてくれ。 418 00:41:49,543 --> 00:41:52,879 俺は これから どうすればいい? 419 00:41:52,879 --> 00:41:55,549 どうしたら いいんだ? 420 00:41:55,549 --> 00:42:02,205 ♪♪~ 421 00:42:02,205 --> 00:42:08,545 あなたが 今 どう変わったのか→ 422 00:42:08,545 --> 00:42:12,549 私たちには 分かりません。 423 00:42:12,549 --> 00:42:20,207 ただ もし この子の父親だと思うなら→ 424 00:42:20,207 --> 00:42:24,528 何が できるか 考えて下さい。 425 00:42:24,528 --> 00:42:30,884 この8年間の あなたの止まっていた時間…。 426 00:42:30,884 --> 00:42:36,206 あなたの時計を ちゃんと 前へ進めて。 427 00:42:36,206 --> 00:43:10,906 ♪♪~ 428 00:43:12,876 --> 00:43:16,176 (汽笛) 429 00:43:19,866 --> 00:43:24,871 涼太。 今日 リサイクルバザーで遅くなるから。 430 00:43:24,871 --> 00:43:28,208 あっ 俺も 父さんと会うから 遅くなる。 431 00:43:28,208 --> 00:43:31,545 あれ? お父さんと会うの お昼じゃなかった? 432 00:43:31,545 --> 00:43:35,882 うん。 それが さっき メールあって 夜にしてほしいって。 433 00:43:35,882 --> 00:43:39,886 相変わらず 自分勝手な人ね。 まあ そう言わずに。 434 00:43:39,886 --> 00:43:43,540 これでも 少しは マシになった方だと思わない? 435 00:43:43,540 --> 00:43:46,543 確かに。 大学の事 学費の事とか→ 436 00:43:46,543 --> 00:43:49,212 話してくるから。 そう。 437 00:43:49,212 --> 00:43:52,549 行ってきます。 行ってらっしゃい! 438 00:43:52,549 --> 00:43:58,205 ♪♪~ 439 00:43:58,205 --> 00:44:03,543 (水枝)ちょっと~ 事務局長さん。 声かけすぎだよ。 440 00:44:03,543 --> 00:44:07,531 こんな 品物 集まっちゃって 1回のバザーじゃ さばけない。 441 00:44:07,531 --> 00:44:09,883 直の人徳だな。 442 00:44:09,883 --> 00:44:13,553 だって 小さい子供たちの お母さんには→ 443 00:44:13,553 --> 00:44:17,874 この定期リサイクルバザーは かなり期待されてるよ! 444 00:44:17,874 --> 00:44:21,528 ああ… やっと出られたよ。 445 00:44:21,528 --> 00:44:24,865 いいわ~ このベビー服! 446 00:44:24,865 --> 00:44:27,217 お孫さんに? うん。 447 00:44:27,217 --> 00:44:29,870 そうだ~ ちょうどいいじゃん。 448 00:44:29,870 --> 00:44:33,874 シングル・グランドマザーだからね 燈子さんは。 449 00:44:33,874 --> 00:44:38,211 うわ~ すご~い! あ~ 由香子さん。 450 00:44:38,211 --> 00:44:42,866 簿記1級 取ったんだって? 直さんに負けないようにね。 451 00:44:42,866 --> 00:44:45,869 すごいじゃ~ん。 ありがとう! 452 00:44:45,869 --> 00:44:48,204 ≪(足音) 453 00:44:48,204 --> 00:44:51,875 それに ひきかえ… また 何かあった? 454 00:44:51,875 --> 00:44:55,862 消息不明の元旦那 見つかった! 455 00:44:55,862 --> 00:44:58,882 (一同)え~!? あ~! 456 00:44:58,882 --> 00:45:03,182 新しい会員さんに 駅まで 迎えに行くって言ってたんだ! 457 00:45:06,222 --> 00:45:10,210 行ってらっしゃ~い! あ~ あ~ 直! 直! 直! 458 00:45:10,210 --> 00:45:14,197 寒いよ! 寒いよ! 上着 忘れてるよ! よいしょ! 459 00:45:14,197 --> 00:45:18,201 行ってきま~す! はい 行ってらっしゃ~い。 460 00:45:18,201 --> 00:45:25,542 ♪♪~ 461 00:45:25,542 --> 00:45:28,878 <2011年度の調査では→ 462 00:45:28,878 --> 00:45:34,200 シングルマザーは 全国に 123万8,000人。→ 463 00:45:34,200 --> 00:45:38,872 今も その多くの シングルマザーを取り巻く環境は→ 464 00:45:38,872 --> 00:45:41,875 厳しいままです。→ 465 00:45:41,875 --> 00:45:44,878 でも 悲しい時は 泣いていい。→ 466 00:45:44,878 --> 00:45:47,864 つらい時は 声を出そう。→ 467 00:45:47,864 --> 00:45:50,867 お互い 助け合おう。→ 468 00:45:50,867 --> 00:45:54,537 そして 自分の人生を 切り開こう!→ 469 00:45:54,537 --> 00:45:59,542 私は いつも 仲間たちに そう言っています。→ 470 00:45:59,542 --> 00:46:04,864 私が そうして 支えられてきたように。→ 471 00:46:04,864 --> 00:46:09,564 支えられて 今が あるように!> 472 00:46:13,540 --> 00:46:20,880 ♪♪「振り返れば 過ぎた日々の中で」 473 00:46:20,880 --> 00:46:27,203 ♪♪「嬉しかったり 哀しかったり」 474 00:46:27,203 --> 00:46:33,877 ♪♪「いろんな時を 共に生きながら」 475 00:46:33,877 --> 00:46:39,866 ♪♪「思い描いたり すれ違ったり」 476 00:46:39,866 --> 00:46:47,207 ♪♪「どんなことに 強がっていたって」 477 00:46:47,207 --> 00:46:53,880 ♪♪「いつも君には 見透かされた」 478 00:46:53,880 --> 00:47:00,203 ♪♪「名前のない この愛を胸に」 479 00:47:00,203 --> 00:47:04,874 ♪♪「決して離さない絆が」 480 00:47:04,874 --> 00:47:08,878 ♪♪「二人を 繋いでる」 481 00:47:08,878 --> 00:47:13,216 ♪♪~ 482 00:47:13,216 --> 00:47:21,207 ♪♪「だから、 強くなりたいと思った」 483 00:47:21,207 --> 00:47:27,530 ♪♪「すべてを 抱きとめられるように」 484 00:47:27,530 --> 00:47:34,537 ♪♪「どんな風や運命が 訪れても」 485 00:47:34,537 --> 00:47:37,874 ♪♪「きっと この愛が」 486 00:47:37,874 --> 00:47:44,174 ♪♪「二人を 連れてゆくはずさ」