1 00:00:04,304 --> 00:00:05,305 (香織(かおり))あった! 2 00:00:06,306 --> 00:00:08,742 {\an8}よく頑張ったね 遥人(はると)! 3 00:00:09,342 --> 00:00:10,143 {\an8}(遥人)ありがとう 4 00:00:10,677 --> 00:00:14,748 (泉(いずみ))スカイキャッスルの住人を “人生の勝者”と呼ぶ人がいる 5 00:00:14,814 --> 00:00:16,583 (英世(ひでよ))遥人君の合格を祝って… 6 00:00:16,649 --> 00:00:17,917 乾杯! 7 00:00:17,984 --> 00:00:19,486 (一同)乾杯! 8 00:00:19,552 --> 00:00:21,821 (泉) だが 勝者の中にも戦いがあり 9 00:00:22,922 --> 00:00:25,225 勝者の中にも悲劇はある 10 00:00:26,359 --> 00:00:28,895 (紗英(さえ))遥人君の日記? 11 00:00:29,763 --> 00:00:31,765 (遥人)“成績が落ちると殴る父” 12 00:00:32,465 --> 00:00:34,467 “順位が下がると 死ねとまで言われた” 13 00:00:35,268 --> 00:00:37,971 “それを見て見ぬふりで 勉強だけを強要する母” 14 00:00:40,040 --> 00:00:41,808 “この家は地獄だ” 15 00:00:41,875 --> 00:00:43,743 “死ぬべきは親の方だ” 16 00:00:44,144 --> 00:00:47,414 (泉)その悲劇は 私たちの現実とつながっていた 17 00:00:47,881 --> 00:00:49,115 (紗英)まさか… 18 00:00:49,516 --> 00:00:52,185 (紗英)これを エジプト旅行のお供にと思って 19 00:00:52,252 --> 00:00:54,354 (遥人)ドジャー・スタジアムの 情報を調べたいから 20 00:00:54,421 --> 00:00:55,855 そのタブレット 借りてもいい? 21 00:00:55,922 --> 00:00:56,923 どうぞ 22 00:00:56,990 --> 00:00:58,058 ありがとう 23 00:00:58,124 --> 00:01:00,860 (紗英) 旅行中の香織さんに見せるために 24 00:01:00,927 --> 00:01:02,996 {\an8}タブレットに この日記を? 25 00:01:08,868 --> 00:01:11,037 (遥人) “苦しむ僕を気遣ってくれたのは” 26 00:01:11,104 --> 00:01:12,839 “家政婦のさくらさんだけだった” 27 00:01:13,773 --> 00:01:16,176 “彼女がいなければ 僕はどうなっていたか” 28 00:01:21,614 --> 00:01:22,715 (香織)遥人… 29 00:01:26,786 --> 00:01:28,188 さくらさん! 30 00:01:30,390 --> 00:01:32,125 あなた 何してるの? 31 00:01:32,525 --> 00:01:33,460 (さくら)すいません! 32 00:01:34,427 --> 00:01:35,562 {\an8}でも お母さん 33 00:01:36,196 --> 00:01:38,231 {\an8}遥人君を あまり 追い詰めないでください 34 00:01:38,865 --> 00:01:39,899 (たたく音) 35 00:01:40,600 --> 00:01:43,470 (香織)あなたみたいな 学校も ろくに出てない女が 36 00:01:43,536 --> 00:01:45,205 遥人に近づかないで! 37 00:01:47,507 --> 00:01:48,808 出てって! 38 00:01:50,677 --> 00:01:51,911 (ドアが開く音) (香織)出てって! 39 00:01:51,978 --> 00:01:53,346 (遥人)“学歴のない彼女を” 40 00:01:54,280 --> 00:01:57,183 “虫けらのように追い出した あの女の言葉は許せない” 41 00:01:59,953 --> 00:02:01,721 “九条(くじょう)講師に相談すると” 42 00:02:02,122 --> 00:02:04,624 “親身になって 様々(さまざま)なアドバイスをくれた” 43 00:02:05,959 --> 00:02:08,094 “そして 僕は答えを出した” 44 00:02:08,962 --> 00:02:10,730 “この家を出て自由になる” 45 00:02:11,698 --> 00:02:14,133 “高校へは行かずに 学歴と無縁の世界で” 46 00:02:14,834 --> 00:02:18,304 “さくらさんの子供を育て 新しい家族を作る” 47 00:02:20,306 --> 00:02:21,307 ああっ… 48 00:02:30,283 --> 00:02:31,784 運転手さん すいません 49 00:02:31,851 --> 00:02:33,820 行き先を変更してもらえますか? 50 00:02:49,302 --> 00:02:50,270 (たたく音) 51 00:02:50,904 --> 00:02:51,971 (香織)遥人! 52 00:02:53,573 --> 00:02:55,341 遥人 いないの? 53 00:03:06,219 --> 00:03:07,453 (さくら)フフフッ 54 00:03:11,891 --> 00:03:13,159 おなかに子供がいるの? 55 00:03:15,929 --> 00:03:18,064 遥人は まだ中学生なのよ! 56 00:03:19,432 --> 00:03:21,534 遥人の子供だっていう 証拠はあるの? 57 00:03:22,769 --> 00:03:26,072 その辺の男に はらまされて 遥人をだましてるんでしょう! 58 00:03:26,139 --> 00:03:28,041 ねえ! ねえ そうでしょう? 59 00:03:28,107 --> 00:03:28,775 (たたく音) 60 00:03:36,115 --> 00:03:40,620 お母さんを… たたいた… 61 00:03:41,387 --> 00:03:42,889 あんたを母親とは思ってない 62 00:03:46,926 --> 00:03:48,328 私は ずっと… 63 00:03:49,362 --> 00:03:51,164 あなたのためだけに 生きてきたのに! 64 00:03:51,230 --> 00:03:53,733 小言を並べて 自由を奪うことが 僕のためか? 65 00:03:55,301 --> 00:03:57,003 (香織) だから 合格できたんじゃない! 66 00:03:57,070 --> 00:03:58,671 (遥人)僕は望んでなかった! 67 00:03:59,172 --> 00:04:01,641 (香織) 遥人の将来のためでしょう? 68 00:04:01,708 --> 00:04:03,276 入学辞退の手続きは終えてある 69 00:04:07,080 --> 00:04:10,049 (香織)とにかく… 帰ろう 70 00:04:10,116 --> 00:04:12,118 ねっ! とにかく家に帰ろう 71 00:04:12,185 --> 00:04:13,286 帰ろう… 帰ろう! 72 00:04:13,753 --> 00:04:15,488 地獄には 二度と戻らない! 73 00:04:22,662 --> 00:04:26,032 (香織)待って! 遥人 待って… 74 00:04:26,499 --> 00:04:28,034 (遥人)あっち行けよ! 75 00:04:29,369 --> 00:04:30,670 (香織)待って! 76 00:04:33,973 --> 00:04:35,241 遥人… 77 00:04:38,444 --> 00:04:39,712 遥人… 78 00:04:43,516 --> 00:04:48,154 (紗英)これを見た香織さんは 旅行には行かず… 79 00:04:48,621 --> 00:04:49,355 (ノック) 80 00:04:50,189 --> 00:04:51,858 (英世)おっ ここにいたのか 81 00:04:51,924 --> 00:04:52,992 (紗英)おかえりなさい 82 00:04:55,395 --> 00:04:57,964 これは 遥人君の日記か? 83 00:04:59,198 --> 00:04:59,732 えっ? 84 00:04:59,799 --> 00:05:01,734 {\an8}冴島(さえじま)さんから聞いたんだ 85 00:05:02,201 --> 00:05:03,870 {\an8}(哲人(てつと)) 香織を殺したのは… 86 00:05:06,939 --> 00:05:08,007 遥人だ 87 00:05:09,742 --> 00:05:12,779 (英世) 冴島さんも これを見たそうだ 88 00:05:19,452 --> 00:05:20,186 (哲人)ああ~っ! 89 00:05:31,197 --> 00:05:35,234 遥人にささげた時間は ムダだった 90 00:05:45,611 --> 00:05:48,147 (英世)そして その数時間後に香織さんは… 91 00:05:56,289 --> 00:05:59,092 (紗英) あんなに幸せそうだったのに… 92 00:05:59,992 --> 00:06:01,327 (英世)どこで間違えたんだ… 93 00:06:16,576 --> 00:06:18,444 (遥人) “九条講師に相談すると” 94 00:06:18,511 --> 00:06:20,847 “親身になって 様々なアドバイスをくれた” 95 00:06:20,913 --> 00:06:23,783 (九条)受験については いろいろ話しましたが 96 00:06:23,850 --> 00:06:27,420 ご家庭の問題については 何も知りませんので 97 00:06:45,071 --> 00:06:46,172 {\an8}これが何か? 98 00:06:46,239 --> 00:06:47,340 (紗英)あなたは 99 00:06:47,406 --> 00:06:50,309 “家庭の話は何も知らない”と おっしゃいましたが 100 00:06:50,376 --> 00:06:54,013 遥人君の日記には 九条先生に相談したとあります 101 00:06:57,250 --> 00:06:59,886 遥人君に 一体 何があったんですか? 102 00:07:03,256 --> 00:07:05,792 (九条) 娘さんの受験に関すること以外 103 00:07:06,192 --> 00:07:07,560 お答えする義務はありません 104 00:07:09,128 --> 00:07:11,397 私の役目は合格させること 105 00:07:12,031 --> 00:07:14,367 そして 約束どおり合格させました 106 00:07:15,868 --> 00:07:19,172 でも 香織さんは自殺したんです 107 00:07:19,705 --> 00:07:23,643 それは ご家庭の問題であり 私が関知することではありません 108 00:07:26,312 --> 00:07:28,314 あなたの心は痛まないんですか? 109 00:07:29,782 --> 00:07:30,783 なぜ 私が? 110 00:07:32,185 --> 00:07:34,020 人が一人 死んでるのに… 111 00:07:35,121 --> 00:07:37,990 まるで 人間の血が通わない機械みたい 112 00:07:40,359 --> 00:07:43,296 あなたの人間性に 触れることができて よかったです 113 00:07:46,332 --> 00:07:49,468 あなたにとって受験生と その親は 114 00:07:49,535 --> 00:07:53,105 所詮 お金を得るための 道具でしかない 115 00:07:57,777 --> 00:08:02,748 残念ですが あなたとの契約は 解除させていただきます 116 00:08:08,254 --> 00:08:09,288 分かりました 117 00:08:10,456 --> 00:08:12,892 口座番号は メールで お知らせください 118 00:08:13,292 --> 00:08:14,727 費用は返金いたします 119 00:08:24,070 --> 00:08:25,338 {\an8}(瑠璃(るり))合格率 100パーセントの 120 00:08:25,404 --> 00:08:27,273 {\an8}講師を解雇って どういうことよ 121 00:08:27,340 --> 00:08:30,076 {\an8}(紗英)人間性に ちょっと問題があってね 122 00:08:30,476 --> 00:08:32,478 (瑠璃)問題なんてないわよ 何も 123 00:08:32,545 --> 00:08:35,147 教え方は分かりやすいし やる気も引き出してくれた 124 00:08:35,214 --> 00:08:37,416 私は九条先生がいいの! 125 00:08:37,483 --> 00:08:40,186 でも こっちからクビにしたから もう 今さら無理よ 126 00:08:41,254 --> 00:08:43,022 私の受験が どうなってもいいの? 127 00:08:44,757 --> 00:08:47,560 心配しないで もっといい講師を探すから 128 00:08:48,661 --> 00:08:50,997 もう… ほら そろそろ行かないと 129 00:08:51,063 --> 00:08:53,332 新学期が 始まったばっかりなんだから 130 00:08:53,399 --> 00:08:55,534 ほら! 真珠(まじゅ)も起きて 131 00:08:55,601 --> 00:08:57,303 中学生になったんだから はい しっかりして 132 00:09:06,846 --> 00:09:07,914 (ドアが開く音) 133 00:09:11,651 --> 00:09:13,352 (瑠璃)えっ! なんで? 134 00:09:13,419 --> 00:09:14,220 (真珠)お姉ちゃん… 135 00:09:14,287 --> 00:09:17,523 (瑠璃) 青葉(あおば)! もしかして この家に? 136 00:09:17,924 --> 00:09:19,258 (青葉)引っ越してきたんだけど… 137 00:09:19,325 --> 00:09:22,028 (瑠璃) ウソ! お向かい同士じゃん! 138 00:09:22,094 --> 00:09:23,696 -(泉)学校のお友達? -(青葉)うん 139 00:09:23,763 --> 00:09:26,232 {\an8}はい 浅見瑠璃と申します 140 00:09:26,799 --> 00:09:28,768 {\an8}でも よく この家に 住もうと思ったわね 141 00:09:28,834 --> 00:09:29,568 (泉)えっ? 142 00:09:29,635 --> 00:09:32,471 (真珠)知らないの? この家で何があったか 143 00:09:32,538 --> 00:09:33,039 (瑠璃)真珠! 144 00:09:33,105 --> 00:09:34,740 {\an8}余計なこと 言わなくていいから 145 00:09:35,141 --> 00:09:36,342 {\an8}行こう! 青葉 146 00:09:37,109 --> 00:09:38,945 (青葉)ああ いってきます 147 00:09:39,011 --> 00:09:41,213 (泉)うん いってらっしゃい 気をつけて 148 00:09:52,291 --> 00:09:53,626 (杏子(きょうこ))この間は どうも 149 00:09:55,361 --> 00:09:56,262 (泉)あの… 150 00:09:57,096 --> 00:09:57,863 (杏子)はい 151 00:09:58,698 --> 00:10:00,266 前の住人の話なんですけど… 152 00:10:01,467 --> 00:10:03,536 {\an8}(杏子)何か お聞きになったんですね 153 00:10:04,236 --> 00:10:07,173 {\an8}教えてもらえませんか? 何があったのか 154 00:10:10,643 --> 00:10:14,380 (杏子)奥さんの香織さんが あの塔から飛び降りて… 155 00:10:16,048 --> 00:10:17,817 ご主人の前途は洋々 156 00:10:18,217 --> 00:10:21,354 息子さんは 帝都(ていと)医大附属に合格 157 00:10:21,754 --> 00:10:24,290 幸せの絶頂だったはずなのに… 158 00:10:25,858 --> 00:10:29,962 (泉)こんな すてきな住宅街で そんな悲しいことが… 159 00:10:32,765 --> 00:10:34,166 でも ここには 160 00:10:34,233 --> 00:10:37,036 “成功者”と呼ばれる人たちが 集まってくるから… 161 00:10:39,271 --> 00:10:43,142 この街の人は 幸せを装うことが上手なの 162 00:10:43,609 --> 00:10:48,080 少しでも自分をよく見せようと みんな 必死なのかもしれない 163 00:10:49,815 --> 00:10:52,184 フフ… 私も そう 164 00:11:20,346 --> 00:11:20,846 (紗英)ハア… 165 00:11:21,681 --> 00:11:23,616 ほかに いい人材は いないのかしら? 166 00:11:23,682 --> 00:11:24,617 (男性)はあ… 167 00:11:24,683 --> 00:11:27,620 (紗英)目指すんじゃなくて 絶対に合格させるの! 168 00:11:28,354 --> 00:11:31,424 その自信もなくて 何が一流講師よ 169 00:11:39,665 --> 00:11:40,466 ハア… 170 00:11:42,968 --> 00:11:46,205 (亘(わたる))緊急入院した蓮池(はすいけ)知事の 検査結果が出ました 171 00:11:46,672 --> 00:11:48,007 開頭手術が必要です 172 00:11:48,074 --> 00:11:50,843 頭蓋底(ずがいてい)なので かなり難しいオペになるかと 173 00:11:50,910 --> 00:11:54,280 (英世)世間の注目が集まるオペだ 失敗は許されないな 174 00:11:54,680 --> 00:11:56,849 (龍太郎(りゅうたろう)) 浅見(あさみ)先輩の将来を左右するオペに 175 00:11:56,916 --> 00:11:58,484 なるかもしれませんね 176 00:11:59,018 --> 00:12:01,420 成功すれば 浅見先輩の評価も高まります 177 00:12:01,487 --> 00:12:02,922 そうなれば 院長も 178 00:12:02,988 --> 00:12:05,825 脳外科部長にしないわけには いかなくなります 179 00:12:08,461 --> 00:12:09,562 (亘)申し訳ありません 180 00:12:10,863 --> 00:12:13,332 その大切なオペを手伝えなくて… 181 00:12:13,732 --> 00:12:17,369 心配するな 絶対に成功させる! 182 00:12:17,436 --> 00:12:18,537 {\an8}(龍太郎)そうですよ! 183 00:12:18,604 --> 00:12:20,773 {\an8}帝都病院の 技術のすごさを 184 00:12:20,840 --> 00:12:22,641 {\an8}よそ者の 南沢(みなみさわ)なにがしに 185 00:12:22,708 --> 00:12:23,876 {\an8}思い知らせてやって… 186 00:12:23,943 --> 00:12:24,643 {\an8}あっ! 187 00:12:25,177 --> 00:12:26,345 (公平(こうへい))お疲れさまです 188 00:12:31,117 --> 00:12:32,384 {\an8}(龍太郎) お疲れさまです 189 00:12:34,820 --> 00:12:37,990 (泉)つい この間まで この家に住んでたご家族の話なのよ 190 00:12:39,759 --> 00:12:41,560 奥さんが自殺して 191 00:12:42,027 --> 00:12:45,097 ご主人と息子さんは 逃げるように出ていった 192 00:12:46,432 --> 00:12:49,869 だから こんなに すてきな家が あんなに安く買えたのね 193 00:12:50,870 --> 00:12:52,805 (公平) 僕も 今日 院長から聞いたよ 194 00:12:53,973 --> 00:12:57,042 センター長の内示まで もらっていた ご主人が 195 00:12:57,109 --> 00:12:58,911 帝都病院を辞めたから 196 00:12:59,812 --> 00:13:03,516 その欠員を埋めるために 僕が帝都病院に招かれたらしい 197 00:13:04,250 --> 00:13:05,784 (泉)なんだか 心苦しいわね 198 00:13:08,120 --> 00:13:10,990 その分も 僕らは頑張っていかなきゃな 199 00:13:14,860 --> 00:13:19,765 私ね この家に越してきたことに 奇妙な運命を感じてるの 200 00:13:20,933 --> 00:13:21,734 運命? 201 00:13:29,208 --> 00:13:34,947 (チャイム) 202 00:13:35,014 --> 00:13:36,182 (玲(れい))どうも! 203 00:13:37,049 --> 00:13:41,120 羨ましいわね 浅見さん お嬢さんが優秀で 204 00:13:41,687 --> 00:13:43,255 {\an8}いい受験講師がいたら 205 00:13:43,322 --> 00:13:45,958 {\an8}うちの優馬(ゆうま)に 紹介してくれないかしら 206 00:13:46,025 --> 00:13:47,459 {\an8}(紗英) うちも苦労してるのよ 207 00:13:50,029 --> 00:13:52,364 {\an8}(玲) お金で解決できるなら 208 00:13:52,431 --> 00:13:53,432 {\an8}用意するわ 209 00:14:00,306 --> 00:14:01,707 あっ… 瑠璃! 210 00:14:01,774 --> 00:14:02,908 (瑠璃)聞いてたわよ! 211 00:14:03,342 --> 00:14:05,444 早く新しい講師を見つけてよ! 212 00:14:05,511 --> 00:14:07,680 気になって勉強に集中できないの 213 00:14:07,746 --> 00:14:09,481 (紗英)もう少し待っててって 言ってるでしょう 214 00:14:09,548 --> 00:14:11,150 (瑠璃)それは もう 聞き飽きた! 215 00:14:11,217 --> 00:14:14,220 これで成績が悪かったら ママのせいだからね 216 00:14:20,793 --> 00:14:23,729 (美咲(みさき))あっ! フフフッ 217 00:14:24,129 --> 00:14:25,764 (紗英)美咲さん! 218 00:14:25,831 --> 00:14:27,499 (美咲)あっ 紗英さん! 219 00:14:28,467 --> 00:14:30,603 (紗英)ねえ この間の 教育セミナーで見つけた— 220 00:14:30,669 --> 00:14:32,738 健作(けんさく)君の受験講師 どう? 221 00:14:32,805 --> 00:14:35,641 (美咲)それが大当たりなの~! 222 00:14:35,708 --> 00:14:37,943 {\an8}褒め上手で 教え上手で! 223 00:14:38,010 --> 00:14:39,945 {\an8}あんなに前向きに 勉強に取り組む健作 224 00:14:40,012 --> 00:14:40,813 {\an8}初めて見たわ! 225 00:14:41,780 --> 00:14:43,148 ねえ その先生 226 00:14:43,215 --> 00:14:45,284 瑠璃も引き受ける 余裕はあるかしら? 227 00:14:45,351 --> 00:14:48,153 えっ? でも 別の講師と契約したんじゃ… 228 00:14:48,220 --> 00:14:51,023 遥人君を指導してた 先生だったんだけど 229 00:14:51,090 --> 00:14:54,193 なんだか 波長が合わなくて 解約しちゃったのよ 230 00:14:54,260 --> 00:14:54,927 (美咲)分かった 231 00:14:54,994 --> 00:14:57,363 紗英さんのためなら なんとか ねじ込んでみせる 232 00:14:58,330 --> 00:14:59,832 -(紗英)ありがとう! -(美咲)ううん 233 00:14:59,899 --> 00:15:01,367 -(美咲)じゃあ 失礼 -(紗英)またね 234 00:15:26,158 --> 00:15:29,895 (亘)この程度の応用問題が なぜ分からないんですか? 235 00:15:30,963 --> 00:15:33,098 {\an8}(翔(しょう)) もう一度 考えてみます 236 00:15:38,103 --> 00:15:41,273 (杏子)あなたがイライラすると 翔も萎縮するのよ 237 00:15:41,740 --> 00:15:43,042 成績を伸ばしたいなら 238 00:15:43,108 --> 00:15:45,377 違うアプローチもあって いいんじゃないかしら? 239 00:15:46,178 --> 00:15:49,181 (亘)勉強部屋の窓の話なら 聞く気はありませんよ 240 00:15:49,248 --> 00:15:50,950 (杏子)受験講師の話です 241 00:15:51,350 --> 00:15:55,120 Bクラスだった遥人君を合格させた 敏腕受験講師を 242 00:15:55,521 --> 00:15:57,189 紗英さんは解雇したらしいの 243 00:15:57,256 --> 00:15:59,491 合格率100パーセントの 受験講師をですか? 244 00:16:00,559 --> 00:16:01,860 契約できるチャンスかと 245 00:16:01,927 --> 00:16:02,828 すぐに連絡を 246 00:16:02,895 --> 00:16:05,864 (杏子) でも その方と契約したなら 247 00:16:05,931 --> 00:16:09,201 あなたは教育に関与しないよう 求められます 248 00:16:16,575 --> 00:16:17,276 {\an8}(健作)やったよ! 249 00:16:17,343 --> 00:16:19,178 {\an8}ビリから 20位まで上がったよ! 250 00:16:20,079 --> 00:16:22,381 (翔)僕は 17位に転落だ 251 00:16:22,781 --> 00:16:24,950 また怒られるだろうな… 252 00:16:25,017 --> 00:16:27,720 (健作)ごめん ドンマイ 253 00:16:35,527 --> 00:16:37,963 {\an8}(未久(みく))すごいね 青葉 1番だよ 254 00:16:38,030 --> 00:16:39,832 {\an8}未久だって 2番じゃないか 255 00:16:40,366 --> 00:16:42,601 (未久) 青葉に言われて 頑張ったから… 256 00:16:43,168 --> 00:16:44,169 (青葉)僕のおかげってことか? 257 00:16:45,437 --> 00:16:47,706 (未久)頑張ったんだから 病院も つきあってよ 258 00:16:49,708 --> 00:16:50,776 分かってる 259 00:16:50,843 --> 00:16:53,212 ありがとう 行こう 260 00:17:05,324 --> 00:17:07,493 (瑠璃)3位なんて初めての屈辱! 261 00:17:07,559 --> 00:17:09,728 ママのせいよ! 九条先生をクビにしたから 262 00:17:10,362 --> 00:17:13,165 新しい講師は どうなってるの? 263 00:17:13,899 --> 00:17:14,967 (紗英)大丈夫 264 00:17:15,034 --> 00:17:17,636 健作君の受験講師が 指導してくれるって 265 00:17:19,972 --> 00:17:22,708 (瑠璃) ビリ常連の健作と同じ講師? 266 00:17:23,275 --> 00:17:26,245 とてもいい先生で 健作君も成績が上がったって 267 00:17:27,679 --> 00:17:29,581 予想問題は作ってくれるの? 268 00:17:31,216 --> 00:17:34,353 学校活動やボランティアの提案は してくれるの? 269 00:17:37,689 --> 00:17:41,427 もっといい講師を 連れてくる約束と違うじゃない! 270 00:17:41,894 --> 00:17:43,929 九条先生じゃなきゃダメなの! 271 00:17:43,996 --> 00:17:46,498 もう一度 九条先生を連れてきて! 272 00:17:48,233 --> 00:17:52,171 でなきゃ 私 受験も どうなるか分かんない… 273 00:18:00,712 --> 00:18:01,914 (ため息) 274 00:18:18,330 --> 00:18:21,733 (九条)学習方法や 現在の学力から考えると 275 00:18:22,701 --> 00:18:24,136 翔君の努力しだいで 276 00:18:24,203 --> 00:18:28,373 帝都医大附属に合格する力は あると考えます 277 00:18:29,842 --> 00:18:31,310 ありがとうございます! 278 00:18:31,844 --> 00:18:32,711 (ノック) 279 00:18:33,112 --> 00:18:35,814 (杏子) 九条先生 主人が ご挨拶を… 280 00:18:38,650 --> 00:18:42,654 (亘)翔のことを 何とぞ よろしくお願いいたします 281 00:18:46,859 --> 00:18:47,860 (九条)お父様 282 00:18:49,194 --> 00:18:52,564 息子さんの教育は 私に ご一任いただき 283 00:18:53,265 --> 00:18:56,134 お父様は 一切 手を引いてくださるという話 284 00:18:56,668 --> 00:18:58,003 本当に大丈夫ですか? 285 00:19:00,205 --> 00:19:04,877 翔の合格のために 全て 九条先生にお任せします 286 00:19:06,512 --> 00:19:07,880 ところで お父様 287 00:19:09,681 --> 00:19:12,284 この部屋には窓がありませんね 288 00:19:14,052 --> 00:19:16,955 (亘)勉強に集中させるために 窓は塞ぎました 289 00:19:17,990 --> 00:19:18,657 塞いだ? 290 00:19:18,724 --> 00:19:22,761 (亘)集中力や学習効率が そがれないように部屋を改築し 291 00:19:22,828 --> 00:19:25,364 更に 外からの雑音も 入らないように 292 00:19:25,430 --> 00:19:27,432 防音工事も施しました 293 00:19:31,103 --> 00:19:35,841 お父様は 教育ではなく 飼育をなさいましたね 294 00:19:36,942 --> 00:19:37,910 飼育? 295 00:19:37,976 --> 00:19:40,245 (九条) この部屋は威圧感を与えて 296 00:19:40,312 --> 00:19:43,015 心と脳を萎縮させるだけ 297 00:19:43,081 --> 00:19:44,816 学習効果は上がりません 298 00:19:45,617 --> 00:19:47,452 せっかくの防音室なので 299 00:19:47,519 --> 00:19:50,489 お子様にドラムでも習わせたら いかがかしら? 300 00:19:51,490 --> 00:19:52,524 (杏子)フフ… 301 00:19:53,025 --> 00:19:54,092 私をバカしてるのか? 302 00:19:54,927 --> 00:19:55,594 あなた! 303 00:19:55,661 --> 00:19:57,296 たかが受験講師が 何様のつもりだ! 304 00:20:01,800 --> 00:20:02,868 たかが? 305 00:20:08,106 --> 00:20:10,943 (美咲)九条先生に 瑠璃ちゃんは そんなに こだわってたんだ 306 00:20:11,443 --> 00:20:12,211 (紗英)うん… 307 00:20:12,711 --> 00:20:14,613 私も 九条先生と比べたら 308 00:20:14,680 --> 00:20:18,150 ほかの受験講師が 物足りなく感じてしまって… 309 00:20:18,217 --> 00:20:21,386 ハア… 早まったかなあ 310 00:20:23,255 --> 00:20:24,222 (杏子)九条先生! 311 00:20:25,223 --> 00:20:27,593 考え直してくださいませんか? お願いします! 312 00:20:27,659 --> 00:20:29,761 (九条)しかし 父親が あれでは… 313 00:20:30,162 --> 00:20:34,666 (杏子)あんな父親だからこそ 九条先生の力が必要なんです 314 00:20:36,602 --> 00:20:38,003 考える猶予を下さい 315 00:20:39,638 --> 00:20:41,006 良いお返事を期待しています 316 00:21:09,568 --> 00:21:13,805 九条先生に 手 出すなんて 杏子さん 大した度胸ね! 317 00:21:13,872 --> 00:21:16,208 でも 紗英さんは 解雇したんですよね? 318 00:21:17,609 --> 00:21:20,579 だとしても 私に ひと言あっても いいんじゃないかしら? 319 00:21:22,514 --> 00:21:25,717 それは 考えが至らなくて ごめんなさい 320 00:21:30,689 --> 00:21:33,291 (泉)3人おそろいで ちょうどよかった! 321 00:21:33,358 --> 00:21:35,193 (杏子)あっ 泉さん! 322 00:21:35,594 --> 00:21:39,298 お近づきのしるしに 我が家にご招待しようと思って 323 00:21:41,533 --> 00:21:45,237 よかったら 明日のランチ ごちそうさせてもらえません? 324 00:21:45,304 --> 00:21:47,239 (杏子)えっ いいんですか? 325 00:21:47,306 --> 00:21:49,574 (泉)スカイキャッスルのことも 知りたいし 326 00:21:49,641 --> 00:21:52,244 浅見さんも “私に聞きたいことがある”と 327 00:21:52,310 --> 00:21:53,512 言っていましたよね 328 00:21:53,578 --> 00:21:57,382 (紗英)あっ… 教育について ぜひ お伺いしたいわ 329 00:21:57,983 --> 00:22:01,987 (美咲)じゃあ 決まりね 明日のお昼 楽しみに伺うわ 330 00:22:06,558 --> 00:22:08,360 ねえ 覚えてないかなあ? 331 00:22:08,827 --> 00:22:12,831 私 若菜園(わかなえん)の久保田(くぼた) 泉です 332 00:22:16,768 --> 00:22:17,669 あなた… 333 00:22:20,338 --> 00:22:21,606 馬場洋子(ばばようこ)さんじゃない? 334 00:22:25,544 --> 00:22:27,846 幼いころ 一緒に若菜園で過ごした… 335 00:22:30,015 --> 00:22:31,249 若菜園? 336 00:22:36,254 --> 00:22:39,324 この間も言いましたけど 人違いじゃない? 337 00:22:39,791 --> 00:22:40,792 (美咲)そうよ 338 00:22:40,859 --> 00:22:43,962 浅見さんの名前は 洋子じゃなくて紗英 339 00:22:44,363 --> 00:22:46,698 ご両親が アメリカで外科医をしていて 340 00:22:46,765 --> 00:22:50,302 ハーバード大学を卒業した 名家の子女なのよ 341 00:22:54,740 --> 00:22:55,540 フフッ… 342 00:22:56,742 --> 00:22:59,211 ごめんなさい あんまり似てたので 343 00:22:59,945 --> 00:23:00,746 では 明日 344 00:23:04,916 --> 00:23:05,851 (美咲)変な人 345 00:23:19,731 --> 00:23:21,466 (洋子)お父さん! 346 00:23:21,533 --> 00:23:23,101 待って~! 347 00:23:23,168 --> 00:23:25,504 (パトカーのサイレン) 348 00:23:25,570 --> 00:23:26,204 (洋子)あっ! 349 00:23:26,271 --> 00:23:26,872 (転ぶ音) 350 00:23:55,500 --> 00:23:57,936 (泉)洋子ちゃん 大丈夫? 351 00:24:00,071 --> 00:24:01,072 これ 食べよう 352 00:24:02,340 --> 00:24:03,875 (洋子)ありがとう 泉ちゃん 353 00:24:05,777 --> 00:24:08,446 (泉) この絵本 いつも読んでるよね 354 00:24:10,048 --> 00:24:12,517 私も いつか ここに住むの 355 00:24:13,585 --> 00:24:16,354 絵本の世界には住めないよ 356 00:24:31,002 --> 00:24:32,437 大丈夫 357 00:24:36,842 --> 00:24:40,645 私は 浅見紗英 358 00:24:44,349 --> 00:24:49,087 全て 乗り切れる 359 00:24:52,991 --> 00:24:54,960 (泉) 同じスカイキャッスルに住んで 360 00:24:55,026 --> 00:24:57,395 同じクラスの受験生を持つ親同士 361 00:24:57,462 --> 00:24:59,130 よろしくお願いします 362 00:24:59,197 --> 00:25:02,133 (美咲) にしても おいしい このスープ! 363 00:25:02,534 --> 00:25:04,236 (泉) 野菜もハーブも自分で育ててるの 364 00:25:04,302 --> 00:25:05,570 (美咲)ええ~! 365 00:25:06,638 --> 00:25:07,873 すごい… 366 00:25:08,874 --> 00:25:09,774 ところで 紗英さん 367 00:25:11,843 --> 00:25:13,612 私に聞きたいことって なんですか? 368 00:25:14,646 --> 00:25:15,580 ああ… 369 00:25:15,981 --> 00:25:17,849 (九条)最大のライバルは 370 00:25:17,916 --> 00:25:20,585 トップを争う 南沢青葉君 371 00:25:20,652 --> 00:25:23,021 ご家庭で どのような教育をしているのか 372 00:25:23,088 --> 00:25:25,190 大変 興味深いですね 373 00:25:25,690 --> 00:25:27,893 青葉君の 勉強方法を聞かせてほしくて 374 00:25:27,959 --> 00:25:30,595 (美咲)うん! 私も聞きたいわ! 375 00:25:30,662 --> 00:25:32,564 どうやったら 学年トップになれるの? 376 00:25:32,631 --> 00:25:34,132 (泉)何もしてないのよ 377 00:25:34,199 --> 00:25:36,635 青葉が 一人で勝手に勉強してるだけで 378 00:25:36,701 --> 00:25:39,404 (美咲)ハハハハ! それでトップだなんて 379 00:25:39,471 --> 00:25:42,107 塾に行かせて 受験講師までつけてる私たちが 380 00:25:42,173 --> 00:25:44,276 バカみたいじゃない? ねえ? 381 00:25:44,743 --> 00:25:47,612 (泉)でも 青葉は 私が来たときから そうだったから 382 00:25:48,146 --> 00:25:49,381 “私が来たときから”? 383 00:25:49,915 --> 00:25:54,185 青葉は 亡くなった前妻との子で 9歳のときに私が再婚して… 384 00:25:54,252 --> 00:25:57,355 (美咲)あら! スカイキャッスルでは珍しい経歴ね 385 00:25:58,089 --> 00:26:00,225 (杏子) ご主人は 何をされてる方なの? 386 00:26:00,292 --> 00:26:03,194 (泉)脳神経外科の医師です この春 帝都病院に 387 00:26:03,695 --> 00:26:06,765 (杏子)まあ! 私たちの主人の同僚じゃない 388 00:26:06,831 --> 00:26:08,600 -(泉)えっ そうなんですか? -(杏子)ええ 389 00:26:08,667 --> 00:26:12,070 ああ… じゃあ 外から来た 院長お気に入りの医師って… 390 00:26:12,537 --> 00:26:17,108 お気に入りかは分からないけど 院長先生に お招きいただいて… 391 00:26:19,544 --> 00:26:23,582 泉さん 昨日 話していた若菜園って? 392 00:26:27,052 --> 00:26:30,689 私は 若菜園という 児童養護施設で育ったんです 393 00:26:30,755 --> 00:26:32,724 (杏子)じゃあ 早くに ご両親を? 394 00:26:32,791 --> 00:26:35,827 (泉)あっ いえ 私の親は施設を運営している側で 395 00:26:35,894 --> 00:26:37,729 (美咲)ますます珍しい経歴ねえ 396 00:26:37,796 --> 00:26:40,498 (泉)仕事に余裕があるときは 私も手伝いに行ってます 397 00:26:40,565 --> 00:26:42,734 (美咲)あら! どんなお仕事をしてらっしゃるの? 398 00:26:42,801 --> 00:26:46,705 ああ… 小説を書いてます 399 00:26:46,771 --> 00:26:48,440 -(美咲)ええっ! -(杏子)まあ 小説家? 400 00:26:48,506 --> 00:26:49,908 (杏子)すてきじゃない! 401 00:26:49,975 --> 00:26:51,710 (泉)長いこと 書いてないの 402 00:26:52,544 --> 00:26:56,781 でも ここに越してきて 刺激を受けたから 403 00:26:57,582 --> 00:26:59,851 新しい作品に 取り組もうと考えていて… 404 00:27:00,819 --> 00:27:02,020 刺激? 405 00:27:02,087 --> 00:27:05,690 (泉)子供が難関校に合格をした 幸福の絶頂で 406 00:27:05,757 --> 00:27:08,860 謎の死を遂げた人の家に 私が越してきた 407 00:27:10,895 --> 00:27:12,430 何かの運命な気がして 408 00:27:14,165 --> 00:27:17,168 まさか 香織さんのことを小説に? 409 00:27:17,235 --> 00:27:19,671 (泉)そういう悲劇が 繰り返されないためにも 410 00:27:19,738 --> 00:27:21,806 私なりに取り組んでみたくて 411 00:27:22,273 --> 00:27:25,977 彼女が手に入れたのは 本物の幸福だったのか? 412 00:27:26,378 --> 00:27:31,383 それとも スカイキャッスルという 成功者の街で装い続けた— 413 00:27:33,051 --> 00:27:34,919 偽りの幸福だったのか? 414 00:27:41,726 --> 00:27:44,996 皆さんにも 話をお聞きしたいと思っています 415 00:27:47,932 --> 00:27:52,671 あなたみたいな偽善者が 私は一番嫌い 416 00:27:57,675 --> 00:28:00,111 結局は 自分の商売のために 417 00:28:00,178 --> 00:28:02,647 香織さんの死を 利用しようとしてるだけでしょう? 418 00:28:03,281 --> 00:28:06,217 刺激的な題材を 小説にしたいだけでしょう? 419 00:28:11,890 --> 00:28:12,490 フッ… 420 00:28:14,759 --> 00:28:20,065 この街に 余計な波風を立てないでくれる? 421 00:28:31,710 --> 00:28:33,912 (美咲)スキャンダルは ばらまかないでほしいわ! 422 00:28:36,748 --> 00:28:40,285 (杏子)ごめんなさいね 今日は 私も ここで… 423 00:28:40,351 --> 00:28:41,753 ごちそうさまでした 424 00:28:46,558 --> 00:28:48,660 (紗英)関わらないほうが いいんじゃないかしら 425 00:28:48,727 --> 00:28:50,895 興味本位の小説に もっともらしい言い訳をして 426 00:28:50,962 --> 00:28:52,530 香織さんのことを書くってことは 427 00:28:52,597 --> 00:28:55,100 私たちのことも 書かれるかもしれないのよ 428 00:28:55,166 --> 00:28:57,068 (美咲)おまけに 私たちの亭主の出世を邪魔する— 429 00:28:57,135 --> 00:28:57,969 ライバルだもん 430 00:28:58,036 --> 00:29:00,171 つきあい方を考えたほうが 身のためね 431 00:29:01,973 --> 00:29:04,309 杏子さんも 賛成してくださるわよね? 432 00:29:04,843 --> 00:29:06,111 ええ まあ… 433 00:29:12,817 --> 00:29:15,687 (ドアの開閉音) (永峰(ながみね))失礼します 434 00:29:24,896 --> 00:29:25,830 (九条)これは? 435 00:29:26,231 --> 00:29:28,666 (永峰) 浅見瑠璃さんのお母様からです 436 00:29:46,284 --> 00:29:49,420 (紗英)“先日の失礼な発言を お詫(わ)びさせてください” 437 00:29:49,821 --> 00:29:51,456 (紗英)受験生と その親は 438 00:29:51,523 --> 00:29:55,326 所詮 お金を得るための 道具でしかない 439 00:29:55,794 --> 00:29:58,329 (紗英)“友人の自殺に 動揺してしまった自分を” 440 00:29:58,396 --> 00:30:00,565 “心から恥じております” 441 00:30:01,366 --> 00:30:04,736 “貴女(あなた)が仰(おっしゃ)る通り あれは家庭の問題であり” 442 00:30:04,803 --> 00:30:06,704 “受験指導とは関係ありません” 443 00:30:07,105 --> 00:30:08,773 “失言をお許し頂けるならば” 444 00:30:08,840 --> 00:30:12,911 “改めて 娘の受験指導を お願い致します” 445 00:30:48,379 --> 00:30:49,414 (龍太郎)浅見先輩! 446 00:30:50,181 --> 00:30:51,983 大河内(おおこうち)院長がお呼びです 447 00:30:52,050 --> 00:30:55,286 いよいよ 蓮池知事の オペの指示が出るようです! 448 00:30:57,722 --> 00:30:58,489 分かった 449 00:31:00,925 --> 00:31:01,926 (龍太郎)いってらっしゃいませ! 450 00:31:03,161 --> 00:31:06,231 (亘) 以上が 蓮池知事の現在の病状です 451 00:31:06,297 --> 00:31:08,600 (大河内) 脳幹への圧迫が ひどいな 452 00:31:09,400 --> 00:31:10,902 -(大河内)手術を急ごう -(亘)はい 453 00:31:10,969 --> 00:31:12,670 (ノック) (大河内)はい どうぞ 454 00:31:13,071 --> 00:31:15,106 (英世)院長 お呼びでしょうか? 455 00:31:15,173 --> 00:31:18,843 (大河内)うん 明日にも知事の開頭オペを行う 456 00:31:18,910 --> 00:31:22,480 準備も万全ゆえ 完璧なオペを期待してください 457 00:31:22,881 --> 00:31:25,917 (大河内) いや オペは南沢先生にお願いした 458 00:31:26,584 --> 00:31:27,385 えっ? 459 00:31:27,452 --> 00:31:28,586 待ってください! 460 00:31:28,653 --> 00:31:30,555 私と浅見先生が 担当してる患者ですよ 461 00:31:30,622 --> 00:31:32,924 (大河内)これは 知事のご希望だ 462 00:31:32,991 --> 00:31:36,628 南沢君の ネパールでの人道支援活動や 463 00:31:37,328 --> 00:31:40,565 学会での論文賞受賞など 464 00:31:41,266 --> 00:31:46,070 福祉と教育に取り組む蓮池知事は いたく気に入ってるらしくてね 465 00:31:46,137 --> 00:31:47,639 (ノック) (大河内)どうぞ 466 00:31:47,705 --> 00:31:48,640 (ドアが開く音) (公平)失礼します 467 00:31:49,807 --> 00:31:53,811 (大河内)南沢君 急なことで悪いが 頼んだぞ 468 00:31:56,214 --> 00:31:56,714 (公平)はい 469 00:31:56,781 --> 00:31:58,049 (大河内)容体に関しては 470 00:31:58,116 --> 00:32:00,318 浅見先生から しっかり引き継ぐように 471 00:32:02,353 --> 00:32:04,622 浅見さん よろしくお願いします 472 00:32:23,107 --> 00:32:26,744 (杏子)この街の人は 幸せを装うことが上手なの 473 00:32:27,278 --> 00:32:31,215 少しでも自分をよく見せようと みんな 必死なのかもしれない 474 00:32:31,282 --> 00:32:32,550 (足音) 475 00:32:33,985 --> 00:32:36,254 (泉)杏子さん この間は 私… 476 00:32:41,392 --> 00:32:43,928 (女性たちの話し声) 477 00:32:45,697 --> 00:32:48,533 (女性)困っちゃうわよねえ 478 00:32:49,367 --> 00:32:50,501 (泉)美咲さん 479 00:32:52,437 --> 00:32:54,038 この前は ごめんなさい 480 00:32:54,105 --> 00:32:55,606 私が怒らせるようなことを… 481 00:32:55,673 --> 00:32:56,974 行きましょうか 482 00:33:11,155 --> 00:33:11,923 (車の施錠音) 483 00:33:24,235 --> 00:33:25,737 (泉)どういうつもり? 484 00:33:26,971 --> 00:33:27,872 (紗英)ハア… 485 00:33:29,874 --> 00:33:31,376 なんの話かしら? 486 00:33:31,442 --> 00:33:33,544 (泉)みんなが私を無視するの 487 00:33:35,880 --> 00:33:38,883 (紗英)住民の不幸を 小説に書こうなんて人 488 00:33:39,384 --> 00:33:40,585 誰でも距離を置きたくなるわね 489 00:33:40,651 --> 00:33:44,055 そうやって 私を遠ざけようとする 本当の理由は何? 490 00:33:48,292 --> 00:33:50,595 過去の秘密を どうしても知られたくないのね 491 00:33:54,365 --> 00:33:55,933 いいかげんにして 492 00:33:56,801 --> 00:33:59,904 別人だって 言ってるでしょう? 493 00:34:00,671 --> 00:34:02,507 別人か… 494 00:34:05,910 --> 00:34:09,147 親が犯罪者の場合は 名前を変えられるんだよね 495 00:34:11,382 --> 00:34:15,420 小6で若菜園を出て 親戚に引き取られるときに 496 00:34:15,953 --> 00:34:17,655 大倉(おおくら)紗英になったんだよね 497 00:34:26,531 --> 00:34:28,699 (女の子)ウソ! 洋子ちゃん? 498 00:34:29,834 --> 00:34:31,068 (女の子)ここに住んでるの? 499 00:34:31,135 --> 00:34:33,104 (女の子) ほら 本当だったでしょ? 500 00:34:33,171 --> 00:34:38,009 親がアメリカで医者をしてるって ウソだったのね~ 501 00:34:49,921 --> 00:34:52,990 (女の子たちの笑い声) 502 00:34:53,057 --> 00:34:55,126 (女の子)ウソつきでも怒るんだ~ 503 00:34:55,193 --> 00:34:57,128 (女の子)頭 冷やしてあげたら? 504 00:34:57,195 --> 00:34:57,995 (女の子)は~い! 505 00:35:01,899 --> 00:35:03,868 (女の子たちの笑い声) 506 00:35:03,935 --> 00:35:05,837 (女の子)冷たいね! 507 00:35:06,304 --> 00:35:07,872 (泉)何してるのよ みんな 508 00:35:08,272 --> 00:35:11,142 (女の子)だって 洋子は 私たちをだましてたんだよ 509 00:35:11,576 --> 00:35:12,510 しかたないじゃない 510 00:35:13,411 --> 00:35:16,681 お父さんが捕まったのに 一人で頑張ってるんだよ 511 00:35:16,747 --> 00:35:17,949 捕まった? 512 00:35:18,015 --> 00:35:20,017 まさか 犯罪者の子供? 513 00:35:20,084 --> 00:35:21,319 (女の子)犯罪者? 514 00:35:21,385 --> 00:35:22,720 -(女の子)犯罪者… -(女の子)犯罪者? 515 00:35:22,787 --> 00:35:23,855 (女の子)犯罪者? 516 00:35:23,921 --> 00:35:27,091 (泉)洋子ちゃん 今日は もう 私と帰ろう 517 00:35:30,595 --> 00:35:34,198 あなたみたいな偽善者が 私は一番嫌い 518 00:35:41,205 --> 00:35:43,341 両親がアメリカで医者をしてる 519 00:35:46,277 --> 00:35:49,947 子供のころのままの設定なのは ちょっと笑ったなあ 520 00:35:52,783 --> 00:35:53,551 ごめん 521 00:35:55,119 --> 00:35:56,187 でも すごいよね 522 00:35:58,022 --> 00:36:01,225 本当に スカイキャッスルに 住んでるんだもんなあ 523 00:36:03,427 --> 00:36:04,795 絵本のような暮らしになった? 524 00:36:08,900 --> 00:36:09,700 アハハッ! 525 00:36:11,569 --> 00:36:15,940 私が どんな思いで 子供時代を過ごしたか 526 00:36:17,108 --> 00:36:18,342 どんな思いで 527 00:36:18,409 --> 00:36:20,645 このスカイキャッスルに たどりついたか 528 00:36:21,979 --> 00:36:23,848 あなたなら分かるはずよね 529 00:36:24,649 --> 00:36:26,517 (泉)だから 私は うれしいの 530 00:36:26,584 --> 00:36:28,986 夢をかなえた洋子ちゃんを 祝福したい気持ちよ 531 00:36:29,053 --> 00:36:29,954 (紗英)だったら… 532 00:36:31,956 --> 00:36:34,258 これ以上 その話には触れないで 533 00:36:39,931 --> 00:36:44,936 私は 浅見 紗英 534 00:36:48,272 --> 00:36:50,241 今度 余計なこと しゃべったら 535 00:36:51,475 --> 00:36:53,477 私 何するか分からないわよ 536 00:37:15,099 --> 00:37:19,770 (玄関チャイム) 537 00:37:22,206 --> 00:37:23,407 あっ 九条先生の! 538 00:37:23,474 --> 00:37:24,141 (操作音) 539 00:37:24,609 --> 00:37:26,444 すぐに開けますので 540 00:37:29,547 --> 00:37:30,648 はい 541 00:37:32,383 --> 00:37:34,051 どうぞ 中へ 542 00:37:34,452 --> 00:37:35,253 (永峰)いえ 543 00:37:36,120 --> 00:37:38,322 今日は これをお持ちしただけですので 544 00:37:41,459 --> 00:37:42,627 失礼します 545 00:38:23,067 --> 00:38:26,470 (紗英) 九条先生 お話があります! 546 00:38:26,871 --> 00:38:28,272 私はありません 547 00:38:37,515 --> 00:38:38,683 (紗英)待ってください! 548 00:38:39,083 --> 00:38:41,552 先日の手紙のお返事を 頂いておりません 549 00:38:41,952 --> 00:38:44,955 (九条)お宅との契約は 解除することになったはずです 550 00:38:45,022 --> 00:38:48,025 今は 別のご家庭との契約を 検討中ですので 551 00:38:49,160 --> 00:38:52,063 (紗英)二階堂(にかいどう)さんなら 私が言えば 辞退しますよ 552 00:38:52,830 --> 00:38:56,100 ご主人の職場の立場を考えれば 私には逆らえません 553 00:38:56,167 --> 00:38:59,070 随分 強引ね 営業妨害ですよ 554 00:38:59,136 --> 00:39:02,907 (紗英)欲しいものは 人を押しのけてでも必ず手に入れる 555 00:39:03,607 --> 00:39:07,211 私が そういう人間だから 選んでくださったんでしたよね? 556 00:39:10,915 --> 00:39:14,251 どんな手を使ってでも あなたの力が欲しいんです 557 00:39:15,519 --> 00:39:18,889 瑠璃には あなたが必要なんです 558 00:39:20,091 --> 00:39:22,159 九条先生じゃなきゃダメなんです! 559 00:39:24,962 --> 00:39:26,797 受験生と その親は 560 00:39:27,198 --> 00:39:29,967 お金をせしめるための 道具でしかない 561 00:39:31,135 --> 00:39:33,204 私が本当に そう考えていたとしても 562 00:39:33,270 --> 00:39:33,904 必要ですか? 563 00:39:35,806 --> 00:39:36,974 (紗英)申し訳ありません 564 00:39:37,775 --> 00:39:39,310 あのときは言い過ぎました 565 00:39:39,376 --> 00:39:40,544 (九条)私のことを 566 00:39:40,611 --> 00:39:43,881 “人の血が通わない機械”とも おっしゃいましたよね 567 00:39:45,549 --> 00:39:46,817 お許しください… 568 00:39:47,952 --> 00:39:50,721 あのときは 香織さんのことで動転してたんです 569 00:39:50,788 --> 00:39:54,191 口先だけの謝罪に 私が納得するとでもお思いですか? 570 00:40:02,767 --> 00:40:05,169 九条先生じゃなきゃダメなの! 571 00:40:05,236 --> 00:40:07,204 もう一度 九条先生を連れてきて! 572 00:40:11,575 --> 00:40:12,777 {\an8}(紗英)お願いします! 573 00:40:13,177 --> 00:40:16,414 {\an8}瑠璃を帝都医大附属に 合格させてください! 574 00:40:17,214 --> 00:40:18,349 お願いします! 575 00:40:21,786 --> 00:40:24,488 プライドの高いあなたが 随分 頑張るのね 576 00:40:25,489 --> 00:40:28,359 娘のためなら どんなことでもします! 577 00:40:28,893 --> 00:40:30,928 それが 母親です 578 00:40:45,509 --> 00:40:48,379 (九条) これからは いい関係が築けそうね 579 00:40:51,215 --> 00:40:51,916 あっ… 580 00:40:53,684 --> 00:40:55,019 ありがとうございます! 581 00:41:01,458 --> 00:41:04,061 心配していたようだから 伝えておきます 582 00:41:05,129 --> 00:41:07,865 両親からも勉強からも 逃げ出したいと 583 00:41:07,932 --> 00:41:10,034 遥人君に相談された私は 584 00:41:10,100 --> 00:41:13,404 何か あなたなりの 楽しみを見つけてと 585 00:41:13,471 --> 00:41:14,472 アドバイスしただけ 586 00:41:27,885 --> 00:41:30,754 {\an8}でしたら その先は 587 00:41:31,555 --> 00:41:33,390 {\an8}九条先生の おっしゃるとおり 588 00:41:34,658 --> 00:41:36,961 {\an8}冴島家の問題ですね 589 00:41:45,469 --> 00:41:46,904 {\an8}ホントなの? ママ! 590 00:41:46,971 --> 00:41:47,471 {\an8}(紗英)ええ! 591 00:41:47,538 --> 00:41:49,773 {\an8}また 九条先生に教われるわ 592 00:41:50,341 --> 00:41:52,543 {\an8}遅れを取り戻さなきゃね 593 00:41:52,943 --> 00:41:54,745 {\an8}(瑠璃) ありがとう ママ! 594 00:41:55,512 --> 00:41:56,780 {\an8}ママは 瑠璃のためなら 595 00:41:56,847 --> 00:41:57,882 {\an8}なんでも できちゃうみたい 596 00:41:57,948 --> 00:42:00,017 {\an8}ありがとう! 大好き! 597 00:42:00,951 --> 00:42:02,219 {\an8}ママも大好き! 598 00:42:02,720 --> 00:42:03,654 {\an8}(瑠璃)ありがとう 599 00:42:03,721 --> 00:42:04,755 {\an8}(泉) スカイキャッスルに 600 00:42:04,822 --> 00:42:06,223 {\an8}たどりついた勝者は 601 00:42:06,624 --> 00:42:08,959 {\an8}さらなる高みを 目指そうとする 602 00:42:14,798 --> 00:42:16,800 {\an8}(永峰)どうして また 瑠璃さんの指導を? 603 00:42:18,068 --> 00:42:20,804 {\an8}(九条)上昇志向の強い あの親子には 604 00:42:20,871 --> 00:42:22,439 {\an8}私が必要なの 605 00:42:25,476 --> 00:42:27,111 {\an8}成果が楽しみね 606 00:42:39,957 --> 00:42:40,791 遥人君… 607 00:42:44,395 --> 00:42:45,896 どうして 電話に出ないんですか? 608 00:42:49,500 --> 00:42:50,868 勘違いしてません? 609 00:42:52,303 --> 00:42:56,707 あなたが合格した時点で 私たちの関係は終わってるのよ 610 00:43:00,911 --> 00:43:02,579 でも 母が あんなことに… 611 00:43:05,583 --> 00:43:06,717 僕は どうしたらいいんですか? 612 00:43:07,718 --> 00:43:09,253 今さら 何を言ってるの? 613 00:43:09,920 --> 00:43:11,922 あなたが望んだことじゃない 614 00:43:11,989 --> 00:43:16,327 あなたが自分で決めて 自分で行動した結果です 615 00:43:17,227 --> 00:43:18,963 私には関係ありません 616 00:43:19,663 --> 00:43:21,665 {\an8}♪~ 617 00:43:39,583 --> 00:43:40,918 うわあああ! 618 00:43:42,286 --> 00:43:42,920 (九条)痛っ! 619 00:43:51,929 --> 00:43:56,266 (泉)犠牲者を置き去りにして その戦いは続いていく 620 00:43:57,601 --> 00:44:00,971 {\an8}勝ち続けようとする者の 戦いに終わりはなく… 621 00:44:03,874 --> 00:44:06,110 {\an8}悲劇の連鎖にも 終わりはない 622 00:44:15,552 --> 00:44:17,755 “誰が彼女を殺したか?” 623 00:44:22,726 --> 00:44:24,728 {\an8}~♪ 624 00:44:24,795 --> 00:44:27,865 (泉)親の期待が 子供を苦しめていたのかもしれない 625 00:44:27,931 --> 00:44:29,833 (杏子)行動を起こさなきゃ 何も変わらないもの 626 00:44:29,900 --> 00:44:31,769 (九条)“欲しいものは 人を押しのけてでも” 627 00:44:31,835 --> 00:44:32,703 “必ず手に入れる” 628 00:44:32,770 --> 00:44:34,138 そうおっしゃいましたよね? 629 00:44:34,204 --> 00:44:36,340 なんなんだ これは~! 630 00:44:36,407 --> 00:44:39,576 (紗英) 私たちは 救い合える関係でいたい