1 00:00:07,400 --> 00:00:12,000 (パトカーのサイレン) 2 00:00:07,400 --> 00:00:12,000 (馬場洋子)待って! 待ってー! 3 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 (女性の声)「どんなに今が苦しくとも 4 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 世界は変えられるよ」 5 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 「あなたの努力で 未来の扉は開くんだ」 6 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 (洋子)お父さん! 7 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 (女性の声)「扉のむこうには→ 8 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 空へ続く階段がある」 9 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 「階段をのぼって 雲をぬけると→ 10 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 空にそびえる 希望の城」 11 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 (女性の声)「空の城は 12 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 あなたの心をみたしてくれるだろう」 13 00:00:45,000 --> 00:00:50,000 「あなたが望むものをあたえてくれるだろう」 14 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 ♬〜 15 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 〈帝都病院は 国内外の名医が集う→ 16 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 高度医療と最先端設備を誇る 17 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 総合病院〉 18 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 〈系列の帝都医大は→ 19 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 〈系列の帝都医大は→ 20 00:01:08,000 --> 00:01:13,000 高校大学一貫教育によって 21 00:01:08,000 --> 00:01:13,000 レベルの高い医師を育成〉 22 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 〈卒業生は 23 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 国内外の病院から引く手あまた〉 24 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 〈医師を志す者には 25 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 最も魅力的な医大である〉 26 00:01:21,000 --> 00:01:27,000 〈帝都医大に入学できるのは 27 00:01:21,000 --> 00:01:27,000 帝都医大附属高校の卒業生だけ〉 28 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 〈全国の優秀な中学生が受験する 29 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 超難関校だ〉 30 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 (冴島香織)あっ… あった! 31 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 あったわ! 32 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 おめでとう! 33 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 (香織)よく頑張ったね 遥人! 34 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 よかった…! 35 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 ありがとう。 36 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 よかった! 見せて。 37 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 〈受験指導の名門 光洋学園中等部でも→ 38 00:01:57,000 --> 00:02:01,000 多くの生徒が 39 00:01:57,000 --> 00:02:01,000 帝都医大附属高校を目指していた〉 40 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 (チャイム) 41 00:02:07,000 --> 00:02:11,000 (加藤 玲)急ぐわよ! 塾の模試でしょ? 42 00:02:07,000 --> 00:02:11,000 (加藤優馬)気が重いなあ。 43 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 (玲)ちゃんとして! 44 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 (優馬)わかってる。 45 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 1年後には あなたの合否も決まるのよ。 46 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 (優馬)はいはい。 47 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 (夏目美咲)ドキドキするわ。 48 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 今日の試験で 49 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 3年のクラス分けが決まるのね。 50 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 3人とも 51 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 特Aクラスに残れたらいいけど。 52 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 あっ 瑠璃〜! 53 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 どうだった? 54 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 (浅見瑠璃)何問か自信なくて…。 55 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 トップじゃなかったら ごめん。 56 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 ママは一番がいいなあ。 57 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 翔 10番以内は いけそう? 58 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 (二階堂 翔) 59 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 多分 厳しいよ。 ごめんね。 60 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 (美咲)健作! 61 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 (夏目健作)俺にテストのことは聞かないで。 62 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 もう… あんたの塾に 63 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 いくら払ってると思ってんのよ! 64 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 ほら 急がないと塾に遅れるわよ。 65 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 (浅見英世)冴島部長 66 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 もう発表されたんじゃないですか? 67 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 (冴島哲人) 68 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 自分の時以上に緊張するよ。 69 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 (携帯電話の振動音) 70 00:03:09,000 --> 00:03:17,000 ♬〜 71 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 ♬〜 72 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 いい知らせのようですね。 73 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 遥人が合格した。 74 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 おめでとうございます! 75 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 (哲人)ありがとう。 76 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 合格…? 合格のほうですよね? 77 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 はあ… 間に合った。 78 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 じゃあ 行きましょうか。 79 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 (美咲)ねえ なんか聞いてる? 入試の話。 80 00:03:50,000 --> 00:03:55,000 (杏子)ああ… 今年は 学校での活動や 81 00:03:50,000 --> 00:03:55,000 ボランティア経験も重視されたらしいわよ。 82 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 ああ じゃあ 83 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 そっちの準備もしなくちゃね。 84 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 (携帯電話の振動音) 85 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 ちょっと失礼。 86 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 (美咲)「どうしたの?」 87 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 冴島部長に すぐ お祝いを手配しろ。 88 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 すぐにだ! 89 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 冴島部長に すぐ お祝いを手配しろ。 90 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 すぐにだ! 91 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 もしかして 遥人くん… 合格したんだ! 92 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 嘘!? えっ Bクラスだった遥人くんが? 93 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 どんな手を使ったのかしら? 94 00:04:19,000 --> 00:04:37,000 ♬〜 95 00:04:37,000 --> 00:04:54,000 ♬〜 96 00:04:54,000 --> 00:04:58,000 そろそろよ。 瑠璃も真珠も手伝って。 97 00:04:54,000 --> 00:04:58,000 ほら お皿 並べて。 98 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 (浅見真珠)はーい。 99 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 合格祝いも贈ったのに 100 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 なんで パーティーまで…。 101 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 娘の受験のためには 最善を尽くす。 102 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 上司を喜ばせたら 103 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 あなたの出世にもプラスでしょう? 104 00:05:11,000 --> 00:05:23,000 ♬〜 105 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 (亘)後れを取りましたね。 106 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 えっ? 107 00:05:28,000 --> 00:05:34,000 (亘)浅見夫妻は パーティーで恩を売って 108 00:05:28,000 --> 00:05:34,000 合格の秘訣を聞き出す魂胆でしょう。 109 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 君も少しは役に立ってください。 110 00:05:37,000 --> 00:05:51,000 ♬〜 111 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 (美咲)はい はい はい 112 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 もう もう もう…。 113 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 (健作)合格パーティーなんて 114 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 行きたくないよ。 115 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 (龍太郎)何 言ってんだよ。 116 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 浅見先輩が部長一家をお祝いする会だぞ! 117 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 (美咲)早く着替えて! 118 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 そんな格好じゃ絶対駄目! 119 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 (健作)うーん…。 120 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 (美咲・龍太郎)健作! 121 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 (健作)やだ…。 122 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 (英世)では 遥人くんの合格を祝って→ 123 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 乾杯! 124 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 (一同)乾杯! 125 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 (哲人)おめでとう。 126 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 (拍手) 127 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 (龍太郎)おめでとう。 128 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 皆さん 遥人のために 129 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 今日は ありがとうございます。 130 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 (香織・遥人)ありがとうございます。 131 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 (亘)同じ帝都病院で働き 132 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 同じスカイキャッスルに暮らす仲間として→ 133 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 (亘)同じ帝都病院で働き 134 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 同じスカイキャッスルに暮らす仲間として→ 135 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 こんな嬉しいことはありませんよ! 136 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 一番の功労者は 妻の香織です。 137 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 (龍太郎)聞きましたよ 香織さん。 138 00:06:48,000 --> 00:06:53,000 合格祝いに 哲人さんから エジプト旅行を 139 00:06:48,000 --> 00:06:53,000 プレゼントされたんですって? 140 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 (香織)そうなの。 141 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 遥人も 念願のアメリカ旅行に…。 142 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 (健作)アメリカ!? 143 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 (龍太郎)合衆国。 144 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 (瑠璃)うらやましいな〜! 145 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 瑠璃も 146 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 来年 プレゼントしてもらえばいいさ。 147 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 (香織)来年は いよいよ みんなの番ね。 148 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 (香織)来年は いよいよ みんなの番ね。 149 00:07:08,000 --> 00:07:13,000 ♬〜 150 00:07:13,000 --> 00:07:19,000 聞いてもいいかしら? 151 00:07:13,000 --> 00:07:19,000 遥人くんの合格の勝因を。 152 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 (香織)それは 153 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 遥人が本当によく頑張ったから。 154 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 (杏子)その頑張りを引き出せたのは何? 155 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 (哲人)医師になってほしいという 156 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 親の思いに→ 157 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 遥人が応えてくれたということです。 158 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 そういうのじゃなくて 159 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 具体的な秘訣が聞きたいわよね〜。 160 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 そういうのじゃなくて 161 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 具体的な秘訣が聞きたいわよね〜。 162 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 (英世)まあ その話は あとにして 163 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 まずは 料理を楽しみましょう。 164 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 (龍太郎)そうですね! 165 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 うわあ ど・れ・も おいしそうだな〜。 166 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 (美咲)ちょっと…! 167 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 遥人くんのために 168 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 心を込めて用意したんです。 169 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 ありがとう 紗英さん。 170 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 (哲人)ありがとうございます。 171 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 (亘)では 頂きましょう。 172 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 (健作)ああ〜 173 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 来年のことを考えると憂鬱だな。 174 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 (瑠璃)私は楽しみよ。 175 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 1年後 笑ってる自分が目に浮かぶわ。 176 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 (真珠)みんな 177 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 どうして そうまでして医者を目指すの? 178 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 (真珠)みんな 179 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 どうして そうまでして医者を目指すの? 180 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 解剖実習があるから 私は絶対に嫌。 181 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 真珠ちゃんは 182 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 自分が進みたい道を行けばいいよ。 183 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 親の仕事を継ぐ遥人に言われてもね。 184 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 (翔)そりゃそうだな。 185 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 (健作)そのとおり! 186 00:08:23,000 --> 00:08:27,000 (亘)遥人くんの次は 187 00:08:23,000 --> 00:08:27,000 部長の昇進祝いですかね。 188 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 (龍太郎)なんせ 189 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 将来の院長候補ですから! 190 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 実は 院長から 191 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 センター長就任の打診があった。 192 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 (亘)おお〜! 193 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 (英世)そうでしたか。 194 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 いよいよ 院長の座も見えてきましたね。 195 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 いよいよ 院長の座も見えてきましたね。 196 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 私の後任の脳外科部長には 197 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 浅見くんを推薦するつもりだ。 198 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 ありがとうございます。 199 00:08:45,000 --> 00:08:50,000 二階堂くんと夏目くんも あとに続けるよう 200 00:08:45,000 --> 00:08:50,000 しっかりと支えるように。 201 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 ぜひとも あやかりたい。 202 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 ここは もう一度 乾杯ですかね。 203 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 (美咲)香織さん 204 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 そろそろ いいんじゃない? 205 00:09:01,000 --> 00:09:05,000 合格への具体的なご指導を… ねえ。 206 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 (香織)Bクラスだった うちが→ 207 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 (香織)Bクラスだった うちが→ 208 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 特Aクラスのあなたたちに 209 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 指導だなんて…。 210 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 今の成績は あてにならない。 211 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 この1年が勝負でしょ? 212 00:09:16,000 --> 00:09:21,000 遥人くんは 生徒会長に立候補したり 213 00:09:16,000 --> 00:09:21,000 ボランティア活動にも力を入れてたわよね。 214 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 そして 今年から 215 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 その評価比重が高まった。 216 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 事前に何か情報を入手できていたとか? 217 00:09:30,000 --> 00:09:35,000 アハハ…! 参ったなあ。 218 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 白状するわ。 219 00:09:37,000 --> 00:09:41,000 お金で合格を買ったみたいで 220 00:09:37,000 --> 00:09:41,000 本当は言いたくなかったんだけど…。 221 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 お金で合格!? 222 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 受験コーディネーターって知ってる? 223 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 受験コーディネーター? 224 00:09:48,000 --> 00:09:53,000 (香織)あらゆる手を尽くして 225 00:09:48,000 --> 00:09:53,000 子供を確実に合格に導いてくれる→ 226 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 特別な受験講師がいるの。 227 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 確実に合格? 228 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 あまりに高額だから 229 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 わざわざ勧めたくはないんだけど…。 230 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 それって いくらくらいなの? 231 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 (香織)フフッ…。 232 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 どうしたら お近づきになれるの? 233 00:10:11,000 --> 00:10:16,000 帝信銀行と強い関係を持つ者だけが 234 00:10:11,000 --> 00:10:16,000 参加できる→ 235 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 銀行主催の教育セミナーがあるの。 236 00:10:20,000 --> 00:10:25,000 それが 受験生を持つ親と 237 00:10:20,000 --> 00:10:25,000 コーディネーターを繋ぐ→ 238 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 秘密の会になってるの。 239 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 秘密の会? 240 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 フフッ… 私が言えるのは ここまで。 241 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 そろそろ おいとまする時間よね。 242 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 お片付け 手伝うわ。 243 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 そろそろ おいとまする時間よね。 244 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 お片付け 手伝うわ。 245 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 やだ! 私たち やりますから…。 246 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 (杏子)ええ。 247 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 香織さんは主役なんですから…。 248 00:10:44,000 --> 00:10:54,000 ♬〜 249 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 遥人 どう? 250 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 うん。 251 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 ウフフッ…。 252 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 (哲人)2人とも 253 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 出発は 次の土曜日だったね。 254 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 (香織)私がいないからって 255 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 はめ 外さないでね。 256 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 (哲人)オペが立て込んでて 257 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 そんな余裕はないさ。 258 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 ハハハ…! 259 00:11:13,000 --> 00:11:18,000 (チャイム) 260 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 (操作音) 261 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 (香織)紗英さん? 262 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 「さっき渡しそびれたものがあって…」 263 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 これをエジプト旅行のお供にと思って。 264 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 香織さんが見たがってた韓流ドラマ 265 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 いろいろ入れておいたから。 266 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 ほら エジプトはネット環境が悪いって 267 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 聞いたから。 268 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 ほら エジプトはネット環境が悪いって 269 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 聞いたから。 270 00:11:38,000 --> 00:11:43,000 やだ! そこまでしてくれなくても…。 271 00:11:38,000 --> 00:11:43,000 移動中 退屈することもあるでしょう? 272 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 あら 遥人くん。 お邪魔してます。 273 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 こんばんは。 274 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 (香織)どうかした? 275 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 PCが故障しちゃってさ→ 276 00:11:51,000 --> 00:11:56,000 ドジャー・スタジアムの情報を調べたいから 277 00:11:51,000 --> 00:11:56,000 そのタブレット 借りてもいい? 278 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 あっ… どうぞ。 279 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 (遥人)ありがとう。 280 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 エジプトは 日差しが強くて 281 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 寒暖差も大きいらしいから→ 282 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 対策しといたほうがいいよ。 283 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 よかったら これ。 284 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 えっ…? わざわざ 私のために? 285 00:12:14,000 --> 00:12:19,000 (香織)うわあ〜! 286 00:12:14,000 --> 00:12:19,000 ありがとう 遥人! きれい。 287 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 今日は ありがとうございました。 288 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 遥人くんも 289 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 アメリカ旅行 楽しんできてね。 290 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 はい。 291 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 本当に仲がいいのね。 292 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 手塩にかけた息子だもの。 293 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 理想の家族よ。 294 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 理想の家族よ。 295 00:12:38,000 --> 00:12:43,000 息子は 最高の学校に合格。 296 00:12:38,000 --> 00:12:43,000 ご主人は 将来の院長候補。 297 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 香織さんは 人生の勝利者よ。 298 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 そこまで持ち上げなくても…。 299 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 私は本気で言ってるの。 300 00:12:52,000 --> 00:12:57,000 香織さんは 私の憧れの女性よ。 301 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 まあ お上手ねえ。 302 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 紗英さんには負けたわ。 303 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 杏子さんや美咲さんには内緒よ。 304 00:13:17,000 --> 00:13:22,000 これ 例の教育セミナーへの招待チケット。 305 00:13:22,000 --> 00:13:28,000 志望校合格者が 知人を1人 306 00:13:22,000 --> 00:13:28,000 招待できるシステムになってるんだけど→ 307 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 不公平だから 308 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 誰にも渡さないつもりでいたの。 309 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 でも パーティーまで開いてくれたし→ 310 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 これ 無駄にしたら 311 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 もったいないものね。 312 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 これ 無駄にしたら 313 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 もったいないものね。 314 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 はい。 315 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 あっ…。 316 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 ありがとう 香織さん。 317 00:13:50,000 --> 00:13:57,000 ♬〜 318 00:13:57,000 --> 00:14:01,000 (受付の声)冴島香織様からご招待された 319 00:13:57,000 --> 00:14:01,000 浅見紗英様ですね。 320 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 こちらが受付番号と→ 321 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 会場内で 322 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 自己紹介ファイルにご記入ください。 323 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 どうも。 324 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 どうも。 325 00:14:08,000 --> 00:14:22,000 ♬〜 326 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 ドキドキするわね。 327 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 美咲さん!? どうして? 328 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 亭主が 全力でコネを探してくれたの。 329 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 紗英さんも杏子さんも 330 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 ご主人が頑張ってくれたのね。 331 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 杏子さんも? 332 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 ♬〜 333 00:14:37,000 --> 00:14:46,000 ♬〜 334 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 (美咲)じゃあ 失礼。 335 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 (司会)では これより→ 336 00:14:55,000 --> 00:15:01,000 お子様を合格へと導いてくださる 337 00:14:55,000 --> 00:15:01,000 受験講師の方々を紹介して参ります。 338 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 登録番号1番。 東京大学法学部卒。 339 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 今年度の難関校合格者実績16名。 340 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 今年度の難関校合格者実績16名。 341 00:15:09,000 --> 00:15:13,000 16人も難関校に…! 342 00:15:09,000 --> 00:15:13,000 (司会)合格確率80パーセント。 343 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 年間受講料500万円。 344 00:15:16,000 --> 00:15:21,000 (女性)500万円か…。 345 00:15:16,000 --> 00:15:21,000 (どよめき) 346 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 (亘の声)情報は逐一報告してください。 347 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 誰を選ぶかは 僕が決めます。 348 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 (香織の声)合格者数に惑わされちゃ駄目。 349 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 遥人の受験講師は少数精鋭。 350 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 だからこそ 351 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 ボランティア活動や生徒会選挙まで→ 352 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 丁寧な指導ができるの。 353 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 (司会)では 次の講師です。 354 00:15:50,000 --> 00:15:54,000 登録番号7番。 オックスフォード大学卒。 355 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 今年度の難関校合格者実績2名。 356 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 合格確率100パーセント。 357 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 (女性)100パーセント…!? 358 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 (司会)年間受講料3000万円。 359 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 (女性)3000万円!? 360 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 たった2名か。 361 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 3000万円…。 362 00:16:15,000 --> 00:16:19,000 (香織)遥人の講師の合格率は 363 00:16:15,000 --> 00:16:19,000 100パーセント。 364 00:16:19,000 --> 00:16:23,000 ただし 料金も飛び抜けて高い。 365 00:16:23,000 --> 00:16:30,000 ♬〜 366 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 (司会)では ご参加の皆様→ 367 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 希望の受験講師の番号をカードに記入し 368 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 ご提出ください。 369 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 ♬〜 370 00:16:37,000 --> 00:16:46,000 ♬〜 371 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 (司会)まもなく締め切り時間です。 372 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 お急ぎください。 373 00:16:49,000 --> 00:16:56,000 ♬〜 374 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 (携帯電話の着信音) 375 00:16:58,000 --> 00:17:07,000 ♬〜 376 00:17:07,000 --> 00:17:14,000 ♬〜 377 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 しばらくお待ちください。 378 00:17:16,000 --> 00:17:22,000 ♬〜 379 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 (ドアの開く音) 380 00:17:28,000 --> 00:17:31,000 あっ… 杏子さん。 381 00:17:31,000 --> 00:17:35,000 紗英さん。 私たちだけなのかしら? 382 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 なら 2人とも決まりかな? 383 00:17:37,000 --> 00:17:42,000 ♬〜 384 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 (ドアの開く音) 385 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 (九条彩香)受験講師の九条と申します。 386 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 受験講師の九条と申します。 387 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 お掛けください。 388 00:18:31,000 --> 00:18:37,000 ♬〜 389 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 まず 受講料について。 390 00:18:40,000 --> 00:18:44,000 契約後 即時 一括での振り込みを 391 00:18:40,000 --> 00:18:44,000 お願いします。 392 00:18:44,000 --> 00:18:50,000 ただし お子様を志望校に合格させるのが 393 00:18:44,000 --> 00:18:50,000 私の仕事ですので→ 394 00:18:50,000 --> 00:18:55,000 万一 不合格の場合は 395 00:18:50,000 --> 00:18:55,000 受講料は 全額 お返しします。 396 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 私は 年間2名しか引き受けません。 397 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 今年は すでに 398 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 1名 決まっておりますので→ 399 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 お二人のうち どちらかには 400 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 お引き取り願うことになります。 401 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 お二人のうち どちらかには 402 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 お引き取り願うことになります。 403 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 二階堂さん。 404 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 (杏子)はい。 405 00:19:16,000 --> 00:19:20,000 お子様の教育は 406 00:19:16,000 --> 00:19:20,000 どうされていますか? 407 00:19:20,000 --> 00:19:24,000 教育熱心な主人が 408 00:19:20,000 --> 00:19:24,000 医師の道を継がせるために→ 409 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 情熱を注いで 410 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 息子を指導してきました。 411 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 私と契約した場合 412 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 教育は 私に一任していただき→ 413 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 ご主人には 手を引いていただきます。 414 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 可能ですか? 415 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 主人と相談してみます。 416 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 主人と相談してみます。 417 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 浅見さんは? 418 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 ハーバード大学を卒業して 419 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 教師経験もある私は→ 420 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 生まれた時から 421 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 英才教育を施してきました。 422 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 娘に才能を感じたからです。 423 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 どんな才能を? 424 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 負けず嫌いが 最大の才能です。 425 00:19:59,000 --> 00:20:03,000 5歳の時には 426 00:19:59,000 --> 00:20:03,000 父親にオセロで負けたのが悔しくて→ 427 00:20:03,000 --> 00:20:07,000 三日三晩 挑み続けたこともありました。 428 00:20:07,000 --> 00:20:12,000 今でも 学年トップを逃した時は 429 00:20:07,000 --> 00:20:12,000 泣いて悔しがります。 430 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 もちろん 娘の教育は 431 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 九条先生にお任せしますし→ 432 00:20:16,000 --> 00:20:22,000 私自身 母親として 娘の合格のためなら 433 00:20:16,000 --> 00:20:22,000 どんなことでもする覚悟です。 434 00:20:22,000 --> 00:20:26,000 母親としての覚悟なら 私も負けません。 435 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 (杏子)主人の件も大丈夫です。 436 00:20:31,000 --> 00:20:37,000 ♬〜 437 00:20:37,000 --> 00:20:48,000 ♬〜 438 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 二階堂さん。 439 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 (杏子)はい! 440 00:20:54,000 --> 00:20:58,000 今回は ご縁がなかったということで。 441 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 浅見さん。 442 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 はい。 443 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 よろしくお願いいたします。 444 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 よろしくお願いいたします。 445 00:21:09,000 --> 00:21:29,000 ♬〜 446 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 (ため息) 447 00:21:31,000 --> 00:21:37,000 ♬〜 448 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 ♬〜 449 00:21:40,000 --> 00:21:45,000 浅見さん どうして あなたが選ばれたか 450 00:21:40,000 --> 00:21:45,000 わかりますか? 451 00:21:45,000 --> 00:21:48,000 わかりません。 452 00:21:48,000 --> 00:21:54,000 欲しいものは 453 00:21:48,000 --> 00:21:54,000 人を押しのけてでも 必ず手に入れる。 454 00:21:54,000 --> 00:21:58,000 そういう方だと お見受けしましたので。 455 00:21:58,000 --> 00:22:02,000 受験を勝ち抜くには 大切な要素です。 456 00:22:03,000 --> 00:22:07,000 私からも お伺いしていいでしょうか? 457 00:22:07,000 --> 00:22:13,000 九条先生は 冴島遥人くんの指導も 458 00:22:07,000 --> 00:22:13,000 していらっしゃいましたか? 459 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 結果は出したつもりです。 460 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 心強い限りです。 461 00:22:21,000 --> 00:22:32,000 ♬〜 462 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 (瑠璃)やったよ! 463 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 学年トップで 3年特Aクラス 決定! 464 00:22:37,000 --> 00:22:41,000 頑張ったものね 瑠璃。 465 00:22:37,000 --> 00:22:41,000 あなたは ママの誇りよ。 466 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 瑠璃が もっと高いところに行けるように→ 467 00:22:43,000 --> 00:22:46,000 素晴らしい受験講師の先生が 468 00:22:43,000 --> 00:22:46,000 ついてくださることになったから。 469 00:22:46,000 --> 00:22:50,000 ありがとう ママ! 470 00:22:46,000 --> 00:22:50,000 私 もっと頑張るから。 471 00:22:53,000 --> 00:22:56,000 (瑠璃)あっ 青葉! ちょっといい? 472 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 (南沢青葉)どうした? 瑠璃。 473 00:22:58,000 --> 00:23:01,000 嬉しいことがあったの。 474 00:22:58,000 --> 00:23:01,000 あのね…。 475 00:23:01,000 --> 00:23:05,000 ごめん。 今日は約束が…。 476 00:23:01,000 --> 00:23:05,000 約束? 477 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 今から 未久と話があって。 478 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 (山田未久)ごめんね 瑠璃。 479 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 あっ 髪 跳ねてるよ。 480 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 えっ? 481 00:23:18,000 --> 00:23:21,000 行こう 青葉。 482 00:23:18,000 --> 00:23:21,000 (青葉)じゃあ また。 483 00:23:21,000 --> 00:23:29,000 ♬〜 484 00:23:38,924 --> 00:23:42,924 本当に役に立たない人ですね。 485 00:23:42,924 --> 00:23:46,924 あのセミナーに参加するために 486 00:23:42,924 --> 00:23:46,924 僕が どれだけ無理をしたか。 487 00:23:46,924 --> 00:23:49,924 なのに 受験講師を 488 00:23:46,924 --> 00:23:49,924 つかまえられなかったんですか。 489 00:23:51,924 --> 00:23:53,924 大丈夫だよ お父さん。 490 00:23:53,924 --> 00:23:57,924 特Aクラスにも入れたし 491 00:23:53,924 --> 00:23:57,924 僕が頑張って合格するから。 492 00:23:57,924 --> 00:24:00,924 学年10位にも入れない男が 493 00:23:57,924 --> 00:24:00,924 どの口で言っている!? 494 00:24:01,924 --> 00:24:03,924 (ため息) 495 00:24:05,924 --> 00:24:07,000 お父さんは 496 00:24:05,924 --> 00:24:07,000 翔のためを思って言ってるんですよ。 497 00:24:07,000 --> 00:24:08,924 お父さんは 498 00:24:07,000 --> 00:24:08,924 翔のためを思って言ってるんですよ。 499 00:24:08,924 --> 00:24:12,924 翔のためなら まず 500 00:24:08,924 --> 00:24:12,924 この勉強部屋を なんとかしてください! 501 00:24:12,924 --> 00:24:16,924 (翔)そうだよ。 502 00:24:12,924 --> 00:24:16,924 窓がない部屋なんて 息が詰まるよ。 503 00:24:17,924 --> 00:24:24,924 集中力 学習効率が上がるようにと 504 00:24:17,924 --> 00:24:24,924 考え抜いて設計した部屋です。 505 00:24:26,924 --> 00:24:29,924 受験生に窓は必要ありません。 506 00:24:29,924 --> 00:24:33,924 次の設問 いきます。 はい。 507 00:24:33,924 --> 00:24:36,924 (ストップウォッチを押す音) 508 00:24:33,924 --> 00:24:36,924 (秒針の音) 509 00:24:36,924 --> 00:24:37,000 (龍太郎)受験指導に年間 ご… 500万!? 510 00:24:36,924 --> 00:24:37,000 (美咲)うん。 511 00:24:37,000 --> 00:24:39,924 (龍太郎)受験指導に年間 ご… 500万!? 512 00:24:37,000 --> 00:24:39,924 (美咲)うん。 513 00:24:39,924 --> 00:24:42,924 「うん」って…。 514 00:24:39,924 --> 00:24:42,924 いや いくらなんでも高すぎるよ! 515 00:24:42,924 --> 00:24:45,924 ええ〜? 実家に借りたらいいじゃない! 516 00:24:42,924 --> 00:24:45,924 健作のためなんだよ。 517 00:24:45,924 --> 00:24:48,924 (健作)俺に そんなお金かけても 518 00:24:45,924 --> 00:24:48,924 無駄だよ! 519 00:24:48,924 --> 00:24:53,924 なんで? ギリギリ最下位でも 520 00:24:48,924 --> 00:24:53,924 特Aクラスに残れたんだよ。 521 00:24:53,924 --> 00:24:57,924 今の時点の成績は 522 00:24:53,924 --> 00:24:57,924 合格した遥人くんより上なの。 523 00:24:58,924 --> 00:25:00,924 頑張ろう! 524 00:25:00,924 --> 00:25:02,924 …はーい。 525 00:25:07,924 --> 00:25:10,924 (浅見雪乃)受験講師に3000万円って…→ 526 00:25:10,924 --> 00:25:14,924 あなた だまされてるんじゃないかしら? 527 00:25:15,924 --> 00:25:19,924 冴島部長の息子さんも 528 00:25:15,924 --> 00:25:19,924 それで合格したんです。 529 00:25:19,924 --> 00:25:24,924 合格できなければ全額返金する 530 00:25:19,924 --> 00:25:24,924 という契約書も そちらに。 531 00:25:29,924 --> 00:25:31,924 英世は なんて言ってるの? 532 00:25:31,924 --> 00:25:34,924 お義母様と相談するようにと。 533 00:25:40,924 --> 00:25:42,924 お願いします。 534 00:25:42,924 --> 00:25:46,924 お義母様との約束どおり 535 00:25:42,924 --> 00:25:46,924 瑠璃を立派な医師にしたいんです! 536 00:25:46,924 --> 00:25:50,924 代々続く医師の家系を 瑠璃も引き継ぐのは→ 537 00:25:50,924 --> 00:25:53,924 亡くなられた お義父様の願いでも 538 00:25:50,924 --> 00:25:53,924 ありましたよね。 539 00:25:53,924 --> 00:25:58,924 明日 振り込むわ。 540 00:25:53,924 --> 00:25:58,924 あなたじゃなく 瑠璃のためにね。 541 00:25:58,924 --> 00:26:00,924 ありがとうございます。 542 00:26:00,924 --> 00:26:02,924 ただし…! 543 00:26:02,924 --> 00:26:07,000 帝都医大附属の受験に失敗したら 544 00:26:02,924 --> 00:26:07,000 あなたを 浅見家の人間とは認めません。 545 00:26:07,000 --> 00:26:09,924 帝都医大附属の受験に失敗したら 546 00:26:07,000 --> 00:26:09,924 あなたを 浅見家の人間とは認めません。 547 00:26:09,924 --> 00:26:13,924 これは最後のチャンスです。 548 00:26:13,924 --> 00:26:17,924 忘れないで。 549 00:26:17,924 --> 00:26:23,924 私は あなたを 許してはいませんから。 550 00:26:23,924 --> 00:26:29,924 ♬〜 551 00:26:29,924 --> 00:26:33,924 娘さんの指導方針について 552 00:26:29,924 --> 00:26:33,924 お話しさせていただきます。 553 00:26:33,924 --> 00:26:36,924 学年1位の瑠璃さんならば→ 554 00:26:36,924 --> 00:26:37,000 まずは 秋に合否が決まる推薦枠入学を 555 00:26:36,924 --> 00:26:37,000 目指しましょう。 556 00:26:37,000 --> 00:26:40,924 まずは 秋に合否が決まる推薦枠入学を 557 00:26:37,000 --> 00:26:40,924 目指しましょう。 558 00:26:40,924 --> 00:26:44,924 でも うちの学校からの推薦枠は 559 00:26:40,924 --> 00:26:44,924 1名だけですよね。 560 00:26:44,924 --> 00:26:52,924 ええ。 最大のライバルは 561 00:26:44,924 --> 00:26:52,924 トップを争う 南沢青葉くん。 562 00:26:52,924 --> 00:26:55,924 負けず嫌いの瑠璃さんには 563 00:26:52,924 --> 00:26:55,924 格好の刺激材料です。 564 00:26:55,924 --> 00:26:58,924 同級生のことまで調べてるんですか? 565 00:26:58,924 --> 00:27:01,924 合格を勝ち取るためには 当然のことかと。 566 00:27:02,924 --> 00:27:07,000 塾にも通わず 567 00:27:02,924 --> 00:27:07,000 独学でトップを争う青葉くんは→ 568 00:27:07,000 --> 00:27:07,924 塾にも通わず 569 00:27:07,000 --> 00:27:07,924 独学でトップを争う青葉くんは→ 570 00:27:07,924 --> 00:27:12,924 現時点では 瑠璃さんよりも優れていると 571 00:27:07,924 --> 00:27:12,924 見ることもできます。 572 00:27:12,924 --> 00:27:18,924 ご家庭で どのような教育をしているのか 573 00:27:12,924 --> 00:27:18,924 大変興味深いですね。 574 00:27:18,924 --> 00:27:37,000 ♬〜 575 00:27:37,000 --> 00:27:47,924 ♬〜 576 00:27:47,924 --> 00:27:49,924 (携帯電話の着信音) 577 00:27:52,924 --> 00:27:54,924 (紗英の声)「南沢泉さま」 578 00:27:54,924 --> 00:27:59,924 「青葉君の同級生の浅見瑠璃の母 579 00:27:54,924 --> 00:27:59,924 浅見紗英と申します」 580 00:27:59,924 --> 00:28:04,924 「受験期の子を持つ親同士 581 00:27:59,924 --> 00:28:04,924 一度お会いできませんか」 582 00:28:05,924 --> 00:28:07,000 返信しなくていいの? 583 00:28:07,000 --> 00:28:08,924 返信しなくていいの? 584 00:28:08,924 --> 00:28:10,924 (南沢 泉)あんたの学校のママたち→ 585 00:28:10,924 --> 00:28:13,924 ちょっと 苦手なのよねえ。 フフフフ…。 586 00:28:19,924 --> 00:28:21,924 (美咲)やっぱり 出ないんだ…。 587 00:28:21,924 --> 00:28:25,924 無視されてるのよ。 頭にくるわ。 588 00:28:38,924 --> 00:28:41,924 えっ!? 589 00:28:38,924 --> 00:28:41,924 香織さん? 590 00:28:41,924 --> 00:28:43,924 もう エジプトから帰ってきたの? 591 00:28:47,924 --> 00:28:50,924 ここでいいかしら? 592 00:28:47,924 --> 00:28:50,924 (香織)ありがとう。 593 00:28:52,924 --> 00:28:58,924 一緒に行った母の体調が悪くなって 594 00:28:52,924 --> 00:28:58,924 急きょ 帰国することになっちゃって…。 595 00:29:09,924 --> 00:29:13,924 ああ 疲れた。 596 00:29:09,924 --> 00:29:13,924 ずーっと 飛行機 乗ってたわ。 597 00:29:13,924 --> 00:29:16,924 (美咲)せっかくの旅行が 残念だったわね。 598 00:29:16,924 --> 00:29:19,924 (香織)まあ しょうがないわね。 599 00:29:19,924 --> 00:29:23,924 そうだ! 受験講師の件で 600 00:29:19,924 --> 00:29:23,924 香織さんにお礼を言いたくて。 601 00:29:23,924 --> 00:29:27,924 (美咲)そうそう! おかげで 602 00:29:23,924 --> 00:29:27,924 健作も 少しは やる気になってくれて。 603 00:29:27,924 --> 00:29:29,924 あっ… 私 母の家に行かなきゃ。 604 00:29:29,924 --> 00:29:32,924 ごめん… その話は また今度。 605 00:29:32,924 --> 00:29:34,924 じゃあ また改めて。 606 00:29:34,924 --> 00:29:36,924 じゃあ…。 607 00:29:44,924 --> 00:29:46,924 (風の音) 608 00:29:46,924 --> 00:29:49,924 (雨の音) 609 00:30:04,924 --> 00:30:07,000 ♬〜 610 00:30:07,000 --> 00:30:31,924 ♬〜 611 00:30:31,924 --> 00:30:33,924 うーん…。 612 00:30:33,924 --> 00:30:35,924 頑張れ! 613 00:30:33,924 --> 00:30:35,924 (美咲)シーッ! 614 00:30:35,924 --> 00:30:37,000 ♬〜 615 00:30:37,000 --> 00:30:58,924 ♬〜 616 00:30:58,924 --> 00:31:07,000 ♬〜 617 00:31:07,000 --> 00:31:21,924 ♬〜 618 00:31:21,924 --> 00:31:37,000 ♬〜 619 00:31:37,000 --> 00:31:44,924 ♬〜 620 00:31:44,924 --> 00:32:06,924 ♬〜 621 00:32:10,924 --> 00:32:13,924 (衝撃音) 622 00:32:10,924 --> 00:32:13,924 (鳥の羽音) 623 00:32:13,924 --> 00:32:15,924 ᗒ(鳥の羽音) 624 00:32:15,924 --> 00:32:21,924 (秒針の音) 625 00:32:41,924 --> 00:32:43,924 (遥人の嗚咽) 626 00:32:43,924 --> 00:32:50,924 ♬〜 627 00:32:50,924 --> 00:32:55,924 (嗚咽) 628 00:32:55,924 --> 00:33:01,924 (美咲)遥人くん 629 00:32:55,924 --> 00:33:01,924 アメリカから 急きょ 帰国したそうよ。 630 00:33:01,924 --> 00:33:05,924 (杏子)まさか こんなことになるなんて…。 631 00:33:07,924 --> 00:33:12,924 ご主人の哲人さんも→ 632 00:33:12,924 --> 00:33:14,924 どんなに つらいか…。 633 00:33:14,924 --> 00:33:20,924 ♬〜 634 00:33:20,924 --> 00:33:24,924 (美咲)警察は 自殺と断定したって…。 635 00:33:25,924 --> 00:33:27,924 でも どうして…? 636 00:33:27,924 --> 00:33:31,924 わからない…。 637 00:33:31,924 --> 00:33:33,924 なんで…? 638 00:33:34,924 --> 00:33:37,000 (嗚咽) 639 00:33:37,000 --> 00:33:40,924 (嗚咽) 640 00:33:41,924 --> 00:33:44,924 ああ…。 641 00:33:44,924 --> 00:33:48,924 (哲人と遥人の泣き声) 642 00:33:48,924 --> 00:34:07,000 ♬〜 643 00:34:07,000 --> 00:34:10,924 ♬〜 644 00:34:10,924 --> 00:34:13,924 (美咲)もう 越していったのね。 645 00:34:13,924 --> 00:34:16,924 家も売却したそうよ。 646 00:34:16,924 --> 00:34:20,924 悲しい思い出を 早く忘れたいのかしら…。 647 00:34:20,924 --> 00:34:28,924 ♬〜 648 00:34:28,924 --> 00:34:30,924 (英世)待ってください! 649 00:34:32,924 --> 00:34:35,924 (英世)まさか 辞めるなんて…。 650 00:34:35,924 --> 00:34:37,000 つらいのは わかりますが→ 651 00:34:37,000 --> 00:34:37,924 つらいのは わかりますが→ 652 00:34:37,924 --> 00:34:40,924 遥人くんの医師としての成功を 653 00:34:37,924 --> 00:34:40,924 後押しするのが→ 654 00:34:40,924 --> 00:34:43,924 あなたの役目じゃないですか? 655 00:34:44,924 --> 00:34:47,924 その必要もなくなった。 656 00:34:47,924 --> 00:34:49,924 どういうことですか? 657 00:34:54,924 --> 00:34:57,924 えっ? 冴島部長が辞めた!? 658 00:34:57,924 --> 00:35:00,924 じゃあ 英世さんの部長就任は どうなるの? 659 00:35:00,924 --> 00:35:02,924 ご破算かもな。 660 00:35:02,924 --> 00:35:04,924 脳外科部長の推薦がないなら→ 661 00:35:04,924 --> 00:35:07,000 野心的な浅見先輩より 662 00:35:04,924 --> 00:35:07,000 人畜無害な ごますり上手を抜擢する。 663 00:35:07,000 --> 00:35:10,924 野心的な浅見先輩より 664 00:35:07,000 --> 00:35:10,924 人畜無害な ごますり上手を抜擢する。 665 00:35:10,924 --> 00:35:14,924 院長は そういう 666 00:35:10,924 --> 00:35:14,924 時代遅れの昭和の古だぬきだから…。 667 00:35:14,924 --> 00:35:16,924 あっ! 668 00:35:18,924 --> 00:35:20,924 大河内院長 お疲れさまです! 669 00:35:21,924 --> 00:35:23,924 ご苦労さん。 じゃあ よろしくね。 670 00:35:23,924 --> 00:35:25,924 はい。 671 00:35:27,924 --> 00:35:31,924 はあ…。 危なかった…。 672 00:35:38,924 --> 00:35:41,924 (杏子)辞職って… 673 00:35:38,924 --> 00:35:41,924 じゃあ 遥人くんは どうなるの? 674 00:35:41,924 --> 00:35:46,924 そこが謎なのよ。 675 00:35:41,924 --> 00:35:46,924 息子のためにも 病院に残るのが普通よね。 676 00:35:47,924 --> 00:35:50,924 私たちの知らない何かが 677 00:35:47,924 --> 00:35:50,924 起きてたのかもしれない。 678 00:35:50,924 --> 00:35:53,924 知らない何か? 679 00:35:53,924 --> 00:35:58,924 引っ越しも 家の売却も 680 00:35:53,924 --> 00:35:58,924 あまりに性急だった。 681 00:35:58,924 --> 00:36:03,924 確かに あいさつもなしで 682 00:35:58,924 --> 00:36:03,924 逃げるように行っちゃったわね。 683 00:36:04,924 --> 00:36:07,000 私 思い出したの。 684 00:36:07,000 --> 00:36:08,924 私 思い出したの。 685 00:36:08,924 --> 00:36:10,924 何を? 686 00:36:10,924 --> 00:36:14,924 香織さんが 687 00:36:10,924 --> 00:36:14,924 エジプトから 急きょ戻った時に飲んだ薬→ 688 00:36:14,924 --> 00:36:18,924 3月31日に処方された薬だった。 689 00:36:18,924 --> 00:36:21,924 エジプトに旅立った翌日の日付よ。 690 00:36:21,924 --> 00:36:23,924 まさか それって…。 691 00:36:23,924 --> 00:36:26,924 香織さんは 692 00:36:23,924 --> 00:36:26,924 本当は エジプトに行ってなかったってこと? 693 00:36:26,924 --> 00:36:31,924 私たちに 嘘を…? 694 00:36:31,924 --> 00:36:33,924 でも どうして? 695 00:36:34,924 --> 00:36:37,000 ご主人の浮気を監視しようとしたのかも…。 696 00:36:37,000 --> 00:36:38,924 ご主人の浮気を監視しようとしたのかも…。 697 00:36:38,924 --> 00:36:41,924 ほら 哲人さんって 698 00:36:38,924 --> 00:36:41,924 浮いた噂も多かったじゃない! 699 00:36:41,924 --> 00:36:46,924 それで 絶望的な証拠を握ってしまい 700 00:36:41,924 --> 00:36:46,924 それを悲観して…! 701 00:36:48,924 --> 00:36:50,924 (ため息) 702 00:36:52,924 --> 00:36:55,924 (美咲)そんなことで死なないよね…。 703 00:36:55,924 --> 00:37:00,924 遥人くんを残して 香織さんが死ぬなんて 704 00:36:55,924 --> 00:37:00,924 考えられない。 705 00:37:00,924 --> 00:37:05,924 ♬〜 706 00:37:05,924 --> 00:37:07,000 だって 香織さんは→ 707 00:37:07,000 --> 00:37:07,924 だって 香織さんは→ 708 00:37:07,924 --> 00:37:12,924 スカイキャッスルで 709 00:37:07,924 --> 00:37:12,924 欲しいものを全て手に入れようとしてたのよ。 710 00:37:12,924 --> 00:37:23,924 ♬〜 711 00:37:23,924 --> 00:37:29,924 私なら 絶対に手放さない…。 712 00:37:38,759 --> 00:37:42,759 (英世)遥人くんと 何かあったんですか? 713 00:37:47,759 --> 00:37:50,759 香織を殺したのは…。 714 00:37:50,759 --> 00:38:00,759 (飛行機の飛行音) 715 00:38:13,759 --> 00:38:22,759 ♬〜 716 00:38:22,759 --> 00:38:28,759 机も 窓の配置も 理想的な学習環境です。 717 00:38:28,759 --> 00:38:32,759 お母様は よくわかってらっしゃいますね。 718 00:38:32,759 --> 00:38:37,000 ♬〜 719 00:38:37,000 --> 00:38:37,759 ♬〜 720 00:38:37,759 --> 00:38:40,759 瑠璃さんの学習方法も 素晴らしい。 721 00:38:40,759 --> 00:38:43,759 私の指導で どこまで伸びるか 722 00:38:40,759 --> 00:38:43,759 楽しみです。 723 00:38:43,759 --> 00:38:45,759 よろしくお願いします。 724 00:38:45,759 --> 00:38:49,759 (永峰泳児) 725 00:38:45,759 --> 00:38:49,759 これは 九条先生からのプレゼントです。 726 00:38:52,759 --> 00:38:56,759 集中力を高めるスタンドライトです。 727 00:38:56,759 --> 00:39:01,759 理数系と暗記科目で 728 00:38:56,759 --> 00:39:01,759 照明の色を変えて使います。 729 00:39:05,759 --> 00:39:07,000 そして モンドリアンの絵は 730 00:39:05,759 --> 00:39:07,000 脳の活性化を促します。 731 00:39:07,000 --> 00:39:10,759 そして モンドリアンの絵は 732 00:39:07,000 --> 00:39:10,759 脳の活性化を促します。 733 00:39:10,759 --> 00:39:13,759 推薦枠に重要な内申点を上げるために→ 734 00:39:13,759 --> 00:39:19,759 学内試験の予想問題を 735 00:39:13,759 --> 00:39:19,759 その都度 こちらが作って お渡しします。 736 00:39:19,759 --> 00:39:23,759 帝都医大が重視する 737 00:39:19,759 --> 00:39:23,759 学校活動やボランティア活動についても→ 738 00:39:23,759 --> 00:39:25,759 順次 提案していきます。 739 00:39:26,759 --> 00:39:30,759 (永峰)こちらは 受験期のお子様に推奨する 740 00:39:26,759 --> 00:39:30,759 食事メニューです。 741 00:39:30,759 --> 00:39:32,759 へえ〜。 こんなことまで…。 742 00:39:32,759 --> 00:39:34,759 すごいね ママ。 743 00:39:32,759 --> 00:39:34,759 うん。 744 00:39:34,759 --> 00:39:37,000 娘さんの健康管理も 745 00:39:34,759 --> 00:39:37,000 お母様の重要な仕事です。 746 00:39:37,000 --> 00:39:39,759 娘さんの健康管理も 747 00:39:37,000 --> 00:39:39,759 お母様の重要な仕事です。 748 00:39:40,759 --> 00:39:45,759 九条先生がいてくださって 749 00:39:40,759 --> 00:39:45,759 本当に心強いです。 750 00:39:45,759 --> 00:39:50,759 合格に導くために 751 00:39:45,759 --> 00:39:50,759 当たり前の仕事をしているだけです。 752 00:39:50,759 --> 00:39:55,759 ところで 青葉くんの教育方法について 753 00:39:50,759 --> 00:39:55,759 何か わかりましたか? 754 00:39:56,759 --> 00:40:02,759 それが… 母親に何度も連絡してるんですが 755 00:39:56,759 --> 00:40:02,759 繋がらなくて。 756 00:40:02,759 --> 00:40:07,000 で そこに 友人の不幸が重なってしまって…。 757 00:40:07,000 --> 00:40:07,759 で そこに 友人の不幸が重なってしまって…。 758 00:40:07,759 --> 00:40:11,759 そういう言い訳は困りますね。 759 00:40:11,759 --> 00:40:16,759 友人に何があろうが 760 00:40:11,759 --> 00:40:16,759 受験日は 日々 近づいてきます。 761 00:40:16,759 --> 00:40:22,759 もしかして まだ 何も知らないんですか? 762 00:40:22,759 --> 00:40:25,759 なんの話かしら? 763 00:40:25,759 --> 00:40:28,759 冴島遥人くんのお母さんのことです。 764 00:40:28,759 --> 00:40:32,759 私の仕事は お子様を合格させるまで。 765 00:40:32,759 --> 00:40:35,759 それ以降は 連絡を取りませんので。 766 00:40:36,759 --> 00:40:37,000 香織さんは 自殺したんです。 767 00:40:37,000 --> 00:40:40,759 香織さんは 自殺したんです。 768 00:40:42,759 --> 00:40:47,759 なぜ 死ぬ必要があったのか 私には謎で…。 769 00:40:49,759 --> 00:40:53,759 何か お心当たりはありませんか? 770 00:40:54,759 --> 00:40:57,759 受験については いろいろ話しましたが→ 771 00:40:57,759 --> 00:41:02,759 ご家庭の問題については 772 00:40:57,759 --> 00:41:02,759 何も知りませんので。 773 00:41:02,759 --> 00:41:04,759 …そうですよね。 774 00:41:04,759 --> 00:41:07,000 (携帯電話の振動音) 775 00:41:07,000 --> 00:41:13,759 (携帯電話の振動音) 776 00:41:13,759 --> 00:41:15,759 (携帯電話の振動音) 777 00:41:29,759 --> 00:41:31,759 (龍太郎)大変です! 778 00:41:31,759 --> 00:41:35,759 冴島さんの後任医師が 779 00:41:31,759 --> 00:41:35,759 外部から赴任したそうです。 780 00:41:35,759 --> 00:41:37,000 (英世)院内選考ではなく 外部から? 781 00:41:37,000 --> 00:41:38,759 (英世)院内選考ではなく 外部から? 782 00:41:38,759 --> 00:41:40,759 (亘)医師の情報がわかりました。 783 00:41:40,759 --> 00:41:43,759 南沢公平。 出身は 北門医科大学。 784 00:41:43,759 --> 00:41:47,759 そんな地方のクソ三流医大出身の医師が 785 00:41:43,759 --> 00:41:47,759 帝都病院に? 786 00:41:47,759 --> 00:41:49,759 えっ? クソ…? 787 00:41:49,759 --> 00:41:53,759 院長の知人親戚筋の 788 00:41:49,759 --> 00:41:53,759 お友達人事かもしれません。 789 00:41:53,759 --> 00:41:57,759 院内では 790 00:41:53,759 --> 00:41:57,759 南沢先生が脳外科部長になるのではと→ 791 00:41:57,759 --> 00:41:59,759 専らの噂です。 792 00:42:00,759 --> 00:42:02,759 (大河内の声)彼は 長年 ネパールで→ 793 00:42:02,759 --> 00:42:07,000 医療奉仕活動を続けてきた 794 00:42:02,759 --> 00:42:07,000 人道主義の医師であり→ 795 00:42:07,000 --> 00:42:07,759 医療奉仕活動を続けてきた 796 00:42:07,000 --> 00:42:07,759 人道主義の医師であり→ 797 00:42:07,759 --> 00:42:14,759 そして また 昨年の脳神経外科の学会で 798 00:42:07,759 --> 00:42:14,759 最優秀論文賞を受賞した→ 799 00:42:14,759 --> 00:42:17,759 将来を嘱望される医師でもあります。 800 00:42:17,759 --> 00:42:21,759 伝統ある帝都病院に 801 00:42:17,759 --> 00:42:21,759 新風を吹き込んでくれることを→ 802 00:42:21,759 --> 00:42:23,759 期待しています。 803 00:42:24,759 --> 00:42:26,759 南沢公平です。 804 00:42:26,759 --> 00:42:28,759 医療の未来のために→ 805 00:42:28,759 --> 00:42:31,759 身を削って邁進するつもりでいますので→ 806 00:42:31,759 --> 00:42:33,759 何とぞ よろしくお願いいたします。 807 00:42:33,759 --> 00:42:37,000 (拍手) 808 00:42:37,000 --> 00:42:37,759 (拍手) 809 00:42:37,759 --> 00:42:39,759 (大河内)はい。 810 00:42:39,759 --> 00:42:43,759 何か質問があったら 遠慮なく どうぞ。 811 00:42:46,759 --> 00:42:49,759 (大河内)さあさあ 遠慮せずに。 812 00:42:49,759 --> 00:42:51,759 どうぞ。 813 00:42:51,759 --> 00:42:53,759 えっ? 私ですか? 814 00:42:53,759 --> 00:42:59,759 夏目くん 時代遅れの昭和の古だぬきに 815 00:42:53,759 --> 00:42:59,759 どうぞ 質問を。 816 00:42:59,759 --> 00:43:01,759 聞かれてたか…。 817 00:43:02,759 --> 00:43:07,000 (大河内)二階堂くん 818 00:43:02,759 --> 00:43:07,000 お仲間の君も 私を時代遅れだと? 819 00:43:07,000 --> 00:43:07,759 (大河内)二階堂くん 820 00:43:07,000 --> 00:43:07,759 お仲間の君も 私を時代遅れだと? 821 00:43:07,759 --> 00:43:09,759 めっそうもありません。 822 00:43:11,759 --> 00:43:14,759 浅見くん どうなんだ? 823 00:43:16,759 --> 00:43:20,759 先端医療導入に尽力される 大河内院長は→ 824 00:43:20,759 --> 00:43:26,759 国内有数の進歩的な医師であり 825 00:43:20,759 --> 00:43:26,759 我々の目標です。 826 00:43:27,759 --> 00:43:30,759 模範解答を ありがとう。 827 00:43:31,759 --> 00:43:35,759 (男性) 828 00:43:31,759 --> 00:43:35,759 では 今週のカンファレンスに移ります。 829 00:43:39,759 --> 00:43:41,759 (杏子)英世さんの部長就任が 830 00:43:39,759 --> 00:43:41,759 なくなるかもしれない? 831 00:43:41,759 --> 00:43:44,759 (美咲)院長お気に入りの 832 00:43:41,759 --> 00:43:44,759 外様の医師が赴任してきて→ 833 00:43:44,759 --> 00:43:46,759 冴島一派は見限られたそうなの。 834 00:43:46,759 --> 00:43:49,759 下手すりゃ 系列の地方病院に 835 00:43:46,759 --> 00:43:49,759 飛ばされかねないって! 836 00:43:49,759 --> 00:43:51,759 (杏子)困るわ そんな…。 837 00:43:51,759 --> 00:43:54,759 そんなこと 絶対にさせないわ。 838 00:43:54,759 --> 00:43:56,759 (美咲)そうよね! 839 00:43:54,759 --> 00:43:56,759 紗英さんが その気になれば→ 840 00:43:56,759 --> 00:44:00,759 お義母様から 病院のお偉いさんに 841 00:43:56,759 --> 00:44:00,759 かけ合うことだって できるんだもんね! 842 00:44:00,759 --> 00:44:04,759 主人の昇進だって 諦めるつもりはないわ。 843 00:44:00,759 --> 00:44:04,759 (美咲)はあ…! 844 00:44:04,759 --> 00:44:07,000 ᗒ(物音) 845 00:44:07,000 --> 00:44:09,759 ᗒ(物音) 846 00:44:09,759 --> 00:44:17,759 ♬〜 847 00:44:17,759 --> 00:44:21,759 (杏子)冴島さんの家に…。 848 00:44:17,759 --> 00:44:21,759 (美咲)もう 誰か引っ越してきたの? 849 00:44:21,759 --> 00:44:26,759 ♬〜 850 00:44:26,759 --> 00:44:29,759 (公平)はあっ! はあ…。 851 00:44:29,759 --> 00:44:34,759 (青葉)セレブの住宅街とは聞いてたけど 852 00:44:29,759 --> 00:44:34,759 すごいとこだね。 853 00:44:34,759 --> 00:44:37,000 (公平)青葉の通学や父さんの通勤にも 854 00:44:34,759 --> 00:44:37,000 便利な場所だ。 855 00:44:37,000 --> 00:44:38,759 (公平)青葉の通学や父さんの通勤にも 856 00:44:37,000 --> 00:44:38,759 便利な場所だ。 857 00:44:38,759 --> 00:44:43,759 ♬〜 858 00:44:43,759 --> 00:44:45,759 母さんの本だ。 859 00:44:46,759 --> 00:44:48,759 (青葉)へえ〜。 860 00:44:51,759 --> 00:44:53,759 (公平)泉。 861 00:44:54,759 --> 00:44:56,759 素敵な庭ね。 862 00:44:56,759 --> 00:44:59,759 君のための庭だ。 863 00:44:56,759 --> 00:44:59,759 好きなだけ 植物を育てるといい。 864 00:44:59,759 --> 00:45:01,759 ありがとう。 865 00:45:01,759 --> 00:45:07,000 ♬〜 866 00:45:07,000 --> 00:45:15,759 ♬〜 867 00:45:15,759 --> 00:45:17,759 (杏子)一体 どんな方なのかしら? 868 00:45:17,759 --> 00:45:22,759 (チャイム) 869 00:45:24,759 --> 00:45:26,759 (操作音) 870 00:45:26,759 --> 00:45:28,759 どちら様? 871 00:45:28,759 --> 00:45:31,759 「お向かいに越してきた者です。 872 00:45:28,759 --> 00:45:31,759 ごあいさつに伺いました」 873 00:45:31,759 --> 00:45:33,759 はい。 874 00:45:37,759 --> 00:45:41,759 うちで育てたトマトなんですけど 875 00:45:37,759 --> 00:45:41,759 お近づきのしるしに。 876 00:45:42,759 --> 00:45:46,759 ああ… ありがとうございます。 877 00:45:46,759 --> 00:45:49,759 それと これ 878 00:45:46,759 --> 00:45:49,759 前の住人の忘れ物だと思うんですけど→ 879 00:45:49,759 --> 00:45:51,759 どうしたらいいのか…。 880 00:45:52,759 --> 00:45:56,759 それは 私が 前の住人に貸していたものです。 881 00:45:56,759 --> 00:45:58,759 (ドアの開く音) 882 00:45:58,759 --> 00:46:02,759 (杏子)私たちも 883 00:45:58,759 --> 00:46:02,759 ごあいさつさせてもらってもいいかしら? 884 00:46:02,759 --> 00:46:05,759 同じスカイキャッスルに住む 友人よ。 885 00:46:05,759 --> 00:46:07,000 (美咲)セレブの街に越してきた気分は どう? 886 00:46:07,000 --> 00:46:08,759 (美咲)セレブの街に越してきた気分は どう? 887 00:46:08,759 --> 00:46:11,759 きれいな街すぎて 私には似合わないけど…→ 888 00:46:11,759 --> 00:46:15,759 住民共用の図書館やジムがあるって聞いて 889 00:46:11,759 --> 00:46:15,759 ワクワクしていて。 890 00:46:15,759 --> 00:46:20,759 ああ… パブリック塔の共用施設は 891 00:46:15,759 --> 00:46:20,759 今は使えないのよ。 892 00:46:20,759 --> 00:46:22,759 えっ…? 893 00:46:22,759 --> 00:46:24,759 ちょっと 事情があって…。 894 00:46:25,759 --> 00:46:29,759 もしかして 何も知らないで越してきたの? 895 00:46:41,759 --> 00:46:43,759 何か? 896 00:46:43,759 --> 00:46:46,759 以前 どこかでお会いしてません? 897 00:46:56,759 --> 00:46:59,759 …人違いじゃないですか? 898 00:46:59,759 --> 00:47:07,000 ♬〜 899 00:47:07,000 --> 00:47:07,759 ♬〜 900 00:47:07,759 --> 00:47:11,759 ごめんなさい。 901 00:47:07,759 --> 00:47:11,759 あっ 自己紹介が遅れました。 902 00:47:11,759 --> 00:47:13,759 南沢です。 903 00:47:13,759 --> 00:47:17,759 南沢? …って まさか 904 00:47:13,759 --> 00:47:17,759 南沢青葉くんのお母様じゃ? 905 00:47:17,759 --> 00:47:19,759 はい。 906 00:47:19,759 --> 00:47:21,759 フッ…。 907 00:47:21,759 --> 00:47:25,759 同じクラスの浅見瑠璃の母親から 908 00:47:21,759 --> 00:47:25,759 連絡はありませんでした? 909 00:47:26,759 --> 00:47:28,759 (紗英の声)「南沢泉さま」 910 00:47:28,759 --> 00:47:32,759 「青葉君の同級生の浅見瑠璃の母 911 00:47:28,759 --> 00:47:32,759 浅見紗英と申します」 912 00:47:32,759 --> 00:47:34,759 ああ…。 913 00:47:34,759 --> 00:47:37,000 私が 母親の浅見紗英です。 914 00:47:37,000 --> 00:47:37,759 私が 母親の浅見紗英です。 915 00:47:37,759 --> 00:47:42,759 ごめんなさい。 916 00:47:37,759 --> 00:47:42,759 保護者のお付き合いが苦手で…。 917 00:47:42,759 --> 00:47:48,759 いろいろと聞きたいこともありますから 918 00:47:42,759 --> 00:47:48,759 これからは どうぞ よろしくお願いしますね。 919 00:47:48,759 --> 00:47:50,759 こちらこそ。 920 00:47:50,759 --> 00:47:52,759 失礼します。 921 00:47:52,759 --> 00:48:07,000 ♬〜 922 00:48:07,000 --> 00:48:12,759 ♬〜 923 00:48:12,759 --> 00:48:16,759 〈やがて 私も知ることになる〉 924 00:48:16,759 --> 00:48:20,759 〈スカイキャッスルで起きた 925 00:48:16,759 --> 00:48:20,759 悲しい事件を〉 926 00:48:20,759 --> 00:48:25,759 〈幸せそうな親子が抱える 927 00:48:20,759 --> 00:48:25,759 危うい真実を〉 928 00:48:25,759 --> 00:48:34,759 ♬〜 929 00:48:34,759 --> 00:48:37,000 ♬〜 930 00:48:37,000 --> 00:48:41,759 ♬〜 931 00:48:41,759 --> 00:48:45,759 せっかく こんなに入れてあげたのに…。 932 00:48:51,759 --> 00:48:54,759 遥人くんの日記…? 933 00:48:54,759 --> 00:49:03,759 ♬〜 934 00:49:03,759 --> 00:49:06,759 (遥人の声)「成績が落ちると殴る父」 935 00:49:06,759 --> 00:49:07,000 「順位が下がると死ねとまで言われた」 936 00:49:07,000 --> 00:49:09,759 「順位が下がると死ねとまで言われた」 937 00:49:09,759 --> 00:49:12,759 「僕の自我は崩壊寸前だ」 938 00:49:15,759 --> 00:49:19,759 (遥人の声)「それを見て見ぬふりで 939 00:49:15,759 --> 00:49:19,759 勉強だけを強要する母」 940 00:49:19,759 --> 00:49:23,759 「受験と成績の話ばかり」 941 00:49:23,759 --> 00:49:26,759 「僕の声には耳を傾けない」 942 00:49:29,759 --> 00:49:34,759 (遥人の声)「この家は地獄だ」 943 00:49:34,759 --> 00:49:37,000 「死ぬべきは親の方だ」 944 00:49:37,000 --> 00:49:37,759 「死ぬべきは親の方だ」 945 00:49:37,759 --> 00:49:48,759 ♬〜 946 00:49:48,759 --> 00:49:51,759 〈その悲劇は→ 947 00:49:51,759 --> 00:49:55,759 私たちの現実と繋がっていた〉