1 00:00:07,700 --> 00:00:11,000 (九条彩香)お母様にも 2 00:00:07,700 --> 00:00:11,000 お会いしたくないそうですので→ 3 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 今夜は うちで預からせていただきます。 4 00:00:13,000 --> 00:00:19,000 これからは 親こそが 5 00:00:13,000 --> 00:00:19,000 使い捨てにされるべき存在なのです。 6 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 (南沢 泉) 7 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 〈人は過去に縛られて生きている〉 8 00:00:22,000 --> 00:00:32,000 ♬〜 9 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 落ち着くまで 10 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 もう一日 様子を見させていただきます。 11 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 わかりました。 12 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 (浅見英世) 13 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 まさか 今夜も帰らないのか? 14 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 日曜の夜までは 九条先生の家で 15 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 集中学習だそうです。 16 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 2日も家に帰さないなんて 17 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 非常識じゃないのか? 18 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 ねえ お姉ちゃんがいないなら 19 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 未久お姉ちゃん呼んで 一緒に食べようよ。 20 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 駄目よ。 あとで知ったら 21 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 瑠璃は いい気がしないもの。 22 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 どうして お姉ちゃんのことしか考えないの? 23 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 私のことも少しは考えてよ! 24 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 わかって。 25 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 今 瑠璃は 受験で大変な時なの! 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 (ため息) 27 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 (英世)本当の原因は 28 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 君にあるんじゃないのか? 29 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 でも ママは嘘つきで 30 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 おじい様は犯罪者じゃない! 31 00:01:24,000 --> 00:01:37,000 ♬〜 32 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 ♬〜 33 00:01:41,000 --> 00:01:57,000 ♬〜 34 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 (未久の声)たまには 35 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 お父さんのことも聞かせてよ。 36 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 どんな人だったの? 37 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 (山田希美)優しくて 素敵な人よ。 38 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 好きだったんだね。 39 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 (希美)うん。 40 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 好きだったんだね。 41 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 (希美)うん。 42 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 (英世)なんの用だ? 43 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 金の話なら 他を当たってくれ。 44 00:02:18,000 --> 00:02:23,000 とっくの昔に終わった関係だ。 45 00:02:18,000 --> 00:02:23,000 迷惑だから もう 電話しないでくれ。 46 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 〈過去は どこまでも追いかけて来る〉 47 00:02:26,000 --> 00:02:37,000 ♬〜 48 00:02:37,000 --> 00:02:50,000 ♬〜 49 00:02:50,000 --> 00:03:07,000 ♬〜 50 00:03:07,000 --> 00:03:14,000 ♬〜 51 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 (紗英・英世・真珠・瑠璃) 52 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 「メリークリスマス!」 53 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 「はい 瑠璃」 54 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 「わあ〜 ありがとう! なんだろう?」 55 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 (真珠)「何? 何?」 56 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 (英世)「開けて」 57 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 「なんだろう?」 58 00:03:25,000 --> 00:03:31,000 「わあ〜 欲しかった時計だ! 59 00:03:25,000 --> 00:03:31,000 かわいい!」 60 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 (英世)「瑠璃の時間を大切にしてほしい」 61 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 (瑠璃)「ありがとう パパ!」 62 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 (真珠)「いいな〜! 私は?」 63 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 (真珠)「いいな〜! 私は?」 64 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 (英世)「真珠は…。 おめでとう!」 65 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 (真珠)「ありがとう! なんだろう?」 66 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 「開けてみて」 67 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 (パソコンの画面を閉じる音) 68 00:03:47,000 --> 00:04:07,000 ♬〜 69 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 ♬〜 70 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 (カメラのシャッター音) 71 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 (カメラのシャッター音) 72 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 (カメラのシャッター音) 73 00:04:22,000 --> 00:04:32,000 ♬〜 74 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 2階で何してたの? 75 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 勝手に家の中を歩き回らないで。 76 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 (未久)ごめんなさい。 77 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 素敵な家がうらやましくて… 78 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 瑠璃の部屋を見てみたくて。 79 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 二度としないで。 80 00:04:49,000 --> 00:04:55,000 ♬〜 81 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 瑠璃は帰ってこないけど 82 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 何かあったんですか? 83 00:04:59,000 --> 00:05:03,000 何もないわよ。 早く部屋に戻りなさい。 84 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 は〜い。 85 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 ♬〜 86 00:05:07,000 --> 00:05:14,000 ♬〜 87 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 ごめんなさい! 88 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 私 あんな大勢の前で…。 89 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 (泉の声)親が運営する若菜園という施設の 90 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 子供たちが→ 91 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 どれだけ大変な境遇か! 92 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 それは 施設で過ごした あなたが 93 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 一番よくわかってるでしょう!? 94 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 本当に 私…。 95 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 (夏目美咲)謝る必要ないわよ! 96 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 泉さんは 本当のことを言っただけ。 97 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 今日も おしゃれで素敵な いでたちね! 98 00:05:53,000 --> 00:05:59,000 でも いくら きれいに着飾っても 99 00:05:53,000 --> 00:05:59,000 過去は変えられないよ。 100 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 劣等感が透けて見えるだけ。 101 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 美咲さん…! 102 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 (美咲)瑠璃ちゃん! ごめん 私…。 103 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 (瑠璃)気にしなくていいですよ。 104 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 私もママを軽蔑してるから。 105 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 〈どんなに逃げても 106 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 過去は追いかけて来る〉 107 00:06:19,000 --> 00:06:30,000 ♬〜 108 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 (英世の声)なぜ わざわざ→ 109 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 施設の出身だってこと言ったんだ!? 110 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 自分の父親が 盗みや詐欺をした犯罪者だと 111 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 言いふらすつもりだったのか!? 112 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 自分の父親が 盗みや詐欺をした犯罪者だと 113 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 言いふらすつもりだったのか!? 114 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 九条先生…。 115 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 今日も 先生の家 泊まっちゃ駄目ですか? 116 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 私… ママに会いたくない。 117 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 母親だと思うから苦しくなるの。 118 00:06:56,000 --> 00:07:02,000 受験を手助けしてくれる家政婦だと思えば 119 00:06:56,000 --> 00:07:02,000 腹も立たないんじゃないかしら。 120 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 (瑠璃)でも 家には未久もいるし…。 121 00:07:09,000 --> 00:07:15,000 あの子は あなたの学習意欲を刺激する 122 00:07:09,000 --> 00:07:15,000 ペースメーカー。 123 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 あなたの勉強道具だと思って。 124 00:07:18,000 --> 00:07:23,000 ♬〜 125 00:07:23,000 --> 00:07:27,000 最後に勝つのは あなた。 126 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 私がついてるから。 127 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 ありがとうございます! 128 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 ♬〜 129 00:07:37,000 --> 00:07:51,000 ♬〜 130 00:07:51,000 --> 00:08:07,000 ♬〜 131 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 ♬〜 132 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 (小田)よーし そこまでだ。 133 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 答案を回収する。 134 00:08:12,000 --> 00:08:34,000 ♬〜 135 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 居候に負けちゃったね。 136 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 ペースメーカーが偉そうに言わないで。 137 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 (青葉の声)瑠璃の受験講師の→ 138 00:08:49,000 --> 00:08:53,000 予想問題の的中率って 139 00:08:49,000 --> 00:08:53,000 ちょっと異常だと思わないか? 140 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 そうだね。 141 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 …あっ。 142 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 ちょっと ごめん。 143 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 どこ行くんだよ? おい! 144 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 (ノック) 145 00:09:27,000 --> 00:09:36,000 ♬〜 146 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 ᗒ(車が走り去る音) 147 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 (携帯電話の操作音) 148 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 ᗒ(車が走り去る音) 149 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 (携帯電話の操作音) 150 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 (青葉)どうしたんだよ? 未久。 151 00:09:42,000 --> 00:09:51,000 ♬〜 152 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 (英世)よし 食べよう。 153 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 どうして ここに未久がいるの? 154 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 それは パパが…。 155 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 未久さんのおかげで 156 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 真珠がクラス1位になったから→ 157 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 お礼が言いたくて 夕食に招待したんだよ。 158 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 お礼が言いたくて 夕食に招待したんだよ。 159 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 (真珠)未久お姉ちゃん 本当 教え上手なの。 160 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 (瑠璃)Bクラスのトップで何が嬉しいの? 161 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 私は 特Aで何度もトップを取ってるの。 162 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 (真珠)でも 今回は 163 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 未久お姉ちゃんがトップだよね。 164 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 塾にも行かずに 165 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 受験講師もいないのに…。 166 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 (未久)そういう言い方は よくないよ 167 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 真珠ちゃん。 168 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 トップを取った回数は 169 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 瑠璃のほうが断然多いんだし…。 170 00:10:29,000 --> 00:10:33,000 瑠璃も 171 00:10:29,000 --> 00:10:33,000 頑張った妹に そういう言い方はないよ。 172 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 (英世)未久さんは大人だな。 173 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 これからも 174 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 真珠のこと よろしく頼みますよ。 175 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 これからも 176 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 真珠のこと よろしく頼みますよ。 177 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 もちろんです。 178 00:10:41,000 --> 00:10:46,000 私 真珠ちゃんを 179 00:10:41,000 --> 00:10:46,000 本当の妹みたいに思ってますから。 180 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 (真珠)本当に そうだったらいいのにね。 181 00:10:49,000 --> 00:11:06,000 ♬〜 182 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 ほら 食べなさい。 183 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 ほら 食べなさい。 184 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 瑠璃の大好きなシチューよ。 185 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 (乱暴にスプーンを置く音) 186 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 そもそも 187 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 成績が落ちたのは ママのせいよ。 188 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 全然 勉強に集中できないの。 189 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 私が信じられるのは 九条先生だけなの! 190 00:11:21,000 --> 00:11:32,000 ♬〜 191 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 (二階堂 亘)2回連続2位か…。 192 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 次は学年1位もあり得るな。 193 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 なんだか怖いですね。 194 00:11:41,000 --> 00:11:46,000 予想問題のおかげなのに 195 00:11:41,000 --> 00:11:46,000 まるで 翔の実力みたいに喜んで…。 196 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 何が言いたいんですか? 197 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 そもそも どうして ここまで 198 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 的中率の高い予想問題が作れるのか→ 199 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 おかしいと思いませんか? 200 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 思いません。 201 00:12:00,000 --> 00:12:07,000 ♬〜 202 00:12:07,000 --> 00:12:24,000 ♬〜 203 00:12:24,000 --> 00:12:32,000 (希美)未久は… 幸せになれるから…。 204 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 お母さんの望みどおり 私 幸せになるよ。 205 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 お母さんの望みどおり 私 幸せになるよ。 206 00:12:39,000 --> 00:13:01,000 ♬〜 207 00:13:01,000 --> 00:13:07,000 (美咲)まさか うちの健作が3位なんて! 208 00:13:01,000 --> 00:13:07,000 夢みた〜い! 209 00:13:07,000 --> 00:13:11,000 順位表を額に入れて飾りたい気分! 210 00:13:07,000 --> 00:13:11,000 ウフフ…! 211 00:13:11,000 --> 00:13:16,000 あっ… ごめんなさい。 212 00:13:11,000 --> 00:13:16,000 紗英さん親子の話だったわね。 213 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 (ため息) 214 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 私の失言で 瑠璃ちゃんまで傷つけて 215 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 親子関係まで こじらせちゃって…。 216 00:13:22,000 --> 00:13:26,000 そもそもの失言は私なの。 217 00:13:22,000 --> 00:13:26,000 全部 私のせい。 218 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 でも あれは 219 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 泉さんの小説をやめさせるために→ 220 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 つるし上げのようなことをしたから…。 221 00:13:31,000 --> 00:13:35,000 (美咲)それは仕方ないよ。 222 00:13:31,000 --> 00:13:35,000 だって スキャンダルがさらされたら→ 223 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 スカイキャッスルのブランド価値が下がるし 224 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 哲人さんや遥人くんだって どう思うか…。 225 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 スカイキャッスルのブランド価値が下がるし 226 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 哲人さんや遥人くんだって どう思うか…。 227 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 本当に そのとおり。 228 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 私は 当事者の感情を何も考えてなかった。 229 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 何かあったの? 230 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 亡くなった冴島香織さんの 231 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 ご主人に会ったの。 232 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 (美咲)えっ 哲人さんに!? 233 00:13:53,000 --> 00:13:57,000 遥人くんとも 234 00:13:53,000 --> 00:13:57,000 いまだに連絡が取れないまま→ 235 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 一人で悲しみを引きずってた。 236 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 (泉の声)「小説なんか書いても 237 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 何も変わらない」→ 238 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 「自分と息子が満身創痍になるだけだ」…。 239 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 そう言われました。 240 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 (美咲)でも よく居場所がわかったね。 241 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 九条先生が教えてくれたの。 242 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 九条先生が? 243 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 受験期の教え子の自殺を描いた 244 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 私の小説を読んで→ 245 00:14:23,000 --> 00:14:27,000 応援してくれると言ってくれて 246 00:14:23,000 --> 00:14:27,000 冴島さんに手紙を書いてくれて…。 247 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 あの人が そんなことを? 248 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 (美咲)なんか変? 249 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 いや… ビジネスライクで 250 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 冷酷な印象があるから→ 251 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 泉さんに なぜ そこまで…。 252 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 泉さんに なぜ そこまで…。 253 00:14:39,000 --> 00:14:43,000 どういうつもりで そんなことをしたのか 254 00:14:39,000 --> 00:14:43,000 九条先生が どういう人か→ 255 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 よく確かめたほうがいいと思う。 256 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 (南沢公平)僕も賛成だな。 257 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 その受験講師の思惑を 258 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 探っておくべきだ。 259 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 ありがとう。 260 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 取材のためと言いながらも 261 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 冴島さんに会えば→ 262 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 君が出版を諦めざるを得ないと 263 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 考えていた可能性もある。 264 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 小説を諦めさせるために 265 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 わざと会わせたと? 266 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 小説を諦めさせるために 267 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 わざと会わせたと? 268 00:15:10,000 --> 00:15:16,000 世の中には 味方のふりをして近づいて 269 00:15:10,000 --> 00:15:16,000 相手を取り込もうとする人間もいる。 270 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 公ちゃん なんかあった? 271 00:15:22,000 --> 00:15:27,000 院長が 272 00:15:22,000 --> 00:15:27,000 臨床試験データ改竄を隠蔽するために→ 273 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 東原政務官を紹介してほしいと言ってきた。 274 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 不正の隠蔽? 275 00:15:32,000 --> 00:15:36,000 僕を部長に取り立てていたのも 276 00:15:32,000 --> 00:15:36,000 そのためだったらしい。 277 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 帝都病院でも スカイキャッスルでも→ 278 00:15:40,000 --> 00:15:45,000 ブランド価値を守るために 279 00:15:40,000 --> 00:15:45,000 不都合な出来事に ふたをしようとする。 280 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 いつか それが大きな悲劇に繋がることが 281 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 怖いんだ。 282 00:15:50,000 --> 00:16:07,000 ♬〜 283 00:16:07,000 --> 00:16:13,000 ♬〜 284 00:16:16,825 --> 00:16:19,825 (亘)東原政務官と連絡が取れました。 285 00:16:19,825 --> 00:16:23,825 土曜の午後帯なら 286 00:16:19,825 --> 00:16:23,825 会食の時間も取れると言ってくれてます。 287 00:16:23,825 --> 00:16:25,825 やりましたね…! 288 00:16:25,825 --> 00:16:30,825 問題は ここから どう話を進めるかです。 289 00:16:25,825 --> 00:16:30,825 (英世)えっ? 290 00:16:30,825 --> 00:16:33,825 東原は 昔から真っすぐな正義漢で…。 291 00:16:35,825 --> 00:16:37,000 不正への協力を取りつけるのは 292 00:16:35,825 --> 00:16:37,000 至難の業かと…。 293 00:16:37,000 --> 00:16:39,825 不正への協力を取りつけるのは 294 00:16:37,000 --> 00:16:39,825 至難の業かと…。 295 00:16:39,825 --> 00:16:41,825 (龍太郎)いろいろ調べてあります。 296 00:16:41,825 --> 00:16:44,825 弱みにつけ込みましょう。 297 00:16:44,825 --> 00:16:46,825 悪い奴だな。 298 00:16:46,825 --> 00:16:49,825 (龍太郎)帝都病院の威信を守るためです。 299 00:16:49,825 --> 00:16:52,825 (亘・英世・龍太郎)フフフフ…。 300 00:16:54,825 --> 00:16:57,825 (公平)そのような話に 301 00:16:54,825 --> 00:16:57,825 私を巻き込まないでください。 302 00:16:57,825 --> 00:17:00,825 (大河内 隆)脳外科部長に取り立てた恩義に 303 00:16:57,825 --> 00:17:00,825 報いないのか? 304 00:17:00,825 --> 00:17:02,825 部長にしてくれと頼んだ覚えはありません! 305 00:17:06,825 --> 00:17:07,000 (エレベーターの到着音) 306 00:17:07,000 --> 00:17:08,825 (エレベーターの到着音) 307 00:17:11,825 --> 00:17:13,825 失礼します。 308 00:17:13,825 --> 00:17:22,825 ♬〜 309 00:17:22,825 --> 00:17:25,825 表情が優れないようですが 310 00:17:22,825 --> 00:17:25,825 何かお悩みでも? 311 00:17:25,825 --> 00:17:28,825 院長ともなれば いろいろあるさ。 312 00:17:28,825 --> 00:17:32,825 そういう時は 美味しい食事で 313 00:17:28,825 --> 00:17:32,825 気晴らしでもいかがでしょう? 314 00:17:32,825 --> 00:17:35,825 ハハッ! 315 00:17:32,825 --> 00:17:35,825 とても そんな気分では…。 316 00:17:35,825 --> 00:17:37,000 残念ですね。 317 00:17:37,000 --> 00:17:37,825 残念ですね。 318 00:17:37,825 --> 00:17:43,825 東原政務官と懇意になれば 院長にとっても 319 00:17:37,825 --> 00:17:43,825 何かと有益かと思ったのですが…。 320 00:17:44,825 --> 00:17:48,825 東原政務官も来るのか? 知り合いなのか!? 321 00:17:48,825 --> 00:17:52,825 二階堂先生の幼なじみだそうで。 322 00:17:53,825 --> 00:17:55,825 (大河内の声)できれば すぐにでも→ 323 00:17:55,825 --> 00:17:58,825 東原政務官に会いたい。 324 00:17:58,825 --> 00:18:02,825 それは 何か逼迫した事情がおありですか? 325 00:18:05,825 --> 00:18:07,000 帝都病院一筋の君たちなら 326 00:18:05,825 --> 00:18:07,000 秘密は守れるよな? 327 00:18:07,000 --> 00:18:12,825 帝都病院一筋の君たちなら 328 00:18:07,000 --> 00:18:12,825 秘密は守れるよな? 329 00:18:15,825 --> 00:18:21,825 呼吸器科で 330 00:18:15,825 --> 00:18:21,825 医療機器の臨床試験データの改竄があった。 331 00:18:21,825 --> 00:18:25,825 もし 厚労省の調査が入り 公になれば→ 332 00:18:25,825 --> 00:18:30,825 厳しい批判にさらされ 333 00:18:25,825 --> 00:18:30,825 帝都病院の威信が地に落ちかねない。 334 00:18:30,825 --> 00:18:34,825 つまり その隠蔽に 335 00:18:30,825 --> 00:18:34,825 東原政務官の協力が欲しいと? 336 00:18:34,825 --> 00:18:37,000 隠蔽だなんて 言葉を選んでくれよ! 337 00:18:37,000 --> 00:18:37,825 隠蔽だなんて 言葉を選んでくれよ! 338 00:18:39,825 --> 00:18:44,825 (大河内)この窮地を乗り切ることが 339 00:18:39,825 --> 00:18:44,825 当院の最大の課題だ! 340 00:18:48,825 --> 00:18:50,825 頼む! 341 00:18:50,825 --> 00:18:54,825 君たちの協力には 人事で報いるつもりだ。 342 00:18:58,825 --> 00:19:00,825 (英世の声)土曜の会食は→ 343 00:19:00,825 --> 00:19:03,825 絶対に失敗できないな。 344 00:19:00,825 --> 00:19:03,825 (龍太郎)はい。 345 00:19:03,825 --> 00:19:05,825 うまくいけば 浅見先輩が→ 346 00:19:05,825 --> 00:19:07,000 脳外科部長からセンター長 347 00:19:05,825 --> 00:19:07,000 そして 院長へと続く出世コースにのり→ 348 00:19:07,000 --> 00:19:11,825 脳外科部長からセンター長 349 00:19:07,000 --> 00:19:11,825 そして 院長へと続く出世コースにのり→ 350 00:19:11,825 --> 00:19:15,825 その後の部長は 351 00:19:11,825 --> 00:19:15,825 二階堂先生に引き継がれます。 352 00:19:15,825 --> 00:19:18,825 次の部長は 夏目くんに譲るよ。 353 00:19:18,825 --> 00:19:20,825 (英世・龍太郎)えっ? 354 00:19:21,825 --> 00:19:25,825 親の後ろ盾がある浅見先生と違って→ 355 00:19:25,825 --> 00:19:29,825 僕が どんなに頑張っても 356 00:19:25,825 --> 00:19:29,825 せいぜい センター長止まりですから。 357 00:19:34,825 --> 00:19:37,000 つまり この指の自由を失った時に→ 358 00:19:37,000 --> 00:19:37,825 つまり この指の自由を失った時に→ 359 00:19:37,825 --> 00:19:42,825 執刀医としての名声を積み上げ 360 00:19:37,825 --> 00:19:42,825 ピラミッドの頂点に立つという→ 361 00:19:42,825 --> 00:19:45,825 僕の夢は終わったんですよ。 362 00:19:45,825 --> 00:19:47,825 だから その夢を翔に託すんです! 363 00:19:47,825 --> 00:19:50,825 (杏子)言いましたよね 364 00:19:47,825 --> 00:19:50,825 それが翔の重荷になるって。 365 00:19:50,825 --> 00:19:54,825 (亘)重荷を背負うからこそ 366 00:19:50,825 --> 00:19:54,825 たどり着ける場所があるんだよ! 367 00:19:55,825 --> 00:20:00,825 翔を絶対にピラミッドの頂点に立たせる。 368 00:20:00,825 --> 00:20:05,825 フレー! フレー! 翔! 369 00:20:05,825 --> 00:20:07,000 頑張れ 頑張れ 翔! 370 00:20:07,000 --> 00:20:09,825 頑張れ 頑張れ 翔! 371 00:20:09,825 --> 00:20:14,825 翔が頂点に立つためなら 372 00:20:09,825 --> 00:20:14,825 僕は なんだってする覚悟ですよ! 373 00:20:18,825 --> 00:20:21,825 くだらないわ。 374 00:20:18,825 --> 00:20:21,825 (亘)何? 375 00:20:21,825 --> 00:20:27,825 あなたの夢は くだらない! 376 00:20:21,825 --> 00:20:27,825 地球は丸いのに 何がピラミッドよ! 377 00:20:29,825 --> 00:20:31,825 (亘)あーっ! 378 00:20:31,825 --> 00:20:33,825 (翔)フフッ…。 379 00:20:34,825 --> 00:20:37,000 あなたが目を覚ましてくれないのなら 380 00:20:34,825 --> 00:20:37,000 私にも覚悟はありますから。 381 00:20:37,000 --> 00:20:39,825 あなたが目を覚ましてくれないのなら 382 00:20:37,000 --> 00:20:39,825 私にも覚悟はありますから。 383 00:20:40,825 --> 00:20:42,825 ああっ…! 384 00:20:42,825 --> 00:20:45,825 ああっ… あれ? 385 00:20:45,825 --> 00:20:48,825 えっ? ああっ…。 386 00:20:48,825 --> 00:20:50,825 えっ? 387 00:20:50,825 --> 00:20:52,825 ああ ああ ああ ああ…。 388 00:21:00,825 --> 00:21:05,825 ᗒ(足音) 389 00:21:07,825 --> 00:21:12,825 (杏子)紗英さん! 390 00:21:07,825 --> 00:21:12,825 どうしたの? こんな夜中に。 391 00:21:12,825 --> 00:21:14,825 杏子さんこそ…。 392 00:21:16,825 --> 00:21:19,825 家族が厄介だって思う日もあるわ。 393 00:21:23,825 --> 00:21:26,825 私もそう。 394 00:21:30,825 --> 00:21:35,825 なんだか 仲間に出会えた気分。 395 00:21:37,825 --> 00:21:43,825 あなたの旦那さんは 396 00:21:37,825 --> 00:21:43,825 大変そうだものね。 397 00:21:45,825 --> 00:21:51,825 紗英さんは 398 00:21:45,825 --> 00:21:51,825 瑠璃ちゃんと うまくいってない? 399 00:21:53,825 --> 00:22:00,825 瑠璃は 私よりも九条先生を信頼してる。 400 00:22:03,825 --> 00:22:07,000 やっぱり 九条先生は怖い人ね。 401 00:22:07,000 --> 00:22:07,825 やっぱり 九条先生は怖い人ね。 402 00:22:07,825 --> 00:22:10,825 …怖い? 403 00:22:10,825 --> 00:22:16,825 九条先生に会った時 404 00:22:10,825 --> 00:22:16,825 私は 彼女にすがりたいと思ったの。 405 00:22:16,825 --> 00:22:20,825 そう思わせる力が 彼女にはあった。 406 00:22:20,825 --> 00:22:23,825 そうして 人の心をつかんで→ 407 00:22:23,825 --> 00:22:28,825 結局 全てが 408 00:22:23,825 --> 00:22:28,825 彼女の思いどおりに進んでいる気がして…。 409 00:22:30,825 --> 00:22:34,825 私… 彼女のことを調べてみようと思う。 410 00:22:34,825 --> 00:22:36,825 調べる? 411 00:22:36,825 --> 00:22:37,000 何かわかったら 報告するから。 412 00:22:37,000 --> 00:22:39,825 何かわかったら 報告するから。 413 00:22:46,759 --> 00:22:49,759 (瑠璃)嘘つかないで! 414 00:22:46,759 --> 00:22:49,759 真珠しかいないでしょう! 415 00:22:49,759 --> 00:22:52,759 (真珠)知らない 私! 416 00:22:49,759 --> 00:22:52,759 ああ もう 朝から どうしたの? 417 00:22:52,759 --> 00:22:56,759 パパにもらった時計がないの。 418 00:22:52,759 --> 00:22:56,759 一番大切な時計なのに。 419 00:22:56,759 --> 00:22:58,759 だから 私 知らないって! 420 00:22:58,759 --> 00:23:00,759 (瑠璃)他に誰がいるの!? 421 00:22:58,759 --> 00:23:00,759 泥棒でも入ったっていうの? 422 00:23:00,759 --> 00:23:03,759 (真珠)だから…! 423 00:23:00,759 --> 00:23:03,759 もう… あとで ママも捜してみるから。 424 00:23:03,759 --> 00:23:05,759 ほらっ 行くわよ! 425 00:23:03,759 --> 00:23:05,759 はい いってらっしゃい! 426 00:23:05,759 --> 00:23:07,000 はい! はい 行って 行って。 427 00:23:07,000 --> 00:23:07,759 はい! はい 行って 行って。 428 00:23:10,759 --> 00:23:13,759 ふう…。 429 00:23:10,759 --> 00:23:13,759 (足音) 430 00:23:15,759 --> 00:23:17,759 いってきます。 431 00:23:17,759 --> 00:23:19,759 いってらっしゃい。 432 00:23:22,759 --> 00:23:25,759 (紗英の声) 433 00:23:22,759 --> 00:23:25,759 勝手に家の中を歩き回らないで。 434 00:23:25,759 --> 00:23:29,759 素敵な家がうらやましくて… 435 00:23:25,759 --> 00:23:29,759 瑠璃の部屋を見てみたくて。 436 00:23:29,759 --> 00:23:37,000 ♬〜 437 00:23:37,000 --> 00:23:59,759 ♬〜 438 00:23:59,759 --> 00:24:07,000 ♬〜 439 00:24:07,000 --> 00:24:19,759 ♬〜 440 00:24:19,759 --> 00:24:31,759 ♬〜 441 00:24:31,759 --> 00:24:35,759 (希美の声)仕事中も一緒にいられて 幸せ。 442 00:24:35,759 --> 00:24:37,000 俺も 幸せ。 443 00:24:37,000 --> 00:24:37,759 俺も 幸せ。 444 00:24:41,759 --> 00:24:46,759 (未久の声)私 真珠ちゃんを 445 00:24:41,759 --> 00:24:46,759 本当の妹みたいに思ってますから。 446 00:24:48,759 --> 00:24:51,759 よろしくお願いします。 447 00:24:56,759 --> 00:24:58,759 まさか…。 448 00:24:58,759 --> 00:25:07,000 ♬〜 449 00:25:07,000 --> 00:25:28,759 ♬〜 450 00:25:28,759 --> 00:25:37,000 ♬〜 451 00:25:37,000 --> 00:25:47,759 ♬〜 452 00:26:08,759 --> 00:26:10,759 (携帯電話の振動音) 453 00:26:40,759 --> 00:27:07,000 ♬〜 454 00:27:07,000 --> 00:27:10,759 ♬〜 455 00:27:10,759 --> 00:27:12,759 (叫び声) 456 00:27:12,759 --> 00:27:37,000 ♬〜 457 00:27:37,000 --> 00:27:42,759 ♬〜 458 00:27:42,759 --> 00:27:55,759 ♬〜 459 00:27:55,759 --> 00:27:57,759 どうした? 460 00:27:58,759 --> 00:28:00,759 ああ… ごめんなさい。 461 00:28:00,759 --> 00:28:05,759 今日は 将来がかかった大切な会食だ。 462 00:28:05,759 --> 00:28:07,000 成功を祈っていてくれよ。 463 00:28:07,000 --> 00:28:08,759 成功を祈っていてくれよ。 464 00:28:08,759 --> 00:28:10,759 はい…。 465 00:28:10,759 --> 00:28:25,759 ♬〜 466 00:28:25,759 --> 00:28:29,759 ちょっと出かけてきますね。 467 00:28:33,759 --> 00:28:35,759 未久さん。 468 00:28:41,759 --> 00:28:45,759 なんでもないわ…。 469 00:28:41,759 --> 00:28:45,759 いってらっしゃい。 470 00:28:47,759 --> 00:28:50,759 はい! いってきます。 471 00:28:50,759 --> 00:28:57,759 ♬〜 472 00:29:06,825 --> 00:29:07,000 (青葉)最近 元気なさそうだけど 大丈夫か? 473 00:29:07,000 --> 00:29:10,825 (青葉)最近 元気なさそうだけど 大丈夫か? 474 00:29:10,825 --> 00:29:14,825 (瑠璃)別に… ちょっと疲れてるだけだから。 475 00:29:14,825 --> 00:29:17,825 (青葉)気晴らしがしたいなら 476 00:29:14,825 --> 00:29:17,825 瑠璃もバスケに来いよ。 477 00:29:17,825 --> 00:29:19,825 バスケ? 478 00:29:19,825 --> 00:29:22,825 日曜日の午後に 479 00:29:19,825 --> 00:29:22,825 翔と健作とやってるんだ。 480 00:29:22,825 --> 00:29:24,825 私も行っていいの? 481 00:29:24,825 --> 00:29:26,825 もちろん。 482 00:29:26,825 --> 00:29:29,825 ありがとう 青葉。 483 00:29:26,825 --> 00:29:29,825 なんか 元気出た。 484 00:29:30,825 --> 00:29:32,825 じゃあね。 485 00:29:32,825 --> 00:29:34,825 じゃあ。 486 00:29:39,825 --> 00:29:41,825 青葉は優しいね。 487 00:29:41,825 --> 00:29:43,825 見てたのかよ。 488 00:29:43,825 --> 00:29:45,825 瑠璃も嬉しそうだった。 489 00:29:45,825 --> 00:29:48,825 …だったら いいけど。 490 00:29:49,825 --> 00:29:53,825 瑠璃は 青葉のことが好きみたいだね。 491 00:29:53,825 --> 00:29:55,825 …えっ? 492 00:29:56,825 --> 00:30:00,825 気づいてないの? 鈍いなあ。 493 00:30:03,825 --> 00:30:07,000 もし 告白されたら どうする? 494 00:30:07,000 --> 00:30:07,825 もし 告白されたら どうする? 495 00:30:09,825 --> 00:30:16,825 いや… 僕は そういうのないから。 496 00:30:17,825 --> 00:30:20,825 他に誰か好きな人がいるの? 497 00:30:21,825 --> 00:30:25,825 いや… それは…。 498 00:30:30,825 --> 00:30:33,825 じゃあ またね。 499 00:30:35,825 --> 00:30:37,000 どこ行くんだ? 500 00:30:37,000 --> 00:30:38,825 どこ行くんだ? 501 00:30:40,825 --> 00:30:42,825 秘密だよ。 502 00:30:50,825 --> 00:30:53,825 (大河内)お近づきになれて光栄でございます。 503 00:30:53,825 --> 00:30:55,825 何せ 東原先生は→ 504 00:30:55,825 --> 00:31:01,825 おじい様の代から 505 00:30:55,825 --> 00:31:01,825 医療行政に関わってこられたお家柄だ。 506 00:31:02,825 --> 00:31:07,000 (東原)しかし こんな豪華な席が 507 00:31:02,825 --> 00:31:07,000 用意されていたとは。 508 00:31:07,000 --> 00:31:07,825 (東原)しかし こんな豪華な席が 509 00:31:07,000 --> 00:31:07,825 用意されていたとは。 510 00:31:07,825 --> 00:31:11,825 大切な方には礼を尽くすのが 511 00:31:07,825 --> 00:31:11,825 帝都病院のやり方だ。 512 00:31:11,825 --> 00:31:15,825 (英世)福祉医療拡充を推進する 513 00:31:11,825 --> 00:31:15,825 東原政務官の方針に賛同して→ 514 00:31:15,825 --> 00:31:20,825 当院も福祉充足のための努力を 515 00:31:15,825 --> 00:31:20,825 重ねているところですから。 516 00:31:20,825 --> 00:31:23,825 それは… ありがたいです。 517 00:31:23,825 --> 00:31:28,825 帝都病院が主導すれば 518 00:31:23,825 --> 00:31:28,825 他の病院も追随してくれるでしょうから。 519 00:31:28,825 --> 00:31:32,825 しかし 520 00:31:28,825 --> 00:31:32,825 その障害になりかねない問題もありまして。 521 00:31:32,825 --> 00:31:34,825 …問題? 522 00:31:34,825 --> 00:31:37,000 (龍太郎)ささやかな不祥事です。 523 00:31:37,000 --> 00:31:37,825 (龍太郎)ささやかな不祥事です。 524 00:31:38,825 --> 00:31:40,825 …不祥事? 525 00:31:43,825 --> 00:31:49,825 まさか それが 526 00:31:43,825 --> 00:31:49,825 今日のテーマじゃありませんよね。 527 00:31:49,825 --> 00:31:53,825 いえいえ! 528 00:31:49,825 --> 00:31:53,825 我々は 東原先生と意見を交わして→ 529 00:31:53,825 --> 00:31:57,825 当院が 福祉医療とどう向き合うべきかを 530 00:31:53,825 --> 00:31:57,825 考えたいわけでして。 531 00:31:57,825 --> 00:32:01,825 (東原)では なぜ 532 00:31:57,825 --> 00:32:01,825 わざわざ お宅の不祥事を私に? 533 00:32:01,825 --> 00:32:04,825 えっ… ええ それは…。 534 00:32:04,825 --> 00:32:06,825 それは? 535 00:32:06,825 --> 00:32:07,000 ♬〜 536 00:32:07,000 --> 00:32:18,825 ♬〜 537 00:32:18,825 --> 00:32:25,825 もし 不祥事の解決に 538 00:32:18,825 --> 00:32:25,825 私を利用したいという了見であれば→ 539 00:32:25,825 --> 00:32:28,825 きっぱりとお断りします。 540 00:32:29,825 --> 00:32:32,825 東原…。 541 00:32:29,825 --> 00:32:32,825 失礼。 542 00:32:32,825 --> 00:32:35,825 ちょっと待て。 東原…。 543 00:32:35,825 --> 00:32:37,000 ちょっと待て…。 544 00:32:37,000 --> 00:32:37,825 ちょっと待て…。 545 00:32:41,825 --> 00:32:45,825 下心は見透かされていたようですね。 546 00:32:45,825 --> 00:32:47,825 (ため息) 547 00:32:51,825 --> 00:32:54,825 (鳥のさえずり) 548 00:32:56,825 --> 00:32:58,825 こんにちは。 549 00:33:04,825 --> 00:33:07,000 今日は なんのご用ですか? 550 00:33:07,000 --> 00:33:07,825 今日は なんのご用ですか? 551 00:33:07,825 --> 00:33:09,825 度々 申し訳ありません。 552 00:33:09,825 --> 00:33:13,825 どうしても 553 00:33:09,825 --> 00:33:13,825 確かめておきたいことがあって…。 554 00:33:14,825 --> 00:33:17,825 九条先生? 555 00:33:14,825 --> 00:33:17,825 はい。 556 00:33:17,825 --> 00:33:23,825 私と会う前 冴島さんは 九条先生から 557 00:33:17,825 --> 00:33:23,825 どういうふうに説明を受けていたのですか? 558 00:33:24,825 --> 00:33:31,825 応援したい小説家が 559 00:33:24,825 --> 00:33:31,825 我が家のことを書こうとしているから→ 560 00:33:31,825 --> 00:33:36,825 事情を説明してやってほしいと 561 00:33:31,825 --> 00:33:36,825 伝えられました。 562 00:33:37,825 --> 00:33:41,825 小説のことは 563 00:33:37,825 --> 00:33:41,825 九条先生は 他には何か…。 564 00:33:41,825 --> 00:33:46,825 あなたの小説の問題意識の高さを 565 00:33:41,825 --> 00:33:46,825 褒めていました。 566 00:33:46,825 --> 00:33:50,825 つまり 本気で 567 00:33:46,825 --> 00:33:50,825 私の小説を応援してくれていた? 568 00:33:50,825 --> 00:33:53,825 表面上では そういうことになります。 569 00:33:53,825 --> 00:33:55,825 表面上? 570 00:33:55,825 --> 00:33:59,825 腹の中では何を考えているのか 571 00:33:55,825 --> 00:33:59,825 わからない人ですから。 572 00:34:01,825 --> 00:34:05,825 実は 妻に先立たれた人たちが集まる 573 00:34:01,825 --> 00:34:05,825 ネットサイトがありましてね。 574 00:34:05,825 --> 00:34:07,000 そこで かつて 私と同じように→ 575 00:34:07,000 --> 00:34:08,825 そこで かつて 私と同じように→ 576 00:34:08,825 --> 00:34:13,825 受験期の息子を持つ妻を失った男性と 577 00:34:08,825 --> 00:34:13,825 知り合ったんです。 578 00:34:14,825 --> 00:34:18,825 話を聞いて 579 00:34:14,825 --> 00:34:18,825 私との共通点に驚きました。 580 00:34:18,825 --> 00:34:20,825 共通点? 581 00:34:20,825 --> 00:34:26,825 私と同じように 582 00:34:20,825 --> 00:34:26,825 彼の妻も自殺だったんです。 583 00:34:26,825 --> 00:34:28,825 そして 彼の息子さんも→ 584 00:34:28,825 --> 00:34:32,825 九条先生に 585 00:34:28,825 --> 00:34:32,825 受験講師をお願いしていたというんです。 586 00:34:32,825 --> 00:34:35,825 九条先生に? 587 00:34:35,825 --> 00:34:37,000 ♬〜 588 00:34:37,000 --> 00:34:49,825 ♬〜 589 00:34:49,825 --> 00:34:52,825 (杏子の声)九条先生の指導を受けていた 590 00:34:49,825 --> 00:34:52,825 生徒さんの母親が→ 591 00:34:52,825 --> 00:34:55,825 5年前にも自殺していた? 592 00:34:52,825 --> 00:34:55,825 ええ。 593 00:34:55,825 --> 00:34:57,825 そして…。 594 00:34:55,825 --> 00:34:57,825 (美咲)そして? 595 00:34:57,825 --> 00:35:03,825 九条先生の指導を受けるようになってから 596 00:34:57,825 --> 00:35:03,825 2人の子供は自立心に目覚め→ 597 00:35:03,825 --> 00:35:07,000 親の干渉を拒むようになっていった 598 00:35:03,825 --> 00:35:07,000 というんです。 599 00:35:07,000 --> 00:35:07,825 親の干渉を拒むようになっていった 600 00:35:07,000 --> 00:35:07,825 というんです。 601 00:35:07,825 --> 00:35:12,825 (美咲)でも それは 受験期の年頃の子供には 602 00:35:07,825 --> 00:35:12,825 よくあることかもしれないけど…。 603 00:35:12,825 --> 00:35:16,825 (杏子)でも お二人とも 604 00:35:12,825 --> 00:35:16,825 奥さんを失っていることを考えると→ 605 00:35:16,825 --> 00:35:19,825 偶然で片付けてはいけない気がするわ。 606 00:35:19,825 --> 00:35:21,825 私もです。 607 00:35:21,825 --> 00:35:24,825 泉さんが そう感じているなら→ 608 00:35:24,825 --> 00:35:28,825 小説家として 609 00:35:24,825 --> 00:35:28,825 もっと突き詰めるべきじゃないかしら。 610 00:35:29,825 --> 00:35:33,825 (杏子)同じ先生の指導を受けている 611 00:35:29,825 --> 00:35:33,825 紗英さんのことも心配だから。 612 00:35:33,825 --> 00:35:37,000 ♬〜 613 00:35:37,000 --> 00:35:38,825 ♬〜 614 00:35:38,825 --> 00:35:44,825 母親のことで思い悩むなんて 615 00:35:38,825 --> 00:35:44,825 無駄なことは もうやめてください。 616 00:35:44,825 --> 00:35:49,825 あなたの将来を一番に考えているのは 617 00:35:44,825 --> 00:35:49,825 母親ではない。 618 00:35:49,825 --> 00:35:51,825 あなた自身です。 619 00:35:52,825 --> 00:35:56,825 あなたは あなたの人生を歩んでいくの。 620 00:36:03,825 --> 00:36:07,000 母親から自立しなければ 621 00:36:03,825 --> 00:36:07,000 あなたは合格できません。 622 00:36:07,000 --> 00:36:09,825 母親から自立しなければ 623 00:36:07,000 --> 00:36:09,825 あなたは合格できません。 624 00:36:09,825 --> 00:36:13,825 つらい時は 母親ではなく→ 625 00:36:13,825 --> 00:36:16,825 私を頼って。 626 00:36:16,825 --> 00:36:37,000 ♬〜 627 00:36:37,000 --> 00:36:46,825 ♬〜 628 00:36:46,825 --> 00:36:55,825 ♬〜 629 00:36:55,825 --> 00:36:59,825 (作動音) 630 00:36:59,825 --> 00:37:07,000 ♬〜 631 00:37:07,000 --> 00:37:08,825 ♬〜 632 00:37:10,825 --> 00:37:13,825 ちょうど できたところよ。 633 00:37:13,825 --> 00:37:15,825 はい 飲んで。 634 00:37:15,825 --> 00:37:17,825 いらない。 635 00:37:17,825 --> 00:37:21,825 せっかく作ったんだから… はい。 636 00:37:23,825 --> 00:37:25,825 あのさ…→ 637 00:37:25,825 --> 00:37:27,825 初めて会った日に 九条先生から→ 638 00:37:27,825 --> 00:37:30,825 受験生用の食事レシピをもらったの覚えてる? 639 00:37:31,825 --> 00:37:34,825 このドリンクは あのレシピとは違うよね。 640 00:37:34,825 --> 00:37:37,000 レシピには 641 00:37:34,825 --> 00:37:37,000 瑠璃の嫌いなケールが入っていたし→ 642 00:37:37,000 --> 00:37:37,825 レシピには 643 00:37:37,000 --> 00:37:37,825 瑠璃の嫌いなケールが入っていたし→ 644 00:37:37,825 --> 00:37:39,825 このドリンクは 645 00:37:37,825 --> 00:37:39,825 子供の頃から大好きだったでしょう。 646 00:37:39,825 --> 00:37:42,825 私は 九条先生のレシピで飲みたいの。 647 00:37:45,825 --> 00:37:47,825 (コップを置く音) 648 00:37:47,825 --> 00:37:50,825 次からは そうしてね。 649 00:37:52,825 --> 00:37:55,825 待ちなさい 瑠璃。 どこ行くの? 650 00:37:55,825 --> 00:37:58,825 散歩 行くのに 651 00:37:55,825 --> 00:37:58,825 いちいち ママの許可が必要? 652 00:37:58,825 --> 00:38:03,825 たまには 外の風に当たったほうがいいって 653 00:37:58,825 --> 00:38:03,825 九条先生も言ってたわ。 654 00:38:03,825 --> 00:38:06,825 (ドアの開閉音) 655 00:38:08,825 --> 00:38:11,825 (鳥のさえずり) 656 00:38:18,835 --> 00:38:23,835 謝罪なら いらないわよ。 657 00:38:18,835 --> 00:38:23,835 今さら なんの意味もないから。 658 00:38:26,835 --> 00:38:30,835 今日は 九条先生のことを聞きに来たの。 659 00:38:31,835 --> 00:38:33,835 九条先生? 660 00:38:33,835 --> 00:38:36,835 瑠璃ちゃんに どういう指導をして→ 661 00:38:36,835 --> 00:38:37,000 どういう助言をしているのか 662 00:38:36,835 --> 00:38:37,000 聞かせてほしくて。 663 00:38:37,000 --> 00:38:40,835 どういう助言をしているのか 664 00:38:37,000 --> 00:38:40,835 聞かせてほしくて。 665 00:38:40,835 --> 00:38:43,835 どうして そんなことを? 666 00:38:43,835 --> 00:38:46,835 冴島哲人さんに お会いしたの。 667 00:38:46,835 --> 00:38:50,835 まだ そんなことしてるの? 668 00:38:46,835 --> 00:38:50,835 蒸し返さないで。 669 00:38:50,835 --> 00:38:53,835 5年前にも自殺してるの! 670 00:38:54,835 --> 00:38:58,835 九条先生の受験指導を受けていたお子さんの 671 00:38:54,835 --> 00:38:58,835 母親が! 672 00:38:59,835 --> 00:39:04,835 冴島さんは 九条先生と出会ってから 673 00:38:59,835 --> 00:39:04,835 遥人くんの様子が変わり始めたって言ってた。 674 00:39:04,835 --> 00:39:07,000 親を拒むようになったって。 675 00:39:07,000 --> 00:39:07,835 親を拒むようになったって。 676 00:39:10,835 --> 00:39:13,835 私は怖いの。 677 00:39:13,835 --> 00:39:17,835 あなたや瑠璃ちゃんが 九条先生に 678 00:39:13,835 --> 00:39:17,835 何か追い詰められているんじゃないかって。 679 00:39:19,835 --> 00:39:22,835 私が信じられるのは 680 00:39:19,835 --> 00:39:22,835 九条先生だけなの! 681 00:39:22,835 --> 00:39:25,835 瑠璃さんが家に帰りたくないと言っています。 682 00:39:25,835 --> 00:39:28,835 私は 九条先生のレシピで飲みたいの。 683 00:39:28,835 --> 00:39:31,835 散歩 行くのに 684 00:39:28,835 --> 00:39:31,835 いちいち ママの許可が必要? 685 00:39:34,835 --> 00:39:37,000 思い当たることがあるのね。 686 00:39:37,000 --> 00:39:37,835 思い当たることがあるのね。 687 00:39:39,835 --> 00:39:41,835 ないわよ 何も。 688 00:39:41,835 --> 00:39:44,835 九条先生が怖いんじゃないの? 689 00:39:46,835 --> 00:39:48,835 何 言ってるの? 690 00:39:48,835 --> 00:39:50,835 受験講師は→ 691 00:39:50,835 --> 00:39:53,835 受験が終われば使い捨てにされる 692 00:39:50,835 --> 00:39:53,835 参考書と同じ存在なの。 693 00:39:53,835 --> 00:39:55,835 どうして そんな人を怖がる必要があるの? 694 00:39:55,835 --> 00:39:58,835 強がらないで。 695 00:39:55,835 --> 00:39:58,835 私には正直に言って! 696 00:39:58,835 --> 00:40:01,835 急に友達面しないで。 697 00:40:01,835 --> 00:40:04,835 うちと冴島家は違うの。 698 00:40:04,835 --> 00:40:07,000 遥人くんと違って 瑠璃は勉強が大好きで 699 00:40:04,835 --> 00:40:07,000 自分の意志で医者を目指してる。 700 00:40:07,000 --> 00:40:09,835 遥人くんと違って 瑠璃は勉強が大好きで 701 00:40:07,000 --> 00:40:09,835 自分の意志で医者を目指してる。 702 00:40:09,835 --> 00:40:13,835 うちは 絶対に そんなことにはならないの! 703 00:40:13,835 --> 00:40:24,835 ♬〜 704 00:40:24,835 --> 00:40:26,835 ああ 惜しい。 705 00:40:26,835 --> 00:40:34,835 ♬〜 706 00:40:34,835 --> 00:40:37,000 (青葉)イエーイ! 707 00:40:34,835 --> 00:40:37,000 (翔)よっしゃー! ナイス! ナイス! 708 00:40:37,000 --> 00:40:39,835 (青葉)イエーイ! 709 00:40:37,000 --> 00:40:39,835 (翔)よっしゃー! ナイス! ナイス! 710 00:40:40,835 --> 00:40:43,835 (未久)嬉しそうだね。 711 00:40:44,835 --> 00:40:47,835 青葉のことが好きなの? 712 00:40:51,835 --> 00:40:54,835 彼は そうでもないみたい。 713 00:41:01,835 --> 00:41:03,835 残念ね。 714 00:41:05,835 --> 00:41:07,000 何が言いたいの? 715 00:41:07,000 --> 00:41:08,835 何が言いたいの? 716 00:41:10,835 --> 00:41:14,835 片思いって つらいんでしょう? 717 00:41:14,835 --> 00:41:16,835 母も そうだった。 718 00:41:17,835 --> 00:41:22,835 父親だった人の眼中にもなかったのに 719 00:41:17,835 --> 00:41:22,835 馬鹿みたい…。 720 00:41:23,835 --> 00:41:28,835 (瑠璃)そんな話を なんで 私に? 721 00:41:23,835 --> 00:41:28,835 聞きたくもない! 722 00:41:28,835 --> 00:41:37,000 ♬〜 723 00:41:37,000 --> 00:41:41,835 ♬〜 724 00:41:41,835 --> 00:41:43,835 未久さん。 725 00:41:46,835 --> 00:41:49,835 ちょっと いいかしら。 726 00:41:56,835 --> 00:41:58,835 あなたも座って。 727 00:42:06,835 --> 00:42:07,000 言いにくいことを言わせてもらっても 728 00:42:06,835 --> 00:42:07,000 いいかしら? 729 00:42:07,000 --> 00:42:10,835 言いにくいことを言わせてもらっても 730 00:42:07,000 --> 00:42:10,835 いいかしら? 731 00:42:22,835 --> 00:42:26,835 この時計 瑠璃の部屋から盗んだわよね。 732 00:42:29,835 --> 00:42:33,835 泥棒は犯罪よ。 733 00:42:35,835 --> 00:42:37,000 知ってますよ。 734 00:42:37,000 --> 00:42:37,835 知ってますよ。 735 00:42:37,835 --> 00:42:42,835 深く反省します。 736 00:42:37,835 --> 00:42:42,835 申し訳ありませんでした。 737 00:42:42,835 --> 00:42:44,835 これで いいですか? 738 00:42:45,835 --> 00:42:49,835 言いたいことは それだけですか? 739 00:42:50,835 --> 00:42:52,835 でしたら これで! 740 00:42:53,835 --> 00:42:55,835 待って。 741 00:42:55,835 --> 00:42:58,835 もう一つ 聞きたいことがあるの。 742 00:43:02,835 --> 00:43:06,835 あなたは どういうつもりで 743 00:43:02,835 --> 00:43:06,835 うちに来たの? 744 00:43:07,835 --> 00:43:09,835 どういう意味ですか? 745 00:43:09,835 --> 00:43:12,835 聞いてるのは こっちなの! 746 00:43:09,835 --> 00:43:12,835 ちゃんと答えなさい。 747 00:43:17,835 --> 00:43:20,835 気づいてくれたみたいですね。 748 00:43:22,835 --> 00:43:24,835 盗んだかいがありました。 749 00:43:29,835 --> 00:43:35,835 まさか 私に気づかせるために…。 750 00:43:35,835 --> 00:43:37,000 私は 母と私が受けた傷をお返しするために 751 00:43:35,835 --> 00:43:37,000 浅見家に来ました。 752 00:43:37,000 --> 00:43:42,835 私は 母と私が受けた傷をお返しするために 753 00:43:37,000 --> 00:43:42,835 浅見家に来ました。 754 00:43:42,835 --> 00:43:46,835 〈人は過去に縛られて生きている〉 755 00:43:47,835 --> 00:43:50,835 何が望みなの? 756 00:43:52,835 --> 00:43:57,835 私の望みをかなえてくれるんだあ。 757 00:43:52,835 --> 00:43:57,835 嬉しいなあ。 758 00:43:57,835 --> 00:43:59,835 真面目に答えなさい! 759 00:44:02,835 --> 00:44:07,000 望みは 浅見姓を名乗ること→ 760 00:44:07,000 --> 00:44:07,835 望みは 浅見姓を名乗ること→ 761 00:44:07,835 --> 00:44:12,835 英世さんを「お父さん」と呼ぶこと→ 762 00:44:12,835 --> 00:44:16,835 真珠ちゃんと楽しく過ごすこと→ 763 00:44:16,835 --> 00:44:20,835 家を自由に歩き回ること。 764 00:44:21,835 --> 00:44:24,835 今んとこ そんな感じで。 765 00:44:28,835 --> 00:44:30,835 〈そして 過去は→ 766 00:44:30,835 --> 00:44:34,835 残酷なまでに今を侵食する〉