1 00:00:02,727 --> 00:00:07,381 止し、追突されたタクシーがその はずみでトラックに衝突しました。 2 00:00:07,381 --> 00:00:12,703 この事故で追突されたタクシー運 転手(75)が手の骨を折るなど、 3 00:00:12,703 --> 00:00:16,657 あわせて2人が重軽傷を負いまし た。現場にはブレーキの跡がない 4 00:00:16,657 --> 00:00:21,145 ということで、警察は追突した男 性から話を聴き、事故の詳しい原 5 00:00:21,145 --> 00:00:25,716 因を調べています。 6 00:00:33,624 --> 00:00:35,276 (ウエートレス)お待たせいたしました。 ごゆっくり どうぞ。 7 00:00:35,276 --> 00:00:37,276 (理一)どうもー。 8 00:00:46,954 --> 00:00:50,958 (理一)⦅歩美。 俺 ずっと 気になってたこと あってさ⦆ 9 00:00:50,958 --> 00:00:52,626 (歩美)⦅うん?⦆ 10 00:00:52,626 --> 00:00:57,631 ⦅兄貴のことなんだけど⦆ ⦅英介さんが どうかした?⦆ 11 00:00:57,631 --> 00:01:00,618 (理一)⦅あの人じゃないよ 兄貴の彼女⦆ 12 00:01:00,618 --> 00:01:02,918 ⦅どうして そんなこと わたしに言うの?⦆ 13 00:01:06,290 --> 00:01:08,609 ≪(一坂)理一先生。 あっ。 14 00:01:08,609 --> 00:01:11,278 (一坂)おはようございます。 あっ。 ここ いいですか? 15 00:01:11,278 --> 00:01:13,280 ああ どうぞ。 16 00:01:13,280 --> 00:01:15,616 一坂さんは これからですか? はい。 17 00:01:15,616 --> 00:01:17,618 あのう わたし もうじき 試験なんですけど。 18 00:01:17,618 --> 00:01:19,303 うん 卒業検定。 19 00:01:19,303 --> 00:01:21,956 あれって どれくらいの確率で 受かるもんなんですかね? 20 00:01:21,956 --> 00:01:23,958 8割方 受かりますよ。 21 00:01:23,958 --> 00:01:27,611 ってことは 2割は 落ちるってことか。 22 00:01:27,611 --> 00:01:29,947 大丈夫ですよ。 一坂さん まじめだし➡ 23 00:01:29,947 --> 00:01:33,284 このまま いけば 絶対に…。 ≪(衣咲)ああー! 涼しい!➡ 24 00:01:33,284 --> 00:01:36,287 実乃ちゃん 何にする? (実乃)ええー 何だろうな。 25 00:01:36,287 --> 00:01:37,955 今日のコーヒー 何ですか? (ウエートレス)マンダリンでございます。 26 00:01:37,955 --> 00:01:39,957 先生? う…。 27 00:01:39,957 --> 00:01:42,626 (実乃)アイス キャラメル マキアート。 ああ じゃ わたしも そうしよう。 28 00:01:42,626 --> 00:01:45,946 ごめんなさい。 僕 ちょっと 面倒くさい人たち 来たんで。 29 00:01:45,946 --> 00:01:47,631 すいません。 30 00:01:47,631 --> 00:01:53,621 (実乃)あっ! 理一先生! あれ? その節は どうも。 31 00:01:53,621 --> 00:01:55,956 (一坂)あっ どうも。 (実乃)お知り合いですか? 32 00:01:55,956 --> 00:01:58,292 前に ちょっと あの 教習で 一緒になって。 33 00:01:58,292 --> 00:02:00,945 (実乃)ああ。 じゃあ お名前は? (一坂)あっ…。 34 00:02:00,945 --> 00:02:02,613 ええと 何だったっけな? 35 00:02:02,613 --> 00:02:06,951 あのう…。 あっ ほら サザエさんちの 隣に住んでる ええと…。 何だ? 36 00:02:06,951 --> 00:02:08,619 (一坂)い…。 (実乃)伊佐坂さん! 37 00:02:08,619 --> 00:02:12,289 そう! 伊佐坂さん。 一坂さんです。 38 00:02:12,289 --> 00:02:14,291 これからですか? ああ はい。 39 00:02:14,291 --> 00:02:17,611 (実乃)ああー 免疫ない人だ。 えっ? 40 00:02:17,611 --> 00:02:20,965 女の人 苦手なんじゃないですか? ちょっと 実乃ちゃん 失礼でしょ。 41 00:02:20,965 --> 00:02:23,284 (実乃)失礼って 言う人が 失礼なんです。➡ 42 00:02:23,284 --> 00:02:25,286 これってね 今 褒め言葉なんですよ。 43 00:02:25,286 --> 00:02:29,290 えっ? 何で? 来てるんです オタクブーム。 44 00:02:29,290 --> 00:02:33,294 知ってるよ それ。 神保町の古本屋 うろついてる人でしょ? 45 00:02:33,294 --> 00:02:36,280 秋葉原の 電器屋です。 聞いたことある アキハバラ系。 46 00:02:36,280 --> 00:02:37,965 アキバ系ね。 ポロシャツ 着てね。 47 00:02:37,965 --> 00:02:40,618 (実乃)ネルシャツです。 ちょっと あなたたち。 48 00:02:40,618 --> 00:02:43,954 えっ? 「えっ?」じゃなくて。 49 00:02:43,954 --> 00:02:47,608 あっ。 あっ。 気にしないで 全然。 こんなこと言ってるけど➡ 50 00:02:47,608 --> 00:02:50,277 わたしたち 三人とも 恋人 いないから。 同類 同類。 51 00:02:50,277 --> 00:02:51,962 そうそう。 類友。 ねえー。 52 00:02:51,962 --> 00:02:54,615 ちょっと。 一緒にしないでもらえます? 53 00:02:54,615 --> 00:02:57,915 (一坂)わたし 恋人 います。 えっ!? 54 00:02:59,620 --> 00:03:01,620 婚約してるんです。 55 00:03:04,608 --> 00:03:10,614 へぇー。 いるんだって。 婚約してるんだって。 56 00:03:10,614 --> 00:03:14,285 ねっ。 ねぇー。 おめでたい。 57 00:03:14,285 --> 00:03:16,585 ホント おめでたい。 58 00:03:20,624 --> 00:03:22,624 教官。 59 00:03:24,278 --> 00:03:27,578 何ですか? はい これ。 60 00:03:31,952 --> 00:03:34,638 ああ。 どうも ありがとうございました。 61 00:03:34,638 --> 00:03:36,957 いいえ。 じゃあ。 62 00:03:36,957 --> 00:03:39,944 ああ…。 まだ 何か? 63 00:03:39,944 --> 00:03:43,280 いや 何ってことも ないんだけど。 64 00:03:43,280 --> 00:03:46,283 あの 教習あるんで 話 あるなら 早くしてもらえます? 65 00:03:46,283 --> 00:03:47,883 お兄さん 元気? 66 00:03:49,620 --> 00:03:55,609 いや ほら。 わたし こないだ 君んち 突然 帰ったっきりだから。 67 00:03:55,609 --> 00:03:58,612 っていうか 「元気?」なんて 挨拶みたいなもんじゃない。 68 00:03:58,612 --> 00:04:02,283 外人なんて 開口一番 「ハウ アー ユー?」 でしょ? 69 00:04:02,283 --> 00:04:05,286 その場合の 「ユー」は 僕でしょ? 兄貴じゃないでしょ? 70 00:04:05,286 --> 00:04:07,955 細けぇ。 あなたが 大ざっぱすぎんですよ。 71 00:04:07,955 --> 00:04:10,958 直したほうがいいですよ。 運転って 結構 その人 表すから。 72 00:04:10,958 --> 00:04:13,944 君 ブレーキ 踏むの 上手だもんね。 ノーブレーキより マシでしょ。 73 00:04:13,944 --> 00:04:16,280 ああ。 ねえ そうだ。 歩美ちゃんと どうなった? 74 00:04:16,280 --> 00:04:19,283 それから 教習中の私語も 慎んでください。 75 00:04:19,283 --> 00:04:21,619 やっぱり あれきりか。 お疲れさまでした。 76 00:04:21,619 --> 00:04:23,619 お疲れさまでした。 77 00:04:26,290 --> 00:04:30,611 (山内)はい 牧野さん。 縦列駐車…。 3回目!? 78 00:04:30,611 --> 00:04:32,613 はい。 79 00:04:32,613 --> 00:04:36,613 (山内)今日こそ 決めましょうね。 よろしくお願いします! 80 00:04:45,609 --> 00:04:48,612 はい。 じゃあ 行きましょうか。 あっ はい。 81 00:04:48,612 --> 00:04:51,612 よし。 よし。 よし。 82 00:04:53,284 --> 00:05:07,631 ♬『東京』 83 00:05:07,631 --> 00:05:27,618 ♬~ 84 00:05:27,618 --> 00:05:45,618 ♬~ 85 00:09:55,619 --> 00:09:57,287 (男)えっ? 歩美ちゃんって ホントに 彼氏いないの? 86 00:09:57,287 --> 00:09:58,956 (男)理想が 高いんじゃないの? (関谷)あっ。 分かった。➡ 87 00:09:58,956 --> 00:10:00,607 言い寄られすぎて 選べないとかさ。 88 00:10:00,607 --> 00:10:03,277 (早苗)違うの。 この子はね 3年も➡ 89 00:10:03,277 --> 00:10:05,946 ずーっと 同じ相手に 片思いしてるんです。 90 00:10:05,946 --> 00:10:07,948 (歩美)ちょっと 早苗…。 (男)片思いって 歩美ちゃんが?➡ 91 00:10:07,948 --> 00:10:11,618 相手 どんな男なの? (ミナミ)もう 歩美さんの話ばっかり。 92 00:10:11,618 --> 00:10:14,621 (関谷)ミナミちゃん。 違うよ それ。 全然 違うから。 93 00:10:14,621 --> 00:10:16,957 (女)関谷さんは お仕事 何 なさってるんです? 94 00:10:16,957 --> 00:10:18,609 (関谷)俺? 95 00:10:18,609 --> 00:10:20,277 (回想) (歩美)冷たい!➡ 96 00:10:20,277 --> 00:10:24,948 気持ちいいよ! 理一君。➡ 97 00:10:24,948 --> 00:10:29,948 ホントに このまま 就職しないで 映画監督 目指すの? 98 00:10:33,624 --> 00:10:35,924 (理一)歩美。 (歩美)うん? 99 00:10:37,945 --> 00:10:39,945 別れない? 100 00:10:41,949 --> 00:10:45,619 いや。 俺 ダメなんだよね。 スッチーとか そういうの。 101 00:10:45,619 --> 00:10:48,622 何か ノリ 合わないっていうか。 102 00:10:48,622 --> 00:10:52,609 歩美も そのうち 気づくと思うけど。 103 00:10:52,609 --> 00:10:54,609 気づくと思う。 104 00:10:57,614 --> 00:11:02,953 歩美ならさ もっと ほかに いい人 見つかるだろうし。 105 00:11:02,953 --> 00:11:06,953 もっと ちゃんと 仕事してる人。 106 00:11:10,611 --> 00:11:12,611 銀行員とか。 107 00:11:15,299 --> 00:11:18,299 わたし ふられちゃうの? 108 00:11:23,957 --> 00:11:25,942 ごめん。 109 00:11:25,942 --> 00:11:29,946 [TEL] 110 00:11:29,946 --> 00:11:31,615 (関谷)ホントに? (女)いつ? 111 00:11:31,615 --> 00:11:33,283 (関谷)来週だったら 俺 大丈夫だけど。➡ 112 00:11:33,283 --> 00:11:34,951 みんな 大丈夫だよね? オッケー。 じゃあ➡ 113 00:11:34,951 --> 00:11:37,287 早苗は そっちのスケジュール 調整して。 来週 どうしよう? 週末かな? 114 00:11:37,287 --> 00:11:40,587 どうした? ちょっと ごめん。 115 00:11:42,275 --> 00:11:45,275 (関谷)早苗 早苗。 歩美ちゃん ちゃんと呼んで。 116 00:11:47,614 --> 00:11:50,283 もしもし。 英介さん? 117 00:11:50,283 --> 00:11:53,620 (英介)あっ。 別に 急ぎの用とか➡ 118 00:11:53,620 --> 00:11:56,289 特別な用が あるわけじゃ ないんだけどさ。➡ 119 00:11:56,289 --> 00:11:58,608 何してるのかと思って。➡ 120 00:11:58,608 --> 00:12:02,629 あっ ほら。 こないだ会ったとき ちゃんと話せなかったから。➡ 121 00:12:02,629 --> 00:12:05,229 あっ。 今 大丈夫だった? 122 00:12:06,950 --> 00:12:11,955 (小野田)松戸 船橋 八王子。 まっ こんなとこか。 123 00:12:11,955 --> 00:12:15,292 えっ? (小野田)だから キッズの店舗候補。 124 00:12:15,292 --> 00:12:17,944 青山や 代官山に 子供服 出しても しょうがないでしょ。 125 00:12:17,944 --> 00:12:19,613 (八嶋)場代 高いですしね。 (小野田)そうそう。 126 00:12:19,613 --> 00:12:22,616 あのう 自由が丘や 二子玉なら おしゃれな お母さんたちが➡ 127 00:12:22,616 --> 00:12:25,285 たくさんいて…。 (小野田)9月 オープンかぁ。 128 00:12:25,285 --> 00:12:27,287 しかし 何で 今 キッズ なんだろうね? 129 00:12:27,287 --> 00:12:28,972 子供 減ってんのに どうすんのよ? 130 00:12:28,972 --> 00:12:30,957 (八嶋)でも 逆に シックス ポケッツとか 言うじゃないですか。 131 00:12:30,957 --> 00:12:34,277 何? それ。 ビスケット? (八嶋)違いますよ。 132 00:12:34,277 --> 00:12:37,948 一人っ子の家庭は 父親と母親 更に 両方の祖父母。 133 00:12:37,948 --> 00:12:41,284 つまり 子供一人に 対して 六つの財布があるってわけですよ。 134 00:12:41,284 --> 00:12:43,954 へぇー。 すごいじゃない! 135 00:12:43,954 --> 00:12:45,622 っていうか 部長 ご存じなかった…。 136 00:12:45,622 --> 00:12:48,608 (小野田)知ってるよ。 シックス ビスケッツだろ?➡ 137 00:12:48,608 --> 00:12:50,608 フッ。 何 言ってんの。 138 00:12:53,947 --> 00:12:57,634 (八嶋)でも まあ キッズブランド あると 会社のイメージ よくなりますしね。 139 00:12:57,634 --> 00:13:00,954 そうそう。 もうけより まず ブランドの認知度 上げてく方向で。 140 00:13:00,954 --> 00:13:04,958 ねっ。 じゃあ 牧野君。 今のお店と 並行で➡ 141 00:13:04,958 --> 00:13:09,613 準備 進めてっちゃって。 ねっ。 進めちゃってって これ 担当は? 142 00:13:09,613 --> 00:13:12,616 このブランドの 営業担当は? だから 進めちゃってじゃなくて➡ 143 00:13:12,616 --> 00:13:14,618 進めていっちゃってって…。 それは どっちでもいいけどさ。 144 00:13:14,618 --> 00:13:17,287 とにかく 二人で頑張ってよ。 ねっ。 えっ!? 145 00:13:17,287 --> 00:13:22,587 今日から お前 担当な。 (八嶋)俺ですか!? 嘘…。 146 00:13:27,614 --> 00:13:31,618 ああー。 何で 俺まで 子供服なんだよ。 147 00:13:31,618 --> 00:13:35,622 俺だって まだ 独身なのによー。 ああー。 もう うっとうしい! 148 00:13:35,622 --> 00:13:37,290 っていうか わたしに言ったよね? 149 00:13:37,290 --> 00:13:40,944 子供服だって やってみたら 案外 しっくり 来るかもしれないって。 150 00:13:40,944 --> 00:13:42,963 あれは 何? 単なる 慰め? 151 00:13:42,963 --> 00:13:44,614 その場を収めようって デマ 言ったの? 152 00:13:44,614 --> 00:13:46,950 (八嶋)いや そういうわけでは…。 んじゃ 何!? 153 00:13:46,950 --> 00:13:49,286 店長って 結構 さばけてるふうに見えて➡ 154 00:13:49,286 --> 00:13:51,955 根に持つ タイプなんですね。 そうだよ。 155 00:13:51,955 --> 00:13:55,292 わたし すっごい暗いの。 すっごい陰険。 ハハハハ。 156 00:13:55,292 --> 00:13:58,945 ってことで 西山さん。 青山店の 店長代理 お願いしますね。 157 00:13:58,945 --> 00:14:01,631 牧野店長 いろいろ大変なんで。 (順子)はぁ…。 158 00:14:01,631 --> 00:14:04,284 大丈夫 大丈夫。 わたしも まだ お店にいるんだしさ。 159 00:14:04,284 --> 00:14:07,287 その間に 慣れればさ。 はい。 160 00:14:07,287 --> 00:14:11,291 思い出すなぁ。 わたしも 店長になったころのこと。 161 00:14:11,291 --> 00:14:12,943 今のお店の オープンと重なって➡ 162 00:14:12,943 --> 00:14:15,278 雑誌の取材や何か 受けちゃったりして。 163 00:14:15,278 --> 00:14:17,614 ダメですよ。 過去の栄光 語るのは➡ 164 00:14:17,614 --> 00:14:21,618 今を 生きられない男の 専売特許ですから。 165 00:14:21,618 --> 00:14:24,955 過去は いいから 今 輝け。 今! 166 00:14:24,955 --> 00:14:26,957 すいません。 おう。 167 00:14:26,957 --> 00:14:29,276 (実乃)未来ある 子供たちを おしゃれにしてあげるなんて➡ 168 00:14:29,276 --> 00:14:31,611 ほら 夢があって いいじゃないですか。 169 00:14:31,611 --> 00:14:35,615 けどさぁ わたし ホントに 子供 嫌いなんだよね。 170 00:14:35,615 --> 00:14:38,301 (実乃)だから 江上さんのプロポーズ 断ったんですもんね。 171 00:14:38,301 --> 00:14:42,622 やだ もう! 蒸し返さないの! はーい。 172 00:14:42,622 --> 00:14:44,958 いいよね 実乃ちゃんは。 173 00:14:44,958 --> 00:14:48,278 もうすぐ 彼が 迎えに来るんだもんね。 174 00:14:48,278 --> 00:14:49,946 えっ!? 彼って!? 175 00:14:49,946 --> 00:14:53,617 (幸平)王子様。 (木田)はぁ!? 176 00:14:53,617 --> 00:14:56,620 汚ぇなー。 って お前ら 何 勝手に食ってんだよ!? 177 00:14:56,620 --> 00:15:00,290 (幸平)なぁ 前に 言ってたじゃん。 実乃ちゃんには王子様がいるって。 178 00:15:00,290 --> 00:15:04,945 何や? ちょっと痛い子か? お前。 痛くねえよ! 汚いな お前。 179 00:15:04,945 --> 00:15:07,614 なあ 理一。 それとなく 実乃ちゃんに 聞いてみてよ。 180 00:15:07,614 --> 00:15:09,616 教習中にでもさ。 何で 俺が!? 181 00:15:09,616 --> 00:15:14,955 俺 聞けねえもん! 何者なんだ? 初恋の人かな? 182 00:15:14,955 --> 00:15:16,957 初エッチの 相手です。 183 00:15:16,957 --> 00:15:18,608 (順子・衣咲)汚ーい。 (八嶋)すいません。➡ 184 00:15:18,608 --> 00:15:20,610 ホント すいません。 (順子)何だよ 八嶋。 185 00:15:20,610 --> 00:15:23,947 (実乃)中学のときから ずーっと つきあってた 彼なんですけど➡ 186 00:15:23,947 --> 00:15:27,284 彼 高校卒業と同時に 北海道 行っちゃったんです。 187 00:15:27,284 --> 00:15:32,289 ああ 医大 行くためなんですけど。 それで 約束したんです。 188 00:15:32,289 --> 00:15:35,942 6年後 医大 卒業して 立派な お医者さんになったら➡ 189 00:15:35,942 --> 00:15:37,944 実乃のこと 迎えに行くよって。 190 00:15:37,944 --> 00:15:40,614 ティファニーが どうのって。 あれ 何だ? 191 00:15:40,614 --> 00:15:45,285 (衣咲)8月1日。 実乃ちゃんの 25歳の お誕生日に➡ 192 00:15:45,285 --> 00:15:47,621 ティファニーの前で 待ち合わせしてんだよねー? 193 00:15:47,621 --> 00:15:50,957 (実乃)はい! それで エンゲージリング 買って➡ 194 00:15:50,957 --> 00:15:53,960 婚姻届 そのまま 出しに行くんです! 195 00:15:53,960 --> 00:15:55,612 (八嶋)へぇー! 196 00:15:55,612 --> 00:15:58,281 ねえねえ。 そういうのってさ 男も 覚えてるもんなの? 197 00:15:58,281 --> 00:16:00,951 さぁ。 僕 経験ないんで 分かんないですけど。 198 00:16:00,951 --> 00:16:03,286 えっ? 童貞? はっ!? 199 00:16:03,286 --> 00:16:05,972 童貞? (八嶋)違いますって! 200 00:16:05,972 --> 00:16:10,944 だから そういう約束を 経験したことないって…。➡ 201 00:16:10,944 --> 00:16:13,947 違いますよ! そんな恥ずかしがることないって。 202 00:16:13,947 --> 00:16:15,615 今ね そういう人 はやってるらしいし。 203 00:16:15,615 --> 00:16:19,615 (実乃)来てるんだよ オタクブーム。 だから…。 204 00:16:21,621 --> 00:16:26,276 もう そんな見なくたって。 いやぁ…。 205 00:16:26,276 --> 00:16:28,945 よし! 映画 撮ろう! 問題は 王子様じゃない。 206 00:16:28,945 --> 00:16:31,281 俺が 輝くことだ! よーし。 ここ一発 ガツンと。 207 00:16:31,281 --> 00:16:33,283 じゃあ コンクール 狙うか? うん! おう。 208 00:16:33,283 --> 00:16:36,620 (幸平)じゃあ 実乃ちゃん ヒロインの 監督 理一で。 209 00:16:36,620 --> 00:16:40,624 何でよ? 俺は いいよ。 来月から 技能検定員の研修 始まるし。 210 00:16:40,624 --> 00:16:42,609 そんなもん 適当にやれよ。 211 00:16:42,609 --> 00:16:45,946 お前なぁ。 3か月 みっちり 研修 出て➡ 212 00:16:45,946 --> 00:16:47,948 試験 受けても 1割しか受かんないの。 213 00:16:47,948 --> 00:16:51,284 俺も 現実は ヒメオオクワガタ 20匹やからね。 214 00:16:51,284 --> 00:16:52,953 (幸平・理一)はっ? ヒメ…? 215 00:16:52,953 --> 00:16:54,955 ヒメオオクワガタ。 おんの。 そういうヤツが。 216 00:16:54,955 --> 00:16:58,625 何か 教育ビデオの撮影で使うんやて。 あしたから 山ごもり。 217 00:16:58,625 --> 00:17:01,611 何だよ。 盛り上げるだけ 盛り上げといて! 218 00:17:01,611 --> 00:17:04,948 違うやん! お前が 今 勝手に 盛り上がったんやんけ。 219 00:17:04,948 --> 00:17:06,616 ≪(チャイム) 220 00:17:06,616 --> 00:17:09,285 あっ。 ちょっと 待ってて。 誰? 誰? 221 00:17:09,285 --> 00:17:11,955 別に 誰でもねえよ。 (木田)誰か来たの? 222 00:17:11,955 --> 00:17:13,957 はい。 223 00:17:13,957 --> 00:17:16,276 雪絵ちゃん。 224 00:17:16,276 --> 00:17:19,629 あっ。 ちょっ… ちょっと! 雪絵ちゃん どうしたの? 225 00:17:19,629 --> 00:17:22,949 (雪絵)英介は? えっ? 226 00:17:22,949 --> 00:17:25,285 いるんでしょ!? 227 00:17:25,285 --> 00:17:28,885 あのさ。 兄貴だったら そっちに…。 228 00:17:32,609 --> 00:17:34,209 帰ってこないの。 229 00:17:35,945 --> 00:17:40,545 携帯も 全然 出てくれない。 ああ…。 230 00:17:46,306 --> 00:17:49,943 あっ そうだ! 多分 店のほうに 泊まってるんじゃないかな? 231 00:17:49,943 --> 00:17:52,278 そうだよ。 ほら。 準備とかで きっと。 232 00:17:52,278 --> 00:17:54,614 (雪絵)店って? えっ? 233 00:17:54,614 --> 00:17:56,616 店って 何? 234 00:17:56,616 --> 00:18:00,216 理一君 何か知ってるの? あっ いや…。 235 00:18:02,956 --> 00:18:05,275 ≪☎ 236 00:18:05,275 --> 00:18:06,943 英介だ。 いやいや 違うと思うよ。 237 00:18:06,943 --> 00:18:08,611 出てよ。 いやいや。 238 00:18:08,611 --> 00:18:10,613 だって 兄貴だったら 携帯に かけるでしょ。 239 00:18:10,613 --> 00:18:13,283 (雪絵)何で!? 違うって 多分。 240 00:18:13,283 --> 00:18:16,583 あっ。 ほら 違った。 ファクス。 ねっ? 241 00:18:21,624 --> 00:18:23,624 あっ! 242 00:18:35,288 --> 00:18:38,288 (英介)理一のヤツ まだ 誤解してんだろ? 243 00:18:41,277 --> 00:18:46,950 あいつ バカだから。 っていうか お前もバカ。 244 00:18:46,950 --> 00:18:51,287 言えばいいのに。 わたしが好きなのは➡ 245 00:18:51,287 --> 00:18:55,959 兄貴じゃなくて 弟のほうだって。➡ 246 00:18:55,959 --> 00:19:03,283 3年前 好きだったのは…。 今でも 好きなのは➡ 247 00:19:03,283 --> 00:19:05,283 理一だけだって。 248 00:19:11,958 --> 00:19:13,610 (衣咲)だから お母さん。➡ 249 00:19:13,610 --> 00:19:16,613 わたしのことは 気にしなくていいって。 250 00:19:16,613 --> 00:19:22,619 えっ? 出会いないもん。 そりゃあ そうだよ。 251 00:19:22,619 --> 00:19:26,956 たくさんの人と出会えれば その分 可能性 上がんでしょ。 252 00:19:26,956 --> 00:19:29,956 あっ 痛ててて! いってーっ! 253 00:19:31,611 --> 00:19:34,614 だからさ そうすれば わたしにだって➡ 254 00:19:34,614 --> 00:19:40,286 100パーセント がっちり はまる人が…。 お客さん? 255 00:19:40,286 --> 00:19:44,290 女物の商品 買いに来るってことは 彼女か それか➡ 256 00:19:44,290 --> 00:19:46,943 狙ってる 女が いるってことじゃん。 257 00:19:46,943 --> 00:19:50,613 っていうか わたし 今度 異動になんの。 258 00:19:50,613 --> 00:19:55,618 だから 仕事 頑張ろうかなと思ってんの。 259 00:19:55,618 --> 00:20:00,290 えっ? 来月? うーん。 まだ 分かんないよ。 260 00:20:00,290 --> 00:20:06,290 うん。 うん。 また 連絡する。 はい。 じゃねー。 261 00:20:07,947 --> 00:20:11,284 ああ 痛ぇ! 262 00:20:11,284 --> 00:20:18,284 何? これ。 29番。 肝臓? 263 00:20:19,943 --> 00:20:22,543 (ため息) おぁー。 264 00:24:26,622 --> 00:24:28,291 (配達員)じゃあ こちらのほうに サイン お願いします。 265 00:24:28,291 --> 00:24:31,611 (英介)はい。 「芹沢」と。 はい。 266 00:24:31,611 --> 00:24:35,948 はい 毎度 ありがとうございます。 ご苦労さま。 267 00:24:35,948 --> 00:24:37,948 はい。 どうも ありがとうございます。 268 00:24:41,954 --> 00:24:43,954 おう。 269 00:24:45,625 --> 00:24:47,225 (理一)はい。 (英介)あっ。 270 00:24:48,945 --> 00:24:51,280 あれ? 残りは? 271 00:24:51,280 --> 00:24:53,299 見たきゃ 帰れよ。 えっ? 272 00:24:53,299 --> 00:24:58,287 雪絵ちゃん 昨日 ウチ 来たよ。 ああー。 273 00:24:58,287 --> 00:25:03,609 っていうか ホントに 店 出すの? まあね。 ああ 暇なら 手伝ってよ。 274 00:25:03,609 --> 00:25:05,945 ほかの人は? ほかの人って? 275 00:25:05,945 --> 00:25:08,948 だから 従業員。 ちゃんと 雇えんの? 276 00:25:08,948 --> 00:25:11,617 俺 一人だよ。 えっ? 277 00:25:11,617 --> 00:25:14,954 一人って 兄貴 一人? 何とか なるでしょう。 278 00:25:14,954 --> 00:25:19,292 とりあえず 貯金 食いつぶせば 2~3年は もつんじゃない? 279 00:25:19,292 --> 00:25:22,278 そうだ。 うん? 280 00:25:22,278 --> 00:25:26,282 ショップのカード。 できたばっかり。 どう? 281 00:25:26,282 --> 00:25:30,582 いいんじゃない。 で どうすればいいの? 282 00:25:32,288 --> 00:25:35,625 よう。 あした 休みか? 指名 ナンバーワン。 283 00:25:35,625 --> 00:25:38,945 やめてくださいよ。 284 00:25:38,945 --> 00:25:43,616 (山内)校長に 技能検定員試験を 受けろって 言われたんだって? 285 00:25:43,616 --> 00:25:48,287 ああ。 (山内)受けんの? 286 00:25:48,287 --> 00:25:51,607 多分。 287 00:25:51,607 --> 00:25:56,612 (山内)俺だって こんなに長く ここに いるつもりなかったもんな。 288 00:25:56,612 --> 00:25:59,282 山内さんって 広告マンだったんですよね? 289 00:25:59,282 --> 00:26:03,619 (山内)そう。 仲間と 独立しようってやさきに➡ 290 00:26:03,619 --> 00:26:08,608 かみさん できちゃって。 とりあえず つなぎのつもりで。➡ 291 00:26:08,608 --> 00:26:14,614 ほら。 ここ 拘束 厳しい代わりに 給料 いいから。 292 00:26:14,614 --> 00:26:21,621 (山内)結局 そのまま ズルズル。 タイミング 失ったんだなぁ。➡ 293 00:26:21,621 --> 00:26:26,609 そのうち 検定員試験だ何だって 始まっちゃって➡ 294 00:26:26,609 --> 00:26:35,209 何となく 「あー このまま ここに いるんだろうなぁ」ってさ。 295 00:26:39,639 --> 00:26:42,959 では 通常どおり 8月 第一週の土曜日➡ 296 00:26:42,959 --> 00:26:46,612 えー 6日から セールを開始します。 なので 1日あたりから➡ 297 00:26:46,612 --> 00:26:49,282 準備を始めましょう。 (順子・実乃)はい。 298 00:26:49,282 --> 00:26:52,618 はい。 じゃあ 西山さんから ほかの子たちに 伝えてもらえる? 299 00:26:52,618 --> 00:26:55,955 (順子)はい。 じゃ 失礼します。 はい。 お疲れさまでした。 300 00:26:55,955 --> 00:26:57,957 実乃ちゃんも 連絡ノートに メモしといてね。 301 00:26:57,957 --> 00:26:59,557 (実乃)はい。 302 00:27:01,277 --> 00:27:03,877 ああっ。 何か 落ちたよ。 303 00:27:05,615 --> 00:27:12,288 医師国家試験 合格…。 ああっ! これって 王子様? 304 00:27:12,288 --> 00:27:16,609 フフッ。 あっ 店長。 わたし 8月1日から 夏休みなんで。 305 00:27:16,609 --> 00:27:19,612 えー? セール準備なのに 夏休みって どういうことよ? 306 00:27:19,612 --> 00:27:25,618 すいません。 お誕生日なんです。 ああ そっか。 307 00:27:25,618 --> 00:27:31,958 えっ? あっ ねえ? 実乃ちゃんさ 8月1日に 彼が迎えに来て➡ 308 00:27:31,958 --> 00:27:34,961 婚約指輪 買って 婚姻届 出しに行って➡ 309 00:27:34,961 --> 00:27:36,946 そのまま お店 辞めちゃって 夏のセールに➡ 310 00:27:36,946 --> 00:27:43,619 いないなんてこと ないよね? どうなんですかね。 311 00:27:43,619 --> 00:27:47,290 いや どうなんですかねって。 ちょっと。 312 00:27:47,290 --> 00:27:49,890 まじめに 聞いてんだけど? 313 00:27:58,951 --> 00:28:00,620 (幸平)衣咲さん ブレーキ! ああっ! 嫌! 314 00:28:00,620 --> 00:28:02,920 (実乃)店長 ブレーキ! 315 00:28:06,609 --> 00:28:12,909 セーフ。 よし もう1回。 ええっ!? 316 00:28:23,943 --> 00:28:25,611 ああっ! あっ。 317 00:28:25,611 --> 00:28:28,280 (ブレーキ音) 危ねっ! 318 00:28:28,280 --> 00:28:32,284 ちょっ。 ちょっと! ちょっと。 あなた 何やってんすか!? 319 00:28:32,284 --> 00:28:35,287 危ねえ! はあ? 320 00:28:35,287 --> 00:28:38,941 いや。 縦列駐車 4回連続で 落っこっちゃって。 321 00:28:38,941 --> 00:28:42,278 だから 練習 見てもらってんの。 ねっ? 322 00:28:42,278 --> 00:28:47,283 すいません。 俺 無理。 323 00:28:47,283 --> 00:28:49,952 危ない 危ない 危ない 危ない! アハハハ! 俺のバイクが 危ない! 324 00:28:49,952 --> 00:28:51,620 ごめん ごめん。 ちょっと お願いしますよ。 325 00:28:51,620 --> 00:28:53,622 分かってるよ。 はい。 じゃあ 後ろ 下がってください。 326 00:28:53,622 --> 00:28:55,624 はい お願いします。 はい。 はい。 327 00:28:55,624 --> 00:28:58,277 違う違う。 ちゃんと 後ろ 見て! 見てるよ。 切って 切って! 328 00:28:58,277 --> 00:28:59,945 切って! あー 行きすぎ! (従業員)何すか? あれ。 329 00:28:59,945 --> 00:29:03,616 あっ。 気にしないでいいから。 とりあえず 近づかないで。 330 00:29:03,616 --> 00:29:06,619 殺される。 お願いしますよ もう! ちょっと。 331 00:29:06,619 --> 00:29:09,919 何で ワイパー 出してんすか? これ。 もう。 もう。 アッハハハ。 332 00:29:13,943 --> 00:29:15,611 実乃ちゃん あのさ。 333 00:29:15,611 --> 00:29:17,947 俺たち ここにいても しかたないしさぁ その。 334 00:29:17,947 --> 00:29:20,282 見せたいものもあるから よかったらさ あの。 335 00:29:20,282 --> 00:29:23,619 うん。 じゃあ 幸平君の部屋 行こうか。 336 00:29:23,619 --> 00:29:26,288 えっ? いいの? どっち? 337 00:29:26,288 --> 00:29:27,957 あっ あっち。 あっち? 338 00:29:27,957 --> 00:29:32,278 あっち。 エヘッ。 あっち あっち。 339 00:29:32,278 --> 00:29:35,948 いいっすか? ハンドルを まず 左に回して 車のお尻が➡ 340 00:29:35,948 --> 00:29:38,951 駐車スペースに入って 45度ぐらいになったら➡ 341 00:29:38,951 --> 00:29:42,288 タイヤを まっすぐにします。 それで 車の 4分の3まで入ったら➡ 342 00:29:42,288 --> 00:29:44,290 最後は ハンドルを 全部 右に回してください。 343 00:29:44,290 --> 00:29:50,946 はあー。 んなことは 知ってます。 じゃあ 何で できないんですか! 344 00:29:50,946 --> 00:29:54,617 わたし 思うんだけど。 何でしょう? 345 00:29:54,617 --> 00:29:58,304 君 教えるの 下手じゃない? はあ? 346 00:29:58,304 --> 00:30:01,290 もっと こう コツとかないの? あなた ちゃんと➡ 347 00:30:01,290 --> 00:30:03,943 立場 分かってます? あなた 教えてもらう 立場ですよね? 348 00:30:03,943 --> 00:30:07,613 はい はい はい。 分かってますよ! 何だよ。 349 00:30:07,613 --> 00:30:09,615 あっ ほら! サイドブレーキ 引きっぱなし! 350 00:30:09,615 --> 00:30:13,619 ウプス。 よっしゃ。 うわーっ! うわーっ! 危ない 危ない! 351 00:30:13,619 --> 00:30:16,972 (幸平)こいつがさ もう すっげえ 強くて。➡ 352 00:30:16,972 --> 00:30:19,625 今 つくるんだけど ちょっと 待ってね。➡ 353 00:30:19,625 --> 00:30:22,278 そう こいつ! こいつが持ってる 剣と この銃が すごい強くて。➡ 354 00:30:22,278 --> 00:30:26,615 つまり…。 (実乃)つまり 幸平君って オタク? 355 00:30:26,615 --> 00:30:29,285 いいよね そういう人。 えっ? 356 00:30:29,285 --> 00:30:33,585 今 はやってるもんね。 あっ そう? 357 00:30:36,942 --> 00:30:39,945 あの。 実乃ちゃん あのさ。 358 00:30:39,945 --> 00:30:45,618 実乃ちゃん こないだ 言ってたじゃん。 実乃ちゃんには…。 359 00:30:45,618 --> 00:30:47,918 うん? 360 00:30:50,623 --> 00:30:54,610 (幸平)あの二人 まだかなぁ。 もう いつまで 待たせんだよ。 361 00:30:54,610 --> 00:30:57,279 (実乃)そう? わたし 待つのって好き。 362 00:30:57,279 --> 00:30:59,281 (幸平)えっ? 待つのなんて しんどいだけじゃん。 363 00:30:59,281 --> 00:31:03,881 でも 待ってる間は 信じてられる。 364 00:31:07,306 --> 00:31:09,942 何を? あっ。 幸平君って➡ 365 00:31:09,942 --> 00:31:13,242 映画は もう 撮らないの? (幸平)俺は…。 366 00:31:15,281 --> 00:31:20,619 ホントは 自分でも分かってんだよね。 単なる オタクでしかないって。➡ 367 00:31:20,619 --> 00:31:23,956 あっ。 でも 理一は違うんだよ。 あいつは ちゃんと➡ 368 00:31:23,956 --> 00:31:26,609 もの 作れる人間なんだよ。 ひいき目なしで➡ 369 00:31:26,609 --> 00:31:30,613 ホントに 才能 あると思う。 木田とも よく話しててさ。➡ 370 00:31:30,613 --> 00:31:32,615 あっ。 木田って 大学時代から 理一と 三人で➡ 371 00:31:32,615 --> 00:31:34,617 つるんでるうちの一人なんだけど。 そいつも 今➡ 372 00:31:34,617 --> 00:31:36,619 すごい 頑張ってるんだけどさ。➡ 373 00:31:36,619 --> 00:31:39,288 実乃ちゃんにも 見せてやりたいな 理一の卒制。 374 00:31:39,288 --> 00:31:42,291 俺のなんかより 全然! あいつは いつか 絶対➡ 375 00:31:42,291 --> 00:31:44,591 すごい 監督になるって 俺…。 376 00:31:51,283 --> 00:31:54,970 ブレーキ。 ブレーキ! 377 00:31:54,970 --> 00:32:01,270 危ねえ! もう ちゃんと 前も見てくださいよ。 378 00:32:04,613 --> 00:32:09,618 前! 前。 はい 前! 379 00:32:09,618 --> 00:32:25,618 ♬~ 380 00:32:25,618 --> 00:32:27,953 っていうか あなた わざと やってる? はっ? 381 00:32:27,953 --> 00:32:31,290 わざとって 何で? 俺の気を 引くために。 382 00:32:31,290 --> 00:32:34,276 はっ? ちょっと。 何 言ってんの? 383 00:32:34,276 --> 00:32:36,946 あっ。 今の衝撃で 頭 どうにかなっちゃった? 384 00:32:36,946 --> 00:32:39,632 冗談ですよ。 知ってるよ。 385 00:32:39,632 --> 00:32:42,284 っていうか わたし いくとき もっと ストレートだから。 386 00:32:42,284 --> 00:32:45,584 でしょうね。 でしょうよ。 387 00:32:47,957 --> 00:32:50,943 あっ! えっ? 何? 388 00:32:50,943 --> 00:32:54,947 できてんじゃん。 えっ? えっ? 嘘!? 389 00:32:54,947 --> 00:33:00,286 いや。 えっ? これ できてんの? ホントに!? えー すごーい。 390 00:33:00,286 --> 00:33:04,586 やったー! 完ぺきじゃん! うれしい。 391 00:37:08,550 --> 00:37:10,552 教官。 どうも ありがとうございました。 392 00:37:10,552 --> 00:37:15,552 どういたしまして。 フフッ。 フフフ。 393 00:37:18,560 --> 00:37:24,216 あー。 世間は そろそろ 夏休みか。 そうっすね。 394 00:37:24,216 --> 00:37:28,887 あー ドライブ 行きたーい! じゃあ 早く 免許 取ってください。 395 00:37:28,887 --> 00:37:30,889 はっ? えっ? 396 00:37:30,889 --> 00:37:33,542 免許 関係ないじゃん。 えっ? だって➡ 397 00:37:33,542 --> 00:37:37,563 ドライブ 行きたいんでしょ? 自分で 運転して どうすんのよ。 398 00:37:37,563 --> 00:37:41,884 ドライブに 行きたいってことは 助手席に乗りたいってことじゃん。 399 00:37:41,884 --> 00:37:44,553 ったく。 相変わらず 鈍いなぁ。 400 00:37:44,553 --> 00:37:46,889 じゃあ 早く 男 つくってください。 401 00:37:46,889 --> 00:37:50,542 エヘヘヘヘ。 「エヘヘヘヘ」って。 402 00:37:50,542 --> 00:37:56,215 エヘヘヘ。 「エヘヘヘ」って。 何すか? それ。 403 00:37:56,215 --> 00:37:59,218 ≪(実乃)店長! ああ 実乃ちゃん。 404 00:37:59,218 --> 00:38:02,554 わたし 先 帰ります。 えー。 飲み 行こうよ。 405 00:38:02,554 --> 00:38:07,876 あー すいません。 えー! 406 00:38:07,876 --> 00:38:12,547 チェッ。 せっかく つけ麺 食べ 行こうと思ったのに。 407 00:38:12,547 --> 00:38:15,550 つけ麺? そう。 君のビデオ 見たらさ➡ 408 00:38:15,550 --> 00:38:19,888 思い出しちゃってさ。 えっ? 思い出したって 何を? 409 00:38:19,888 --> 00:38:22,557 だから つけ麺 食べたときのこと。 410 00:38:22,557 --> 00:38:26,211 あれ? 知らない? 411 00:38:26,211 --> 00:38:30,549 汁と麺が 別個のやつ。 わたし 生まれて初めてのデート➡ 412 00:38:30,549 --> 00:38:33,885 大好きな彼と つけ麺 食べ行ったの。 413 00:38:33,885 --> 00:38:36,555 初デートが つけ麺。 アハハハ。 414 00:38:36,555 --> 00:38:41,543 今でもね つけ麺 食べると 胸が キュンってなんの。 415 00:38:41,543 --> 00:38:44,880 はあ。 で それと 俺のビデオと 何の関係が? 416 00:38:44,880 --> 00:38:48,550 だから そういう気持ちが したってことだよ。 417 00:38:48,550 --> 00:38:52,888 あのビデオ 見て キュンって何か。 418 00:38:52,888 --> 00:38:57,542 短かったし わたし 映画のこととか よく分かんないけど。 419 00:38:57,542 --> 00:39:03,882 でも うん! 伝わった。 思い出した。 420 00:39:03,882 --> 00:39:08,887 純粋に 人 好きになれたときのこと。 421 00:39:08,887 --> 00:39:13,208 相手の気持ち 疑わないで 余計な 計算しないで➡ 422 00:39:13,208 --> 00:39:18,808 自分に 嘘 つかないで ただ 好きでいられたころのこと。 423 00:39:21,550 --> 00:39:26,555 じゃあ 純粋に狙ってみれば? 兄貴のこと。 えーっ!? 424 00:39:26,555 --> 00:39:28,890 案外さ うまく いくかもよ。 えっ? 425 00:39:28,890 --> 00:39:32,544 いや。 そんな 根拠はないんで。 だよねえ。 426 00:39:32,544 --> 00:39:39,217 根拠もないし 接点もない! 接点? 427 00:39:39,217 --> 00:39:45,557 そう。 例えば 昔からの 知り合いとか 職場 一緒とか。 428 00:39:45,557 --> 00:39:48,877 ほら。 こんなふうに ご近所さんとか。 429 00:39:48,877 --> 00:39:52,547 意識しなくても むしろ 会いたくなくても➡ 430 00:39:52,547 --> 00:39:59,554 出会っちゃうような 偶然であって 必然な接点。 431 00:39:59,554 --> 00:40:05,210 この世にはさ 数えきれないほどの 男と女が いるわけじゃん。 うん。 432 00:40:05,210 --> 00:40:10,882 いわゆる 適齢期の男女がさ。 なのに 出会えるのって➡ 433 00:40:10,882 --> 00:40:16,888 わたしの場合 出会える男の人って ほんの 一握りじゃない。 434 00:40:16,888 --> 00:40:20,876 うん まあ。 たとえ 出会えたとしても こう➡ 435 00:40:20,876 --> 00:40:24,876 すれ違うだけで 言葉も 交わさずに 終わっちゃうとかさ。 436 00:40:26,548 --> 00:40:32,888 もし この世の すべての 男の人と 出会うことができたら➡ 437 00:40:32,888 --> 00:40:35,557 わたしにだって 100パーセント がっちり はまる人が➡ 438 00:40:35,557 --> 00:40:40,212 いるかもしんないじゃない。 いや いるよ。 必ず いる。 439 00:40:40,212 --> 00:40:44,549 っていうか いないと困る。 はいはい。 で? 440 00:40:44,549 --> 00:40:52,891 だけど その 実際 出会えた ほんの一握りの 男の人の中には➡ 441 00:40:52,891 --> 00:40:57,212 99パーセントの人しか いなかったら わたしは きっと➡ 442 00:40:57,212 --> 00:41:03,552 その 99パーセントの人と つきあうんだよ。 分かる? 443 00:41:03,552 --> 00:41:10,208 まあ。 それってさ ちょっと寂しいよね。 444 00:41:10,208 --> 00:41:15,881 ほんのささいな 出会いさえあれば 接点さえあれば この世の➡ 445 00:41:15,881 --> 00:41:21,887 どこかにいる 100パーセントの人と 結ばれてたかもしんないのに。 446 00:41:21,887 --> 00:41:25,557 はあー。 そうかな? えー? 447 00:41:25,557 --> 00:41:30,212 出会えなかったってことは 100パーセントじゃないってことだよ。 448 00:41:30,212 --> 00:41:33,548 もし この世の すべての 男の中に あなたに➡ 449 00:41:33,548 --> 00:41:36,885 100パーセント バッチリ はまる男の人が いたとして。 450 00:41:36,885 --> 00:41:39,554 あっ いたとしてね。 はい。 451 00:41:39,554 --> 00:41:44,876 でも 出会えなかったってことは 接点が 何もなかったってことは➡ 452 00:41:44,876 --> 00:41:50,549 それは 結局 99パーセントであって 100パーセントじゃないんだよ。 453 00:41:50,549 --> 00:41:52,884 ふーん。 どんな ささいな➡ 454 00:41:52,884 --> 00:42:00,559 出会いであっても 接点であっても それが 残りの 1パーセントになる。 455 00:42:00,559 --> 00:42:05,213 やっぱり 俺は 四次元じゃなくて 地球の 裏側じゃなくて➡ 456 00:42:05,213 --> 00:42:08,550 今 自分が生きてる世界に 100パーセントの人が いるって➡ 457 00:42:08,550 --> 00:42:16,224 思い… たい。 ふーん。 そんなもんか。 458 00:42:16,224 --> 00:42:18,543 いや。 俺も よく 分かってないんだけどね。 459 00:42:18,543 --> 00:42:26,551 うーん。 分かった気もする。 ってことは 接点のない➡ 460 00:42:26,551 --> 00:42:29,888 わたしと 英介さんは やっぱり 無理ってことだね。 461 00:42:29,888 --> 00:42:32,224 っていうか あるじゃん。 えっ? 462 00:42:32,224 --> 00:42:36,228 俺という接点。 弟と 知り合いって 相当な接点だよ。 463 00:42:36,228 --> 00:42:38,880 ああ。 464 00:42:38,880 --> 00:42:44,219 いらないよ そんな しょぼい接点。 フン。 あっ そう。 そう。 465 00:42:44,219 --> 00:42:47,222 残念。 俺とだったら いっぱい あんのにね。 466 00:42:47,222 --> 00:42:51,222 ご近所さんで 昔 先生で 今は 生徒で。 467 00:42:54,212 --> 00:42:58,550 それって わたしのこと 口説いて。 ないです。 468 00:42:58,550 --> 00:43:01,219 冗談だよ。 分かってますよ。 469 00:43:01,219 --> 00:43:05,557 さて 帰るか。 あっ。 じゃあ 食べ行く? つけ麺。 470 00:43:05,557 --> 00:43:07,876 それって。 口説いてません。 471 00:43:07,876 --> 00:43:11,876 ないです 確実に。 アハハハ。 472 00:43:19,554 --> 00:43:22,557 [TEL] あっ。 473 00:43:22,557 --> 00:43:27,546 [TEL] 474 00:43:27,546 --> 00:43:32,551 どしたの? 出ないの? いや。 475 00:43:32,551 --> 00:43:38,890 あっ 歩美ちゃん? 何やってんの? 早く出なよ。 476 00:43:38,890 --> 00:43:41,543 えっ? ほら 早く! 477 00:43:41,543 --> 00:43:49,568 はい。 もしもし? どうしたの? うん。 478 00:43:49,568 --> 00:43:53,555 あー 悪いんだけどさ また 後で かけ直してもいいかな? 479 00:43:53,555 --> 00:43:56,541 何 言ってんの。 いいから いいから。 じゃあね。 480 00:43:56,541 --> 00:44:00,879 じゃあね。 あっ ごめん。 大丈夫。 481 00:44:00,879 --> 00:44:06,879 うん。 えっ? ああ。 482 00:44:10,221 --> 00:44:14,225 ≪(理一)衣咲さん! うん? 483 00:44:14,225 --> 00:44:16,878 これ。 何? 484 00:44:16,878 --> 00:44:19,547 接点。 えっ? 485 00:44:19,547 --> 00:44:24,552 兄貴のバー。 バー? えっ? 英介さんの? 486 00:44:24,552 --> 00:44:26,152 そう。 487 00:44:29,874 --> 00:44:33,874 じゃあ。 バイバーイ。 488 00:44:54,549 --> 00:44:58,849 バイバーイ。 バイバーイ。 489 00:45:09,547 --> 00:45:13,885 えー 合計で 4万2,990円になります。 490 00:45:13,885 --> 00:45:18,556 あー かわいい。 すごい お似合いですよ。 491 00:45:18,556 --> 00:45:20,875 (客)これ お願いします。 ありがとうございます。 492 00:45:20,875 --> 00:45:23,228 こうやって 合わせると どうですか? 493 00:45:23,228 --> 00:45:25,528 (客)かわいいですね。 ねっ? お食事とか…。 494 00:45:27,899 --> 00:45:29,901 あっ。 じゃあ そこを 左に 入ってください。 495 00:45:29,901 --> 00:45:32,901 (教習生)あっ はい。 左。 496 00:45:37,876 --> 00:45:42,881 どうも ありがとうございました。 また お待ちしてます。 どうも。 497 00:45:42,881 --> 00:45:51,556 ♬~ 498 00:45:51,556 --> 00:46:05,553 ♬~ 499 00:46:05,553 --> 00:46:07,889 あー よいしょ。 500 00:46:07,889 --> 00:46:27,876 ♬~ 501 00:46:27,876 --> 00:46:42,557 ♬~ 502 00:46:42,557 --> 00:46:45,877 (歩美)あっ。 あれ? びっくりした。 503 00:46:45,877 --> 00:46:48,477 連絡してくれれば 駅まで 迎えに行ったのに。 504 00:46:51,549 --> 00:46:54,886 どうしたの? うん。 今日 ちょっと➡ 505 00:46:54,886 --> 00:46:58,886 近くで 用 あったから。 そっか。 506 00:47:00,892 --> 00:47:04,892 あっ。 じゃあ 飯でも食いに行く? なんて 嘘。 507 00:47:07,565 --> 00:47:09,865 会いたくて。 508 00:47:13,555 --> 00:47:19,155 あっ。 兄貴 いなかった? 理一君に 会いに来た。 509 00:47:21,880 --> 00:47:27,886 あっ。 わたし 理一君の卒業制作 まだ 見たことなくって。 510 00:47:27,886 --> 00:47:31,556 ほら。 恥ずかしいからって あのころ。 511 00:47:31,556 --> 00:47:35,156 でも もう 時効かなと思って。 512 00:47:38,880 --> 00:47:45,880 見せてもらってもいい? ああ うん。 513 00:47:50,542 --> 00:47:53,211 よいしょ。 えっ? これ。 514 00:47:53,211 --> 00:47:58,883 あー。 やっぱり こっちは 一人で見て。 515 00:47:58,883 --> 00:48:03,555 どうして? どうしてって 恥ずかしいじゃん。 516 00:48:03,555 --> 00:48:06,224 わたしだって 恥ずかしいんだから いいじゃない。 517 00:48:06,224 --> 00:48:10,228 っていうか 俺は こっちが見たいし。 518 00:48:10,228 --> 00:48:15,216 えー! えっ? 519 00:48:15,216 --> 00:48:20,221 じゃあ これは? ううん。 うーん。 520 00:48:20,221 --> 00:48:24,542 じゃあ これ。 ああ。 マジ? 521 00:48:24,542 --> 00:48:29,881 あっ。 じゃあ これは? これ いいでしょ? 522 00:48:29,881 --> 00:48:33,481 うん。 あっ。 よし。 523 00:48:38,890 --> 00:48:42,877 あっ。 コーヒーでいい? うん。 524 00:48:42,877 --> 00:48:55,477 ♬(DVDの音楽) 525 00:48:58,543 --> 00:49:02,547 ≪(足音) こんばんは。 526 00:49:02,547 --> 00:49:06,568 あれ? どうも。 527 00:49:06,568 --> 00:49:08,868 いらっしゃい。 528 00:49:11,222 --> 00:49:17,211 へえー。 ホントだったんだぁ。 あっ。 ここ 弟さんに聞いて。 529 00:49:17,211 --> 00:49:23,551 ああ。 あっ 何か 飲むよね? あっ じゃあ 芋。 お任せで。 530 00:49:23,551 --> 00:49:31,542 焼酎? ああ。 ちょっと待って。 焼酎。 えーっと。 あっ。 531 00:49:31,542 --> 00:49:36,881 えっ? ちょっ ありえないよ。 焼酎は 最前列! 532 00:49:36,881 --> 00:49:38,549 そうなの? そうだよ。 533 00:49:38,549 --> 00:49:47,558 今の女の子は みんな 焼酎。 しば田 八重丸。 あっ 神楽の舞。 534 00:49:47,558 --> 00:49:52,858 ねっ? で いつ オープンするの? 535 00:49:54,882 --> 00:49:58,219 一応 もう してるんだけど。 536 00:49:58,219 --> 00:50:04,542 この状態で お客さん 入れたの? いや。 第1号。 537 00:50:04,542 --> 00:50:07,142 衣咲ちゃんが 最初の お客さん。 538 00:50:21,225 --> 00:50:31,552 ♬(DVDの音楽) 539 00:50:31,552 --> 00:50:47,552 ♬(DVDの音楽) 540 00:50:52,890 --> 00:50:57,211 おっ 第2号。 何で 携帯 出てくれないの? 541 00:50:57,211 --> 00:50:59,547 うん? (雪絵)っていうか➡ 542 00:50:59,547 --> 00:51:03,217 何なの? この店。 これが 銀行 辞めた理由なの? 543 00:51:03,217 --> 00:51:08,222 まあね。 意味 分かんない!➡ 544 00:51:08,222 --> 00:51:10,892 どうして 慶応 出て 銀行 入って MBAまで 取った人が➡ 545 00:51:10,892 --> 00:51:15,213 バー 開かなきゃなんないの!? はあー。 546 00:51:15,213 --> 00:51:17,215 聞いてんだから 説明してよ! 547 00:51:17,215 --> 00:51:20,551 (英介)こっちも聞きたいんだけどさ 雪絵は 俺が 慶応 出て➡ 548 00:51:20,551 --> 00:51:24,906 銀行 入って MBA 取ったから 俺と つきあってんの? 549 00:51:24,906 --> 00:51:28,543 仮に 銀行 辞めて もっと でっかい会社に入っても➡ 550 00:51:28,543 --> 00:51:33,548 そういうふうに 責めんの? ちょっと。 それ 違うじゃん! 551 00:51:33,548 --> 00:51:37,552 彼女 気持ちの話をしてんのに。 彼女が 怒ってんのは➡ 552 00:51:37,552 --> 00:51:40,555 エリート やめたからじゃなくて 何も 言ってくれなかったからじゃない。 553 00:51:40,555 --> 00:51:43,224 あんた 黙っててよ! すいません。 554 00:51:43,224 --> 00:51:49,881 (雪絵)っていうか 誰? 衣咲ちゃん。 555 00:51:49,881 --> 00:51:55,481 で どうしたいの? 英介は? 556 00:51:57,221 --> 00:52:00,541 どうでもいい。 (たたく音) 557 00:52:00,541 --> 00:52:02,841 (雪絵)最低! 558 00:52:06,547 --> 00:52:11,886 あー 痛ぇ。 559 00:52:11,886 --> 00:52:16,874 あなたって 意外と もてなかったりする? 560 00:52:16,874 --> 00:52:20,211 何で 分かんの? 誰でも 分かるよ。 561 00:52:20,211 --> 00:52:25,216 あっ そう? はあー。 562 00:52:25,216 --> 00:52:28,553 よし。 じゃあ ワインでも 開けるか。 563 00:52:28,553 --> 00:52:31,556 はあ? ごちそうするよ。 564 00:52:31,556 --> 00:52:35,543 最初から そんなんで大丈夫なの? 最初だからでしょ。 565 00:52:35,543 --> 00:52:40,843 オープンに 第1号に。 フフフ。 失恋に? 566 00:52:44,552 --> 00:52:49,552 今 いいのしかねえな。 よーし 開けるか! 567 00:52:53,544 --> 00:53:11,546 ♬(DVDの音楽) 568 00:53:11,546 --> 00:53:18,219 ♬(DVDの音楽) 569 00:53:18,219 --> 00:53:21,219 終わっちゃった。 570 00:53:35,887 --> 00:53:54,222 ♬~ 571 00:53:54,222 --> 00:53:59,877 はい。 じゃあ 乾杯。 572 00:53:59,877 --> 00:54:08,477 オープンに 第1号に 失恋に。 フフフ。 573 00:54:10,221 --> 00:54:13,875 うん? 接点に。 574 00:54:13,875 --> 00:54:18,546 接点? あっ いいか。 理由なんか 何だって。 575 00:54:18,546 --> 00:54:22,550 はい 乾杯。 乾杯。 576 00:54:22,550 --> 00:54:32,543 ♬『東京』 577 00:54:32,543 --> 00:54:52,563 ♬~ 578 00:54:52,563 --> 00:55:12,550 ♬~ 579 00:55:12,550 --> 00:55:32,553 ♬~ 580 00:55:32,553 --> 00:55:52,556 ♬~ 581 00:55:52,556 --> 00:55:55,556 ♬~ 582 00:56:33,614 --> 00:56:35,616 (金田一)あんただわ。 幸運の女神。 僕 会社の情報漏えいなんて➡ 583 00:56:35,616 --> 00:56:37,635 してませんから。 (統一郎)残念ながら 君の疑いは➡ 584 00:56:37,635 --> 00:56:39,637 晴れなかった。 (財前)昇格の話がある。 585 00:56:39,637 --> 00:56:41,622 (彩矢)専務に 何 言われたんですか? 586 00:56:41,622 --> 00:56:43,607 (模合)もう…。 部長じゃない。 587 00:56:43,607 --> 00:56:45,609 (彩矢)私も 懲戒解雇になったんです。 588 00:56:45,609 --> 00:56:47,611 (金田一)ホントに 悪いこと したんですかね?➡ 589 00:56:47,611 --> 00:56:51,611 彼女も 俺も。 (両太)はい どうぞ。