1 00:03:37,787 --> 00:03:40,290 ねぇ まだなの? 早くしてよ。 2 00:03:40,290 --> 00:03:42,459 はい ただいま。 3 00:03:42,459 --> 00:03:44,627 < とある街の路地裏に➡ 4 00:03:44,627 --> 00:03:47,630 傷ついた者が たどりつく➡ 5 00:03:47,630 --> 00:03:50,300 スナックが あるらしい。 6 00:03:50,300 --> 00:03:52,786 その名も スナック キズツキ> 7 00:03:52,786 --> 00:03:55,472 いらっしゃい。 8 00:03:55,472 --> 00:03:58,608 はい どうぞ。 9 00:03:58,608 --> 00:04:01,644 《おいしい》 10 00:04:01,644 --> 00:04:03,797 アンタ ピアノやってた? 11 00:04:03,797 --> 00:04:05,799 えっ? 12 00:04:05,799 --> 00:04:13,099 ♬(ピアノ) 13 00:04:22,315 --> 00:04:24,968 <安達さんの隣で➡ 14 00:04:24,968 --> 00:04:30,290 大きく足を広げている 佐藤さん> 15 00:04:30,290 --> 00:04:32,976 わかりました。 じゃあ あとで 何案かメールしますんで。 16 00:04:32,976 --> 00:04:37,130 悪いね 忙しいとこ。 17 00:04:37,130 --> 00:04:42,230 < そんな彼も やっぱり 傷ついている> 18 00:05:48,134 --> 00:05:51,134 (クラクション) 19 00:05:58,628 --> 00:06:00,980 どうも~ こぐま屋で~す。 20 00:06:00,980 --> 00:06:02,980 ご苦労さん。 21 00:06:08,121 --> 00:06:10,121 ふぅ~。 ん? 22 00:06:14,494 --> 00:06:16,494 えっ? 23 00:06:20,633 --> 00:06:25,154 あっ それ…。 やだな~ もう わかります? 24 00:06:25,154 --> 00:06:27,790 たしか前 色が違ってたよね。 25 00:06:27,790 --> 00:06:30,960 バイトリーダーに なっちゃったんすよ。 バイトリーダー? 26 00:06:30,960 --> 00:06:34,280 あっ バイトの リーダーです。 27 00:06:34,280 --> 00:06:37,150 まんまだね。 弱っちゃいましたよ。 28 00:06:37,150 --> 00:06:40,136 俺 なんか リーダーって柄じゃないし➡ 29 00:06:40,136 --> 00:06:42,639 他にやること たくさんあるし。 30 00:06:42,639 --> 00:06:45,291 大変だね。 苦手なんすよね。 31 00:06:45,291 --> 00:06:49,229 なんか 人の上に立つとか 人を束ねるとか。 32 00:06:49,229 --> 00:06:51,464 そんなに たくさんいるんだ。 33 00:06:51,464 --> 00:06:55,285 俺の下に 2人いるんすよ。 34 00:06:55,285 --> 00:06:57,470 あっ なんで…。 35 00:06:57,470 --> 00:06:59,455 今の なんだよ 2人かって 思いませんでした? 36 00:06:59,455 --> 00:07:01,457 ううん。 37 00:07:01,457 --> 00:07:03,459 1人は ものすごく やる気があって。 38 00:07:03,459 --> 00:07:06,079 で もう1人は 全然 やる気がないんすよ。 39 00:07:06,079 --> 00:07:09,799 だから あの 褒めたり おだてたり➡ 40 00:07:09,799 --> 00:07:15,099 ハッパかけたり 慰めたり 2人でも 結構 大変なんですよ。 41 00:07:20,793 --> 00:07:23,963 えっ? 面倒見がいいんだね。 42 00:07:23,963 --> 00:07:27,951 いや そうですか? 向いてるよ リーダーに。 43 00:07:27,951 --> 00:07:31,287 嫌だな~ やめてくださいよ。 44 00:07:31,287 --> 00:07:36,225 ヘヘ… えっと な… なんだっけ? 45 00:07:36,225 --> 00:07:38,628 よし 頑張るぞ! 46 00:07:38,628 --> 00:07:42,228 フフフ…。 47 00:07:44,284 --> 00:07:46,284 ただいま。 48 00:07:50,974 --> 00:07:53,574 おかえり。 ただいま。 49 00:07:58,681 --> 00:08:01,968 お母さん 飯 待ってなくていいからさぁ。 50 00:08:01,968 --> 00:08:05,121 (ヨシ子)うん 私も今日は お昼 遅かったし…。 51 00:08:05,121 --> 00:08:08,121 先 食べててよ。 うん。 52 00:08:10,293 --> 00:08:13,463 はい はい。 サンキュー。 53 00:08:13,463 --> 00:08:16,366 さぁ いただきま~す。 54 00:08:16,366 --> 00:08:18,366 いただきます。 55 00:08:25,692 --> 00:08:28,461 んっ… あっ そうそう。 うん? 56 00:08:28,461 --> 00:08:32,465 あっ 先月 会社の健康診断だったでしょ? 57 00:08:32,465 --> 00:08:35,802 うん なんともなかったよ。 あっ そう よかった。 58 00:08:35,802 --> 00:08:39,472 お母さんも ちゃんと 受けておいたほうがいいよ。 59 00:08:39,472 --> 00:08:43,572 うん。 役所の案内 来てた。 60 00:08:48,798 --> 00:08:51,200 あとさ…。 うん。 61 00:08:51,200 --> 00:08:53,619 エビフライの尻尾 取んなくていいから。 62 00:08:53,619 --> 00:08:57,019 いいよ~ このほうが おいしいんだから。 63 00:09:04,330 --> 00:09:13,122 ☎ 64 00:09:13,122 --> 00:09:15,124 はい 佐藤で…。 65 00:09:15,124 --> 00:09:17,794 あっ 香保。 66 00:09:17,794 --> 00:09:20,847 えっ? 優くんが? 67 00:09:20,847 --> 00:09:23,966 いや すごいじゃない。 68 00:09:23,966 --> 00:09:27,637 おめでとう よかったわね~。 69 00:09:27,637 --> 00:09:30,306 うん はい はい。 70 00:09:30,306 --> 00:09:32,308 あ~ わかった はい。 71 00:09:32,308 --> 00:09:34,360 うん 尚人さんと➡ 72 00:09:34,360 --> 00:09:37,296 あちらの ご両親にもよろしくね~。 73 00:09:37,296 --> 00:09:40,783 う~ん おやすみなさい。 74 00:09:40,783 --> 00:09:42,785 香保から? 75 00:09:42,785 --> 00:09:45,955 うん 優くんが 合格したんだって 京大。 76 00:09:45,955 --> 00:09:48,307 へぇ~。 いや~ 香保も➡ 77 00:09:48,307 --> 00:09:51,794 ず~っと 頑張ってたもんね~。 78 00:09:51,794 --> 00:09:56,949 塾の送り迎えをしたり 毎日 夜食 作ったり。 79 00:09:56,949 --> 00:09:59,302 そっか~。 80 00:09:59,302 --> 00:10:02,688 ついに うちの家系から京大生か。 81 00:10:02,688 --> 00:10:05,124 香保も鼻高々だな。 うん。 82 00:10:05,124 --> 00:10:09,424 あっ そうそう そうよ。 83 00:10:13,466 --> 00:10:15,468 何してんの? 84 00:10:15,468 --> 00:10:18,788 近いうちに 香保が来るっていうから➡ 85 00:10:18,788 --> 00:10:21,474 お祝い 渡そうと思って。 86 00:10:21,474 --> 00:10:26,412 祝儀袋 まだ あったわよね? 87 00:10:26,412 --> 00:10:29,799 あっ アンタからもいるでしょう? お祝い 甥っ子の。 88 00:10:29,799 --> 00:10:33,786 うん。 渡しといてよ。 いくら? 89 00:10:33,786 --> 00:10:36,806 (ヨシ子)私は 5万円にするけど。 90 00:10:36,806 --> 00:10:40,793 う~ん じゃあ 俺も5万で。 91 00:10:40,793 --> 00:10:42,795 (ヨシ子)うん。 92 00:10:42,795 --> 00:10:47,300 アンタは あげるばっかりで 気の毒だけど。 93 00:10:47,300 --> 00:10:51,471 あ… あっ そうそう。 94 00:10:51,471 --> 00:10:57,794 この間… 清瀬の あの ゆかりちゃんの結婚祝いに➡ 95 00:10:57,794 --> 00:11:00,446 使ったんだった。 96 00:11:00,446 --> 00:11:03,800 じゃあ 俺 買ってくるよ。 97 00:11:03,800 --> 00:11:05,800 (ヨシ子)あぁ… 悪いわね~。 98 00:11:24,303 --> 00:11:29,103 《京大だしな。 5万入れるし…》 99 00:11:33,462 --> 00:11:35,462 いらっしゃいませ。 100 00:11:40,786 --> 00:11:43,289 2点で 996円です。 101 00:11:43,289 --> 00:11:47,810 《最後に お祝いもらったの いつだったっけ?》 102 00:11:47,810 --> 00:11:49,810 1, 000円 お預かりします。 103 00:11:51,797 --> 00:11:55,468 《就職んときか? 104 00:11:55,468 --> 00:12:00,468 あれから なんのお祝いも もらってない》 105 00:12:02,508 --> 00:12:04,443 ありがとうございました。 ねぇ パパ➡ 106 00:12:04,443 --> 00:12:07,313 おいしいアイス あるんだよ 買って。 フフッ いいけど➡ 107 00:12:07,313 --> 00:12:09,649 今日は 1個だけだよ。 は~い。 108 00:12:09,649 --> 00:12:12,635 《そりゃそうか。 109 00:12:12,635 --> 00:12:19,125 何も起こってないからなぁ 祝ってもらうこと。 110 00:12:19,125 --> 00:12:23,646 結婚も 子どもが産まれることも➡ 111 00:12:23,646 --> 00:12:27,446 子どもが大学に入ることも…》 112 00:12:39,729 --> 00:12:44,951 《スナック キズツキ? 113 00:12:44,951 --> 00:12:48,951 お酒 置いてないスナック?》 114 00:13:05,788 --> 00:13:07,807 いらっしゃい。 115 00:13:07,807 --> 00:13:09,807 こんばんは。 116 00:13:14,130 --> 00:13:16,130 どうぞ。 117 00:13:23,339 --> 00:13:27,627 えっと… コーヒーを。 118 00:13:27,627 --> 00:13:29,627 了解。 119 00:13:33,299 --> 00:14:17,360 ♬~ 120 00:14:17,360 --> 00:14:22,565 珍しいですね お酒 置いてないスナックなんて。 121 00:14:22,565 --> 00:14:24,650 私が 飲めないもんでね。 122 00:14:24,650 --> 00:14:27,636 あ~ そうですか。 123 00:14:27,636 --> 00:14:30,936 私も飲めないんです。 そう。 124 00:14:33,309 --> 00:14:38,331 お酒 置いてないから 入ってみたくなったというか。 125 00:14:38,331 --> 00:14:41,731 そりゃあ うれしいね。 126 00:16:44,824 --> 00:16:48,961 お酒 置いてないから 入ってみたくなったというか。 127 00:16:48,961 --> 00:16:54,061 そりゃあ うれしいね。 128 00:16:59,305 --> 00:17:01,640 ⦅井田:えっ 何? 須賀も始めたの ゴルフ。 129 00:17:01,640 --> 00:17:04,310 お金かかりそうだなと思って 敬遠してたんですけど➡ 130 00:17:04,310 --> 00:17:06,629 やってみたらおもしろくて。 まぁ いいんじゃない。 131 00:17:06,629 --> 00:17:08,697 仕事にも使えるし。 えっ うち 今も➡ 132 00:17:08,697 --> 00:17:10,633 接待ゴルフ あるんですか? ないけどさ➡ 133 00:17:10,633 --> 00:17:14,803 営業で話の糸口くらいには なんだろ。 ねっ サトちゃん! 134 00:17:14,803 --> 00:17:17,656 え? うん。 アハハハ…。 135 00:17:17,656 --> 00:17:21,310 (松岡)営業は いかに相手の懐に 入り込むかだからな。 136 00:17:21,310 --> 00:17:23,479 (須賀)はい。 (井田)松っちゃんさ 趣味多すぎて➡ 137 00:17:23,479 --> 00:17:25,981 たまには 家族サービスしろって しょっちゅう言われてんだよ。 138 00:17:25,981 --> 00:17:28,584 (松岡)アタタタ… あっ イテテテ! (笑い声) 139 00:17:28,584 --> 00:17:30,669 (須賀)松岡さんらしいな。 (井田)わかった わかった。 140 00:17:30,669 --> 00:17:33,656 じゃ 行くか。 サトちゃん お疲れ。 141 00:17:33,656 --> 00:17:35,624 お疲れ。 あっ 俺たち これから➡ 142 00:17:35,624 --> 00:17:38,160 ちょっと一杯 串揚げ屋。 (笑い声) 143 00:17:38,160 --> 00:17:42,464 いや~ 誘いたいけど サトちゃん飲めないし 悪いもんな。 144 00:17:42,464 --> 00:17:44,483 じゃあ お疲れ! お疲れ。 お疲れ! 145 00:17:44,483 --> 00:17:48,003 お先に失礼します。 ハイボール ハイボール⦆ 146 00:17:48,003 --> 00:17:53,403 (ドアの開閉音) 147 00:18:05,671 --> 00:18:08,474 どうぞ。 148 00:18:08,474 --> 00:18:10,843 今日も お疲れさん。 149 00:18:10,843 --> 00:18:13,943 どうも。 150 00:18:17,132 --> 00:18:19,132 いただきます。 151 00:18:27,626 --> 00:18:29,645 あっ うまい。 152 00:18:29,645 --> 00:18:32,045 うん うまい。 153 00:18:37,870 --> 00:18:41,640 うちは 北欧風ね。 154 00:18:41,640 --> 00:18:44,793 浅煎りで薄めだから 夜っぽいでしょ? 155 00:18:44,793 --> 00:18:48,647 ちょい酸味。 156 00:18:48,647 --> 00:18:50,816 うん なるほど。 157 00:18:50,816 --> 00:18:54,216 言われてみれば サラッとしてますね。 158 00:18:57,489 --> 00:19:02,645 カハヴィタウコ。 はい? 159 00:19:02,645 --> 00:19:06,815 フィンランド語で カハヴィは コーヒー。 160 00:19:06,815 --> 00:19:10,486 タウコは 休憩。 コーヒータイムってこと。 161 00:19:10,486 --> 00:19:14,456 カハヴィ… タウコですか? 162 00:19:14,456 --> 00:19:17,643 昔さ フィンランドを旅したときにさ➡ 163 00:19:17,643 --> 00:19:20,813 な~んて うまいコーヒーだって 思ったんだよ。 164 00:19:20,813 --> 00:19:23,799 ふ~ん。 165 00:19:23,799 --> 00:19:27,987 いいですね フィンランドなんて。 166 00:19:27,987 --> 00:19:34,176 実は私 この年になるまで➡ 167 00:19:34,176 --> 00:19:37,313 海外に行ったことがないんです。 168 00:19:37,313 --> 00:19:39,913 旅行は もっぱら国内でして。 169 00:19:43,535 --> 00:19:46,472 好きなんですよね~ 電車。 170 00:19:46,472 --> 00:19:49,858 というか 電車の旅。 171 00:19:49,858 --> 00:19:53,796 学生時代は 鉄道研究部に入ってまして…。 172 00:19:53,796 --> 00:19:58,896 まぁ いわゆる 乗り鉄ってやつでした。 ハハッ。 173 00:20:02,354 --> 00:20:04,923 いろいろ行ったなぁ。 174 00:20:04,923 --> 00:20:10,646 青森 輪島 高松。 175 00:20:10,646 --> 00:20:13,465 いちばん遠くは 九州まで。 176 00:20:13,465 --> 00:20:16,902 九州か。 博多から入って➡ 177 00:20:16,902 --> 00:20:21,140 久留米 荒尾 熊本。 178 00:20:21,140 --> 00:20:23,976 あっ 知ってます? 夜明 っていう駅があるんですよ。 179 00:20:23,976 --> 00:20:27,413 へぇ~。 昔 大分に行ったときに➡ 180 00:20:27,413 --> 00:20:29,798 時刻表で見つけて 行ってみたくなって。 181 00:20:29,798 --> 00:20:33,185 行ったんだ? はい。 182 00:20:33,185 --> 00:20:38,457 最終で着いて 駅のベンチで 一晩過ごしました。 183 00:20:38,457 --> 00:20:42,644 夜明駅で 夜明けを見るんだって 張り切ってたんですけど➡ 184 00:20:42,644 --> 00:20:47,644 夜中に雨 降ってきて もう 寒くて寒くて。 185 00:20:51,136 --> 00:20:54,623 懐かしいなぁ。 186 00:20:54,623 --> 00:20:58,694 でも 何年前だ? 会社に入る前だから➡ 187 00:20:58,694 --> 00:21:05,367 27… 28年か。 188 00:21:05,367 --> 00:21:11,867 じゃあ 会社に入って それくらいたつんだ…。 189 00:21:14,977 --> 00:21:17,830 そっか~。 190 00:21:17,830 --> 00:21:25,804 俺 そんなに長く 会社にいるんだ。 191 00:21:25,804 --> 00:21:28,741 ⦅室長 お疲れさまです。 お~ お疲れ。 192 00:21:28,741 --> 00:21:30,826 佐藤さん お久しぶりです。 193 00:21:30,826 --> 00:21:34,797 お~ 室長 今 お帰りですか? 194 00:21:34,797 --> 00:21:38,183 ちょっと やめてくださいよ 先輩。 アハハハハ…。 195 00:21:38,183 --> 00:21:40,135 就任 おめでとう。 196 00:21:40,135 --> 00:21:42,137 こっちは 全然 気にしてないからさ➡ 197 00:21:42,137 --> 00:21:45,140 遠慮なく 何でも言ってよ。 はい。 198 00:21:45,140 --> 00:21:47,226 また よろしくお願いします。 いやいや そういうの➡ 199 00:21:47,226 --> 00:21:49,144 やめてって言ってんの。 室長! 室長! 200 00:21:49,144 --> 00:21:51,163 ん? すみません あの➡ 201 00:21:51,163 --> 00:21:53,132 ちょっと よろしいでしょうか? あぁ…。 202 00:21:53,132 --> 00:21:55,184 はい。 じゃあ お先に。 203 00:21:55,184 --> 00:21:57,152 お疲れさまです。 この プロジェクトなんですけど…。 204 00:21:57,152 --> 00:21:59,822 (新城)うん。 205 00:21:59,822 --> 00:22:04,493 1回 やってみろって… なっ。 はい ありがとうございます! 206 00:22:04,493 --> 00:22:06,493 頑張ります⦆ 207 00:22:08,964 --> 00:22:12,818 《後輩には 先を越され➡ 208 00:22:12,818 --> 00:22:17,306 もっと年下のヤツは…》 209 00:22:17,306 --> 00:22:19,374 ⦅瀧井くん 瀧井くん ちょっといいかな? はい。 210 00:22:19,374 --> 00:22:23,295 あの 例の物産展のチラシなんだけど。 あ~ オッケー出たやつですよね。 211 00:22:23,295 --> 00:22:27,499 うん それがさぁ 今 先方に寄ったら➡ 212 00:22:27,499 --> 00:22:32,499 あと ちょっと変更したいって。 印刷 まだだよね? 213 00:22:37,159 --> 00:22:40,479 あの~ 変更って 結構あります? 214 00:22:40,479 --> 00:22:44,149 あっ いやいや ほぼほぼ オッケーなんだけどさ。 215 00:22:44,149 --> 00:22:50,789 文字をさ もう少し大きく 見せたいらしくてさ。 216 00:22:50,789 --> 00:22:55,143 う~ん 文字を大きくですか…。 217 00:22:55,143 --> 00:22:58,981 手間かけさせて 申し訳ないけどさぁ➡ 218 00:22:58,981 --> 00:23:00,966 うちも いろいろ お世話になってて…。 219 00:23:00,966 --> 00:23:04,486 わかりました。 じゃあ あとで 何案か メールしますんで。 220 00:23:04,486 --> 00:23:09,575 悪いね 忙しいとこ。 じゃあ 頼むね。 221 00:23:09,575 --> 00:23:11,675 了解で~す⦆ 222 00:23:18,150 --> 00:23:23,639 《28年か~。 223 00:23:23,639 --> 00:23:29,645 人生の半分は サラリーマンやってるんだな~。 224 00:23:29,645 --> 00:23:33,745 これからも…》 225 00:23:38,303 --> 00:23:40,839 今から 一緒に行くかね? えっ? 226 00:23:40,839 --> 00:23:42,839 フィンランド。 227 00:26:29,808 --> 00:26:32,310 今から一緒に行くかね? えっ? 228 00:26:32,310 --> 00:26:34,813 フィンランド。 229 00:26:34,813 --> 00:26:37,649 いや 行くって? 230 00:26:37,649 --> 00:26:39,649 案内するよ。 231 00:26:43,805 --> 00:26:46,958 ストリートビューからの…。 232 00:26:46,958 --> 00:26:51,258 あ~ なるほど。 ヘルシンキ。 233 00:26:54,299 --> 00:26:57,702 はい 到着 ヘルシンキ中央駅! 234 00:26:57,702 --> 00:27:02,307 へぇ~ ここが首都のヘルシンキ。 うん。 235 00:27:02,307 --> 00:27:05,460 まずはさ コーヒー飲みに行こうよ。 236 00:27:05,460 --> 00:27:08,130 この道を ま~っすぐ進んで…。 237 00:27:08,130 --> 00:27:13,201 えっ? 道って 石畳なんですか? そうそう。 238 00:27:13,201 --> 00:27:15,137 へぇ~。 239 00:27:15,137 --> 00:27:20,959 この 角を曲がって… ここのカフェにいると思って➡ 240 00:27:20,959 --> 00:27:23,979 はい コーヒー飲む。 241 00:27:23,979 --> 00:27:25,979 はい…。 242 00:27:27,983 --> 00:27:31,303 う~ん なるほど。 243 00:27:31,303 --> 00:27:34,790 えっ フィンランドって 森と湖の国なんでしたっけ? 244 00:27:34,790 --> 00:27:38,143 でも ヘルシンキは港町なんだよね。 245 00:27:38,143 --> 00:27:40,645 えっ じゃあ ここから 海は近いんですか? 246 00:27:40,645 --> 00:27:45,700 近いよ。 え~ この エスプラナーディ通りを➡ 247 00:27:45,700 --> 00:27:50,622 まっすぐ進むと ほら 海が見えてきた。 248 00:27:50,622 --> 00:27:53,642 海だ。 港だ。 249 00:27:53,642 --> 00:27:56,778 へぇ~ いいですね。 250 00:27:56,778 --> 00:28:01,283 観覧車もあるよ。 へぇ~ 雰囲気ありますね。 251 00:28:01,283 --> 00:28:03,635 ね~ フィンランドはさぁ➡ 252 00:28:03,635 --> 00:28:07,639 どこをとってもさ 絵になるんだよ~。 うん う~ん。 253 00:28:07,639 --> 00:28:11,943 へぇ~ 森と湖と海! うん。 254 00:28:11,943 --> 00:28:15,564 いいんだな 海外って。 フフフフ。 255 00:28:15,564 --> 00:28:17,616 はぁ~。 256 00:28:17,616 --> 00:28:24,973 ♬~ 257 00:28:24,973 --> 00:28:28,360 あ~ いいですね こういう エア旅行。 258 00:28:28,360 --> 00:28:32,797 エアっていえばさ フィンランドって エアギターが有名でね。 259 00:28:32,797 --> 00:28:36,234 あ~ あの あれですよね。 音楽に合わせて➡ 260 00:28:36,234 --> 00:28:39,471 ギター弾く フリするやつ。 ニュースで見たことあります。 261 00:28:39,471 --> 00:28:41,973 どう? いっちょ やっちゃいますか? 262 00:28:41,973 --> 00:28:46,795 え? やっちゃいますかって まさか エアギターをですか? 263 00:28:46,795 --> 00:28:50,315 その まさか。 いやいやいや ちょっと それは…。 264 00:28:50,315 --> 00:28:54,619 スイッチ オン! 265 00:28:54,619 --> 00:28:56,621 ♬(ラジカセ) 266 00:28:56,621 --> 00:28:58,623 え? えっ マジでやるんだ。 267 00:28:58,623 --> 00:29:02,794 ♬~ 268 00:29:02,794 --> 00:29:06,147 あの 私は 結構ですので…。 269 00:29:06,147 --> 00:29:10,302 ♬~ 270 00:29:10,302 --> 00:29:12,304 ♬「言いたいことがある」 271 00:29:12,304 --> 00:29:14,306 えっ 歌入り? 272 00:29:14,306 --> 00:29:17,142 ♬「あるあるあるある 言いたいこと」 273 00:29:17,142 --> 00:29:20,962 ♬~ 274 00:29:20,962 --> 00:29:23,362 はい これ アンタのギター。 えっ… はい。 275 00:29:25,450 --> 00:29:27,802 ♬「あるあるあるある 言いたいこと」 276 00:29:27,802 --> 00:29:46,638 ♬~ 277 00:29:46,638 --> 00:29:49,641 おい こら クリエーティブな お前。 278 00:29:49,641 --> 00:29:54,312 ♬~ 279 00:29:54,312 --> 00:29:57,816 会社に カーディガンで来る お前! 280 00:29:57,816 --> 00:30:02,804 俺のこと 仕事ができねえヤツと 思ってること➡ 281 00:30:02,804 --> 00:30:05,657 じわじわ 伝えてくるのなんでだ!? 282 00:30:05,657 --> 00:30:07,792 なんでだ? 283 00:30:07,792 --> 00:30:11,363 おい こら クリエーティブな お前! 284 00:30:11,363 --> 00:30:13,298 お前! 285 00:30:13,298 --> 00:30:30,982 ♬~ 286 00:30:30,982 --> 00:30:33,969 ♬「人が話しかけてるときは」 287 00:30:33,969 --> 00:30:36,805 ♬「体ごと こっち向け」 288 00:30:36,805 --> 00:30:38,807 ♬「向け」 289 00:30:38,807 --> 00:30:42,460 ♬「うまくいってねえように 見えるんだろう 俺の人生」 290 00:30:42,460 --> 00:30:44,612 ♬「酒も飲めねえ体質」 291 00:30:44,612 --> 00:30:47,299 ♬「わかんねえよ 俺は わかんねえんだ」 292 00:30:47,299 --> 00:30:49,451 ♬「何が」 ♬「俺の人生」 293 00:30:49,451 --> 00:30:52,954 ♬~ 294 00:30:52,954 --> 00:30:55,507 ♬「これでいいんだってさ」 295 00:30:55,507 --> 00:30:59,794 ♬「何度も何度も」 ♬「何度も何度も」 296 00:30:59,794 --> 00:31:03,481 ♬「自分に言い聞かせなきゃ なんねえほど」 297 00:31:03,481 --> 00:31:07,302 ♬~ 298 00:31:07,302 --> 00:31:09,304 ♬「俺は誰に」 ♬「誰に」 299 00:31:09,304 --> 00:31:11,306 ♬「俺は何に」 ♬「何に」 300 00:31:11,306 --> 00:31:14,142 ♬「見張られているんだろう」 ♬「いるんだろう」 301 00:31:14,142 --> 00:31:16,294 ♬「人生の成功って なんだ」 ♬「なんだ」 302 00:31:16,294 --> 00:31:21,633 ♬「人生の成功って なんだ そのキーワード」 303 00:31:21,633 --> 00:31:27,472 ♬「俺は誰に 俺は何に 見張られているんだろう」 304 00:31:27,472 --> 00:31:30,125 ♬「いるんだろう」 ♬「人生の成功って なんだ」 305 00:31:30,125 --> 00:31:32,293 ♬「なんだ」 ♬「人生の成功って なんだ」 306 00:31:32,293 --> 00:31:34,813 ♬「そのキーワード それじゃ 人生がまるで」 307 00:31:34,813 --> 00:31:37,132 ♬「商売みてえじゃねえか」 308 00:31:37,132 --> 00:31:42,954 ♬「俺は誰に 俺は何に 見張られているんだろう」 309 00:31:42,954 --> 00:31:46,458 ♬「人生の成功って なんだ 人生の成功って なんだ」 310 00:31:46,458 --> 00:31:48,493 ♬「そのキーワード」 311 00:31:48,493 --> 00:31:52,130 ♬「それじゃあ 人生が まるで商売みてえじゃねえか」 312 00:31:52,130 --> 00:31:58,953 うわぁ~!! うぉ~!! 313 00:31:58,953 --> 00:32:03,792 ♬~ 314 00:32:03,792 --> 00:32:09,464 ♬「人生の成功って なんだ」 315 00:32:09,464 --> 00:32:12,967 (カセットテープが止まる音) 316 00:32:12,967 --> 00:32:14,967 ハァ ハァ ハァ…。 317 00:32:23,862 --> 00:32:26,297 すみません なんだか➡ 318 00:32:26,297 --> 00:32:29,968 本当に 弾いてる気になっちゃって。 319 00:32:29,968 --> 00:32:33,354 コーヒー もう一杯 どう? 320 00:32:33,354 --> 00:32:36,141 はい! 321 00:32:36,141 --> 00:32:38,741 あの アイスって できます? 322 00:36:00,311 --> 00:36:02,297 あ~ 疲れた! 323 00:36:02,297 --> 00:36:04,732 久しぶりに運動したな。 324 00:36:04,732 --> 00:36:07,151 お客さ~ん! 325 00:36:07,151 --> 00:36:10,521 忘れ物。 326 00:36:10,521 --> 00:36:12,473 祝儀袋 アンタのだろ? 327 00:36:12,473 --> 00:36:16,127 あっ すみません ありがとうございます。 328 00:36:16,127 --> 00:36:18,646 ほれ もう一つ。 329 00:36:18,646 --> 00:36:23,167 はい? アンタの ギター。 330 00:36:23,167 --> 00:36:27,567 あぁ… ホントだ 忘れてました。 331 00:36:29,907 --> 00:36:31,993 では。 332 00:36:31,993 --> 00:36:45,323 ♬~ 333 00:36:45,323 --> 00:36:47,992 はい。 334 00:36:47,992 --> 00:36:50,161 じゃあ これ 今日の分の伝票です。 335 00:36:50,161 --> 00:36:52,630 あっ また変わったんだ。 336 00:36:52,630 --> 00:36:56,601 あっ そうなんすよ うん。 337 00:36:56,601 --> 00:36:58,469 元に戻っちゃいました。 うん。 338 00:36:58,469 --> 00:37:01,389 戻った? あっ 下にいた2人➡ 339 00:37:01,389 --> 00:37:04,325 いなくなりまして。 いなくなった? 340 00:37:04,325 --> 00:37:08,479 あっ ものすごく やる気のないヤツ 辞めちゃって。 341 00:37:08,479 --> 00:37:11,482 ものすごく やる気のあるヤツは 独り立ちしまして。 342 00:37:11,482 --> 00:37:14,485 ふ~ん そうなんだ。 343 00:37:14,485 --> 00:37:19,140 リーダー 卒業です。 お疲れさん。 344 00:37:19,140 --> 00:37:21,976 はい。 345 00:37:21,976 --> 00:37:24,662 なんだか ホッとしました。 346 00:37:24,662 --> 00:37:30,968 また 孤独な一匹狼っすよ うん。 347 00:37:30,968 --> 00:37:34,872 じゃあ ありがとうございました。 348 00:37:34,872 --> 00:37:37,141 (ドアの閉まる音) 349 00:37:37,141 --> 00:37:40,311 一匹狼。 350 00:37:40,311 --> 00:37:59,630 ♬~ 351 00:37:59,630 --> 00:38:01,983 何してんの? ん? 352 00:38:01,983 --> 00:38:04,383 いや 別に。 353 00:38:12,994 --> 00:38:16,594 さてと 仕事だ。 354 00:38:36,634 --> 00:38:39,036 手間かけさせて 申し訳ないんだけどさ➡ 355 00:38:39,036 --> 00:38:41,823 うちもいろいろ お世話になってて。 356 00:38:41,823 --> 00:38:45,159 わかりました。 じゃあ あとで 何案かメールしますんで。 357 00:38:45,159 --> 00:38:48,029 悪いね 忙しいとこ。 358 00:38:48,029 --> 00:38:51,429 じゃあ 頼むね。 了解で~す。 359 00:38:54,235 --> 00:38:56,821 <佐藤さんの部下で…> 360 00:38:56,821 --> 00:39:01,142 潤は? 明日 バーベキューなんだっけ? 361 00:39:01,142 --> 00:39:03,828 うん。 何人くらい 集まるの? 362 00:39:03,828 --> 00:39:06,998 なんか あんま詳しいこと 聞いてなくて。 363 00:39:06,998 --> 00:39:08,966 ふ~ん。 364 00:39:08,966 --> 00:39:11,803 高校の友達がさ 免許 取り立てで➡ 365 00:39:11,803 --> 00:39:13,805 高速 乗るのが怖いんだって。 366 00:39:13,805 --> 00:39:17,475 単なる運転手。 そうなんだ。 367 00:39:17,475 --> 00:39:21,479 <中田さんの彼氏の瀧井くん。 368 00:39:21,479 --> 00:39:28,979 そんな彼も また 傷ついている> 369 00:40:41,659 --> 00:40:43,659 いらっしゃい。