1 00:03:37,663 --> 00:03:39,665 いつも ご利用 ありがとうございます。 2 00:03:39,665 --> 00:03:42,084 <コールセンターで働く 中田さん。 3 00:03:42,084 --> 00:03:44,153 その彼氏の 瀧井くん> 4 00:03:44,153 --> 00:03:47,273 潤は? 明日 バーベキューなんだっけ? 5 00:03:47,273 --> 00:03:49,475 いや もう 単なる運転手。 6 00:03:49,475 --> 00:03:51,677 <彼女は いつも聞き役> 7 00:03:51,677 --> 00:03:54,163 また 連絡するわ。 うん。 8 00:03:54,163 --> 00:03:58,517 < それが 時々 やるせない…。 9 00:03:58,517 --> 00:04:01,988 一方 瀧井くんも また…> 10 00:04:01,988 --> 00:04:05,174 (一同)かんぱ~い! 11 00:04:05,174 --> 00:04:07,574 <傷ついている…> 12 00:05:13,676 --> 00:05:16,676 (バイブ音) 13 00:05:31,777 --> 00:05:33,777 いらっしゃいませ。 14 00:05:39,051 --> 00:05:41,654 合計で 375円です。 15 00:05:41,654 --> 00:05:43,654 あっ…。 16 00:05:47,660 --> 00:05:50,162 これも お願いします。 17 00:05:50,162 --> 00:05:52,162 はい。 18 00:05:58,654 --> 00:06:02,658 合計が 1万と 3, 059円です。 はい。 19 00:06:02,658 --> 00:06:05,658 ポイントカードは お持ちですか? あっ あります。 20 00:06:13,169 --> 00:06:15,671 おはよう。 おはよう。 21 00:06:15,671 --> 00:06:17,740 あ~ なんとか ここまで来られた。 22 00:06:17,740 --> 00:06:20,493 お~。 ごめんね 免許 取り立てでさ➡ 23 00:06:20,493 --> 00:06:24,180 高速 まだ 怖くて…。 いいって。 24 00:06:24,180 --> 00:06:26,165 ねっ 言ったとおりでしょ? 25 00:06:26,165 --> 00:06:28,150 あっ 今日 一緒に行く 葵ちゃん。 26 00:06:28,150 --> 00:06:30,152 おはようございます。 どうも。 27 00:06:30,152 --> 00:06:33,706 高校の同級生 イケメンでしょ? フフフッ。 28 00:06:33,706 --> 00:06:37,176 えっ スキューバダイビングの スクールの集まりなんだっけ? 29 00:06:37,176 --> 00:06:39,328 あっ そう。 せっかくの休みに 駆り出して➡ 30 00:06:39,328 --> 00:06:43,749 申し訳ないんだけど でも 行って 絶対 損させないから! 31 00:06:43,749 --> 00:06:47,903 ビックリすると思うよ~ ねっ。 (笑い声) 32 00:06:47,903 --> 00:06:50,656 じゃあ 運転 お願い! はい。 33 00:06:50,656 --> 00:06:53,159 鍵 ささってる? うん。 オッケー。 34 00:06:53,159 --> 00:06:55,177 (ミドリ)よいしょ~! 35 00:06:55,177 --> 00:06:59,648 どうしたの? これ。 もらったんですよ。 36 00:06:59,648 --> 00:07:02,168 メロンを? うん…。 37 00:07:02,168 --> 00:07:04,568 ちょっ… ちょっと見てください。 38 00:07:06,672 --> 00:07:10,159 高級メロンですよ。 みたいね。 39 00:07:10,159 --> 00:07:13,162 さっき タワマンの最上階 行ってきたんですよ。 40 00:07:13,162 --> 00:07:15,998 シャンパン 8ケースも 注文あったんですよ。 41 00:07:15,998 --> 00:07:19,151 昼間っから ホームパーティー やるらしいですよ。 42 00:07:19,151 --> 00:07:22,154 セレブの集まりですよ。 ほ~う。 43 00:07:22,154 --> 00:07:24,323 そしたら そこの奥さんに➡ 44 00:07:24,323 --> 00:07:27,493 「人手が足りないから 手伝ってくださる?」って➡ 45 00:07:27,493 --> 00:07:29,495 頼まれまして。 46 00:07:29,495 --> 00:07:34,150 帰りしなに 「ご苦労さま どうぞ」って。 47 00:07:34,150 --> 00:07:36,152 それで メロンか。 48 00:07:36,152 --> 00:07:40,005 俺 子どものころからの 夢だったんですよ~。 49 00:07:40,005 --> 00:07:42,491 真っ二つに割ったメロン 食べるのが。 50 00:07:42,491 --> 00:07:44,660 うん。 はい。 51 00:07:44,660 --> 00:07:47,060 食べません? 食べる? 52 00:07:50,816 --> 00:07:54,820 ハハハッ やった~! じゃあ 切ってしまうよ? 53 00:07:54,820 --> 00:07:57,940 切ってください 怖い 怖い! 54 00:07:57,940 --> 00:08:00,326 一思いに。 (笑い声) 55 00:08:00,326 --> 00:08:02,328 やあ! グアッ! 56 00:08:02,328 --> 00:08:04,628 うわぁ~! おっ。 57 00:08:06,649 --> 00:08:09,001 わ~ すごい! 58 00:08:09,001 --> 00:08:21,647 ♬~ 59 00:08:21,647 --> 00:08:26,669 でかくない? え~ 羽振り いいな~。 60 00:08:26,669 --> 00:08:29,989 行こう! 行こう。 はい。 61 00:08:29,989 --> 00:08:34,660 スクールの社長 家が すっごい お金持ちらしい。 62 00:08:34,660 --> 00:08:36,812 えっ ねぇ 会費とか ホントにいいの? 63 00:08:36,812 --> 00:08:39,982 オーケー オーケー。 なんか 生徒の連れも 誘っていいって 言ってたし。 64 00:08:39,982 --> 00:08:43,002 てかさぁ パーキング 高級車ばっかだったよね! 65 00:08:43,002 --> 00:08:46,822 たぶん 社長の知り合いだよ。 66 00:08:46,822 --> 00:08:48,922 (ミドリ)いただきま~す。 67 00:08:52,678 --> 00:08:56,649 ねぇ なに このお肉 脂とろける~! 68 00:08:56,649 --> 00:09:00,002 うまっ! う~ん。 うっめ! 69 00:09:00,002 --> 00:09:02,171 これさぁ A5ランクとかだよ きっと。 70 00:09:02,171 --> 00:09:05,341 松阪牛とか神戸牛。 マジか…。 71 00:09:05,341 --> 00:09:07,493 でもさぁ 葵ちゃん 食べ慣れてるんでしょ? 72 00:09:07,493 --> 00:09:10,996 そんなことないですよ。 ホント? えっ? 73 00:09:10,996 --> 00:09:14,016 池袋に ビル 持ってて それぞれ 会社経営してるの。 74 00:09:14,016 --> 00:09:17,670 すごくない? へぇ~! いいえ 全然 そんなことないです。 75 00:09:17,670 --> 00:09:20,272 すごいよ。 あっ 松原さん! 76 00:09:20,272 --> 00:09:22,491 あ~ ミドリちゃんも来てたんだ。 77 00:09:22,491 --> 00:09:24,493 同じスクールの 松原さん。 78 00:09:24,493 --> 00:09:26,996 っていっても 私なんかが 気安く話せる人じゃないんだけど。 79 00:09:26,996 --> 00:09:29,048 なに 言ってるの。 80 00:09:29,048 --> 00:09:33,719 友達の 瀧井くんです。 81 00:09:33,719 --> 00:09:37,673 松原です よろしく。 あっ 名刺… 持ってきたっけ…。 82 00:09:37,673 --> 00:09:40,659 あった あった あった。 ≪肉 持ってって~。 83 00:09:40,659 --> 00:09:42,661 ちょっと… 私 もっと もらってくるわ➡ 84 00:09:42,661 --> 00:09:44,730 A5ランク。 うんうん。 私も 手伝います。 85 00:09:44,730 --> 00:09:46,665 よいしょ…。 86 00:09:46,665 --> 00:09:49,335 お待たせしました。 改めまして…。 87 00:09:49,335 --> 00:09:53,005 大雄企画というと どういう…。 88 00:09:53,005 --> 00:09:55,341 あ~ 広告代理店です。 89 00:09:55,341 --> 00:09:57,993 というと CMとか イベントとか? あっ いえいえ いえ。 90 00:09:57,993 --> 00:10:00,646 もう あの 地方の小さな物産展とか…。 91 00:10:00,646 --> 00:10:03,666 物産展…。 92 00:10:03,666 --> 00:10:06,502 アハハッ いいですね…。 93 00:10:06,502 --> 00:10:09,004 あっ いえいえ…。 94 00:10:09,004 --> 00:10:10,990 あぁ~ 飯田さん…。 あっ どうも。 95 00:10:10,990 --> 00:10:13,090 じゃあ また。 はい。 96 00:10:27,056 --> 00:10:33,556 株式会社グルメイトレストラングループ CEO。 97 00:10:36,365 --> 00:10:45,224 ♬~ 98 00:10:45,224 --> 00:10:49,624 《瀧井:なんか 場違いだな~》 99 00:10:52,681 --> 00:10:55,281 (バイブ音) 100 00:11:01,173 --> 00:11:03,559 (和也の声) 「お疲れ! 出張の件だけど➡ 101 00:11:03,559 --> 00:11:05,844 来週の水曜からになった。 102 00:11:05,844 --> 00:11:08,144 一緒に飯でも食うか?」。 103 00:11:12,651 --> 00:11:14,651 フフッ。 104 00:11:22,661 --> 00:11:25,664 ⦅和也:どんどん焼くぞ いくよ~! はい ドーン! はい。 105 00:11:25,664 --> 00:11:30,653 あっ 赤いウインナー! 翔太 ウインナー 大好きだもんね~! 106 00:11:30,653 --> 00:11:33,339 うちの焼き肉 絶対 これ入ってたよな! 107 00:11:33,339 --> 00:11:36,175 わりと大きくなるまで 焼き肉って こういうもんだと思ってた。 108 00:11:36,175 --> 00:11:39,044 あっ 俺も! やっぱり? ハハハハ…! 109 00:11:39,044 --> 00:11:41,814 時々 食べたくなるよね 赤いウインナー。 110 00:11:41,814 --> 00:11:44,833 あと 母さんの だし巻き卵とかな。 111 00:11:44,833 --> 00:11:46,819 そうそう そう。 ハハハハ…! 112 00:11:46,819 --> 00:11:49,438 よ~し ほらほら 野菜も ほら どんどん もっと もっと もっと。 113 00:11:49,438 --> 00:11:52,041 フフフ…! いくね! 114 00:11:52,041 --> 00:11:54,660 今日 頑張ってんじゃないのか? 115 00:11:54,660 --> 00:12:03,318 ♬~ 116 00:12:03,318 --> 00:12:05,688 うん… 潤が ほら 来てるから 野菜 頑張って食べてんだよ。 117 00:12:05,688 --> 00:12:07,773 ハハハハハ…! すごいな お前! 118 00:12:07,773 --> 00:12:09,675 自分で取っちゃって…⦆ 119 00:12:09,675 --> 00:12:12,010 (葵)お肉 もらってきました。 120 00:12:12,010 --> 00:12:14,480 おっ サンキュー。 121 00:12:14,480 --> 00:12:17,483 ミドリさん キャビアも もらってくるそうです。 122 00:12:17,483 --> 00:12:19,835 えっ!? 123 00:12:19,835 --> 00:12:21,820 ≪は~い 皆さ~ん! 124 00:12:21,820 --> 00:12:24,823 シャトーマルゴー 差し入れ いただきました~! 125 00:12:24,823 --> 00:12:26,825 お~っ! 126 00:12:26,825 --> 00:12:29,912 高い お酒なんですか? うん まぁ…。 127 00:12:29,912 --> 00:12:33,315 そうなんですね… 私 詳しくなくて…。 128 00:12:33,315 --> 00:12:35,615 ふ~ん…。 129 00:12:41,673 --> 00:12:43,675 えっ 葵ちゃんは➡ 130 00:12:43,675 --> 00:12:47,696 将来 お父さんと お母さんの 会社に入るの? 131 00:12:47,696 --> 00:12:51,667 いえ 兄は 父の会社に 入ったんですけど…。 うん。 132 00:12:51,667 --> 00:12:55,654 私は 語学に 興味があったんで。 へぇ~。 133 00:12:55,654 --> 00:12:59,208 親も わりと 自分で選べばいい って感じで。 134 00:12:59,208 --> 00:13:02,144 ふ~ん 語学か~。 135 00:13:02,144 --> 00:13:06,582 えっ じゃあ 専攻は? ドイツ語です。 136 00:13:06,582 --> 00:13:11,503 実は 来月から 留学するんです。 えぇ!? 137 00:13:11,503 --> 00:13:14,156 一応 1年の予定なんですけど➡ 138 00:13:14,156 --> 00:13:17,593 そのまま 向こうの大学に 移ってもいいかな~ って➡ 139 00:13:17,593 --> 00:13:20,729 思っていて…。 へぇ~。 140 00:13:20,729 --> 00:13:23,315 ≪じゃあ 皆さん かんぱ~い! 141 00:13:23,315 --> 00:13:25,984 (一同)かんぱ~い! 142 00:13:25,984 --> 00:13:28,003 ≪うん あ~ いい香り。 143 00:13:28,003 --> 00:13:30,656 ≪こりゃ すごい! ≪おいしい! 144 00:13:30,656 --> 00:13:32,641 ≪最高! ≪最高です! 145 00:13:32,641 --> 00:13:34,643 ≪もっと 飲みましょう。 146 00:13:34,643 --> 00:13:36,728 ≪皆さん お肉も食べてね。 ≪はい。 147 00:13:36,728 --> 00:13:39,982 ≪ありがとうございます。 ≪まだまだ ありますよ~! 148 00:13:39,982 --> 00:13:41,984 よっと…。 149 00:13:41,984 --> 00:13:57,666 ♬~ 150 00:13:57,666 --> 00:14:00,666 あ~ よかった… うん…。 151 00:14:13,665 --> 00:14:16,435 よっし お疲れ~。 152 00:14:16,435 --> 00:14:18,504 今日 ホント ありがとね。 153 00:14:18,504 --> 00:14:20,506 いやいや 楽しかったよ。 よかった。 154 00:14:20,506 --> 00:14:22,491 鍵。 はい。 155 00:14:22,491 --> 00:14:24,843 えっ ホントに 家まで 送っていかなくていいの? 156 00:14:24,843 --> 00:14:26,995 うん いい。 157 00:14:26,995 --> 00:14:31,016 じゃあ ちょっと部屋 寄ってく? 158 00:14:31,016 --> 00:14:34,152 それ だめでしょ。 159 00:14:34,152 --> 00:14:36,989 冗談だよ! フフッ。 160 00:14:36,989 --> 00:14:40,989 まあ 半分 本気だけど… なんつって。 161 00:14:42,995 --> 00:14:45,595 じゃあ また。 うん。 162 00:14:51,336 --> 00:14:55,136 はぁ~ 真面目なんだから…。 163 00:15:03,315 --> 00:15:06,715 《なんだか 疲れたな~》 164 00:15:10,172 --> 00:15:12,157 (石が看板にぶつかる音) 165 00:15:12,157 --> 00:15:14,726 やっべ! 166 00:15:14,726 --> 00:15:17,626 うわぁ~。 167 00:15:33,178 --> 00:15:35,163 すみませ~ん。 168 00:15:35,163 --> 00:15:38,667 あっ いらっしゃい。 あっ 客じゃなくて あの➡ 169 00:15:38,667 --> 00:15:42,321 表の看板 壊しちゃって ヒビが…。 170 00:15:42,321 --> 00:15:44,656 弁償させてもらう…。 そんなことより➡ 171 00:15:44,656 --> 00:15:48,677 ちょっとさぁ ここの電球 取り替えてくれない? 172 00:15:48,677 --> 00:15:50,662 えっ? 173 00:15:50,662 --> 00:15:53,248 これ。 174 00:15:53,248 --> 00:15:55,648 あっ はい…。 175 00:16:00,656 --> 00:16:03,056 悪いねぇ…。 いえ。 176 00:16:06,244 --> 00:16:08,146 これで いいのかなあ…。 177 00:16:08,146 --> 00:16:11,166 ありがとう…。 178 00:16:11,166 --> 00:16:13,835 おかげで 助かった。 いえ。 179 00:16:13,835 --> 00:16:17,656 座って。 はい。 180 00:16:17,656 --> 00:16:19,825 お礼と言っては なんだけど➡ 181 00:16:19,825 --> 00:16:22,625 コーヒーでも どう? えっ? 182 00:16:25,731 --> 00:16:29,731 はい。 あっ… なんか 逆に すみません。 183 00:16:33,839 --> 00:17:11,977 ♬~ 184 00:17:11,977 --> 00:17:16,999 たまに この前 通るんですけど➡ 185 00:17:16,999 --> 00:17:19,084 この店 全然 気付かなかったです。 186 00:17:19,084 --> 00:17:21,820 最近 できたんですか? 187 00:17:21,820 --> 00:17:23,822 もう 5年目。 188 00:17:23,822 --> 00:17:25,822 へぇ~。 189 00:17:30,145 --> 00:17:34,166 なんか 雰囲気も いいですよね~。 190 00:17:34,166 --> 00:17:37,486 ちょっと レトロで➡ 191 00:17:37,486 --> 00:17:43,158 なんか 懐かしい感じがします。 192 00:17:43,158 --> 00:17:45,343 そう? 193 00:17:45,343 --> 00:17:48,330 あっ…。 194 00:17:48,330 --> 00:17:50,665 料理も いっぱい あるんですね。 195 00:17:50,665 --> 00:17:52,667 うん。 196 00:17:52,667 --> 00:17:58,740 今日 友達に誘われて バーベキュー 行ってきたんですけど➡ 197 00:17:58,740 --> 00:18:02,040 ちっとも 食べた気がしなくて…。 198 00:18:09,167 --> 00:18:11,753 はい どうぞ。 199 00:18:11,753 --> 00:18:13,753 今日も お疲れさん。 200 00:20:16,661 --> 00:20:19,014 はい どうぞ。 201 00:20:19,014 --> 00:20:21,666 今日も お疲れさん。 202 00:20:21,666 --> 00:20:24,066 いただきます。 203 00:20:39,334 --> 00:20:43,371 はぁ~ うまい。 204 00:20:43,371 --> 00:20:46,324 うちのコーヒーは 北欧風ね。 205 00:20:46,324 --> 00:20:48,326 へぇ~。 206 00:20:48,326 --> 00:20:53,999 旅先で飲んだコーヒーが おいしくて やってみたってわけ。 207 00:20:53,999 --> 00:20:59,170 北欧に 旅とか行ってみたいなぁ。 208 00:20:59,170 --> 00:21:03,758 フィンランド スウェーデン ノルウェー。 209 00:21:03,758 --> 00:21:07,662 あっ ノルウェーって 村上春樹の小説に たしか ありましたよね? 210 00:21:07,662 --> 00:21:09,681 うん 『ノルウェイの森』。 211 00:21:09,681 --> 00:21:11,683 うん それです。 212 00:21:11,683 --> 00:21:13,852 ノルウェーが 舞台じゃないけどね。 213 00:21:13,852 --> 00:21:17,652 あっ そうなんですね。 読んだことなくて。 214 00:21:20,659 --> 00:21:22,661 ねぇ。 215 00:21:22,661 --> 00:21:26,665 お金持ちであることの 最大の利点って なんだと思う? 216 00:21:26,665 --> 00:21:30,769 えっ? 217 00:21:30,769 --> 00:21:33,021 『ノルウェイの森』の一節。 218 00:21:33,021 --> 00:21:37,659 ずいぶん前に 読んだんだけど 覚えてるんだよね~。 219 00:21:37,659 --> 00:21:44,165 主人公の青年に 女の子が 問いかけるセリフ。 220 00:21:44,165 --> 00:21:48,565 青年は わからないな って言うの。 221 00:21:55,160 --> 00:21:58,260 女の子は なんて答えたんですか? 222 00:22:02,734 --> 00:22:06,671 「お金がない って 言えることなのよ」って。 223 00:22:06,671 --> 00:22:11,326 その子は 高校まで➡ 224 00:22:11,326 --> 00:22:14,329 お金持ちの女学校に 通ってたのよ。 225 00:22:14,329 --> 00:22:17,165 親が 無理して入れたもんだから➡ 226 00:22:17,165 --> 00:22:21,670 友達のなかで 自分だけが お金持ちじゃなかったわけ。 227 00:22:21,670 --> 00:22:26,825 例えば 友達に 「何か しましょ」って言うと➡ 228 00:22:26,825 --> 00:22:29,311 友達は➡ 229 00:22:29,311 --> 00:22:33,999 「私は今 お金がないから だめ」 って言う。 230 00:22:33,999 --> 00:22:37,619 でも 逆の立場になったら➡ 231 00:22:37,619 --> 00:22:41,773 自分は とても そんなこと 言えないな って思うわけ。 232 00:22:41,773 --> 00:22:44,993 だって 私が 「お金がない」って言ったら➡ 233 00:22:44,993 --> 00:22:48,663 それは 本当に お金が ないことなんだもん。 234 00:22:48,663 --> 00:22:51,333 惨めなだけよ って。 235 00:22:51,333 --> 00:23:11,186 ♬~ 236 00:23:11,186 --> 00:23:13,154 ⦅瀧井:もう 行くよ。 あ~ ちょっと待って待って。 237 00:23:13,154 --> 00:23:16,341 よいしょ…。 238 00:23:16,341 --> 00:23:19,160 はい! はい! 239 00:23:19,160 --> 00:23:21,846 いってきます。 240 00:23:21,846 --> 00:23:24,015 いってらっしゃい。 241 00:23:24,015 --> 00:23:26,167 気をつけてね! 242 00:23:26,167 --> 00:23:29,554 えっ 明西大にしたの? うん。 243 00:23:29,554 --> 00:23:32,507 お前 美大 行きたいって 言ってなかったっけ? 244 00:23:32,507 --> 00:23:35,009 いや まぁ… うちから近いんだよ。 245 00:23:35,009 --> 00:23:37,662 俺 朝 弱いしさ。 そんな理由? 246 00:23:37,662 --> 00:23:41,662 それは ありえないだろう⦆ (笑い声) 247 00:23:46,354 --> 00:23:51,654 《瀧井:「お金がない」 とは 言えなかった…》 248 00:23:54,095 --> 00:23:56,681 そうだ…。 249 00:23:56,681 --> 00:23:58,817 朗読でも しよっか? 250 00:23:58,817 --> 00:24:01,002 朗読? 251 00:24:01,002 --> 00:24:03,338 こっちは アンタの本。 252 00:24:03,338 --> 00:24:05,638 あっ いやいや いや… そういうのいいですから 俺。 253 00:24:12,163 --> 00:24:16,684 しかも これ… 白紙ですから。 254 00:24:16,684 --> 00:24:20,684 創作すんの。 創作? 255 00:24:25,009 --> 00:24:27,328 ♬~ 256 00:24:27,328 --> 00:24:30,832 じゃあ 私から読むね。 257 00:24:30,832 --> 00:24:36,654 ♬~ 258 00:24:36,654 --> 00:24:40,575 「ウミウシは 思った」。 ウミウシ? 259 00:24:40,575 --> 00:24:45,263 あっ ほら 海の中にいる ナマコっぽいやつ。 260 00:24:45,263 --> 00:24:48,663 特に 意味はなく 思いつき。 261 00:24:51,002 --> 00:24:54,155 「ウミウシは 思った。 262 00:24:54,155 --> 00:24:58,643 いろいろ 嫌になっちまった。 263 00:24:58,643 --> 00:25:05,016 そう思ったところで 彼には 今夜 行く当てもなかった。 264 00:25:05,016 --> 00:25:09,016 ウミウシは 思った」。 265 00:25:11,656 --> 00:25:14,656 「ウミウシは 思った」。 266 00:25:18,246 --> 00:25:21,166 えっと…。 267 00:25:21,166 --> 00:25:28,006 ♬~ 268 00:25:28,006 --> 00:25:32,177 「シャトーマルゴーなんて 知らねえ」。 269 00:25:32,177 --> 00:25:35,997 ♬~ 270 00:25:35,997 --> 00:25:40,335 「でも➡ 271 00:25:40,335 --> 00:25:44,322 彼は 知らないなんて言えなかった」。 272 00:25:44,322 --> 00:25:47,342 ⦅シャトーマルゴー 差し入れ いただきました~! 273 00:25:47,342 --> 00:25:49,511 お~っ! 274 00:25:49,511 --> 00:25:52,647 高い お酒なんですか? うん まぁ…。 275 00:25:52,647 --> 00:25:56,017 そうなんですね… 私 詳しくなくて…。 276 00:25:56,017 --> 00:25:57,986 ふ~ん…⦆ 277 00:25:57,986 --> 00:26:02,340 「知らないと あっけらかんと言えることが➡ 278 00:26:02,340 --> 00:26:06,010 金持ちなんだ って…。 279 00:26:06,010 --> 00:26:11,165 ウミウシは➡ 280 00:26:11,165 --> 00:26:14,265 海の底で思った」。 281 00:26:16,988 --> 00:26:21,009 「ウミウシは 知らなかった。 282 00:26:21,009 --> 00:26:25,013 他に どんな世界が 広がってるかなんて➡ 283 00:26:25,013 --> 00:26:29,013 想像したことさえ なかった」。 284 00:26:33,655 --> 00:26:37,175 「ある夜➡ 285 00:26:37,175 --> 00:26:42,575 ウミウシは 豪華客船に潜り込んだ」。 286 00:26:44,666 --> 00:26:47,168 「そこでは 毎夜➡ 287 00:26:47,168 --> 00:26:50,568 舞踏会が開かれていた」。 288 00:26:54,676 --> 00:26:58,329 「生まれて初めて見る景色だった」。 289 00:26:58,329 --> 00:27:03,001 「けれど それは 参加者たちにとっては➡ 290 00:27:03,001 --> 00:27:06,101 よくある 夕食の席だった」。 291 00:27:09,657 --> 00:27:11,676 「ウミウシは 知らなかった」。 292 00:27:11,676 --> 00:27:15,663 「誰も 教えてはくれなかった」。 293 00:27:15,663 --> 00:27:20,068 「選択できることが➡ 294 00:27:20,068 --> 00:27:25,723 富を持つ者の 最大の利点なんだ って➡ 295 00:27:25,723 --> 00:27:29,644 ウミウシは 知らぬまま生きてきた」。 296 00:27:29,644 --> 00:27:34,148 ⦅いえ 兄は 父の会社に入ったんですけど➡ 297 00:27:34,148 --> 00:27:39,871 私は 語学に興味があって。 298 00:27:39,871 --> 00:27:44,842 親も 自分で選べばいい って感じで。 299 00:27:44,842 --> 00:27:47,178 えっ 明西大にしたの? 300 00:27:47,178 --> 00:27:52,667 お前 美大 行きたいって 言ってなかったっけ?⦆ 301 00:27:52,667 --> 00:28:00,224 「彼は… 知らなかったんだ。 302 00:28:00,224 --> 00:28:03,224 何が 選択できたかさえも…」。 303 00:28:19,010 --> 00:28:21,010 なんか 食べる? 304 00:28:23,047 --> 00:28:25,047 あの…。 305 00:28:26,984 --> 00:28:32,006 メニューにない料理も リクエストできますか? 306 00:28:32,006 --> 00:28:34,606 うん。 307 00:28:36,661 --> 00:28:40,765 だし巻き卵…。 308 00:28:40,765 --> 00:28:42,765 了解。 309 00:31:34,672 --> 00:32:10,157 ♬~ 310 00:32:10,157 --> 00:32:12,159 はい どうぞ。 311 00:32:12,159 --> 00:32:14,459 いただきます。 312 00:33:12,770 --> 00:33:15,990 ⦅瀧井:できた? あっ うまそ。 あっ ちょっと待って もう 時間? 313 00:33:15,990 --> 00:33:18,993 ちょっと! 入れる分 なくなっちゃうでしょ! 314 00:33:18,993 --> 00:33:20,995 うまっ…。 食べるんだったら ブロッコリー 食べなさい。 315 00:33:20,995 --> 00:33:23,981 それより あと なんか入るの? あと1個 ちょっと…! 316 00:33:23,981 --> 00:33:26,834 だめ? だめ! だって 足りなかったんだもん。 317 00:33:26,834 --> 00:33:31,322 食べ過ぎでしょ 詰めるの なくなっちゃうんですけど~⦆ 318 00:33:31,322 --> 00:34:16,167 ♬~ 319 00:34:16,167 --> 00:34:18,669 ごちそうさまでした。 320 00:34:18,669 --> 00:34:21,822 「ホタテは言った」。 321 00:34:21,822 --> 00:34:23,991 ホタテ? 322 00:34:23,991 --> 00:34:26,994 「逃げることも できたのに➡ 323 00:34:26,994 --> 00:34:31,665 アンタは 店に入ってきた」。 324 00:34:31,665 --> 00:34:34,065 あっ…。 325 00:34:36,504 --> 00:34:38,506 フフッ。 326 00:34:38,506 --> 00:35:16,827 ♬~ 327 00:35:16,827 --> 00:35:21,665 あっ 兄ちゃん? 328 00:35:21,665 --> 00:35:26,665 うん メール見たよ。 329 00:35:30,257 --> 00:35:32,643 いや 別に 急じゃないって。 330 00:35:32,643 --> 00:35:34,643 メール見たから 電話したの。 331 00:38:54,645 --> 00:39:11,161 ♬~ 332 00:39:11,161 --> 00:39:13,561 ゴミ出し してきま~す。 333 00:39:15,699 --> 00:39:18,819 (瀧井)ハハッ なに? 334 00:39:18,819 --> 00:39:23,507 いや なに 言ってんの? いやいや まあ いいけどさぁ…。 335 00:39:23,507 --> 00:39:27,828 飯? いいよ。 <コンビニで働く 富田さん。 336 00:39:27,828 --> 00:39:32,528 そんな彼女も また 傷ついている…> 337 00:40:39,666 --> 00:40:42,336 こんばんは…。 338 00:40:42,336 --> 00:40:45,636 んっ… いらっしゃい!