1 00:03:37,727 --> 00:03:40,263 あ~っ! お疲れ。 2 00:03:40,263 --> 00:03:43,917 ごめん… 今日も 家 行けないわ。 また 連絡するわ。 3 00:03:43,917 --> 00:03:46,836 < とある街の路地裏に➡ 4 00:03:46,836 --> 00:03:48,922 傷ついた者が たどりつく➡ 5 00:03:48,922 --> 00:03:52,022 スナックが あるらしい> 6 00:03:54,110 --> 00:03:59,916 「お金がない」とは言えなかった…。 7 00:03:59,916 --> 00:04:03,753 シャトーマルゴーなんて 知らねえ…。 8 00:04:03,753 --> 00:04:06,089 なんか 食べる? 9 00:04:06,089 --> 00:04:08,389 だし巻き卵。 10 00:04:11,077 --> 00:04:15,377 < その名も スナック キズツキ> 11 00:04:17,901 --> 00:04:19,903 ふぅ~。 12 00:04:19,903 --> 00:04:23,303 <キズツキを訪れた 瀧井くん> 13 00:04:26,576 --> 00:04:29,913 < その お兄さんの 和也さん> はい。 14 00:04:29,913 --> 00:04:33,800 今回 ご提案させていただきたい サービスは こちらです。 15 00:04:33,800 --> 00:04:36,753 え~ デザイン 色 素材➡ 16 00:04:36,753 --> 00:04:39,239 お客様に 自由に選んでいただいて➡ 17 00:04:39,239 --> 00:04:42,258 自分だけの オリジナルの靴を 作っていただこうという➡ 18 00:04:42,258 --> 00:04:44,861 コンセプトのものでして 在庫管理も含めた…。 19 00:04:44,861 --> 00:04:48,081 <出張で 久しぶりに 東京に やってきました> 20 00:04:48,081 --> 00:04:50,083 資料…。 21 00:04:50,083 --> 00:04:52,402 では よろしくお願いいたします。 22 00:04:52,402 --> 00:04:54,404 検討します。 ありがとうございました。 23 00:04:54,404 --> 00:04:57,090 こちらこそ ありがとうございます 失礼します。 24 00:04:57,090 --> 00:05:02,228 (バイブ音) 25 00:05:02,228 --> 00:05:04,247 (瀧井)あっ 兄ちゃん? うん。 26 00:05:04,247 --> 00:05:08,418 今日の夜だけど 店 押さえたよ。 あとで 地図 送っとくね。 27 00:05:08,418 --> 00:05:10,570 うん お前 7時で大丈夫か? 28 00:05:10,570 --> 00:05:12,739 うん なんとかなりそう。 29 00:05:12,739 --> 00:05:15,241 仕事だったら 無理して急がなくていいんだぞ。 30 00:05:15,241 --> 00:05:19,141 <弟思いの 優しい和也さん> 31 00:05:27,737 --> 00:05:29,739 ハァ ハァ ハァ…。 32 00:05:29,739 --> 00:05:33,739 < そんな彼も また 傷ついている> 33 00:06:50,737 --> 00:06:54,274 ⦅生きてる分だけ 荷物も多くなる。 34 00:06:54,274 --> 00:06:56,359 でも どうしても➡ 35 00:06:56,359 --> 00:06:58,359 捨てられないものって あるんですよね⦆ 36 00:07:09,072 --> 00:07:11,224 あ~ こっち こっち こっち。 あっ 悪ぃ 待った? 37 00:07:11,224 --> 00:07:13,243 いや 俺も 今 来たとこ。 あぁ…。 38 00:07:13,243 --> 00:07:16,196 久しぶりだな。 兄ちゃん なんか 太った? 39 00:07:16,196 --> 00:07:18,231 えっ そうか? フフッ。 40 00:07:18,231 --> 00:07:20,250 失礼します。 あ~ どうも。 いらっしゃいませ。 41 00:07:20,250 --> 00:07:22,335 ありがとうございます。 あ~ はい。 おっ。 42 00:07:22,335 --> 00:07:25,722 もう 頼んでんだ? うん。 失礼します。 43 00:07:25,722 --> 00:07:27,924 ありがとう。 はい。 44 00:07:27,924 --> 00:07:30,324 お疲れ。 はい~ お疲れ。 45 00:07:32,412 --> 00:07:34,430 あ~っ うまい! 46 00:07:34,430 --> 00:07:37,584 お前さぁ そんなラフな格好で 仕事 行ってんのか? 47 00:07:37,584 --> 00:07:41,404 俺さぁ 営業部から 企画部に変わったのよ。 48 00:07:41,404 --> 00:07:44,324 へぇ~ すごいな。 そんなこと あんだ。 49 00:07:44,324 --> 00:07:46,743 まあ 単なる器用貧乏。 ハハハッ! 50 00:07:46,743 --> 00:07:49,078 あっ あ~ そうだ お前 なんか頼めよ。 うん。 51 00:07:49,078 --> 00:07:51,731 今 お刺身と だし巻き卵だけ 注文してる。 52 00:07:51,731 --> 00:07:53,766 あ~ いいね。 53 00:07:53,766 --> 00:07:55,852 んっ そうだ。 54 00:07:55,852 --> 00:07:57,754 んっ? はい これ。 55 00:07:57,754 --> 00:08:00,406 えっ? クッキー 翔太に。 56 00:08:00,406 --> 00:08:03,276 悪いな~ 気ぃ遣わしちゃって。 57 00:08:03,276 --> 00:08:06,746 もう 6年生か~。 そうだよ 背 伸びたよ。 58 00:08:06,746 --> 00:08:08,731 ふ~ん。 ハハッ。 あっ➡ 59 00:08:08,731 --> 00:08:10,750 お前と もう1回 焼き肉したいってさ。 60 00:08:10,750 --> 00:08:12,785 あ~ ってか あれさぁ➡ 61 00:08:12,785 --> 00:08:14,838 肉より ソーセージのほうが 多かったんじゃない? 62 00:08:14,838 --> 00:08:18,741 そんなことないだろう。 いや そうだったって。 63 00:08:18,741 --> 00:08:21,094 うまそう。 64 00:08:21,094 --> 00:08:23,094 いただきます。 65 00:08:25,081 --> 00:08:27,681 フフフッ。 うん うまい。 うまい? 66 00:08:30,236 --> 00:08:32,255 失礼しま~す。 67 00:08:32,255 --> 00:08:34,741 いつも ありがとうございます。 こちら 店長からのサービスです。 68 00:08:34,741 --> 00:08:37,577 お~ やった~ ありがとうございます。 69 00:08:37,577 --> 00:08:39,579 とんでもないです。 ごゆっくり どうぞ。 70 00:08:39,579 --> 00:08:41,581 へぇ~。 71 00:08:41,581 --> 00:08:43,583 えっ なに… お前 ここ よく来んの? 72 00:08:43,583 --> 00:08:48,087 うん たまに 彼女と。 ふ~ん。 73 00:08:48,087 --> 00:08:50,073 つきあって どのくらいだ? 74 00:08:50,073 --> 00:08:52,075 もう 2年になるかな~。 75 00:08:52,075 --> 00:08:55,612 結婚は? 考えてんのか? えっ? 76 00:08:55,612 --> 00:08:58,565 結婚か~。 フフッ。 77 00:08:58,565 --> 00:09:02,502 互いの好物を 知ってる人間が➡ 78 00:09:02,502 --> 00:09:06,102 そばにいるってのは いいもんだぞ。 79 00:09:10,076 --> 00:09:14,397 ⦅イカ刺しは? 好きでしょ? おっ いいね。 80 00:09:14,397 --> 00:09:17,267 あと だし巻きも もらおうよ⦆ 81 00:09:17,267 --> 00:09:20,086 あっ そうだ。 82 00:09:20,086 --> 00:09:22,238 岡山の おばあちゃんなぁ➡ 83 00:09:22,238 --> 00:09:25,425 調子悪くて 大阪で入院させるわ。 84 00:09:25,425 --> 00:09:30,063 えっ… 悪いって? 腎臓。 85 00:09:30,063 --> 00:09:33,063 あと 心臓も あんま よくないらしい。 86 00:09:35,084 --> 00:09:37,103 俺 何か手伝うよ。 87 00:09:37,103 --> 00:09:39,572 いいよ お前は。 だって 大変じゃん。 88 00:09:39,572 --> 00:09:42,575 うんうん 俺のことは いいんだ。 89 00:09:42,575 --> 00:09:45,261 でも 見舞いは来いよ。 90 00:09:45,261 --> 00:09:48,561 たぶん もう 退院できないと思うから。 91 00:09:50,767 --> 00:09:53,086 あっ! そういえば➡ 92 00:09:53,086 --> 00:09:55,088 おばあちゃんの好物って なんだっけ? 93 00:09:55,088 --> 00:10:00,393 水ようかん。 あ~ そうだ! 94 00:10:00,393 --> 00:10:02,412 よくなぁ 食べてたなぁ。 うん。 95 00:10:02,412 --> 00:10:05,348 お中元で もらって。 そうそう そう…。 96 00:10:05,348 --> 00:10:08,484 え~ 兄ちゃん 泊まっていけばいいのに。 97 00:10:08,484 --> 00:10:10,403 えっ また 今度な。 98 00:10:10,403 --> 00:10:12,789 明日 朝一で 横浜の お客さんとこ行くから➡ 99 00:10:12,789 --> 00:10:16,075 品川に ホテル取ってんだよ。 そっか。 100 00:10:16,075 --> 00:10:19,245 あっ お前 終わったのか? 奨学金。 101 00:10:19,245 --> 00:10:22,615 う~ん… まあ もう そろそろかな。 102 00:10:22,615 --> 00:10:24,567 いくらだ? 手伝うぞ。 103 00:10:24,567 --> 00:10:26,569 あ~ 大丈夫。 104 00:10:26,569 --> 00:10:28,988 だって ほら 兄ちゃんだって 自分で払ったんだし。 105 00:10:28,988 --> 00:10:30,907 そうか…。 うん。 106 00:10:30,907 --> 00:10:33,259 なんでも言えよ。 うん。 107 00:10:33,259 --> 00:10:37,747 あれ? 瀧井くん? 108 00:10:37,747 --> 00:10:39,749 アッハハハハ…! 109 00:10:39,749 --> 00:10:41,751 えっ? えっ? ハハハハ…! 110 00:10:41,751 --> 00:10:43,736 覚えてる? 111 00:10:43,736 --> 00:10:48,074 ほら! 高3のとき 同じクラスの! 112 00:10:48,074 --> 00:10:52,078 あっ… あ~ 南さん? 113 00:10:52,078 --> 00:10:54,130 アハハハハ…! 114 00:10:54,130 --> 00:10:56,065 お互い ちょっと ふっくらしたね フフフフ…。 115 00:10:56,065 --> 00:10:58,251 ハハハ… あ~ これ 弟。 116 00:10:58,251 --> 00:11:00,753 わっ 今風のイケメン。 まだ 若いよね? 117 00:11:00,753 --> 00:11:02,739 あっ 29。 118 00:11:02,739 --> 00:11:05,808 そんな 年の離れた弟さん いたんだ~。 119 00:11:05,808 --> 00:11:07,727 瀧井くん 今 どこ住んでんの? 120 00:11:07,727 --> 00:11:10,396 あっ 転勤で大阪。 そうなんだ~。 121 00:11:10,396 --> 00:11:13,416 最近 バッタリ 続くな~。 この前は 香保にバッタリ。 122 00:11:13,416 --> 00:11:15,568 息子さんが 京大 受かったって あの子 タワマンに住んでんだよ➡ 123 00:11:15,568 --> 00:11:17,570 すごいよね~ アハハハ…! ハハハハ…。 124 00:11:17,570 --> 00:11:19,739 おっと 行かねば。 な~んにもしない➡ 125 00:11:19,739 --> 00:11:21,758 うちの子たちに ごはん 作んなきゃ フフフ…。 126 00:11:21,758 --> 00:11:23,760 じゃあ またね! はい。 127 00:11:23,760 --> 00:11:25,745 同窓会とか したいよね。 うん。 じゃあね~! 128 00:11:25,745 --> 00:11:28,898 うん じゃあね~。 129 00:11:28,898 --> 00:11:30,917 すげえパワー。 130 00:11:30,917 --> 00:11:34,570 なんか いいね~。 (笑い声) 131 00:11:34,570 --> 00:11:37,740 同級生が タワマンだってよ。 へぇ~。 132 00:11:37,740 --> 00:11:40,576 その窓から どんな景色が 見えんだろうな~。 133 00:11:40,576 --> 00:11:43,246 さあな 見たこともない景色だよ。 134 00:11:43,246 --> 00:11:45,748 もう 一生 見ることないやつだ。 135 00:11:45,748 --> 00:11:47,900 (笑い声) 136 00:11:47,900 --> 00:11:50,086 じゃあ お姉さんに よろしく。 あぁ…。 137 00:11:50,086 --> 00:11:52,255 じゃあ また 連絡するわ。 うん。 138 00:11:52,255 --> 00:11:54,255 よいしょ…。 139 00:11:56,225 --> 00:11:58,277 あっ 兄ちゃん。 140 00:11:58,277 --> 00:12:01,577 んっ? あの~。 141 00:12:03,566 --> 00:12:06,919 シャトーマルゴーって 知ってる? 142 00:12:06,919 --> 00:12:10,406 んっ んっ? 何マンゴー? いやいや マンゴーじゃねえし。 143 00:12:10,406 --> 00:12:12,408 えっ? 144 00:12:12,408 --> 00:12:15,244 いや いいや。 あっ じゃあね。 145 00:12:15,244 --> 00:12:17,644 あぁ じゃあな。 146 00:12:21,751 --> 00:12:23,751 フッ。 147 00:12:25,855 --> 00:12:27,855 よいしょ…。 148 00:12:41,087 --> 00:12:48,087 ハァ… ハァ ハァ ハァ…。 149 00:12:50,296 --> 00:12:53,232 まだ あったんだ…。 150 00:12:53,232 --> 00:13:02,925 ♬~ 151 00:13:02,925 --> 00:13:05,578 ⦅おう 帰ったか。 152 00:13:05,578 --> 00:13:07,613 やめてよ。 153 00:13:07,613 --> 00:13:10,213 ハッハッハッハッ…!⦆ 154 00:13:18,758 --> 00:13:20,726 こんばんは。 155 00:13:20,726 --> 00:13:23,179 いらっしゃい。 156 00:13:23,179 --> 00:13:25,081 1人なんですけど…。 157 00:13:25,081 --> 00:13:27,681 どうぞ。 どうも。 158 00:13:31,237 --> 00:13:33,673 よいしょ…。 159 00:13:33,673 --> 00:13:37,310 え~っと… んっ? 160 00:13:37,310 --> 00:13:40,746 うち お酒 置いてなくて…。 161 00:13:40,746 --> 00:13:45,251 はぁ それじゃあ➡ 162 00:13:45,251 --> 00:13:47,820 マンゴージュース あります? 163 00:13:47,820 --> 00:13:49,820 了解。 164 00:13:52,241 --> 00:14:31,247 ♬~ 165 00:14:31,247 --> 00:14:34,647 ⦅あっ ヤッベ…。 166 00:14:39,355 --> 00:14:42,455 え~ う~ん…。 167 00:14:45,077 --> 00:14:47,677 消えねえし…⦆ 168 00:14:54,754 --> 00:14:56,756 今日も お疲れさん。 169 00:14:56,756 --> 00:14:58,756 はい…。 170 00:15:06,582 --> 00:15:08,682 じゃあ いただきます。 171 00:15:19,729 --> 00:15:23,249 あ~ うまい。 172 00:15:23,249 --> 00:15:25,585 って 初めて飲むんですけどね マンゴージュース。 173 00:15:25,585 --> 00:15:28,087 フフッ。 フフッ。 174 00:15:28,087 --> 00:15:30,239 この店 長いんですか? 175 00:15:30,239 --> 00:15:34,160 もう 5年目かな。 へぇ~。 176 00:15:34,160 --> 00:15:37,813 転職したのさ。 あっ そうなんですか。 177 00:15:37,813 --> 00:15:40,066 昔の話。 178 00:15:40,066 --> 00:15:43,736 ここは 偶然 たどりついてね~。 179 00:15:43,736 --> 00:15:46,336 居抜き物件。 180 00:15:48,407 --> 00:15:52,912 名前も 気に入って そのまま使ってんの。 181 00:15:52,912 --> 00:15:56,065 あぁ…。 182 00:15:56,065 --> 00:16:00,903 実は… キズツキ って名前 付けたの➡ 183 00:16:00,903 --> 00:16:03,823 おやじなんです。 184 00:16:03,823 --> 00:16:07,243 お父さん? えぇ。 185 00:16:07,243 --> 00:16:10,730 昔 ここで 父親が スナックやってて…。 186 00:16:10,730 --> 00:16:12,730 ほ~う! 187 00:18:14,754 --> 00:18:17,757 昔 ここで 父親が スナックやってて…。 188 00:18:17,757 --> 00:18:19,742 ほ~う! 189 00:18:19,742 --> 00:18:21,777 久しぶりに来てみたら➡ 190 00:18:21,777 --> 00:18:23,863 ほとんど変わってなくて ビックリしました。 191 00:18:23,863 --> 00:18:26,582 変わってない? 192 00:18:26,582 --> 00:18:30,682 えぇ… 全然。 193 00:18:32,755 --> 00:18:36,909 母親が 弟の出産で 里帰りしてるとき➡ 194 00:18:36,909 --> 00:18:40,496 しばらく 父親と 2人暮らししてたんです。 195 00:18:40,496 --> 00:18:48,437 そのとき このカウンターで よく 宿題したり カレー食べたり…。 196 00:18:48,437 --> 00:18:51,037 懐かしいな…。 197 00:18:56,245 --> 00:19:01,245 ⦅和也 昼飯だぞ。 198 00:19:03,736 --> 00:19:06,739 また カレーかよ。 ぜいたくだろう? 199 00:19:06,739 --> 00:19:09,241 俺の 特製カレー 毎日 食えるなんてさぁ。 200 00:19:09,241 --> 00:19:11,927 はいはい。 201 00:19:11,927 --> 00:19:15,227 なんだかんだ言って いつも すげえ 食ってんじゃねえかよ。 202 00:19:18,250 --> 00:19:20,736 さっき おばあちゃんから 電話があってな➡ 203 00:19:20,736 --> 00:19:24,807 母さん 今朝 入院したそうだ。 204 00:19:24,807 --> 00:19:26,742 産まれるの? 205 00:19:26,742 --> 00:19:30,412 今夜か 明日の朝にはな。 206 00:19:30,412 --> 00:19:32,414 ふ~ん。 207 00:19:32,414 --> 00:19:34,834 楽しみだろう? 208 00:19:34,834 --> 00:19:36,752 べつに。 209 00:19:36,752 --> 00:19:38,737 弟が欲しいって 言ってたろ? 210 00:19:38,737 --> 00:19:42,241 小学生のころの話だろ。 211 00:19:42,241 --> 00:19:44,577 そう言うな。 212 00:19:44,577 --> 00:19:47,246 たった1人の兄弟だろう。 213 00:19:47,246 --> 00:19:49,846 仲よくしろよ。 214 00:19:55,304 --> 00:19:58,257 名前 お前が決めていいぞ。 215 00:19:58,257 --> 00:20:00,226 なに それ? 216 00:20:00,226 --> 00:20:03,746 父さんも もっと頑張るからな~。 217 00:20:03,746 --> 00:20:08,083 どんどん お客さん増やして 店も大きくして➡ 218 00:20:08,083 --> 00:20:11,737 2号店も 出したりしてさぁ。 219 00:20:11,737 --> 00:20:15,224 2号店なんか出したら 店 回らなくなるじゃん。 220 00:20:15,224 --> 00:20:17,910 だったら お前が手伝え。 221 00:20:17,910 --> 00:20:19,912 父さん助けて➡ 222 00:20:19,912 --> 00:20:22,064 2号店の店長をやれ! 223 00:20:22,064 --> 00:20:24,266 はぁ? やんねえよ。 224 00:20:24,266 --> 00:20:26,666 ハハハハハ…! 225 00:20:37,246 --> 00:20:44,303 (鼻歌) 226 00:20:44,303 --> 00:20:46,303 ジュン…。 227 00:20:49,725 --> 00:20:55,748 ジュンとか どう? 名前…。 228 00:20:55,748 --> 00:20:59,084 ジュンか? 229 00:20:59,084 --> 00:21:02,184 う~ん… いいな! 230 00:21:06,258 --> 00:21:08,258 ジュン…。 231 00:21:18,253 --> 00:21:21,240 ジュン…。 232 00:21:21,240 --> 00:21:23,742 ジュン…。 うん…⦆ 233 00:21:23,742 --> 00:21:29,748 おやじ いつも そこにいて 仕込み したりしてて…。 234 00:21:29,748 --> 00:21:34,748 いつも 夢ばっかり語って 大きなこと言って…。 235 00:21:37,089 --> 00:21:42,189 でも そんなおやじ 嫌いじゃなくて…。 236 00:21:45,164 --> 00:21:50,164 体壊して 結局 いろいろ うまくいかなかったんですけどね。 237 00:21:56,759 --> 00:22:00,659 ⦅大丈夫だよ 潤。 うん…。 238 00:22:02,731 --> 00:22:05,734 ≪痩せたね~。 239 00:22:05,734 --> 00:22:07,736 ≪マーちゃん わかる? 240 00:22:07,736 --> 00:22:11,423 ≪いとこの 茂! 241 00:22:11,423 --> 00:22:15,023 だめだ… わかんないみたい。 242 00:22:20,733 --> 00:22:23,033 ちょっと いいかな? 243 00:22:28,741 --> 00:22:33,162 俺 マーちゃんに 金 貸してんすよ。 244 00:22:33,162 --> 00:22:35,080 いや 店 開くときに➡ 245 00:22:35,080 --> 00:22:38,751 開業資金 足りないからって 頭 下げられちゃって…。 246 00:22:38,751 --> 00:22:42,237 あっ こんなとこでする 話じゃないですけど➡ 247 00:22:42,237 --> 00:22:44,790 うちも今 いろいろ 厳しくて…。 248 00:22:44,790 --> 00:22:47,910 ご迷惑を おかけして…。 249 00:22:47,910 --> 00:22:54,166 他にも あちこちから 借りちゃってるらしいですね。 250 00:22:54,166 --> 00:22:58,320 これから 大変すね。 251 00:22:58,320 --> 00:23:30,235 ♬~ 252 00:23:30,235 --> 00:23:33,238 なにが 2号店だよ…⦆ 253 00:23:33,238 --> 00:23:46,235 ♬~ 254 00:23:46,235 --> 00:23:50,089 弟は ひと回り以上も年下で➡ 255 00:23:50,089 --> 00:23:53,092 いいときの おやじの思い出も 少なくて…。 256 00:23:53,092 --> 00:23:56,092 それは ちょっと かわいそうだなって フッ…。 257 00:23:58,163 --> 00:24:01,567 はぁ~ でも 俺たち なんとか やってるし。 258 00:24:01,567 --> 00:24:03,952 早くに死んだ おやじに➡ 259 00:24:03,952 --> 00:24:07,352 もう 心配すんなって 伝えたいですけどね ヘヘヘ…。 260 00:24:09,424 --> 00:24:12,778 あ~っ。 電話。 261 00:24:12,778 --> 00:24:14,863 えっ? 262 00:24:14,863 --> 00:24:20,863 その 公衆電話 たぶん 当時のままだよ。 263 00:24:23,755 --> 00:24:28,755 もう 使えないけど かけてごらんよ お父さんに。 264 00:27:15,761 --> 00:27:20,961 その 公衆電話 たぶん 当時のままだよ。 265 00:27:24,369 --> 00:27:29,769 もう 使えないけど かけてごらんよ お父さんに。 266 00:27:54,249 --> 00:28:09,748 ♬~ 267 00:28:09,748 --> 00:28:13,048 もしもし? 俺。 268 00:28:16,321 --> 00:28:21,093 父さん 元気してる? 269 00:28:21,093 --> 00:28:24,746 今 あの店から かけてる。 270 00:28:24,746 --> 00:28:26,765 まだ あったよ。 271 00:28:26,765 --> 00:28:30,085 同じ場所で 同じ名前で。 272 00:28:30,085 --> 00:28:33,488 昔のまんまだよ。 273 00:28:33,488 --> 00:28:43,231 ♬~ 274 00:28:43,231 --> 00:28:45,734 (せきばらい) 275 00:28:45,734 --> 00:28:48,920 俺 今 息子が 1人いる。 276 00:28:48,920 --> 00:28:52,357 来年 中学。 277 00:28:52,357 --> 00:28:55,457 なんとか やってるから。 278 00:28:57,746 --> 00:29:02,784 俺さぁ 楽しかったよ。 279 00:29:02,784 --> 00:29:05,871 ここで カレー食ったり…。 280 00:29:05,871 --> 00:29:08,271 うまかった~。 281 00:29:11,243 --> 00:29:13,245 ちょっと 母さんにかわってよ。 282 00:29:13,245 --> 00:29:15,245 いるんだろ? 隣に。 283 00:29:18,083 --> 00:29:22,504 母さん わかる? 和也だよ。 284 00:29:22,504 --> 00:29:24,739 潤も 元気にしてる。 285 00:29:24,739 --> 00:29:28,927 フッ アイツ まだ だし巻き卵 大好きなんだよ。 286 00:29:28,927 --> 00:29:31,913 母さん よく 作ってくれたよね。 287 00:29:31,913 --> 00:29:48,747 ♬~ 288 00:29:48,747 --> 00:29:53,752 俺たちは 大丈夫だから。 289 00:29:53,752 --> 00:29:55,752 心配ないから。 290 00:30:02,577 --> 00:30:06,248 そっちも 元気で…。 291 00:30:06,248 --> 00:30:10,348 じゃあ 父さんにも よろしく。 292 00:30:14,689 --> 00:30:16,689 (受話器を置いた音) 293 00:30:18,743 --> 00:30:20,743 はぁ~。 294 00:30:28,253 --> 00:30:31,740 あっ… ハハッ。 295 00:30:31,740 --> 00:30:35,277 電話代。 あぁ…。 296 00:30:35,277 --> 00:30:37,746 サービス。 297 00:30:37,746 --> 00:30:42,400 アハッ… フフフフ…。 298 00:30:42,400 --> 00:30:46,700 フフッ フフフフ…。 ハハッ…。 299 00:30:51,409 --> 00:30:54,796 どうも ごちそうさまでした。 300 00:30:54,796 --> 00:31:07,759 ♬~ 301 00:31:07,759 --> 00:31:09,828 (和也の声)「今日は ありがとな! 302 00:31:09,828 --> 00:31:12,414 あの後 いい店 見つけ」。 303 00:31:12,414 --> 00:31:32,417 ♬~ 304 00:31:32,417 --> 00:31:34,419 (和也の声)「今日は ありがとな! 305 00:31:34,419 --> 00:31:38,757 また一緒に 飯 行こう!」。 306 00:31:38,757 --> 00:31:40,759 どうしたの? 307 00:31:40,759 --> 00:31:42,761 兄ちゃんから また 飯 行こうって。 308 00:31:42,761 --> 00:31:45,080 お元気だった? お兄さん。 うん。 309 00:31:45,080 --> 00:31:48,250 あっ ちょっと 太ってた。 フフッ。 310 00:31:48,250 --> 00:31:50,769 どこに 食べにいったの? いつもんとこ? 311 00:31:50,769 --> 00:31:52,737 うん。 312 00:31:52,737 --> 00:31:56,858 だし巻き 食べた? うん。 313 00:31:56,858 --> 00:32:02,264 なんで? 潤 好きじゃない フフッ。 314 00:32:02,264 --> 00:32:05,400 あっ…。 んっ? 315 00:32:05,400 --> 00:32:08,587 これ 買ってきた。 んっ? 316 00:32:08,587 --> 00:32:12,073 わぁ~ ミルクプリン! これ 好き! 317 00:32:12,073 --> 00:32:17,178 (バイブ音) 318 00:32:17,178 --> 00:32:19,397 ちょっと ごめんね。 うん。 319 00:32:19,397 --> 00:32:21,900 もしもし? お母さん? 320 00:32:21,900 --> 00:32:24,235 うん さっき 届いた。 321 00:32:24,235 --> 00:32:28,139 こんなに たくさん… ありがとね。 322 00:32:28,139 --> 00:32:30,408 送るの 大変だったでしょう? 323 00:32:30,408 --> 00:32:32,927 お父さん 検査 どうだった? 324 00:32:32,927 --> 00:32:35,430 あっ ホント。 325 00:32:35,430 --> 00:32:39,734 お酒 あんまり飲まないように 言ってね うん…。 326 00:32:39,734 --> 00:32:42,253 ⦅和也:互いの好物を 知ってる人間が➡ 327 00:32:42,253 --> 00:32:46,341 そばにいるってのは いいもんだぞ⦆ 328 00:32:46,341 --> 00:32:49,244 それじゃあ またね~。 329 00:32:49,244 --> 00:32:52,113 ごめんね 親。 330 00:32:52,113 --> 00:32:56,213 うん。 んっ? 331 00:33:00,755 --> 00:33:04,759 あのさぁ…。 うん。 332 00:33:04,759 --> 00:33:10,815 ばあちゃん 入院するんだけど➡ 333 00:33:10,815 --> 00:33:16,815 見舞い… 一緒に行ってくれない? 334 00:33:19,758 --> 00:33:22,158 俺さぁ…。 335 00:33:25,764 --> 00:33:31,764 怖いんだよね… 病院…。 336 00:33:34,756 --> 00:33:43,656 昔 おやじが… 入院してて…。 337 00:33:48,753 --> 00:33:51,756 うん…。 338 00:33:51,756 --> 00:33:54,756 一緒に行こう。 339 00:33:58,580 --> 00:34:00,680 フフッ…。 340 00:37:25,753 --> 00:37:30,353 ⦅ ⦆ 転職したのさ。 昔の話 341 00:37:33,411 --> 00:37:47,742 ♬~ 342 00:37:47,742 --> 00:37:51,162 どうも こぐま屋で~す。 ご苦労さん。 343 00:37:51,162 --> 00:37:54,415 外 風 すごいっすよ。 そう。 344 00:37:54,415 --> 00:37:56,417 配達 大変ですよ…。 うん。 345 00:37:56,417 --> 00:37:59,817 どうも。 346 00:38:02,407 --> 00:38:07,061 あ~ あの…。 347 00:38:07,061 --> 00:38:11,549 あの… ちょっと さっき 見えちゃったんですけど…。 348 00:38:11,549 --> 00:38:13,751 んっ? 349 00:38:13,751 --> 00:38:19,807 あれ 漫画の原稿みたいですよね? 350 00:38:19,807 --> 00:38:23,728 それ… えっ なんで あんなもん あるんですか? 351 00:38:23,728 --> 00:38:26,828 なんでだと思う? 352 00:38:29,250 --> 00:38:33,150 実は 漫画家さんとか? 353 00:38:35,239 --> 00:38:37,742 フフフ なんてね! 当たり。 354 00:38:37,742 --> 00:38:40,745 うわっ! マジっすか!? 355 00:38:40,745 --> 00:38:42,797 うん。 356 00:38:42,797 --> 00:38:46,734 ホントに 漫画家さんなんですね。 357 00:38:46,734 --> 00:38:49,237 漫画家 だったの。 358 00:38:49,237 --> 00:38:52,337 もう ず~っと前の話。 359 00:38:55,843 --> 00:38:58,143 あぁ…。 360 00:39:01,065 --> 00:39:04,165 漫画家さんだったのか~。 361 00:39:07,221 --> 00:39:11,576 <キズツキのママ トウコさんの過去が気になる➡ 362 00:39:11,576 --> 00:39:17,081 配達の彼 こぐま屋さん> 363 00:39:17,081 --> 00:39:21,235 三点倒立。 364 00:39:21,235 --> 00:39:23,304 四苦八苦。 365 00:39:23,304 --> 00:39:25,256 五臓六腑。 366 00:39:25,256 --> 00:39:27,241 六法全書。 367 00:39:27,241 --> 00:39:30,745 七輪焼肉。 368 00:39:30,745 --> 00:39:33,831 < そんな こぐま屋さんも また➡ 369 00:39:33,831 --> 00:39:36,831 傷ついている…> 370 00:40:43,734 --> 00:40:45,734 いらっしゃい。