1 00:00:04,968 --> 00:00:07,603 この人は…。 (朔弥)私は片岡朔弥。 2 00:00:07,603 --> 00:00:09,939 今日付で社長の相談役となった。 3 00:00:09,939 --> 00:00:12,108 (奈雪) 特別メニューの開発チームに? 4 00:00:12,108 --> 00:00:15,545 (和真)奈雪がチームに 参加してくれれば すごく心強い。 5 00:00:15,545 --> 00:00:19,649 簡単なことだ。今やりたいと 思ったことをやればいい。 6 00:00:19,649 --> 00:00:23,319 ある人に言われて気付いたんです。 いつの間にか➡ 7 00:00:23,319 --> 00:00:27,056 自分の好きなことしちゃいけない って思ってたかもって。 8 00:00:27,056 --> 00:00:29,926 ある人って…。 9 00:00:31,994 --> 00:00:34,030 それは…。 10 00:00:34,030 --> 00:00:34,200 ♬~ 11 00:00:34,200 --> 00:00:41,738 ♬~ 12 00:00:41,738 --> 00:00:43,706 社長の相談役だって。 13 00:00:43,706 --> 00:00:46,576 かっこいい。 かっこいい きゃ~! 14 00:00:46,576 --> 00:00:48,511 今回の クリスマス特別メニューは➡ 15 00:00:48,511 --> 00:00:50,313 うちのトップシェフ 鈴木太一さんに➡ 16 00:00:50,313 --> 00:00:52,415 やってもらうことになりました。 (羽田・杏奈)おぉ~。 17 00:00:52,415 --> 00:00:54,650 よろしくお願いします。 (杏奈)よろしくお願いします。 18 00:00:54,650 --> 00:00:56,319 吉井さんにはスイーツ➡ 19 00:00:56,319 --> 00:00:58,221 羽田君には マーケティングやSNSを。 20 00:00:58,221 --> 00:00:59,889 望月さんにはメニュー全体の➡ 21 00:00:59,889 --> 00:01:01,724 予算組みをやってもらいます。 よろしくお願いします。 22 00:01:01,724 --> 00:01:04,127 (羽田・杏奈) よろしくお願いします。 23 00:01:04,127 --> 00:01:04,200 今までうちは 味と素材にこだわって➡ 24 00:01:04,200 --> 00:01:06,662 今までうちは 味と素材にこだわって➡ 25 00:01:06,662 --> 00:01:08,931 盛りつけはシンプルに わかりやすくというのが➡ 26 00:01:08,931 --> 00:01:12,602 基本でしたけど 今回は 25周年記念ということで➡ 27 00:01:12,602 --> 00:01:14,270 見た目にも インパクトのある料理を➡ 28 00:01:14,270 --> 00:01:16,639 提案してみたいんです。 (杏奈)面白そう。 29 00:01:16,639 --> 00:01:19,275 SNS受けも上がりますね。 30 00:01:19,275 --> 00:01:22,578 その分 予算のほうは 大変になると思うけど。 31 00:01:22,578 --> 00:01:25,048 頑張ります。 よろしく。 32 00:01:25,048 --> 00:01:26,949 あぁ~。 33 00:01:26,949 --> 00:01:30,253 社長の仕事は 会議ばかりでつまらないな。 34 00:01:30,253 --> 00:01:33,656 (伊勢)そうでもないさ。 35 00:01:33,656 --> 00:01:34,200 全ての決定権が 自分にあるというのは➡ 36 00:01:34,200 --> 00:01:37,193 全ての決定権が 自分にあるというのは➡ 37 00:01:37,193 --> 00:01:40,696 責任も大きいが その分 やりがいもある。 38 00:01:42,799 --> 00:01:48,805 ただ それが向いてない人間もいる。 39 00:01:48,805 --> 00:01:51,941 この仕事を託せるかどうか➡ 40 00:01:51,941 --> 00:01:56,112 私は それを見極めなければならない。 41 00:01:56,112 --> 00:01:58,915 時間はないですが 皆さんのお力を借りて➡ 42 00:01:58,915 --> 00:02:02,185 FORTUNAの歴史に残る企画に したいと思っています。 43 00:02:02,185 --> 00:02:04,187 ♬「白く染まる前に」 44 00:02:04,187 --> 00:02:04,200 ♬~ 45 00:02:04,200 --> 00:02:24,207 ♬~ 46 00:02:24,207 --> 00:02:28,211 ♬~ 47 00:02:40,556 --> 00:02:42,392 お疲れさま。 48 00:02:42,392 --> 00:02:45,194 お疲れさまです。 49 00:02:45,194 --> 00:02:46,929 すいません お先です。 お疲れさまです。 50 00:02:46,929 --> 00:02:48,598 お先です お疲れさまです。 51 00:03:03,479 --> 00:03:04,200 「今日も遅くなるので➡ 52 00:03:04,200 --> 00:03:05,148 「今日も遅くなるので➡ 53 00:03:05,148 --> 00:03:09,085 冷蔵庫のカレーを温めて 食べてください」。 54 00:03:09,085 --> 00:03:10,887 いただきます。 55 00:03:10,887 --> 00:03:20,196 ♬~ 56 00:03:20,196 --> 00:03:22,765 う~ん。 57 00:03:40,283 --> 00:03:42,652 (亀山)何で あいつを追い出さないんだよ? 58 00:03:42,652 --> 00:03:44,587 (陸)今更 追い出せないよ。 59 00:03:44,587 --> 00:03:48,725 機嫌損ねて何かされたら嫌だし。 それに仲良くなっとけば➡ 60 00:03:48,725 --> 00:03:51,194 いざってときに 助けてくれるかもしれないし? 61 00:03:51,194 --> 00:03:53,563 お前って ほんと おめでたいやつだな。 62 00:03:53,563 --> 00:03:57,734 相手 死神だぞ? 人間なんて助けるわけないだろ。 63 00:03:59,769 --> 00:04:02,772 亀山はさ 何で本物だって思ったの? 64 00:04:02,772 --> 00:04:04,200 ん? 65 00:04:04,200 --> 00:04:05,041 ん? 66 00:04:05,041 --> 00:04:07,443 俺 まだ信じられなくてさ。 67 00:04:07,443 --> 00:04:10,113 (回想) 私は死神だ。 68 00:04:10,113 --> 00:04:13,983 奈雪は12月25日に死ぬ。 69 00:04:15,718 --> 00:04:18,588 信じたくないだけ かもしれないけど。 70 00:04:21,557 --> 00:04:23,526 目だよ。 71 00:04:23,526 --> 00:04:26,429 あれは人間の目じゃない。 72 00:04:26,429 --> 00:04:30,600 確かに目力強い感じするけど。 とにかく➡ 73 00:04:30,600 --> 00:04:34,200 あの男と関わったら危険だ。 さっさと追い出せ。 74 00:04:34,200 --> 00:04:34,637 あの男と関わったら危険だ。 さっさと追い出せ。 75 00:04:47,483 --> 00:04:52,021 「会社に行きます。 朝食用のパンはトースターの横」。 76 00:04:59,529 --> 00:05:02,231 えっ!この予算でも…。 77 00:05:02,231 --> 00:05:04,200 はい ありがとうございます。 78 00:05:04,200 --> 00:05:06,169 はい ありがとうございます。 79 00:05:06,169 --> 00:05:09,572 あの 正式に決まりましたら また連絡します。 80 00:05:09,572 --> 00:05:11,240 はい。 81 00:05:11,240 --> 00:05:14,811 はい 失礼します。 82 00:05:18,347 --> 00:05:20,516 (橋本)おはようございま~す おはようございます。 83 00:05:20,516 --> 00:05:22,185 おはようございます。 おはようございます。 84 00:05:22,185 --> 00:05:23,853 おはようございます。 おはようございます。 85 00:05:26,222 --> 00:05:29,726 よろしくお願いします。 承知いたしました。 86 00:05:29,726 --> 00:05:33,196 あっ 奈雪。 あっ 和真さん。 87 00:05:33,196 --> 00:05:34,200 ちょうど良かった。 私も今➡ 88 00:05:34,200 --> 00:05:34,864 ちょうど良かった。 私も今➡ 89 00:05:34,864 --> 00:05:37,500 開発部 行こうと思ってました。 えっ? 90 00:05:37,500 --> 00:05:39,369 さっき 新規で当たってた農園さんから➡ 91 00:05:39,369 --> 00:05:43,506 やっと回答もらえて。 何とか予算内に収まりそうです。 92 00:05:43,506 --> 00:05:46,642 あぁ~ それがさ 言いにくいんだけど➡ 93 00:05:46,642 --> 00:05:50,146 太一さんがすごくいい案 思いついたって出してくれてさ。 94 00:05:50,146 --> 00:05:52,982 えっ? せっかく交渉してくれたのに➡ 95 00:05:52,982 --> 00:05:57,220 申し訳ないけど この案で 予算 出し直してもらえないかな? 96 00:05:57,220 --> 00:05:59,722 あぁ~。 97 00:05:59,722 --> 00:06:03,860 かわいい。 98 00:06:03,860 --> 00:06:04,200 わかりました やってみます。 99 00:06:04,200 --> 00:06:05,795 わかりました やってみます。 100 00:06:05,795 --> 00:06:08,231 ありがとう。あっ 後 デザートも➡ 101 00:06:08,231 --> 00:06:11,567 吉井さんがこの案に合わせて 考え直すって言ってるから➡ 102 00:06:11,567 --> 00:06:14,137 出来しだい 後で送ってもいい? はい。 103 00:06:14,137 --> 00:06:17,340 ほんと助かる。ごめんね よろしく。 104 00:06:29,385 --> 00:06:31,354 買い物は ただ➡ 105 00:06:31,354 --> 00:06:34,200 お金で ものを得るだけの行為だと 思っていたが➡ 106 00:06:34,200 --> 00:06:34,524 お金で ものを得るだけの行為だと 思っていたが➡ 107 00:06:34,524 --> 00:06:37,527 気分も楽しくなるんだな。 108 00:06:37,527 --> 00:06:39,195 朔弥さん。 109 00:06:41,030 --> 00:06:42,698 何だ? 110 00:06:46,869 --> 00:06:48,805 いえ 何でもありません。 111 00:06:48,805 --> 00:06:50,907 あっ あの ちょっと用事思い出したんで➡ 112 00:06:50,907 --> 00:06:53,509 先 帰ります。ははっ ははっ。 113 00:06:53,509 --> 00:06:58,981 ♬~ 114 00:06:58,981 --> 00:07:01,384 わぁ~! アイス…。 115 00:07:01,384 --> 00:07:03,186 よっしゃ。 さあ 行くよ! 116 00:07:03,186 --> 00:07:04,200 アイス。 アイスだ。 117 00:07:04,200 --> 00:07:04,987 アイス。 アイスだ。 118 00:07:04,987 --> 00:07:06,823 ちょっと待って。 119 00:07:06,823 --> 00:07:16,199 ♬~ 120 00:07:16,199 --> 00:07:18,468 ただいま。 121 00:07:18,468 --> 00:07:21,070 おかえり。 あれ 陸は? 122 00:07:22,739 --> 00:07:24,407 部屋にいる。 123 00:07:28,878 --> 00:07:31,981 このお握りも なかなかおいしい。 124 00:07:31,981 --> 00:07:34,200 そっか。 食べるか? 125 00:07:34,200 --> 00:07:35,385 そっか。 食べるか? 126 00:07:35,385 --> 00:07:39,422 まだちょっとやることあるから 大丈夫。 127 00:07:39,422 --> 00:07:41,090 うそだ。 128 00:07:42,759 --> 00:07:45,495 君の顔は明らかに疲れている。 129 00:08:05,782 --> 00:08:08,317 (寺岡)ここ。 130 00:08:08,317 --> 00:08:10,653 すいません。 131 00:08:10,653 --> 00:08:12,321 大丈夫? 132 00:08:12,321 --> 00:08:15,792 ここんとこ毎朝 早く来て仕事してるみたいだけど。 133 00:08:15,792 --> 00:08:17,460 大丈夫です。 134 00:08:19,929 --> 00:08:22,131 張り切るのもいいけど➡ 135 00:08:22,131 --> 00:08:27,870 たまには早く帰って休まないと 体壊しちゃうよ。 136 00:08:27,870 --> 00:08:31,507 私 そんなひどい顔してます? 137 00:08:31,507 --> 00:08:34,200 顔っていうか➡ 138 00:08:34,200 --> 00:08:35,011 顔っていうか➡ 139 00:08:35,011 --> 00:08:37,113 オーラがね。 140 00:08:41,484 --> 00:08:53,996 ♬~ 141 00:08:53,996 --> 00:08:57,333 見てるなら 少しは手伝ってくれませんか? 142 00:08:57,333 --> 00:09:00,203 今はそういう気分じゃない。 143 00:09:00,203 --> 00:09:01,871 はぁ~。 144 00:09:03,639 --> 00:09:04,200 よっ…。 人間の死亡率が➡ 145 00:09:04,200 --> 00:09:05,508 よっ…。 人間の死亡率が➡ 146 00:09:05,508 --> 00:09:08,444 何%か知っているか? 147 00:09:08,444 --> 00:09:12,215 えっ?はぁ~。 148 00:09:12,215 --> 00:09:14,584 100%だ。 149 00:09:14,584 --> 00:09:17,520 貧乏人も金持ちも皆 平等に➡ 150 00:09:17,520 --> 00:09:20,590 死から逃れることはできない。 151 00:09:20,590 --> 00:09:25,128 その植物もいずれ枯れて死に至る。 152 00:09:27,096 --> 00:09:31,167 生き物である以上 死は自然なことだ。 153 00:09:31,167 --> 00:09:33,169 恐れることはない。 154 00:09:36,239 --> 00:09:39,375 もしかして➡ 155 00:09:39,375 --> 00:09:43,613 姉ちゃんのこと諦めろって 言ってんの?➡ 156 00:09:43,613 --> 00:09:47,083 あんたが 死神か何だか知らないけど➡ 157 00:09:47,083 --> 00:09:49,619 俺は絶対諦めないからな。 158 00:09:51,287 --> 00:09:54,424 絶対 姉ちゃんの運命変えてみせる。 159 00:09:54,424 --> 00:09:56,392 奈雪が生きていることが そんなに大事か? 160 00:09:56,392 --> 00:09:59,028 当たり前だろ! 161 00:09:59,028 --> 00:10:04,000 俺にとって姉ちゃんは たった1人の家族なんだぞ! 162 00:10:04,000 --> 00:10:04,200 家族。 (ドアの開閉音) 163 00:10:04,200 --> 00:10:07,170 家族。 (ドアの開閉音) 164 00:10:07,170 --> 00:10:09,405 ただいま~。 165 00:10:09,405 --> 00:10:13,643 おかえり。 何?これ 模様替え? 166 00:10:13,643 --> 00:10:17,613 えっ 風水? あっ いや それはさ 姉ちゃんの➡ 167 00:10:17,613 --> 00:10:19,682 運気を上げようと思ってさ。 私の? 168 00:10:19,682 --> 00:10:22,085 うん。 うれしいけど いいよ。 169 00:10:22,085 --> 00:10:24,687 (陸)えぇ~? これじゃ使いづらいし。 170 00:10:24,687 --> 00:10:27,123 (陸) だめだよ!それはそこじゃないと。 171 00:10:27,123 --> 00:10:28,791 えっ? (陸)いや もう➡ 172 00:10:28,791 --> 00:10:30,460 せっかくやったんだから もう このままにしといてよ。 173 00:10:30,460 --> 00:10:32,128 やだよ。 (陸)やだ…。 174 00:10:32,128 --> 00:10:34,130 (アラーム音) 175 00:10:37,667 --> 00:10:41,003 う~ん。 176 00:10:47,143 --> 00:10:48,811 はぁ~。 177 00:10:51,914 --> 00:10:54,217 おはよう。 おはよう。 178 00:10:54,217 --> 00:10:58,154 どうした?急に。珍しいね。 179 00:10:58,154 --> 00:11:02,191 朔弥さんが 姉ちゃん 仕事で疲れてるって。 180 00:11:02,191 --> 00:11:03,860 えっ? 181 00:11:07,563 --> 00:11:09,899 (陸)姉ちゃん。 ん? 182 00:11:09,899 --> 00:11:12,035 無理しないで。 183 00:11:12,035 --> 00:11:15,271 できることは手伝うし。 184 00:11:15,271 --> 00:11:18,174 やだな 何よ 急に。 185 00:11:18,174 --> 00:11:23,913 ♬~ 186 00:11:23,913 --> 00:11:27,116 大丈夫。知ってるでしょ。 187 00:11:27,116 --> 00:11:29,352 私 昔っから 体だけは丈夫なんだから。 188 00:11:29,352 --> 00:11:32,622 あぁ~… もう出来るから座っててよ。 189 00:11:32,622 --> 00:11:34,200 はいはい ははっ。 190 00:11:34,200 --> 00:11:37,060 はいはい ははっ。 191 00:11:37,060 --> 00:11:41,497 あれ?朔弥さんは? あぁ 社長のつきあいで早く出た。 192 00:11:44,600 --> 00:11:48,738 全く理解できない。 ゴルフの何が楽しいんだ? 193 00:11:48,738 --> 00:11:52,308 ははっ。 ちゃんと球が飛ぶようになれば➡ 194 00:11:52,308 --> 00:11:55,411 面白くなるさ。 はぁ~。 195 00:11:55,411 --> 00:11:59,482 私には向かない。 ふふっ そのようだな。 196 00:12:01,150 --> 00:12:04,200 まあ まずは 打ちっ放しから始めてみるか。 197 00:12:04,200 --> 00:12:04,954 まあ まずは 打ちっ放しから始めてみるか。 198 00:12:12,228 --> 00:12:14,230 (ドアの開閉音) 199 00:12:16,833 --> 00:12:19,836 はっ もう着替えたのか 早いな。 200 00:12:26,275 --> 00:12:29,212 (伊勢)長男の正一だ。➡ 201 00:12:29,212 --> 00:12:31,981 7年前に事故で。 202 00:12:31,981 --> 00:12:34,200 君と同じぐらいの年だった。 203 00:12:34,200 --> 00:12:35,051 君と同じぐらいの年だった。 204 00:12:37,053 --> 00:12:41,491 生きてれば この会社を継ぐはずだった。 205 00:12:41,491 --> 00:12:46,062 自分が代わりに死ねば良かったと 何度も思ったよ。 206 00:12:47,730 --> 00:12:51,067 家族だからか。 207 00:12:51,067 --> 00:12:53,403 そうだな。 208 00:12:53,403 --> 00:12:55,905 なるほど。 209 00:12:55,905 --> 00:12:59,008 だが その後悔は無意味だ。 210 00:13:00,676 --> 00:13:04,147 誰の死も代わることなどできない。 211 00:13:04,147 --> 00:13:04,200 ♬~ 212 00:13:04,200 --> 00:13:09,152 ♬~ 213 00:13:12,588 --> 00:13:15,058 (杏奈)う~ん おいしいです。 失礼します。 214 00:13:15,058 --> 00:13:17,627 すみません 和真さん 今 お忙しいですか? 215 00:13:17,627 --> 00:13:19,295 大丈夫だよ。 216 00:13:19,295 --> 00:13:22,799 あっ そうだ 奈雪も試食してみて。 217 00:13:22,799 --> 00:13:25,702 かわいい。 218 00:13:25,702 --> 00:13:28,337 いただきます。 (鈴木)どうぞ。 219 00:13:35,945 --> 00:13:39,782 おいしい う~ん! (鈴木・杏奈)はははっ。 220 00:13:39,782 --> 00:13:42,752 それに彩りも食感も楽しいですね。 221 00:13:42,752 --> 00:13:44,420 良かった。 う~ん。 222 00:13:44,420 --> 00:13:47,290 見た目も超かわいいし 絶対いけますよ これ。 223 00:13:47,290 --> 00:13:49,625 子供たちも喜ぶだろうな。 224 00:13:49,625 --> 00:13:53,429 手間はかかるけどね 材料も多いし。 225 00:13:53,429 --> 00:13:56,933 そうですよね。 (杏奈)でも いいんですよね。 226 00:13:56,933 --> 00:14:00,937 あっ 何か俺に用があったんだっけ 予算のこと? 227 00:14:00,937 --> 00:14:03,740 ええ うん… まあ ふふっ。 228 00:14:03,740 --> 00:14:04,200 やっぱ難しい? 229 00:14:04,200 --> 00:14:06,542 やっぱ難しい? 230 00:14:06,542 --> 00:14:10,279 望月さんなら 何とかしてくれますよね? 231 00:14:10,279 --> 00:14:16,085 (鈴木)役員会のプレゼンまで あと1週間しかないけど。 232 00:14:20,490 --> 00:14:23,760 大丈夫です。このお料理➡ 233 00:14:23,760 --> 00:14:27,163 きっと たくさんのお客様が 喜んでくれると思うので➡ 234 00:14:27,163 --> 00:14:30,933 もう1度 各所に交渉して調整してみます。 235 00:14:30,933 --> 00:14:33,369 (杏奈)よろしくお願いします。 (羽田)楽しみ。 236 00:14:33,369 --> 00:14:34,200 ふふっ。 (杏奈)はぁ~ 良かった。➡ 237 00:14:34,200 --> 00:14:35,505 ふふっ。 (杏奈)はぁ~ 良かった。➡ 238 00:14:35,505 --> 00:14:37,974 よし 頑張りましょう。 (羽田)頑張ろう。 239 00:14:37,974 --> 00:14:46,482 ♬~ 240 00:14:46,482 --> 00:14:48,584 奈雪。 241 00:14:48,584 --> 00:14:51,454 あっ お疲れさまです。 お疲れ。 242 00:14:51,454 --> 00:14:53,890 さっきはありがとう。 243 00:14:53,890 --> 00:14:58,961 でも ほんとに大丈夫?無理してない? 244 00:14:58,961 --> 00:15:02,965 大丈夫です 何とかします。 245 00:15:02,965 --> 00:15:04,200 そっか。 246 00:15:04,200 --> 00:15:05,968 そっか。 247 00:15:05,968 --> 00:15:11,941 奈雪が大丈夫って言ってくれると 何か安心する。 248 00:15:14,911 --> 00:15:17,580 あぁ~ いや…。 249 00:15:17,580 --> 00:15:20,883 一緒に頑張ろうな。 250 00:15:20,883 --> 00:15:22,552 はい。 251 00:15:22,552 --> 00:15:28,157 ♬~ 252 00:15:28,157 --> 00:15:30,159 失礼します。 253 00:15:30,159 --> 00:15:34,200 ♬~ 254 00:15:34,200 --> 00:15:50,179 ♬~ 255 00:15:50,179 --> 00:16:04,200 ♬~ 256 00:16:04,200 --> 00:16:04,227 ♬~ 257 00:16:04,227 --> 00:16:06,729 (ドアの開閉音) 258 00:16:06,729 --> 00:16:09,132 社長は来られなくなった。 259 00:16:11,234 --> 00:16:15,872 急用が入ったんだ。 私が代わりに聞くよう言われた。 260 00:16:17,540 --> 00:16:21,344 随分 信用されているんですね。 261 00:16:21,344 --> 00:16:25,448 せっかくですが 予算の件で 話をしたかっただけなんで➡ 262 00:16:25,448 --> 00:16:27,984 また改めます。 263 00:16:34,023 --> 00:16:34,200 片岡さん。 264 00:16:34,200 --> 00:16:36,025 片岡さん。 265 00:16:38,694 --> 00:16:40,530 片岡さんって➡ 266 00:16:40,530 --> 00:16:44,233 アメリカで企業コンサルタントを されているんですよね。 267 00:16:44,233 --> 00:16:48,104 アメリカの どの辺ですか? 268 00:16:49,772 --> 00:16:51,708 ニューヨークだ。 269 00:16:51,708 --> 00:16:54,210 いつ頃 日本に? 270 00:16:54,210 --> 00:16:56,212 つい最近。 271 00:16:59,282 --> 00:17:02,452 そうですか 失礼します。 272 00:17:04,120 --> 00:17:04,200 (マナーモード) 273 00:17:04,200 --> 00:17:06,122 (マナーモード) 274 00:17:08,124 --> 00:17:10,560 はい。 275 00:17:10,560 --> 00:17:14,297 そうですか じゃあ 1度お会いして詳細を。 276 00:17:18,167 --> 00:17:21,838 やっぱり厳しいですか。 277 00:17:21,838 --> 00:17:25,575 わかりました では また よろしくお願いいたします。 278 00:17:25,575 --> 00:17:27,844 お疲れさまでした。 お先に失礼します。 279 00:17:27,844 --> 00:17:31,147 はぁ~ だめだ➡ 280 00:17:31,147 --> 00:17:34,183 どうしても はまらない。 281 00:17:34,183 --> 00:17:34,200 (寺岡)望月さん。 282 00:17:34,200 --> 00:17:36,552 (寺岡)望月さん。 283 00:17:36,552 --> 00:17:38,921 今日は もう帰りなさい。 284 00:17:40,590 --> 00:17:44,627 はい。 はい。 285 00:17:44,627 --> 00:17:46,295 ふふっ。 286 00:17:49,632 --> 00:17:51,634 はぁ~。 287 00:17:51,634 --> 00:18:01,244 ♬~ 288 00:18:01,244 --> 00:18:02,912 奈雪。 289 00:18:05,148 --> 00:18:06,816 おかえり。 290 00:18:08,651 --> 00:18:10,787 ただいま。 291 00:18:10,787 --> 00:18:12,789 グーー(おなかが鳴る音) 292 00:18:12,789 --> 00:18:20,863 ♬~ 293 00:18:20,863 --> 00:18:25,835 疲れてるな。 大丈夫だって。 294 00:18:27,503 --> 00:18:30,306 違う。 295 00:18:30,306 --> 00:18:31,974 えっ? 296 00:18:33,776 --> 00:18:34,200 君は全然 大丈夫じゃない。 297 00:18:34,200 --> 00:18:36,245 君は全然 大丈夫じゃない。 298 00:18:36,245 --> 00:18:46,456 ♬~ 299 00:18:46,456 --> 00:18:48,291 ありがとう。 300 00:18:51,994 --> 00:18:53,930 なぜ いつも強がる。 301 00:18:53,930 --> 00:19:01,237 ♬~ 302 00:19:01,237 --> 00:19:04,200 人間は皆 完璧ではない。 303 00:19:04,200 --> 00:19:04,841 人間は皆 完璧ではない。 304 00:19:04,841 --> 00:19:07,844 大丈夫じゃないなら 正直にそう言えばいい。 305 00:19:07,844 --> 00:19:12,849 ♬~ 306 00:19:12,849 --> 00:19:14,851 何でだろ。 307 00:19:17,253 --> 00:19:21,157 強がってないと 甘えちゃう気がするからかな。 308 00:19:23,493 --> 00:19:27,130 全然 大丈夫じゃないのにね。 309 00:19:27,130 --> 00:19:29,432 ばかみたい。 310 00:19:31,367 --> 00:19:33,503 ばかではない。 311 00:19:36,939 --> 00:19:41,744 甘えず頑張ろうと思うのは ばかなことではない。 312 00:19:48,151 --> 00:19:53,222 大丈夫だ 君は頑張っている。 313 00:19:55,558 --> 00:20:04,200 ♬~ 314 00:20:04,200 --> 00:20:15,578 ♬~ 315 00:20:15,578 --> 00:20:34,200 ♬~ 316 00:20:34,200 --> 00:20:35,398 ♬~ 317 00:20:35,398 --> 00:20:37,333 不思議だ。 318 00:20:39,001 --> 00:20:42,972 奈雪と食べると何でもおいしい。 319 00:20:42,972 --> 00:20:52,415 ♬~ 320 00:20:52,415 --> 00:20:54,183 う~ん。 321 00:20:56,052 --> 00:20:58,354 おいしい。 322 00:20:58,354 --> 00:21:04,060 ♬~ 323 00:21:04,060 --> 00:21:04,200 きれいだ。 324 00:21:04,200 --> 00:21:05,795 きれいだ。 325 00:21:07,463 --> 00:21:09,465 えっ? 326 00:21:09,465 --> 00:21:18,541 ♬~ 327 00:21:18,541 --> 00:21:23,379 ほんとだ きれい。 328 00:21:26,849 --> 00:21:29,786 気付かなかった➡ 329 00:21:29,786 --> 00:21:32,021 毎日 通ってるのに。 330 00:21:32,021 --> 00:21:34,200 ♬~ 331 00:21:34,200 --> 00:21:50,239 ♬~ 332 00:21:50,239 --> 00:21:52,141 よし。 333 00:21:52,141 --> 00:22:04,200 ♬~ 334 00:22:04,200 --> 00:22:07,156 ♬~ 335 00:22:07,156 --> 00:22:08,825 おはよう。 336 00:22:10,593 --> 00:22:12,261 おはよう。 337 00:22:12,261 --> 00:22:22,472 ♬~ 338 00:22:25,775 --> 00:22:27,443 奈雪。 339 00:22:32,448 --> 00:22:34,200 キスをしよう。 340 00:22:34,200 --> 00:22:34,650 キスをしよう。 341 00:22:34,650 --> 00:22:36,652 ♬「雫」 342 00:22:36,652 --> 00:22:52,802 ♬~ 343 00:22:52,802 --> 00:22:55,638 私は君とキスをしたいだけだ。 (陸)何すんだよ。 344 00:22:55,638 --> 00:22:57,407 頑張ってたのは和真さんですよ。 345 00:22:57,407 --> 00:22:59,609 聞きたくない。 私は嫉妬しているんだ。 346 00:22:59,609 --> 00:23:02,745 君は人生最後の食事に このメニューを選ぶのか?