1 00:00:04,818 --> 00:00:09,005 (朔弥)俺は人間じゃない。 2 00:00:10,740 --> 00:00:13,543 人の寿命が見える。 3 00:00:15,311 --> 00:00:18,214 (奈雪)じゃあ 私の寿命は? 4 00:00:18,214 --> 00:00:20,049 奈雪は➡ 5 00:00:20,049 --> 00:00:22,785 今年のクリスマスに死ぬ。 6 00:00:22,785 --> 00:00:29,559 ♬~ 7 00:00:38,201 --> 00:00:40,136 おはよう。 8 00:00:43,506 --> 00:00:46,209 まだ起きてこないのか? 9 00:01:02,225 --> 00:01:04,200 奈雪 死を恐れることはない。 10 00:01:04,200 --> 00:01:06,763 奈雪 死を恐れることはない。 11 00:01:14,103 --> 00:01:16,105 入るぞ。 12 00:01:23,413 --> 00:01:33,556 ♬~ 13 00:01:33,556 --> 00:01:34,200 メモもない。 14 00:01:34,200 --> 00:01:35,591 メモもない。 15 00:01:35,591 --> 00:01:45,902 ♬~ 16 00:01:45,902 --> 00:01:47,904 ♬「白く染まる前に」 17 00:01:47,904 --> 00:02:04,200 ♬~ 18 00:02:04,200 --> 00:02:07,924 ♬~ 19 00:02:07,924 --> 00:02:20,436 ♬~ 20 00:02:20,436 --> 00:02:22,939 お疲れさま。 お疲れさまでした。 21 00:02:22,939 --> 00:02:24,974 (杏奈)お疲れさまです。 22 00:02:30,213 --> 00:02:33,149 うちの部に何か用ですか? 23 00:02:37,053 --> 00:02:42,825 あっ… 望月さんなら 今日 会社休みですよ。 24 00:02:42,825 --> 00:02:45,328 来てないのか? 25 00:02:45,328 --> 00:02:48,498 伝言あれば伝えときますけど。 26 00:02:50,633 --> 00:02:52,802 無視かい。 27 00:02:55,371 --> 00:02:57,206 (和真)何かあった? 28 00:02:57,206 --> 00:03:00,510 さあ。 ふ~ん。 29 00:03:00,510 --> 00:03:04,200 ♬~ 30 00:03:04,200 --> 00:03:07,283 ♬~ 31 00:03:07,283 --> 00:03:10,119 ゴン! 32 00:03:10,119 --> 00:03:12,588 あぁ~。 33 00:03:12,588 --> 00:03:15,958 ドアにぶつかったのか? 34 00:03:15,958 --> 00:03:18,528 いないんだ。 いない? 35 00:03:18,528 --> 00:03:21,597 前に話してた人のことか? 36 00:03:21,597 --> 00:03:23,766 家にも会社にもいない。 37 00:03:23,766 --> 00:03:26,903 今まで こんなことはなかった。 38 00:03:29,539 --> 00:03:31,474 ははははっ。 39 00:03:31,474 --> 00:03:34,143 なぜ笑う? あぁ… いや。 40 00:03:34,143 --> 00:03:34,200 そんな顔もするように なったんだなと思ってね。 41 00:03:34,200 --> 00:03:39,215 そんな顔もするように なったんだなと思ってね。 42 00:03:39,215 --> 00:03:41,250 君は変わった。 43 00:03:41,250 --> 00:03:47,256 出会った頃に比べたら 随分と人間らしい。 44 00:03:47,256 --> 00:03:50,426 らしい? 45 00:03:50,426 --> 00:03:53,329 俺を人間じゃないと 思っているのか? 46 00:03:58,801 --> 00:04:04,200 浮き世離れした存在くらいしか 言葉は見つからないがな。 47 00:04:04,200 --> 00:04:05,808 浮き世離れした存在くらいしか 言葉は見つからないがな。 48 00:04:05,808 --> 00:04:09,212 息子のように 正体を知りたがらないんだな。 49 00:04:09,212 --> 00:04:12,749 この年になっても 理解できないことはある。 50 00:04:12,749 --> 00:04:15,351 私は 答えを知りたいとは思わないし➡ 51 00:04:15,351 --> 00:04:19,956 君の変わった質問を聞くのは けっこう楽しいんだ。 52 00:04:27,563 --> 00:04:32,235 なら いつものように教えてくれ。 53 00:04:32,235 --> 00:04:34,200 人は どうして死を恐れる? 54 00:04:34,200 --> 00:04:34,904 人は どうして死を恐れる? 55 00:04:36,939 --> 00:04:39,542 人間は必ず死ぬ。 56 00:04:39,542 --> 00:04:43,146 当たり前のことを怖がる必要は ないはずだ。 57 00:04:48,284 --> 00:04:53,222 死んでしまえば その人とは もう二度と会えない。 58 00:04:53,222 --> 00:04:54,891 笑い合ったり➡ 59 00:04:54,891 --> 00:04:57,460 語り合ったりすることが できなくなるのは➡ 60 00:04:57,460 --> 00:05:00,163 寂しいとは思わないか? 61 00:05:05,134 --> 00:05:08,004 少し考えてみなさい。 62 00:05:15,011 --> 00:05:20,249 俺は寂しいのか?奈雪がいなくて。 63 00:05:20,249 --> 00:05:26,723 ♬~ 64 00:05:26,723 --> 00:05:28,691 奈雪? 65 00:05:33,329 --> 00:05:34,200 (通知音) 66 00:05:34,200 --> 00:05:34,997 (通知音) 67 00:05:34,997 --> 00:05:41,804 ♬~ 68 00:05:41,804 --> 00:05:45,274 こっちはいいから無理しないで。 69 00:05:45,274 --> 00:06:04,200 ♬~ 70 00:06:04,200 --> 00:06:05,294 ♬~ 71 00:06:05,294 --> 00:06:08,765 ♬~ 72 00:06:08,765 --> 00:06:11,667 ありえないのに。 73 00:06:11,667 --> 00:06:15,838 (回想) 俺は人間じゃない。 74 00:06:20,676 --> 00:06:26,449 うそは つかないって 思っちゃうんだよね。 75 00:06:28,117 --> 00:06:32,455 奈雪は今年のクリスマスに死ぬ。 76 00:06:37,293 --> 00:06:39,295 お父さん。 77 00:06:41,330 --> 00:06:44,467 死んじゃうって知ったとき…。 78 00:06:46,302 --> 00:06:49,305 どんな気持ちだった? 79 00:06:49,305 --> 00:07:01,751 ♬~ 80 00:07:01,751 --> 00:07:03,686 社長。 81 00:07:03,686 --> 00:07:04,200 あいつより先に 見つけてしまったね。 82 00:07:04,200 --> 00:07:08,324 あいつより先に 見つけてしまったね。 83 00:07:08,324 --> 00:07:12,862 すみません 会社 お休み いただいてしまって。 84 00:07:12,862 --> 00:07:15,131 ははっ。 85 00:07:15,131 --> 00:07:19,736 もうすぐ祥平の命日なのを 思い出してね。 86 00:07:26,876 --> 00:07:28,978 (伊勢)はぁ~。➡ 87 00:07:28,978 --> 00:07:31,547 もう 10年も前か。 88 00:07:31,547 --> 00:07:34,200 子供たちが大人になるわけだ。 89 00:07:34,200 --> 00:07:34,717 子供たちが大人になるわけだ。 90 00:07:34,717 --> 00:07:38,588 社長には 本当にお世話になってばかりで。 91 00:07:38,588 --> 00:07:41,424 ありがとうございます。 92 00:07:41,424 --> 00:07:44,093 私は何もしていない。 93 00:07:44,093 --> 00:07:47,497 陸と2人 一緒に暮らしてこられたのは➡ 94 00:07:47,497 --> 00:07:51,067 社長が後見人になってくださった おかげです。 95 00:07:55,671 --> 00:07:58,708 親子水入らずを 邪魔してしまったね。 96 00:07:58,708 --> 00:08:01,444 そろそろ退散するよ。 97 00:08:04,647 --> 00:08:07,016 待ってください。 98 00:08:08,684 --> 00:08:12,455 ちょっとだけ お話できませんか? 99 00:08:14,290 --> 00:08:18,227 父のこと 教えてほしいんです。 100 00:08:27,970 --> 00:08:29,972 (ドアの開閉音) 101 00:08:31,908 --> 00:08:34,200 ただいま。 102 00:08:34,200 --> 00:08:35,011 ただいま。 103 00:08:35,011 --> 00:08:36,679 陸か。 104 00:08:39,382 --> 00:08:42,385 課題は終わったのか? うん。 105 00:08:44,053 --> 00:08:46,089 うん。 106 00:08:46,089 --> 00:08:49,592 今日の夕飯は俺が作るよ。 107 00:08:52,829 --> 00:08:55,465 パスタ どのソースがいい? 108 00:09:01,471 --> 00:09:03,840 奈雪のミートソースがいい。 109 00:09:03,840 --> 00:09:04,200 無理だよ。作り方 知らないし。 110 00:09:04,200 --> 00:09:07,243 無理だよ。作り方 知らないし。 111 00:09:07,243 --> 00:09:09,045 作れないのか? 112 00:09:10,713 --> 00:09:13,816 俺 最近まで 全然 料理したことなかったんだ。 113 00:09:13,816 --> 00:09:16,552 難易度 上げないで。 114 00:09:16,552 --> 00:09:20,790 だから 奈雪のご飯より おいしくなかったのか。 115 00:09:20,790 --> 00:09:26,095 はっ… はははっ あぁ~。 116 00:09:26,095 --> 00:09:30,967 よく考えたらさ 俺 全部任せてたんだよね。 117 00:09:35,505 --> 00:09:37,840 父さんが死んでから➡ 118 00:09:37,840 --> 00:09:40,276 姉ちゃんが頑張ったこと たくさんあったはずなのに➡ 119 00:09:40,276 --> 00:09:43,379 ほとんど知らない。 120 00:09:43,379 --> 00:09:46,883 大変だったときも 隠してたんだと思う。 121 00:09:50,887 --> 00:09:55,658 もし 姉ちゃんが 自分の運命のこと知ったら➡ 122 00:09:55,658 --> 00:10:00,063 1人で抱え込んじゃうかもって 心配でさ。 123 00:10:00,063 --> 00:10:02,498 だから➡ 124 00:10:02,498 --> 00:10:04,200 絶対言わないでほしいんだ。 125 00:10:04,200 --> 00:10:05,368 絶対言わないでほしいんだ。 126 00:10:07,637 --> 00:10:09,305 陸。 127 00:10:11,174 --> 00:10:13,309 すまない。 (陸)わかってる。 128 00:10:13,309 --> 00:10:16,946 運命は 死神が決めたわけじゃないし➡ 129 00:10:16,946 --> 00:10:20,049 何もできないんだろ? 130 00:10:20,049 --> 00:10:22,318 実は…。 (陸)助ける方法は➡ 131 00:10:22,318 --> 00:10:25,455 クリスマスまでに 俺が絶対見つけるから。 132 00:10:25,455 --> 00:10:30,326 朔弥さんはただ 姉ちゃんのそばに いてくれればいい。 133 00:10:32,428 --> 00:10:34,200 そばにいて どうすればいいんだ。 134 00:10:34,200 --> 00:10:34,530 そばにいて どうすればいいんだ。 135 00:10:34,530 --> 00:10:36,933 う~ん…。 136 00:10:36,933 --> 00:10:41,704 楽しく過ごしたり? 安心させてあげて。 137 00:10:46,142 --> 00:10:48,010 わかった。 138 00:10:51,714 --> 00:10:54,884 捜しにいく。 えっ? 139 00:10:54,884 --> 00:10:57,420 1人にはさせない。 140 00:11:01,224 --> 00:11:03,526 ごゆっくりどうぞ。 141 00:11:03,526 --> 00:11:04,200 さあ 食べよう。 142 00:11:04,200 --> 00:11:06,729 さあ 食べよう。 143 00:11:06,729 --> 00:11:11,100 甘いものは苦手だったかな? ははっ。いえ 好きです。 144 00:11:11,100 --> 00:11:14,470 ただ 社長が召し上がるのが ちょっと意外で。 145 00:11:14,470 --> 00:11:18,541 ははっ。 年を取ったから控えていたが➡ 146 00:11:18,541 --> 00:11:20,510 たまにはね。 147 00:11:23,513 --> 00:11:26,549 好きなものは 最後に取っておくたちなんだ。 148 00:11:26,549 --> 00:11:29,252 ははっ。 149 00:11:29,252 --> 00:11:34,200 ほら 溶けてしまう。 はい いただきます。 150 00:11:34,200 --> 00:11:34,457 ほら 溶けてしまう。 はい いただきます。 151 00:11:34,457 --> 00:11:40,229 ♬~ 152 00:11:40,229 --> 00:11:41,931 おいしいです。 153 00:11:41,931 --> 00:11:44,967 FORTUNAの人気メニューだからね。 154 00:11:49,605 --> 00:11:51,274 うん。 155 00:11:54,077 --> 00:11:58,281 ここでこうしてると彼を思い出す。 156 00:11:58,281 --> 00:12:00,750 彼? 157 00:12:00,750 --> 00:12:03,953 片岡朔弥だ。➡ 158 00:12:03,953 --> 00:12:04,200 この店で初めて会ってね。 159 00:12:04,200 --> 00:12:06,389 この店で初めて会ってね。 160 00:12:06,389 --> 00:12:09,258 興味津々にパフェを食べていた。 161 00:12:11,761 --> 00:12:16,566 何で 彼を相談役に雇ったんですか? 162 00:12:19,869 --> 00:12:23,773 彼は普通とは違う。 163 00:12:23,773 --> 00:12:26,309 言ってることも変だ。 164 00:12:26,309 --> 00:12:30,913 それでも信頼できると感じた。 165 00:12:30,913 --> 00:12:34,200 一緒に働いてる今も そう思ってる。 166 00:12:34,200 --> 00:12:34,317 一緒に働いてる今も そう思ってる。 167 00:12:35,985 --> 00:12:41,824 確かに あの人 うそがつけないんですよね。 168 00:12:47,864 --> 00:12:49,532 あの…。 169 00:12:49,532 --> 00:12:53,970 祥平のことを聞きたいんだったね。 170 00:12:53,970 --> 00:12:56,005 父が➡ 171 00:12:56,005 --> 00:12:58,608 どうして最期まで ちゅう房に立とうとしたのか➡ 172 00:12:58,608 --> 00:13:00,610 知りたいんです。 173 00:13:02,412 --> 00:13:04,200 家族にも 病気のこと ないしょにして➡ 174 00:13:04,200 --> 00:13:06,716 家族にも 病気のこと ないしょにして➡ 175 00:13:06,716 --> 00:13:09,519 ほんとは すごく怖かったのかなって➡ 176 00:13:09,519 --> 00:13:11,821 今更 気付いて。 177 00:13:16,926 --> 00:13:20,263 (伊勢)君のお父さんはね➡ 178 00:13:20,263 --> 00:13:23,266 超が付くほどの料理ばかだ。 179 00:13:23,266 --> 00:13:24,934 えっ? 180 00:13:26,836 --> 00:13:29,639 私が病気のことを知って 会いにいったとき➡ 181 00:13:29,639 --> 00:13:33,009 祥平は何て言ったと思う? 182 00:13:33,009 --> 00:13:34,200 また 新しいレシピを思いついたから➡ 183 00:13:34,200 --> 00:13:34,877 また 新しいレシピを思いついたから➡ 184 00:13:34,877 --> 00:13:36,579 出来たら食べてくれ➡ 185 00:13:36,579 --> 00:13:41,818 絶対においしいって言うぞって 楽しそうに笑ったんだ。 186 00:13:45,521 --> 00:13:48,991 料理で人を幸せにすることが➡ 187 00:13:48,991 --> 00:13:53,730 君のお父さんにとっての 生きるということだった。 188 00:13:53,730 --> 00:13:58,000 祥平は死を恐れるんじゃなく➡ 189 00:13:58,000 --> 00:14:00,536 一緒にいる人との毎日を➡ 190 00:14:00,536 --> 00:14:04,107 どう大切にしたいか 考えていたから➡ 191 00:14:04,107 --> 00:14:04,200 ぎりぎりまで ちゅう房に 立とうとしたんじゃないかな。 192 00:14:04,200 --> 00:14:07,543 ぎりぎりまで ちゅう房に 立とうとしたんじゃないかな。 193 00:14:11,247 --> 00:14:13,616 (祥平) 奈雪は ほんとにグラタンが好きだな。 194 00:14:13,616 --> 00:14:16,486 うん。 だってお父さんのグラタンは➡ 195 00:14:16,486 --> 00:14:19,322 世界一幸せな味だもん。 196 00:14:19,322 --> 00:14:26,863 ♬~ 197 00:14:26,863 --> 00:14:31,167 食べてくれる人たちの笑顔を➡ 198 00:14:31,167 --> 00:14:34,070 最期まで大切にしたかったんだよ。 199 00:14:41,210 --> 00:14:43,212 ♬~(店内のBGM) 200 00:14:43,212 --> 00:14:51,888 ♬~ 201 00:14:51,888 --> 00:14:53,956 ここにはいない。 202 00:14:53,956 --> 00:15:03,533 ♬~ 203 00:15:03,533 --> 00:15:04,200 擦れ違いだな。 204 00:15:04,200 --> 00:15:06,803 擦れ違いだな。 205 00:15:06,803 --> 00:15:26,823 ♬~ 206 00:15:26,823 --> 00:15:28,725 ♬~ 207 00:15:28,725 --> 00:15:33,262 奈雪は今年のクリスマスに死ぬ。 208 00:15:34,931 --> 00:15:37,266 (足音) 209 00:15:37,266 --> 00:15:39,936 奈雪。 210 00:15:39,936 --> 00:15:41,971 和真さん。 211 00:15:41,971 --> 00:15:44,340 明かりが見えて 来たんだけど➡ 212 00:15:44,340 --> 00:15:46,943 何で会社に? 213 00:15:46,943 --> 00:15:52,482 和真さんこそ こんな時間まで残業ですか? 214 00:15:52,482 --> 00:15:54,484 そうだけど…。 215 00:15:54,484 --> 00:15:58,621 それより体調は もう大丈夫? 216 00:15:58,621 --> 00:16:01,491 はい。 217 00:16:01,491 --> 00:16:04,200 今日は休んでしまって すみませんでした。 218 00:16:04,200 --> 00:16:06,796 今日は休んでしまって すみませんでした。 219 00:16:06,796 --> 00:16:11,901 ♬~ 220 00:16:11,901 --> 00:16:17,240 せっかく来たならさ ちょっといい? 221 00:16:17,240 --> 00:16:18,908 はい。 222 00:16:18,908 --> 00:16:22,278 これ 特別メニューのスープですか? 223 00:16:22,278 --> 00:16:23,946 今日 出来たんだ。 224 00:16:23,946 --> 00:16:27,550 みんな大絶賛 飲んでみて。 225 00:16:29,285 --> 00:16:31,187 いただきます。 226 00:16:35,958 --> 00:16:38,494 ふぅ~。 227 00:16:42,632 --> 00:16:47,704 はぁ~ 温かい。 228 00:16:47,704 --> 00:16:50,206 とってもおいしいです。 229 00:16:50,206 --> 00:16:51,941 良かった。 230 00:16:56,946 --> 00:17:00,483 休んだときは謝らなくていい。 231 00:17:02,585 --> 00:17:04,200 奈雪は ちゃんと頑張ってくれてる。 232 00:17:04,200 --> 00:17:05,788 奈雪は ちゃんと頑張ってくれてる。 233 00:17:05,788 --> 00:17:09,659 それは みんなにも伝わってると思うよ。 234 00:17:15,631 --> 00:17:17,900 俺さ➡ 235 00:17:17,900 --> 00:17:22,238 今 毎日楽しいんだよね。 236 00:17:22,238 --> 00:17:24,774 えっ? 237 00:17:24,774 --> 00:17:30,780 新しいことに挑戦できて 奈雪と働けて。 238 00:17:30,780 --> 00:17:34,200 うまくいかないこともあるけど すごく楽しい。 239 00:17:34,200 --> 00:17:36,052 うまくいかないこともあるけど すごく楽しい。 240 00:17:36,052 --> 00:17:41,190 しっかり形にして成果を残したい。 241 00:17:41,190 --> 00:17:45,695 だから しんどいときは いつでも言って。 242 00:17:49,132 --> 00:17:54,437 俺 このプロジェクトで 終わりじゃなくて➡ 243 00:17:54,437 --> 00:17:58,441 これからも一緒に頑張りたいって 思ってるから。 244 00:17:58,441 --> 00:18:03,846 ♬~ 245 00:18:03,846 --> 00:18:04,200 まずはクリスマスメニューを 成功させよう。 246 00:18:04,200 --> 00:18:07,984 まずはクリスマスメニューを 成功させよう。 247 00:18:16,259 --> 00:18:19,128 やっぱり遅いし送るよ。 248 00:18:19,128 --> 00:18:22,832 大丈夫です。1人で帰れます。 249 00:18:22,832 --> 00:18:25,301 そう? 250 00:18:25,301 --> 00:18:28,671 お疲れさまでした。 お疲れさま。 251 00:18:44,721 --> 00:18:59,769 ♬~ 252 00:18:59,769 --> 00:19:01,471 (伊勢) 死んでしまえば➡ 253 00:19:01,471 --> 00:19:04,173 その人とは もう二度と会えない。 254 00:19:04,173 --> 00:19:04,200 ♬~ 255 00:19:04,200 --> 00:19:24,193 ♬~ 256 00:19:24,193 --> 00:19:34,200 ♬~ 257 00:19:34,200 --> 00:19:39,876 ♬~ 258 00:19:39,876 --> 00:19:43,613 これからも一緒に頑張りたいって 思ってるから。 259 00:19:43,613 --> 00:19:45,615 無理しないで。 260 00:19:45,615 --> 00:19:47,950 できることは手伝うし。 261 00:19:50,853 --> 00:19:53,322 人生は有限だ。 262 00:19:53,322 --> 00:19:55,291 それを忘れるな。 263 00:19:55,291 --> 00:20:04,167 ♬~ 264 00:20:04,167 --> 00:20:04,200 奈雪? 265 00:20:04,200 --> 00:20:05,835 奈雪? 266 00:20:08,271 --> 00:20:09,939 奈雪! 267 00:20:17,613 --> 00:20:19,282 奈雪! 268 00:20:21,217 --> 00:20:22,885 朔弥。 269 00:20:25,822 --> 00:20:29,025 何してんの? 270 00:20:29,025 --> 00:20:31,260 君を捜していた。 271 00:20:34,831 --> 00:20:36,632 やっと見つけた。 272 00:20:39,001 --> 00:20:43,873 ごめん 心配かけちゃったね。 273 00:20:49,712 --> 00:20:53,583 奈雪がいなくて嫌だった。 274 00:20:53,583 --> 00:20:56,486 寂しかった。 275 00:20:56,486 --> 00:21:03,559 ♬~ 276 00:21:03,559 --> 00:21:04,200 奈雪 安心しろ。 277 00:21:04,200 --> 00:21:06,896 奈雪 安心しろ。 278 00:21:09,399 --> 00:21:11,567 死を恐れることは…。 279 00:21:11,567 --> 00:21:30,653 ♬~ 280 00:21:30,653 --> 00:21:32,321 死を…。 281 00:21:32,321 --> 00:21:34,200 ♬~ 282 00:21:34,200 --> 00:21:39,228 ♬~ 283 00:21:39,228 --> 00:21:41,631 私 平気だよ。 284 00:21:41,631 --> 00:21:47,403 ♬~ 285 00:21:47,403 --> 00:21:49,072 帰ろ。 286 00:21:49,072 --> 00:22:04,200 ♬~ 287 00:22:04,200 --> 00:22:04,353 ♬~ 288 00:22:04,353 --> 00:22:06,355 ♬「雫」 289 00:22:06,355 --> 00:22:11,728 ♬~ 290 00:22:11,728 --> 00:22:13,396 朔弥? 291 00:22:13,396 --> 00:22:33,416 ♬~ 292 00:22:33,416 --> 00:22:34,200 ♬~ 293 00:22:34,200 --> 00:22:40,656 ♬~ 294 00:22:40,656 --> 00:22:43,393 あなたが認める料理で 僕は期待に応えたい。 295 00:22:43,393 --> 00:22:45,561 この甘い匂い。 (伊勢)確かめさせてくれ。➡ 296 00:22:45,561 --> 00:22:48,131 お前は 私の自慢の息子だ。 297 00:22:48,131 --> 00:22:50,566 何で泣いてるの?