1 00:00:33,681 --> 00:00:37,685 (街頭テレビ)「ふたたび!!」。 「帰ってきたぜぃ!」。 2 00:00:37,685 --> 00:00:40,421 「『うさぼーん The MOVIE』!」。 3 00:00:40,421 --> 00:00:42,356 「『私を愛したカルシウム』!→ 4 00:00:42,356 --> 00:00:47,411 うさぼーん! うさぼーん! うっさぼーん!」。 5 00:00:47,411 --> 00:00:54,368 「『うさぼーん The MOVIE』! 2013年春 公開!」。 6 00:00:54,368 --> 00:00:59,068 ♪♪~ 7 00:01:01,091 --> 00:01:03,694 (土屋) これは 俺のものだ! 泥棒! 8 00:01:03,694 --> 00:01:06,697 おい 何をしてる! 泥棒! 離せ!→ 9 00:01:06,697 --> 00:01:10,084 どこだ!? 責任者を出せ! 10 00:01:10,084 --> 00:01:13,087 おとなしくしろ! 暴れるな! 11 00:01:13,087 --> 00:01:16,357 離せ~! 12 00:01:16,357 --> 00:01:20,361 この野郎~! (悲鳴) 13 00:01:20,361 --> 00:01:28,686 ♪♪~ 14 00:01:28,686 --> 00:01:31,986 痛い~。 15 00:01:38,746 --> 00:01:43,417 (楽子) <昔の人は うまい事を言った> 16 00:01:43,417 --> 00:01:47,021 きゃっ! (久保田)えっ? 17 00:01:47,021 --> 00:01:52,760 <「泣きっ面に蜂」> 18 00:01:52,760 --> 00:01:56,747 <司法制度の改革で 今や 弁護士も就職難の時代。→ 19 00:01:56,747 --> 00:02:00,084 そんな中 ひそかに 一攫千金を夢みつつ→ 20 00:02:00,084 --> 00:02:02,753 日夜 弱きを助ける 新人弁護士がいた。→ 21 00:02:02,753 --> 00:02:07,453 改世楽子 預金残高 132円!> 22 00:02:18,686 --> 00:02:22,690 すいません! (久保田)あ~ もうちょっと→ 23 00:02:22,690 --> 00:02:25,743 手 切らないで下さいよ。 はい。 24 00:02:25,743 --> 00:02:30,347 (菅原)まあ 形あるものは いずれ 壊れますから。 25 00:02:30,347 --> 00:02:33,350 ですよね。 (東海林)お前が言うな。 26 00:02:33,350 --> 00:02:35,753 来月の給料から 天引きで いいですね? 27 00:02:35,753 --> 00:02:39,757 そんな…。 久保田さん そこを なんとか。 28 00:02:39,757 --> 00:02:43,057 駄目です。 え~…。 29 00:02:49,416 --> 00:02:53,420 ポップトイズ社からの 損害賠償請求ですね。 30 00:02:53,420 --> 00:02:56,090 (菅原) この 土屋 忠さんという方は? 31 00:02:56,090 --> 00:02:58,759 (芳子)息子です。 32 00:02:58,759 --> 00:03:02,746 前いた会社で 暴れたらしくて…。 33 00:03:02,746 --> 00:03:05,349 30万円の請求ですか。 34 00:03:05,349 --> 00:03:12,773 それが… お金を払うべきなのは 会社の方だって。 (2人)え? 35 00:03:12,773 --> 00:03:18,773 息子は 裁判を起こして 闘うって言うんです。 36 00:03:21,348 --> 00:03:24,084 弁護士の改世楽子です。 37 00:03:24,084 --> 00:03:29,084 土屋さん お部屋 入れてもらえませんか? 38 00:03:31,425 --> 00:03:34,695 ≪(土屋) 弁護士なんか 頼んでない! 39 00:03:34,695 --> 00:03:38,348 忠 このままじゃ 訴えられるのよ。 40 00:03:38,348 --> 00:03:41,685 ≪悪いのは あっちだ! 41 00:03:41,685 --> 00:03:45,689 ポップトイズ社に対して 裁判を起こすと おっしゃったそうですね。 42 00:03:45,689 --> 00:03:48,358 何があったんですか? 43 00:03:48,358 --> 00:03:50,358 (鍵の開く音) 44 00:04:03,090 --> 00:04:05,759 こんにちは。 45 00:04:05,759 --> 00:04:07,761 あの… これは? 46 00:04:07,761 --> 00:04:11,415 (土屋)うさぼーんを取り戻したい。 えっ? 47 00:04:11,415 --> 00:04:13,367 ポップトイズ社に パクられた。 48 00:04:13,367 --> 00:04:23,427 ♪♪~ 49 00:04:23,427 --> 00:04:26,427 勅使河原でございます。 よろしくお願い致します。 50 00:04:30,350 --> 00:04:33,754 (中道)お待たせしました。 中道先生!? 51 00:04:33,754 --> 00:04:36,757 こんにちは。 うちの顧問を お願いしている→ 52 00:04:36,757 --> 00:04:40,694 奥山城之内事務所の中道先生です。 存じ上げております。 53 00:04:40,694 --> 00:04:43,030 損害賠償請求の件ですね。 54 00:04:43,030 --> 00:04:47,351 はい そちらは 誠意をもって 対応させて頂きます。 55 00:04:47,351 --> 00:04:49,419 それとは 別に→ 56 00:04:49,419 --> 00:04:52,689 土屋さんは うさぼーんの著作権を 主張しているので→ 57 00:04:52,689 --> 00:04:55,409 その件も併せて 協議させて下さい。 58 00:04:55,409 --> 00:04:58,695 はあ? 何を言いだすのかと思えば…。 59 00:04:58,695 --> 00:05:03,016 土屋 忠さんは 3年前まで 社員だったんですよね? 60 00:05:03,016 --> 00:05:05,085 職務著作には 当たらないんですか? 61 00:05:05,085 --> 00:05:07,754 いえ 本人は学生時代に作ったと 言っています。 62 00:05:07,754 --> 00:05:12,092 そんな話を信じるなんて…。 63 00:05:12,092 --> 00:05:16,680 つきましては 社内調査を お願いできますか? 64 00:05:16,680 --> 00:05:19,416 分かりました。 よろしくお願いします。 65 00:05:19,416 --> 00:05:22,686 わざわざ おいで頂きまして ありがとうございました。→ 66 00:05:22,686 --> 00:05:26,089 先生…。 67 00:05:26,089 --> 00:05:30,027 もうね 向こうの担当者→ 68 00:05:30,027 --> 00:05:33,363 絵に描いたように 慇懃無礼なやつなんですよ! 69 00:05:33,363 --> 00:05:37,351 それは お疲れさまでしたね。 70 00:05:37,351 --> 00:05:41,355 今日は 何の日ですか? (昴)普通の日だよ。 71 00:05:41,355 --> 00:05:45,092 だって うちでは クリスマスと 誕生日にしか ケーキ出なかった。 72 00:05:45,092 --> 00:05:48,745 しかたないな。 じゃあ 2つ食べていいよ。 73 00:05:48,745 --> 00:05:53,350 えっ ありがとう。 74 00:05:53,350 --> 00:05:57,421 あれ? これ うさぼーん? (昴)うん 学校で はやってるんだ。 75 00:05:57,421 --> 00:06:00,090 絵本にもなってる 大ヒットキャラクターですよ。 76 00:06:00,090 --> 00:06:03,744 しかし 奥山城之内が相手ですか。 77 00:06:03,744 --> 00:06:07,347 (久保田)向こうは この手の案件を 山ほど扱っています。→ 78 00:06:07,347 --> 00:06:12,352 勝つのは 至難の業ですね。 でも 憧れの知的財産案件ですよ。 79 00:06:12,352 --> 00:06:16,089 ヒット商品だから 勝てば 一攫千金です。 80 00:06:16,089 --> 00:06:18,792 やった~! 81 00:06:18,792 --> 00:06:22,362 一攫千金~! 82 00:06:22,362 --> 00:06:28,085 それ 本当に 依頼者のオリジナルなのか? 83 00:06:28,085 --> 00:06:31,755 えっ? それを証明するのは 簡単な事じゃない。 84 00:06:31,755 --> 00:06:34,758 証拠については 本人に 探すように言ってあります。 85 00:06:34,758 --> 00:06:37,361 (菅原)東海林君 その案件が終わりましたら→ 86 00:06:37,361 --> 00:06:40,061 らっこちゃん フォローしてあげて下さいね。 87 00:06:41,748 --> 00:06:45,018 東海林先生 相手が大手だからといって→ 88 00:06:45,018 --> 00:06:49,423 ひるむ事はありません! 打倒 奥山城之内! 89 00:06:49,423 --> 00:06:53,093 チーム 一丸となって 一攫千金 目指しましょう。 90 00:06:53,093 --> 00:06:55,393 ねっ? ねっ? (久保田)うん。 91 00:07:02,102 --> 00:07:17,751 ♪♪~ 92 00:07:17,751 --> 00:07:21,755 赤星君? (赤星)おう。 93 00:07:21,755 --> 00:07:25,055 どうしたの? 94 00:07:28,745 --> 00:07:32,683 土産だ。 えっ…。 95 00:07:32,683 --> 00:07:35,352 獅子屋!? 96 00:07:35,352 --> 00:07:38,755 …の 水ようかん! 97 00:07:38,755 --> 00:07:44,077 ありがとう。 今日は 甘い物に縁があるな。 98 00:07:44,077 --> 00:07:47,777 なかなか 手に入んないんだぞ。 そうだよね。 99 00:07:53,687 --> 00:07:57,040 幸喜! (幸喜)おう。 100 00:07:57,040 --> 00:08:00,694 何やってんの!? 101 00:08:00,694 --> 00:08:03,080 ちょっと 顔 見たくなっちゃってさ。 102 00:08:03,080 --> 00:08:06,416 ちょっと 誰だ!? お前は。 103 00:08:06,416 --> 00:08:09,116 (楽子 幸喜)弟だけど。 104 00:08:11,088 --> 00:08:13,440 (幸喜)よいしょ。 105 00:08:13,440 --> 00:08:19,079 よっと。 はいはい はい これ。 お近づきの しるし。 106 00:08:19,079 --> 00:08:22,082 しばらく お世話になるけど よろしくね。 はっ? 107 00:08:22,082 --> 00:08:24,084 うん? はい。 108 00:08:24,084 --> 00:08:28,088 (美美)らっこ 弟? あ… うん。 109 00:08:28,088 --> 00:08:30,090 (バーバラ)ここに 住むの? うんうん どっか その辺→ 110 00:08:30,090 --> 00:08:33,026 空いてるとこで いいや。 ちょっと 勝手に決めないでよ。 111 00:08:33,026 --> 00:08:35,028 というか あんた 何しに来たの? 仕事は? 112 00:08:35,028 --> 00:08:37,030 いや 関西も不景気でね。 113 00:08:37,030 --> 00:08:40,417 激務の割に 給料安いから 先週 辞めてきた。 114 00:08:40,417 --> 00:08:43,020 辞めた? うん。 この就職難の時代に? 115 00:08:43,020 --> 00:08:45,422 もしや バカですか? うん。 いいえ。 116 00:08:45,422 --> 00:08:47,758 まあ 平気だって。 いくつか 当てあるし。 117 00:08:47,758 --> 00:08:52,095 先輩の会社にも 誘われてるし。 就職決まるまで ここに置いて。 118 00:08:52,095 --> 00:08:54,347 食費くらい出すから。 119 00:08:54,347 --> 00:08:57,084 もしや また 借金したとかじゃないよね? 120 00:08:57,084 --> 00:08:59,720 乾杯な。 乾杯。 乾杯。 121 00:08:59,720 --> 00:09:02,422 かん…。 122 00:09:02,422 --> 00:09:05,425 乾杯~。 (3人)乾杯。 123 00:09:05,425 --> 00:09:07,360 (缶を開ける音) (幸喜)おお~。→ 124 00:09:07,360 --> 00:09:10,030 ああ~ うまい。 さすが 匠 生。→ 125 00:09:10,030 --> 00:09:13,417 ビール界の巨匠だよ。→ 126 00:09:13,417 --> 00:09:16,417 いくね 姉ちゃん。 (美美)すごい。 127 00:09:19,356 --> 00:09:25,412 土屋さん 昨日 ポップトイズ社の 法務担当者に会ってきました。 128 00:09:25,412 --> 00:09:30,083 先方は 盗用を否定していますが 社内調査は進めるそうです。 129 00:09:30,083 --> 00:09:33,687 ≪(土屋)あいつらが 認めるはずないだろう! 130 00:09:33,687 --> 00:09:37,758 先生。 会社相手に そんな 大それた事を→ 131 00:09:37,758 --> 00:09:40,360 やめるように はっきり言ってやって下さい。 132 00:09:40,360 --> 00:09:45,082 また 落ち込んで 引きこもるだけなんだから。 133 00:09:45,082 --> 00:09:49,419 お母さんは 忠さんの言い分を どう思ってらっしゃるんですか? 134 00:09:49,419 --> 00:09:55,092 それは… 信じてますけど。 135 00:09:55,092 --> 00:10:01,348 うちの子 大学までは優等生で 自慢の息子だったんですよ。 136 00:10:01,348 --> 00:10:05,102 夫も いい所に就職できたって 喜んでたし→ 137 00:10:05,102 --> 00:10:09,756 親孝行で ホントに いい子だったんです。 138 00:10:09,756 --> 00:10:14,744 なのに 急に会社 辞めて 部屋に 引きこもるようになって。 139 00:10:14,744 --> 00:10:18,682 私 もう 親戚から 何か言われる度に もう…。 140 00:10:18,682 --> 00:10:21,351 うるせえ ばばあ! 141 00:10:21,351 --> 00:10:23,353 あっ! 142 00:10:23,353 --> 00:10:28,358 中に入れてもらえますか? 143 00:10:28,358 --> 00:10:38,752 ♪♪~ 144 00:10:38,752 --> 00:10:43,452 ここに 住んでるんですか? 145 00:10:46,359 --> 00:10:49,359 座れと? 146 00:10:54,351 --> 00:10:58,688 よっ… あっ! 147 00:10:58,688 --> 00:11:02,688 痛い! いった~。 148 00:11:04,427 --> 00:11:08,682 うさぼーんは 土屋さんのオリジナルなんですね? 149 00:11:08,682 --> 00:11:12,382 昨日も そう言った。 150 00:11:17,440 --> 00:11:23,446 会社用のパソコンでも スクリーンセーバー? 同じものを使ってたんだ。 151 00:11:23,446 --> 00:11:26,683 あいつら きっと それに目をつけて…。 152 00:11:26,683 --> 00:11:29,085 絶対に許せない。 とにかく→ 153 00:11:29,085 --> 00:11:32,422 土屋さんが 学生時代に うさぼーんを作った事を→ 154 00:11:32,422 --> 00:11:34,424 裏付ける必要があります。 155 00:11:34,424 --> 00:11:38,044 当時のメモとか スケッチとか 関係がありそうなものを→ 156 00:11:38,044 --> 00:11:41,014 何でもいいですから 用意して下さい。 157 00:11:41,014 --> 00:11:43,683 ちゃんとした証拠を 会社に認めさせて→ 158 00:11:43,683 --> 00:11:45,702 過去と決別しましょう。 159 00:11:45,702 --> 00:11:49,756 話になりませんね。 えっ? 160 00:11:49,756 --> 00:11:55,028 (勅使河原)こんなもの 何の証拠にもなりませんよ。 161 00:11:55,028 --> 00:11:57,747 こちらは 土屋さんが 6年前→ 162 00:11:57,747 --> 00:12:00,784 学生時代に使っていた スケッチブックです。 163 00:12:00,784 --> 00:12:04,087 落書き状態ですが 確かに うさぼーんが…。 164 00:12:04,087 --> 00:12:07,791 (中道)後から 描き足してない という確証はあります? 165 00:12:07,791 --> 00:12:09,759 ご友人が見たと証言しています。 166 00:12:09,759 --> 00:12:13,697 6年前だと 記憶も かなり曖昧じゃないですか?→ 167 00:12:13,697 --> 00:12:16,349 土屋さんの上司に 話を聞きました。 168 00:12:16,349 --> 00:12:19,686 「彼は 営業部に配属されるも 全くやる気がなく→ 169 00:12:19,686 --> 00:12:22,756 1年間でまとめた契約は 0。→ 170 00:12:22,756 --> 00:12:26,409 遅刻 欠勤を繰り返して 辞めていった」と。 171 00:12:26,409 --> 00:12:30,080 仕事内容に 不満があったようですけど→ 172 00:12:30,080 --> 00:12:33,083 何か逆恨みをされて らっしゃるんじゃないですか? 173 00:12:33,083 --> 00:12:35,101 いいえ そんな事は…。 174 00:12:35,101 --> 00:12:38,355 最近の若者は そんなのばっかりですよ。→ 175 00:12:38,355 --> 00:12:41,358 使い物にならないくせに 主張する。→ 176 00:12:41,358 --> 00:12:46,029 因縁をつけて 問題を起こす。 177 00:12:46,029 --> 00:12:48,329 お引き取り下さい。 178 00:12:55,355 --> 00:12:59,709 話し合い うまくいってないんですか? 179 00:12:59,709 --> 00:13:04,080 持ってった証拠 全否定されました。 180 00:13:04,080 --> 00:13:06,082 依頼者の方は? 181 00:13:06,082 --> 00:13:11,688 それが 「人とコミュニケーションをとる気 あんの?」って感じなんですよ。 182 00:13:11,688 --> 00:13:14,357 もう あれじゃあ 会社で うまくいかなかったのも→ 183 00:13:14,357 --> 00:13:17,357 予想がつくっていうか。 184 00:13:19,746 --> 00:13:22,749 これで ホントに ただの逆恨みだった日には→ 185 00:13:22,749 --> 00:13:26,749 目も当てられませんよ。 186 00:13:37,764 --> 00:13:40,750 何か ありました? 187 00:13:40,750 --> 00:13:46,022 さっき 単身赴任している夫に 電話したんですけど→ 188 00:13:46,022 --> 00:13:50,410 裁判なんて 冗談じゃないって。 でも 息子さんは…。 189 00:13:50,410 --> 00:13:56,016 あの子 何で あんなふうに なっちゃったんでしょう? 190 00:13:56,016 --> 00:14:02,689 一人息子で 期待し過ぎたのが いけなかったんでしょうか。→ 191 00:14:02,689 --> 00:14:07,761 この何年も あの子が笑ってるとこ 見た事ないんです。→ 192 00:14:07,761 --> 00:14:11,081 この先 ず~っと あのままなのかと思ったら→ 193 00:14:11,081 --> 00:14:15,368 私 もう… 夜も眠れなくて。 194 00:14:15,368 --> 00:14:19,022 そんなに悲観しなくても。 195 00:14:19,022 --> 00:14:21,775 忠さん まだ お若いんですし。 196 00:14:21,775 --> 00:14:25,779 若くても 先生は 弁護士じゃないですか。 197 00:14:25,779 --> 00:14:30,083 ご兄弟も 立派な方なんでしょ? いえ そんな事は…。 198 00:14:30,083 --> 00:14:34,754 私 これから 一体 どうすれば…。 199 00:14:34,754 --> 00:14:38,054 ああ… あ~。 200 00:14:53,757 --> 00:14:58,695 何だよ 話って。 ああ ごめん 急に。 201 00:14:58,695 --> 00:15:01,748 今やってる案件が ちょっと手詰まりでさ。 202 00:15:01,748 --> 00:15:05,752 えっ? 何だ 仕事の話? 203 00:15:05,752 --> 00:15:08,354 だって アニ弁 忙しくて 相手してくれないし→ 204 00:15:08,354 --> 00:15:13,359 相談できるの 赤星君しかいないんだもん。 205 00:15:13,359 --> 00:15:15,745 何でも相談しろ。→ 206 00:15:15,745 --> 00:15:19,745 いつものを。 私も同じのを。 207 00:15:23,353 --> 00:15:30,427 赤星君は いつも依頼者の事を 100%信じて 仕事やってる? 208 00:15:30,427 --> 00:15:33,413 そりゃあ まあ ケースバイケースだな。 209 00:15:33,413 --> 00:15:37,413  心の声  まだ 見習いみたいなもんだけど。 210 00:15:41,087 --> 00:15:44,090 何? 依頼者が信じられない訳? 211 00:15:44,090 --> 00:15:47,694 何て言うか… ちょっと微妙っていうか。 212 00:15:47,694 --> 00:15:51,347 それは 人間だからな。 そういう事もあるわ。 213 00:15:51,347 --> 00:15:54,083 でもさ クライアントにしてみたら→ 214 00:15:54,083 --> 00:15:58,388 今 頼れるのは 弁護士の お前だけなんじゃないの? 215 00:15:58,388 --> 00:16:03,026 ♪♪~ 216 00:16:03,026 --> 00:16:08,081 金持ちも たまには いい事 言うんだね。 217 00:16:08,081 --> 00:16:12,452 ああ いや… それほどでも。 218 00:16:12,452 --> 00:16:15,752 失礼します。 お待たせしました。 219 00:16:17,757 --> 00:16:19,742 お疲れ。 [無線] 220 00:16:19,742 --> 00:16:22,745 [無線] 221 00:16:22,745 --> 00:16:26,745 土屋さん? 新しい証拠!? 見つかった? 222 00:16:31,354 --> 00:16:34,023 ここに 小さくて見えにくいんですけど→ 223 00:16:34,023 --> 00:16:37,093 うさぼーんの絵があります。 224 00:16:37,093 --> 00:16:41,748 ブログの日付は 5年前… ですよね。 225 00:16:41,748 --> 00:16:45,018 これ いくらでも 改ざん可能ですよ。 226 00:16:45,018 --> 00:16:47,020 えっ? 227 00:16:47,020 --> 00:16:50,039 この写真ファイル 後から 差し替えが効くんです。 228 00:16:50,039 --> 00:16:53,426 例えば…。 229 00:16:53,426 --> 00:16:56,029 うちの実家の「ほっけブログ」。 230 00:16:56,029 --> 00:16:59,029 ほっけ? 実家で飼ってる犬の事。 231 00:17:02,018 --> 00:17:04,087 あ~っ! 232 00:17:04,087 --> 00:17:06,422 ほっけ お前  回想  かわいいな お前。 233 00:17:06,422 --> 00:17:10,093 何か? …いえ。 234 00:17:10,093 --> 00:17:16,032 この 4月30日の写真を こっちの写真に差し替えても→ 235 00:17:16,032 --> 00:17:19,786 日付は 変わらない。 後から 画像が変更されても→ 236 00:17:19,786 --> 00:17:22,689 表面上は 分からないでしょ? ホントだ。 237 00:17:22,689 --> 00:17:26,092 ほかに 証拠は? 終わりですか? 238 00:17:26,092 --> 00:17:31,392 当方 更に調査致します。 なので 再度 面談を! 239 00:17:35,685 --> 00:17:38,688 あっちゅう間だった~。 240 00:17:38,688 --> 00:17:42,425 お疲れさまでした。 241 00:17:42,425 --> 00:17:48,414 あの 一つ よろしいですか? ええ。 242 00:17:48,414 --> 00:17:53,703 前から思ってたんですが もしや お二人って→ 243 00:17:53,703 --> 00:17:56,689 つきあってらっしゃるとか? えっ? 244 00:17:56,689 --> 00:18:00,389 東海林先生 犬の事 ほっけって呼ぶから。 245 00:18:02,078 --> 00:18:05,748 そうなんだ。 246 00:18:05,748 --> 00:18:08,751 つきあってたのは ずっと昔よ。 247 00:18:08,751 --> 00:18:15,091 あのころは あのまま 結婚すると思ってた。 248 00:18:15,091 --> 00:18:17,076 (ノック) 249 00:18:17,076 --> 00:18:19,028 すいません。 前の会議が長引いて。 250 00:18:19,028 --> 00:18:21,014 もう終わったわよ。 251 00:18:21,014 --> 00:18:25,418 あっ 赤星も担当になったので よろしくね。 252 00:18:25,418 --> 00:18:29,422 あっ 改世先生 ホントは 依頼人の主張に→ 253 00:18:29,422 --> 00:18:31,424 疑問を 持ってらっしゃるんじゃない? 254 00:18:31,424 --> 00:18:34,724 えっ? 255 00:18:38,748 --> 00:18:40,683  回想  (赤星)依頼者が信じられない訳? 256 00:18:40,683 --> 00:18:44,683 何て言うか… ちょっと 微妙っていうか。 257 00:18:49,759 --> 00:18:54,747 改世! ちょっと待てよ! お前 何か誤解してんじゃねえの!? 258 00:18:54,747 --> 00:18:57,447 おしゃべり! 259 00:19:01,087 --> 00:19:04,090 また 出た~ 得意の ぬか漬け。 260 00:19:04,090 --> 00:19:07,744 居候のくせに 文句 言うな! 頂きます。 261 00:19:07,744 --> 00:19:10,747 しかし 姉ちゃんが こんなに 貧乏だったとはな。 262 00:19:10,747 --> 00:19:13,750 弁護士が みんな 金持ちだと思ったら 大間違いよ。 263 00:19:13,750 --> 00:19:16,085 中には ムカつく金持ちもいるけど。 264 00:19:16,085 --> 00:19:21,085 ふ~ん。 まっ そのうち 俺が 一山 当ててやっからさ。 265 00:19:22,692 --> 00:19:27,030 あんた 怪しい財テクに はまって 大損した事 もう忘れたの? 266 00:19:27,030 --> 00:19:30,016 そんな昔の事は忘れました。 267 00:19:30,016 --> 00:19:33,419 何か だんだん お父さんに似てきたよね。 268 00:19:33,419 --> 00:19:36,422 似てるとか言うなよ。 あいつが 借金作って蒸発したせいで→ 269 00:19:36,422 --> 00:19:38,358 俺たちが こんなになったんだからな。 270 00:19:38,358 --> 00:19:40,360 いつまでも 昔の つまんない事 こだわってないで→ 271 00:19:40,360 --> 00:19:45,014 いい加減 大人になんなさいよ! 出た 説教 だりぃ。 272 00:19:45,014 --> 00:19:47,350 ホント 今どきの若いもんは→ 273 00:19:47,350 --> 00:19:50,753 働きもしないで イジイジ 文句ばっかり言って。 274 00:19:50,753 --> 00:19:54,753 あんた 結局やってる事 お父さんと一緒じゃないの? 275 00:19:56,409 --> 00:19:59,709 あんなやつと一緒にすんなよ。 276 00:20:14,093 --> 00:20:16,079 戻りました。 (久保田)お帰りなさ~い。 277 00:20:16,079 --> 00:20:19,415 お疲れさま。 ナカノさんの案件 無事 片づきましたか? 278 00:20:19,415 --> 00:20:22,018 ええ 思ったより 長引かずに済みました。 279 00:20:22,018 --> 00:20:25,421 成功報酬 今日づけで 振り込まれていました。 280 00:20:25,421 --> 00:20:28,091 これで 今月も なんとか 乗り切れます。 281 00:20:28,091 --> 00:20:30,076 (菅原)よかったですね。 282 00:20:30,076 --> 00:20:32,695 花瓶の分も 大目に見てやって下さいね。 283 00:20:32,695 --> 00:20:34,680 それとこれとは 話が別です。 284 00:20:34,680 --> 00:20:37,683 お疲れさまでした。 そっちは どうなってる? 285 00:20:37,683 --> 00:20:41,983 ちょっと苦戦してます。 資料は ここに。 286 00:20:45,358 --> 00:20:49,058 チーム菅原 頑張りましょう。 287 00:20:51,013 --> 00:20:56,013  回想  (中道)あのころは あのまま結婚すると思ってた。 288 00:20:57,687 --> 00:20:59,689 <想像できない…> 289 00:20:59,689 --> 00:21:04,076 証拠は これだけか? いえ あの…。 290 00:21:04,076 --> 00:21:08,748 お前な 企業に ケンカ売るには 緩すぎるぞ。 291 00:21:08,748 --> 00:21:11,100 もっと ちゃんとした裏付け 探してこい。 292 00:21:11,100 --> 00:21:13,100 はい。 293 00:21:18,141 --> 00:21:24,141 東海林先生 どうして 中道先生と 別れちゃったんですか? 294 00:21:25,698 --> 00:21:27,750 い… いえ。 295 00:21:27,750 --> 00:21:30,050 さっさと証拠を探してこい! はい! 296 00:21:51,357 --> 00:21:56,057 残金 132円。 ウソだろ? 297 00:21:57,747 --> 00:22:00,747 ≪(美美)ただいま~。 298 00:22:11,077 --> 00:22:14,080 何してるの? 幸喜。 299 00:22:14,080 --> 00:22:19,018 お帰り。 お帰り お帰り お帰り~。 300 00:22:19,018 --> 00:22:22,021 いや~ 俺さ 実は アメリカ帰りなんだよね。 301 00:22:22,021 --> 00:22:25,721 誰かが帰ってくると 習慣で ハグしたくなっちゃうの。 302 00:22:31,347 --> 00:22:35,084 何 これ~!? 何で こんなに大きくなってんの? 303 00:22:35,084 --> 00:22:37,687 (土屋)だって 小さくて 見えにくいって言うから→ 304 00:22:37,687 --> 00:22:39,705 拡大して 貼り直して…。 305 00:22:39,705 --> 00:22:42,091 これじゃ ねつ造したって思われるでしょ! 306 00:22:42,091 --> 00:22:45,761 ねつ造なんて してない! じゃあ この画像が→ 307 00:22:45,761 --> 00:22:50,349 6年前に アップされたって証明 できます? 308 00:22:50,349 --> 00:22:55,049 (土屋)誰か 保存しといてくれ。 頼む。 309 00:22:56,756 --> 00:22:59,056 ない…。 310 00:23:03,362 --> 00:23:07,083 6年前の個人ブログ保存なんて→ 311 00:23:07,083 --> 00:23:12,383 そんな酔狂な事する人 いる訳ないよね。 312 00:23:14,090 --> 00:23:18,794 誰か 会社で 事情を知っていて 協力してくれそうな人→ 313 00:23:18,794 --> 00:23:25,094 心当たりありません? あの会社の連中は みんな泥棒だ。 314 00:23:26,752 --> 00:23:32,052 ホント 相当 会社を恨んでるんだ。 315 00:23:33,693 --> 00:23:40,082 恨み晴らしたくて 裁判 起こそうと思ったんですか? 316 00:23:40,082 --> 00:23:45,421 いや 分かりますよ。 確かに 腹立ちますもんね。 317 00:23:45,421 --> 00:23:49,692 土屋さん 見るからに 人づきあい苦手そうだし→ 318 00:23:49,692 --> 00:23:53,095 なのに 会社は 自分のデザインで 儲けちゃってて→ 319 00:23:53,095 --> 00:23:59,418 こっちは ニートで。 恨みたくもなりますよね。 320 00:23:59,418 --> 00:24:02,355 でも 復讐なんて 無理なんですから。 321 00:24:02,355 --> 00:24:06,025 こうなったら お金 取りましょうよ。 322 00:24:06,025 --> 00:24:09,745 こんな暗い生活 抜け出すためにも 引きこもってないで→ 323 00:24:09,745 --> 00:24:13,749 頑張りましょう! ねっ! 324 00:24:13,749 --> 00:24:16,752 何なんだよ…。 はい? 325 00:24:16,752 --> 00:24:20,356 だから 何なんだよ。 土屋さん? 326 00:24:20,356 --> 00:24:23,092 あんたみたいなエリートに 何が分かる!? 327 00:24:23,092 --> 00:24:26,078 どうせ 最初から 僕の事なんか 信じてないんだろ! 328 00:24:26,078 --> 00:24:28,364 もういい! あんたになんか 頼まない! 329 00:24:28,364 --> 00:24:30,683 二度と 来るな! 330 00:24:30,683 --> 00:24:33,753 出ていけ! 出ていけ! 早く 出ていけ! 331 00:24:33,753 --> 00:24:35,688 分かりましたよ。 出ていけ! 出ていけ! 332 00:24:35,688 --> 00:24:38,391 出ていけ! 出ていけ! 333 00:24:38,391 --> 00:24:49,752 ♪♪~ 334 00:24:49,752 --> 00:24:55,024 私 この案件 降りた方がいいんでしょうか? 335 00:24:55,024 --> 00:24:58,694 中途半端な知識で おまけに 根性もないやつが→ 336 00:24:58,694 --> 00:25:02,682 企業相手の 知財案件をやりたいなんてな。 337 00:25:02,682 --> 00:25:08,020 らっこちゃんが 一生懸命なのは きっと伝わってますよ。 338 00:25:08,020 --> 00:25:12,358 明日 改めて おわびをしましょう。 339 00:25:12,358 --> 00:25:16,028 今日のところは もう帰んなさい。 340 00:25:16,028 --> 00:25:18,328 はい。 341 00:25:28,758 --> 00:25:32,762 (幸喜)サンキュー これで足りる? 来週までに必ず返すから。 342 00:25:32,762 --> 00:25:34,680 いつでもいいよ 気にしないで。 343 00:25:34,680 --> 00:25:37,980 美美 シエシエ。 344 00:25:51,080 --> 00:25:54,080 (ため息) 345 00:26:02,425 --> 00:26:05,125 (ため息) 346 00:26:15,371 --> 00:26:30,753 ♪♪~ 347 00:26:30,753 --> 00:26:34,053 ありがとう。 348 00:26:38,077 --> 00:26:42,077 生きてると いろいろあるわな。 349 00:26:43,699 --> 00:26:48,053 何にも知らないくせに。 うん? 350 00:26:48,053 --> 00:27:08,707 ♪♪~ 351 00:27:08,707 --> 00:27:11,694 何? 352 00:27:11,694 --> 00:27:54,753 ♪♪~ 353 00:27:54,753 --> 00:27:59,453 土屋さん 改世です。 354 00:28:04,079 --> 00:28:12,079 確かに 信じてませんでした。 返す言葉はありません。 355 00:28:17,459 --> 00:28:20,696 でも 戻ってきたのは→ 356 00:28:20,696 --> 00:28:26,035 諦めるべきではないと 思ったからです。 357 00:28:26,035 --> 00:28:28,420 ちゃんとした証拠を見つけて→ 358 00:28:28,420 --> 00:28:30,756 うさぼーんは 土屋さんのものである事を→ 359 00:28:30,756 --> 00:28:35,027 ポップトイズ社に認めさせましょう。 360 00:28:35,027 --> 00:28:40,327 だから もう一度 チャンスを下さい。 361 00:28:43,085 --> 00:28:45,785 信じたいんです。 362 00:28:52,077 --> 00:28:57,349 先生 もういいですから。 これ以上 刺激しないで。 363 00:28:57,349 --> 00:29:01,020 お母さん 忠さんが 6年前に うさぼーんを作ったと→ 364 00:29:01,020 --> 00:29:04,773 証明できるものを探しましょう。 明確に 日付が分かるものを。 365 00:29:04,773 --> 00:29:07,426 でも…。 お願いします。 366 00:29:07,426 --> 00:29:12,698 忠さんは 今 1人で巨大なものに 立ち向かっているんです。 367 00:29:12,698 --> 00:29:17,019 一緒に闘いましょう。 368 00:29:17,019 --> 00:29:19,319 (鍵の開く音) 369 00:29:27,079 --> 00:29:30,079 やれるかな? 370 00:29:38,707 --> 00:29:55,357 ♪♪~ 371 00:29:55,357 --> 00:29:59,361 まずは 片づけから 始めませんか? 372 00:29:59,361 --> 00:30:01,363 うん。 373 00:30:01,363 --> 00:30:04,183 ♪♪~ 374 00:30:04,183 --> 00:30:07,086 よし! 375 00:30:07,086 --> 00:30:12,858 はっ! ここ 何年 掃除してないんですか? 376 00:30:12,858 --> 00:30:16,528 4年? ウソ!? 377 00:30:16,528 --> 00:30:27,022 ♪♪~ 378 00:30:27,022 --> 00:30:30,693 フフフ… やめて下さいよ。 379 00:30:30,693 --> 00:30:55,751 ♪♪~ 380 00:30:55,751 --> 00:30:59,088 もしもし 土屋です。 ちょっと 聞きたいんだけど→ 381 00:30:59,088 --> 00:31:03,575 そちらに うちの忠が描いた 漫画とか イラストとか 残ってない? 382 00:31:03,575 --> 00:31:06,595 ああ… そうなの。 忠の古い写真でも→ 383 00:31:06,595 --> 00:31:10,599 もう 何でもいいんだけど。 うん。 すぐ 取りに行くから。 384 00:31:10,599 --> 00:31:15,421 ♪♪~ 385 00:31:15,421 --> 00:31:19,421 いいんですか? どうぞ。 頂きます。 386 00:31:21,026 --> 00:31:23,028 大丈夫です。 フフフ…。 387 00:31:23,028 --> 00:31:30,085 ♪♪~ 388 00:31:30,085 --> 00:31:32,755 (ラジオ)「…2番手は ウルゲルツだが これは ホルモン 独走か!?→ 389 00:31:32,755 --> 00:31:37,743 先頭 デリシャスホルモン ゴールイン! 完全に 突き抜けました~!」。 390 00:31:37,743 --> 00:31:42,581 うちの弟も 今 無職なんですよね~。 391 00:31:42,581 --> 00:31:47,419 父親譲りで 調子だけは いいんです。 392 00:31:47,419 --> 00:31:49,755 うまく 世渡りできそうに見えて→ 393 00:31:49,755 --> 00:31:54,259 ホント 危なっかしいっていうか…。 へえ~。 394 00:31:54,259 --> 00:31:59,259 トラブルメーカーで いつも 私とケンカ。 395 00:32:00,916 --> 00:32:07,589 それで 弁護士になったとか? いや そうじゃないんですけど。 396 00:32:07,589 --> 00:32:10,759 とにかく 心配してるうちに→ 397 00:32:10,759 --> 00:32:14,759 つい 余計な事まで言っちゃって。 398 00:32:17,249 --> 00:32:23,049 駄目な弟なんですけど いいやつなんです。 399 00:32:25,858 --> 00:32:29,528 はあ~。 400 00:32:29,528 --> 00:32:35,033 これ… 土屋さん!? はい? 401 00:32:35,033 --> 00:32:37,302 これ。 402 00:32:37,302 --> 00:32:41,256 ハハハ… 大学2年くらい。 403 00:32:41,256 --> 00:32:43,258 ウソ!? 404 00:32:43,258 --> 00:32:47,412 あの… 僕にだって 明るい時代があったんです。 405 00:32:47,412 --> 00:32:50,182 アハハハ…。 406 00:32:50,182 --> 00:32:53,352 じゃあ この女の子は? 407 00:32:53,352 --> 00:32:56,688 いとこの 田中絵里沙。 408 00:32:56,688 --> 00:33:02,578 昔は 近くに住んでて よく遊びに来てました。 409 00:33:02,578 --> 00:33:07,916 もともと うさぼーんは 彼女のために作ったんです。 410 00:33:07,916 --> 00:33:12,087 名前も エリサジョボビッチ3号って付けて→ 411 00:33:12,087 --> 00:33:15,040 すごく 気に入ってくれてた。 412 00:33:15,040 --> 00:33:24,917 ♪♪~ 413 00:33:24,917 --> 00:33:30,689 かわいいは 正義。 え? 414 00:33:30,689 --> 00:33:35,527 あのころの 僕のキャラ作りの モットーです。 415 00:33:35,527 --> 00:33:39,581 こういう仕事 昔から 夢だったから。 416 00:33:39,581 --> 00:33:41,881 ハハッ…。 417 00:33:45,587 --> 00:33:49,541 あの~ 弁護士さんが いらっしゃいました。 418 00:33:49,541 --> 00:33:51,577 えっ? 419 00:33:51,577 --> 00:33:55,347 東海林先生! うわ~。 420 00:33:55,347 --> 00:34:00,085 改世と同じ事務所の 東海林です。 どうも。 421 00:34:00,085 --> 00:34:02,421 これを。 あ… すいません。 422 00:34:02,421 --> 00:34:05,691 忠。 絵里ちゃんが かき集めてくれたわよ。 423 00:34:05,691 --> 00:34:07,691 えっ? 424 00:34:13,582 --> 00:34:17,282 絵里ちゃん ずっと 取って置いてくれたんだ。 425 00:34:27,846 --> 00:34:33,235 日付が入ってるのって なかなか ないもんだな。 426 00:34:33,235 --> 00:34:36,355 ちょっと 休憩にしますか? 427 00:34:36,355 --> 00:34:39,155 お茶 もらってきます。 428 00:34:44,413 --> 00:34:48,584 やっぱ 無理なのかな。 429 00:34:48,584 --> 00:34:52,187 こんなに探しても 出てこないなんて→ 430 00:34:52,187 --> 00:34:55,424 ないのかも…。 431 00:34:55,424 --> 00:34:59,194 でも こうやって 弁護士さん 2人も来てくれたし→ 432 00:34:59,194 --> 00:35:01,747 もう 勝てなくても いいかなって。 433 00:35:01,747 --> 00:35:05,684 いや 駄目です。 434 00:35:05,684 --> 00:35:08,754 自分の中に 真実があるなら→ 435 00:35:08,754 --> 00:35:13,191 最後まで 諦めないで下さい。 436 00:35:13,191 --> 00:35:21,683 ♪♪~ 437 00:35:21,683 --> 00:35:27,572 昔ね… ある出来事があって→ 438 00:35:27,572 --> 00:35:31,360 私も 職場を去ったんです。 439 00:35:31,360 --> 00:35:37,182 誰も 私の言ってる事を 信じてくれず→ 440 00:35:37,182 --> 00:35:40,585 弁解するのも 面倒で→ 441 00:35:40,585 --> 00:35:45,874 全てが どうでもよくなったんです。 442 00:35:45,874 --> 00:35:48,744 でも…→ 443 00:35:48,744 --> 00:35:53,365 今では 逃げた事を後悔しています。 444 00:35:53,365 --> 00:35:57,686 あの時 もう少し…→ 445 00:35:57,686 --> 00:36:03,525 信じてもらうよう 努力をすれば よかったと。 446 00:36:03,525 --> 00:36:06,225 だから…。 447 00:36:09,197 --> 00:36:11,366 分かりました。 448 00:36:11,366 --> 00:36:14,252 最後まで頑張ります。 449 00:36:14,252 --> 00:36:29,252 ♪♪~ 450 00:36:32,688 --> 00:36:34,690 お待たせしました~。 451 00:36:34,690 --> 00:36:38,190 はい。 ありがとう。 どうぞ。 452 00:36:42,698 --> 00:36:44,850 あっ! 453 00:36:44,850 --> 00:36:47,050 あっ? 454 00:36:49,020 --> 00:36:53,091 ♪♪~ 455 00:36:53,091 --> 00:36:55,291 これ…。 456 00:36:56,862 --> 00:37:00,198 ああ~。 457 00:37:00,198 --> 00:37:02,851 では 面接 行ってきます。 458 00:37:02,851 --> 00:37:06,051 行ってらっしゃ~い。 459 00:37:09,458 --> 00:37:13,095 行かないって。 ですよね。 460 00:37:13,095 --> 00:37:18,183 行ってらっしゃい。 行ってきます。 バイバイ。 461 00:37:18,183 --> 00:37:21,703 頑張れ 幸喜~! 行ってらっしゃい。 462 00:37:21,703 --> 00:37:29,194 ♪♪~ 463 00:37:29,194 --> 00:37:31,413 お父さんの直したんだけど→ 464 00:37:31,413 --> 00:37:35,584 やっぱり 小さかったみたいね。 465 00:37:35,584 --> 00:37:39,588 はい お弁当。 いいよ 会社じゃないんだから。 466 00:37:39,588 --> 00:37:43,208 そう? じゃあ 頑張ってね。 467 00:37:43,208 --> 00:37:45,694 うん。 468 00:37:45,694 --> 00:37:54,419 ♪♪~ 469 00:37:54,419 --> 00:37:57,038 ありがとう。 470 00:37:57,038 --> 00:38:17,359 ♪♪~ 471 00:38:17,359 --> 00:38:22,581 お待たせしました。 遅い! 472 00:38:22,581 --> 00:38:26,381 がつんと 言ってやりましょうね。 473 00:38:28,103 --> 00:38:30,705 では 行きましょう。 474 00:38:30,705 --> 00:38:42,918 ♪♪~ 475 00:38:42,918 --> 00:38:46,521 初めに 申し上げておきます。→ 476 00:38:46,521 --> 00:38:51,193 うさぼーんは 部署の別なく 応募した 社内コンペで生まれ→ 477 00:38:51,193 --> 00:38:55,080 アイデアを出し合って 育ててきたものです。 478 00:38:55,080 --> 00:38:59,780 間違いなく 社内で生まれたキャラクターです。 479 00:39:02,087 --> 00:39:07,587 土屋さん 何か 異論がありますか? 480 00:39:10,862 --> 00:39:12,914 ヒット商品が出ると→ 481 00:39:12,914 --> 00:39:16,585 社内でも こういうトラブルが 持ち上がってくるんですよ。 482 00:39:16,585 --> 00:39:19,588 やっかみ半分のクレームというのか→ 483 00:39:19,588 --> 00:39:24,288 大抵は 戦力外の社員から。 484 00:39:26,444 --> 00:39:30,448 確かに 土屋さんは 戦力外で→ 485 00:39:30,448 --> 00:39:33,184 ひがみっぽくて ねちっこいところのある→ 486 00:39:33,184 --> 00:39:36,872 今どきの若者かもしれません。 487 00:39:36,872 --> 00:39:42,027 でも 彼は 小さい頃からの夢を→ 488 00:39:42,027 --> 00:39:46,681 仕事の中で 必死に 生かそうとしていたんです。 489 00:39:46,681 --> 00:39:49,584 どうにかして この会社で→ 490 00:39:49,584 --> 00:39:52,571 形あるものを 残そうとしていたんです。 491 00:39:52,571 --> 00:39:58,376 それが 彼の生きがいだったんです。 492 00:39:58,376 --> 00:40:01,863 あなた方は 企業として→ 493 00:40:01,863 --> 00:40:06,618 社員の適性を 見抜けていましたか? 494 00:40:06,618 --> 00:40:10,922 一度でも 彼の作品を きちんと見ましたか? 495 00:40:10,922 --> 00:40:13,258 彼の才能を評価しましたか? 496 00:40:13,258 --> 00:40:15,193 そんな事を言われる 筋合いはない! 497 00:40:15,193 --> 00:40:20,181 論点が ずれています。 確かに。 498 00:40:20,181 --> 00:40:24,381 ちょっと これを ご覧頂けますか。 499 00:40:27,038 --> 00:40:29,758 多少 色あせてますが→ 500 00:40:29,758 --> 00:40:33,028 そこには はっきりと うさぼーんが写っています。 501 00:40:33,028 --> 00:40:35,780 日付も鮮明に。 502 00:40:35,780 --> 00:40:39,184 (中道)これは…。 誰? 503 00:40:39,184 --> 00:40:41,586 土屋さんです。 504 00:40:41,586 --> 00:40:45,886 別人と お思いでしょうが 加工は していません。 505 00:40:47,575 --> 00:40:50,575 (ノック) 失礼します。 506 00:40:58,186 --> 00:41:02,257 (中道)どうしました? 507 00:41:02,257 --> 00:41:07,028 いえ… あの…。 508 00:41:07,028 --> 00:41:12,528 休暇中の発案者に 問いただした結果…。 509 00:41:18,523 --> 00:41:21,526 うさぼーんは…→ 510 00:41:21,526 --> 00:41:25,726 社内のパソコンに 残っていたものだったと。 511 00:41:28,016 --> 00:41:30,752 やった…。 512 00:41:30,752 --> 00:41:33,452 やったね。 513 00:41:36,524 --> 00:41:39,024 どうされますか? 514 00:41:40,862 --> 00:41:44,099 改めて こちらの対応を協議します。 515 00:41:44,099 --> 00:41:46,751 今日のところは これで。 いえ…→ 516 00:41:46,751 --> 00:41:51,451 即刻 うさぼーんの使用中止を お願いします。 517 00:41:54,759 --> 00:41:56,745 (土屋)待って。→ 518 00:41:56,745 --> 00:41:59,445 中止は しなくていいです。 519 00:42:01,916 --> 00:42:07,355 このキャラクターが 世に出たのは やっぱり うれしいから。 520 00:42:07,355 --> 00:42:15,080 ♪♪~ 521 00:42:15,080 --> 00:42:19,184 戦力外だったのは 本当です。 522 00:42:19,184 --> 00:42:23,688 根回しとか 人間関係とか苦手で→ 523 00:42:23,688 --> 00:42:28,693 仕事が嫌になってたのも 本当だし→ 524 00:42:28,693 --> 00:42:31,696 ずっと 会社を恨んでたし。 525 00:42:31,696 --> 00:42:36,184 でも 昔のイラストとか見てたら→ 526 00:42:36,184 --> 00:42:38,686 自分が どうしたいのか→ 527 00:42:38,686 --> 00:42:41,539 ちょっと 分かってきたんです。 528 00:42:41,539 --> 00:42:45,927 ♪♪~ 529 00:42:45,927 --> 00:42:53,184 僕 まだ 夢を諦めてません。 530 00:42:53,184 --> 00:42:57,856 かっ… か…→ 531 00:42:57,856 --> 00:43:02,193 か~…。 532 00:43:02,193 --> 00:43:06,865 かわいいは 正義だ~! 533 00:43:06,865 --> 00:43:37,195 ♪♪~ 534 00:43:37,195 --> 00:43:40,348 今回は 負けたわ。 535 00:43:40,348 --> 00:43:43,848 単に ラッキーだったとも 言えるけどな。 536 00:43:47,589 --> 00:43:49,789 東海林君。 537 00:43:51,409 --> 00:43:55,909 今度 食事でも どう? 538 00:43:59,417 --> 00:44:01,920 (赤星) この間の事なんだけどさ→ 539 00:44:01,920 --> 00:44:07,025 俺 中道先生には 何も言ってないから。 540 00:44:07,025 --> 00:44:09,525 分かってるよ。 541 00:44:11,196 --> 00:44:13,681 なら いい。 542 00:44:13,681 --> 00:44:15,881 ありがとね。 543 00:44:17,585 --> 00:44:20,705 感謝 されたのか? 544 00:44:20,705 --> 00:44:28,513 ♪♪~ 545 00:44:28,513 --> 00:44:33,368 ありがとうございました。 いいえ。 よかったですね。 546 00:44:33,368 --> 00:44:48,516 ♪♪~ 547 00:44:48,516 --> 00:44:51,119 (絵里沙)あの…。 548 00:44:51,119 --> 00:44:53,421 忠にいちゃん!? 549 00:44:53,421 --> 00:44:57,742 絵里沙ちゃん!? 久しぶり。 元気だった? 550 00:44:57,742 --> 00:45:02,263 おにいちゃん 何か 肥えたね。 別人みたい。 551 00:45:02,263 --> 00:45:04,415 おばさんに 話 聞いて 応援しに寄ったの。 552 00:45:04,415 --> 00:45:06,417 もっと早く 着くはずだったんだけど→ 553 00:45:06,417 --> 00:45:09,117 電車 乗り間違えちゃった。 554 00:45:11,256 --> 00:45:13,541 もう 話し合いは 終わったんですか? 555 00:45:13,541 --> 00:45:16,027 はい。 無事に 終わりました。 556 00:45:16,027 --> 00:45:18,079 じゃあ あんまり 来た意味ないかな? 557 00:45:18,079 --> 00:45:21,916 そんな事ないですよ。 ね? 土屋さん。 558 00:45:21,916 --> 00:45:26,020 はい…。 そのうち また遊びに行くね。 559 00:45:26,020 --> 00:45:29,257 じゃあ おにいちゃんを よろしくお願いします。 560 00:45:29,257 --> 00:45:31,457 じゃあね。 561 00:45:38,016 --> 00:45:40,018 エリサジョボビッチ。 562 00:45:40,018 --> 00:45:42,754 3号。 563 00:45:42,754 --> 00:45:45,054 じゃあね。 564 00:45:47,792 --> 00:45:53,014 かわいいは 正義か~。 うう~…。 565 00:45:53,014 --> 00:45:56,367 あ~… ぐあ~! 566 00:45:56,367 --> 00:45:59,020 ワワワ… ワワワ…。 567 00:45:59,020 --> 00:46:04,242 あの子に こんな 醜い姿を 見られてしまった~! 568 00:46:04,242 --> 00:46:06,427 これが 片づいたら ジムに行く。 569 00:46:06,427 --> 00:46:08,746 え? 和解金 いつ もらえます? 570 00:46:08,746 --> 00:46:11,199 和解金もいいですけど そのためにも→ 571 00:46:11,199 --> 00:46:13,851 早く 仕事 見つけましょう。 572 00:46:13,851 --> 00:46:17,922 よ~し やるぞ~! 573 00:46:17,922 --> 00:46:20,422 よっしゃ~! 574 00:46:22,527 --> 00:46:26,080 うまく やったな。 575 00:46:26,080 --> 00:46:28,349 何がです? 576 00:46:28,349 --> 00:46:32,149 あの子を呼んだの お前だろ? 577 00:46:34,038 --> 00:46:36,858 カンフル剤ですよ。 578 00:46:36,858 --> 00:46:41,262 ♪♪~ 579 00:46:41,262 --> 00:46:44,015 (菅原)乾杯~。 (一同)乾杯~。 580 00:46:44,015 --> 00:46:47,018 いや~ お手柄でしたね らっこちゃん。 581 00:46:47,018 --> 00:46:49,854 これで 何か月か分の家賃が払えます。 582 00:46:49,854 --> 00:46:53,758 大金星ですよ。 まぐれだ まぐれ。 583 00:46:53,758 --> 00:47:00,014 [無線] 584 00:47:00,014 --> 00:47:04,352 もしもし? いや みんなといるけど。 585 00:47:04,352 --> 00:47:06,754 そう…。 586 00:47:06,754 --> 00:47:11,092 祝勝会の邪魔しちゃ 悪いから 今日は 誘わないでおくわ。 587 00:47:11,092 --> 00:47:15,092 そのうち また。 588 00:47:18,199 --> 00:47:21,252 あっ! ほっけちゃんだ。 589 00:47:21,252 --> 00:47:25,523 中道先生のワンちゃんですよね? だから 何だよ。 590 00:47:25,523 --> 00:47:29,694 隠さなくていいですよ。 でも お二人がつきあってたって→ 591 00:47:29,694 --> 00:47:32,413 何か イメージ浮かばないんですよね。 592 00:47:32,413 --> 00:47:35,750 これ 私の勘なんですけど 中道先生 きっと まだ…。 593 00:47:35,750 --> 00:47:39,420 あっ。 う… へっ!? ちょっと…。 594 00:47:39,420 --> 00:47:44,075 あっ! 誰のために ノンアルコールビール 買ってきたと思ってるんですか! 595 00:47:44,075 --> 00:47:47,195 いい加減 お酒は 自覚して下さいよ。 596 00:47:47,195 --> 00:47:51,015 あれは 仲が いいって事なんですかね? 597 00:47:51,015 --> 00:47:53,515 さあ…。 598 00:47:55,436 --> 00:47:58,736 35なんですよ 35。 599 00:48:00,458 --> 00:48:03,861 <その後 エリサジョボビッチ4号が出たという→ 600 00:48:03,861 --> 00:48:08,249 うわさは まだ 聞かない> 601 00:48:08,249 --> 00:48:10,251 (拍子木の音) 602 00:48:10,251 --> 00:48:12,251 (犬の鳴き声) 603 00:48:14,422 --> 00:48:19,026 ♪♪「笑って 分かってる」 604 00:48:19,026 --> 00:48:26,033 ♪♪「全部 あなたのことは」 605 00:48:26,033 --> 00:48:30,755 ♪♪「心配 しないで」 606 00:48:30,755 --> 00:48:52,026 ♪♪「ひとりじゃない (ひとりじゃない)」 607 00:48:52,026 --> 00:49:01,185 ♪♪「I’ll Be Here For You (ひとりじゃない)」 608 00:49:01,185 --> 00:49:07,425 ♪♪「離れていても」 609 00:49:07,425 --> 00:49:10,695 娘の結婚式が迫っているんです。 金が必要なんです。 610 00:49:10,695 --> 00:49:14,582 父の事を 思い出していたんです。 この人の 何を ご存じですか? 611 00:49:14,582 --> 00:49:18,753 待て 親父! 私 血迷ったみたい。 え? 612 00:49:18,753 --> 00:49:21,189 でも いい思い出が なかった訳じゃないから→ 613 00:49:21,189 --> 00:49:25,889 嫌いになんか なれなかった。 自業自得ですよ。