1 00:00:37,290 --> 00:00:39,626 (楽子)<津田有希子は➡ 2 00:00:39,626 --> 00:00:43,680 恋人 関根裕也所有の家屋に 火を付けた。➡ 3 00:00:43,680 --> 00:00:48,018 保険金を手に入れ 関根と2人で逃げるために> 4 00:00:48,018 --> 00:00:50,620 (津田) 彼と私は 深く愛し合ってます。 5 00:00:50,620 --> 00:00:53,673 (関根)いやいや… 逃げるとか そんな話 俺ら した事ねえから。 6 00:00:53,673 --> 00:00:57,294 今でも 訳 分かんねえっすよ。 何で 火なんか付けたのか。 7 00:00:57,294 --> 00:00:59,279 どうして そんな 平然として いられるんですか!? 8 00:00:59,279 --> 00:01:02,616 まるで 津田さんが 家を燃やす事 知ってたみたいに。 9 00:01:02,616 --> 00:01:05,018 俺が やらせたとか思ってんの? 10 00:01:05,018 --> 00:01:07,287 (津田) あなた 裕也に何を言ったの? 11 00:01:07,287 --> 00:01:09,289 母親の話をしたの!? 12 00:01:09,289 --> 00:01:14,277 <津田有希子は 事件について 何かを隠している> 13 00:01:14,277 --> 00:01:18,348 彼女 本当に 保険金目的で 放火したんでしょうか? 14 00:01:18,348 --> 00:01:22,953 理由は もっと別なところに あるんじゃないでしょうか? 15 00:01:22,953 --> 00:01:33,613 ♬~ 16 00:01:33,613 --> 00:01:37,951 <司法制度の改革で 今や 弁護士も就職難の時代。➡ 17 00:01:37,951 --> 00:01:40,954 そんな中 ひそかに 一攫千金を夢みつつ➡ 18 00:01:40,954 --> 00:01:44,007 日夜 弱きを助ける 新人弁護士がいた。➡ 19 00:01:44,007 --> 00:01:48,007 改世楽子 まだまだ 借金返済中!> 20 00:02:09,299 --> 00:02:14,621 あ~! あんたたち また来たの? 21 00:02:14,621 --> 00:02:17,290 最後に もう一度だけ 見ようかなと思って。 22 00:02:17,290 --> 00:02:21,044 よっぽど気に入ったのね。 持ち主 知ってるから➡ 23 00:02:21,044 --> 00:02:23,346 連絡先 教えてあげてもいいわよ。 えっ!? 24 00:02:23,346 --> 00:02:25,298 放火事件のあとでね➡ 25 00:02:25,298 --> 00:02:27,684 ここに住んでた人の 兄っていう人が➡ 26 00:02:27,684 --> 00:02:32,639 うちに挨拶に来たの。 今なら 安く 買いたたけるかも! 27 00:02:32,639 --> 00:02:49,956 ♬~ 28 00:02:49,956 --> 00:02:55,945 先日は 取り乱して すみませんでした。 29 00:02:55,945 --> 00:02:57,947 いえ…。 30 00:02:57,947 --> 00:03:01,685 裕也に 何を言ったの? [ 回想 ] 母親の話をしたの!? 31 00:03:01,685 --> 00:03:05,985 母親と 何か関係があるんですか? 32 00:03:08,675 --> 00:03:16,016 実は 私 裕也の亡くなった母と 同い年なんです。 33 00:03:16,016 --> 00:03:19,716 それが ずっと コンプレックスで…。 34 00:03:22,672 --> 00:03:28,972 この間 関根さんのお母さんが 住んでいた所へ行ってきました。 35 00:03:36,286 --> 00:03:42,625 お母さんは いろいろ 問題のある方だったみたいですね。 36 00:03:42,625 --> 00:03:47,347 さあ? 私は よく知りません。 37 00:03:47,347 --> 00:03:52,302 昔 犯罪を犯して 服役をしていたそうですが➡ 38 00:03:52,302 --> 00:03:54,621 関根さんから 何か聞いていませんか? 39 00:03:54,621 --> 00:04:00,621 裕也は 母親の事は 何も覚えてないそうです。 40 00:04:03,947 --> 00:04:09,686 津田さんは 会われた事は ないんですか? 41 00:04:09,686 --> 00:04:14,386 いいえ… どうして 私が? 42 00:04:18,278 --> 00:04:23,016 今回の事件は 関根さんと 彼のお母さんに➡ 43 00:04:23,016 --> 00:04:26,716 関係があるような 気がしたものですから。 44 00:04:31,341 --> 00:04:34,277 弁護士さん。 45 00:04:34,277 --> 00:04:39,349 私が 裕也への愛のために 放火した事が➡ 46 00:04:39,349 --> 00:04:43,353 そんなに不思議ですか? 47 00:04:43,353 --> 00:04:47,353 あなた 恋愛した事あります? 48 00:04:51,010 --> 00:04:56,616 関係ない過去を掘り起こして 勝手に臆測しないで下さい。 49 00:04:56,616 --> 00:05:01,354 私は 裁判を早く終わらせて 罪を償いたいんです。 50 00:05:01,354 --> 00:05:05,054 そのために 弁護を お願いしてるんです。 51 00:05:07,944 --> 00:05:11,944 これ以上 余計な事は しないで下さい。 52 00:05:21,624 --> 00:05:24,611 ただいま。 53 00:05:24,611 --> 00:05:26,613 (赤星)おう。 54 00:05:26,613 --> 00:05:32,035 何か お疲れだね。 例の離婚の案件 こじれてるの? 55 00:05:32,035 --> 00:05:34,287 うん…。 56 00:05:34,287 --> 00:05:39,008 夫婦の間に 小学生の子どもが いるんだけどさ。 57 00:05:39,008 --> 00:05:44,347 どうも 親に 暴力 受けてるっぽいんだわ。 58 00:05:44,347 --> 00:05:49,953 えっ? 親は 両方とも 相手が やったって言い張るし。 59 00:05:49,953 --> 00:05:51,955 子どもも どっちがやったか言わないし。 60 00:05:51,955 --> 00:05:56,342 かばってるって事? 多分。 61 00:05:56,342 --> 00:05:59,329 「パパとママの どっちがやったの?」って➡ 62 00:05:59,329 --> 00:06:03,616 聞けないよ そんなの。 63 00:06:03,616 --> 00:06:10,373 珍しく 赤星君に 血も涙もあるって感じ。 64 00:06:10,373 --> 00:06:15,011 何か 表情ない子で 居たたまれなくてさ。 65 00:06:15,011 --> 00:06:19,632 赤星君も 弁護士として 成長してるんだね。 66 00:06:19,632 --> 00:06:21,684 はい。 67 00:06:21,684 --> 00:06:24,684 上から目線かよ。 68 00:06:27,674 --> 00:06:32,674 私でいいなら 何でも 相談 乗るよ。 69 00:06:35,682 --> 00:06:37,682 うん? 70 00:06:40,970 --> 00:06:43,957 お前さ…。 うん? 71 00:06:43,957 --> 00:06:46,342 いい加減 自覚しろよ。 72 00:06:46,342 --> 00:06:49,295 俺 こういうの もう きついんだけど。 73 00:06:49,295 --> 00:06:52,682 何が? 74 00:06:52,682 --> 00:06:55,685 俺が わざわざ こんなとこに住んでるの➡ 75 00:06:55,685 --> 00:06:58,685 分かってんだろ? 76 00:07:03,009 --> 00:07:10,009 自分でも 意味不明だけど お前の事が好きらしい。 77 00:07:12,352 --> 00:07:15,052 だから ちゃんと つきあいたい。 78 00:07:20,710 --> 00:07:25,348 何 固まってるんだよ。 79 00:07:25,348 --> 00:07:30,687 何か… 突然で。 80 00:07:30,687 --> 00:07:36,342 返事は 急がない。 とりあえず 気持ちは伝えたから。 81 00:07:36,342 --> 00:07:51,642 ♬~ 82 00:07:55,345 --> 00:07:59,349 (横山)関根銘子は妹ですが どういった ご用件でしょう? 83 00:07:59,349 --> 00:08:03,686 実は 関根裕也さんが相続された 家が放火されまして。 84 00:08:03,686 --> 00:08:08,624 ああ… 何でも つきあいのある 女性が 犯人だったそうで。 85 00:08:08,624 --> 00:08:10,626 はい。 86 00:08:10,626 --> 00:08:13,680 裕也さんは こちらに住んでたんですか? 87 00:08:13,680 --> 00:08:16,616 (横山)といっても 3年ちょっとですけど。 88 00:08:16,616 --> 00:08:20,620 妹は 離婚して すぐ 警察に捕まったらしくて➡ 89 00:08:20,620 --> 00:08:24,357 しょうがなくて うちに来たんです。 90 00:08:24,357 --> 00:08:27,010 (東海林)妹さんの逮捕の理由は ご存じですか? 91 00:08:27,010 --> 00:08:32,298 さあ? 死んだ父が 最後まで言わなかったんでね。 92 00:08:32,298 --> 00:08:34,617 どうせ ろくでもない理由でしょ。 93 00:08:34,617 --> 00:08:36,969 母親としても ひどかったんじゃないですか? 94 00:08:36,969 --> 00:08:39,022 どうして? 95 00:08:39,022 --> 00:08:40,957 そりゃ 裕也 見てたら 分かりますよ。 96 00:08:40,957 --> 00:08:43,609 きれいな顔してんのに 表情もないし➡ 97 00:08:43,609 --> 00:08:47,347 何 聞いても 「覚えてない」ばかりだし。 98 00:08:47,347 --> 00:08:52,347 あいつの口から 母親の話が 出る事なんて なかったですから。 99 00:08:53,970 --> 00:08:55,955 そうですか。 100 00:08:55,955 --> 00:09:00,026 妹の葬式 終わって 久しぶりに会った時は➡ 101 00:09:00,026 --> 00:09:02,678 あか抜けてて びっくりしたな。 102 00:09:02,678 --> 00:09:08,301 昔と比べたら 表情も 豊かになってて。 103 00:09:08,301 --> 00:09:10,353 (時計の時報) 104 00:09:10,353 --> 00:09:13,623 あっと これから 配達あるんだけど…。 105 00:09:13,623 --> 00:09:17,009 すいません。 106 00:09:17,009 --> 00:09:20,279 正直 加害者の弁護士の私どもに➡ 107 00:09:20,279 --> 00:09:23,282 こんなに話して頂けるとは 思ってなかったです。 108 00:09:23,282 --> 00:09:26,285 ありがとうございます。 だって その人➡ 109 00:09:26,285 --> 00:09:28,688 裕也の恋人なんだろ? 110 00:09:28,688 --> 00:09:32,675 一度 家の手続きの事で 電話もらった事あるんだよね。 111 00:09:32,675 --> 00:09:36,345 …え? 礼儀 正しくて➡ 112 00:09:36,345 --> 00:09:40,716 しっかりした人っていう 印象だったな。 113 00:09:40,716 --> 00:09:46,416 ちょっと前に 相続の話で 裕也と 飯を食ったんだけど…。 114 00:09:48,341 --> 00:09:52,678 お前 食べ方とか箸の持ち方とかが きれいになったな。 115 00:09:52,678 --> 00:09:56,282 えっ? ああ…。 116 00:09:56,282 --> 00:09:59,952 今の女が そういう事に うるさくてさ。 117 00:09:59,952 --> 00:10:03,005 (横山) その人に どんな事情があったか 知らないけど➡ 118 00:10:03,005 --> 00:10:07,305 悪い人間だとは思えないんだよね。 119 00:10:11,614 --> 00:10:15,017 すいません。 助かります。 120 00:10:15,017 --> 00:10:18,621 全く 何で 俺が こんな事を…。 てれないで下さい。 121 00:10:18,621 --> 00:10:21,321 新婚さん やった 仲じゃないですか。 122 00:10:23,676 --> 00:10:26,679 あれ? (中道)やっぱ 無理…。 123 00:10:26,679 --> 00:10:28,948 あっ! 中道。 中道先生。 124 00:10:28,948 --> 00:10:33,648 あれ? 今日 何かあるんですか? 125 00:10:40,293 --> 00:10:44,347 (中道)かっ あ~…。 126 00:10:44,347 --> 00:10:48,968 電話にも出ない。 メールの返信もない。 127 00:10:48,968 --> 00:10:52,688 どういう事か 説明してもらえます? 128 00:10:52,688 --> 00:10:54,957 説明も何も その… 携帯が水没…。 129 00:10:54,957 --> 00:10:59,946 おまけに こんな所で ボランティアワークって…。 130 00:10:59,946 --> 00:11:03,683 中道先生 落ち着いて下さい。 赤星。 はい。 131 00:11:03,683 --> 00:11:08,688 大体 あんたが 好きな女 捕まえておかないのが 悪い! 132 00:11:08,688 --> 00:11:11,958 ったく 何 もたもたしてんだか。 ホントに。 すいません。 133 00:11:11,958 --> 00:11:14,610 魔性の女! 魔性? 134 00:11:14,610 --> 00:11:19,348 そう! 魔性の女。 135 00:11:19,348 --> 00:11:21,968 すいません。 飲み過ぎだ。 136 00:11:21,968 --> 00:11:24,687 あんたが 一番 悪い! 137 00:11:24,687 --> 00:11:29,675 東海林弘明! はい。 態度を決めんかい!➡ 138 00:11:29,675 --> 00:11:33,679 好きなら 好きで 結婚しちまえ~! 139 00:11:33,679 --> 00:11:36,349 (赤星)中道先生…。 (2人)結婚!? 140 00:11:36,349 --> 00:11:39,685 図星だろう。 (赤星)何も あおらなくたって。 141 00:11:39,685 --> 00:11:43,689 母親からは 「結婚しろ 結婚しろ」って。 142 00:11:43,689 --> 00:11:48,694 「犬にまで 先越されて どうすんだ」って言われて。 143 00:11:48,694 --> 00:11:54,016 だけど あんたのせいで 男性不信! 144 00:11:54,016 --> 00:11:56,619 いや だから それは…。 分かってる! 145 00:11:56,619 --> 00:12:00,623 裏切られたんじゃないって 分かってるの! 146 00:12:00,623 --> 00:12:07,964 だけどね… 肌になじんだ この よろい。 147 00:12:07,964 --> 00:12:10,683 どう脱げばいいか 分かんないの! 148 00:12:10,683 --> 00:12:13,970 中道先生! 触んな お前は! ホントに。 149 00:12:13,970 --> 00:12:17,290 職場が一緒になって。 150 00:12:17,290 --> 00:12:23,679 や~っと 幸せになれるって 思ってたのに。 151 00:12:23,679 --> 00:12:26,782 あんたのせいで。 152 00:12:26,782 --> 00:12:30,686 あんたのおかげで。 153 00:12:30,686 --> 00:12:36,676 私は 犬に負けたのよ! 154 00:12:36,676 --> 00:12:44,676 あ~あ! 負けたのよ~ アハハハッ。 155 00:12:52,625 --> 00:12:55,962 おはようございます。 156 00:12:55,962 --> 00:12:58,347 お… お早いですね。 157 00:12:58,347 --> 00:13:01,347 お前が 遅いんだ。 158 00:13:05,671 --> 00:13:10,293 (久保田)改世先生 関根銘子の罪状が分かりました。 159 00:13:10,293 --> 00:13:13,012 えっ? これ。 160 00:13:13,012 --> 00:13:18,284 それと… 住所も これです。 すいません。 161 00:13:18,284 --> 00:13:31,284 ♬~ 162 00:13:35,368 --> 00:13:41,407 先日 関根さんの家の所で お会いしましたよね。 163 00:13:41,407 --> 00:13:47,107 (韮沢)あんたたち 何を 嗅ぎ回ってるんだ? 164 00:13:50,282 --> 00:13:55,287 関根銘子さんについて どうしても お話を伺いたくて。 165 00:13:55,287 --> 00:13:58,958 彼女が亡くなった事は ご存じですよね? 166 00:13:58,958 --> 00:14:03,958 実は 彼女から あなたの事を聞いていたんです。 167 00:14:05,614 --> 00:14:09,914 私を ゆするつもりか? 168 00:14:16,292 --> 00:14:20,012 交渉は 現物を見てからだ。 169 00:14:20,012 --> 00:14:22,312 ネガも一緒に。 170 00:14:24,684 --> 00:14:27,384 何の写真ですか? 171 00:14:31,691 --> 00:14:35,010 あなたは 12年前➡ 172 00:14:35,010 --> 00:14:40,349 児童売春で捕まってますよね? 173 00:14:40,349 --> 00:14:43,953 当時 つきあっていた 関根銘子さんと結託して➡ 174 00:14:43,953 --> 00:14:48,974 幼い女の子と関係を持った。 そうですよね? 175 00:14:48,974 --> 00:15:02,621 ♬~ 176 00:15:02,621 --> 00:15:05,291 弁護士…。 177 00:15:05,291 --> 00:15:10,946 関根銘子さんの自宅放火事件の 弁護をしています。 178 00:15:10,946 --> 00:15:19,688 ♬~ 179 00:15:19,688 --> 00:15:22,625 まんまと食わされた訳か。 180 00:15:22,625 --> 00:15:24,610 はっ。 181 00:15:24,610 --> 00:15:32,017 ハハハハハハッ…。 182 00:15:32,017 --> 00:15:36,717 お話を聞かせて下さい。 183 00:15:39,008 --> 00:15:43,679 何度も来られると迷惑だから 話してやってもいい。 184 00:15:43,679 --> 00:15:49,285 もう 刑事罰も受けた訳だし。 お願いします。 185 00:15:49,285 --> 00:15:55,585 一つ 断っておくが 私が愛したのは 女の子じゃない。 186 00:15:57,676 --> 00:15:59,976 銘子の息子だ。 187 00:16:04,950 --> 00:16:13,959 ♬~ 188 00:16:13,959 --> 00:16:17,296 (韮沢)あの女の家で 初めて彼に会った時➡ 189 00:16:17,296 --> 00:16:21,350 私は 運命を感じたんだ。➡ 190 00:16:21,350 --> 00:16:29,675 彼は 若く 美しく 完璧だった。➡ 191 00:16:29,675 --> 00:16:33,012 確かに 金は介在していたが➡ 192 00:16:33,012 --> 00:16:39,712 私の彼への愛は 間違いなく 真実だった。 193 00:16:43,973 --> 00:16:53,682 ♬~ 194 00:16:53,682 --> 00:17:00,682 私の劣情を知り 話を 持ち掛けてきたのは あの女だよ。 195 00:17:06,345 --> 00:17:14,954 私は 金を払い あの女は 部屋と彼を提供した。 196 00:17:14,954 --> 00:17:20,943 あの女が 私たちの写真を マニアに 売りさばいたせいで➡ 197 00:17:20,943 --> 00:17:26,943 全てが発覚して… 私まで逮捕された。 198 00:17:34,290 --> 00:17:40,990 やっぱり… 写真は残ってないのか。 199 00:17:54,643 --> 00:17:58,681 残念だよ。 200 00:17:58,681 --> 00:18:01,684 あのころの彼に…➡ 201 00:18:01,684 --> 00:18:04,984 もう一度 会いたかったのに。 202 00:18:10,626 --> 00:18:12,626 (ドアの閉まる音) 203 00:18:28,677 --> 00:18:32,047 結構 元気そうじゃん。 204 00:18:32,047 --> 00:18:35,284 みすぼらしくなってるでしょ? 205 00:18:35,284 --> 00:18:37,984 そうでもねえけど。 206 00:18:47,012 --> 00:18:52,685 ねえ 御飯 ちゃんと食べてる? 207 00:18:52,685 --> 00:18:56,021 な~んか 今 そういう気分にもなんなくてさ。 208 00:18:56,021 --> 00:18:59,341 面倒くさがらずに 食べなきゃ 駄目よ。 分かってる。 209 00:18:59,341 --> 00:19:03,041 睡眠も ちゃ~んと…。 分かってるって。 210 00:19:11,620 --> 00:19:16,008 有希子さん。 211 00:19:16,008 --> 00:19:19,308 いつごろ 出てこられんの? 212 00:19:23,615 --> 00:19:27,315 俺 退屈してんだけど。 213 00:19:29,304 --> 00:19:32,304 うん…。 214 00:19:40,632 --> 00:19:42,932 いつ? 215 00:19:50,609 --> 00:19:53,629 何で 黙ってんだよ。 216 00:19:53,629 --> 00:20:01,687 ♬~ 217 00:20:01,687 --> 00:20:07,292 あのね 裕也。 218 00:20:07,292 --> 00:20:13,298 もう ここへは 来ない方が いいかもしれない。 219 00:20:13,298 --> 00:20:30,015 ♬~ 220 00:20:30,015 --> 00:20:34,019 待って下さい。 奥さん このままだと➡ 221 00:20:34,019 --> 00:20:38,019 児童相談所に通告しなくては いけなくなります。 222 00:20:41,026 --> 00:20:45,948 智樹君のためにも 本当の事を話して下さい。 223 00:20:45,948 --> 00:21:07,286 ♬~ 224 00:21:07,286 --> 00:21:10,639 お帰り。 遅かったな。 225 00:21:10,639 --> 00:21:15,010 うん…。 まだ 仕事してるんだ。 226 00:21:15,010 --> 00:21:18,010 うん。 227 00:21:20,282 --> 00:21:24,303 クライアントの子ども➡ 228 00:21:24,303 --> 00:21:27,689 記憶 無くしてた。 229 00:21:27,689 --> 00:21:29,958 …え? 230 00:21:29,958 --> 00:21:33,011 離婚協議やってる 夫婦の息子。 231 00:21:33,011 --> 00:21:37,015 様子が あんまり おかしいから 心療内科に連れてったんだ。 232 00:21:37,015 --> 00:21:40,352 両親の どちらかが 虐待してたっていう。 233 00:21:40,352 --> 00:21:45,624 うん…。 親を かばって 言わないんだと思ってたら➡ 234 00:21:45,624 --> 00:21:50,345 言わないんじゃなくて 覚えてないらしい。 235 00:21:50,345 --> 00:21:55,350 そんな事ってあるの? 恐らく 心因性だろうって。 236 00:21:55,350 --> 00:22:00,050 虐待のショックで起きた 記憶障害かもしれない。 237 00:22:02,624 --> 00:22:04,676 [ 回想 ] (横山)そりゃ 裕也 見てたら 分かりますよ。 238 00:22:04,676 --> 00:22:07,279 何 聞いても 「覚えてない」ばかりだし。 239 00:22:07,279 --> 00:22:12,579 裕也は 母親の事は 何も覚えてないそうです。 240 00:22:14,353 --> 00:22:16,688 (赤星) どれだけ つらかったんだろうって 思ったら➡ 241 00:22:16,688 --> 00:22:22,678 ムチャクチャ 腹が立って。 242 00:22:22,678 --> 00:22:27,282 弁護士として 何ができるか 考えちゃったよ。 243 00:22:27,282 --> 00:22:37,943 ♬~ 244 00:22:37,943 --> 00:22:43,015 もうすぐ 公判ですね。 245 00:22:43,015 --> 00:22:48,015 体調は 大丈夫ですか? ええ…。 246 00:22:51,290 --> 00:22:59,298 韮沢… 透という人に 会ってきました。 247 00:22:59,298 --> 00:23:02,968 どういう方ですか? 248 00:23:02,968 --> 00:23:05,621 ご存じかと思いましたが。 249 00:23:05,621 --> 00:23:07,921 知りません。 250 00:23:11,944 --> 00:23:17,950 関根裕也さんは 母親の手引きで➡ 251 00:23:17,950 --> 00:23:24,690 韮沢に 性行為を強いられていました。 252 00:23:24,690 --> 00:23:30,629 場所は あの家です。 253 00:23:30,629 --> 00:23:34,016 彼は そんな忌まわしい過去を➡ 254 00:23:34,016 --> 00:23:37,716 家ごと消したかったんじゃ ないんですか? 255 00:23:39,338 --> 00:23:43,342 そして あなたは 関根さんに加担して➡ 256 00:23:43,342 --> 00:23:46,342 火を付けた。 257 00:23:51,617 --> 00:23:56,021 本当の事を言って下さい。 258 00:23:56,021 --> 00:24:00,342 関根さんに 放火するよう 頼まれたんじゃないんですか? 259 00:24:00,342 --> 00:24:08,016 いいえ。 全部 私が考えて 私が実行しました。 260 00:24:08,016 --> 00:24:13,305 関根さんから 過去に何があったか 聞いたんじゃないですか? 261 00:24:13,305 --> 00:24:15,674 違います! 262 00:24:15,674 --> 00:24:20,374 裕也は 本当に忘れてるんです。 263 00:24:37,012 --> 00:24:42,617 本当に 覚えてないんですね? 264 00:24:42,617 --> 00:24:45,317 ええ…。 265 00:24:49,624 --> 00:24:57,015 あなたは あの日 関根さんの実家で➡ 266 00:24:57,015 --> 00:25:03,288 彼が 過去の記憶を封印した訳を 知ったんじゃないんですか? 267 00:25:03,288 --> 00:25:19,638 ♬~ 268 00:25:19,638 --> 00:25:23,291 おぞましい写真。 269 00:25:23,291 --> 00:25:29,648 そこに写っている その部屋。 270 00:25:29,648 --> 00:25:32,017 彼が もし ここに来たら➡ 271 00:25:32,017 --> 00:25:35,687 封印していた記憶が よみがえってしまうんじゃないか。 272 00:25:35,687 --> 00:25:41,293 あなたは そう考えたんじゃないんですか? 273 00:25:41,293 --> 00:25:44,296 だから…。 274 00:25:44,296 --> 00:26:51,046 ♬~ 275 00:26:51,046 --> 00:26:56,017 津田さん。 弁護士さんは➡ 276 00:26:56,017 --> 00:26:59,020 ひどい体験をした子どもが➡ 277 00:26:59,020 --> 00:27:04,960 どうやって身を守るか 知ってますか? 278 00:27:04,960 --> 00:27:08,680 心から忘れたい事があると➡ 279 00:27:08,680 --> 00:27:12,617 彼らは 心の中から それを 追い出して➡ 280 00:27:12,617 --> 00:27:16,317 全部 なかった事にするそうです。 281 00:27:19,341 --> 00:27:26,341 裕也の事を 相談した医者に そう言われました。 282 00:27:29,017 --> 00:27:36,341 彼は 忘れなければ 生きられなかったんです。 283 00:27:36,341 --> 00:27:43,615 忘れる事で やっと 笑えるようになったんです。 284 00:27:43,615 --> 00:27:46,618 彼が どんなふうに生きてきたか➡ 285 00:27:46,618 --> 00:27:50,689 勝手な大人たちに どれだけ 傷つけられてきたか。 286 00:27:50,689 --> 00:27:53,008 考えた事がありますか? 287 00:27:53,008 --> 00:27:59,708 彼の精神を壊す権利が あなた方に あるんですか? 288 00:28:05,704 --> 00:28:12,004 だから… 火を付けたんですか? 289 00:28:20,018 --> 00:28:25,674 津田さん お気持ちは分かります。 290 00:28:25,674 --> 00:28:31,613 でも 本当の理由を話せば 罪が軽くなるかもしれません。 291 00:28:31,613 --> 00:28:35,283 法廷で 真実を話せば 刑期が短くなって…。 292 00:28:35,283 --> 00:28:39,354 自分が この世で 一番 大切だと思っている人の➡ 293 00:28:39,354 --> 00:28:43,054 心を壊しても? 294 00:28:45,010 --> 00:28:50,810 一番 好きな笑顔を壊しても? 295 00:28:56,621 --> 00:29:03,321 本当の事を話したら 裕也は壊れます。 296 00:29:09,284 --> 00:29:16,341 今の話は 全部 忘れて下さい。 297 00:29:16,341 --> 00:29:21,041 私は 何も聞かなかったし…。 298 00:29:22,681 --> 00:29:26,381 何も言わなかった。 299 00:29:28,286 --> 00:29:31,286 津田さん。 300 00:29:33,625 --> 00:29:37,279 いつか 弁護士さんにも➡ 301 00:29:37,279 --> 00:29:41,967 私の気持ちが 分かってもらえると思います。 302 00:29:41,967 --> 00:29:55,113 ♬~ 303 00:29:55,113 --> 00:29:59,813 私 どうすべきなんでしょうか? 304 00:30:03,388 --> 00:30:07,388 黙ってないで 何か 言って下さい! 305 00:30:09,444 --> 00:30:13,181 お前は どう考えてんだ? 306 00:30:13,181 --> 00:30:17,786 彼女が あそこまで ウソをついて 守ろうとした事実を➡ 307 00:30:17,786 --> 00:30:20,672 公判で 持ち出す事もできる。 308 00:30:20,672 --> 00:30:24,242 少なくとも 減刑はされるだろう。 309 00:30:24,242 --> 00:30:27,846 でも それは 恐らく 依頼者の望む事じゃあない。 310 00:30:27,846 --> 00:30:30,849 そしたら 真実は どうなるんですか? 311 00:30:30,849 --> 00:30:35,020 分かってるのに 法廷で ウソをつけって 言うんですか? 312 00:30:35,020 --> 00:30:38,006 真実が分かっているのに みすみす 重い罪を着せるなんて➡ 313 00:30:38,006 --> 00:30:42,006 私には できません! じゃあ この件から降りんのかよ! 314 00:30:46,348 --> 00:30:52,148 じゃあ… 東海林先生なら どうするんですか? 315 00:30:54,639 --> 00:30:57,175 私は…➡ 316 00:30:57,175 --> 00:31:01,780 まだ 東海林先生に そばに いてほしいです。 317 00:31:01,780 --> 00:31:08,453 教わりたい事 たくさん あるし 不安だし…。 318 00:31:08,453 --> 00:31:12,253 どれが 正解なのか分かんない。 319 00:31:14,693 --> 00:31:19,698 教えて下さい。 どうしたらいいのか。 320 00:31:19,698 --> 00:31:24,352 お前さ 小さい頃から ずっと➡ 321 00:31:24,352 --> 00:31:28,356 弁護士になるのが 夢だったんだろ? だったら➡ 322 00:31:28,356 --> 00:31:31,943 どんな 弁護士になるか➡ 323 00:31:31,943 --> 00:31:34,279 お前が 決めろ。 324 00:31:34,279 --> 00:31:57,786 ♬~ 325 00:31:57,786 --> 00:31:59,854 (久保田)先生。➡ 326 00:31:59,854 --> 00:32:03,291 もう ご無理なさらなくても 大丈夫ですよ。 327 00:32:03,291 --> 00:32:05,591 (菅原)え!? 328 00:32:08,279 --> 00:32:11,015 10年間…➡ 329 00:32:11,015 --> 00:32:17,122 ここで働ける事が 幸せでした。 330 00:32:17,122 --> 00:32:20,175 でも もし 先生が…➡ 331 00:32:20,175 --> 00:32:24,345 私と昴の生活の事を考えて➡ 332 00:32:24,345 --> 00:32:28,850 事務所を 無理して 続けていらっしゃるなら➡ 333 00:32:28,850 --> 00:32:31,853 私 タフなので➡ 334 00:32:31,853 --> 00:32:36,508 ここを辞めても なんとかなります。 335 00:32:36,508 --> 00:32:39,677 だから もう…➡ 336 00:32:39,677 --> 00:32:46,851 お好きに 第2の人生を歩んで下さい。 337 00:32:46,851 --> 00:32:51,339 久保田さん…。 (久保田)でも➡ 338 00:32:51,339 --> 00:32:56,344 今 言わないと きっと 言えないので➡ 339 00:32:56,344 --> 00:33:00,044 言わせて下さい。 340 00:33:05,620 --> 00:33:08,189 ずっと 先生を…➡ 341 00:33:08,189 --> 00:33:10,989 お慕いしていました。 342 00:33:19,467 --> 00:33:23,454 事務所は やめません! 343 00:33:23,454 --> 00:33:26,007 えっ? 確かに➡ 344 00:33:26,007 --> 00:33:30,678 第2の人生について 考えてはいます。➡ 345 00:33:30,678 --> 00:33:36,801 でも それは いつかの話で かわいい教え子たちを置いて➡ 346 00:33:36,801 --> 00:33:40,471 すぐ 引退するつもりは ありません。 347 00:33:40,471 --> 00:33:42,507 それに➡ 348 00:33:42,507 --> 00:33:49,507 昴君の サッカーの試合にも 行かなくては なりませんから。 349 00:33:53,518 --> 00:33:59,958 私… 告白損ですか? 350 00:33:59,958 --> 00:34:07,181 ♬~ 351 00:34:07,181 --> 00:34:12,954 君とは ちゃんと 話をするべきだと思ってた。 352 00:34:12,954 --> 00:34:15,023 どう言ったら いいんだろう…。 353 00:34:15,023 --> 00:34:20,778 その… 昔から 君の事は尊敬してる。 354 00:34:20,778 --> 00:34:25,778 弁護士としても 人としても。 355 00:34:27,468 --> 00:34:30,188 一緒に 仕事できる事は➡ 356 00:34:30,188 --> 00:34:34,488 本当に うれしいと思ってる。 357 00:34:36,110 --> 00:34:38,310 それで? 358 00:34:45,353 --> 00:34:47,355 プライベートな事は…。 359 00:34:47,355 --> 00:34:50,475 あなたとは 仕事上のパートナーだから。 360 00:34:50,475 --> 00:34:53,177 えっ? 361 00:34:53,177 --> 00:34:57,015 私には 愛する犬がいるし…。 362 00:34:57,015 --> 00:35:01,315 余計な気を 遣わないでもらいたいわね。 363 00:35:05,623 --> 00:35:10,862 ホント… 10年たっても➡ 364 00:35:10,862 --> 00:35:15,016 空気が読めないんだから。 365 00:35:15,016 --> 00:35:18,303 あっ! あ~ もう! 366 00:35:18,303 --> 00:35:21,456 コンタクトが ずれちゃったじゃない。 367 00:35:21,456 --> 00:35:26,444 で? いつから 事務所に来るの? 368 00:35:26,444 --> 00:35:30,244 来週から 執務を開始する。 そう。 369 00:35:32,684 --> 00:35:34,984 よろしく。 370 00:35:37,021 --> 00:35:42,321 私の顔を 潰さないように バリバリ働いてちょうだい。 371 00:35:44,178 --> 00:35:47,178 そのつもりだよ。 372 00:35:52,353 --> 00:35:54,653 世話になったな。 373 00:35:58,343 --> 00:36:02,030 いい仕事しようね お互い。 ああ。 374 00:36:02,030 --> 00:36:05,299 公判 頑張れよ。 うん。 375 00:36:05,299 --> 00:36:13,458 ♬~ 376 00:36:13,458 --> 00:36:17,612 お前が 一人前になった暁には 俺の事務所に入れてやるから。 377 00:36:17,612 --> 00:36:19,681 俺の? 378 00:36:19,681 --> 00:36:24,686 奥山城之内赤星事務所。 379 00:36:24,686 --> 00:36:30,508 数年後には 当然 そうなってるだろ? 380 00:36:30,508 --> 00:36:32,708 じゃあ。 381 00:36:35,797 --> 00:36:39,784 見守るのも 愛のうちか…。 382 00:36:39,784 --> 00:36:52,484 ♬~ 383 00:36:54,348 --> 00:36:59,848 (ドアの開閉音) ご起立下さい。 384 00:37:06,010 --> 00:37:08,210 (ドアの閉まる音) 385 00:37:11,182 --> 00:37:13,382 (裁判官)開廷します。 386 00:37:24,846 --> 00:37:28,646 弁護人。 被告人質問を。 387 00:37:33,020 --> 00:37:35,820 被告人に質問します。 388 00:37:37,675 --> 00:37:41,796 あなたは 「最初から 放火する気で 現地に行った」と➡ 389 00:37:41,796 --> 00:37:45,349 供述していますが…➡ 390 00:37:45,349 --> 00:37:50,188 本当は 衝動的に 火を付けたんじゃないんですか? 391 00:37:50,188 --> 00:37:52,388 いいえ。 392 00:38:06,287 --> 00:38:09,841 例えば…➡ 393 00:38:09,841 --> 00:38:13,194 何か 燃やしてしまいたいものを 見つけて…。 394 00:38:13,194 --> 00:38:15,194 いいえ。 395 00:38:19,617 --> 00:38:25,640 ただ 彼を 独り占めしたかったんです。 396 00:38:25,640 --> 00:38:27,625 そのお金さえあれば➡ 397 00:38:27,625 --> 00:38:31,625 彼を 独り占めできると 思ったんです。 398 00:38:36,450 --> 00:38:39,453 彼は 私の全てでした。 399 00:38:39,453 --> 00:38:44,342 だから 私だけのものにしたくて➡ 400 00:38:44,342 --> 00:38:46,842 放火したんです。 401 00:39:00,842 --> 00:39:03,042 弁護人。 402 00:39:49,840 --> 00:39:54,278 被告人。 403 00:39:54,278 --> 00:39:57,578 本心を聞かせて下さい。 404 00:40:02,520 --> 00:40:05,820 あなたは…。 405 00:40:16,517 --> 00:40:22,317 関根裕也さんを 愛していますか? 406 00:40:25,843 --> 00:40:36,120 ♬~ 407 00:40:36,120 --> 00:40:39,640 はい。 408 00:40:39,640 --> 00:40:55,306 ♬~ 409 00:40:55,306 --> 00:40:59,460 被告人質問を 終わります。 410 00:40:59,460 --> 00:41:34,445 ♬~ 411 00:41:34,445 --> 00:41:38,245 「もう 会いに来るな」って? 412 00:41:42,353 --> 00:41:49,844 ふ~ん…。 分かった。 413 00:41:49,844 --> 00:41:54,131 有希子さんが そう言うなら しょうがねえな。 414 00:41:54,131 --> 00:42:04,175 ♬~ 415 00:42:04,175 --> 00:42:07,875 失礼します。 416 00:42:09,447 --> 00:42:13,134 (裕也)じゃあさ…。 417 00:42:13,134 --> 00:42:22,276 ♬~ 418 00:42:22,276 --> 00:42:26,347 待ってるって 伝えてくんない? 419 00:42:26,347 --> 00:42:30,785 俺 今 バーテンの見習い やってんだけど➡ 420 00:42:30,785 --> 00:42:34,472 出てくる頃までに 一丁前になってるから。 421 00:42:34,472 --> 00:42:40,111 ♬~ 422 00:42:40,111 --> 00:42:44,799 必ず 伝えます。 423 00:42:44,799 --> 00:43:07,855 ♬~ 424 00:43:07,855 --> 00:43:09,857 <半月後➡ 425 00:43:09,857 --> 00:43:15,157 津田有希子に対する 判決が出た> 426 00:43:18,632 --> 00:43:23,037 <懲役2年6か月。➡ 427 00:43:23,037 --> 00:43:26,791 執行猶予は つかなかった> 428 00:43:26,791 --> 00:43:48,779 ♬~ 429 00:43:48,779 --> 00:43:51,579 (ノック) 430 00:43:53,951 --> 00:43:56,520 らっこちゃん まだ 残ってますか? 431 00:43:56,520 --> 00:44:02,510 はい。 いいですね~。 そろって 夕食ですか? 432 00:44:02,510 --> 00:44:04,845 (昴)らっこも来る? 焼き肉だよ! 433 00:44:04,845 --> 00:44:06,847 そんな やぼな事はしませんよ。 434 00:44:06,847 --> 00:44:11,118 やぼって? いいの! お先に失礼します。 435 00:44:11,118 --> 00:44:14,855 お疲れさまでした。 (久保田)改世先生➡ 436 00:44:14,855 --> 00:44:18,626 ホントに お疲れさまでした。 437 00:44:18,626 --> 00:44:20,628 バイバイ。 438 00:44:20,628 --> 00:44:30,804 ♬~ 439 00:44:30,804 --> 00:44:33,958 これからも よろしくお願いしますよ。 440 00:44:33,958 --> 00:44:39,113 何しろ うちの新しい大黒柱ですから。 441 00:44:39,113 --> 00:44:41,615 折れそうです。 442 00:44:41,615 --> 00:44:45,619 先生! 早く! お~ ごめん ごめん。 443 00:44:45,619 --> 00:44:49,673 失礼します。 お疲れさまです。 444 00:44:49,673 --> 00:44:55,173 ♬~ 445 00:45:06,290 --> 00:45:10,027 東海林先生。 446 00:45:10,027 --> 00:45:13,631 どうして… あっ 何か 御用ですか? 447 00:45:13,631 --> 00:45:17,134 用がなきゃ 来ちゃいけないのか? 448 00:45:17,134 --> 00:45:19,954 いえ…。 449 00:45:19,954 --> 00:45:22,654 差し入れだ。 450 00:45:26,110 --> 00:45:29,013 ケーキだ! 451 00:45:29,013 --> 00:45:34,018 ありがとうございます。 今 お茶 入れますね。 452 00:45:34,018 --> 00:45:36,718 終わったな。 453 00:45:50,351 --> 00:45:55,151 これで… よかったんですよね? 454 00:45:58,175 --> 00:46:02,375 東海林先生なら どうしてました? 455 00:46:06,467 --> 00:46:11,355 お前は 難しい仕事を➡ 456 00:46:11,355 --> 00:46:16,055 最後まで きっちり やり遂げた。 457 00:46:23,634 --> 00:46:26,687 今でも…➡ 458 00:46:26,687 --> 00:46:32,626 どうすれば よかったか 分からないんです。 459 00:46:32,626 --> 00:46:35,679 弁護士として➡ 460 00:46:35,679 --> 00:46:37,979 依頼者のために…。 分かってる。 461 00:46:46,640 --> 00:46:50,778 よくやったよ。 ハハッ…。 462 00:46:50,778 --> 00:46:55,478 一攫千金とか騒いでてさ 改世が。 463 00:47:17,338 --> 00:47:29,638 (すすり泣き) 464 00:47:31,635 --> 00:47:37,841 お前は いい弁護士になれるよ。 465 00:47:37,841 --> 00:47:47,341 (すすり泣き) 466 00:47:50,788 --> 00:47:55,459 ♬「笑って 分かってる」 467 00:47:55,459 --> 00:48:02,449 ♬「全部 あなたのことは」 468 00:48:02,449 --> 00:48:06,954 ♬「心配 しないで」 469 00:48:06,954 --> 00:48:14,344 ♬「ひとりじゃない (ひとりじゃない)」 470 00:48:14,344 --> 00:48:18,682 (美美)ちょっと らっこ 遅れるよ。 471 00:48:18,682 --> 00:48:22,686 (バーバラ)何 ニヤニヤしてんの? (エリカ)何か いい事でもあったん? 472 00:48:22,686 --> 00:48:26,486 (美美)らっこ~。 (バーバラ)起きてよ~。 473 00:48:28,509 --> 00:48:36,183 ♬「I'll Be Here For You (ひとりじゃない)」 474 00:48:36,183 --> 00:48:38,185 (美美 バーバラ エリカ)おはよう。 おはよう。 475 00:48:38,185 --> 00:48:41,305 (エリカ)やっと起きたな~。 476 00:48:41,305 --> 00:48:44,124 (一同)頂きま~す。 477 00:48:44,124 --> 00:48:49,630 <毎日 いろんな事が起きて 一日が 一瞬で過去になる。➡ 478 00:48:49,630 --> 00:48:52,683 だけど 弁護士になってから➡ 479 00:48:52,683 --> 00:48:56,183 私は 前よりも 人間が好きになった> 480 00:48:57,788 --> 00:49:04,588 <改世楽子。 ただいま 弁護士生活 1年が過ぎたところです!> 481 00:49:07,281 --> 00:49:13,787 片瀬先生… そこをなんとか! 482 00:49:13,787 --> 00:49:25,987 ♬~ 483 00:50:36,687 --> 00:50:43,610 (松坂) 主役を務めた 朝の連続テレビ小説 「梅ちゃん先生」の収録スタジオ。 484 00:50:43,610 --> 00:50:47,910 10か月に及んだ撮影も この日で クランクアップ。 485 00:50:53,620 --> 00:51:00,320 最後は 番組のシンボルでもある 梅の木を見つめる場面です。