1 00:00:04,672 --> 00:00:08,976 (ナレーション)ここに数人で 焼き肉を食べている男女がいる 2 00:00:10,077 --> 00:00:12,079 会話が弾み楽しそうだ 3 00:00:12,680 --> 00:00:17,017 そして こんなときに 誰ともなく口にする言葉がある 4 00:00:22,857 --> 00:00:26,927 一方 ひとりで 焼き肉を堪能しているお方がいる 5 00:00:28,095 --> 00:00:31,465 このような方を見て 大きなお世話だが— 6 00:00:31,532 --> 00:00:34,101 誰ともなく口にする言葉がある 7 00:00:40,074 --> 00:00:40,875 はて? 8 00:00:41,709 --> 00:00:47,381 双方の方々が焼いている肉は 1人前1,200円の牛カルビである 9 00:00:48,115 --> 00:00:51,619 それが“何人で食べるか”という— 10 00:00:51,685 --> 00:00:55,055 味覚には全く関係のない 要素によって— 11 00:00:55,122 --> 00:00:57,358 おいしさが変わるのだろうか? 12 00:00:57,425 --> 00:00:59,059 (五月女(さおとめ) 恵(めぐみ)) そんなわけないでしょ 13 00:00:59,126 --> 00:01:00,895 (遥(はるか))ホントですって 14 00:01:00,961 --> 00:01:02,797 日本中に空き家が多くなって— 15 00:01:02,863 --> 00:01:05,966 そこにスズメバチの巣が出来て 蚊に刺されるみたいに— 16 00:01:06,033 --> 00:01:07,234 蜂に刺されるように なるんですって 17 00:01:07,701 --> 00:01:08,669 何情報? 18 00:01:08,736 --> 00:01:09,336 ネットです 19 00:01:09,403 --> 00:01:10,304 だろうね 20 00:01:14,308 --> 00:01:15,242 お疲れさまでした 21 00:01:15,309 --> 00:01:17,077 お疲れさまで~す 22 00:01:19,814 --> 00:01:20,648 (石岡(いしおか))五月女さん 23 00:01:20,714 --> 00:01:22,483 今日 みんなで焼き肉行こう って言ってるんですけど 24 00:01:22,550 --> 00:01:24,418 この間 出来た あの 新しいお店の 25 00:01:24,485 --> 00:01:26,020 新入社員の 歓迎会も兼ねて 26 00:01:26,086 --> 00:01:27,521 (恵)ああ 焼き肉 (遥)いいね 27 00:01:27,588 --> 00:01:28,255 はい! 28 00:01:28,322 --> 00:01:29,790 ごめん 今日ちょっと予定があって 29 00:01:30,524 --> 00:01:31,926 え? そうなんですか? 30 00:01:31,992 --> 00:01:33,894 うん じゃあ 31 00:01:33,961 --> 00:01:36,163 お疲れさまでした 失礼します 32 00:01:36,230 --> 00:01:37,531 (遥)お疲れさまで~す (石岡)あっ… 33 00:01:40,134 --> 00:01:41,836 (彩子(あやこ)) 五月女さんは 忙しいの 34 00:01:41,902 --> 00:01:44,038 誘うなら もっと 事前に言わないと 35 00:01:44,104 --> 00:01:45,372 忙しいったって 36 00:01:45,439 --> 00:01:46,340 部長 この間だって— 37 00:01:46,407 --> 00:01:48,576 1週間後の送別会 断られたんですよ 38 00:01:48,642 --> 00:01:50,311 ダメダメ もっと前じゃないと 39 00:01:50,377 --> 00:01:51,846 もっと前って… 40 00:01:51,912 --> 00:01:54,448 でも なんで五月女さん あんな忙しいんですかね? 41 00:01:54,515 --> 00:01:56,750 ご結婚されてないし 1人暮らしでしょ? 42 00:01:56,817 --> 00:01:58,552 何かにすごいハマってる って感じでもないし 43 00:01:58,619 --> 00:02:00,988 (遥) そういう言い方 よくないんだ 44 00:02:01,055 --> 00:02:02,456 “結婚してない女” 45 00:02:02,523 --> 00:02:04,258 “友達いっぱいいない女” 46 00:02:04,325 --> 00:02:07,528 そういうのはリア充とは程遠い さみしい人みたいな— 47 00:02:07,595 --> 00:02:09,430 古い先入観が見え見え 48 00:02:09,497 --> 00:02:10,498 そんなことないですよ 49 00:02:10,564 --> 00:02:12,266 あのね 五月女さんは— 50 00:02:12,333 --> 00:02:15,636 他人が苦手でひとりが好きっていう タイプでもないんだよね 51 00:02:15,703 --> 00:02:16,604 そうですね 52 00:02:17,071 --> 00:02:19,273 で 今日はなんのソロ活ですかね? 五月女さん 53 00:02:20,107 --> 00:02:21,642 うん? そ… ソロ活? 54 00:02:22,176 --> 00:02:22,676 そう 55 00:02:23,143 --> 00:02:25,813 単独 ソロで活動するから“ソロ活” 56 00:02:27,281 --> 00:02:29,250 (ナレーション)五月女 恵 57 00:02:29,316 --> 00:02:33,387 ひとりで好きな場所に行き ひとりで好きなことをして— 58 00:02:34,054 --> 00:02:36,423 ひとりの時間を楽しむ 59 00:02:37,258 --> 00:02:42,062 そんな彼女を“ソロ活女子”と呼ぶ 60 00:02:42,129 --> 00:02:44,131 ♪~ 61 00:03:33,981 --> 00:03:35,983 ~♪ 62 00:03:36,050 --> 00:03:39,019 (恵) 石岡くん ごめんよ 63 00:03:39,086 --> 00:03:41,455 今夜はソロ焼き肉と 決めていたのさ 64 00:03:42,656 --> 00:03:45,225 (若者たち)肉 肉! (若者)めっちゃ食うよ 俺 65 00:03:46,694 --> 00:03:47,828 (恵)青いな 66 00:03:51,732 --> 00:03:53,367 (店員)いらっしゃいませ (恵)1人 67 00:03:53,968 --> 00:03:55,336 (店員)空いてる席 どうぞ (恵)はい 68 00:03:55,836 --> 00:03:56,670 (恵)混んでなきゃ— 69 00:03:56,737 --> 00:04:01,141 別に1人だろうが2人だろうが 店の人には関係ない 70 00:04:01,208 --> 00:04:04,745 ひとりで焼き肉なんて 変な人だと思われないだろうか— 71 00:04:05,312 --> 00:04:07,748 なんて気にしてるのは自分だけ 72 00:04:08,349 --> 00:04:12,586 他人というものは良くも悪くも 意外と人に対して無関心だ 73 00:04:13,187 --> 00:04:14,455 なんてね 74 00:04:15,089 --> 00:04:19,326 私も昔は 人の目が気になって しょうがなかったけどさ 75 00:04:21,061 --> 00:04:24,498 (若者)とりあえず タン塩3人前と生ビール 76 00:04:24,565 --> 00:04:27,101 (店員)はい じゃあ 炭持ってきますね 77 00:04:28,268 --> 00:04:29,803 (恵)懐かしい 78 00:04:30,738 --> 00:04:32,139 “とりあえずタン塩” 79 00:04:32,606 --> 00:04:37,845 その意味不明な呪縛から 解き放たれた瞬間が私にもあったな 80 00:04:42,850 --> 00:04:44,218 とりあえず タ… 81 00:04:44,752 --> 00:04:45,686 (恵)ちょっと待った 82 00:04:46,387 --> 00:04:48,956 私ってそんなに 牛タンが好きだったか? 83 00:04:49,957 --> 00:04:51,825 ていうか 大体 なんで— 84 00:04:51,892 --> 00:04:54,795 最初に牛タンの塩焼きを 頼むんだろう? 85 00:04:56,630 --> 00:04:59,199 なんで“とりあえずタン” なんですかね? 86 00:04:59,266 --> 00:05:02,469 (店員)ああ それはタレものが 網を焦がしやすいし— 87 00:05:02,536 --> 00:05:04,204 タレの味が付いちゃうからですね 88 00:05:04,271 --> 00:05:07,941 だから まず塩ものを食べてから タレものにいく方が多いですけどね 89 00:05:08,008 --> 00:05:09,710 全部塩っていうと— 90 00:05:09,777 --> 00:05:12,680 このホルモンとか カルビとかもですか? 91 00:05:12,746 --> 00:05:15,282 はい 肉本来の味を 味わいたいっていう方は— 92 00:05:15,349 --> 00:05:17,351 塩で注文される方 多いですね 93 00:05:17,418 --> 00:05:22,656 (恵)30代にして初めて知った “とりあえずタン塩”の真実 94 00:05:23,424 --> 00:05:26,960 自分の世界は 自分が思っている以上に狭い 95 00:05:27,361 --> 00:05:29,196 じゃあ カル… 96 00:05:29,263 --> 00:05:32,366 (恵)カルビ 必ず頼むけど— 97 00:05:32,433 --> 00:05:36,503 正直 脂が多いって 食べる度に思ってるな 98 00:05:36,970 --> 00:05:39,840 あの カルビって脂多いような… 99 00:05:39,907 --> 00:05:41,809 ああ そういうお客さん多いですね 100 00:05:41,875 --> 00:05:43,310 あっ 多いんですか? 101 00:05:43,377 --> 00:05:46,246 (店員)はい もちろん 脂身が好きな方も多いですけど 102 00:05:46,313 --> 00:05:48,449 マグロの赤身と大トロ— 103 00:05:48,515 --> 00:05:51,985 鶏肉の皮とササミみたいなもので 好みですから 104 00:05:52,052 --> 00:05:55,723 赤身の肉を召し上がりたい方は ロースを召し上がられますね 105 00:05:56,256 --> 00:05:58,058 (恵)なんたることだ 106 00:05:58,125 --> 00:06:01,829 焼き肉の楽しみ方を 私は ほぼ知らなかった 107 00:06:06,667 --> 00:06:09,103 (恵)え~ センマイ刺しを1人前 (店員)センマイ刺し 108 00:06:09,169 --> 00:06:11,472 ごま油と塩で食べたいんですけど 109 00:06:11,538 --> 00:06:15,743 あとロースを1人前と コムタンスープください 110 00:06:15,809 --> 00:06:16,977 あっ ロースは塩で 111 00:06:17,044 --> 00:06:17,878 (店員)はい 112 00:06:17,945 --> 00:06:22,449 (恵)ソロ焼き肉を重ねて 私がたどりついたオーダーだ 113 00:06:22,516 --> 00:06:25,552 “とりあえず”では 頼まないものばかり 114 00:06:25,619 --> 00:06:29,223 ソロ活では 自分の欲望に忠実になれる 115 00:06:29,656 --> 00:06:33,360 今 この瞬間 これを食べたい という心の叫びを— 116 00:06:33,427 --> 00:06:35,596 かなえることができるのだ 117 00:06:36,730 --> 00:06:38,766 (若者)おお~ やっぱ うまそう! 118 00:06:38,832 --> 00:06:41,869 (若者)ああ~ うまそう! (若者)うわっ アハハ! 119 00:06:45,305 --> 00:06:47,141 (恵)大勢で食べる焼き肉は— 120 00:06:47,207 --> 00:06:50,844 みんなで楽しく話すのがメインで 肉はツールだ 121 00:06:51,445 --> 00:06:53,881 まあでも それはそれでよし 122 00:07:00,254 --> 00:07:02,322 いつ見てもグロテスク 123 00:07:02,923 --> 00:07:05,459 牛の胃 センマイ 124 00:07:18,105 --> 00:07:22,643 ひと口の肉を味わうことに 全集中している この感覚 125 00:07:23,076 --> 00:07:25,612 ソロ活ならではの感覚 126 00:07:31,251 --> 00:07:36,456 集中 全集中 ソロ焼き肉のメリット 127 00:07:37,191 --> 00:07:41,328 話に夢中になって焦がしちゃう なんてことは絶対にない 128 00:07:43,297 --> 00:07:46,200 最高のタイミングで 肉を食べることができる 129 00:07:47,868 --> 00:07:48,702 今だ! 130 00:07:58,412 --> 00:08:02,950 ソロ活は ひとりだけに 否(いや)が応(おう)でも対象に向き合う 131 00:08:03,483 --> 00:08:06,053 今日の対象は この肉だ 132 00:08:06,587 --> 00:08:09,957 だからこそ 味の記憶が残りやすい 133 00:08:10,023 --> 00:08:13,527 今宵(こよい)のロースの味は 何日残るだろうか? 134 00:08:14,461 --> 00:08:15,762 “みんなで焼き肉”は— 135 00:08:15,829 --> 00:08:20,868 その場の雰囲気 そこで起きたこと 誰かの言葉が記憶に残る 136 00:08:20,934 --> 00:08:23,737 いわば コミュニケーションに お金をかけているのだ 137 00:08:24,304 --> 00:08:26,073 しかし 今 私は— 138 00:08:26,974 --> 00:08:29,743 この肉にお金をかけている 139 00:08:29,810 --> 00:08:33,580 この肉が 明日の私の行動の源となる 140 00:08:33,647 --> 00:08:35,215 これぞソロ活! 141 00:08:36,617 --> 00:08:40,020 失礼します こちら小ライスですね 142 00:08:40,087 --> 00:08:42,022 コムタンスープ お待たせしました 143 00:08:54,134 --> 00:08:58,438 (恵)五臓六腑(ごぞうろっぷ)に染み渡る 牛骨のエキス 144 00:09:11,451 --> 00:09:12,052 ああ~ 145 00:09:14,054 --> 00:09:15,722 ごちそうさまでした 146 00:09:17,090 --> 00:09:18,325 ああ~ 147 00:09:20,294 --> 00:09:21,628 ハア~ 148 00:09:22,496 --> 00:09:25,565 (恵)さあ それじゃ腹ごなしに— 149 00:09:25,632 --> 00:09:28,669 本日のメインソロ活 行きますか 150 00:09:34,241 --> 00:09:37,210 ちょっとハードル高め系 ソロ活だけど 151 00:09:38,045 --> 00:09:41,481 でも こういうのは 中途半端はいけない 152 00:09:43,817 --> 00:09:44,685 (チャイム) 153 00:09:46,386 --> 00:09:47,187 (スタイリスト)いらっしゃいませ 154 00:09:47,254 --> 00:09:49,423 あの 今日 リムジンの… 155 00:09:49,489 --> 00:09:51,591 (スタイリスト) お待ちしておりました どうぞ中へ 156 00:09:56,296 --> 00:09:57,898 こちらにお掛けください 157 00:10:01,101 --> 00:10:03,303 スタイリストの野村(のむら)と申します 158 00:10:03,370 --> 00:10:04,905 はい お願いします 159 00:10:04,972 --> 00:10:08,175 それでは リムジンが 迎えに来るまでの90分間 160 00:10:08,241 --> 00:10:10,277 ドレスを選んで お着替えいただくまで— 161 00:10:10,344 --> 00:10:11,478 よろしくお願いいたします 162 00:10:11,545 --> 00:10:13,213 (恵)はい よろしくお願いします 163 00:10:13,814 --> 00:10:18,852 (恵)ドレスか… 大学の同級生の結婚式以来だな 164 00:10:19,553 --> 00:10:23,824 結婚式は みんな着てるから 自分だけ浮くことはないけど 165 00:10:23,890 --> 00:10:25,225 今日は… 166 00:10:31,164 --> 00:10:32,132 (恵) リムジンパーティー 167 00:10:32,899 --> 00:10:36,269 “普通みんなで ワイワイでしょ”の象徴 168 00:10:36,336 --> 00:10:40,707 (恵)さすがの私も ここまで手を出さずに来た 169 00:10:41,174 --> 00:10:45,812 しかし 機は熟した… ような気がする 170 00:10:46,980 --> 00:10:48,382 (恵)なるほど 171 00:10:48,882 --> 00:10:50,717 リムジンにも車種があるわけだ 172 00:10:52,386 --> 00:10:55,222 (恵)みんな ドレスレンタルしてるのね 173 00:10:55,756 --> 00:10:59,393 レンタルドレス屋さんに リムジンが迎えに来て— 174 00:10:59,459 --> 00:11:02,029 東京の夜景を巡って— 175 00:11:02,095 --> 00:11:04,765 最後にまたドレス屋に戻って— 176 00:11:04,831 --> 00:11:07,000 私服に着替えて終わりと 177 00:11:07,601 --> 00:11:09,436 はあ~ なんかシンデレラみたい 178 00:11:09,970 --> 00:11:13,140 最低料金が2万5千円か… 179 00:11:14,107 --> 00:11:16,843 ひとりだと 割高感は否めないけど 180 00:11:16,910 --> 00:11:20,514 このムダにゴージャスな車を ひとり占めすると考えると— 181 00:11:20,580 --> 00:11:22,716 すごい高くはないか 182 00:11:22,783 --> 00:11:24,284 (キーボードをたたく音) 183 00:11:24,985 --> 00:11:27,087 (恵)待ってろ リムジン! 184 00:11:39,332 --> 00:11:40,834 あまり時間がないので— 185 00:11:40,901 --> 00:11:44,838 早速 ドレスを私のほうから何点か ご提案させていただきますね 186 00:11:44,905 --> 00:11:46,273 あっ はい 187 00:11:46,339 --> 00:11:48,308 でも 90分もあるんですもんね? 188 00:11:48,375 --> 00:11:50,710 そんなに時間かからないと 思いますけどね 189 00:11:55,215 --> 00:11:58,251 そろそろ決めましょうか 190 00:11:59,953 --> 00:12:00,720 はい 191 00:12:01,488 --> 00:12:02,989 (恵)確かに… 192 00:12:03,523 --> 00:12:05,125 悩む 193 00:12:05,759 --> 00:12:08,228 みんな これで 時間かかってるんだな 194 00:12:09,396 --> 00:12:11,832 あの 一番最初にお薦めした… 195 00:12:11,898 --> 00:12:13,233 それにします 196 00:12:19,506 --> 00:12:21,942 (恵)誰も見ない 誰にも会わない 197 00:12:22,843 --> 00:12:25,979 ただただ自分のためだけの ドレスアップ 198 00:12:26,746 --> 00:12:30,717 なんか不思議だ でも 悪い気分はしない 199 00:12:35,088 --> 00:12:38,325 ヤバい! 想像をはるかに超えていた 200 00:12:39,392 --> 00:12:42,062 間近で見たら想像以上に大きい 201 00:12:55,375 --> 00:12:57,611 これは目立つぞ… 202 00:13:00,547 --> 00:13:02,916 出た! レッドカーペット! 203 00:13:05,452 --> 00:13:07,454 (運転手)五月女様 どうぞ 204 00:13:08,722 --> 00:13:12,259 (恵)恐らく 一生で一度 最初で最後だと思い— 205 00:13:12,325 --> 00:13:14,628 オプション追加した レッドカーペット 206 00:13:15,395 --> 00:13:20,200 この深紅の道の向こうには 非日常空間へのドアがある 207 00:13:31,244 --> 00:13:33,046 ご予約の五月女様 208 00:13:33,113 --> 00:13:36,016 本日はスターリムジンのご利用 ありがとうございます 209 00:13:37,317 --> 00:13:40,253 私(わたくし) ドライバーの熊谷(くまがい)と申します 210 00:13:40,320 --> 00:13:41,955 はい お願いします 211 00:13:42,022 --> 00:13:44,724 五月女様にとって よき思い出になりますように— 212 00:13:44,791 --> 00:13:45,792 ご案内させていただきます 213 00:13:47,093 --> 00:13:48,662 どうぞ ご乗車ください 214 00:13:48,728 --> 00:13:50,263 はい ありがとうございます 215 00:13:51,231 --> 00:13:51,731 おお! 216 00:13:56,970 --> 00:13:59,172 (恵)これぞゴージャス! 217 00:13:59,239 --> 00:14:00,674 ムダに広い! 218 00:14:02,008 --> 00:14:04,644 お誕生日 おめでとうございます 219 00:14:04,711 --> 00:14:06,546 ありがとうございます 220 00:14:07,714 --> 00:14:11,985 (恵)“さみしい三十路(みそじ)女が ひとりで誕生日を祝ってやがる” 221 00:14:12,052 --> 00:14:17,257 と思われるのを承知で 今日 私が40歳になる日を選び— 222 00:14:17,324 --> 00:14:19,793 誕生日オプションを 追加したんだけど… 223 00:14:20,427 --> 00:14:22,429 そんなに悪い気はしない 224 00:14:22,495 --> 00:14:23,730 五月女様 225 00:14:24,130 --> 00:14:26,499 スパークリングワインが 冷えております 226 00:14:26,566 --> 00:14:27,734 ああ はい 227 00:14:28,568 --> 00:14:32,973 どうぞ おくつろぎくださいませ 出発いたします 228 00:14:37,611 --> 00:14:39,179 (恵)不思議な感じ 229 00:14:39,646 --> 00:14:42,749 ひとりだからって わびしい感じはしない 230 00:14:57,931 --> 00:15:02,235 ホームページで見るかぎりは パリピが5~6人乗って— 231 00:15:02,736 --> 00:15:06,306 シャンパンで乾杯なんてしながら ワイワイするんだろうけど… 232 00:15:08,308 --> 00:15:10,277 ソロの場合は? 233 00:15:11,011 --> 00:15:12,679 確かに この広さ 234 00:15:12,746 --> 00:15:17,183 ゆったりと座れるというのは ソロならではかな? 235 00:15:20,654 --> 00:15:23,223 そうだ リムジンの特徴 236 00:15:23,290 --> 00:15:25,992 最高級の サラウンドスピーカーシステム 237 00:15:26,426 --> 00:15:28,194 せっかくだから聞いてみよう 238 00:15:33,833 --> 00:15:36,236 (大音量の音楽) (恵)ヤバい ヤバい ヤバい! 239 00:15:37,370 --> 00:15:38,204 (恵)前の客は— 240 00:15:38,271 --> 00:15:41,007 どんだけ大きい音で 音楽かけてたんだよ 241 00:15:42,075 --> 00:15:45,745 あっ いや 移動式のディスコ もとい— 242 00:15:45,812 --> 00:15:48,281 移動式のクラブと考えればアリか 243 00:15:49,015 --> 00:15:53,119 大通りを走っている分には そんなに迷惑はかからないし 244 00:15:53,186 --> 00:15:56,222 私はこれで十分 245 00:15:56,289 --> 00:15:58,892 ああ~ 音に包まれる 246 00:15:59,392 --> 00:16:02,062 なんとも言えない いい感じ 247 00:16:20,513 --> 00:16:21,548 (運転手)五月女様 248 00:16:21,614 --> 00:16:23,550 あっ はい! 249 00:16:24,184 --> 00:16:27,120 そろそろ東京タワーに到着します 250 00:16:27,520 --> 00:16:29,356 写真撮影いたしますよね? 251 00:16:29,422 --> 00:16:30,790 写真撮影? 252 00:16:30,857 --> 00:16:32,659 お客様の携帯電話で— 253 00:16:32,726 --> 00:16:35,829 記念にお写真 お撮りになりますよね? 254 00:16:35,895 --> 00:16:37,797 あっ そういうことですか 255 00:16:37,864 --> 00:16:40,066 じゃあ せっかくですから お願いします 256 00:16:40,133 --> 00:16:41,034 かしこまりました 257 00:16:41,101 --> 00:16:44,270 (恵)せっかくお金かけて ドレスアップしたんだから— 258 00:16:44,337 --> 00:16:46,406 写真くらい残さないとね 259 00:17:07,394 --> 00:17:08,862 東京タワーか… 260 00:17:10,697 --> 00:17:11,564 (恵)なんだろう 261 00:17:12,332 --> 00:17:15,502 東京タワーに思い入れが あるわけじゃないけど— 262 00:17:15,568 --> 00:17:17,137 悪くない感じ 263 00:17:18,204 --> 00:17:21,141 なんとなく ひとり占めしてる感あるな 264 00:17:22,709 --> 00:17:23,810 そうか 265 00:17:24,210 --> 00:17:29,048 リムジンが特別だから 見慣れた景色も特別に見えるのかも 266 00:17:32,552 --> 00:17:35,255 じゃあ 写真 撮ってもらっていいですか? 267 00:17:35,321 --> 00:17:36,489 かしこまりました 268 00:17:37,957 --> 00:17:42,228 では この辺りに お立ちいだたいて… はい 269 00:17:43,930 --> 00:17:46,199 はい! そこですと ちょうど— 270 00:17:46,266 --> 00:17:50,103 五月女様とリムジンとタワーが ちょうどいい具合に納まります 271 00:17:51,004 --> 00:17:52,238 よろしいですか? 272 00:17:52,705 --> 00:17:54,340 撮りま~す! 273 00:17:55,375 --> 00:17:56,042 はい! 274 00:17:56,109 --> 00:17:57,243 (シャッター音) 275 00:18:18,298 --> 00:18:22,135 (恵)こんなにちゃんと 東京の夜景を見たことなかったな 276 00:18:33,346 --> 00:18:38,117 東京23区で ひとり暮らしを始めて 20年近く 277 00:18:38,685 --> 00:18:42,222 お台場(だいば)の景色を 立ち止まって眺めるのは初めて 278 00:18:42,722 --> 00:18:45,124 意外と東京人(じん)なんて そんなもの 279 00:18:47,727 --> 00:18:50,897 あっ すいません もう終わりの時間ですよね? 280 00:18:50,964 --> 00:18:54,767 (運転手)あっ はい そろそろでございます 281 00:18:55,602 --> 00:18:56,870 お世話になりました 282 00:18:57,770 --> 00:18:59,138 なんか すいません 283 00:18:59,205 --> 00:19:01,474 いつもの バースデーパーティーと違って— 284 00:19:01,541 --> 00:19:03,910 気を遣わせてしまったのでは ないでしょうか? 285 00:19:05,712 --> 00:19:07,380 いえ 五月女様 286 00:19:08,147 --> 00:19:10,817 今宵のドライブは 私としては— 287 00:19:10,884 --> 00:19:15,054 大変うれしい 喜ばしい ドライブでございました 288 00:19:15,788 --> 00:19:16,489 え? 289 00:19:17,223 --> 00:19:18,024 (運転手)もちろん— 290 00:19:18,858 --> 00:19:21,794 車内でパーティーをされて 楽しそうなお客様を見ると— 291 00:19:21,861 --> 00:19:25,565 それはそれで私どもも ああ よかったな— 292 00:19:25,632 --> 00:19:27,700 お客様に喜んでいただけて— 293 00:19:27,767 --> 00:19:30,670 楽しんでいただけて 良かったと思います 294 00:19:30,737 --> 00:19:31,938 でしょうね 295 00:19:32,005 --> 00:19:33,740 しかし リムジンは— 296 00:19:34,140 --> 00:19:37,410 快適な空間で おくつろぎいただきながら— 297 00:19:37,477 --> 00:19:39,946 流れる景色をご覧いただき— 298 00:19:40,013 --> 00:19:42,348 こだわりの音響をお聞きいただく 299 00:19:42,815 --> 00:19:47,287 これが醍醐味(だいごみ)であると 私たちは自負しております 300 00:19:48,388 --> 00:19:50,823 複数の方のパーティですと なかなか— 301 00:19:50,890 --> 00:19:54,160 そのようにお過ごしになることは 難しいと存じます 302 00:19:54,561 --> 00:19:55,962 しかし お客様は今宵— 303 00:19:56,963 --> 00:19:59,832 そのリムジンならではの醍醐味を— 304 00:19:59,899 --> 00:20:01,935 味わっていただけたのでは ないでしょうか? 305 00:20:02,735 --> 00:20:05,305 まあ そうなりますね 306 00:20:07,373 --> 00:20:09,142 では 帰りましょうか? 307 00:20:09,208 --> 00:20:12,045 はい お願いします 308 00:20:25,858 --> 00:20:28,561 (恵)やっぱり締めはケーキでしょ 309 00:20:31,397 --> 00:20:32,932 おいしい 310 00:20:33,466 --> 00:20:35,168 それはそうだ 311 00:20:35,234 --> 00:20:38,471 自分の好みのお店で 予約したケーキなんだから 312 00:20:39,339 --> 00:20:42,008 “みんなで食べるとおいしいね” と言うけど— 313 00:20:42,542 --> 00:20:45,612 別にみんなで食べなくても おいしいものは おいしい 314 00:20:46,245 --> 00:20:49,148 “ひとりで食べたって おいしくないよ”とも言うけど— 315 00:20:49,749 --> 00:20:51,951 ひとりで食べても おいしいものは おいしい 316 00:20:52,552 --> 00:20:54,187 まずいものは まずい 317 00:20:54,687 --> 00:20:57,757 ある意味“みんなで食べると おいしいね”も— 318 00:20:57,824 --> 00:21:00,159 “ひとりで食べたって おいしくないよ”も— 319 00:21:00,226 --> 00:21:03,429 好きな生き方を制限する 呪いの言葉だ 320 00:21:18,444 --> 00:21:21,714 五月女様 本日は ありがとうございました 321 00:21:22,115 --> 00:21:24,017 またのご利用を お待ち申し上げます 322 00:21:24,717 --> 00:21:25,985 あの… 323 00:21:26,052 --> 00:21:29,255 最後に 1枚だけ写真 撮っていただいていいですか? 324 00:21:29,956 --> 00:21:30,456 あっ 325 00:21:31,491 --> 00:21:31,991 これ 326 00:21:33,192 --> 00:21:35,294 運転手さんが 書いてくれたんですよね? 327 00:21:38,698 --> 00:21:41,067 アハハッ お恥ずかしながら 328 00:21:41,968 --> 00:21:45,538 なかなかレアですよね 手書きのメッセージ付きバルーン 329 00:21:46,305 --> 00:21:47,874 メールやSNSが普通ですから 330 00:21:48,841 --> 00:21:52,011 そうですね そういう時代でございますね 331 00:21:52,645 --> 00:21:55,248 だから 記念に残したいんですよね 332 00:21:55,314 --> 00:21:56,482 (シャッター音) 333 00:22:00,319 --> 00:22:04,624 (恵)こうして シンデレラは町娘に戻ったとさ 334 00:22:06,025 --> 00:22:09,595 でも 昨日の夜のことは 鮮明に思い出せるな 335 00:22:10,329 --> 00:22:14,801 ソロ活は記憶が鮮明に 残っている… ような気がする 336 00:22:15,601 --> 00:22:18,571 複数で行動したら 会話 コミュニケーションに— 337 00:22:18,638 --> 00:22:22,275 脳のメモリーを使っているから なのではないかと思う 338 00:22:23,676 --> 00:22:25,044 五月女さん なんか— 339 00:22:25,111 --> 00:22:26,379 ニヤニヤしてますよ 340 00:22:26,779 --> 00:22:27,747 昨日のソロ活でも— 341 00:22:27,814 --> 00:22:29,082 思い出してるんじゃ ないかな 342 00:22:29,148 --> 00:22:31,184 でも 羨ましいわ 343 00:22:32,051 --> 00:22:33,753 何が 羨ましいんですか? 344 00:22:33,820 --> 00:22:35,254 いや 羨ましいでしょう 345 00:22:35,321 --> 00:22:37,990 自分らしく生きて 楽しそうなんだから 346 00:22:39,525 --> 00:22:41,294 五月女さんって 昔から— 347 00:22:41,360 --> 00:22:42,295 ああいう感じ だったんですか? 348 00:22:43,129 --> 00:22:45,898 (彩子) 昔からじゃないかな 349 00:22:46,332 --> 00:22:47,567 彼女も いろいろあって— 350 00:22:47,633 --> 00:22:49,035 今があるって 感じかな 351 00:22:49,102 --> 00:22:50,369 いろいろって? 352 00:22:50,870 --> 00:22:54,440 それはまあ… おいおいね 353 00:22:56,576 --> 00:22:59,479 さあ 来週は 何しよっかな? 354 00:22:59,545 --> 00:23:01,347 (ナレーション) 今回 五月女 恵が— 355 00:23:01,414 --> 00:23:03,516 ソロ活で 予約したのは— 356 00:23:03,583 --> 00:23:06,252 こちらの “スターリムジン” 357 00:23:06,319 --> 00:23:08,488 ハマー以外にも リンカーンや— 358 00:23:08,554 --> 00:23:10,723 キャデラックなどの 車種から— 359 00:23:10,790 --> 00:23:14,093 好みのリムジンを 選ぶことができる 360 00:23:14,160 --> 00:23:17,363 そして 五月女 恵が訪れた 361 00:23:17,430 --> 00:23:19,198 ドレスレンタル ショップは— 362 00:23:19,665 --> 00:23:20,933 “ドレリッチ” 363 00:23:21,000 --> 00:23:23,436 ドレスで 女性たちの人生に— 364 00:23:23,503 --> 00:23:25,738 きらめきを 贈りたい— 365 00:23:25,805 --> 00:23:27,206 という思いで— 366 00:23:27,273 --> 00:23:28,908 海外の ハイブランドや— 367 00:23:28,975 --> 00:23:30,777 ロサンゼルスや ニューヨークの— 368 00:23:30,843 --> 00:23:33,146 人気ショップから 買い付けた— 369 00:23:33,212 --> 00:23:35,081 2千点以上の ドレスが— 370 00:23:35,148 --> 00:23:36,449 そろっている 371 00:23:37,817 --> 00:23:39,585 完全予約制で— 372 00:23:39,652 --> 00:23:41,587 専属の スタイリストが— 373 00:23:41,654 --> 00:23:44,557 あなたの魅力を 最大限に引き出し— 374 00:23:44,624 --> 00:23:46,626 ヘアーから 足元まで— 375 00:23:46,692 --> 00:23:48,594 何も持たずに 来店しても— 376 00:23:48,661 --> 00:23:50,963 店を出るときは さながら— 377 00:23:51,030 --> 00:23:52,865 “シンデレラに 変身” 378 00:23:52,932 --> 00:23:54,967 といったところ