1
00:00:01,100 --> 00:00:04,750
(ナレーション) これは いわずと知れた デコレーションケーキ
2
00:00:05,400 --> 00:00:08,069
いわゆる バースデーケーキである
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,950
誕生日を祝い
大人数でケーキを分け合い 食べる
4
00:00:13,800 --> 00:00:17,050
こんなとき 誰ともなく
口にする言葉がある
5
00:00:17,900 --> 00:00:19,589
“やっぱり
誕生日は みんなで—”
6
00:00:19,700 --> 00:00:21,265
“デコレーションケーキだよね”
7
00:00:23,600 --> 00:00:24,300
ストップ
8
00:00:25,940 --> 00:00:29,989
今 彼らが食べているのは
デコレーションケーキなのだろうか?
9
00:00:31,000 --> 00:00:33,575
もはや見た目は
ショートケーキではないか
10
00:00:35,000 --> 00:00:36,835
ひとりで食べるショートケーキと—
11
00:00:36,950 --> 00:00:39,245
大人数で食べる
デコレーションケーキに—
12
00:00:39,700 --> 00:00:42,224
サイズ以外の違いは
あるのだろうか?
13
00:00:42,900 --> 00:00:46,590
それとも 切ったら味が変わるとでも
いうのだろうか
14
00:00:48,200 --> 00:00:49,250
(五月女 恵)そんなわけないでしょ
15
00:00:49,684 --> 00:00:51,052
(青木 遥)
ほんとですって
16
00:00:51,200 --> 00:00:52,950
記念日を大事にする
男性って—
17
00:00:53,200 --> 00:00:55,550
恋愛上手だから
要注意なんですって
18
00:00:55,616 --> 00:00:56,684
それ 何情報?
19
00:00:56,800 --> 00:00:57,960
(遥)ネットです
(恵)だろうね
20
00:01:02,279 --> 00:01:03,145
お疲れさまでした
21
00:01:03,145 --> 00:01:03,964
(遥)お疲れさまでーす
22
00:01:04,014 --> 00:01:05,015
(石岡洋平)五月女さん
23
00:01:06,249 --> 00:01:08,752
今日 みんなで 遥ちゃんの記念日を
祝おうと思ってるんですけど
24
00:01:08,818 --> 00:01:10,987
(石岡)駅前の居酒屋で
(恵)何の記念日?
25
00:01:11,054 --> 00:01:13,590
遥ちゃんが この会社に来て
ちょうど1年なんで—
26
00:01:13,657 --> 00:01:15,358
“1年間 お疲れさま記念日”
27
00:01:16,092 --> 00:01:18,695
洋平君 そういう記念日とか
大事にする人?
28
00:01:18,895 --> 00:01:22,432
まあ 正直 そういうとこ
あるかもしんないっすね
29
00:01:22,499 --> 00:01:23,633
自分で言うのも なんですけど
30
00:01:23,700 --> 00:01:25,101
最悪
31
00:01:25,402 --> 00:01:27,404
(石岡)え? 遥ちゃん 何て?
32
00:01:27,470 --> 00:01:29,072
ごめん 今日ちょっと予定あって
33
00:01:29,139 --> 00:01:30,840
(石岡)え?
(恵)遥ちゃんも ごめんね
34
00:01:31,107 --> 00:01:32,442
私は 全然大丈夫です
35
00:01:32,742 --> 00:01:34,311
(恵)じゃ 失礼しまーす
36
00:01:34,611 --> 00:01:36,112
(石岡)お疲れさまです
(遥)お疲れさまです
37
00:01:36,546 --> 00:01:40,951
(黒田彩子)ちょっと 石岡君
今日の恵さん見て 何か気付かない?
38
00:01:41,017 --> 00:01:43,186
今日は 年に1度
恵さんにとっては—
39
00:01:43,253 --> 00:01:45,088
最高の
ソロ活デーだよ
40
00:01:45,655 --> 00:01:47,958
年に1度の最高のソロ活デー
41
00:01:49,993 --> 00:01:51,861
(ナレーション)五月女 恵
42
00:01:52,495 --> 00:01:56,833
ひとりで好きな場所に行き
ひとりで好きなことをして—
43
00:01:56,900 --> 00:01:59,336
ひとりの時間を楽しむ
44
00:01:59,669 --> 00:02:03,473
そんな彼女を“ソロ活女子”と呼ぶ
45
00:02:04,908 --> 00:02:11,915
♪〜
46
00:03:01,264 --> 00:03:08,271
〜♪
47
00:03:15,111 --> 00:03:17,414
(恵)
石岡君 ごめんよ
48
00:03:18,800 --> 00:03:20,365
今日の予定は
簡単には—
49
00:03:20,432 --> 00:03:22,000
変えられないのさ
50
00:03:29,007 --> 00:03:30,008
(店員)いらっしゃいませ
51
00:03:30,242 --> 00:03:32,177
予約していました五月女です
52
00:03:32,644 --> 00:03:35,447
アフタヌーンティーを
1名様でご予約の五月女様
53
00:03:35,970 --> 00:03:38,200
お待ちしておりました
ご案内します
54
00:03:38,267 --> 00:03:39,501
お願いします
55
00:03:43,038 --> 00:03:45,874
(恵)さすがに ひとりで
アフタヌーンティーはいないようだ
56
00:03:46,700 --> 00:03:49,795
普通は女性のグループや
大人のカップルなどが—
57
00:03:49,900 --> 00:03:51,650
ゆっくりとお茶を楽しむイメージ
58
00:03:52,300 --> 00:03:54,850
スコーンや ちょっとした
サンドイッチをつまみながら
59
00:03:55,084 --> 00:03:59,155
だが そこを私は
あえて ひとりで楽しみたい
60
00:04:01,490 --> 00:04:04,026
(店員)アフタヌーンティーを
ご予約とのことですので—
61
00:04:04,093 --> 00:04:05,828
お茶をお選びください
62
00:04:09,798 --> 00:04:12,101
(恵)
“ダージリン アッサム セイロン”
63
00:04:12,168 --> 00:04:14,370
“イングリッシュブレックファースト”
64
00:04:14,436 --> 00:04:16,672
このへんは なんか聞いたことがある
65
00:04:16,739 --> 00:04:21,076
フレーバーティーもあるのね
これは悩ましい
66
00:04:23,200 --> 00:04:24,950
種類があって悩ましいですよね
67
00:04:25,017 --> 00:04:26,151
はい…
68
00:04:26,900 --> 00:04:29,310
(店員)でしたら
当ホテルのオリジナルブレンドが—
69
00:04:29,377 --> 00:04:31,312
クラシックな味わいでオススメです
70
00:04:31,512 --> 00:04:33,447
なるほど じゃ それで
71
00:04:33,900 --> 00:04:34,435
かしこまりました
72
00:04:39,300 --> 00:04:41,300
(恵)
庭園を眺めながら お茶を飲む
73
00:04:41,900 --> 00:04:44,300
なんだか ここは
時間の流れが遅い感じ
74
00:04:44,700 --> 00:04:46,500
スローモーションみたい
75
00:04:46,500 --> 00:04:48,969
たまには こういうとこもいいなあ
76
00:05:03,700 --> 00:05:06,299
(店員)当店は 季節によって
メニューが異なりまして—
77
00:05:06,366 --> 00:05:10,971
4月の末までは 桜と宇治茶の
アフタヌーンティーになっております
78
00:05:11,037 --> 00:05:12,672
おおっ…
79
00:05:13,840 --> 00:05:18,244
(恵)出た! 3段皿
これぞ本格アフタヌーンティー
80
00:05:18,311 --> 00:05:20,080
ひとりだと量が多いが—
81
00:05:20,600 --> 00:05:23,889
今日は このために
朝から胃の調整をしてきたのだ
82
00:05:27,600 --> 00:05:30,084
しかし なぜ この形なのだろうか
83
00:05:30,600 --> 00:05:33,409
知らないのは私だけ?
常識なのか?
84
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
いや そんなことない
85
00:05:36,100 --> 00:05:37,100
(恵)あの…
(店員)はい
86
00:05:37,600 --> 00:05:39,440
ちょっとお伺いしても
よろしいでしょうか?
87
00:05:39,440 --> 00:05:41,950
(店員)はい
(恵)これ この3段になっている…
88
00:05:42,000 --> 00:05:43,568
(店員)あっ… ティースタンドが—
89
00:05:44,300 --> 00:05:45,825
なぜ この形か
ということでしょうか?
90
00:05:45,892 --> 00:05:46,893
あっ そうです
91
00:05:47,399 --> 00:05:49,450
(店員)ご質問されるお客様が
多いものですから
92
00:05:50,000 --> 00:05:51,054
恥ずかしながら私も—
93
00:05:51,700 --> 00:05:53,529
サーブするようになってから
勉強したのですが…
94
00:05:54,600 --> 00:05:58,135
本来 低いテーブルや
狭いテーブルに置いても—
95
00:05:58,400 --> 00:06:00,900
取りやすいように
この形になってるようです
96
00:06:00,967 --> 00:06:03,069
(恵)ああ なるほど
97
00:06:03,136 --> 00:06:04,904
(店員)180年ほど前—
98
00:06:05,300 --> 00:06:07,150
イギリスで始まった作法
ということですから—
99
00:06:07,900 --> 00:06:09,139
さすがに意味があるんですね
100
00:06:09,900 --> 00:06:10,279
(恵)確かに
101
00:06:11,790 --> 00:06:14,500
(店員)お茶のお代わりは
ご遠慮なくお申しつけください
102
00:06:15,000 --> 00:06:15,900
(恵)ありがとうございます
103
00:06:20,400 --> 00:06:21,150
(恵)いい香り
104
00:06:21,900 --> 00:06:24,350
ポットでいれた茶葉は
ちゃんと香りがする
105
00:06:32,225 --> 00:06:33,726
ハア〜
106
00:06:35,895 --> 00:06:38,331
(恵)なんとも優雅な気分だ
107
00:06:38,398 --> 00:06:39,432
我がバースデーに—
108
00:06:39,700 --> 00:06:42,264
アフタヌーンティー チョイスに
間違いはなかった
109
00:06:44,200 --> 00:06:47,240
こうして見ると ティーカップにも
こだわりがあるんだろうな
110
00:06:48,300 --> 00:06:50,699
考えてみれば
食器を ちゃんと見ることも—
111
00:06:50,900 --> 00:06:52,801
ふだんは あんまりないな
112
00:06:56,205 --> 00:06:57,439
ん〜
113
00:07:02,378 --> 00:07:03,379
さて…
114
00:07:03,600 --> 00:07:04,404
(恵)それにしても—
115
00:07:04,570 --> 00:07:08,215
桜のピンクと宇治茶のグリーンが
鮮やかですな
116
00:07:12,186 --> 00:07:13,453
礼儀作法からいえば—
117
00:07:13,869 --> 00:07:17,850
下からサンドイッチ スコーン
ケーキの順番で食べるらしいが…
118
00:07:17,917 --> 00:07:19,985
そのへんは ソロ活ならではの—
119
00:07:20,760 --> 00:07:23,884
誰にも気兼ねなく
自分の好きなように食べるルールで
120
00:07:25,029 --> 00:07:27,349
でも やっぱり
サンドイッチからかな
121
00:07:35,090 --> 00:07:36,358
(恵)ん〜
122
00:07:37,900 --> 00:07:39,950
(恵)
きゅうりオンリーのサンドイッチ
123
00:07:40,200 --> 00:07:41,800
シンプルだが おいしい
124
00:07:48,000 --> 00:07:50,164
しかし なぜ アフタヌーンティーの
サンドイッチは—
125
00:07:50,400 --> 00:07:53,175
よりにもよって
どシンプルな きゅうりサンドなのか
126
00:07:54,400 --> 00:07:57,700
ちょっとスマホで調べたのだが
いまいち釈然としなかった
127
00:08:03,299 --> 00:08:04,635
(店員)お茶のお代わりは
いかがでしょうか?
128
00:08:04,701 --> 00:08:06,703
(恵)あっ お願いします
129
00:08:06,959 --> 00:08:08,714
(店員)
次は 違うお茶になさいますか?
130
00:08:09,300 --> 00:08:10,650
(恵)いいんですか?
(店員)はい
131
00:08:11,700 --> 00:08:14,000
(恵)じゃあ…
次はフレーバーティーにします
132
00:08:14,400 --> 00:08:14,960
(店員)かしこまりました
133
00:08:28,369 --> 00:08:29,650
(店員)ごゆっくりどうぞ
(恵)はい
134
00:08:31,100 --> 00:08:32,740
(恵)あの… ちょっといいですか?
135
00:08:33,041 --> 00:08:34,042
はい
136
00:08:34,800 --> 00:08:38,529
ネットで調べたんですけど
なんか これだっていう答えがなくて
137
00:08:38,996 --> 00:08:42,599
なんで きゅうりのサンドイッチなのか
って話なんですけど
138
00:08:44,000 --> 00:08:44,854
さようでございますね
139
00:08:46,300 --> 00:08:49,630
ちょっと 我々日本人には
分かりにくいんですが
140
00:08:50,700 --> 00:08:54,304
ひと言で言いますと
ステータスの象徴ですかね
141
00:08:54,700 --> 00:08:56,455
ステータス? きゅうりが?
142
00:08:56,522 --> 00:08:57,523
はい
143
00:08:59,100 --> 00:09:00,705
そもそもイギリスでは
きゅうりのような—
144
00:09:01,200 --> 00:09:03,284
痛みやすい野菜は
育ちにくかったんですね
145
00:09:04,380 --> 00:09:07,239
なので 新鮮なきゅうりを
味わうには—
146
00:09:08,000 --> 00:09:09,320
栽培する土地を持っていて—
147
00:09:10,100 --> 00:09:11,669
しかも ちゃんと
保管する場所もあって—
148
00:09:12,300 --> 00:09:14,644
それを管理する人を
雇える貴族だったと
149
00:09:15,078 --> 00:09:17,681
へえ〜 きゅうりがねえ
150
00:09:18,700 --> 00:09:20,335
当店のアフタヌーンティーは—
151
00:09:20,500 --> 00:09:23,640
創業当時からの秘伝のレシピに
基づいてお出ししてるんですが—
152
00:09:24,600 --> 00:09:26,250
やはり当時から きゅうりなんです
153
00:09:27,500 --> 00:09:28,200
なるほど
154
00:09:32,500 --> 00:09:35,764
(恵)英国貴族にとっては
きゅうりが富と名誉の印
155
00:09:36,780 --> 00:09:40,090
今で例えるなら
キャビアとフォアグラみたいなものか
156
00:09:41,100 --> 00:09:43,400
時代が変われば 富の象徴も変わる
157
00:09:44,010 --> 00:09:46,284
とするなら
高かろうが安かろうが—
158
00:09:46,600 --> 00:09:50,120
自分の好きなものを 好きなときに
好きなだけ食べるのが 一番だ
159
00:09:50,800 --> 00:09:54,437
そして それに
最も適しているのがソロ活
160
00:09:54,500 --> 00:09:57,220
いやあ 貴族に生まれなくてよかった
161
00:09:58,121 --> 00:09:59,422
さて…
162
00:10:00,500 --> 00:10:02,490
(店員)スコーンは プレーン 桜—
163
00:10:03,300 --> 00:10:05,250
宇治抹茶と黒蜜の3種類です
164
00:10:06,300 --> 00:10:08,450
添えられているのは
クロテッドクリーム
165
00:10:08,651 --> 00:10:10,719
クロテッドクリームというのは?
166
00:10:11,000 --> 00:10:13,835
(店員)生クリームとバターの
中間のような味わいのクリームで—
167
00:10:14,400 --> 00:10:16,609
イギリスでは
スコーンを食べるときには—
168
00:10:17,000 --> 00:10:19,100
このクロテッドクリームが
欠かせないようです
169
00:10:19,534 --> 00:10:20,902
ありがとうございます
170
00:10:21,289 --> 00:10:21,950
(店員)ごゆっくりどうぞ
171
00:10:25,587 --> 00:10:29,591
(恵)よし まずは何も付けずに
プレーンを頂いてみよう
172
00:10:36,600 --> 00:10:37,250
おいしい
173
00:10:38,500 --> 00:10:42,250
(恵)優しい甘さで
このままでも十分おいしいけど…
174
00:10:56,364 --> 00:10:57,431
うん!
175
00:10:58,432 --> 00:11:00,868
(恵)これはこれで おいしい
176
00:11:01,500 --> 00:11:03,585
クロテッドクリーム やるじゃないか
177
00:11:04,330 --> 00:11:06,050
一度 この味を知ってしまったら—
178
00:11:06,100 --> 00:11:09,050
もうクロテッドクリームなしでは
スコーンを食べられない
179
00:11:09,400 --> 00:11:10,664
なんて いけないやつなんだ
180
00:11:18,400 --> 00:11:21,995
最後は お待ちかねの最上段
スイーツのお皿
181
00:11:22,062 --> 00:11:23,630
華やかだなあ
182
00:11:24,549 --> 00:11:28,450
桜ゼリー 桜のケーキ
抹茶が ちりばめられている
183
00:11:30,785 --> 00:11:32,387
そもそも アフタヌーンティーは—
184
00:11:33,000 --> 00:11:37,337
英国貴族が会話を楽しむために
作った食文化だというが—
185
00:11:37,404 --> 00:11:39,273
ソロ活流アフタヌーンティーは—
186
00:11:39,339 --> 00:11:42,509
ひたすら お茶と食べ物と
お店の雰囲気と—
187
00:11:42,809 --> 00:11:46,513
そのすべてを包む
優雅な時間の流れを楽しむ
188
00:11:46,600 --> 00:11:50,750
そう ソロ活は会話をしないぶん
五感で楽しむもの
189
00:11:51,500 --> 00:11:54,550
これはこれで ありですよ
クイーンエリザベス
190
00:12:02,592 --> 00:12:06,829
(恵)さっ それじゃ
本日のメインソロ活 行きますか
191
00:12:15,838 --> 00:12:17,340
(恵)
やって来ました
192
00:12:18,508 --> 00:12:20,943
東京上空
ヘリクルーズ
193
00:12:24,781 --> 00:12:26,382
なるほど
194
00:12:27,359 --> 00:12:30,060
恋する二人が
ロマンティックな記念日を—
195
00:12:30,127 --> 00:12:32,096
過ごすわけね
196
00:12:32,963 --> 00:12:35,599
(恵)20分5万円が相場か
197
00:12:35,900 --> 00:12:40,771
自分への誕生日プレゼントだったら
これぐらいの値段は法外ではない
198
00:12:40,838 --> 00:12:43,140
“東京上空 いらっしゃいませ”だ
199
00:12:44,575 --> 00:12:45,576
何がロマンチックだって?
200
00:12:45,643 --> 00:12:46,944
あっ びっくりした!
201
00:12:47,411 --> 00:12:49,647
怪物クラス見たときの驚きだよね
202
00:12:49,713 --> 00:12:51,515
怪物? そんなことないですよ
203
00:12:51,582 --> 00:12:54,018
何? 誕生日のソロ活 計画中?
204
00:12:54,084 --> 00:12:55,853
はい まあ そんなとこです
205
00:12:55,900 --> 00:12:58,300
じゃあ これ
私から お誕生日プレゼント
206
00:12:58,367 --> 00:13:00,836
えっ ありがとうございます
207
00:13:00,903 --> 00:13:02,237
えっ 何だろう?
208
00:13:05,307 --> 00:13:06,408
“肩揉み券”
209
00:13:06,475 --> 00:13:09,444
(彩子)いくつになっても
子どもの心 忘れたくないじゃない?
210
00:13:09,511 --> 00:13:11,580
それにさあ
趣味に合わない置物とか—
211
00:13:11,647 --> 00:13:13,649
安いアクセとか要らないでしょう
212
00:13:13,715 --> 00:13:15,884
(恵)まあ はい
(彩子)なんか不満そうね
213
00:13:15,951 --> 00:13:16,952
返してもらってもいいんだけど
214
00:13:17,019 --> 00:13:19,154
いやいや いやいや
ありがたく頂いておきます
215
00:13:20,022 --> 00:13:21,523
(彩子)
それとも 現金のほうがよかった?
216
00:13:21,590 --> 00:13:22,591
(恵)はい!
217
00:13:23,525 --> 00:13:24,893
(彩子)お金は
なんぼあってもいいってか
218
00:13:24,960 --> 00:13:25,961
(恵)はい!
219
00:13:29,765 --> 00:13:31,934
(スタッフ)
五月女様でいらっしゃいますか?
220
00:13:32,000 --> 00:13:34,203
(恵)あっ はい
よく分かりましたね
221
00:13:34,703 --> 00:13:37,306
おひとりでしたので
五月女様かなと
222
00:13:37,506 --> 00:13:38,507
なるほど
223
00:13:38,869 --> 00:13:40,950
ご予約は カップルの方が
多いものですから—
224
00:13:41,016 --> 00:13:42,585
おひとりは珍しいので
225
00:13:42,651 --> 00:13:43,719
ああ…
226
00:13:43,786 --> 00:13:45,521
(恵)そうだ
それを知っていながら—
227
00:13:45,588 --> 00:13:48,023
ひとりで乗ろうというのがソロ活
228
00:13:48,457 --> 00:13:49,859
(スタッフ)
それでは ご案内いたします
229
00:13:49,925 --> 00:13:50,926
(恵)はい
230
00:13:52,962 --> 00:13:53,963
(スタッフ)どうぞ
231
00:14:01,000 --> 00:14:04,095
まず こちらの同意書に
サインをしていただいて—
232
00:14:04,700 --> 00:14:07,100
注意事項をまとめたDVDを
ご覧いただきます
233
00:14:07,167 --> 00:14:08,168
はい
234
00:14:09,169 --> 00:14:11,171
(恵)そっか 完全予約制で—
235
00:14:11,237 --> 00:14:15,008
時間が区切られているから
ほかにお客さんがいないんだ
236
00:14:19,546 --> 00:14:21,348
(スタッフ)こちら どうぞ
(恵)はい
237
00:14:21,548 --> 00:14:23,016
ご案内いたします
238
00:14:30,299 --> 00:14:32,850
お乗りいただくのは
こちらと同じ機種になります
239
00:14:32,916 --> 00:14:33,917
(恵)あっ はい
240
00:14:34,800 --> 00:14:36,744
(恵)
意外と小さい感じがするし—
241
00:14:37,200 --> 00:14:38,950
思った以上にスタイリッシュ
242
00:14:39,469 --> 00:14:41,972
(スタッフ)では こちらへどうぞ
(恵)はい
243
00:14:47,100 --> 00:14:48,860
それでは こちらにお乗りいただいて
244
00:14:48,927 --> 00:14:50,195
あっ はい
245
00:14:59,000 --> 00:15:02,750
(恵)ロマンティックナイトは
二人でしか味わえないわけじゃない
246
00:15:03,300 --> 00:15:05,650
ロマンティックは
ひとりでも味わえるはず
247
00:15:08,653 --> 00:15:10,421
(藤堂)ご予約の五月女様
248
00:15:11,000 --> 00:15:13,400
本日はナイトフライトの
ご利用 ありがとうございます
249
00:15:14,200 --> 00:15:15,900
機長を務めます 藤堂です
250
00:15:17,000 --> 00:15:20,359
短い間ではございますが
安全安心のフライトで—
251
00:15:20,400 --> 00:15:23,600
東京の夜景を楽しんで
いただきますよう運航いたします
252
00:15:24,600 --> 00:15:25,550
よろしくお願いします
253
00:15:27,953 --> 00:15:30,055
(恵)これは気分が上がる
254
00:15:30,700 --> 00:15:34,834
ソロ活史上1〜2を争う
なんともいえない高揚感じゃないか
255
00:15:36,000 --> 00:15:37,600
それでは 出発します
256
00:15:37,667 --> 00:15:38,735
はい
257
00:15:40,200 --> 00:15:41,464
(恵)飛ぶぞ 飛ぶぞ
258
00:15:47,170 --> 00:15:48,404
飛んだ!
259
00:15:54,600 --> 00:15:57,554
これは 壮大な
遊園地マシン気分じゃないか
260
00:15:58,200 --> 00:16:00,550
東京夜景が足元に広がっていく
261
00:16:02,500 --> 00:16:05,400
天気にもよるのだろうが
思ったより揺れない
262
00:16:05,467 --> 00:16:07,369
それほど うるさくもない
263
00:16:07,800 --> 00:16:09,950
暖房が効いているのか寒くもない
264
00:16:10,500 --> 00:16:12,670
もっと過酷な環境を
イメージしていたが—
265
00:16:12,737 --> 00:16:14,572
意外と快適だ
266
00:16:15,100 --> 00:16:18,500
(藤堂)それでは これから
東京上空の遊覧飛行に参ります
267
00:16:18,567 --> 00:16:19,602
はい
268
00:16:19,668 --> 00:16:23,906
お台場 東京タワー
渋谷 新宿上空を通りまして—
269
00:16:24,200 --> 00:16:27,550
最後に東京スカイツリーを見ながら
ヘリポートに戻ってまいります
270
00:16:28,100 --> 00:16:32,650
短い時間ではございますが
どうぞ 東京の夜景をご堪能ください
271
00:16:34,719 --> 00:16:38,950
(藤堂)あっ あと
お写真 動画は ご自由にどうぞ
272
00:16:39,017 --> 00:16:40,185
(恵)あっ はい
273
00:16:47,000 --> 00:16:49,936
(藤堂)そろそろ お台場上空です
(恵)はい
274
00:16:57,200 --> 00:16:58,900
(恵)
飛行機よりは全然低くて—
275
00:16:58,966 --> 00:17:01,069
鳥よりも全然高い
276
00:17:01,100 --> 00:17:03,804
映画やドラマで見る
空撮と同じ目線で—
277
00:17:03,900 --> 00:17:05,250
レインボーブリッジを見る
278
00:17:06,300 --> 00:17:10,471
“封鎖できませーん!”
って言ってた映画で よく見た映像だ
279
00:17:12,000 --> 00:17:15,044
東京の夜景を見て
ここまで感動するとは—
280
00:17:15,200 --> 00:17:16,100
思わなかったな
281
00:17:20,300 --> 00:17:22,300
これから都内の中心に入ってきます
282
00:17:22,600 --> 00:17:23,601
はい
283
00:17:30,174 --> 00:17:31,175
おー
284
00:17:32,700 --> 00:17:36,235
(恵)東京タワーを
この距離で見下ろすことは人生初
285
00:17:37,089 --> 00:17:39,579
というか この景色は
ヘリコプターに乗るか—
286
00:17:40,000 --> 00:17:42,150
猫型ロボットに四次元ポケットから—
287
00:17:42,500 --> 00:17:45,000
有名な秘密道具を
出してもらうしかない
288
00:17:45,410 --> 00:17:48,250
ということは
今は ヘリに乗るしかない
289
00:17:48,317 --> 00:17:49,618
ということは…
290
00:17:50,200 --> 00:17:51,100
ヘリ最強!
291
00:18:07,000 --> 00:18:09,200
(恵)
やっぱり 渋谷 新宿は明るい
292
00:18:09,501 --> 00:18:12,904
こうして見ると
東京の中でもダントツ
293
00:18:12,971 --> 00:18:16,875
なぜか分からないけど
渋谷や歌舞伎町が明るいと うれしい
294
00:18:16,941 --> 00:18:18,576
夜 明るいということは—
295
00:18:19,000 --> 00:18:21,100
そこに人が集まっている
ということだから
296
00:18:22,020 --> 00:18:26,359
夜の街に人が集まることは
ある意味 平和の印だ
297
00:18:32,665 --> 00:18:33,666
近っ!
298
00:18:34,200 --> 00:18:37,570
(恵)
東京タワーの高さが333メートル
299
00:18:37,636 --> 00:18:40,339
スカイツリーは634メートル
300
00:18:41,600 --> 00:18:45,971
300メートルの差か
かなり近く見えるな
301
00:18:47,700 --> 00:18:50,300
人生は
クローズアップで見れば悲劇だが—
302
00:18:50,600 --> 00:18:53,750
ロングショットで見れば喜劇だ
って誰かが言っていたけど—
303
00:18:53,816 --> 00:18:56,786
この街に1,400万人の人がいて—
304
00:18:56,853 --> 00:18:58,521
笑ったり 泣いたり—
305
00:18:59,055 --> 00:19:02,392
生きていれば つらいことのほうが
多いかもしれないけど—
306
00:19:02,458 --> 00:19:05,795
上空600メートルから見れば
全部 小さなこと
307
00:19:06,600 --> 00:19:09,503
…なんて割り切れないけど
これだけは言えるなあ
308
00:19:10,571 --> 00:19:14,308
たまに違う角度から
ものを見るのは悪くない
309
00:19:28,800 --> 00:19:30,949
(藤堂)
あまり撮影されませんでしたね
310
00:19:31,015 --> 00:19:32,650
(恵)あっ 忘れてました
311
00:19:33,400 --> 00:19:35,475
自分の目で見るので
一生懸命になっちゃって
312
00:19:36,600 --> 00:19:39,630
(藤堂)それだけ 集中して
ご覧になられたということですね
313
00:19:40,500 --> 00:19:40,859
(恵)確かに
314
00:19:42,600 --> 00:19:46,136
機長さんは
毎日 あの景色が見られていいですね
315
00:19:46,500 --> 00:19:46,984
(藤堂)そうですね
316
00:19:48,500 --> 00:19:53,064
正直 私たちは 安全に運航するために
ということに 一生懸命なので—
317
00:19:53,800 --> 00:19:55,460
景色を楽しんではいないんですけどね
318
00:19:55,526 --> 00:19:56,794
そうですよね
319
00:19:57,630 --> 00:20:01,200
(藤堂)でも それ以上に
最高の景色を味わえてます
320
00:20:01,567 --> 00:20:03,702
それ以上に最高の景色?
321
00:20:03,936 --> 00:20:05,204
ええ
322
00:20:05,979 --> 00:20:10,564
お客様が感動されたり
喜ばれたりしている様子が—
323
00:20:10,680 --> 00:20:13,150
私にとっては 最高の景色です
324
00:20:13,217 --> 00:20:16,120
ああ なるほど〜
325
00:20:18,400 --> 00:20:20,969
東京上空の遊覧ヘリコプターでは—
326
00:20:21,030 --> 00:20:25,401
1年に100組の方がプロポーズされる
といわれてるんです
327
00:20:25,468 --> 00:20:26,602
えっ そんなに?
328
00:20:26,669 --> 00:20:28,104
(藤堂)はい
(恵)へえ
329
00:20:28,200 --> 00:20:31,575
(藤堂)そんな皆さんにとって
人生最高の瞬間に—
330
00:20:31,640 --> 00:20:34,499
ご一緒するというのも
なかなかできない経験ですし—
331
00:20:34,699 --> 00:20:38,403
私としては
今日 五月女様のように—
332
00:20:38,469 --> 00:20:42,273
じっくり 足元の景色を楽しんで
いただくのも うれしいんです
333
00:20:42,340 --> 00:20:44,542
(恵)ああ… なるほど
334
00:20:47,890 --> 00:20:49,679
私の勘違いかもしれませんが—
335
00:20:50,280 --> 00:20:53,817
クルーズが終わったあと
皆さん ちょっとだけ—
336
00:20:54,640 --> 00:20:57,510
お顔が明るくなるというか
前向きというか
337
00:20:58,500 --> 00:20:59,350
そんなふうに見えるんです
338
00:21:01,699 --> 00:21:03,549
20分 ヘリコプターに
乗ったからって—
339
00:21:03,599 --> 00:21:05,485
何か変わるわけじゃないと
思うんですけどね
340
00:21:06,452 --> 00:21:10,056
でも 何となく そんなふうに見えて
341
00:21:13,200 --> 00:21:14,450
勘違いじゃないと思います
342
00:21:15,551 --> 00:21:16,552
えっ?
343
00:21:19,400 --> 00:21:20,570
きっと勘違いじゃないですよ
344
00:21:22,100 --> 00:21:23,700
少なくとも 私は そう思います
345
00:21:25,800 --> 00:21:26,500
ありがとうございます
346
00:21:27,200 --> 00:21:28,865
こちらこそ
ありがとうございました
347
00:21:31,567 --> 00:21:34,570
(恵)昨日の夜
私が見下ろした街の一部に—
348
00:21:35,290 --> 00:21:36,300
私は今日いる
349
00:21:37,100 --> 00:21:40,050
そして 今日は誰かが
あの空から私たちを見ている
350
00:21:40,700 --> 00:21:42,324
そして きっと思うんだろうな
351
00:21:43,100 --> 00:21:45,800
小さなことで くよくよしているのは
もったいない
352
00:21:46,329 --> 00:21:47,750
上を向いて歩こうって
353
00:21:51,400 --> 00:21:54,700
しかし 年に一度の
ぜいたくソロ活とはいえ—
354
00:21:55,000 --> 00:21:56,475
昨日は 大盤振る舞いだった
355
00:21:57,300 --> 00:21:58,799
しばらく引き締めていかねば
356
00:22:00,835 --> 00:22:02,937
(石岡)じゃあ 五月女さん
お疲れさまです
357
00:22:03,003 --> 00:22:04,471
(恵)お疲れ… さま
358
00:22:04,538 --> 00:22:05,840
(石岡)しゃあっ!
359
00:22:10,219 --> 00:22:11,820
五月女さんの
影響ですね
360
00:22:11,887 --> 00:22:12,888
(恵)えっ?
361
00:22:12,955 --> 00:22:14,256
なんか 昔やってた
サッカーを—
362
00:22:14,323 --> 00:22:15,624
また始めたく
なったんですって
363
00:22:15,691 --> 00:22:16,692
サッカーって
ひとりで—
364
00:22:16,759 --> 00:22:17,760
できないでしょ?
365
00:22:17,826 --> 00:22:19,228
それが意外と
ひとりでも—
366
00:22:19,294 --> 00:22:20,829
やりたいっていう
人がいて—
367
00:22:20,896 --> 00:22:22,097
そういう人が
SNSで—
368
00:22:22,164 --> 00:22:23,966
やりとりして
集まるそうなんです
369
00:22:24,032 --> 00:22:26,335
ソロ活とはいえない
かもしれないけど—
370
00:22:26,401 --> 00:22:27,803
ひとりで
踏み出す気持ち—
371
00:22:27,870 --> 00:22:30,305
勇気みたいなのは
ソロ活と一緒かもね
372
00:22:30,372 --> 00:22:31,974
ソロ活魂ですね
373
00:22:32,341 --> 00:22:34,376
なんか急に
スポ根感 出るな
374
00:22:34,443 --> 00:22:35,711
(彩子) じゃあ 私も ソロ活なんで—
375
00:22:35,778 --> 00:22:36,779
失礼します
376
00:22:36,845 --> 00:22:38,347
えっ?
彩子さんは何を?
377
00:22:38,413 --> 00:22:39,548
知りたい?
378
00:22:39,615 --> 00:22:40,983
大丈夫です
379
00:22:43,552 --> 00:22:44,553
(恵)ハア〜
380
00:22:44,620 --> 00:22:46,855
さっ 来週は
何しよっかなあ
381
00:22:46,922 --> 00:22:48,023
ねえ 知りたい?
382
00:22:48,090 --> 00:22:49,358
大丈夫です
383
00:22:50,259 --> 00:22:52,361
(ナレーション) 今回 五月女 恵が ソロ活で—
384
00:22:52,427 --> 00:22:55,097
アフタヌーンティー
を堪能したのは—
385
00:22:55,164 --> 00:22:58,867
広大な庭園が広がる
東京のオアシス—
386
00:22:58,934 --> 00:23:02,171
ホテル椿山荘東京の
ロビーラウンジ—
387
00:23:02,237 --> 00:23:03,972
「ル・ジャルダン」
388
00:23:04,039 --> 00:23:05,574
東京のホテルで
初めて—
389
00:23:05,641 --> 00:23:07,042
アフタヌーン
ティーを提供した—
390
00:23:07,109 --> 00:23:10,379
といわれている
伝統ある名店では—
391
00:23:10,445 --> 00:23:12,247
四季の恵みを
取り入れた—
392
00:23:12,314 --> 00:23:13,782
アフタヌーンティー
メニューを—
393
00:23:13,849 --> 00:23:15,250
用意している
394
00:23:15,684 --> 00:23:17,519
都会の喧騒を忘れ—
395
00:23:17,853 --> 00:23:20,389
しばし優雅な
英国貴族気分を—
396
00:23:20,455 --> 00:23:22,991
味わってみては
いかがだろうか
397
00:23:23,559 --> 00:23:25,561
そして
ヘリクルーズは—
398
00:23:25,627 --> 00:23:26,962
30年以上も—
399
00:23:27,029 --> 00:23:29,798
安全な空の旅を
運航してきた—
400
00:23:29,865 --> 00:23:31,466
「日本フライト
セーフティ」
401
00:23:32,668 --> 00:23:33,902
夜景だけではなく—
402
00:23:33,969 --> 00:23:36,038
昼間のクルーズも
行っており—
403
00:23:36,305 --> 00:23:39,541
それは また違った
味わいがある
404
00:23:40,042 --> 00:23:41,043
皆様—
405
00:23:41,376 --> 00:23:43,712
夢のような時間を
過ごしてみては—
406
00:23:43,779 --> 00:23:45,347
いかがだろうか
407
00:23:45,914 --> 00:23:47,549
サバゲー最高!
408
00:23:48,750 --> 00:23:50,919
(女性) サバゲーって チーム戦じゃん
409
00:23:50,986 --> 00:23:52,120
みんなが主役なの
410
00:23:52,187 --> 00:23:54,623
やった 勝った!
やった〜!
411
00:23:56,258 --> 00:23:59,962
誰もが 自分の人生という映画の
主役ですよ