1 00:00:03,300 --> 00:00:05,066 (ナレーター)これはあの… 2 00:00:13,066 --> 00:00:16,700 (黒田(くろだ)彩子(あやこ))お前 今まで さんざん 俺をいじめたな 3 00:00:16,800 --> 00:00:17,467 (五月女(さおとめ) 恵(めぐみ))いじめてない 4 00:00:17,533 --> 00:00:19,367 2回 デジタルデトックスしただけで 5 00:00:19,500 --> 00:00:21,767 (石岡(いしおか)洋平(ようへい))その割には メルボルンで— 6 00:00:21,834 --> 00:00:23,066 めちゃくちゃ使ったな 7 00:00:23,166 --> 00:00:24,934 使うでしょ 持ってたら 8 00:00:25,000 --> 00:00:28,266 (青木(あおき) 遥(はるか))見たか リスペクトの かけらもない 9 00:00:28,633 --> 00:00:29,667 リスペクトって 10 00:00:29,834 --> 00:00:33,767 こうなったら 10分で充電が切れる 呪いをかけてやる! 11 00:00:33,834 --> 00:00:34,533 (笑い声) 12 00:00:34,633 --> 00:00:36,734 やめてよ モバ充いくつあっても 足りないじゃない 13 00:00:36,867 --> 00:00:39,000 よし! 最後にチャンスをやろう 14 00:00:39,133 --> 00:00:41,734 私が出すクイズに答えられたら 許してやる 15 00:00:42,033 --> 00:00:42,934 じゃあ いいや べつに 16 00:00:43,066 --> 00:00:45,000 チャンスをやろう 17 00:00:45,133 --> 00:00:47,333 いや いい ないならないなりに生きていく 18 00:00:47,500 --> 00:00:49,033 では問題 19 00:00:49,133 --> 00:00:51,033 どうしても言いたいのね どうぞ 20 00:00:51,500 --> 00:00:54,934 我々の体は 何個の部品でできている? 21 00:00:55,133 --> 00:00:58,500 部品? どうせ 結構多いんでしょ 22 00:00:58,934 --> 00:00:59,600 (3人)ドキッ! 23 00:00:59,667 --> 00:01:01,800 フッフッフ その手には乗らないよ 24 00:01:02,433 --> 00:01:04,700 そうね 500個! 25 00:01:05,400 --> 00:01:08,533 ブブー 1000個 やっておしまい 26 00:01:08,600 --> 00:01:10,000 (3人)呪いだー 27 00:01:10,066 --> 00:01:13,900 きゃー もう やめてよ やめてよ 28 00:01:13,967 --> 00:01:15,100 そんなわけないでしょ 29 00:01:15,166 --> 00:01:16,233 ほんとですって 30 00:01:16,333 --> 00:01:17,600 1円硬貨作るのに— 31 00:01:17,667 --> 00:01:19,934 3円経費がかかって いるんですって 32 00:01:20,000 --> 00:01:21,133 それ 赤字じゃない 33 00:01:21,200 --> 00:01:23,266 日本銀行が赤字出して どうすんの 34 00:01:23,667 --> 00:01:25,834 だから増税しないと いけなくなるんですかね 35 00:01:25,900 --> 00:01:26,934 そんなわけないでしょ 36 00:01:27,000 --> 00:01:29,100 ほんとですって だって 10円作るのに— 37 00:01:29,200 --> 00:01:30,633 13円かかるんですって 38 00:01:31,266 --> 00:01:33,567 え? なんとかならないの? 39 00:01:34,633 --> 00:01:37,333 えー 危機感を持って 注視すべく— 40 00:01:37,400 --> 00:01:41,567 議論を継続していきたいと 個人的には 思っております 41 00:01:42,033 --> 00:01:43,500 それ なんもやらないやつだ 42 00:01:47,500 --> 00:01:50,033 あっ 私 きょう 半休いただいてますんで— 43 00:01:50,100 --> 00:01:51,367 そろそろ失礼します 44 00:01:56,400 --> 00:01:58,600 彩子さんも石岡くんも 忙しいんだね 45 00:01:58,934 --> 00:02:00,767 引き継ぎとかも あるでしょうからね 46 00:02:01,066 --> 00:02:02,266 じゃあ 私も失礼します 47 00:02:02,333 --> 00:02:04,266 あっ はい お疲れさま (遥)お疲れさまです 48 00:02:04,667 --> 00:02:06,433 (女性社員)すいません 遥さん 来週— 49 00:02:06,500 --> 00:02:08,567 システムアップデートする 段取りなんですけど— 50 00:02:09,000 --> 00:02:10,066 SEさんと… 51 00:02:10,133 --> 00:02:12,066 いったん 自分でやってみて 分からなかったら— 52 00:02:12,133 --> 00:02:12,867 チャットでやり取りしよう 53 00:02:12,934 --> 00:02:14,166 (女性社員)はい お疲れさまです (遥)お疲れ 54 00:02:14,533 --> 00:02:16,467 みんな アップデートしてんだな 55 00:02:17,000 --> 00:02:19,600 さっ 私もアップデートしに行くか 56 00:02:20,967 --> 00:02:23,800 (彩子)石岡くん 石岡 57 00:02:23,867 --> 00:02:24,600 どうしたんですか? 58 00:02:24,667 --> 00:02:26,066 石岡くんが 消えたんだけど— 59 00:02:26,133 --> 00:02:26,934 見なかった? 60 00:02:27,166 --> 00:02:28,100 いや (彩子)あいつ— 61 00:02:28,266 --> 00:02:30,100 トラベル・ブルーとか言ってさ 62 00:02:30,266 --> 00:02:31,100 トラベル・ブルー? 63 00:02:31,266 --> 00:02:33,734 長く旅行とか行く前に 面倒くさくなったり— 64 00:02:33,800 --> 00:02:35,500 怖くなったりするらしいの 65 00:02:37,433 --> 00:02:37,934 発見! 66 00:02:38,000 --> 00:02:40,333 (彩子)石岡! (石岡)あー ヘルプ・ミー 67 00:02:40,567 --> 00:02:41,967 (彩子)待て コラ! (石岡)うわあ ヘルプ・ミー 68 00:02:42,066 --> 00:02:43,934 (彩子)ちょっと 待てよ (石岡)ヘルプ・ミー 69 00:02:45,400 --> 00:02:46,500 お疲れさまでした (彩子)石岡! 70 00:02:49,166 --> 00:02:50,934 (ナレーター)五月女恵 71 00:02:51,433 --> 00:02:53,567 ひとりで好きな場所に行き— 72 00:02:53,633 --> 00:02:55,567 ひとりで好きなことをして— 73 00:02:55,633 --> 00:02:57,600 ひとりの時間を楽しむ 74 00:02:58,533 --> 00:03:02,166 そんな彼女をソロ活女子と呼ぶ 75 00:03:03,500 --> 00:03:10,500 ♪~ 76 00:04:05,033 --> 00:04:12,033 ~♪ 77 00:04:13,934 --> 00:04:15,000 滑走路 近っ 78 00:04:23,533 --> 00:04:24,867 (恵)きょうのソロ活は— 79 00:04:24,934 --> 00:04:27,367 私にとっては アップデートというか— 80 00:04:27,433 --> 00:04:29,667 チャレンジ そうね… 81 00:04:30,567 --> 00:04:34,633 暗闇で自転車こいで以来の 苦手分野と言ってもいい 82 00:04:36,266 --> 00:04:37,233 どうぞ いらっしゃいませ 83 00:04:37,700 --> 00:04:39,133 工場見学 こちらになります 84 00:04:39,200 --> 00:04:39,700 (恵)はーい 85 00:04:43,600 --> 00:04:45,400 (スタッフ)こんにちは お待たせいたしました 86 00:04:45,600 --> 00:04:47,867 お名前と身分証 お願いいたします (恵)はい 87 00:04:47,934 --> 00:04:49,667 (恵)皆さん空港の スタッフさんと— 88 00:04:49,734 --> 00:04:51,633 同じ制服を着ている 89 00:04:51,734 --> 00:04:53,967 気分はチェックインじゃないか 90 00:04:54,133 --> 00:04:54,967 五月女です 91 00:04:57,066 --> 00:04:59,200 (恵)事前にネットで 予約済みだが— 92 00:04:59,266 --> 00:05:02,066 ほとんど予約がいっぱいなほど 大人気 93 00:05:03,266 --> 00:05:06,500 ありがとうございます 五月女恵様 1名様 94 00:05:06,700 --> 00:05:08,867 こちら入館証を 首からお掛けください 95 00:05:09,200 --> 00:05:11,700 あちらでセキュリティチェックを お願いいたします 96 00:05:15,500 --> 00:05:16,934 (恵)結構 厳重だな 97 00:05:17,633 --> 00:05:19,800 そんなに大変なところに入るのか 98 00:05:20,433 --> 00:05:23,166 何とも言えない緊張感が高まる 99 00:05:23,934 --> 00:05:24,967 (エレベーターの到着音) 100 00:05:26,867 --> 00:05:27,467 おお! 101 00:05:28,367 --> 00:05:31,867 (恵)これは 立派な ミュージアムじゃないか 102 00:05:33,300 --> 00:05:34,700 (スタッフ)こんにちは いらっしゃいませ 103 00:05:35,500 --> 00:05:37,033 ラウンジのほうへ ご案内いたします 104 00:05:37,166 --> 00:05:38,333 右手のほうに お進みください 105 00:05:49,467 --> 00:05:50,400 (スタッフ)こんにちは 106 00:05:58,800 --> 00:06:01,967 (恵)飛行機の離発着を見るには 特等席 107 00:06:02,567 --> 00:06:05,000 飛行機好きには たまらないんじゃない? 108 00:06:05,433 --> 00:06:06,700 (スタッフ) 大変お待たせしました 109 00:06:07,200 --> 00:06:10,667 お時間になりましたので 航空教室のほうに ご移動ください 110 00:06:11,900 --> 00:06:15,500 (恵)えっ? ここはただの 待合室だったのか 111 00:06:16,333 --> 00:06:19,800 それにしては 景色がよすぎる 112 00:06:22,000 --> 00:06:24,600 (スタッフ)皆様 本日は JAL スカイミュージアムに— 113 00:06:24,667 --> 00:06:27,800 ご来場いただきまして 誠に ありがとうございます 114 00:06:28,367 --> 00:06:30,500 (恵)そう きょうは工場見学 115 00:06:30,834 --> 00:06:33,800 メグミ サオトメ 正直 機械は不得意 116 00:06:34,166 --> 00:06:37,667 車 電車 船 飛行機などの 乗り物や— 117 00:06:37,934 --> 00:06:39,567 いわゆる メカニック 機械に— 118 00:06:39,667 --> 00:06:41,934 特別な思い入れを 持ったことがない 119 00:06:42,066 --> 00:06:44,367 ということで これまでソロ活における— 120 00:06:44,433 --> 00:06:46,333 工場見学を見送ってきたが— 121 00:06:46,567 --> 00:06:51,100 大学 美術館と 苦手克服の 成功体験を重ね— 122 00:06:51,200 --> 00:06:53,734 実は 調子乗っちゃってまーす 123 00:06:54,100 --> 00:06:56,567 (スタッフ)それでは 皆様 格納庫見学まで— 124 00:06:56,900 --> 00:06:58,867 どうぞ ご自由に お過ごしくださいませ 125 00:06:59,467 --> 00:07:02,600 (恵)なるほど 先にミュージアムを楽しみ— 126 00:07:03,000 --> 00:07:05,066 そのあとに 工場見学ね 127 00:07:11,266 --> 00:07:14,333 (スタッフ) こちら実際の国際線の ビジネスクラスのシートと— 128 00:07:14,667 --> 00:07:16,834 プレミアムエコノミークラスの シートになります 129 00:07:17,166 --> 00:07:18,300 どうぞ 座ってみてください 130 00:07:18,400 --> 00:07:18,900 (恵)はい 131 00:07:21,800 --> 00:07:23,500 (恵)実際のビジネスクラス? 132 00:07:24,300 --> 00:07:26,633 おお ベッドになるシート 133 00:07:27,200 --> 00:07:31,066 一生 縁がないと思っていたが ここで体験できるとは 134 00:07:31,200 --> 00:07:33,000 では 失礼 135 00:07:38,467 --> 00:07:41,233 (恵)うーん シンプルに これはベッド 136 00:07:41,800 --> 00:07:44,900 でも 憧れるのはやめましょう 137 00:07:47,133 --> 00:07:48,233 (スタッフ)こちらは実際に— 138 00:07:48,300 --> 00:07:50,667 パイロットが訓練で使った シミュレーターです 139 00:07:51,066 --> 00:07:54,867 進行方向 左側が機長 右側が副操縦士です 140 00:07:55,934 --> 00:07:57,934 (恵)実際に座って 触れるのか? 141 00:07:58,667 --> 00:08:00,633 これも行くしかないでしょう 142 00:08:01,500 --> 00:08:02,600 (恵)失礼します 143 00:08:09,500 --> 00:08:12,166 (恵)愛しちゃってるな メカラブだね 144 00:08:14,934 --> 00:08:18,200 私がパイロットになる世界線は あったのだろうか? 145 00:08:18,934 --> 00:08:21,867 いや そもそも 女性のパイロットはいるのか? 146 00:08:25,834 --> 00:08:28,233 制服を選んで 着せてもらえるのか? 147 00:08:30,233 --> 00:08:31,633 キャビンアテンダントや— 148 00:08:31,700 --> 00:08:34,700 パイロットになりたい 子どもにとってはパラダイスだよ 149 00:08:35,934 --> 00:08:38,834 えー せーの よいしょ (シャッター音) 150 00:08:39,033 --> 00:08:40,934 (恵)子どもじゃなくても うれしそう 151 00:08:41,400 --> 00:08:43,734 そうだ こんな機会はなかなかない 152 00:08:44,367 --> 00:08:46,567 よくお似合いです ありがとうございました 153 00:08:46,667 --> 00:08:47,633 はい いらっしゃいませ (男性)お願いしていいですか? 154 00:08:53,500 --> 00:08:54,867 はい じゃあ 撮りますよ 155 00:08:55,233 --> 00:08:57,266 せーの よいしょ (恵)お願いします 156 00:08:57,367 --> 00:08:57,900 (シャッター音) 157 00:09:00,133 --> 00:09:01,300 失礼いたします 158 00:09:05,066 --> 00:09:07,100 (恵)なんだか ちょっと 面白い 159 00:09:09,433 --> 00:09:10,600 スカート短っ! 160 00:09:11,467 --> 00:09:13,667 (恵)こんなミニの時代 あったの? 161 00:09:13,934 --> 00:09:15,900 ギャル並みに 足出してない? 162 00:09:16,100 --> 00:09:17,066 これも時代か 163 00:09:17,867 --> 00:09:19,633 しかし これもアップデート 164 00:09:20,066 --> 00:09:22,433 ファッションも 素材の機能性も— 165 00:09:22,533 --> 00:09:24,233 どんどん変わっていくもんな 166 00:09:25,400 --> 00:09:27,767 これまで漠然と 乗っていただけだが— 167 00:09:28,133 --> 00:09:29,633 こうして見ると 飛行機も— 168 00:09:29,734 --> 00:09:31,900 進化しているということ なのだろう 169 00:09:34,667 --> 00:09:38,867 パイロットさんが 昔 使っていたバッグ 渋いな 170 00:09:51,300 --> 00:09:54,600 ああ このはっぴ 昔の映像で見たことある 171 00:09:55,300 --> 00:09:56,400 ちょっと欲しい 172 00:09:58,000 --> 00:10:00,266 このへんは お仕事の紹介か 173 00:10:02,433 --> 00:10:03,266 タナオス… 174 00:10:04,400 --> 00:10:05,433 棚を押す? 175 00:10:06,400 --> 00:10:08,467 手荷物入れが ちゃんと閉まっているか— 176 00:10:08,567 --> 00:10:10,066 チェックする道具か 177 00:10:10,567 --> 00:10:11,967 こんなの使ってたっけ? 178 00:10:12,867 --> 00:10:15,066 いや 考えてみたら CAさんの動きに— 179 00:10:15,133 --> 00:10:17,133 注目したことがなかったな 180 00:10:17,934 --> 00:10:18,734 これも含めて— 181 00:10:19,033 --> 00:10:21,066 次に飛行機に乗ったら チェックしたい 182 00:10:21,867 --> 00:10:24,266 そうだ 石岡くんに教えてあげよう 183 00:10:27,867 --> 00:10:28,600 笑ってる? 184 00:10:28,867 --> 00:10:30,400 なんか面白いこと 書いてある? 185 00:10:31,000 --> 00:10:34,100 まっ オモシロポイントは 人によって違うからね 186 00:10:34,900 --> 00:10:37,133 (スタッフ)はい スタンプコンプリートですね 187 00:10:37,433 --> 00:10:38,100 シールどうぞ 188 00:10:38,266 --> 00:10:39,533 ありがとうございます 189 00:10:39,800 --> 00:10:41,266 やったー 190 00:10:42,567 --> 00:10:43,533 (恵)これか 191 00:10:44,934 --> 00:10:47,934 お仕事 全部回ると シールもらえる? 192 00:11:00,533 --> 00:11:01,934 いらっしゃいませ 193 00:11:06,867 --> 00:11:07,834 (恵)“御翔印”? 194 00:11:10,300 --> 00:11:16,133 何? 各空港に御朱印的に 御翔印があるわけ? 195 00:11:17,700 --> 00:11:20,533 そして ツルのマークの御翔印帳 196 00:11:21,367 --> 00:11:25,066 これを集めてたら 飛行機に乗る楽しみ倍増するよ 197 00:11:25,633 --> 00:11:27,367 もうちょっと早く知りたかった 198 00:11:27,967 --> 00:11:32,367 こちらの御翔印 空港名は実際に その土地にゆかりのある— 199 00:11:32,467 --> 00:11:35,600 客室乗務員や整備士たちが 筆書きをしたんですよ 200 00:11:35,667 --> 00:11:36,367 これください 201 00:11:36,467 --> 00:11:37,867 はい ありがとうございます 202 00:11:38,667 --> 00:11:40,934 (恵)ジェプセンチャート… 203 00:11:41,867 --> 00:11:42,867 これは 何? 204 00:11:43,767 --> 00:11:46,800 こちら パイロットが実際に使った 航空路図ですね 205 00:11:47,400 --> 00:11:48,333 航空路図? 206 00:11:48,633 --> 00:11:50,500 (スタッフ)はい 空の地図ですね 207 00:11:50,967 --> 00:11:53,700 最低飛行高度とか 距離が書かれています 208 00:11:54,367 --> 00:11:55,734 空にも地図が… 209 00:11:56,400 --> 00:11:58,600 (恵)目的地までの最短距離を— 210 00:11:58,667 --> 00:12:01,066 直線で 飛んでいるわけじゃないのか 211 00:12:01,567 --> 00:12:03,867 見えない道路がある ということなのね 212 00:12:04,133 --> 00:12:05,900 それは知らなかった 213 00:12:06,767 --> 00:12:07,967 以前は パイロットたちが— 214 00:12:08,033 --> 00:12:10,066 たくさん携帯して 飛んでいたんですが— 215 00:12:10,567 --> 00:12:11,900 電子化になりまして— 216 00:12:12,233 --> 00:12:14,533 必要なくなりまして 廃棄していたんですが— 217 00:12:15,100 --> 00:12:16,767 いくらでもいいから 譲ってほしいという— 218 00:12:16,867 --> 00:12:19,567 ファンの方がいらっしゃいまして こうして グッズにしました 219 00:12:20,367 --> 00:12:24,233 なるほど もう使っていないということは— 220 00:12:24,700 --> 00:12:27,200 そのうち在庫ゼロということに… 221 00:12:27,333 --> 00:12:28,233 なりますね 222 00:12:28,600 --> 00:12:29,233 はあ… 223 00:12:30,233 --> 00:12:32,767 (恵)なんか めちゃくちゃ 売り上手なCAさんの— 224 00:12:32,867 --> 00:12:34,700 機内販売みたいになってる 225 00:12:37,500 --> 00:12:39,867 (スタッフ)こちらのハンカチは お客様が機内で— 226 00:12:39,934 --> 00:12:41,934 お飲みになりました ドリンクの紙コップを— 227 00:12:42,000 --> 00:12:43,667 再利用して作られたものです 228 00:12:44,066 --> 00:12:45,433 なるほど 229 00:12:46,200 --> 00:12:47,700 (恵)ぱっと見は 普通のハンカチ 230 00:12:47,900 --> 00:12:51,200 でも これが私たちが 飛行機で飲んでいる紙コップを— 231 00:12:51,266 --> 00:12:55,233 再利用していると知ると なんか とても意味のあるものに見える 232 00:12:55,600 --> 00:12:56,734 これは… 233 00:12:57,433 --> 00:12:58,667 ハンカチもお願いします 234 00:12:58,934 --> 00:13:00,433 はい 大人の方は赤です 235 00:13:00,500 --> 00:13:02,333 後ろにアジャスターが ついております 236 00:13:02,433 --> 00:13:05,133 どうぞ 後ろのアジャスター 調整して お願いいたします 237 00:13:05,200 --> 00:13:09,000 (恵)テンション上がってきたな さあ 格納庫へゴーだ 238 00:13:11,400 --> 00:13:16,433 不思議だ 今 私の脳内では 地球滅亡の危機を救うために— 239 00:13:16,500 --> 00:13:18,600 スペースシャトルに 乗る込むときにかかる— 240 00:13:18,667 --> 00:13:20,834 壮大なバラードが流れている 241 00:13:22,800 --> 00:13:23,967 広い 242 00:13:28,266 --> 00:13:29,066 (スタッフ)こちらになります 243 00:13:42,867 --> 00:13:43,734 (恵)そう 244 00:13:43,800 --> 00:13:46,467 きょうの工場見学は ここからが本番 245 00:13:47,000 --> 00:13:49,667 ここまでは フレンチで言うならば 前菜 246 00:13:50,100 --> 00:13:51,800 いや 前菜 重すぎない? 247 00:13:52,500 --> 00:13:53,333 それはさておき— 248 00:13:53,734 --> 00:13:56,500 実際の整備の様子を 見学するわけね 249 00:13:57,967 --> 00:14:00,133 (スタッフ)ここはM1格納庫と いいます 250 00:14:00,533 --> 00:14:02,166 飛行機の車検を行っています 251 00:14:02,467 --> 00:14:06,567 飛行機は1年半から2年に1回 こうして細かく検査をします 252 00:14:06,800 --> 00:14:09,900 それでは さらに 飛行機が近くに見える— 253 00:14:10,000 --> 00:14:12,033 もう一つのM2格納庫へ まいりましょう 254 00:14:12,834 --> 00:14:13,333 どうぞ 255 00:14:18,166 --> 00:14:18,667 (恵)え? 256 00:14:19,800 --> 00:14:20,300 泣いてる? 257 00:14:21,600 --> 00:14:23,000 ここに感動ポイントある? 258 00:14:24,900 --> 00:14:28,834 いや メカラブさん的な視点では 泣きのツボがあるのかも 259 00:14:34,333 --> 00:14:37,500 当然だが 整備の人たちは 普通に働いている 260 00:14:39,934 --> 00:14:42,700 で メカラブさん 礼儀正しすぎないか 261 00:14:43,467 --> 00:14:45,934 (スタッフ)この廊下の長さは 60メートルあります 262 00:14:46,500 --> 00:14:48,400 60メートルって何かというと— 263 00:14:48,834 --> 00:14:50,567 滑走路の横幅なんですね 264 00:14:51,367 --> 00:14:54,500 多くの空港の滑走路の横幅は 60メートル 265 00:14:55,066 --> 00:14:56,166 だからパイロットは— 266 00:14:56,700 --> 00:14:59,667 60メートルの中心を目指して 着陸します 267 00:15:00,333 --> 00:15:03,633 (恵)こうして見ると長いが ジャンボな飛行機だと— 268 00:15:03,734 --> 00:15:05,066 ピンポイントなのかも 269 00:15:06,767 --> 00:15:08,934 女性のパイロットって いるんですか? 270 00:15:09,433 --> 00:15:10,767 (恵)おっ ナイスクエスチョン 271 00:15:11,233 --> 00:15:13,533 (スタッフ)いますよ 確実に増えてますね 272 00:15:13,700 --> 00:15:14,900 へえ~ 273 00:15:15,333 --> 00:15:18,900 (恵)なるほど 五月女機長の世界線もありえたか 274 00:15:19,867 --> 00:15:22,233 (スタッフ)そして 皆さんはラッキーです 275 00:15:22,900 --> 00:15:24,900 これを 見ていただきたかったんです 276 00:15:25,567 --> 00:15:29,467 こちらが 日本航空グループの 一番新しい機種— 277 00:15:29,734 --> 00:15:31,233 エアバスA350 278 00:15:31,800 --> 00:15:33,567 今 整備に入るところです 279 00:15:34,000 --> 00:15:36,900 (恵)えー なんだろう この胸の高鳴りは 280 00:15:37,633 --> 00:15:39,533 べつに好きじゃないと 思っていた人を— 281 00:15:39,600 --> 00:15:43,934 いつもと違う距離感で見たら 実は好きかも と思っちゃう感じ 282 00:15:47,100 --> 00:15:48,800 また独特な視点? 283 00:15:50,400 --> 00:15:54,066 イケメンに興味ない? いや ないかもしれないけど… 284 00:15:56,100 --> 00:15:58,300 あの ラッキーってことは— 285 00:15:58,567 --> 00:16:00,166 飛行機がないときも あるんですか? 286 00:16:00,300 --> 00:16:01,967 (スタッフ)あります 日時によっては 287 00:16:02,300 --> 00:16:03,600 (男性)何にもないの ヤバッ 288 00:16:03,667 --> 00:16:04,700 (恵)確かにヤバいよ 289 00:16:05,166 --> 00:16:07,400 (スタッフ)大丈夫です それでも楽しめるように— 290 00:16:07,467 --> 00:16:08,600 ネタは用意してあります 291 00:16:08,967 --> 00:16:10,367 じゃ 次に進みましょう 292 00:16:15,367 --> 00:16:16,600 飛行機の真後ろ 293 00:16:17,166 --> 00:16:19,934 真後ろは なかなか見ることが できないと思います 294 00:16:20,533 --> 00:16:23,767 穴の開いているところが 自動車のマフラーと一緒ですね 295 00:16:24,166 --> 00:16:25,100 排気口です 296 00:16:25,633 --> 00:16:28,333 (恵)確かに この角度見ることないよね 297 00:16:28,800 --> 00:16:31,033 こんなお尻してたのね 君は 298 00:16:32,834 --> 00:16:33,967 下まで行けるのか? 299 00:16:34,633 --> 00:16:36,467 イケメンに近づいちゃうわけ? 300 00:16:38,667 --> 00:16:40,800 メカラブさん エンジンかかってる 301 00:16:52,333 --> 00:16:53,133 (スタッフ)皆さん 302 00:16:53,500 --> 00:16:56,367 窓の下に 四角い大きなドア 見えますか? 303 00:16:57,300 --> 00:16:58,667 あれが貨物室 304 00:16:59,133 --> 00:17:01,867 皆さんからお預かりした荷物を ここに積みます 305 00:17:02,867 --> 00:17:06,467 (恵)なんと 荷物は 自分たちの足元にあったのか 306 00:17:07,533 --> 00:17:09,934 (スタッフ)飛行機に 乗せるものってなんですか? 307 00:17:10,600 --> 00:17:12,266 お客さん (男性)荷物 308 00:17:12,800 --> 00:17:14,834 はい あとは燃料なんですね 309 00:17:15,266 --> 00:17:17,734 お客さん 荷物 燃料— 310 00:17:18,266 --> 00:17:20,467 全部合わせて 100パーセントだとすると— 311 00:17:20,600 --> 00:17:23,867 その割合は 大体どれくらいか お分かりになりますか? 312 00:17:24,000 --> 00:17:26,433 全体の約… 燃料が90パーセントです 313 00:17:26,734 --> 00:17:29,200 おほっ スゴい 正解です 314 00:17:29,266 --> 00:17:32,033 (拍手) (恵)メカラブさん 急に来た! 315 00:17:32,367 --> 00:17:34,934 じゃあ その燃料は どこに積んでいるでしょうか? 316 00:17:35,033 --> 00:17:35,667 翼です 317 00:17:35,867 --> 00:17:36,900 (スタッフ)正解 (男性)ハハッ 318 00:17:37,000 --> 00:17:39,433 (拍手) (恵)翼なの? 319 00:17:39,767 --> 00:17:41,133 なんか怖くないか? 320 00:17:41,433 --> 00:17:42,934 (スタッフ)飛行機は 飛び立つときに— 321 00:17:43,266 --> 00:17:46,033 翼が軽すぎると しなりすぎてしまいます 322 00:17:46,433 --> 00:17:49,266 だから燃料入れて ある程度 重くしているんですね 323 00:17:49,934 --> 00:17:52,000 では もう少し先へ 進みましょう 324 00:17:52,400 --> 00:17:54,533 飛行機が出発するのが 見えると思います 325 00:18:00,967 --> 00:18:03,066 (恵)おお これは感動! 326 00:18:03,767 --> 00:18:06,633 この距離で飛行機が降りてくるの 見れちゃうの? 327 00:18:08,767 --> 00:18:09,800 あっ 来た! 328 00:18:13,166 --> 00:18:14,400 迫力 スゴッ! 329 00:18:16,633 --> 00:18:18,166 えっ また来た 330 00:18:18,934 --> 00:18:21,467 (スタッフ)羽田空港の発着は 2~3分おき 331 00:18:21,800 --> 00:18:23,734 大体 山手(やまのて)線と一緒ですね 332 00:18:24,200 --> 00:18:26,400 (恵)羽田の空は いつも渋滞中か? 333 00:18:28,266 --> 00:18:29,600 おいおい また来たよ 334 00:18:32,834 --> 00:18:33,934 あっ 工場 335 00:18:35,000 --> 00:18:35,867 (恵)見覚えがある 336 00:18:36,200 --> 00:18:38,767 クルーズ船に乗って 海から見た工場だ 337 00:18:39,433 --> 00:18:41,800 こんなに空港が近かったのか 338 00:18:42,166 --> 00:18:44,867 ソロ活の先輩と後輩が たまたまいて— 339 00:18:45,066 --> 00:18:46,433 いろんな話を聞いた 340 00:18:46,967 --> 00:18:47,834 懐かしい… 341 00:18:48,233 --> 00:18:50,200 彼女たちは元気だろうか 342 00:18:50,500 --> 00:18:53,300 また工場夜景を見に行ったら 会えるだろうか 343 00:18:53,500 --> 00:18:56,600 会えるかもしれない だって 妖精さんたちとは— 344 00:18:56,667 --> 00:18:57,934 何度か会ったからね 345 00:18:58,734 --> 00:19:01,000 しかし これは大満足 346 00:19:08,900 --> 00:19:11,233 飛行機には 感動ポイントがないのね 347 00:19:11,700 --> 00:19:16,000 五月女恵 ソロ活をとおして いろんな人に出会ってきたからね 348 00:19:16,166 --> 00:19:17,400 大体 分かったよ 349 00:19:18,000 --> 00:19:21,834 キャラクター案 その1 昔 整備士だった 350 00:19:22,033 --> 00:19:24,367 だから 昔を思い出すと涙が出る 351 00:19:24,667 --> 00:19:29,133 その2 飛行機の部品を作るのに 人生を賭けてきた職人さん 352 00:19:29,367 --> 00:19:34,834 あー 俺が作った部品がこうして 立派な飛行機になったんだ で 涙 353 00:19:35,233 --> 00:19:37,333 いずれにせよ ありがとうだよ 354 00:19:38,867 --> 00:19:39,367 あ… 355 00:19:42,667 --> 00:19:44,834 あの… (男性)はい? 356 00:19:45,000 --> 00:19:47,166 もし よろしければ どうぞ (男性)ああ ありが… 357 00:19:48,033 --> 00:19:50,467 でも これ 買ったばっかりで もったいないですよ 358 00:19:50,567 --> 00:19:51,166 いえ どうぞ 359 00:19:52,700 --> 00:19:54,266 ありがとうございます 使わせていただきます 360 00:19:54,367 --> 00:19:55,133 ご遠慮なく 361 00:19:56,867 --> 00:19:58,834 みっともないですよね こんな… 362 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 あの… 元整備士さんですか? 363 00:20:03,900 --> 00:20:04,533 ああ いえ 364 00:20:06,800 --> 00:20:08,333 じゃ 飛行機の部品を 作っていた? 365 00:20:09,266 --> 00:20:10,166 えっ あっ いえ 違います 366 00:20:10,367 --> 00:20:11,133 あっ そうですか 367 00:20:11,233 --> 00:20:11,900 (恵)世の中— 368 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 そんなに分かりやすいこと ばかりじゃないよ 恵さん 369 00:20:15,600 --> 00:20:17,900 レトロ美術館で 教わったじゃないか 370 00:20:19,033 --> 00:20:20,333 工具を作ってました 371 00:20:22,000 --> 00:20:22,633 工具 372 00:20:24,000 --> 00:20:25,734 (恵)これは斜め上から来たな 373 00:20:26,233 --> 00:20:27,166 (男性)飛行機には— 374 00:20:28,033 --> 00:20:30,367 何百万もの部品が 使われてるんです 375 00:20:31,166 --> 00:20:34,834 だから工具は とても重要なんですよ 376 00:20:36,367 --> 00:20:39,800 私 50年 工具作ってきました 377 00:20:40,166 --> 00:20:42,900 定年で 田舎に帰るんですが— 378 00:20:43,667 --> 00:20:46,967 だから 最初の最後で 実際に工具を使ってるところを— 379 00:20:47,033 --> 00:20:50,333 見てみたいと思って 来させていただいたんですが 380 00:20:51,200 --> 00:20:54,033 (恵)だから 私たちと 違うところを見ていたんだ 381 00:20:54,467 --> 00:20:56,367 感動の伏線回収 382 00:20:57,133 --> 00:21:01,767 整備士さんたちが工具を とても丁寧に— 383 00:21:01,867 --> 00:21:05,633 きちんと きれいに並べて 整理してました 384 00:21:06,567 --> 00:21:10,533 そして 扱い方もスゴく丁寧で 慎重で— 385 00:21:10,867 --> 00:21:12,600 大事に使っていらっしゃいました 386 00:21:14,767 --> 00:21:15,867 それ見てると… 387 00:21:16,266 --> 00:21:19,000 (恵)当たり前のことだが たくさんの人がいて— 388 00:21:19,066 --> 00:21:21,233 私たちの人生は成り立っている 389 00:21:21,900 --> 00:21:24,367 私がこれまで楽しんできた ソロ活も— 390 00:21:24,433 --> 00:21:26,734 結局のところ 人が関わっている 391 00:21:27,633 --> 00:21:29,667 なんでも1人で やっているようだけど— 392 00:21:30,233 --> 00:21:33,433 誰かが 何かを準備したり 手伝ってくれたり 393 00:21:34,000 --> 00:21:37,266 そうだ これもダイアリーに 記録したい 394 00:21:39,934 --> 00:21:41,233 (鼻をかむ音) 395 00:21:42,800 --> 00:21:43,300 あ… 396 00:21:44,300 --> 00:21:44,800 すいません 397 00:21:47,133 --> 00:21:47,633 どうぞ 398 00:21:47,700 --> 00:21:54,700 ♪~ 399 00:22:00,834 --> 00:22:04,266 (彩子)なるほどね そういう人に支えられて— 400 00:22:04,333 --> 00:22:06,333 私たちは生きているのね 401 00:22:06,500 --> 00:22:10,100 はい 飛行機だけじゃないですよ これだって これだって一緒です 402 00:22:10,533 --> 00:22:11,633 (遥)でも それ聞いたら ちょっと— 403 00:22:11,700 --> 00:22:13,400 飛行機の乗り方変わりますね 404 00:22:13,633 --> 00:22:14,467 楽しくなりそう 405 00:22:15,200 --> 00:22:16,200 (彩子)ほんと 406 00:22:16,633 --> 00:22:18,367 で 石岡くん どこ行った? 407 00:22:18,633 --> 00:22:20,967 さあ 放っておけばいいですよ 408 00:22:21,600 --> 00:22:22,700 (恵)残念だな 409 00:22:23,433 --> 00:22:26,033 せん別渡そうと 思ったんだけどな 410 00:22:28,667 --> 00:22:29,934 どうしました? (遥)早っ 411 00:22:30,300 --> 00:22:31,266 今 せん別って… 412 00:22:32,533 --> 00:22:33,133 (恵)これ— 413 00:22:33,533 --> 00:22:35,934 御翔印って言って 日本中の空港— 414 00:22:36,000 --> 00:22:37,600 世界にも何か所か あるんだって 415 00:22:37,867 --> 00:22:40,166 これ集めてさ お守りだと思って— 416 00:22:40,700 --> 00:22:41,967 きっと飛行機で 移動するのも— 417 00:22:42,033 --> 00:22:42,867 楽しくなるよ 418 00:22:42,967 --> 00:22:44,133 (遥)へえ~ いいな 419 00:22:44,700 --> 00:22:45,834 ありがとう ございます 420 00:22:46,533 --> 00:22:51,066 よっしゃー! 楽しみになってきた 421 00:22:51,166 --> 00:22:53,333 早く飛行機 乗りたいな 422 00:22:53,400 --> 00:22:54,900 このスピード感が いいとこだよね 423 00:22:54,967 --> 00:22:56,800 うん そう 旅 行っても— 424 00:22:56,867 --> 00:22:58,500 いいとこ伸ばして もらいたいね 425 00:22:58,667 --> 00:22:59,300 ですね 426 00:22:59,533 --> 00:23:00,467 お二人みたいに— 427 00:23:00,533 --> 00:23:01,533 受け入れて くれる人に— 428 00:23:01,600 --> 00:23:02,367 出会えれば いいですけどね 429 00:23:02,467 --> 00:23:06,734 (石岡)ウ~ン~ 430 00:23:06,900 --> 00:23:09,033 向かい風に乗って~ 431 00:23:11,233 --> 00:23:12,567 (ナレーター)今回 五月女恵が— 432 00:23:12,667 --> 00:23:14,166 ソロ活を 楽しんだのは— 433 00:23:14,734 --> 00:23:17,266 JAL工場見学 スカイミュージアム 434 00:23:18,100 --> 00:23:21,533 羽田空港の滑走路に 隣接した格納庫で— 435 00:23:22,000 --> 00:23:24,667 実際の整備作業中の 飛行機を— 436 00:23:25,033 --> 00:23:26,934 間近で見ることが できる 437 00:23:28,000 --> 00:23:28,700 整備士や— 438 00:23:28,767 --> 00:23:29,834 キャビン アテンダント— 439 00:23:29,900 --> 00:23:31,934 経験者による 個性あふれる— 440 00:23:32,033 --> 00:23:34,333 ガイドを目当てに リピーターも— 441 00:23:34,400 --> 00:23:35,333 多いという 442 00:23:36,233 --> 00:23:38,433 格納庫にどんな 飛行機があるかは— 443 00:23:38,734 --> 00:23:40,867 その日 その時間の 運次第 444 00:23:41,734 --> 00:23:44,033 皆様 飛行機の迫力を— 445 00:23:44,100 --> 00:23:45,600 ライブで 感じてみては— 446 00:23:45,700 --> 00:23:46,867 いかがだろうか 447 00:23:40,533 --> 00:23:47,533 ~♪ 448 00:23:47,734 --> 00:23:50,200 (彩子)恵さんも 新しい一歩だね (恵)はい 449 00:23:51,233 --> 00:23:55,934 (彩子)石岡くんは 休職して旅へ 遥ちゃんは仕事しながら勉強 450 00:23:56,266 --> 00:23:58,600 私はリモート中心で家族のこと 451 00:23:59,233 --> 00:24:01,000 しばらくは それぞれだね 452 00:24:01,300 --> 00:24:01,934 (恵)ですね