1 00:00:02,302 --> 00:00:05,905 (ナレーション)幻想的な 輝きを放つ近未来的な光景 2 00:00:06,773 --> 00:00:09,676 工業地帯の景観を 愛してやまない人を— 3 00:00:09,743 --> 00:00:11,378 “工場萌(も)え”といい 4 00:00:11,444 --> 00:00:14,114 ハリウッド映画 「ブレードランナー」は— 5 00:00:14,180 --> 00:00:17,150 この風景を参考にして 作られたという 6 00:00:18,251 --> 00:00:21,421 申し遅れたが こちらは その工場の夜景を— 7 00:00:21,488 --> 00:00:24,824 間近で見ることができる クルーズ船の上 8 00:00:25,558 --> 00:00:27,861 ここで皆さんに 一つ問いたい 9 00:00:28,428 --> 00:00:32,465 この人気のクルーズの 客の男女比はいかほどか? 10 00:00:33,900 --> 00:00:37,437 {\an8}答えは 3対7で 7割が女性 11 00:00:37,971 --> 00:00:40,273 正解できた方は いるだろうか? 12 00:00:40,907 --> 00:00:44,010 なぜか メカニックな物は 男性が好み 13 00:00:44,077 --> 00:00:46,813 女性は興味を 示さないというふうに— 14 00:00:46,880 --> 00:00:49,349 考えてしまいがちでは ないだろうか? 15 00:00:50,183 --> 00:00:52,819 人気のアニメに登場する ロボットのプラモデルを— 16 00:00:52,886 --> 00:00:54,654 作るのに夢中なのは? 17 00:00:55,555 --> 00:00:56,956 鉄道オタクの中でも— 18 00:00:57,023 --> 00:00:59,659 車体を撮影するのが好きな 撮り鉄は? 19 00:01:01,061 --> 00:01:03,430 車のエンジンに詳しいのは? 20 00:01:03,963 --> 00:01:07,567 何となく どれも 男性っぽく感じてしまいがちだ 21 00:01:07,634 --> 00:01:10,637 はて 実際は どうだろうか? 22 00:01:11,304 --> 00:01:14,040 女性の脳は生まれつき メカニックな物には— 23 00:01:14,107 --> 00:01:17,977 興味を持てないようにでも できているのだろうか? 24 00:01:18,044 --> 00:01:20,113 (五月女恵(さおとめ めぐみ)) そんなわけないでしょ 25 00:01:20,180 --> 00:01:21,748 {\an8}(青木遥(はるか)) ホントですって 26 00:01:21,815 --> 00:01:24,551 {\an8}男と女って脳の作りが そもそも違って 27 00:01:24,617 --> 00:01:26,619 {\an8}男脳と女脳が あるらしいですよ 28 00:01:27,153 --> 00:01:28,288 それ 何情報? 29 00:01:28,354 --> 00:01:30,557 (遥)ネットです (恵)だろうね 30 00:01:30,623 --> 00:01:32,258 {\an8}ちなみに 女性のほうが— 31 00:01:32,325 --> 00:01:34,060 {\an8}マルチタスク 向いているらしいですよ 32 00:01:34,561 --> 00:01:36,729 マルチタスクね 33 00:01:36,796 --> 00:01:40,900 同時に複数のことができる? 女性のほうが? 34 00:01:40,967 --> 00:01:44,137 どうかね それって個人差じゃないかな 35 00:01:44,204 --> 00:01:47,474 (黒田彩子(あやこ))なんで君は 抜けが多いかね 36 00:01:47,941 --> 00:01:49,142 大体 2つ同時に— 37 00:01:49,209 --> 00:01:53,079 やらないといけない仕事があると どっちか抜けてんだよね 38 00:01:53,446 --> 00:01:54,681 (石岡洋平(いしおか ようへい))すいません 39 00:01:55,315 --> 00:01:56,850 {\an8}やっぱ 自分は— 40 00:01:56,916 --> 00:01:58,618 {\an8}一点集中型 っぽいんすよね 41 00:01:58,685 --> 00:02:01,054 {\an8}そっちのほうが能力が 発揮できるっていうか 42 00:02:02,655 --> 00:02:07,427 ああ… 私の仕事の振り方が 悪かったっていうこと… 43 00:02:07,494 --> 00:02:09,629 アハハッ そういうこと 言ってるんじゃなくて 44 00:02:09,696 --> 00:02:14,367 まあでも 組織論としては 適材適所が基本すよね 45 00:02:15,468 --> 00:02:18,671 理屈っぽいのは男脳の特徴です 46 00:02:18,738 --> 00:02:21,241 何か それも偏見っぽいけど… 47 00:02:23,042 --> 00:02:26,412 分かった 私も気をつけるようにするわ 48 00:02:26,479 --> 00:02:29,015 はい よろしくお願いします じゃ 今日は失礼します 49 00:02:30,583 --> 00:02:33,286 (彩子)お疲れ (石岡)ウイイッ お疲れっす 50 00:02:35,922 --> 00:02:38,091 調子に乗ってんな… 51 00:02:38,825 --> 00:02:39,926 ハア… 52 00:02:41,494 --> 00:02:44,230 何か 洋平君 ちょっと 変じゃない… 53 00:02:44,297 --> 00:02:45,932 分かりやすいですよね 54 00:02:45,999 --> 00:02:48,635 何かいい感じになりそうな女性が いるっぽいですよ 55 00:02:48,701 --> 00:02:51,504 いい感じ? 彼女できたってこと? 56 00:02:52,005 --> 00:02:55,241 だから 何か よく分からない自信というか 57 00:02:55,308 --> 00:02:58,011 間違った自己肯定感というか ああいう感じなわけ? 58 00:02:58,077 --> 00:03:02,415 らしいですよ SNSで プンプン におわせてるんですよ 59 00:03:04,350 --> 00:03:06,753 あれ? 遥ちゃんって… 60 00:03:07,921 --> 00:03:08,788 何ですか? 61 00:03:08,855 --> 00:03:10,290 ひょっとして… 62 00:03:11,724 --> 00:03:12,692 だから 何ですか? 63 00:03:13,626 --> 00:03:14,761 何でもない 64 00:03:15,328 --> 00:03:17,897 お疲れさま お先 65 00:03:17,964 --> 00:03:19,699 お疲れさまです 66 00:03:26,306 --> 00:03:27,574 お疲れさまです 67 00:03:28,374 --> 00:03:30,210 明らかに遥ちゃん 68 00:03:30,276 --> 00:03:33,780 石岡君に彼女ができたの 気に入らない感じ 69 00:03:34,847 --> 00:03:39,052 好きだったの? まったく気づかなかった 70 00:03:39,519 --> 00:03:40,553 まっ いっか 71 00:03:43,957 --> 00:03:48,194 (ナレーション)五月女恵 1人で好きな場所に行き 72 00:03:48,261 --> 00:03:52,899 1人で好きなことをして 1人の時間を楽しむ 73 00:03:53,600 --> 00:03:58,738 そんな彼女を “ソロ活女子”と呼ぶ 74 00:03:58,805 --> 00:04:04,377 ♪~ 75 00:04:53,993 --> 00:04:58,831 ~♪ 76 00:05:03,403 --> 00:05:08,241 (恵)男女の脳の違い そんなもの本当にあるのだろうか 77 00:05:08,808 --> 00:05:09,842 今日のソロ活は— 78 00:05:09,909 --> 00:05:14,080 一見すると男性向けな感じと 受け取る人が多いんだろうな 79 00:05:14,847 --> 00:05:17,817 実際に参加している お客さんは どうだろう 80 00:05:18,351 --> 00:05:22,822 おおっ クルーズ船は ずいぶん おしゃれな感じ 81 00:05:23,956 --> 00:05:25,825 予約してます 五月女です 82 00:05:25,892 --> 00:05:28,461 (船員)はい 五月女様 お待ちしておりました 83 00:05:29,562 --> 00:05:31,731 はい こちらチケット替わりの パンフレットになりますので— 84 00:05:31,798 --> 00:05:33,066 乗船の際 お持ちください 85 00:05:33,132 --> 00:05:35,334 (恵)ありがとうございます (船員)はい それでは こちらです 86 00:05:36,769 --> 00:05:39,405 {\an8}(恵)いざ SFの世界へ 87 00:05:52,585 --> 00:05:56,389 客室に座って ガラス越しに 夜景を見るもよし 88 00:05:56,823 --> 00:06:00,426 夜風に触れながら デッキで じかに見るもよしか 89 00:06:01,561 --> 00:06:05,331 窓が大きいから ここからでも 十分 見えるだろうけど 90 00:06:05,865 --> 00:06:08,634 人気は やっぱりデッキだろうな… 91 00:06:23,950 --> 00:06:26,552 女性客 多めじゃない 92 00:06:26,619 --> 00:06:29,122 しかも みんなソロ活っぽい 93 00:06:29,856 --> 00:06:33,126 工場萌えに男女の区別は 関係ないのか? 94 00:06:34,160 --> 00:06:36,095 …っていうか やっぱり 男女の脳の— 95 00:06:36,162 --> 00:06:38,431 違いなんて ないんじゃないか? 96 00:06:40,333 --> 00:06:41,934 (アナウンス)はい それでは お待たせいたしました 97 00:06:42,001 --> 00:06:43,836 本船 出航いたします 98 00:06:43,903 --> 00:06:46,873 改めまして 本日は 工場夜景ジャングルクルーズに— 99 00:06:46,939 --> 00:06:50,042 ご乗船いただきまして 誠にありがとうございます 100 00:06:56,883 --> 00:07:00,153 (恵)改めて見ると 横浜の夜景もきれい 101 00:07:01,020 --> 00:07:04,524 …というか こんなに真剣に 横浜の夜景を眺める 102 00:07:04,590 --> 00:07:06,492 しかも 海から 103 00:07:06,859 --> 00:07:09,028 こんなこと なかったな… 104 00:07:24,811 --> 00:07:26,179 (アナウンス)はい それでは 本船 これから— 105 00:07:26,245 --> 00:07:29,081 京浜(けいひん)工業地帯に入っていきます 106 00:07:42,261 --> 00:07:45,765 (恵)京浜工業地帯 太平洋ベルト 107 00:07:46,332 --> 00:07:50,069 たしか 小学校5~6年の社会で 習ったやつだ 108 00:07:50,736 --> 00:07:53,406 授業じゃ 全然 ピンと来なかったけど 109 00:07:53,473 --> 00:07:56,843 もし 子供たちにも これを見せたら 一発で— 110 00:07:56,909 --> 00:08:00,179 “太平洋ベルトすげえ”って なるだろうに… 111 00:08:20,032 --> 00:08:21,634 (アナウンス) 近づいてきた工場が— 112 00:08:21,701 --> 00:08:24,337 東亜(とうあ)石油製油所でございます 113 00:08:24,403 --> 00:08:27,406 こちらの工場は 昭和(しょうわ)シェル石油グループが— 114 00:08:27,473 --> 00:08:31,077 運営している 原油を製成している工場です 115 00:08:31,143 --> 00:08:35,681 (客たちのはしゃぎ声と シャッター音) 116 00:08:41,954 --> 00:08:46,959 (恵)おおっ 近くで見ると迫力あるな 117 00:08:48,227 --> 00:08:51,931 何だろ 未来の建物のようでもあり 118 00:08:51,998 --> 00:08:54,767 ノスタルジーを感じる 昭和の遺産のようでもある— 119 00:08:54,834 --> 00:08:56,602 不思議な建造物 120 00:08:57,169 --> 00:09:00,973 しかし なんで あんなに 複雑な形をしているんだろう? 121 00:09:02,275 --> 00:09:03,843 (女性)初めてですか? 122 00:09:08,981 --> 00:09:10,082 あっ はい 123 00:09:10,616 --> 00:09:13,786 この人は 初めてじゃないっぽいな 124 00:09:13,853 --> 00:09:18,190 私たちみたいに テンションが 上がってない しかも一人 125 00:09:18,257 --> 00:09:21,494 ソロ活っぽい いわば先輩 126 00:09:21,894 --> 00:09:24,764 工場夜景上級者といったところか 127 00:09:25,831 --> 00:09:28,834 (恵) 初めて… じゃなさそうですね 128 00:09:28,901 --> 00:09:31,837 ええ 7~8回は乗ってますかね 129 00:09:32,939 --> 00:09:36,208 7~8回… 結構 お好きなんですね 130 00:09:36,976 --> 00:09:40,413 好きですね だって カッコいいでしょ? 131 00:09:40,479 --> 00:09:42,648 (恵)あっ いい感じ 132 00:09:42,715 --> 00:09:47,253 スパッと“好き カッコいい”って 言い切れるあたりが 133 00:09:47,320 --> 00:09:49,255 はい カッコいいです 134 00:09:49,689 --> 00:09:52,325 あっ 大丈夫ですか? 話しかけちゃって 135 00:09:53,426 --> 00:09:55,227 1人を 楽しんでいるところでしょ? 136 00:09:56,329 --> 00:09:58,097 全然 大丈夫です 137 00:09:59,966 --> 00:10:02,001 さすが 先輩 138 00:10:02,068 --> 00:10:05,237 ソロ活の邪魔はしないように 気も遣われている 139 00:10:05,304 --> 00:10:07,606 (女性) あんなきれいな姿で— 140 00:10:07,673 --> 00:10:10,710 何をしてる工場だろうって 思わない? 141 00:10:10,776 --> 00:10:13,112 ああ まあ そうですね 142 00:10:14,313 --> 00:10:16,949 (女性)細かいことは 分からないんだけどね 143 00:10:17,016 --> 00:10:19,418 外国から 船で運ばれた原油から— 144 00:10:19,485 --> 00:10:21,654 石油を作ってるんだって 145 00:10:22,755 --> 00:10:24,857 日本中で あそこにしか できないことも— 146 00:10:24,924 --> 00:10:26,726 あるらしいんだよね 147 00:10:26,792 --> 00:10:30,429 へえ 何か すごそうですね 148 00:10:31,464 --> 00:10:35,267 さすが7~8回も乗ると 知識も半端じゃない 149 00:10:35,668 --> 00:10:39,705 …っていうかオタク? しゃべりたくて しょうがない? 150 00:10:39,772 --> 00:10:42,708 考えてみたら ソロ活を初めて— 151 00:10:42,775 --> 00:10:46,512 店員でもない客に ここまで 話しかけられたことなかったな 152 00:10:47,246 --> 00:10:52,051 もちろん 話しかけもしないし 今日は珍しいパターンだ 153 00:10:53,886 --> 00:10:56,088 (女性)あの 工場の周りに 出てる煙みたいなの— 154 00:10:56,155 --> 00:10:57,423 大丈夫なんですか? 155 00:10:58,858 --> 00:11:01,227 あっ すいません 156 00:11:01,293 --> 00:11:05,731 さっきから お話が聞こえて お詳しそうだったもので… 157 00:11:06,632 --> 00:11:09,168 (恵)おいおい こんなことある? 158 00:11:09,602 --> 00:11:11,604 また話しかけられた 159 00:11:12,138 --> 00:11:14,407 この子もソロ活っぽい 160 00:11:14,473 --> 00:11:16,242 夜景工場クルーズは— 161 00:11:16,308 --> 00:11:19,879 人間大好き系ソロ活女子の 集まりか? 162 00:11:20,479 --> 00:11:24,050 (女性)あれね 煙じゃなくて水蒸気 163 00:11:24,116 --> 00:11:26,485 機械を冷やすために 水を使うから— 164 00:11:26,552 --> 00:11:28,254 水蒸気が上がる 165 00:11:28,320 --> 00:11:31,023 だから 害がある煙とかじゃ ないんですって 166 00:11:31,090 --> 00:11:35,061 へえ~ そうなんですか 167 00:11:35,127 --> 00:11:36,862 (恵)そうなのか 168 00:11:36,929 --> 00:11:40,499 ちょっと気にはなっていた ナイス質問 169 00:11:40,566 --> 00:11:44,003 えっ じゃあ あの煙突の先から 炎が出てるのは— 170 00:11:44,070 --> 00:11:44,904 大丈夫なんですか? 171 00:11:45,838 --> 00:11:47,640 あれは 余ったガスを燃やして— 172 00:11:47,706 --> 00:11:49,909 害がないようにしてるらしいです 173 00:11:49,975 --> 00:11:54,814 (女性)はあ… そうなんだ ありがとうございます 174 00:11:54,880 --> 00:11:58,050 (恵)グイグイくるな ソロ活後輩 175 00:11:59,285 --> 00:12:01,153 (女性)気になるよね 176 00:12:01,220 --> 00:12:04,757 私も初めて見た時 “これ 大丈夫?”って思って 177 00:12:04,824 --> 00:12:06,759 物知りそうなおじさんが 話してるのに— 178 00:12:06,826 --> 00:12:08,727 聞き耳 立てて知って 179 00:12:09,328 --> 00:12:12,998 あっ そのあと ググって ちゃんと確認しましたけど 180 00:12:15,534 --> 00:12:17,203 (恵)何だ? この感じは… 181 00:12:17,269 --> 00:12:20,172 ちょっとした女子会みたいに なってるじゃないか 182 00:13:12,658 --> 00:13:15,528 (アナウンス)白い煙が もくもくと上がっている工場が— 183 00:13:15,594 --> 00:13:18,798 昭和電工の工場でございます 184 00:13:18,864 --> 00:13:23,235 この工場夜景の中でも 一番 人気の高いポイントです 185 00:13:38,884 --> 00:13:41,253 (恵)これも きれい 186 00:13:41,720 --> 00:13:43,422 (女性)あの工場ね 187 00:13:43,489 --> 00:13:46,725 川崎(かわさき)のモン・サン・ミシェルって 呼ばれてるんですって 188 00:13:46,792 --> 00:13:50,129 モン・サン・ミシェル あっ 世界遺産の 189 00:13:53,966 --> 00:13:57,970 実物を見たことがないから 何とも言えないっすね 190 00:13:58,037 --> 00:14:00,840 (女性)私も 写真でしか見たことないです 191 00:14:00,906 --> 00:14:02,208 そうなんですか 192 00:14:09,281 --> 00:14:11,684 いやあ 光の城みたい 193 00:14:11,750 --> 00:14:13,852 きれいだなあ 194 00:14:14,587 --> 00:14:17,756 しかも ライトアップ されているわけじゃない 195 00:14:17,823 --> 00:14:20,426 作業に必要なライトが ついているだけ 196 00:14:21,193 --> 00:14:24,530 今 この瞬間も 何か私たちの生活に— 197 00:14:24,597 --> 00:14:26,365 必要な物が生み出されている 198 00:14:26,432 --> 00:14:29,301 …と思うと感動的ですらある 199 00:15:20,486 --> 00:15:23,055 (女性)きれいでしたね (恵)はい 200 00:15:23,122 --> 00:15:26,191 なぜか分からないけど 複雑な感じが— 201 00:15:26,258 --> 00:15:27,192 配線むき出しの— 202 00:15:27,259 --> 00:15:29,928 ロボットみたいな感じで いいですよね 203 00:15:32,765 --> 00:15:34,867 この2人に乗せられて— 204 00:15:34,933 --> 00:15:37,236 今日は 私も ペラペラとしゃべってしまう 205 00:15:39,638 --> 00:15:43,375 配線むき出しのロボット… 正解 206 00:15:44,076 --> 00:15:44,910 正解? 207 00:15:44,977 --> 00:15:48,947 そう ある意味 配線むき出しのロボット 208 00:15:49,715 --> 00:15:51,884 あの工場の建物って— 209 00:15:51,951 --> 00:15:55,487 ムダを全部 そぎ落として あの形になってるんですって 210 00:15:58,023 --> 00:16:02,394 あの階段の一つ一つ 配線 一本一本 211 00:16:02,461 --> 00:16:06,098 どれも必要な物が 必要な場所にあるんですって 212 00:16:07,166 --> 00:16:10,736 それで 一番 必要のない物を 作らなかったら— 213 00:16:10,803 --> 00:16:13,072 あの形になったんですって 214 00:16:13,706 --> 00:16:15,975 一番 必要のない物? 215 00:16:19,244 --> 00:16:21,080 (女性)何だと思います? 216 00:16:22,047 --> 00:16:23,515 えっ 何だろう… 217 00:16:24,183 --> 00:16:25,317 カバー 218 00:16:25,751 --> 00:16:26,852 カバー? 219 00:16:27,586 --> 00:16:29,989 (恵)囲いってことですか? (女性)そう 220 00:16:30,089 --> 00:16:31,590 だから むき出し 221 00:16:32,324 --> 00:16:34,226 あの建物は天候に— 222 00:16:34,293 --> 00:16:36,295 影響を受けないような素材で できてるから— 223 00:16:36,362 --> 00:16:37,763 カバーは要らない 224 00:16:38,364 --> 00:16:40,232 むしろ 不具合があった時に— 225 00:16:40,299 --> 00:16:42,801 見やすくて 直しやすいほうがいい 226 00:16:43,402 --> 00:16:44,903 だから むき出し 227 00:16:46,105 --> 00:16:50,109 そして そのむき出しの形が きれいだって— 228 00:16:50,175 --> 00:16:53,245 こうして わざわざ 見に来る人がいる 229 00:16:57,249 --> 00:17:00,185 ひょっとしたら 人も そうなのかなって… 230 00:17:01,387 --> 00:17:02,221 人? 231 00:17:03,489 --> 00:17:06,291 人って他人の目を気にしたり 232 00:17:06,358 --> 00:17:10,195 普通とか常識とか 言葉に縛られて 233 00:17:10,262 --> 00:17:12,564 カッコつけたり 強がったり 234 00:17:13,165 --> 00:17:15,300 思ってもいないこと 言ったりして— 235 00:17:15,367 --> 00:17:17,336 自分を カバーするじゃないですか 236 00:17:19,438 --> 00:17:21,407 そうかもしれないですね 237 00:17:21,840 --> 00:17:24,743 でも ホントは そんなもの必要なくて 238 00:17:24,810 --> 00:17:27,012 カバーがないほうが… 239 00:17:28,313 --> 00:17:29,948 ステキなんじゃないかな 240 00:17:31,950 --> 00:17:34,686 …なんてね 思ったりするんですよ 241 00:17:37,423 --> 00:17:39,224 (恵)ソロ活先輩 242 00:17:39,291 --> 00:17:42,161 まさか 工場の夜景の美しさに— 243 00:17:42,227 --> 00:17:44,797 人の生き方を 重ね合わせるとは… 244 00:17:45,731 --> 00:17:48,500 しかし 的を 得ているような気がする 245 00:17:53,505 --> 00:17:56,308 (女性)やっぱり 実際 生で見たら— 246 00:17:56,775 --> 00:17:58,744 全然 迫力 違いますね 247 00:18:00,379 --> 00:18:05,050 写真集で見て きれいだなって 思ってましたけど 248 00:18:08,987 --> 00:18:12,057 もっと早く来てみれば よかったなと思って 249 00:18:12,724 --> 00:18:14,359 (恵)そのとおりだね 250 00:18:16,195 --> 00:18:21,767 でも 何か自分の中に ブレーキが かかってたっていうか 251 00:18:24,937 --> 00:18:28,373 何か 子供の頃 プラレールを欲しがったり 252 00:18:28,440 --> 00:18:30,175 プラモデルを 作ってたりすると— 253 00:18:30,242 --> 00:18:33,846 それだけで 変わった子 扱いされたんですよね 254 00:18:33,912 --> 00:18:35,347 それ 分かるわ 255 00:18:35,414 --> 00:18:38,517 ままごとじゃなくて ヒーローごっこをやりたいのにね 256 00:18:38,984 --> 00:18:40,118 そう 257 00:18:40,185 --> 00:18:43,755 でも それを 分かってくれないというか 258 00:18:44,423 --> 00:18:46,024 ありがちですね 259 00:18:46,492 --> 00:18:48,994 人によって 違うでしょうけど 260 00:18:49,061 --> 00:18:51,830 ただ単純に 美少女の人形より— 261 00:18:51,897 --> 00:18:55,534 ロボットの超合金のほうが 好きっていう女性がいて— 262 00:18:55,601 --> 00:18:57,503 当たり前なんですけどね 263 00:18:57,569 --> 00:18:59,738 (女性)そうですよね 264 00:19:00,973 --> 00:19:03,475 (恵)何か 深い話になってるな… 265 00:19:04,209 --> 00:19:08,113 工場夜景は かくも人の心を動かすのか? 266 00:19:08,881 --> 00:19:10,349 恐るべし 267 00:19:10,415 --> 00:19:13,218 そりゃ 名作映画もできるはずだ 268 00:19:45,884 --> 00:19:48,186 あっ それじゃ 失礼します 269 00:19:48,253 --> 00:19:49,721 (女性)また来ます (恵)じゃあ 270 00:19:50,923 --> 00:19:53,859 (女性)もっと1人で ゆっくり 見たかったんじゃないですか? 271 00:19:53,926 --> 00:19:55,594 ごめんなさい 邪魔しちゃって 272 00:19:55,661 --> 00:19:58,397 いえ たまには こういうのも ありです 273 00:19:59,331 --> 00:20:00,899 クルーズは気に入りました? 274 00:20:00,966 --> 00:20:01,934 はい 275 00:20:02,734 --> 00:20:07,406 また来ようかなと思います 今度はカメラを持って 276 00:20:07,472 --> 00:20:10,209 (女性)じゃあ また 会うこともあるかもしれませんね 277 00:20:10,542 --> 00:20:13,545 あっ 雨が降ったり 天気が悪い日は— 278 00:20:13,612 --> 00:20:15,581 また違って見えますよ 279 00:20:15,647 --> 00:20:19,718 何ていうか もっと SFっぽい感じ 280 00:20:19,785 --> 00:20:20,786 (恵)はい 281 00:20:24,456 --> 00:20:27,626 さすが それぞれソロ活女子 282 00:20:27,693 --> 00:20:31,263 連絡先の交換も 次に会う約束もしない 283 00:20:31,964 --> 00:20:34,967 でも 今日は あの2人と一緒で よかったと思う 284 00:20:35,033 --> 00:20:38,770 だって 全然 無理して 人に合わせてはいないから 285 00:20:39,638 --> 00:20:41,473 きっと あの2人もそうだ 286 00:20:42,407 --> 00:20:43,875 全然 分からないけど 287 00:20:43,942 --> 00:20:48,747 2人とも毎日の生活で やなこと 疲れることがあるんだろう 288 00:20:49,448 --> 00:20:52,884 でも ソロ活をして 元気に明日を迎えたい 289 00:20:52,951 --> 00:20:56,888 そう思って今日 工場の夜景を 見にきたのだと思う 290 00:20:56,955 --> 00:21:00,626 そして それは男女関係ない 291 00:21:00,692 --> 00:21:05,063 今日 クルーズ船に乗っていた 男子たちも同じ気持ちだと思う 292 00:21:11,770 --> 00:21:14,773 みんな 同じ 1人じゃない 293 00:21:17,342 --> 00:21:20,812 {\an8}(石岡)はい えっ あっ ありがとうございます 294 00:21:20,879 --> 00:21:24,449 いやいや はいはい 10分程度で 構いませんので お話だけ… 295 00:21:24,516 --> 00:21:26,518 はい うわっ よろしくお願いいたします 296 00:21:26,585 --> 00:21:28,987 はい すぐに伺いますんで ありがとうございます 297 00:21:29,054 --> 00:21:31,056 はい あっ 失礼します 298 00:21:32,824 --> 00:21:36,161 部長 以前から講座 お願いしてた大物政治家 299 00:21:36,228 --> 00:21:37,796 話だけでも 聞いてもらえることになりました 300 00:21:37,863 --> 00:21:38,230 えっ 石岡君 大丈夫? 他の編集も抱えてんでしょ? 301 00:21:38,230 --> 00:21:40,932 えっ 石岡君 大丈夫? 他の編集も抱えてんでしょ? 302 00:21:38,230 --> 00:21:40,932 {\an8}♪~ 303 00:21:40,932 --> 00:21:40,999 {\an8}♪~ 304 00:21:40,999 --> 00:21:42,901 {\an8}♪~ 305 00:21:40,999 --> 00:21:42,901 全然 大丈夫です 並行してやるんで 306 00:21:42,968 --> 00:21:44,236 (彩子)え~ あれ? 307 00:21:44,303 --> 00:21:46,071 一点集中が向いてるとか— 308 00:21:46,138 --> 00:21:50,242 組織は 適材適所が基本だとか 言ったの 誰だっけ? 309 00:21:50,308 --> 00:21:51,877 すいません 310 00:21:51,943 --> 00:21:55,013 でも 昨日までの僕は どうかしてました 311 00:21:55,547 --> 00:21:58,884 やっぱり 自分は 薔薇(ばら)ではなく雑草 312 00:21:58,950 --> 00:22:00,052 がむしゃらに働くのが— 313 00:22:00,118 --> 00:22:02,888 自分に合ってるって気づきました いや 気づけました 314 00:22:02,954 --> 00:22:04,189 あ~あ~ そう 315 00:22:04,890 --> 00:22:07,759 (彩子)あ~ (石岡)しゃあ… しゃあっ! 316 00:22:07,826 --> 00:22:10,862 何? あれ 昨日とは別人みたいだけど 317 00:22:10,929 --> 00:22:12,798 フラれたみたいですよ 318 00:22:12,864 --> 00:22:17,869 何かできる男を演出してる感じが イタいから嫌いって 319 00:22:17,936 --> 00:22:19,705 フッ 笑えますよね 320 00:22:19,771 --> 00:22:22,040 {\an8}そりゃそうだ 日本が誇る— 321 00:22:22,107 --> 00:22:25,077 {\an8}京浜工業地帯の夜景を 見てみなさいって話よ 322 00:22:25,143 --> 00:22:26,445 {\an8}え? 何ですか? 323 00:22:26,511 --> 00:22:27,579 {\an8}何でもない 324 00:22:28,780 --> 00:22:30,115 {\an8}でも よかったね 遥ちゃん 325 00:22:31,683 --> 00:22:34,586 {\an8}私は 別に どうでもいいんですけど 326 00:22:34,653 --> 00:22:36,021 {\an8}どうでもいい? 327 00:22:36,722 --> 00:22:37,856 {\an8}どうでもいいです 328 00:22:37,923 --> 00:22:40,625 {\an8}へえ~ カバーしちゃってるな 329 00:22:40,692 --> 00:22:42,661 {\an8}何ですか? カバーって 330 00:22:42,728 --> 00:22:44,596 {\an8}必要ないカバーは— 331 00:22:44,663 --> 00:22:47,566 {\an8}ないほうが きれいなんだよ フッ 332 00:22:48,533 --> 00:22:51,536 {\an8}ちょ… 五月女さん どういうことですか? 333 00:22:51,603 --> 00:22:52,537 {\an8}さあね 334 00:22:52,604 --> 00:22:53,772 {\an8}(遥)“さあね”じゃ ないでしょ 335 00:22:53,839 --> 00:22:54,940 {\an8}教えてくださいよ 336 00:22:55,006 --> 00:22:57,909 {\an8}(彩子)ちょっと… ちょっと… えっ? 337 00:22:57,976 --> 00:22:59,344 {\an8}ちょっと 何やってるの? 338 00:22:59,411 --> 00:23:01,813 {\an8}ちょっと落ち着いて ここ 仕事場だから 339 00:23:01,880 --> 00:23:04,383 {\an8}ちょちょちょ… 何やってんの? 340 00:23:05,817 --> 00:23:07,352 {\an8}(ナレーション) 今回 五月女恵が— 341 00:23:07,419 --> 00:23:08,553 {\an8}ソロ活をしたのは— 342 00:23:09,254 --> 00:23:11,523 {\an8}日本が誇る 工業地帯の一つ 343 00:23:12,257 --> 00:23:16,061 {\an8}京浜工業地帯の 幻想的な工場群を— 344 00:23:16,128 --> 00:23:18,029 {\an8}運河から 眺めることができる— 345 00:23:18,096 --> 00:23:19,698 {\an8}“ジャングルクルーズ” 346 00:23:21,032 --> 00:23:24,469 {\an8}工場内は安全面から 基本的に立ち入り禁止 347 00:23:24,536 --> 00:23:26,438 {\an8}しかし このクルーズは— 348 00:23:26,505 --> 00:23:28,406 {\an8}海から近距離で 工場を— 349 00:23:28,473 --> 00:23:30,575 {\an8}見学することが可能だ 350 00:23:31,643 --> 00:23:34,513 {\an8}闇夜に浮かび上がる 幻想的な世界 351 00:23:35,113 --> 00:23:36,381 {\an8}なぜか圧倒的に— 352 00:23:36,448 --> 00:23:38,283 {\an8}若い女性客の リピーターが— 353 00:23:38,350 --> 00:23:39,718 {\an8}多いということだが 理由は定かではない 354 00:23:39,718 --> 00:23:43,054 {\an8}多いということだが 理由は定かではない ~♪ 355 00:23:43,054 --> 00:23:44,523 {\an8}~♪ 356 00:23:45,123 --> 00:23:45,957 メルシー 357 00:23:47,559 --> 00:23:49,528 (ウエイター)私(わたくし)どものお店を 選んでいただき— 358 00:23:49,594 --> 00:23:50,662 光栄でございます 359 00:23:50,729 --> 00:23:53,131 (恵)ムダに美男美女もいる 360 00:23:53,198 --> 00:23:56,935 (シェフ)料理人にとって これほどの喜びはありません 361 00:23:57,002 --> 00:23:59,471 これは めちゃくちゃ おいしい