1 00:00:07,907 --> 00:00:09,142 (ナレーション) ご覧のように— 2 00:00:09,209 --> 00:00:13,179 ここはボルダリング専用の スポーツ施設である 3 00:00:18,118 --> 00:00:20,720 こちらの必死の形相の女性 4 00:00:21,054 --> 00:00:23,490 どうやらダイエットが 目的のようだ 5 00:00:26,359 --> 00:00:29,562 考えてみれば 義務教育課程では— 6 00:00:29,629 --> 00:00:33,366 嫌になるほど 団体スポーツを やった記憶がある 7 00:00:33,433 --> 00:00:35,335 …にも関わらず 8 00:00:36,836 --> 00:00:39,239 大人になって 体を動かす目的は— 9 00:00:39,873 --> 00:00:42,208 ダイエットか健康維持 10 00:00:42,842 --> 00:00:45,912 しかも 1人で行うものが 圧倒的に多い 11 00:00:47,480 --> 00:00:49,916 “ソロ活”という意味では— 12 00:00:49,983 --> 00:00:52,685 やりやすい ジャンルということになるが 13 00:00:53,019 --> 00:00:57,123 じゃあ 義務教育課程の体育は 何だったんだ? 14 00:00:57,657 --> 00:00:59,159 費やした人生時間が— 15 00:00:59,225 --> 00:01:02,729 あまりに もったいないと 感じるのだが… 16 00:01:04,164 --> 00:01:05,198 (五月女恵(さおとめ めぐみ))確かに 17 00:01:05,265 --> 00:01:07,534 (青木遥(はるか))ですよね… 18 00:01:07,600 --> 00:01:08,535 え? 19 00:01:09,235 --> 00:01:11,571 {\an8}そりゃそうでしょ おかしいよ 20 00:01:11,971 --> 00:01:14,207 {\an8}寝る前に食べたら 太るなんて— 21 00:01:14,274 --> 00:01:16,643 {\an8}単純に寝る前まで 食べてないと— 22 00:01:16,709 --> 00:01:18,578 {\an8}おなかがすきすぎて ドカ食いして 23 00:01:18,645 --> 00:01:20,680 {\an8}食べすぎるから 太るんじゃないの? 24 00:01:21,214 --> 00:01:22,582 恵さん それ 何情報ですか? 25 00:01:22,649 --> 00:01:25,018 ただの私の意見ですけど何か? 26 00:01:25,084 --> 00:01:27,487 ああ 根拠はないんですね 27 00:01:27,554 --> 00:01:29,923 ないよ 別に だから信じないで 28 00:01:29,989 --> 00:01:31,691 私が そう思ってるだけだから 29 00:01:31,758 --> 00:01:33,493 “個人の感想です” ってやつだから 30 00:01:33,560 --> 00:01:35,028 ああ はい 31 00:01:42,368 --> 00:01:44,671 (恵)え… 何 その足 どうしたの? 32 00:01:45,505 --> 00:01:47,474 (石岡洋平(いしおか ようへい))フットサルで ちょっと やっちゃって… 33 00:01:47,540 --> 00:01:49,809 え? 石岡君 サッカーとかやるんだ 34 00:01:49,876 --> 00:01:51,611 あっ 長くなりますよ 35 00:01:52,245 --> 00:01:53,079 はい 36 00:01:53,146 --> 00:01:54,547 {\an8}自分 ホントは もうちょっとで— 37 00:01:54,614 --> 00:01:56,983 {\an8}Jリーグ入ってしまう ところだったんですよ 38 00:01:57,050 --> 00:01:59,252 {\an8}そう あれは 17歳の時 プロのスカウトマンが… 39 00:01:59,319 --> 00:02:01,287 (黒田彩子(あやこ))石岡君 (石岡)ちょっと すいません 40 00:02:01,354 --> 00:02:02,789 五月女さん このあと メシ行きません? 41 00:02:02,856 --> 00:02:05,892 話の続きは その時にゆっくり 笑いあり 涙あり… 42 00:02:05,959 --> 00:02:07,760 (彩子)石岡! (石岡)はいはい 43 00:02:09,896 --> 00:02:12,265 はいはい はいはい はいはい 44 00:02:12,832 --> 00:02:16,169 (遥)要するに 挫折したっていう 話なんですけどね 45 00:02:16,236 --> 00:02:17,770 でも ある意味 羨ましいですよね 46 00:02:17,837 --> 00:02:19,939 男性って ああやって 学生時代やってたスポーツ— 47 00:02:20,006 --> 00:02:21,708 続けている人 多くないですか? 48 00:02:21,774 --> 00:02:23,409 (遥)サッカーとか野球とか (恵)そうね 49 00:02:23,476 --> 00:02:25,378 なんでだろうね 50 00:02:27,247 --> 00:02:28,481 {\an8}石岡君 51 00:02:28,548 --> 00:02:31,351 {\an8}趣味でケガしたんだから 仕事はちゃんとやろうね 52 00:02:31,818 --> 00:02:33,453 {\an8}はい 明日から頑張ります 53 00:02:33,520 --> 00:02:34,621 明日? 54 00:02:34,687 --> 00:02:37,257 あっ 今日 恵さんと メシ 行く約… 55 00:02:38,057 --> 00:02:38,892 え? 56 00:02:38,958 --> 00:02:41,628 (遥)恵さん 今日 時短で帰りました 57 00:02:41,694 --> 00:02:43,329 (彩子)行くわけないだろう 58 00:02:43,396 --> 00:02:45,765 君の半生を聞かされる食事なんて 59 00:02:47,400 --> 00:02:48,401 え… 60 00:02:48,468 --> 00:02:49,602 (遥)フフッ 61 00:02:51,971 --> 00:02:56,209 (ナレーション)五月女恵 1人で好きな場所に行き 62 00:02:56,276 --> 00:03:01,181 1人で好きなことをして 1人の時間を楽しむ 63 00:03:01,614 --> 00:03:06,786 そんな彼女を “ソロ活女子”と呼ぶ 64 00:03:06,853 --> 00:03:13,660 ♪~ 65 00:04:07,680 --> 00:04:13,686 ~♪ 66 00:04:25,164 --> 00:04:26,432 (恵)学生時代は— 67 00:04:26,499 --> 00:04:29,369 スポーツ イコール みんなでワイワイ 68 00:04:29,836 --> 00:04:31,170 就職してからは— 69 00:04:31,237 --> 00:04:33,573 スポーツ イコール ダイエット 70 00:04:33,640 --> 00:04:35,775 これが私のイメージだった 71 00:04:36,309 --> 00:04:39,412 ワイワイもダイエットも 積極的じゃなかったから— 72 00:04:39,479 --> 00:04:42,215 スポーツには縁がなかったが… 73 00:04:44,517 --> 00:04:49,188 ボーリングで スポーツの本当の 楽しさのようなものを知った 74 00:04:49,422 --> 00:04:52,125 正直 もっと早く 知りたかったが… 75 00:04:56,629 --> 00:05:00,633 タイムマシンはない 未来を変えるしかない 76 00:05:01,200 --> 00:05:03,136 数年前から 気にはなっていたが— 77 00:05:03,870 --> 00:05:07,006 やっていなかったシリーズ その1だ 78 00:05:11,411 --> 00:05:15,381 {\an8}あら? ここは 暗闇じゃないのね 79 00:05:15,448 --> 00:05:17,283 {\an8}数年前から 流行している— 80 00:05:17,350 --> 00:05:21,621 {\an8}暗闇フィットネスの代表 暗闇サイクル 81 00:05:21,688 --> 00:05:24,957 しかし ケガには注意してやろう 82 00:05:25,024 --> 00:05:27,627 洋平君みたいになったら 困るから 83 00:05:31,030 --> 00:05:32,765 (恵)あっ こんにちは (店員)こんにちは 84 00:05:32,832 --> 00:05:34,167 よろしくお願いします 85 00:05:34,233 --> 00:05:36,903 あの 今日 体験予約を お願いしている… 86 00:05:36,969 --> 00:05:39,605 今日 トライアル予約されている 五月女恵さんですよね 87 00:05:39,672 --> 00:05:40,373 (恵)あっ はい 88 00:05:40,440 --> 00:05:42,108 (店員)よろしくお願いします (恵)お願いします 89 00:05:42,175 --> 00:05:43,743 ここまでの道のり 大丈夫でしたか? 90 00:05:43,810 --> 00:05:45,478 (恵)大丈夫でした (店員)ありがとうございます 91 00:05:45,545 --> 00:05:47,914 したら 受付 始めていきますね 92 00:05:47,980 --> 00:05:49,449 まず 今日 分かりやすいように— 93 00:05:49,515 --> 00:05:52,919 初めての方に こちらのフロー お渡ししております 94 00:05:52,985 --> 00:05:55,888 (恵)予想を裏切らない 笑顔がまぶしい— 95 00:05:55,955 --> 00:05:58,191 フィットネス系の店員さんだ 96 00:05:58,758 --> 00:06:00,560 (店員)まずは お着替えですね お願いします 97 00:06:00,626 --> 00:06:01,828 お願いします 98 00:06:08,501 --> 00:06:11,070 結構 人が多いな… 99 00:06:11,137 --> 00:06:12,839 人気なんだ 100 00:06:12,905 --> 00:06:15,908 1人で来ている女性も いるっぽいな 101 00:06:16,309 --> 00:06:20,012 ソロ活女子は 確実に増えてる感あり 102 00:06:29,522 --> 00:06:31,657 まだ暗闇じゃないのか 103 00:06:32,525 --> 00:06:38,030 暗闇は 集中力が高まり なおかつ他人も気にならない 104 00:06:38,097 --> 00:06:40,833 己の筋肉に 向き合うことができる 105 00:06:40,900 --> 00:06:43,469 …とまで言う経験者が いるらしい 106 00:06:45,671 --> 00:06:50,977 えーと 私のバイクの番号は 9番と… 107 00:07:03,823 --> 00:07:04,690 よいしょ 108 00:07:12,865 --> 00:07:14,700 これで固定されたと 109 00:07:18,838 --> 00:07:23,476 レバーを右に回すと ペダルが重くなるわけね 110 00:07:23,543 --> 00:07:26,279 よし これで準備完了 111 00:07:28,014 --> 00:07:30,616 いつ 暗闇になるんだろうか 112 00:07:31,317 --> 00:07:35,688 不思議なことに さっきから ずっと暗闇を待っている私… 113 00:07:40,693 --> 00:07:42,929 おっ ついに暗闇きた 114 00:07:43,362 --> 00:07:45,565 (インストラクター)オーケー レッツ ゲット スタート 115 00:07:45,631 --> 00:07:48,201 (大音量の音楽) 116 00:07:48,267 --> 00:07:51,637 (インストラクターの 英語のかけ声) 117 00:07:56,843 --> 00:08:02,448 (恵)さすが ニューヨーク発 ハリウッド育ちのエクササイズ 118 00:08:02,515 --> 00:08:05,284 発音よすぎる系の英語混じり 119 00:08:07,653 --> 00:08:10,623 (インストラクターの 英語のかけ声) 120 00:08:20,099 --> 00:08:25,404 この暗闇に大音量の音楽だと 確かに集中できる 121 00:08:25,938 --> 00:08:27,840 余計なものが見えないからか 122 00:08:28,307 --> 00:08:30,443 だんだん楽しくなってきた 123 00:08:31,277 --> 00:08:35,882 今 私の筋肉が全力で働いている 124 00:08:35,948 --> 00:08:37,650 気持ちがいい 125 00:08:42,755 --> 00:08:44,290 汗 ヤバ… 126 00:08:51,264 --> 00:08:53,499 真夏の出勤の時 以外で— 127 00:08:53,566 --> 00:08:57,203 ここまで自発的に汗をかいたことは あっただろうか? 128 00:08:57,603 --> 00:09:00,072 小中学校の体育の授業? 129 00:09:00,139 --> 00:09:02,775 いや そんなに 一生懸命やってなかったから 130 00:09:02,842 --> 00:09:05,544 ここまで 汗をかくことはなかった 131 00:09:05,611 --> 00:09:08,381 …ということは 人生初? 132 00:09:08,447 --> 00:09:13,519 40年 生きていても人生初は まだまだ結構ある 133 00:09:20,026 --> 00:09:21,827 (インストラクター)オーケー エブリバディ アーユーレディ! 134 00:09:21,894 --> 00:09:23,429 (一同)イエーイ! 135 00:09:24,263 --> 00:09:25,331 (恵)ヤバい 136 00:09:25,398 --> 00:09:28,134 みんなで声を出すことがないから 乗り遅れた 137 00:09:34,974 --> 00:09:37,176 (インストラクター)オーケー エブリワン アーユーレディ! 138 00:09:37,243 --> 00:09:38,744 イエーイ! 139 00:09:38,811 --> 00:09:40,313 (インストラクター) オーケー アーユーレディ! 140 00:09:40,379 --> 00:09:41,581 (恵たち)イエーイ! 141 00:09:43,049 --> 00:09:47,186 (インストラクターの 英語のかけ声) 142 00:10:19,185 --> 00:10:20,319 (インストラクター) アーユーレディ! 143 00:10:20,386 --> 00:10:21,320 (一同)イエーイ! 144 00:10:21,954 --> 00:10:23,589 (インストラクター) オーケー アーユーレディ! 145 00:10:23,656 --> 00:10:24,557 (一同)イエーイ! 146 00:10:24,624 --> 00:10:26,592 (インストラクターの 英語のかけ声) 147 00:10:34,467 --> 00:10:37,069 フォー スリー ツー ワン 148 00:10:37,703 --> 00:10:39,705 (インストラクターの英語) 149 00:10:39,772 --> 00:10:42,174 (恵)ずいぶん前に 1度だけ行ったクラブは— 150 00:10:42,241 --> 00:10:44,110 こんな感じだったかもしれない 151 00:10:44,877 --> 00:10:47,413 私的にはテンション 上がっているフリをしながら 152 00:10:48,047 --> 00:10:51,484 好きでもないのに人前で 踊らなければ いけないという— 153 00:10:51,550 --> 00:10:53,786 地獄のような経験だったが 154 00:10:53,853 --> 00:10:57,456 これは あくまでも サイクリングに集中できる 155 00:10:57,523 --> 00:11:01,127 ある種のエンターテインメント 悪くないだろう 156 00:11:07,433 --> 00:11:08,634 ハア… 157 00:11:10,569 --> 00:11:11,971 フウ… 158 00:11:14,040 --> 00:11:17,109 …とはいえ キツかった 159 00:11:18,911 --> 00:11:20,846 (女性)暗いとさ 二の腕 見られてるとか— 160 00:11:20,913 --> 00:11:22,882 気にならなくていいから よくない? 161 00:11:23,416 --> 00:11:24,917 (女性)化粧が ボロボロなのも バレないでしょ 162 00:11:24,984 --> 00:11:27,119 ウフフフッ 誰も見てないしって 163 00:11:27,186 --> 00:11:31,023 フフフッ 嫌だもう そんなこと言わないでよ 164 00:11:33,092 --> 00:11:37,396 (恵)しかし 実際 人目が気になる人にとっては— 165 00:11:37,463 --> 00:11:41,467 エクササイズに集中できるという メリットはあるだろうな 166 00:11:53,045 --> 00:11:53,979 よし… 167 00:11:54,046 --> 00:11:56,282 今日は まだ終わりじゃない 168 00:12:04,757 --> 00:12:05,991 気にはなっていたが— 169 00:12:06,058 --> 00:12:09,562 ずっと後回しにしていたシリーズ その2 170 00:12:12,832 --> 00:12:15,568 {\an8}ボルダリング いってみよう 171 00:12:27,446 --> 00:12:30,583 イマイチ みんな1人で 来ているか— 172 00:12:30,649 --> 00:12:33,219 複数で来ているか 分かりにくいな… 173 00:12:35,821 --> 00:12:38,524 (インストラクター) あの 黄色のライン… 174 00:12:38,591 --> 00:12:41,627 でも 会話している人たちは まあまあいる 175 00:12:42,328 --> 00:12:44,697 グループのほうが多い感じか 176 00:12:45,264 --> 00:12:48,534 でも ソロ活としては ハードルが低いほうだな 177 00:12:50,603 --> 00:12:51,504 (インストラクター)こんにちは 178 00:12:51,570 --> 00:12:52,438 こんにちは 179 00:12:53,472 --> 00:12:55,441 あの すいません 体験で 180 00:12:55,508 --> 00:12:56,709 はい 分かりました どうぞ こちらへ 181 00:12:56,775 --> 00:12:57,810 はい 182 00:13:08,721 --> 00:13:09,922 よし 183 00:13:12,124 --> 00:13:14,827 {\an8}この色の付いた石を ホールドと言います 184 00:13:14,894 --> 00:13:16,095 {\an8}ホールドの 近くに貼ってある— 185 00:13:16,162 --> 00:13:17,930 {\an8}テープを よく見てください 186 00:13:17,997 --> 00:13:19,965 {\an8}同じ色のテープが 貼ってある— 187 00:13:20,032 --> 00:13:21,634 ホールドだけを伝い 188 00:13:21,700 --> 00:13:24,803 スタート地点から ゴールを目指して登ります 189 00:13:25,571 --> 00:13:27,173 ゴールのホールドを 190 00:13:27,239 --> 00:13:30,409 両手で3秒以上つかめたら— 191 00:13:30,476 --> 00:13:31,644 クリアです 192 00:13:31,710 --> 00:13:32,645 オーケーですか? 193 00:13:32,711 --> 00:13:34,813 はい まあ 分かりました 194 00:13:35,214 --> 00:13:36,816 はい じゃあ いってみましょう 195 00:13:36,882 --> 00:13:37,716 (恵)はい 196 00:13:40,853 --> 00:13:44,223 ホールドの横に 貼られているテープ 197 00:13:44,290 --> 00:13:45,891 なるほど 198 00:13:45,958 --> 00:13:49,161 どのテープの ルートを登るか決めて 199 00:13:49,228 --> 00:13:52,464 その石だけを つかんだり 足を置いたりして 200 00:13:52,531 --> 00:13:55,167 一番上まで登ればいいわけね 201 00:13:56,368 --> 00:13:58,804 これは意外に 簡単なんじゃないか? 202 00:13:59,338 --> 00:14:03,542 じゃあ まずは オレンジ色の テープを登ってみるか 203 00:14:05,945 --> 00:14:09,982 右手はこっち 左足はここ 204 00:14:11,684 --> 00:14:13,018 レッツ スタート 205 00:14:16,956 --> 00:14:17,790 よし 206 00:14:19,091 --> 00:14:22,194 いかん 次の手足を— 207 00:14:22,261 --> 00:14:24,063 どう動かしたらいいか 分からなくなった 208 00:14:24,997 --> 00:14:27,900 そして 既に腕が プルプルし始めた 209 00:14:29,668 --> 00:14:32,738 甘かった ナメていた… 210 00:14:34,840 --> 00:14:35,674 あっ… 211 00:14:36,742 --> 00:14:37,910 大丈夫ですか? 212 00:14:37,977 --> 00:14:38,978 (恵)ああ… 213 00:14:39,245 --> 00:14:40,779 オブザベーションって いうんですけど 214 00:14:41,380 --> 00:14:44,583 登る前に よく壁を観察して 215 00:14:44,650 --> 00:14:48,721 手と足を どこに置いて どうやって登っていくか— 216 00:14:48,787 --> 00:14:50,189 イメージするといいですよ 217 00:14:50,856 --> 00:14:53,359 はい なるほど 218 00:14:56,362 --> 00:14:57,396 よいしょ 219 00:14:57,963 --> 00:15:00,199 壁を登れるかどうかは— 220 00:15:00,266 --> 00:15:03,802 オブザベーション 観察にありか… 221 00:15:19,885 --> 00:15:22,688 スタートする前に ルートを見て— 222 00:15:22,755 --> 00:15:26,659 どこに手足を置くか 何となくイメージする 223 00:15:27,726 --> 00:15:29,662 よし いってみよう 224 00:15:31,730 --> 00:15:35,701 よし 登れるイメージは できているんだ 225 00:15:35,768 --> 00:15:37,002 いけるはず 226 00:15:42,508 --> 00:15:44,076 よし いけた 227 00:15:44,576 --> 00:15:46,679 あっ もうちょっとだ 228 00:15:48,013 --> 00:15:50,249 やったぞ ゴール! 229 00:15:51,717 --> 00:15:56,221 下から見ると感じなかったけど 結構 高い 230 00:15:59,558 --> 00:16:00,392 よっ 231 00:16:00,459 --> 00:16:01,961 (インストラクター) よかった 登れましたね 232 00:16:02,027 --> 00:16:03,395 (恵)はい (インストラクター)この調子で 233 00:16:03,462 --> 00:16:05,898 いろんなルートを 試してみてください 234 00:16:05,965 --> 00:16:08,500 難しく設定されてる コースもありますから 235 00:16:09,268 --> 00:16:10,169 はい 236 00:16:12,104 --> 00:16:13,472 (恵)言ってしまえば— 237 00:16:13,539 --> 00:16:16,775 ほんの数メートルの壁を 登り切るだけという— 238 00:16:16,842 --> 00:16:19,278 極めてシンプルな スポーツなのに— 239 00:16:19,345 --> 00:16:21,080 達成感を感じる 240 00:16:21,613 --> 00:16:24,350 これはハマる人がいるのも 分かる 241 00:16:42,401 --> 00:16:44,370 (女性)もうちょっと 頑張れ 242 00:16:44,436 --> 00:16:47,706 踏ん張って そうそうそうそう 243 00:16:49,074 --> 00:16:51,944 あっ いったいったいった すごいすごい 244 00:16:52,010 --> 00:16:53,112 (女性)すごい 245 00:16:55,347 --> 00:16:56,749 お疲れ 246 00:16:58,951 --> 00:17:00,986 (恵)仲間で来ているのかな? 247 00:17:01,353 --> 00:17:03,856 あんなふうに 声をかけるくらいだから 248 00:17:04,423 --> 00:17:06,358 あれはあれで楽しそうだ 249 00:17:08,060 --> 00:17:09,361 よし 250 00:17:12,965 --> 00:17:15,200 次のルートを登ってみよう 251 00:17:15,601 --> 00:17:18,504 オブザベーション アンド イメージ 252 00:17:41,460 --> 00:17:44,263 と… 届くのか? これ 253 00:17:44,596 --> 00:17:47,499 難易度が上がるとは こういうことか 254 00:17:49,535 --> 00:17:51,703 (女性)大丈夫 届きますよ 255 00:17:52,805 --> 00:17:53,939 (恵)え? 256 00:17:56,375 --> 00:17:59,311 私? 私に言ってる? 257 00:17:59,378 --> 00:18:01,547 私 応援されちゃってる? 258 00:18:01,613 --> 00:18:04,917 それとも お客さんじゃなくて インストラクターさん? 259 00:18:07,219 --> 00:18:09,721 右足を蹴りながら左手 260 00:18:11,290 --> 00:18:14,093 よし 左手 いくぞ 261 00:18:18,030 --> 00:18:19,031 ほっ 262 00:18:19,097 --> 00:18:20,566 よし いけた 263 00:18:20,632 --> 00:18:22,468 そのまま いける いける 264 00:18:24,069 --> 00:18:24,903 (恵)あっ 265 00:18:28,006 --> 00:18:30,609 よし やった 266 00:18:30,676 --> 00:18:32,578 (拍手) (女性)すごい 267 00:18:34,580 --> 00:18:35,747 すごいすごい 268 00:18:38,517 --> 00:18:39,585 すごいです 269 00:18:39,651 --> 00:18:42,020 すいません ありがとうございました 270 00:18:42,087 --> 00:18:46,625 いえ こちらこそ すいません ついね 応援しちゃうんです 271 00:18:46,692 --> 00:18:47,593 え? 272 00:18:48,227 --> 00:18:50,562 ボルダリングって キツいじゃないですか? 273 00:18:50,629 --> 00:18:52,731 はい 結構キツいですね 274 00:18:53,699 --> 00:18:55,134 それは初心者だろうが— 275 00:18:55,200 --> 00:18:57,369 上級者だろうが 変わらないんですよ 276 00:18:58,003 --> 00:19:02,141 上級者は難しいルートになるので 同じようにキツいんです 277 00:19:02,541 --> 00:19:04,810 だから つらそうな人とか— 278 00:19:04,877 --> 00:19:06,745 もうすぐで ゴールしそうな人 見ると— 279 00:19:06,812 --> 00:19:08,447 つい 声が出ちゃうんです 280 00:19:09,848 --> 00:19:11,250 そういうもんですか 281 00:19:11,984 --> 00:19:14,786 そういうもんなんですよ 不思議と 282 00:19:15,854 --> 00:19:20,259 えっ じゃあ あの 皆さん お仲間じゃないんですか? 283 00:19:21,426 --> 00:19:22,961 あっ 皆さん? 284 00:19:23,028 --> 00:19:24,830 さっき声をかけてらっしゃった 285 00:19:24,897 --> 00:19:26,832 あっ 全然 初対面です 286 00:19:27,332 --> 00:19:28,267 ああ… 287 00:19:28,333 --> 00:19:30,002 皆さん 1人で 来ていると思いますよ 288 00:19:30,869 --> 00:19:32,571 グループで 参加されてる方は— 289 00:19:32,638 --> 00:19:34,540 グループで固まって 登ると思うので 290 00:19:34,606 --> 00:19:36,408 ああ なるほど 291 00:19:38,277 --> 00:19:39,478 じゃあ 頑張ってください 292 00:19:39,545 --> 00:19:41,146 (恵)はい (女性)もっと難しいのも— 293 00:19:41,213 --> 00:19:44,216 できると思いますよ 手足が長いから 294 00:19:44,283 --> 00:19:46,151 あっ ありがとうございます 295 00:19:55,160 --> 00:19:59,898 確かに 他の人が登っているのを 見ているのも悪くない 296 00:20:00,732 --> 00:20:04,503 “頑張れ”っていう気持ちになる これって… 297 00:20:15,447 --> 00:20:19,017 (男性)やった やっ… しゃあ オラ しゃあっ 298 00:20:22,821 --> 00:20:24,923 (恵) 自分に何の得もないのに— 299 00:20:24,990 --> 00:20:28,627 何の関わりもない人を 応援することなんて— 300 00:20:29,094 --> 00:20:30,929 あんまりないかもしれない 301 00:20:31,697 --> 00:20:35,434 でも それができるのなら とてもステキなことかも 302 00:20:35,867 --> 00:20:37,135 (インストラクター) あと もうちょっと 303 00:20:42,774 --> 00:20:44,509 頑張れ もうちょっと! 304 00:20:53,552 --> 00:20:56,888 そんなステキなことができるのが スポーツなのかも 305 00:20:57,689 --> 00:21:00,392 今日もソロ活で 一つ学んだ 306 00:21:06,531 --> 00:21:07,165 {\an8}♪~ 307 00:21:07,165 --> 00:21:08,200 {\an8}♪~ 308 00:21:07,165 --> 00:21:08,200 (石岡)お願いします 309 00:21:08,200 --> 00:21:09,534 {\an8}♪~ 310 00:21:14,406 --> 00:21:16,675 (恵)また 不思議なことを感じた 311 00:21:17,175 --> 00:21:20,145 1人の時間を 楽しむソロ活で— 312 00:21:20,212 --> 00:21:22,848 1人でいたからこそ 声をかけてもらい 313 00:21:22,914 --> 00:21:26,585 人と関わり スポーツの楽しさを知った 314 00:21:38,530 --> 00:21:39,364 遥ちゃん 315 00:21:40,198 --> 00:21:41,166 (遥)はい 316 00:21:41,233 --> 00:21:44,002 洋平君って 結構 頑張ってるんだね 317 00:21:44,069 --> 00:21:45,237 (遥)はい 318 00:21:46,371 --> 00:21:47,272 えっ! 319 00:21:47,873 --> 00:21:49,307 何だよ うるさいな 320 00:21:49,374 --> 00:21:51,043 恵さん どうしたんですか? 321 00:21:51,109 --> 00:21:51,943 (恵)何? 322 00:21:52,010 --> 00:21:54,379 恵さんが 洋平のこと 気にしてくれるなんて— 323 00:21:54,446 --> 00:21:56,315 今までなかったと 思うんですけど 324 00:21:56,381 --> 00:21:57,649 そう? 325 00:21:57,716 --> 00:21:58,784 恵さんは他人に— 326 00:21:58,850 --> 00:22:00,686 興味がない人なんだと 思ってました 327 00:22:01,620 --> 00:22:02,654 そんなことないでしょ 328 00:22:02,721 --> 00:22:04,856 そんなことありますって 329 00:22:05,424 --> 00:22:07,059 ちょっと手伝ってあげよう 330 00:22:08,460 --> 00:22:09,795 ウソでしょ? 331 00:22:11,396 --> 00:22:13,131 {\an8}(恵)ちょっと 手伝ってあげるよ 332 00:22:13,198 --> 00:22:14,166 {\an8}え? ホントですか? 333 00:22:14,232 --> 00:22:17,235 {\an8}君のためにじゃないよ 彩子さんのためにだよ 334 00:22:18,103 --> 00:22:19,204 {\an8}そりゃ そうだ 335 00:22:20,739 --> 00:22:23,809 {\an8}もう… またまた! 336 00:22:24,776 --> 00:22:26,211 {\an8}(恵)はい (彩子)ありがとう 337 00:22:45,063 --> 00:22:46,398 {\an8}(ナレーション) 今回 五月女恵が— 338 00:22:46,465 --> 00:22:48,033 {\an8}ソロ活をしたのは— 339 00:22:49,101 --> 00:22:52,604 {\an8}アメリカ発で流行中の “フィールサイクル” 340 00:22:54,940 --> 00:22:57,309 {\an8}暗闇の中 大音量の音楽で— 341 00:22:57,375 --> 00:22:59,945 {\an8}エクササイズに 集中することができて 342 00:23:00,011 --> 00:23:00,946 {\an8}ノリのいい— 343 00:23:01,012 --> 00:23:03,215 {\an8}インストラクター陣も 人気 344 00:23:05,117 --> 00:23:07,519 {\an8}トライアルレッスンは ホームページで— 345 00:23:07,586 --> 00:23:09,955 {\an8}事前予約することが できる 346 00:23:15,527 --> 00:23:17,896 {\an8}そして “壁家(かべや)”は— 347 00:23:17,963 --> 00:23:20,665 {\an8}24時間営業の ボルダリングジム 348 00:23:21,833 --> 00:23:23,368 {\an8}初心者から 上級者まで— 349 00:23:23,435 --> 00:23:26,071 {\an8}チャレンジできる 多彩なルートがある— 350 00:23:26,138 --> 00:23:29,074 {\an8}6面の壁が 用意されており 351 00:23:29,141 --> 00:23:32,444 {\an8}子供から大人まで 時を忘れて 352 00:23:32,511 --> 00:23:35,213 {\an8}体を動かすことが できる施設だ 353 00:23:36,047 --> 00:23:39,217 {\an8}皆様 改めて スポーツの醍醐味(だいごみ)を— 354 00:23:39,284 --> 00:23:40,786 {\an8}味わってみては いかがだろうか 355 00:23:40,786 --> 00:23:41,653 {\an8}味わってみては いかがだろうか ~♪ 356 00:23:41,653 --> 00:23:44,623 {\an8}~♪ 357 00:23:44,689 --> 00:23:46,558 (男性)火のつけ方も 知らねえで— 358 00:23:46,625 --> 00:23:48,960 1人でバーベキューなんて いい度胸してんね 359 00:23:50,162 --> 00:23:50,996 リスペクト 360 00:23:51,963 --> 00:23:54,733 (恵)自分の生き方を 認めてもらった気がして… 361 00:23:54,800 --> 00:23:57,135 (石岡)五月女さん 昔は 全然 違ったって話ですけど 362 00:23:57,202 --> 00:23:59,671 (遥)恵さん 最近 変わりましたよね?