1 00:00:01,935 --> 00:00:03,503 (語り)こちらの女性 2 00:00:03,570 --> 00:00:07,507 いわゆるブランド物を 衝動買いすることがあるらしいが… 3 00:00:08,375 --> 00:00:10,944 (彩子(あやこ))大きな仕事が 無事 終わったりすると— 4 00:00:11,011 --> 00:00:11,911 まあ ちょっと高めの— 5 00:00:11,978 --> 00:00:14,147 ブランドバッグとか 買っちゃったりしますね 6 00:00:14,214 --> 00:00:16,549 頑張った自分への ご褒美として 7 00:00:17,517 --> 00:00:19,953 (語り)更に こちらの男性 8 00:00:20,020 --> 00:00:23,890 貯金が全くないというのが 悩みらしいが… 9 00:00:24,090 --> 00:00:27,761 (石岡(いしおか))1年に1回 ヨーロッパに サッカー観戦しに行ったり 10 00:00:27,827 --> 00:00:30,030 まあ 贅沢(ぜいたく)っちゃ贅沢ですけど 11 00:00:30,096 --> 00:00:31,831 頑張った自分への ご褒美として 12 00:00:32,365 --> 00:00:35,135 (語り)更に更に こちらの女性 13 00:00:35,201 --> 00:00:40,106 ストレスを感じると つい 甘い物を 食べ過ぎるきらいがあるらしいが… 14 00:00:40,840 --> 00:00:42,442 (遥(はるか))やっぱり コンビニスイーツとか— 15 00:00:42,509 --> 00:00:44,477 1日に1回は食べちゃいますね 16 00:00:44,878 --> 00:00:46,946 頑張った自分への ご褒美として 17 00:00:48,081 --> 00:00:49,516 (語り)はて… 18 00:00:49,582 --> 00:00:52,952 “頑張った自分への ご褒美”とは— 19 00:00:53,019 --> 00:00:57,524 衝動買いという後ろめたさを 正当化する言葉なのだろうか? 20 00:00:57,791 --> 00:01:00,160 それとも 貯金がないという— 21 00:01:00,226 --> 00:01:05,498 自分自身の問題を忘れるための 魔法の言葉なのだろうか? 22 00:01:05,865 --> 00:01:11,171 それとも 食べ過ぎを 帳消しにする呪文なのだろうか? 23 00:01:11,237 --> 00:01:12,372 (恵(めぐみ))そんなわけないでしょう 24 00:01:12,439 --> 00:01:13,573 ホントですって 25 00:01:13,640 --> 00:01:16,209 {\an8}仕事終わりのビールが おいしく感じるのは— 26 00:01:16,276 --> 00:01:18,511 {\an8}脳科学的に 証明されてるんですって 27 00:01:18,578 --> 00:01:19,612 それ 何情報? 28 00:01:19,679 --> 00:01:21,381 (遥)ネットです (恵)だろうね 29 00:01:22,115 --> 00:01:24,551 …ていうかさ それ どうやって証明するわけ? 30 00:01:24,984 --> 00:01:28,254 かっこ 個人の感想です …みたいなものじゃない? 31 00:01:28,955 --> 00:01:31,524 (遥)サルにバナナを与えるときに 32 00:01:31,591 --> 00:01:32,959 {\an8}ちょっと 苦労しないと— 33 00:01:33,026 --> 00:01:35,061 {\an8}バナナを 手に入れられないときと 34 00:01:35,128 --> 00:01:37,230 {\an8}簡単に 手に入れられるときだと 35 00:01:37,297 --> 00:01:39,132 {\an8}ちょっと 苦労したときのほうが 36 00:01:39,199 --> 00:01:42,068 サルの脳内では 快感物質が多かったらしいんですよ 37 00:01:42,135 --> 00:01:43,269 (恵)なるほど 38 00:01:43,336 --> 00:01:46,339 そう聞くと なんか あながち 間違いでもない感じがするね 39 00:01:46,406 --> 00:01:47,640 ですよね 40 00:01:48,541 --> 00:01:50,243 {\an8}めちゃくちゃ お酒飲んだあとの— 41 00:01:50,310 --> 00:01:52,345 {\an8}ラーメンも おいしいですけどね 42 00:01:52,412 --> 00:01:54,414 {\an8}それ 全然 意味違うだろう 43 00:01:54,481 --> 00:01:56,749 {\an8}えっ? あっ そっか! 44 00:01:56,816 --> 00:01:58,618 {\an8}夜中に ほぼ眠りながら 食べる— 45 00:01:58,685 --> 00:02:00,386 {\an8}スナック菓子も おいしいけどね 46 00:02:00,453 --> 00:02:03,089 それも違う …ていうか 健康状態 47 00:02:03,156 --> 00:02:05,859 大丈夫? もう やめたほうが いいんじゃないですか? 48 00:02:05,925 --> 00:02:10,196 そうね 確かにね 次の日の朝 胃がもたれちゃうしね 49 00:02:10,630 --> 00:02:13,199 (恵)じゃ お疲れさまでした (遥)お疲れさまです 50 00:02:13,266 --> 00:02:14,567 (彩子)お疲れさま (石岡)お疲れさまです 51 00:02:15,068 --> 00:02:16,236 ソロ活ですか? 52 00:02:16,669 --> 00:02:17,337 はい 53 00:02:23,409 --> 00:02:25,278 (語り)五月女(さおとめ)恵… 54 00:02:25,912 --> 00:02:28,114 1人で好きな場所に行き— 55 00:02:28,181 --> 00:02:32,585 1人で好きなことをして 1人の時間を楽しむ 56 00:02:33,019 --> 00:02:36,689 そんな彼女を“ソロ活女子”と呼ぶ 57 00:02:37,991 --> 00:02:43,963 ♪~ 58 00:03:35,515 --> 00:03:41,521 ~♪ 59 00:03:48,861 --> 00:03:50,630 {\an8}(恵)意外と盲点で これまで— 60 00:03:50,697 --> 00:03:53,433 {\an8}スルーしてしまった ソロ活シリーズ 61 00:03:54,801 --> 00:03:57,737 何でもない日に シティホテルに泊まる 62 00:03:57,971 --> 00:04:00,006 今日は ハッピー・バースデーではないし 63 00:04:00,073 --> 00:04:03,343 大きなプロジェクトが ひと段落したわけでもない 64 00:04:03,409 --> 00:04:06,913 ものすごいストレスを 抱えているわけでもない私が— 65 00:04:06,980 --> 00:04:09,549 このホテルを満喫し尽くす 66 00:04:11,484 --> 00:04:15,722 しかも どうせなら 最高級で最新を選ぶべし 67 00:04:15,788 --> 00:04:17,857 (スタッフ) いらっしゃいませ ご予約の… 68 00:04:17,924 --> 00:04:19,125 五月女です 69 00:04:19,192 --> 00:04:22,028 五月女恵さま お待ち申し上げておりました 70 00:04:22,095 --> 00:04:23,663 (スタッフ)どうぞ こちらへ (恵)はい 71 00:04:36,943 --> 00:04:39,412 ウエルカムドリンクの 飴湯(あめゆ)でございます 72 00:04:39,479 --> 00:04:40,513 飴湯? 73 00:04:41,314 --> 00:04:43,816 (スタッフ) 麦芽水飴 ショウガの絞り汁 74 00:04:43,883 --> 00:04:46,352 静岡県産の観音温泉水に— 75 00:04:46,419 --> 00:04:49,389 徳島県産の高級和三盆を 合わせて煮込んだ— 76 00:04:49,455 --> 00:04:51,924 日本の伝統的な甘味飲料です 77 00:04:51,991 --> 00:04:55,962 隠し味にはアールグレーを加え ほのかな甘みの中に— 78 00:04:56,029 --> 00:04:59,932 高知県産 土生姜(つちしょうが)の ピリリとした後味が際立ちます 79 00:05:00,099 --> 00:05:01,134 あっ はい 80 00:05:02,568 --> 00:05:06,239 なんだか流れるような説明すぎて 流れてしまった 81 00:05:07,607 --> 00:05:08,374 いただきます 82 00:05:08,608 --> 00:05:10,276 どうぞ お召し上がりください 83 00:05:16,015 --> 00:05:16,716 アア… 84 00:05:16,783 --> 00:05:19,519 なんて上品な甘さなんだ… 85 00:05:19,585 --> 00:05:21,954 ウエルカムドリンクというやつも 今じゃ— 86 00:05:22,021 --> 00:05:24,824 いろんな所で ウエルカムするようになったが 87 00:05:24,891 --> 00:05:27,193 これは随分 手が込んでいる 88 00:05:28,795 --> 00:05:32,565 (外国語の会話) 89 00:05:32,632 --> 00:05:34,534 (恵)エグゼクティブだねえ 90 00:05:35,301 --> 00:05:38,971 ああいう方々を エグゼクティブというんだろうね 91 00:05:39,539 --> 00:05:41,341 ちょっと背伸びしすぎたか 92 00:05:42,508 --> 00:05:44,911 それでは 五月女さま お部屋にご案内いたします 93 00:05:44,977 --> 00:05:46,012 はい 94 00:05:47,213 --> 00:05:48,815 ごゆっくりで大丈夫です 95 00:05:48,881 --> 00:05:51,284 (恵)あっ すいません (スタッフ)こちらになります 96 00:05:58,524 --> 00:05:59,926 (開錠音) 97 00:06:03,396 --> 00:06:04,597 (スタッフ) こちらのお部屋になります 98 00:06:04,664 --> 00:06:06,332 あっ どうも 99 00:06:10,103 --> 00:06:11,137 おお… 100 00:06:21,280 --> 00:06:23,282 十分な広さ 101 00:06:23,583 --> 00:06:26,619 決して殺風景ではない 落ち着く雰囲気 102 00:06:26,686 --> 00:06:29,889 ネットの写真では分からない お部屋ガチャ問題 103 00:06:29,956 --> 00:06:31,691 これは当たりだろう 104 00:06:34,260 --> 00:06:35,428 五月女さま 105 00:06:35,495 --> 00:06:36,729 あっ はい 106 00:06:36,796 --> 00:06:38,464 では 何かございましたら— 107 00:06:38,531 --> 00:06:41,134 私 桜木(さくらぎ)まで お申しつけくださいませ 108 00:06:41,200 --> 00:06:42,335 はい ありがとうございます 109 00:06:42,401 --> 00:06:43,469 失礼いたします 110 00:06:49,675 --> 00:06:50,977 (ドアの開く音) 111 00:06:51,043 --> 00:06:53,613 スタッフの方は担当制なのか 112 00:06:56,215 --> 00:06:57,250 (鍵の閉まる音) 113 00:06:59,519 --> 00:07:00,953 それでは 失礼して… 114 00:07:02,054 --> 00:07:03,089 ハァ… 115 00:07:03,723 --> 00:07:06,159 フフッ… フカフカ! 116 00:07:16,536 --> 00:07:19,472 ネットに書かれていたが シーツの触り心地が— 117 00:07:19,539 --> 00:07:22,642 私が これまで 寝てきたシーツとは違う 118 00:07:22,708 --> 00:07:25,812 これが 老舗イタリア製の 実力なのか? 119 00:07:28,147 --> 00:07:30,416 ホテルの本気度は アメニティーにあり 120 00:07:30,483 --> 00:07:31,651 チェックせねば 121 00:07:37,456 --> 00:07:40,026 何だ このタオルのフンワリ感は 122 00:07:43,496 --> 00:07:45,331 えっ? フェラガモ? 123 00:07:45,565 --> 00:07:46,899 フェラガモって あのフェラガモ? 124 00:07:47,433 --> 00:07:48,568 ボディーソープが? 125 00:07:50,069 --> 00:07:54,807 これは考えうる最高の条件を 整えていると言わざるをえない 126 00:07:56,776 --> 00:08:01,013 しかし これは 私にとって 自分へのご褒美… 127 00:08:01,080 --> 00:08:03,316 非日常なのだろうか? 128 00:08:11,090 --> 00:08:14,327 “毎日 頑張っている 自分へのご褒美” 129 00:08:14,393 --> 00:08:19,131 “非日常の贅沢な時間を過ごす”ね 130 00:08:19,699 --> 00:08:21,734 そういうことなのか? 131 00:08:22,001 --> 00:08:24,537 恵さん どうした? そんなシケた顔して 132 00:08:24,604 --> 00:08:26,105 いやぁ 実は… 133 00:08:26,172 --> 00:08:28,174 …て おかしいでしょう 何ですか “シケた顔”って 134 00:08:28,241 --> 00:08:29,675 あっ ごめんごめん 135 00:08:29,742 --> 00:08:32,645 でも 最近さ 恵さん ソロ活も順調だし— 136 00:08:32,712 --> 00:08:35,381 楽しそうでいいなって思ってたけど なに? どうしたの? 137 00:08:35,648 --> 00:08:37,183 ちょっと これ見てください 138 00:08:37,583 --> 00:08:39,685 あっ 最近 よく見るね 139 00:08:39,752 --> 00:08:42,755 “シティホテルに 1人で 泊まってみませんか”っていうの 140 00:08:42,989 --> 00:08:44,757 そうなんですけどね 141 00:08:44,824 --> 00:08:48,294 “毎日 頑張ってる自分への ご褒美”って言われると— 142 00:08:48,361 --> 00:08:50,529 なんか ちょっと 気が引けるっていうか… 143 00:08:50,596 --> 00:08:52,565 (彩子)そうなの? なんで? (恵)う~ん… 144 00:08:52,865 --> 00:08:57,203 だって 彩子さんは 毎日 仕事しながら— 145 00:08:57,270 --> 00:09:00,206 家では お子さんや ご家族のために家事をして— 146 00:09:00,273 --> 00:09:02,675 確かに 毎日 頑張ってるじゃないですか 147 00:09:03,175 --> 00:09:06,679 私は 毎日 仕事しながら 楽しくソロ活してるんで— 148 00:09:07,079 --> 00:09:11,717 改めて 自分へのご褒美って いうのとは違うのかなぁって 149 00:09:11,784 --> 00:09:13,185 なるほどね 150 00:09:13,252 --> 00:09:16,856 まあ そういう考え方も あるかもしれないけど 151 00:09:16,923 --> 00:09:19,058 私は ソロ活って— 152 00:09:19,125 --> 00:09:22,194 誰にでも平等な所が いいなって思うんだよね 153 00:09:22,261 --> 00:09:24,130 平等? 誰にでも? 154 00:09:24,196 --> 00:09:27,700 (彩子)もちろん お金がないから できないこともあるだろうけどさ 155 00:09:27,767 --> 00:09:30,570 例えば ラーメン1杯 食べに行くのも— 156 00:09:30,636 --> 00:09:32,605 女性1人で行くのは 気が引けた時代が— 157 00:09:32,672 --> 00:09:34,440 つい最近まであったよね? 158 00:09:34,507 --> 00:09:35,575 あ~ はい 159 00:09:36,142 --> 00:09:39,712 牛丼屋さんに 女性1人でいたら 怪訝(けげん)な目で見られたり— 160 00:09:39,779 --> 00:09:41,581 逆に スイーツ食べ放題に— 161 00:09:41,647 --> 00:09:44,817 男性が1人でいたら 笑われたりする時代もあったよね? 162 00:09:44,884 --> 00:09:45,985 そうですね 163 00:09:46,052 --> 00:09:49,221 でも そんなの おかしいって 今は みんな 思ってる 164 00:09:49,288 --> 00:09:51,657 いや まあ 思ってない人も いるかもしれないけど 165 00:09:51,724 --> 00:09:53,826 でも そう思っててほしい 166 00:09:53,893 --> 00:09:56,195 性別も年齢も関係なく— 167 00:09:56,262 --> 00:09:58,698 好きなときに 好きなことを やりたいって思って— 168 00:09:58,764 --> 00:10:02,068 行動するソロ活が 当たり前の時代が来てほしいし 169 00:10:02,368 --> 00:10:05,705 それをやる権利は 平等に 誰にでもあると思う! 170 00:10:06,906 --> 00:10:08,140 彩子さん… 171 00:10:08,574 --> 00:10:09,508 なに? 172 00:10:09,575 --> 00:10:10,476 話 長い 173 00:10:10,543 --> 00:10:11,477 うるさいわ! 174 00:10:11,544 --> 00:10:13,546 マジメに話しして損した 175 00:10:13,613 --> 00:10:16,015 ウソウソ ありがとうございます 176 00:10:16,082 --> 00:10:18,618 まあ 頑張った自分への ご褒美なんてさ 177 00:10:18,684 --> 00:10:21,520 自分に対する 言い訳みたいなもんなんだから 178 00:10:23,856 --> 00:10:24,957 (タイピング音) 179 00:10:25,791 --> 00:10:28,728 ソロ活が当たり前にできる時代か 180 00:10:29,295 --> 00:10:31,697 彩子さんも時々 いいこと言うなぁ 181 00:10:32,031 --> 00:10:35,835 ありがたいことに ここ数年 ソロ活の調子が良かったから— 182 00:10:35,901 --> 00:10:38,404 私も難しく考え過ぎたか 183 00:10:38,471 --> 00:10:41,807 バック・トゥー・ベーシック 初心に返ろう 184 00:10:42,108 --> 00:10:47,046 ソロ活は 同伴者との会話がなく 人に合わせたりする必要がない分 185 00:10:47,113 --> 00:10:49,849 五感で最大限に 楽しむことができるという— 186 00:10:49,915 --> 00:10:51,117 メリットがあるのだから 187 00:10:52,251 --> 00:10:55,421 今日は このホテルを 最大限 楽しもうではないか 188 00:10:55,488 --> 00:10:59,291 夕食と朝食 フィットネス スパ お風呂 散歩 189 00:10:59,358 --> 00:11:01,160 やることは たくさんある 190 00:11:08,034 --> 00:11:09,869 6回のフードプレゼンテーション? 191 00:11:10,236 --> 00:11:11,570 朝食が8時から10時 192 00:11:11,637 --> 00:11:13,673 モーニングスナックが10時から12時 193 00:11:13,739 --> 00:11:15,074 ランチ 12時から14時 194 00:11:15,141 --> 00:11:17,309 アフタヌーンティーが 14時半から16時半 195 00:11:17,376 --> 00:11:19,779 オードブルが17時半から20時 196 00:11:19,845 --> 00:11:22,648 ナイトキャップ・アンド・ チョコレートが20時から21時半 197 00:11:22,982 --> 00:11:25,651 ずっと何か食べられるってこと? すごいな! 198 00:11:26,018 --> 00:11:28,421 いや こうしては いられない 行ってみよう 199 00:11:41,033 --> 00:11:44,603 (恵)サラミ 生ハム 野菜スティック 200 00:11:47,606 --> 00:11:48,808 チーズ 201 00:12:00,920 --> 00:12:04,090 ローストビーフサンドなんて いうのもあるのか 202 00:12:04,490 --> 00:12:06,525 何か目当ての食事があったり— 203 00:12:06,592 --> 00:12:09,562 複数の人と 会食があったりすれば別だが 204 00:12:09,628 --> 00:12:13,666 ソロ活的には ここで おなかを満たすので十分だな 205 00:12:15,468 --> 00:12:19,472 しかし これだけ 種類が豊富だと迷うな… 206 00:12:21,107 --> 00:12:22,007 五月女さま? 207 00:12:22,074 --> 00:12:24,543 あっ はい なんか迷っちゃって 208 00:12:24,610 --> 00:12:25,911 さようですか 209 00:12:25,978 --> 00:12:28,247 是非 お召し上がりいただきたいのは— 210 00:12:28,314 --> 00:12:31,383 ローストビーフサンドイッチと ダブルコンソメスープです 211 00:12:31,450 --> 00:12:33,252 ローストビーフとコンソメスープ? 212 00:12:33,319 --> 00:12:34,086 はい 213 00:12:34,420 --> 00:12:37,523 当ホテルのローストビーフですが 初代総料理長が— 214 00:12:37,590 --> 00:12:40,259 本場 イギリスに渡って 勉強して作りまして 215 00:12:40,326 --> 00:12:43,329 それ以来 受け継がれてきた 秘伝の味なんです 216 00:12:43,662 --> 00:12:47,700 スープは3日間かけて 肉や野菜からブイヨンを取って— 217 00:12:47,767 --> 00:12:50,136 丁寧に 濾(こ)して 仕上げた伝統の味です 218 00:12:50,436 --> 00:12:51,704 ああ… 219 00:12:52,605 --> 00:12:54,607 そこまで期待値を上げられて— 220 00:12:54,673 --> 00:12:57,777 いただかない選択肢など あるはずがない 221 00:13:04,316 --> 00:13:07,987 おお これはゴージャスなサンドだ 222 00:13:09,989 --> 00:13:11,524 スープをお持ちいたしました 223 00:13:11,590 --> 00:13:13,492 (恵)ありがとうございます 224 00:13:16,929 --> 00:13:20,900 きれいに透き通っている これは手間がかかってそう 225 00:13:27,239 --> 00:13:28,440 アア… 226 00:13:28,507 --> 00:13:31,777 何だ? この何とも言えない香りは 227 00:13:34,547 --> 00:13:35,681 おいしい! 228 00:13:35,748 --> 00:13:37,216 感動的なおいしさ… 229 00:13:37,283 --> 00:13:40,152 スープに ここまで感動したことはない 230 00:13:51,797 --> 00:13:53,499 人生で数えるほどしか— 231 00:13:53,566 --> 00:13:55,801 ローストビーフを 食べたことはないが 232 00:13:55,868 --> 00:13:57,636 これだけは言える 233 00:13:57,836 --> 00:14:00,940 ローストビーフって こんなに おいしい料理だったんだ? 234 00:14:10,015 --> 00:14:12,184 東京の夜景を見ながら夕食… 235 00:14:12,651 --> 00:14:16,255 いい時間を過ごしている感 ハンパじゃないな 236 00:14:19,959 --> 00:14:22,962 次は スパで自分の体と向き合おう 237 00:14:24,029 --> 00:14:29,335 自慢ではないが 中学校の授業以来 私はプールに入ったことはない 238 00:14:29,401 --> 00:14:30,703 大嫌いではないが— 239 00:14:30,769 --> 00:14:33,973 特に好きでもないし 泳ぎが得意でもない 240 00:14:35,541 --> 00:14:37,810 まあ しかし ここに来たら せっかくだから— 241 00:14:37,876 --> 00:14:40,913 プールウオーキングでも してみようかという気にはなる 242 00:14:46,218 --> 00:14:51,223 トレーニングジムのプールのように ガチの空気はないから 落ち着くな 243 00:14:59,398 --> 00:15:00,766 アア… 244 00:15:01,667 --> 00:15:05,070 心地いい疲労感とは このことだなぁ 245 00:15:15,547 --> 00:15:18,884 食べて 運動して 散歩か 246 00:15:19,585 --> 00:15:20,986 東京のド真ん中に— 247 00:15:21,053 --> 00:15:23,822 時が止まっているかのような 自然が残っている 248 00:15:24,290 --> 00:15:25,791 不思議な感じだ 249 00:15:38,003 --> 00:15:39,338 古そう 250 00:15:48,614 --> 00:15:49,682 えっ? 251 00:15:49,748 --> 00:15:52,685 この庭 400年前からあるって 252 00:15:53,285 --> 00:15:55,487 灯籠も江戸(えど)時代の物か 253 00:15:55,554 --> 00:15:57,890 井伊直弼(いい なおすけ)の屋敷だったって 254 00:15:58,524 --> 00:16:02,061 井伊直弼? 社会の授業で習ったな 255 00:16:02,127 --> 00:16:05,798 えっ? 日米修好通商条約? 256 00:16:06,198 --> 00:16:09,802 鎖国やめて 桜田門外(さくらだもんがい)の変で 暗殺された人じゃない? 257 00:16:09,868 --> 00:16:12,805 おいおい 地味に とんでもないとこだな 258 00:16:16,542 --> 00:16:18,243 井伊直弼は さておき— 259 00:16:18,310 --> 00:16:22,047 めちゃくちゃ手がかかっていて きれいなことは間違いないな 260 00:16:29,321 --> 00:16:34,226 庭園散歩としては 日本最高峰のレベルではなかろうか 261 00:16:34,526 --> 00:16:38,964 しかし ふだんは気にもしない 灯籠が目に入るとは… 262 00:16:44,236 --> 00:16:46,638 あれ? さっきと違う物がある 263 00:16:49,341 --> 00:16:50,476 チョコレートか 264 00:16:50,542 --> 00:16:54,680 なるほど ナイトキャップ・ アンド・チョコレートの時間か 265 00:16:54,747 --> 00:16:57,583 しかも 超有名店の チョコレートじゃないか 266 00:16:58,183 --> 00:17:00,786 これは いただかないわけには いかんだろう 267 00:17:05,190 --> 00:17:06,692 (スタッフ)五月女さま? (恵)あっ… 268 00:17:07,192 --> 00:17:09,361 チョコレートに合うお酒は いかがですか? 269 00:17:09,428 --> 00:17:11,764 あっ じゃ ちょっとだけ お願いします 270 00:17:11,830 --> 00:17:13,031 かしこまりました 271 00:17:22,841 --> 00:17:24,109 シャンパンでございます 272 00:17:24,176 --> 00:17:25,778 ありがとうございます 273 00:17:29,014 --> 00:17:30,048 フゥ… 274 00:17:41,627 --> 00:17:43,462 何だ? このチョコレートは 275 00:17:43,529 --> 00:17:45,464 何気なく食べるような味じゃない! 276 00:17:46,065 --> 00:17:48,600 カカオ豆を 直接 食べたことはないが 277 00:17:48,667 --> 00:17:51,236 チョコレートは カカオ豆から 作られていることを— 278 00:17:51,303 --> 00:17:53,138 初めて実感する味 279 00:17:53,205 --> 00:17:55,974 さすが高級ショコラティエ 280 00:17:56,041 --> 00:17:59,545 そして 一瞬で 口の中で溶けてしまう 281 00:17:59,778 --> 00:18:00,813 考えてみたら— 282 00:18:00,879 --> 00:18:04,283 チョコレートひと粒に これほど向き合うこともない 283 00:18:11,390 --> 00:18:12,157 (恵)ハァ~ッ… 284 00:18:12,224 --> 00:18:13,792 (スタッフ) おかわり いかがですか? 285 00:18:13,859 --> 00:18:15,661 (恵)あっ もう大丈夫です 286 00:18:15,727 --> 00:18:17,896 これ以上 飲むと 寝ちゃいそうなんで 287 00:18:17,963 --> 00:18:20,032 (スタッフ)さようですか (恵)ありがとうございます 288 00:18:20,933 --> 00:18:22,067 すみません 289 00:18:22,134 --> 00:18:25,637 女性お1人のお客さまには つい お声がけしてしまいまして 290 00:18:25,904 --> 00:18:27,005 そうなんですか? 291 00:18:27,272 --> 00:18:28,106 (スタッフ)ええ 292 00:18:28,173 --> 00:18:32,511 特に 東京にお住まいのお客さまが 当ホテルに宿泊される場合— 293 00:18:32,578 --> 00:18:35,147 疲労やストレスを リセットされたいとか— 294 00:18:35,214 --> 00:18:37,015 気分転換したいとか— 295 00:18:37,082 --> 00:18:38,550 とても大切な時間を— 296 00:18:38,617 --> 00:18:41,553 お過ごしにいらっしゃることが 多いと お見受けするので 297 00:18:41,753 --> 00:18:44,656 なんとか 力になりたいって 思ってしまうんです 298 00:18:45,390 --> 00:18:46,558 なるほど 299 00:18:47,960 --> 00:18:52,231 これが 人が いちばん心地よいと 感じるとされる水圧か 300 00:18:52,297 --> 00:18:54,566 おお… ハハッ… 301 00:18:56,368 --> 00:19:00,105 確かに そう言われてみれば 優しい 302 00:19:00,639 --> 00:19:02,708 眠くなってくるなぁ 303 00:19:12,951 --> 00:19:16,522 別に ふだん ゆっくり お風呂に入らないわけではないが 304 00:19:16,588 --> 00:19:20,792 ここだと なおさら ゆっくり お風呂につかろうと思えるなぁ 305 00:19:26,698 --> 00:19:29,468 ハァ… 気持ちいい 306 00:19:32,504 --> 00:19:34,173 アア… 307 00:19:34,673 --> 00:19:36,942 まだまだ堪能するぞ 308 00:19:37,843 --> 00:19:40,445 まだまだ楽しめるはずだ 309 00:19:43,682 --> 00:19:44,917 ヤバイ… 310 00:19:45,651 --> 00:19:47,819 もっと堪能しなくては… 311 00:19:48,987 --> 00:19:51,423 寝ている場合ではない… 312 00:19:53,392 --> 00:19:54,893 (ドアチャイム) 313 00:19:55,327 --> 00:19:56,995 (ドアチャイム) 314 00:19:57,329 --> 00:19:58,964 (ドアチャイム) 315 00:20:01,833 --> 00:20:02,935 は~い 316 00:20:04,803 --> 00:20:05,971 あっ ヤバッ! 317 00:20:06,038 --> 00:20:07,005 熟睡してた! 318 00:20:07,072 --> 00:20:09,308 (ドアチャイム) あっ ルームサービスか 319 00:20:09,641 --> 00:20:10,976 ヤバイ 着替えなきゃ… 320 00:20:11,743 --> 00:20:12,811 いや いいのか 321 00:20:12,878 --> 00:20:15,314 ルームサービスって そういうものか 322 00:20:16,181 --> 00:20:19,184 あっ は~い 今 開けます ちょっと待ってくださ~い 323 00:20:21,587 --> 00:20:23,055 (スタッフ) おはようございます 五月女さま 324 00:20:23,121 --> 00:20:23,889 おはようございます 325 00:20:23,956 --> 00:20:26,491 朝食をお持ちしました 入室してもよろしいでしょうか? 326 00:20:26,558 --> 00:20:28,493 (恵)あっ もちろんです (スタッフ)失礼します 327 00:20:38,737 --> 00:20:41,873 (スタッフ)今日は天気がよく 日中は汗ばむくらいとのことです 328 00:20:41,940 --> 00:20:43,275 (恵)あっ そうなんですね 329 00:20:43,809 --> 00:20:44,843 (スタッフ)ごゆっくり どうぞ 330 00:20:50,682 --> 00:20:53,585 さあ いただきますか 331 00:20:54,820 --> 00:20:59,458 (恵)指定した時間に届けてくれる ルームサービスの朝食か 332 00:21:20,579 --> 00:21:21,847 アア… 333 00:21:22,280 --> 00:21:23,782 いいわぁ 334 00:21:25,217 --> 00:21:29,888 朝ご飯も なんだか ゆったりと 大事に食べようと思えるなぁ 335 00:21:35,761 --> 00:21:36,495 あっ… 336 00:21:37,462 --> 00:21:38,730 そうか 337 00:21:39,631 --> 00:21:41,199 分かった 338 00:21:42,567 --> 00:21:45,404 なるほどね 確かにな 339 00:21:45,470 --> 00:21:47,272 毎日 生活してたら ついつい— 340 00:21:47,339 --> 00:21:49,241 適当になることが 多いよね 341 00:21:49,307 --> 00:21:51,977 お風呂に入ることも 朝食も— 342 00:21:52,044 --> 00:21:55,280 夜 お酒飲むことだって 何かやりながらのことが多いしね 343 00:21:55,347 --> 00:21:57,416 (恵)しょうがないことだとは 思うんですけどね 344 00:21:57,482 --> 00:21:59,384 時間に追われちゃいますからね 345 00:21:59,451 --> 00:22:01,987 でも ソロシティホテル宿泊だと 346 00:22:02,054 --> 00:22:05,123 ひとつひとつ丁寧に 大事にしてることに気づいたと 347 00:22:05,190 --> 00:22:05,857 はい 348 00:22:05,924 --> 00:22:09,695 {\an8}生活って 小さな行動の 積み重ねじゃないですか 349 00:22:09,761 --> 00:22:11,229 {\an8}本当は そのひとつひとつを— 350 00:22:11,296 --> 00:22:13,799 {\an8}丁寧に 大事に 生きていきたいですよね 351 00:22:14,166 --> 00:22:17,135 {\an8}そんな当たり前のことを 思い出させてくれるのが 352 00:22:17,202 --> 00:22:18,770 {\an8}シティホテル宿泊でした 353 00:22:18,837 --> 00:22:21,406 {\an8}なるほどね だとすると— 354 00:22:21,473 --> 00:22:23,008 {\an8}たまにやるのは いいかもね 355 00:22:23,075 --> 00:22:25,243 {\an8}頑張った自分への ご褒美なんて言わずにさ 356 00:22:25,410 --> 00:22:27,646 {\an8}そうですね 安くはないですから— 357 00:22:27,713 --> 00:22:29,781 {\an8}そんな頻繁には 行けないですけど 358 00:22:29,848 --> 00:22:30,882 {\an8}行けば… 359 00:22:30,949 --> 00:22:32,918 {\an8}そう 整う感じがします 360 00:22:32,984 --> 00:22:35,187 {\an8}アア… 整えた~い! 361 00:22:35,253 --> 00:22:36,455 {\an8}先輩方! 362 00:22:36,521 --> 00:22:38,423 {\an8}どうしたんですか? しんみり たそがれて! 363 00:22:38,490 --> 00:22:40,025 {\an8}誰が たそがれてんだよ 364 00:22:40,092 --> 00:22:43,028 {\an8}さあ 午後も丁寧に 仕事しましょうか 365 00:22:43,595 --> 00:22:44,429 {\an8}(3人)はい 366 00:22:52,237 --> 00:22:55,841 (語り)今回 五月女恵が ソロ活を堪能したのは— 367 00:22:55,907 --> 00:22:57,476 言わずと知れた— 368 00:22:57,542 --> 00:23:00,912 ホテルニューオータニの ホテル・イン・ホテル 369 00:23:01,713 --> 00:23:04,282 “エグゼクティブハウス 禅(ぜん)” 370 00:23:05,016 --> 00:23:08,153 87室のラグジュアリーな空間は— 371 00:23:08,220 --> 00:23:12,991 和風のインテリアデザインで 統一され 落ち着いた雰囲気 372 00:23:13,792 --> 00:23:17,362 1日6回 様変わりする フードプレゼンテーションでは— 373 00:23:17,896 --> 00:23:19,731 ニューオータニ伝統の味から— 374 00:23:20,065 --> 00:23:23,802 ホテル内でしか味わえない こだわりのひと品を— 375 00:23:23,869 --> 00:23:25,403 絶景のラウンジで— 376 00:23:25,470 --> 00:23:28,907 朝から 夜 寝る前まで 楽しむことができる 377 00:23:30,075 --> 00:23:33,645 400年の歴史を誇る 日本庭園の散策や— 378 00:23:34,212 --> 00:23:37,115 会員制のスポーツクラブで リフレッシュなど— 379 00:23:37,182 --> 00:23:42,421 日々の生活を見直す時間を 過ごしてみては いかがだろうか 380 00:23:46,091 --> 00:23:48,360 えっ!? そんな古い回転テーブルがあるの? 381 00:23:49,027 --> 00:23:49,995 {\an8}なんか すごいぞ 382 00:23:51,496 --> 00:23:52,631 {\an8}北京(ペキン)ダック… 383 00:23:52,697 --> 00:23:53,932 {\an8}(石岡)2人以上じゃ ないとムリなことも— 384 00:23:53,999 --> 00:23:54,866 {\an8}ありますから 385 00:23:54,933 --> 00:23:58,470 {\an8}(恵)私の長年の夢が 今 成し遂げられた! 386 00:23:58,537 --> 00:24:00,205 {\an8}ちょっと回してみても いいですか?