1 00:01:33,672 --> 00:01:36,675 (新)[私は 笛吹 新。 40歳 独身] 2 00:01:36,675 --> 00:01:40,679 [昼は 物流センターの倉庫で 働き➡ 3 00:01:40,679 --> 00:01:46,685 夜は 高齢バー オールド ジャック アンド ローズで アルバイト] 4 00:01:46,685 --> 00:01:51,690 [ひょんなことから 仲良くなった 40の 三人娘] 5 00:01:51,690 --> 00:01:56,695 [少々 ずうずうしいが 一応 娘と いわせていただこう] 6 00:01:56,695 --> 00:02:03,702 [みかちゃんは 四大卒で 百貨店 管理部門からの 出向] 7 00:02:03,702 --> 00:02:05,704 (みか)私に 思い切り 期待 かけてたからさ。 8 00:02:05,704 --> 00:02:10,709 [スミレちゃんは 物流センター 勤続 10年の ベテランで➡ 9 00:02:10,709 --> 00:02:12,711 チームリーダーだ] 10 00:02:12,711 --> 00:02:14,713 (スミレ)2人を 辞めさせたり しない。 ホントは 一人も…。 11 00:02:14,713 --> 00:02:17,716 [その スミレちゃんに➡ 12 00:02:17,716 --> 00:02:20,719 リストラという 魔の手が 忍び寄っているとは] 13 00:02:20,719 --> 00:02:22,719 (前園)パワハラです。 14 00:02:24,723 --> 00:02:44,676 ♬~ 15 00:02:44,676 --> 00:02:48,680 (みか)最近 不気味なくらい 平穏だよね。 16 00:02:48,680 --> 00:02:51,683 (新)えっ? 17 00:02:51,683 --> 00:02:54,686 (みか)リストラの話。➡ 18 00:02:54,686 --> 00:02:59,691 一応 再就職先 当たってみたりは したんだけど。➡ 19 00:02:59,691 --> 00:03:05,697 いや。 ないよね ホント。 信じられないくらい。 20 00:03:05,697 --> 00:03:08,700 やっぱり? (みか)うん。 21 00:03:08,700 --> 00:03:14,706 (みか)今までの仕事って 結局 何のキャリアにも ならないし。 22 00:03:14,706 --> 00:03:18,710 就活のときの 再来って感じ。 23 00:03:18,710 --> 00:03:22,714 (新)思い出したくもない。 あの悪夢。 24 00:03:22,714 --> 00:03:27,719 私さ 一番 なりたかったの 銀行員なんだよね。 25 00:03:27,719 --> 00:03:32,658 えっ? そうなの? (みか)うん。 大学 経済学部だし➡ 26 00:03:32,658 --> 00:03:36,662 国連の 経済会議とかに 出席しちゃって➡ 27 00:03:36,662 --> 00:03:41,662 世界を 股に掛けて 活躍する バンカーみたいな。 28 00:03:44,670 --> 00:03:49,670 何と 壮大な夢を 見ていたのかと 自分でも思うよ。 29 00:03:51,677 --> 00:03:54,680 現実って 思ってるより 厳しいよね。 30 00:03:54,680 --> 00:03:58,684 (スミレ)私語厳禁だよ。 (みか・新)すいません。 31 00:03:58,684 --> 00:04:01,687 (スミレ)まっ これ 言うのも 来月までだけど。 32 00:04:01,687 --> 00:04:04,690 えっ? 今 何て? 33 00:04:04,690 --> 00:04:07,693 (スミレ)希望退職願 出してきた。 34 00:04:07,693 --> 00:04:11,697 (みか)えっ? どういうこと? (スミレ)だから…。 35 00:04:11,697 --> 00:04:15,701 (スミレ)辞めるから ここ。 来月 いっぱいで。 36 00:04:15,701 --> 00:04:17,703 えっ!? 37 00:04:17,703 --> 00:04:22,703 ♬~ 38 00:04:48,667 --> 00:04:50,669 (みか)前園 どこだ? 見ぃつけた。 (前園)何? 村木 何? 39 00:04:50,669 --> 00:04:52,671 (みか)ちょっと あんた どういうこと? スミレちゃんが➡ 40 00:04:52,671 --> 00:04:54,673 希望退職って。 何で スミレちゃんが 退職しなきゃいけないの? 41 00:04:54,673 --> 00:04:57,676 (前園)いや。 だから。 それは 上。 上からの 業務命令。➡ 42 00:04:57,676 --> 00:04:59,678 でも 何で それを? (みか)希望退職ってさ➡ 43 00:04:59,678 --> 00:05:01,680 出向からじゃなかったの? スミレちゃんに➡ 44 00:05:01,680 --> 00:05:03,682 何か 恨みでもあんの? みかちゃん。 45 00:05:03,682 --> 00:05:05,684 (前園)まさか。 それに これは➡ 46 00:05:05,684 --> 00:05:07,686 あくまでも 浜田さんの希望だから。 47 00:05:07,686 --> 00:05:11,690 (みか)スミレちゃんの希望? よくも そんなこと 言うよ。 48 00:05:11,690 --> 00:05:16,695 (スミレ)村木さん。 いいから 持ち場 戻って。 49 00:05:16,695 --> 00:05:19,695 (みか)いや。 でも。 (スミレ)もう 決めたことだから。 50 00:05:25,704 --> 00:05:28,707 (エリー・ナマコ)パワハラ!? 51 00:05:28,707 --> 00:05:30,709 (ナマコ)ちょっと。 それ どういうこと? 52 00:05:30,709 --> 00:05:35,647 (スミレ)だから 私が パワハラしてるって 噂があるって➡ 53 00:05:35,647 --> 00:05:40,652 課長に 言われて。 (みか)何 それ? ひどい。 54 00:05:40,652 --> 00:05:46,658 (スミレ)私 言葉遣いも悪いし 愛想も学歴もないし。➡ 55 00:05:46,658 --> 00:05:52,664 かっとなると すぐ 怒鳴るし。 パワハラと思われても 仕方ないと。 56 00:05:52,664 --> 00:05:56,668 (エリー)しかし 頭にくるわね。 その上司。 57 00:05:56,668 --> 00:06:02,674 (エリー)簡単に 希望退職とかさ。 人を 何だと思ってんのかしらね。 58 00:06:02,674 --> 00:06:08,680 きっと 人の心 分かんない ろくでもない男よ。 59 00:06:08,680 --> 00:06:12,684 私 思うんだけどさ そういう男には➡ 60 00:06:12,684 --> 00:06:17,689 案外 美人の奥さんとか カワイイ彼女が いるのよね。 61 00:06:17,689 --> 00:06:19,691 あっ。 男よね? その上司。 (みか)はい。 62 00:06:19,691 --> 00:06:24,696 (エリー)どうして そういう男を 好きになんのかしらね。➡ 63 00:06:24,696 --> 00:06:26,696 すごく 不思議。 64 00:06:28,700 --> 00:06:30,702 すみません…。 65 00:06:30,702 --> 00:06:35,640 (エリー)うん? どうして アララが 謝るの? 66 00:06:35,640 --> 00:06:40,645 (みか)その課長こそ 昔 アララが 付き合っていた男。 67 00:06:40,645 --> 00:06:42,647 (エリー・ナマコ)えっ!? 68 00:06:42,647 --> 00:06:47,652 (エリー)あっ。 あの 例の 結婚詐欺の 元カレ? 69 00:06:47,652 --> 00:06:49,654 (幸吉)結婚詐欺は エリーじゃなかったのか? 70 00:06:49,654 --> 00:06:53,658 いえ… あのう。 一応 結婚詐欺じゃなくて➡ 71 00:06:53,658 --> 00:06:56,661 結婚破棄なんですけど。 72 00:06:56,661 --> 00:06:59,664 (ひなぎく)アララ。 そんな人が いるところで➡ 73 00:06:59,664 --> 00:07:04,669 よく 頑張ったわね。 偉いわね。 74 00:07:04,669 --> 00:07:07,672 (エリー)どんな男なんだろ? 顔が見てみたい。 75 00:07:07,672 --> 00:07:11,676 (みか)アンパンに かつら かぶせたみたいな感じですけどね。 76 00:07:11,676 --> 00:07:17,682 (ナマコ)アンパン? 昔は 少し 痩せてたんですけどね。 77 00:07:17,682 --> 00:07:19,684 (みか)めちゃくちゃ 人当たりがいいわりに➡ 78 00:07:19,684 --> 00:07:25,690 腹黒いところがあって。 (ナマコ)腹黒い? アンパン。 79 00:07:25,690 --> 00:07:30,690 アンパンだけに。 (エリー)腹黒い 詐欺師。 80 00:07:36,635 --> 00:07:39,635 (ひなぎく)どこが よかったの? 81 00:07:42,641 --> 00:07:46,645 皆さんと 話してるうちに どこが よかったのか➡ 82 00:07:46,645 --> 00:07:50,649 どんどん 分からなくなってきました。 83 00:07:50,649 --> 00:07:56,655 どこが よかったんだろ。 一応 結婚まで 考えたんですけどね。 84 00:07:56,655 --> 00:07:59,658 (みか)ずっと 気になってたんだけどさ。 85 00:07:59,658 --> 00:08:02,658 うん。 (みか)出会いは 何だったの? 86 00:08:07,666 --> 00:08:11,666 デパートの 業務用エレベーターの中。 87 00:08:14,673 --> 00:08:17,676 停電で エレベーターが 止まって➡ 88 00:08:17,676 --> 00:08:21,676 たまたま 2人で そこに 閉じ込められて。 89 00:08:23,682 --> 00:08:29,688 震災の すぐ後で 被災した 弟たちのこともあって➡ 90 00:08:29,688 --> 00:08:34,626 私も 落ち込んでる 時期だったから。 91 00:08:34,626 --> 00:08:37,629 (ひなぎく)優しく 感じちゃったのね。 92 00:08:37,629 --> 00:08:39,629 いいえ。 93 00:08:50,642 --> 00:08:55,647 能天気で 何も 考えてなさそうなのが➡ 94 00:08:55,647 --> 00:08:57,649 逆に ほっとしちゃって。 95 00:08:57,649 --> 00:08:59,651 ディス イズ 前園。 96 00:08:59,651 --> 00:09:02,654 ≪(ドアの開く音) (きら子)あっ。 97 00:09:02,654 --> 00:09:05,657 (マイカ)あっ。 いらっしゃいませ。 98 00:09:05,657 --> 00:09:08,660 (一同)いらっしゃいませ。 ≪すいません。 99 00:09:08,660 --> 00:09:11,660 ≪ここに 笛吹 新さんという…。 100 00:09:17,669 --> 00:09:21,669 (マイカ)アララさん。 ご指名ですよ。 101 00:09:23,675 --> 00:09:26,678 (前園)新。 102 00:09:26,678 --> 00:09:30,682 (スミレ)課長。 (みか)前園。 103 00:09:30,682 --> 00:09:32,617 (マイカ)えっ? 皆さん お知り合いなんですか? 104 00:09:32,617 --> 00:09:36,621 (みか)リストラの張本人。 詐欺男です。 105 00:09:36,621 --> 00:09:40,625 (エリー・ナマコ)アンパンに…。 (ひなぎく)かつら。 106 00:09:40,625 --> 00:09:43,625 (前園)アンパン…。 107 00:09:46,631 --> 00:09:48,633 すいません。 出直します。 108 00:09:48,633 --> 00:09:51,636 (エリー)まあまあ まあまあ…。 ねえねえ ねえねえ。➡ 109 00:09:51,636 --> 00:09:56,641 いいじゃないの。 ねえねえ ねえねえ。➡ 110 00:09:56,641 --> 00:10:00,645 この際 お話 聞きましょう。 みっちりと。 111 00:10:00,645 --> 00:10:02,647 (前園)いえ。 でも 私は。 112 00:10:02,647 --> 00:10:06,651 (みか)でも 用があったんでしょ? ご指名の アララさんに。 113 00:10:06,651 --> 00:10:09,654 (前園)はい。 いや。 違う。 ちょっと ここでは。 114 00:10:09,654 --> 00:10:11,656 (スミレ)私 帰ります。 115 00:10:11,656 --> 00:10:13,658 スミレちゃん? (前園)いや。 僕が。 116 00:10:13,658 --> 00:10:16,661 (スミレ)これ 私の分。 (ナマコ)スミレちゃん ちょっと。 117 00:10:16,661 --> 00:10:19,664 (スミレ)すいませんけど お先に。 あっ。 相談に乗ってもらって➡ 118 00:10:19,664 --> 00:10:21,666 ありがとうございました。 (ナマコ)ちょっと スミレちゃん。 119 00:10:21,666 --> 00:10:26,666 (一同)スミレちゃん!? スミレちゃん!? スミレちゃん! 120 00:10:29,674 --> 00:10:31,674 (前園)帰ります。 121 00:12:45,677 --> 00:12:49,681 うわ!? 何? 待ち伏せ? 122 00:12:49,681 --> 00:12:54,681 ちょっとだけ 話したいことが あるんだけど。 123 00:13:03,695 --> 00:13:08,700 (幸吉)しょうがねえな。 入んな。 (前園)はい。 124 00:13:08,700 --> 00:13:13,700 ただし! 2人きりには させねえ。 125 00:13:17,709 --> 00:13:19,709 (前園)すいません。 126 00:13:25,717 --> 00:13:27,719 (前園)いやぁ。 さっきは 驚いたよ。➡ 127 00:13:27,719 --> 00:13:30,722 まさか チームリーダーが いるなんて 思わなくて。 128 00:13:30,722 --> 00:13:34,659 驚いたのは こっちですよ。 (前園)それにしても 新。➡ 129 00:13:34,659 --> 00:13:37,662 似合うなぁ ドレス。 すげえ 新鮮。➡ 130 00:13:37,662 --> 00:13:41,666 っていうか ある意味 感動的ですら あったよ。 131 00:13:41,666 --> 00:13:45,666 話したいの それ? (前園)まさか。 132 00:13:48,673 --> 00:13:52,677 (前園)チームリーダーのことが 気になって。➡ 133 00:13:52,677 --> 00:13:55,680 いいのかな? あの人。 会社 辞めても。 134 00:13:55,680 --> 00:14:00,685 何 言ってんの? だって 前園課長が 言ったんでしょ? 135 00:14:00,685 --> 00:14:03,685 退職しろって。 136 00:14:05,690 --> 00:14:09,694 (いびき) 137 00:14:09,694 --> 00:14:12,697 (前園)退職しろとは 言ってないよ。➡ 138 00:14:12,697 --> 00:14:18,703 早期退職の 勧奨をしただけで。 何? 勧奨って。 139 00:14:18,703 --> 00:14:24,709 だから つまり よいこととして 勧めること。 140 00:14:24,709 --> 00:14:27,712 それ 会社にとっては いいことかも しれないけど➡ 141 00:14:27,712 --> 00:14:31,716 言われた方は 全然 よくないじゃん。 142 00:14:31,716 --> 00:14:38,656 (いびき) (前園)まあ そうだけど。 143 00:14:38,656 --> 00:14:44,656 もう少し 粘ってくれるかと。 何よ それ? 144 00:14:47,665 --> 00:14:50,665 あの人 前に 言ってたよね。 145 00:14:52,670 --> 00:14:58,676 従業員 一人一人に それぞれの生活が あるんだから➡ 146 00:14:58,676 --> 00:15:01,679 そういうこと よく考えて➡ 147 00:15:01,679 --> 00:15:05,683 軽々しく リストラなんかするなって。 148 00:15:05,683 --> 00:15:07,685 うん。 149 00:15:07,685 --> 00:15:13,691 その言葉がさ ずっと 突き刺さってて。 150 00:15:13,691 --> 00:15:15,693 確かに そのとおりだし➡ 151 00:15:15,693 --> 00:15:20,698 もう 俺 何てこと しちゃったんだろうって。 152 00:15:20,698 --> 00:15:26,704 そう 思うならさ やらなきゃ いいじゃん。 153 00:15:26,704 --> 00:15:31,704 俺だって 好きで やってるわけじゃないよ。 154 00:15:33,645 --> 00:15:36,648 できれば こんな仕事したくないよ。 155 00:15:36,648 --> 00:15:39,651 けど 上の命令だから。 156 00:15:39,651 --> 00:15:43,655 (幸吉)上官の命令なら 殺すのか? 157 00:15:43,655 --> 00:15:47,659 (いびき) 158 00:15:47,659 --> 00:15:50,659 寝てるよね? たぶん。 159 00:15:53,665 --> 00:15:55,667 これは 噂なんだけど 本部に➡ 160 00:15:55,667 --> 00:15:58,670 浜田さんと 犬猿の仲の部長がいて➡ 161 00:15:58,670 --> 00:16:00,672 どうも その人が 言ってるみたいなんだよ。 162 00:16:00,672 --> 00:16:03,675 浜田スミレを 辞めさせろって。 163 00:16:03,675 --> 00:16:05,677 どうして? 164 00:16:05,677 --> 00:16:08,680 その部長に 女の子が 生まれたとき➡ 165 00:16:08,680 --> 00:16:12,684 チームリーダー 写真を見て 言っちゃったらしいんだよね。 166 00:16:12,684 --> 00:16:16,688 《全然 かわいくないっすね。 猿かと 思った》 167 00:16:16,688 --> 00:16:22,694 って それで。 そんな くだらないことで? 168 00:16:22,694 --> 00:16:27,699 (幸吉)いや。 それは 俺も分かる。➡ 169 00:16:27,699 --> 00:16:31,699 俺だって マイカを 猿と言われたら 刺す。 170 00:16:43,648 --> 00:16:46,651 (前園)もちろん それだけじゃないと 思うよ。➡ 171 00:16:46,651 --> 00:16:51,651 部長に いちいち 盾突いてたみたいだし。 浜田さん。 172 00:16:54,659 --> 00:16:59,664 あんたは どう 思ってるの? スミレちゃんのこと。 173 00:16:59,664 --> 00:17:02,664 (前園)えっ? チームリーダーとして。 174 00:17:15,680 --> 00:17:26,691 彼女は 有能だと思うよ。 有能だし 一生懸命だし。➡ 175 00:17:26,691 --> 00:17:30,695 そりゃ 時々 怒鳴ったりすることも あるけど➡ 176 00:17:30,695 --> 00:17:38,636 でも あの人が いなければ うちの倉庫は 回らないよ。 177 00:17:38,636 --> 00:17:43,641 いなくなったら 大きな損失だと思う。 178 00:17:43,641 --> 00:17:54,652 ♬~ 179 00:17:54,652 --> 00:17:57,655 (幸吉)けど あれだな。 180 00:17:57,655 --> 00:18:01,659 あの男 まだ アララに 未練が ありやがる。 181 00:18:01,659 --> 00:18:03,659 まさか。 182 00:18:06,664 --> 00:18:11,669 あいつ お前さんに 背中を 押してほしかったんだろうよ。 183 00:18:11,669 --> 00:18:13,671 えっ? 184 00:18:13,671 --> 00:18:20,671 上に逆らえない 自分の駄目さを 叱ってほしかったんだ。 185 00:18:28,686 --> 00:18:34,625 [マスターの言うことは 分かるような 分からないような➡ 186 00:18:34,625 --> 00:18:37,625 何だか 違うような気もした] 187 00:18:39,630 --> 00:18:43,634 [ただ 一つ 分かったのは➡ 188 00:18:43,634 --> 00:18:47,638 リストラする側も つらいんだなと いうこと] 189 00:18:47,638 --> 00:18:55,646 [でも つらいと 言い訳するのは ずるいなとも 思った] 190 00:18:55,646 --> 00:18:58,649 [あのときも そうだった] 191 00:18:58,649 --> 00:19:03,654 [「新とは 結婚できない。 つらいけど」] 192 00:19:03,654 --> 00:19:07,654 [「でも 無理なんだ」と あいつは 言った] 193 00:19:10,661 --> 00:19:15,666 [本当に つらいのは 切り捨てられる方なのに] 194 00:19:15,666 --> 00:19:18,666 [ねえ? スミレちゃん] 195 00:19:27,678 --> 00:19:31,682 えっ? スミレちゃんが 休み? 196 00:19:31,682 --> 00:19:39,624 (みか)うん。 そうなんだって。 何か メールしたらさ これ。 197 00:19:39,624 --> 00:19:43,628 有給 消化中。 心配 無用。 これだけ? 198 00:19:43,628 --> 00:19:48,633 (中村)ねえ? チームリーダーが リストラになったって ホント? 199 00:19:48,633 --> 00:19:51,633 (みか)えっ? 何で そのことを? 200 00:21:37,675 --> 00:21:40,678 ≪アララ & みかちゃん。 201 00:21:40,678 --> 00:21:42,680 その声は…。 202 00:21:42,680 --> 00:21:45,683 (ナマコ)ジャン。 (みか)ナマコさん。 どうして? 203 00:21:45,683 --> 00:21:49,687 (ナマコ)どこでも入れる 秘密兵器 持ってんのよ。➡ 204 00:21:49,687 --> 00:21:53,691 はい。 乳酸菌。 体に いいよ。➡ 205 00:21:53,691 --> 00:21:56,694 あっ。 これね 私の副業。 昼の仕事。 206 00:21:56,694 --> 00:21:58,696 昼の仕事? (みか)してたんですか? 207 00:21:58,696 --> 00:22:01,699 (ナマコ)そう。 この近所も 回ってるの。 208 00:22:01,699 --> 00:22:04,702 あっ。 じゃあ いただきます。 (みか)いただきます。 209 00:22:04,702 --> 00:22:06,704 (ナマコ)どうぞ。 (みか)やった。 210 00:22:06,704 --> 00:22:09,707 (ナマコ)うちさ 旦那ちゃん 体 弱くてね。➡ 211 00:22:09,707 --> 00:22:13,711 私が 働かないと 生活 回んないのよ。➡ 212 00:22:13,711 --> 00:22:15,713 いや。 いい人なんだけどね。➡ 213 00:22:15,713 --> 00:22:17,715 いい人過ぎちゃって 見捨てられなくて。➡ 214 00:22:17,715 --> 00:22:21,719 結婚して もう 30年以上。 (みか・新)へぇ。 215 00:22:21,719 --> 00:22:24,722 (ナマコ)家ではね 煎餅 抱いて 猫の愚痴 聞いて➡ 216 00:22:24,722 --> 00:22:28,726 旦那ちゃん かじってる。 ツッコんでよ。➡ 217 00:22:28,726 --> 00:22:30,726 渾身のボケ。 218 00:22:32,663 --> 00:22:34,665 (ナマコ)ねえねえねえ。 スミレちゃんは? 219 00:22:34,665 --> 00:22:36,667 今日 休みなんです。 220 00:22:36,667 --> 00:22:40,671 (みか)何か 有給 消化するからとかって。 221 00:22:40,671 --> 00:22:44,675 (ナマコ)そっか。 スミレちゃん どうしてんのかなと 思って➡ 222 00:22:44,675 --> 00:22:52,675 来たんだけどさ。 うーん。 そっか。 休みか。 223 00:22:54,685 --> 00:23:00,691 (ナマコ)私さ あの子の気持ち 分かるんだよね。 224 00:23:00,691 --> 00:23:03,694 (みか)えっ? (ナマコ)こんなときも➡ 225 00:23:03,694 --> 00:23:06,697 さっさと 仕事 休んじゃってさ。➡ 226 00:23:06,697 --> 00:23:10,701 たぶん 人に 同情されたくないから。➡ 227 00:23:10,701 --> 00:23:14,705 ホントは 甘えたいんだけど 甘えられなくてさ。➡ 228 00:23:14,705 --> 00:23:17,705 つい 乱暴な口 利いちゃって。 229 00:23:19,710 --> 00:23:25,716 ホントはね 会社なんか 辞めたくないに 決まってんのよ。 230 00:23:25,716 --> 00:23:28,719 (ナマコ)だから きっと 今ごろ どうしていいか 分かんなくて➡ 231 00:23:28,719 --> 00:23:31,722 一人で ぼうっと 突っ立ってると 思うよ。➡ 232 00:23:31,722 --> 00:23:34,722 トーテムポールみたいに。 233 00:23:36,660 --> 00:23:40,664 ナマコさん。 どうして そんなに? 234 00:23:40,664 --> 00:23:42,664 (ナマコ)うん。 235 00:23:44,668 --> 00:23:48,672 私と おんなじだから。 (みか・新)えっ? 236 00:23:48,672 --> 00:23:54,672 スミレちゃん 家族 いないみたいだよ。 237 00:23:58,682 --> 00:24:03,687 やっぱりね。 言えてないんだ。 238 00:24:03,687 --> 00:24:06,687 こんなに 仲いい 2人にもね。 239 00:24:08,692 --> 00:24:10,694 (ナマコ)幾つになっても➡ 240 00:24:10,694 --> 00:24:14,698 乗り越えられない壁って あるんだね。 241 00:24:14,698 --> 00:24:16,700 ≪(子供)ハンバーグ。 ≪(母)ハンバーグか。➡ 242 00:24:16,700 --> 00:24:21,705 何ハンバーグに しようか? (子供)チーズハンバーグ。 243 00:24:21,705 --> 00:24:25,709 (ナマコ)私には ジルバがいたから 何とか やってこれた。➡ 244 00:24:25,709 --> 00:24:27,711 でもさ スミレちゃんは➡ 245 00:24:27,711 --> 00:24:30,714 これから先 また 一人で 仕事 探してと 思うとさ➡ 246 00:24:30,714 --> 00:24:35,653 ほっとけなくてさ。 スミレちゃんに➡ 247 00:24:35,653 --> 00:24:37,655 何かあったら お店においでって 言っといて。➡ 248 00:24:37,655 --> 00:24:40,658 お客さんとしてじゃなくて いいから➡ 249 00:24:40,658 --> 00:24:42,660 ナマコと 話しにおいでって。 250 00:24:42,660 --> 00:24:46,664 ナマコさん 優しい。 (みか)うん。 251 00:24:46,664 --> 00:24:49,667 (ナマコ)別に 優しいわけでは ないんだけどさ。➡ 252 00:24:49,667 --> 00:24:53,667 でも いつも 思っちゃうんだよね。 253 00:24:55,673 --> 00:25:00,673 こんなとき ジルバだったら どうするんだろうって。 254 00:25:03,681 --> 00:25:06,684 (ナマコ)ジルバが 私にしてくれたこと➡ 255 00:25:06,684 --> 00:25:11,689 少しは 誰かに お返ししなくちゃって。➡ 256 00:25:11,689 --> 00:25:16,689 私にとって お母さんみたいな人だったから。 257 00:25:22,700 --> 00:25:25,703 (滝口)チャームポイントなんだからね。 (ナマコ)大事なのよ ここ。➡ 258 00:25:25,703 --> 00:25:28,706 あっ。 滝口さん。 ダンス いっちょ 踊っちゃう? 259 00:25:28,706 --> 00:25:31,709 (滝口)いっちゃう? (ナマコ)いっちゃおうよ。 260 00:25:31,709 --> 00:25:34,645 (ナマコ)マスター。 曲 お願いします。 261 00:25:34,645 --> 00:25:36,647 (幸吉)OK。 262 00:25:36,647 --> 00:25:41,652 [お店では いつも 明るくて 面白い ナマコさん] 263 00:25:41,652 --> 00:25:44,652 [昼の顔は 別人のようだった] 264 00:25:48,659 --> 00:25:52,663 [エリーさんが そうだったように…] 265 00:25:52,663 --> 00:25:56,663 [もしかしたら ひなぎくさん] 266 00:25:58,669 --> 00:26:01,669 [きら子ママ] 267 00:26:03,674 --> 00:26:05,674 [マスター] 268 00:26:10,681 --> 00:26:18,681 [お客さまにも 別の顔が あるのかもしれない] 269 00:26:24,695 --> 00:26:28,699 「みかちゃん お元気ですか?」 270 00:26:28,699 --> 00:26:33,637 「先日は 全快祝いを ありがとう」 271 00:26:33,637 --> 00:26:37,641 「こちらは だんだん 寒くなってきたので➡ 272 00:26:37,641 --> 00:26:41,645 マフラー とても うれしかったです」 273 00:26:41,645 --> 00:26:44,648 「神在月の今 出雲大社は➡ 274 00:26:44,648 --> 00:26:49,653 神事に集まる 参拝者で にぎわっています」 275 00:26:49,653 --> 00:26:54,658 「長い間 あなたにも ご心配 かけました」 276 00:26:54,658 --> 00:26:56,660 「でも もう 大丈夫」 277 00:26:56,660 --> 00:27:01,665 「そう 言える日が 来たことに 感謝しています」 278 00:27:01,665 --> 00:27:04,668 「ことしの 年末年始は 帰ってくるの?」 279 00:27:04,668 --> 00:27:09,673 「久しぶりに お会いできるのを 楽しみにしています」 280 00:27:09,673 --> 00:27:11,673 「母より」 281 00:27:22,686 --> 00:27:24,688 ≪(物音) 282 00:27:24,688 --> 00:27:27,691 (スミレ)あっ。 (みか)あっ。 どうしたの?➡ 283 00:27:27,691 --> 00:27:29,693 今日 有給じゃ? (スミレ)ちょっと➡ 284 00:27:29,693 --> 00:27:32,629 忘れ物 思い出して。 (みか)あっ。 285 00:27:32,629 --> 00:27:34,631 (スミレ)何 それ? 紅葉? 286 00:27:34,631 --> 00:27:38,635 (みか)ああ。 母がね 手紙…。 287 00:27:38,635 --> 00:27:43,640 ああ。 手紙に 挟んできた。 (スミレ)手紙とか 書くんだ。 288 00:27:43,640 --> 00:27:49,646 (みか)私は 書かないけど 母は 時々。 全快祝い 送ったからさ。 289 00:27:49,646 --> 00:27:54,646 (スミレ)孝行娘だね。 (みか)そんなんじゃないよ。 全然。 290 00:27:57,654 --> 00:28:00,657 (みか)あっ。 今日さ 昼間に ナマコさん 来てたよ。 291 00:28:00,657 --> 00:28:02,659 (スミレ)嘘。 何で? 292 00:28:02,659 --> 00:28:04,661 (みか)スミレちゃんに よろしくって。➡ 293 00:28:04,661 --> 00:28:09,666 また 遊びに来てって。 (スミレ)そう。 294 00:28:09,666 --> 00:28:11,668 (みか)ねえ? (スミレ)うん? 295 00:28:11,668 --> 00:28:15,672 (みか)いいの? ホントに。 (スミレ)何が? 296 00:28:15,672 --> 00:28:17,674 (みか)退職のこと。 297 00:28:17,674 --> 00:28:20,677 (スミレ)一応 退職金も 余計に 出るみたいだし➡ 298 00:28:20,677 --> 00:28:24,681 失業保険 もらいながら 次の仕事 探す。 299 00:28:24,681 --> 00:28:26,683 (みか)でも…。 (スミレ)いや ホント。 300 00:28:26,683 --> 00:28:30,687 みんなに 心配してもらうほどの ことでもないし。 301 00:28:30,687 --> 00:28:32,623 力仕事とかだったら 結構 あるんじゃないの? 302 00:28:32,623 --> 00:28:34,623 その気になれば。 303 00:28:37,628 --> 00:28:51,642 ♬~ 304 00:28:51,642 --> 00:29:03,654 ♬~ 305 00:29:03,654 --> 00:29:06,657 スミレちゃんは 辞めることないのに。 306 00:29:06,657 --> 00:29:15,657 ♬~ 307 00:31:23,660 --> 00:31:27,664 (スミレ)みかちゃん。 会社 辞めるって どういうこと? 308 00:31:27,664 --> 00:31:31,668 私も 今 聞いた。 どうして? 309 00:31:31,668 --> 00:31:35,672 課長。 どういうことですか? また リストラ? 310 00:31:35,672 --> 00:31:38,675 (前園)そういうことではなくて これは 村木からの…。 311 00:31:38,675 --> 00:31:41,678 また 希望退職とか 退職何ちゃらとか➡ 312 00:31:41,678 --> 00:31:43,680 また 言うつもり? (みか)いや。 違う。➡ 313 00:31:43,680 --> 00:31:45,682 そういうんじゃなくて。 (スミレ)私が 辞めるからって➡ 314 00:31:45,682 --> 00:31:47,684 何も みかちゃんまで 付き合わなくて いいから。 315 00:31:47,684 --> 00:31:52,689 (みか)だから 違うってば。 聞いて。 316 00:31:52,689 --> 00:31:56,689 これは ホントに 私の希望。 317 00:31:58,695 --> 00:32:03,700 前から 考えていたこと。 318 00:32:03,700 --> 00:32:09,706 私 会社 辞めて➡ 319 00:32:09,706 --> 00:32:12,706 田舎に帰るって 決めたから。 320 00:32:19,716 --> 00:32:26,716 どうして 教えてくれなかったの? どうして? 321 00:32:28,725 --> 00:32:33,664 もう 嫌だ。 どうして みんな いなくなっちゃうの? 322 00:32:33,664 --> 00:32:39,670 スミレちゃんも。 みかちゃんまで。 どうして こういうことになるの? 323 00:32:39,670 --> 00:32:46,677 [私の心の中で 何かが ぷつんと 音を立てて 切れた] 324 00:32:46,677 --> 00:32:51,682 もう これ以上 言い訳なんか 聞きたくない。 325 00:32:51,682 --> 00:32:54,685 みんな 一生懸命 働いてきたのに。 326 00:32:54,685 --> 00:32:58,689 自分たちで できることを 何でも やってきたのに。 327 00:32:58,689 --> 00:33:01,692 そういう人たちさえも 守ってくれないの? 328 00:33:01,692 --> 00:33:03,694 何で あんた ここに来たの? 329 00:33:03,694 --> 00:33:07,698 みんなを 引っ張っていくのが 課長でしょうが。 330 00:33:07,698 --> 00:33:11,702 この年になって 怒鳴って 公私混同して➡ 331 00:33:11,702 --> 00:33:14,705 みっともないかも しれないけど➡ 332 00:33:14,705 --> 00:33:18,709 ホント あんたには 愛想が尽きた。 最低。 333 00:33:18,709 --> 00:33:21,712 新。 ちょっと 落ち着けって。 落ち着けない! 334 00:33:21,712 --> 00:33:24,715 次々と 仲間が いなくなっていくんだよ。 335 00:33:24,715 --> 00:33:26,715 どうして? 336 00:33:29,720 --> 00:33:32,656 (中村)あのう。➡ 337 00:33:32,656 --> 00:33:37,661 お取り込み中 申し訳ないんだけど 課長。 ちょっと いいですか? 338 00:33:37,661 --> 00:33:41,665 (前園)はい。 はい。 何でしょうか? 339 00:33:41,665 --> 00:33:44,668 (中村)これ 私たちで 署名を集めたんですが。➡ 340 00:33:44,668 --> 00:33:48,668 チームリーダーを 慰留してもらうことは できませんか? 341 00:33:51,675 --> 00:33:54,678 (遠藤)私たち パワハラなんて された覚えも ないし。 342 00:33:54,678 --> 00:33:56,680 (中村)そんなことで 浜田さんが 辞めさせられるなんて➡ 343 00:33:56,680 --> 00:34:01,685 納得できないのよ。 だから 何とか 本部に 掛け合ってもらうことは。 344 00:34:01,685 --> 00:34:03,687 (遠藤)浜田さん。 辞めないでよ。 (中村)そうよ。➡ 345 00:34:03,687 --> 00:34:07,691 駄目よ。 辞めたりしちゃ。 (一同)浜田さん。 辞めないで。 346 00:34:07,691 --> 00:34:09,693 (スミレ)みんな。 347 00:34:09,693 --> 00:34:13,697 (前園)あのう。 そのことについてなんですが…。 348 00:34:13,697 --> 00:34:15,697 (遠藤)何! 349 00:34:17,701 --> 00:34:24,708 (前園)勝手なことをして 申し訳ありませんが 実は➡ 350 00:34:24,708 --> 00:34:28,708 これ まだ 提出してません。 351 00:34:30,714 --> 00:34:35,652 (前園)パワハラについては 誤解だということを➡ 352 00:34:35,652 --> 00:34:39,652 本社の人事に 説明してきます。 353 00:34:43,660 --> 00:34:46,663 私に できるのは それくらいですが➡ 354 00:34:46,663 --> 00:34:50,663 何とか 交渉してみます。 355 00:34:52,669 --> 00:34:56,673 (前園) ですので これは いったん➡ 356 00:34:56,673 --> 00:35:00,677 浜田さんに お返ししても よろしいでしょうか? 357 00:35:00,677 --> 00:35:12,689 ♬~ 358 00:35:12,689 --> 00:35:16,689 はい。 お願いします。 359 00:35:23,700 --> 00:35:25,702 (前園)皆さん おはようございます。 360 00:35:25,702 --> 00:35:28,705 [前園課長が その後➡ 361 00:35:28,705 --> 00:35:32,642 どう 踏ん張ったのかは 定かではないが➡ 362 00:35:32,642 --> 00:35:37,647 スミレちゃんは リストラを 免れた] 363 00:35:37,647 --> 00:35:39,649 [だけど…] 364 00:35:39,649 --> 00:35:43,653 村木みかさんに 一言 ご挨拶を お願いしたいと 思います。 365 00:35:43,653 --> 00:35:48,653 [みかちゃんは 自ら 退職を決めた] 366 00:35:51,661 --> 00:35:56,661 皆さん お世話になりました。 367 00:35:59,669 --> 00:36:05,675 (みか)どうぞ 体 大切にしてください。 368 00:36:05,675 --> 00:36:11,675 あと ケガと 病気に 気を付けて。 369 00:36:13,683 --> 00:36:17,687 今日まで ホントに ありがとうございました。 370 00:36:17,687 --> 00:36:28,698 ♬~ 371 00:36:28,698 --> 00:36:32,698 (前園)村木。 (みか)何? 372 00:36:34,638 --> 00:36:37,641 (前園)頑張れよ。 元気でな。 373 00:36:37,641 --> 00:36:40,641 (みか)あんたに 言われたくない。 374 00:36:42,646 --> 00:36:46,650 (みか)前園も 首になんないように 気を付けて。➡ 375 00:36:46,650 --> 00:36:48,650 会社は いつ 何するか 分かんないから。 376 00:36:50,654 --> 00:36:52,656 (前園)だな。 377 00:36:52,656 --> 00:36:56,660 (みか)でも あんたは 大丈夫だと 思うけど。 378 00:36:56,660 --> 00:36:59,660 村木に 言われたくないよ。 379 00:37:02,666 --> 00:37:07,666 (前園)たまには 顔 出せよ。 (みか)うん。 380 00:37:09,673 --> 00:37:14,678 (みか)って 普通は 言うんだろうけど➡ 381 00:37:14,678 --> 00:37:17,678 たぶん もう 二度と ここには 来ないと思う。 382 00:37:20,684 --> 00:37:28,684 東京に来てからの 22年の中で 一番 つらい 3年だったから。 383 00:37:35,632 --> 00:37:37,632 じゃあ。 384 00:37:39,636 --> 00:37:42,639 (みか)ああ。 前園。➡ 385 00:37:42,639 --> 00:37:47,639 ありがとね。 スミレちゃんのこと 守ってくれて。 386 00:37:49,646 --> 00:37:51,646 見直したよ。 387 00:38:09,666 --> 00:38:14,666 では 乾杯。 (一同)乾杯。 388 00:38:18,675 --> 00:38:20,677 みかちゃん お疲れさま。 389 00:38:20,677 --> 00:38:23,680 (スミレ)みかちゃん 元気でね。 (みか)ありがとう。 390 00:38:23,680 --> 00:38:26,683 (きら子)みかさん。 お疲れさまでした。 391 00:38:26,683 --> 00:38:32,622 ありがとうございます。 皆さんも ありがとうございます。 392 00:38:32,622 --> 00:38:34,624 (ナマコ)はい。 はいはい はいはい。➡ 393 00:38:34,624 --> 00:38:36,626 座って 座って。 (みか)何? 394 00:38:36,626 --> 00:38:44,634 (ナマコ)ジャック アンド ローズ名物 ナマコの スペシャルケーキです。➡ 395 00:38:44,634 --> 00:38:50,640 どどどどどーん。 ばっ! だあ! 396 00:38:50,640 --> 00:38:54,644 (みか)えっ? すごっ。 ナマコさんが 作ってくれたの? 397 00:38:54,644 --> 00:38:57,647 (ひなぎく)ナマコが作る ケーキは 超 おいしいのよ。 398 00:38:57,647 --> 00:38:59,649 (エリー)何なら ろうそく 立てる? 40本。➡ 399 00:38:59,649 --> 00:39:03,653 用意 あるのよ。 この店は 何十本でも。 400 00:39:03,653 --> 00:39:05,655 また そういうことを。 もう。 401 00:39:05,655 --> 00:39:10,660 それと これは 私たちから。 お餞別。 402 00:39:10,660 --> 00:39:13,663 ホントに? えっ? ありがとう。 403 00:39:13,663 --> 00:39:15,665 何? ちょっと待って。 うれしいんだけど。 404 00:39:15,665 --> 00:39:18,668 ちょっと待って。 えー。 ちょっと。 405 00:39:18,668 --> 00:39:22,672 (一同)何だろ? 何だろ? (みか)うん? 何だろ? えっ?➡ 406 00:39:22,672 --> 00:39:27,677 カワイイ。 ちょっと待って。 何 これ? 部屋着?➡ 407 00:39:27,677 --> 00:39:31,681 私 よそ行きにする。 あと 20歳 若ければ。 408 00:39:31,681 --> 00:39:33,616 (エリー)あら。 私だったら 外 着てっちゃうわよ。 409 00:39:33,616 --> 00:39:38,621 (ナマコ)そうよ。 全然 OKでしょ。 これぐらいね。 410 00:39:38,621 --> 00:39:42,625 (みか)ありがとう。 スミレちゃん。 アララ。 411 00:39:42,625 --> 00:39:45,628 私も 人生後半戦ですけど➡ 412 00:39:45,628 --> 00:39:49,632 皆さんの若さを 目標に これからも 頑張ります。 413 00:39:49,632 --> 00:39:52,635 ちょっと 今 何て 言った? 414 00:39:52,635 --> 00:39:56,639 (一同)40で 後半戦? 415 00:39:56,639 --> 00:40:02,645 何 言ってんの? あんた。 40なんて まだまだ 序の口よ。 416 00:40:02,645 --> 00:40:04,647 これからの あなたには➡ 417 00:40:04,647 --> 00:40:08,651 もっと 色々なことが 起こるでしょう。 418 00:40:08,651 --> 00:40:15,658 楽しかったり うれしかったり 悲しかったり つらかったり。 419 00:40:15,658 --> 00:40:20,658 でも それが これからの あなたの人生。 420 00:40:23,666 --> 00:40:27,670 笑って 踊って。 (ひなぎく)転んだら また起きて。 421 00:40:27,670 --> 00:40:30,673 40。 50。 (ナマコ)60。 422 00:40:30,673 --> 00:40:33,610 (ひなぎく)70。 (せきばらい) 423 00:40:33,610 --> 00:40:37,610 (幸吉)80。 その先も。 424 00:40:40,617 --> 00:40:44,621 さあさ お酒 飲んで おいしい ケーキを いただきましょう。 425 00:40:44,621 --> 00:40:46,621 で その後は…。 426 00:42:21,668 --> 00:42:27,690 村木みか。 40歳。 シジミの島根に 帰ります。 427 00:42:27,690 --> 00:42:37,634 ♬~ 428 00:42:37,634 --> 00:42:41,638 (ナマコ)何? すごい。 もう。 429 00:42:41,638 --> 00:42:44,641 まあまあまあ。 あの方 何やってたの? 今まで。 430 00:42:44,641 --> 00:42:48,645 (エリー)いっそ この店で 働いたら? 431 00:42:48,645 --> 00:42:54,651 それは できません。 お母さん。 待っててね。 432 00:42:54,651 --> 00:42:57,654 [その日の みかちゃんは➡ 433 00:42:57,654 --> 00:43:00,657 それまでの やりきれなかった思いを➡ 434 00:43:00,657 --> 00:43:03,660 一気に 吐き出すように はじけとんでいた] 435 00:43:03,660 --> 00:43:08,665 (幸吉)あの お嬢ちゃん マザコンだったのか。 436 00:43:08,665 --> 00:43:11,668 みかちゃん 母一人 子一人で➡ 437 00:43:11,668 --> 00:43:14,671 お母さんに 苦労 掛けたみたいなんです。 438 00:43:14,671 --> 00:43:20,677 だから 田舎に戻って 親孝行したいって。 439 00:43:20,677 --> 00:43:25,677 それぞれ 事情は 色々だね。 はい。 440 00:43:28,685 --> 00:43:31,688 [マスターの 言うとおり➡ 441 00:43:31,688 --> 00:43:34,624 名もない 私たちの 一人一人に➡ 442 00:43:34,624 --> 00:43:38,628 それぞれの物語がある] 443 00:43:38,628 --> 00:43:43,628 [歴史には 埋もれてしまう 普通の人たちにも…] 444 00:43:47,637 --> 00:43:51,637 [そうですよね? ジルバママ] 445 00:43:54,644 --> 00:44:01,651 ねえ? どうして 決断できたの? 会社 辞めるの。 446 00:44:01,651 --> 00:44:06,651 勇気 いったでしょ? (スミレ)うん。 447 00:44:09,659 --> 00:44:15,665 (みか)うん。 そうだね。 448 00:44:15,665 --> 00:44:19,669 不安がないって 言ったら 嘘だし➡ 449 00:44:19,669 --> 00:44:27,669 この先 何も 当てがないって 思ったら ホントは 怖い。 450 00:44:34,617 --> 00:44:39,622 でもね うーん。 451 00:44:39,622 --> 00:44:46,629 欲とか 見えとか 不安とか➡ 452 00:44:46,629 --> 00:44:50,629 全部 取っ払って 自分に 聞いてみたの。 453 00:44:52,635 --> 00:44:58,635 「みか。 本心では 何がしたいの?」って。 454 00:45:02,645 --> 00:45:08,651 そしたら 答えは 田舎に帰って➡ 455 00:45:08,651 --> 00:45:11,651 お母さんと 一緒に 暮らしたいだった。 456 00:45:16,659 --> 00:45:21,659 そっか。 (みか)うん。 457 00:45:25,668 --> 00:45:36,668 もう 東京は いいかなって。 うん。 何か 踏ん切り ついた。 458 00:45:39,615 --> 00:45:47,615 でも 負けて 帰るわけじゃないって…。 459 00:45:53,629 --> 00:45:56,629 それだけは そう 思いたい。 460 00:46:04,640 --> 00:46:07,643 勝ちとか 負けとか➡ 461 00:46:07,643 --> 00:46:13,649 そんなふうに くくらなくても いいんじゃないかな? 462 00:46:13,649 --> 00:46:15,651 (みか)うん? 463 00:46:15,651 --> 00:46:22,651 最初っから そんなものないって 思えばいいんだと 思う。 464 00:46:24,660 --> 00:46:26,662 (みか)何か 今➡ 465 00:46:26,662 --> 00:46:29,665 しみじみ アララの すごさを 感じた気がする。 466 00:46:29,665 --> 00:46:32,602 そんなんじゃないけど。 467 00:46:32,602 --> 00:46:37,607 私は 生まれたときから ぼんやりした人生だったから。 468 00:46:37,607 --> 00:46:41,611 みかちゃんみたいに 優秀じゃないし➡ 469 00:46:41,611 --> 00:46:47,611 頑張り屋さんでもないし。 だから そう 思うの。 470 00:46:52,622 --> 00:46:57,627 でもね 今 3人で こうやって 話して➡ 471 00:46:57,627 --> 00:47:04,634 楽しくて 幸せって 思えれば よくない? 472 00:47:04,634 --> 00:47:09,639 だね。 (みか)かもね。 473 00:47:09,639 --> 00:47:13,639 もしかしたら それが 一番 幸せかも。 474 00:47:15,645 --> 00:47:18,648 ちょっと わびしい感じも なくはないが。 475 00:47:18,648 --> 00:47:24,648 (みか)それも よしってか。 もう 40だしね。 476 00:47:27,657 --> 00:47:31,661 (スミレ)あのう。 恥ずかしいこと 言っていい? 477 00:47:31,661 --> 00:47:34,597 (みか)何? また 酔いがさめるような➡ 478 00:47:34,597 --> 00:47:39,602 爆弾発言とか やめてよ。 (スミレ)えっ? うん。➡ 479 00:47:39,602 --> 00:47:46,609 私さ 40になって こんな 友達が できると 思わなかった。 480 00:47:46,609 --> 00:47:49,612 だから すごく うれしい。 481 00:47:49,612 --> 00:48:00,623 ♬~ 482 00:48:00,623 --> 00:48:04,623 私も。 私も。 483 00:48:07,630 --> 00:48:12,630 (みか)乾杯。 (一同)乾杯。 484 00:48:24,647 --> 00:48:29,652 (みか)「スミレちゃん。 アララ。 昨日は 送別会 ありがとう」➡ 485 00:48:29,652 --> 00:48:32,588 「ホントに 楽しかった」➡ 486 00:48:32,588 --> 00:48:35,591 「たくさんの 元気と 勇気を もらえました」➡ 487 00:48:35,591 --> 00:48:39,595 「2人には 感謝しかありません」➡ 488 00:48:39,595 --> 00:48:43,599 「これから 飛行機ではなく➡ 489 00:48:43,599 --> 00:48:47,603 鉄道を乗り継いで 島根に帰ります」➡ 490 00:48:47,603 --> 00:48:53,609 「秘密にしてたんだけど 実は 私 軽い 乗り鉄で」 491 00:48:53,609 --> 00:48:57,613 乗り鉄って 知ってた? 492 00:48:57,613 --> 00:49:03,619 (スミレ)知らない。 でも 絶対 「軽い」じゃないね。 493 00:49:03,619 --> 00:49:06,622 (みか)「大学に受かって 上京したときは➡ 494 00:49:06,622 --> 00:49:08,624 早く 東京に行きたくて➡ 495 00:49:08,624 --> 00:49:12,628 飛行機で あっという間に 着いてしまったけれど➡ 496 00:49:12,628 --> 00:49:17,633 帰りは 東京での 22年を思いながら➡ 497 00:49:17,633 --> 00:49:22,633 大好きな鉄道を 乗り継ぎ ゆっくり帰ろうと 思います」 498 00:49:25,641 --> 00:49:29,645 (みか)「さよなら。 ホントに ありがとね」➡ 499 00:49:29,645 --> 00:49:32,581 「2人の幸せを 祈ってます」 500 00:49:32,581 --> 00:49:35,584 何か さみしいね。 501 00:49:35,584 --> 00:49:40,589 (スミレ)いいね。 帰る場所が あるって。 502 00:49:40,589 --> 00:49:55,604 ♬~ 503 00:49:55,604 --> 00:49:59,608 (みか)あっ。 お母さん? みか。 504 00:49:59,608 --> 00:50:04,608 うん。 のんびり 帰るよ。 うん。 505 00:50:08,617 --> 00:50:17,617 でもさ きっと もう 近所の噂だろうね。 506 00:50:21,630 --> 00:50:28,630 東京から 逃げ帰った 40の娘。 507 00:50:30,639 --> 00:50:40,639 (母)噂なんて 風だよ。 噂なんて 風。 508 00:50:47,590 --> 00:50:51,594 そう。 帰ったの。 みかさん。 509 00:50:51,594 --> 00:50:57,600 はい。 何だか 気が抜けちゃって。 えっ? 510 00:50:57,600 --> 00:51:02,605 心に ひゅーっと 風が 吹き抜けるみたいに。 511 00:51:02,605 --> 00:51:08,611 恋人を 失ったみたい。 ホントですね。 512 00:51:08,611 --> 00:51:15,618 でも これから 私も リストラ勧告 受けるかもしれないし。 513 00:51:15,618 --> 00:51:20,618 そうしたら どうしたら いいのかなって。 514 00:51:22,625 --> 00:51:26,629 うちの専属に なっちゃえば? えっ? 515 00:51:26,629 --> 00:51:30,633 私たちは それでも 構わないのよ。 516 00:51:30,633 --> 00:51:34,637 ウエルカムよ。 ねっ? 517 00:51:34,637 --> 00:51:39,637 ねえ? コウちゃん。 ああ。 OKよ。