1 00:01:34,420 --> 00:01:42,444 (新)[戦後 この街に ジャック アンド ローズが 開店し 70年] 2 00:01:42,444 --> 00:01:49,451 [初代 ジルバママ。 二代目 くじらママ] 3 00:01:49,451 --> 00:01:52,454 [2人のママの 愛の 深さと 強さが➡ 4 00:01:52,454 --> 00:01:57,454 この店を 支えてきたことを 私は知った] 5 00:02:01,463 --> 00:02:04,466 [あれから 8カ月] 6 00:02:04,466 --> 00:02:12,474 [世の中は 一変し 私たちの仕事は 窮地に陥った] 7 00:02:12,474 --> 00:02:18,480 [にぎやかだった お店は 静まり返り➡ 8 00:02:18,480 --> 00:02:26,480 そして 私は 40 プラス 1歳になった] 9 00:02:30,492 --> 00:02:34,430 (一同)♬「ハッピーバースデー トゥ ユー」➡ 10 00:02:34,430 --> 00:02:38,434 ♬「ハッピーバースデー トゥ ユー」➡ 11 00:02:38,434 --> 00:02:43,439 ♬「ハッピーバースデー ディア アララ」 12 00:02:43,439 --> 00:02:46,442 (きら子)♬「アララ ラララ」 13 00:02:46,442 --> 00:02:53,449 (一同)♬「ハッピーバースデー トゥ ユー」 14 00:02:53,449 --> 00:02:56,452 (ナマコ)おめでとう。 (新)ありがとうございます。 15 00:02:56,452 --> 00:02:59,455 (エリー)ああ。 苦しかった。 声 出さないで 歌うのって➡ 16 00:02:59,455 --> 00:03:02,458 難しい。 そうですよね。 こんなときに➡ 17 00:03:02,458 --> 00:03:05,461 お祝いしてくださって ありがとうございます。 18 00:03:05,461 --> 00:03:07,463 (エリー)いいのよ。 こんなことでも してないと➡ 19 00:03:07,463 --> 00:03:09,465 気が紛れないから。 こんなこと? 20 00:03:09,465 --> 00:03:12,468 (エリー)ああ もう。 こんな 退屈な日々 どっかへ➡ 21 00:03:12,468 --> 00:03:16,472 消えちゃえば いいのにね。 浅山さんも 最近 冷たいし。 22 00:03:16,472 --> 00:03:19,475 (ナマコ)ホントだよね。 何してんだろ? 23 00:03:19,475 --> 00:03:24,480 (エリー)何だか 仕事が 忙しいとかって。 24 00:03:24,480 --> 00:03:30,486 (ナマコ)まさか また お金とか 貢いでないでしょうね? 25 00:03:30,486 --> 00:03:34,423 (エリー)ないよ。 (ナマコ)えっ? 26 00:03:34,423 --> 00:03:37,426 (エリー)ないってば。 (ナマコ)ホント? 27 00:03:37,426 --> 00:03:40,429 (ひなぎく)こんなときに 仕事が 忙しいって➡ 28 00:03:40,429 --> 00:03:43,432 いいことじゃない。 (エリー)そうよ。➡ 29 00:03:43,432 --> 00:03:47,436 アララ。 気ぃ抜くんじゃないわよ。 えっ? 何がですか? 30 00:03:47,436 --> 00:03:53,442 (ナマコ)アハハ。 40 過ぎたら すぐ 60。 31 00:03:53,442 --> 00:03:56,445 (ひなぎく)60 過ぎたら すぐ 80。 32 00:03:56,445 --> 00:03:58,447 はい。 楽しみです。 33 00:03:58,447 --> 00:04:00,449 (ナマコ)そうこなくっちゃ。 34 00:04:00,449 --> 00:04:03,452 (エリー)だんだん 分かってきたじゃない。 いい子。 35 00:04:03,452 --> 00:04:06,455 (ナマコ)いい子。 36 00:04:06,455 --> 00:04:08,455 ≪(ドアの開く音) 37 00:04:12,461 --> 00:04:17,466 (幸吉)ちょっと みんなに 話したいことが あるんだが。 38 00:04:17,466 --> 00:04:20,469 (エリー)何? アララに 告白? 39 00:04:20,469 --> 00:04:23,472 (ナマコ)あっ。 結婚? (ひなぎく)誰と? 40 00:04:23,472 --> 00:04:25,474 (エリー)くじらママ。 (ナマコ)そうなったら 面白い…。 41 00:04:25,474 --> 00:04:28,474 (幸吉)ふざけるのは よせ! 42 00:04:30,479 --> 00:04:39,421 話ってのは 他でもない。 この店の 今後についてだ。➡ 43 00:04:39,421 --> 00:04:44,426 こんな状況の中 今日まで 店を開けてきたが➡ 44 00:04:44,426 --> 00:04:48,426 持って あと半年。 45 00:04:50,432 --> 00:04:57,432 無念だが この店を 閉めることにした。 46 00:04:59,441 --> 00:05:01,443 (幸吉)今なら まだ わずかばかりだが➡ 47 00:05:01,443 --> 00:05:08,450 退職金も 出せる。 だから みんな それぞれ…。 48 00:05:08,450 --> 00:05:10,452 (エリー)やだ こんなの。➡ 49 00:05:10,452 --> 00:05:12,454 どうして こういう日に 言うのよ?➡ 50 00:05:12,454 --> 00:05:15,457 せっかく アララの誕生日祝い してあげてたのに。 51 00:05:15,457 --> 00:05:17,459 (ナマコ)エリー。 52 00:05:17,459 --> 00:05:23,465 この機会だから 言おうと思った。➡ 53 00:05:23,465 --> 00:05:27,469 アララが ここに来て 1年。 54 00:05:27,469 --> 00:05:33,469 一番 若い アララが 41になった。 55 00:05:35,410 --> 00:05:40,415 (幸吉)アララ。 早い方がいい。 56 00:05:40,415 --> 00:05:44,419 新しい道を 考えろ。 皆も それぞれ…。 57 00:05:44,419 --> 00:05:51,419 (新)嫌です。 お店を辞めるなんて そんなの。 58 00:05:54,429 --> 00:05:59,434 マスター。 言ったじゃないですか。 59 00:05:59,434 --> 00:06:03,438 雨が降っても やりが降っても➡ 60 00:06:03,438 --> 00:06:06,441 店を開けるのが ジャック アンド ローズだって。 61 00:06:06,441 --> 00:06:14,449 今は 雨や やりよりも やっかいなものが 世の中に。➡ 62 00:06:14,449 --> 00:06:20,449 先が読めねえ。 潮時だな。 63 00:06:26,461 --> 00:06:31,461 ママ。 ママは どう 思ってるんですか? 64 00:06:39,408 --> 00:06:42,408 ひなぎくさんは? 65 00:06:46,415 --> 00:06:48,415 ナマコさんは? 66 00:06:50,419 --> 00:06:52,419 エリーさんは? 67 00:07:00,429 --> 00:07:11,440 (バイブレーターの音) 68 00:07:11,440 --> 00:07:14,443 あっ。 (バイブレーターの音) 69 00:07:14,443 --> 00:07:18,447 (バイブレーターの音) えっ? 70 00:07:18,447 --> 00:07:21,447 (バイブレーターの音) 71 00:07:23,452 --> 00:07:27,456 何? (前園)今 いい? 72 00:07:27,456 --> 00:07:30,459 全然 よくないけど どうしたの? 73 00:07:30,459 --> 00:07:35,397 (前園)それがさ チームリーダー 子供が 生まれそうなんだよ。 74 00:07:35,397 --> 00:07:38,400 スミレちゃん 生まれそうなの!? 75 00:07:38,400 --> 00:07:40,402 ってか 何で 課長が? 76 00:07:40,402 --> 00:07:43,405 (前園)仕事中に 陣痛 きちゃってさ。 77 00:07:43,405 --> 00:07:45,407 スミレちゃん まだ 仕事してたの? 78 00:07:45,407 --> 00:07:47,409 だって 臨月でしょ? 79 00:07:47,409 --> 00:07:50,412 (前園)だから 百貨店の ネット販売が 好調で➡ 80 00:07:50,412 --> 00:07:54,416 急に 忙しくなっちゃってさ。 チームリーダー 責任あるから➡ 81 00:07:54,416 --> 00:07:56,418 ぎりぎりまで 仕事するって 言い張って。➡ 82 00:07:56,418 --> 00:07:58,420 で 今 一緒に 病院 行ったんだけど…。 83 00:07:58,420 --> 00:08:02,424 (前園)今 病院が 付き添い不可で 追い出されちゃってさ。 84 00:08:02,424 --> 00:08:04,426 おっ!? 課長。 (前園)おう。➡ 85 00:08:04,426 --> 00:08:06,428 番号 分かる? ご主人の。 86 00:08:06,428 --> 00:08:11,433 あのさ そういうのって 病院から 直接 連絡 いくんじゃないの? 87 00:08:11,433 --> 00:08:16,438 何で あんたが? (前園)あっ そっか。➡ 88 00:08:16,438 --> 00:08:20,442 そうだよな。 慌て過ぎだよ。 89 00:08:20,442 --> 00:08:22,444 でも まあ 分かったよ。 石動さんね。 90 00:08:22,444 --> 00:08:26,448 (前園)そうそうそう。 ≪(ドアの開閉音) 91 00:08:26,448 --> 00:08:28,450 石動さん!? 92 00:08:28,450 --> 00:08:30,452 (ナマコ)えっ? どうしたの? テレパシー? 93 00:08:30,452 --> 00:08:32,387 (石動)病院から 生まれそうだって 連絡があって。 94 00:08:32,387 --> 00:08:35,390 (エリー)どうして 病院へ 行かないで ここへ来るのよ。 95 00:08:35,390 --> 00:08:37,392 (ナマコ)そうよ。 (前園)ですから➡ 96 00:08:37,392 --> 00:08:39,394 今は どこの産科も 付き添い禁止です。 97 00:08:39,394 --> 00:08:41,396 (ナマコ)ああ。 そうか そうか。 (石動)一人では➡ 98 00:08:41,396 --> 00:08:44,399 このプレッシャーに 耐え切れなくて つい。 99 00:08:44,399 --> 00:08:46,401 少し 落ち着いて。 こちらに お掛けくださいな。 100 00:08:46,401 --> 00:08:49,401 (ひなぎく)こっち おいで。 (ナマコ)座って 座って。 101 00:08:55,410 --> 00:08:59,414 (呼び出し音) (石動)スミレさんだ。 102 00:08:59,414 --> 00:09:04,419 (新・ナマコ)スミレちゃん? (呼び出し音) 103 00:09:04,419 --> 00:09:07,422 (スミレ)良ちゃん。 スミレです。 104 00:09:07,422 --> 00:09:12,427 (スミレ)今 別室 待機中。 まだ 余裕。 105 00:09:12,427 --> 00:09:16,431 (ひなぎく)すごい。 テレビ電話?➡ 106 00:09:16,431 --> 00:09:20,435 スミレちゃん 分かる? ひなぎく。 107 00:09:20,435 --> 00:09:22,437 (エリー)スミレちゃん。 エリーよ。 108 00:09:22,437 --> 00:09:24,439 (ナマコ)頑張れ。 ナマコだよ。 109 00:09:24,439 --> 00:09:32,381 えっ 嘘。 あっ。 また 波が きました。 うわ。 110 00:09:32,381 --> 00:09:39,388 (スミレ)きた。 スミレ 分娩室へ 入ります。 いってまいります。 111 00:09:39,388 --> 00:09:41,390 (スミレ)痛っ。 痛てて…。 112 00:09:41,390 --> 00:09:44,393 (一同)頑張れ 頑張れ。 頑張って。 スミレちゃん…。 頑張れ。 113 00:09:44,393 --> 00:09:47,396 (石動)スミレさん 頑張れ。 114 00:09:47,396 --> 00:09:49,398 どうしたの? スミレちゃん。 115 00:09:49,398 --> 00:09:53,402 (苦しむ声) 116 00:09:53,402 --> 00:09:58,407 (一同)怪獣? 猛獣? 妖怪? (石動)スミレさんです。 117 00:09:58,407 --> 00:10:02,411 妊婦は そのくらいの声は 出すわよ。 118 00:10:02,411 --> 00:10:05,414 (ナマコ)こん中で 唯一の 出産経験者。 119 00:10:05,414 --> 00:10:07,416 (前園)はい。 うちも そうでした。 120 00:10:07,416 --> 00:10:11,420 (エリー)唯一の 立ち会い経験者? 121 00:10:11,420 --> 00:10:14,420 あれ? マスター どこ 行きました? 122 00:10:18,427 --> 00:10:23,432 俺は してない。 見たくない。 123 00:10:23,432 --> 00:10:27,436 (石動)スミレさん。 スミレちゃん。 124 00:10:27,436 --> 00:10:33,436 ママ。 電話 代わってください。 くじらママ。 125 00:10:35,377 --> 00:10:38,380 (石動)ママ。 電話。 スミレさんに。 126 00:10:38,380 --> 00:10:42,384 スミレさん。 落ち着いて。 いい? 127 00:10:42,384 --> 00:10:47,389 あなたはね 今 オペラ歌手に なったと 思いなさい。 128 00:10:47,389 --> 00:10:55,397 そして 息を 大きく 吸って 声を 中から出すのよ。 それ。 129 00:10:55,397 --> 00:10:58,400 ♬「アアー」 130 00:10:58,400 --> 00:11:02,404 (スミレ)♬「アアー」 131 00:11:02,404 --> 00:11:10,412 (一同)♬「アアー」 (スミレ)♬「アアー」 132 00:11:10,412 --> 00:11:16,418 (石動・前園)♬「アアー」 (スミレ)♬「アアー」 133 00:11:16,418 --> 00:11:23,425 (一同)♬「アアー」 (スミレ)♬「アアー」 134 00:11:23,425 --> 00:11:28,425 (一同)♬「アアー」 135 00:11:34,436 --> 00:11:46,448 (産声) 136 00:11:46,448 --> 00:11:52,448 [8時間後。 スミレちゃんに 赤ちゃんが 生まれた] 137 00:11:55,457 --> 00:11:58,460 (看護師)石動さん。 おめでとうございます。➡ 138 00:11:58,460 --> 00:12:01,463 女の お子さんですよ。 139 00:12:01,463 --> 00:12:05,467 (一同)おめでとう。 おめでとう。 すごい。 おめでとう。 140 00:12:05,467 --> 00:12:08,470 (石動)頑張った。 (エリー)女の子? 141 00:12:08,470 --> 00:12:11,470 (前園)チームリーダー。 スミレちゃん。 142 00:12:14,476 --> 00:12:20,482 (石動)スミレさん。 あなたは 立派だ。 143 00:12:20,482 --> 00:12:28,490 こんな状況で 40という年齢… 軽々 乗り越えて。 144 00:12:28,490 --> 00:12:34,490 もう 41だ。 145 00:12:36,431 --> 00:12:43,438 そうだね。 41だね。 もっと 偉い。 146 00:12:43,438 --> 00:12:51,446 良ちゃん。 スミレ 夢が かないました。 147 00:12:51,446 --> 00:12:57,446 うれしい。 ホントに うれしい。 148 00:13:00,455 --> 00:13:02,455 (石動)頑張った。 149 00:13:09,464 --> 00:13:11,466 (幸吉)生まれたか。 150 00:13:11,466 --> 00:13:15,470 はい。 (幸吉)そうか。 151 00:13:15,470 --> 00:13:19,474 (産声) 152 00:13:19,474 --> 00:13:24,474 これは 希望ね。 私たちの 希望。 153 00:13:26,481 --> 00:13:31,486 命さえあれば 何とかなる。 154 00:13:31,486 --> 00:13:33,421 ママ。 155 00:13:33,421 --> 00:13:44,432 だから 前を向いていきましょ。 振り返らずに。 前だけを。 156 00:13:44,432 --> 00:13:50,432 ♬~ 157 00:14:21,469 --> 00:14:23,471 母子共に 元気だって。 もう ばくばく バナナ 食べてるって。 158 00:14:23,471 --> 00:14:25,473 みかちゃんの お守りもね 安産と 縁結び 2つとも握り締めてたって。 159 00:14:25,473 --> 00:14:27,475 (みか)うれしいかぎりだ。 どうすんの? アララは これから。 160 00:14:27,475 --> 00:14:29,477 そこだよね。 161 00:14:29,477 --> 00:14:31,479 (みか)田舎も 悪くないよ。 162 00:14:31,479 --> 00:14:33,415 えっ? 163 00:14:33,415 --> 00:14:40,422 (みか)東京 離れてみるとさ 見えてくることも あるし。➡ 164 00:14:40,422 --> 00:14:42,424 何で あんなに 必死になって➡ 165 00:14:42,424 --> 00:14:45,424 いろんなことに しがみついてたのかなって。 166 00:14:47,429 --> 00:14:53,435 (みか)アララ。 私さ 塾の講師 始めたの。 167 00:14:53,435 --> 00:14:58,440 (みか)地元の中学生に 勉強 教えてる。 168 00:14:58,440 --> 00:15:00,442 そう。 169 00:15:00,442 --> 00:15:05,447 それが すごい 楽しくって。 自分でも 驚いてる。 170 00:15:05,447 --> 00:15:08,450 プア充 脱却? 171 00:15:08,450 --> 00:15:11,450 まだまだ プアだけどね。 172 00:15:14,456 --> 00:15:19,456 場所は 関係ないかもよ。 173 00:17:42,437 --> 00:17:45,440 [身の振り方を 考えたとき➡ 174 00:17:45,440 --> 00:17:49,440 やはり 浮かんだのは 古里の町だった] 175 00:17:52,447 --> 00:17:54,449 (光)《いつでも うちさ 帰ってきて いいんだよ》 176 00:17:54,449 --> 00:17:58,449 (達郎)《ここは お前の古里。 帰ってくれば いいから》 177 00:18:01,456 --> 00:18:05,456 (白浜)《僕には 古里が ないんですよ》 178 00:18:12,467 --> 00:18:19,474 [結局 あれから 白浜さんとは 音信不通のままだった] 179 00:18:19,474 --> 00:18:23,474 (白浜)《必ず また 日本へ来ます》 180 00:18:25,480 --> 00:18:29,484 [日本から 1万7, 000km] 181 00:18:29,484 --> 00:18:31,486 [ジルバママの時代は➡ 182 00:18:31,486 --> 00:18:37,425 船で 2カ月も かかったという ブラジル] 183 00:18:37,425 --> 00:18:41,425 [遠い 地球の反対側の国] 184 00:18:47,435 --> 00:18:50,438 ≪(幸吉)アララ。 ちょっと いいか? あっ。 はい。 185 00:18:50,438 --> 00:18:54,438 (幸吉)下にある ジルバの靴なんだが。 186 00:19:22,470 --> 00:19:27,470 まさか ジルバが 取っておいたとはな。 187 00:19:30,478 --> 00:19:33,414 マスター。 あのう。 188 00:19:33,414 --> 00:19:40,421 アララ。 頼みがある。 えっ? 189 00:19:40,421 --> 00:19:43,424 俺が この世を おさらばしたら➡ 190 00:19:43,424 --> 00:19:47,428 こいつを ブラジルにある➡ 191 00:19:47,428 --> 00:19:52,428 ジルバの家の墓へ 入れてくれないか? 192 00:19:57,438 --> 00:20:02,443 いつか 見てみたかった。 ジルバの故郷を。 193 00:20:02,443 --> 00:20:05,443 ジルバと 一緒に。 194 00:20:07,448 --> 00:20:11,448 それが 俺の夢だった。 195 00:20:22,463 --> 00:20:25,463 嫌です そんなの。 196 00:20:27,468 --> 00:20:32,407 一緒に 行きましょ。 ブラジルへ。 みんなと 一緒に。 197 00:20:32,407 --> 00:20:36,411 無理 言うな。 俺は 行けねえよ。 198 00:20:36,411 --> 00:20:39,414 そんなことないです。 199 00:20:39,414 --> 00:20:42,417 いつか この騒ぎが 収まったら。 200 00:20:42,417 --> 00:20:48,423 そしたら ナマコさんも エリーさんも ひなぎくさんも➡ 201 00:20:48,423 --> 00:20:51,426 くじらママも…。 飛行機 嫌いなんだよ。 202 00:20:51,426 --> 00:20:54,426 高所恐怖症でな。 203 00:21:00,435 --> 00:21:02,437 頼んだぞ。 204 00:21:02,437 --> 00:21:16,451 ♬~ 205 00:21:16,451 --> 00:21:31,451 ♬~ 206 00:21:44,479 --> 00:21:49,484 私たちの正装よ。 207 00:21:49,484 --> 00:21:52,487 (幸吉)長い間 ご苦労さまでした。 208 00:21:52,487 --> 00:21:58,493 こちらこそ ありがとうございました。 209 00:21:58,493 --> 00:22:02,493 皆さんも ありがとう。 210 00:22:04,499 --> 00:22:10,499 (幸吉)次 ひなぎくこと 園田 菊子殿。 211 00:22:13,508 --> 00:22:16,511 ご苦労さまでした。 (ひなぎく)ありがとうございます。 212 00:22:16,511 --> 00:22:20,515 実は ひなぎくは 歴代ホステスの中で➡ 213 00:22:20,515 --> 00:22:24,519 一番 長く この店に いてくれた。 214 00:22:24,519 --> 00:22:28,523 (ひなぎく)そうなの。 みんなは 恋をしたり➡ 215 00:22:28,523 --> 00:22:34,462 結婚したり 色々あったけど 私は どういうわけか➡ 216 00:22:34,462 --> 00:22:44,472 そのまま ずっと。 この お店は 私の人生 そのもの。➡ 217 00:22:44,472 --> 00:22:50,478 ありがとうございました。 マスターも お元気で。 218 00:22:50,478 --> 00:22:52,478 お前さんもな。 219 00:22:54,482 --> 00:22:59,487 (幸吉)次 ナマコこと 富岡 七子殿。 220 00:22:59,487 --> 00:23:02,490 はい。 221 00:23:02,490 --> 00:23:07,495 あんな ちっちゃな ナマコが ホステスになるとは 思わなかった。 222 00:23:07,495 --> 00:23:11,499 旦那さんを 支えながら よくやってくれた。 223 00:23:11,499 --> 00:23:13,501 ありがとう。 マスター。 224 00:23:13,501 --> 00:23:17,505 店 閉めたからっていって しょぼくれちゃ 駄目だよ。 225 00:23:17,505 --> 00:23:19,505 分かってるよ。 226 00:23:23,511 --> 00:23:27,515 (幸吉)次 エリーこと 花富屋敷 衿子殿。 227 00:23:27,515 --> 00:23:29,515 (エリー)はい。 228 00:23:31,519 --> 00:23:35,456 (幸吉)色恋は ほどほどにな。 229 00:23:35,456 --> 00:23:40,461 (エリー)マスター。 ありがとう。➡ 230 00:23:40,461 --> 00:23:44,465 うーん! 愛してる。 (幸吉)俺もだよ。 231 00:23:44,465 --> 00:23:48,465 初めて 嫌がらなかった。 232 00:23:51,472 --> 00:23:59,480 それから 最年少 アララこと 笛吹 新殿。 233 00:23:59,480 --> 00:24:01,480 はい。 234 00:24:05,486 --> 00:24:08,489 (幸吉)短い間だったが➡ 235 00:24:08,489 --> 00:24:13,494 アララに 出会えて よかったよ。 ありがとうよ。 236 00:24:13,494 --> 00:24:23,504 ♬~ 237 00:24:23,504 --> 00:24:29,510 マスター。 皆さん。 238 00:24:29,510 --> 00:24:35,449 本当に ありがとうございました。 私…。 239 00:24:35,449 --> 00:24:39,453 (エリー)泣くわよ。 見て見て。 (ナマコ)また そういうこと。 240 00:24:39,453 --> 00:24:43,457 (ひなぎく)アララ。 大丈夫? 241 00:24:43,457 --> 00:24:49,463 泣きません。 もう 私 泣きません。 242 00:24:49,463 --> 00:24:56,470 そんな やわじゃない。 (エリー)ほら。 泣いた。 243 00:24:56,470 --> 00:24:59,473 エリーさんだって 泣いてるじゃないですか。 244 00:24:59,473 --> 00:25:02,476 逆ギレしてるよ アララが。 245 00:25:02,476 --> 00:25:07,476 (ひなぎく)およしなさい。 悲しくなるから。 246 00:25:11,485 --> 00:25:16,490 ほら。 一杯 やりましょう。 ほら。 247 00:25:16,490 --> 00:25:21,495 ジャック アンド ローズ。 最後の晩餐。 お別れ会だ。 248 00:25:21,495 --> 00:25:24,498 (ナマコ)よっしゃ。 みんな とことん 飲んじゃおうよね。 249 00:25:24,498 --> 00:25:26,500 (エリー)飲もう 飲もう。 (ナマコ)お店の お酒➡ 250 00:25:26,500 --> 00:25:28,502 全部 飲んじゃおう。 251 00:25:28,502 --> 00:25:38,446 ♬~ 252 00:25:38,446 --> 00:25:41,449 まさか こんな形で➡ 253 00:25:41,449 --> 00:25:46,454 ジャック アンド ローズを 閉じることに なるなんて。 254 00:25:46,454 --> 00:25:54,454 (幸吉)これも 世の流れだ。 しかたあるまい。 255 00:25:56,464 --> 00:26:01,464 ねえ? この後 この お店 どうする? 256 00:26:03,471 --> 00:26:08,471 誰かに貸すか? 売っぱらうか? 257 00:26:12,480 --> 00:26:18,486 いや。 このままにして➡ 258 00:26:18,486 --> 00:26:23,491 俺と共に 朽ち果ててくれれば それで いい。 259 00:26:23,491 --> 00:26:27,491 ああ。 朽ち果てるね。 260 00:26:29,497 --> 00:26:37,497 ねえ? コウちゃん。 最後に 一つ お願いが あんだけど。 261 00:28:32,386 --> 00:28:43,397 ≪♬(音楽) 262 00:28:43,397 --> 00:28:56,410 ♬~ 263 00:28:56,410 --> 00:29:11,425 ♬~ 264 00:29:11,425 --> 00:29:22,436 ♬~ 265 00:29:22,436 --> 00:29:26,440 (幸吉)きら。 俺は 後悔してることがある。 266 00:29:26,440 --> 00:29:30,444 うん? 何? 267 00:29:30,444 --> 00:29:35,382 ジルバは この店を始めてから➡ 268 00:29:35,382 --> 00:29:41,388 一度も ブラジルへ 帰ることは なかった。 269 00:29:41,388 --> 00:29:47,394 俺たちは ジルバを この店に 縛り付けていたんじゃないか? 270 00:29:47,394 --> 00:29:53,400 そうね。 そうかもしれないわね。 271 00:29:53,400 --> 00:29:58,400 だから アララを 古里へ 帰そうとしたのね? 272 00:30:00,407 --> 00:30:03,410 アララは 似てるもんね。 ジルバに。 273 00:30:03,410 --> 00:30:07,414 バカ 言うな。 そんなんじゃねえよ。 274 00:30:07,414 --> 00:30:21,428 ♬~ 275 00:30:21,428 --> 00:30:36,377 ♬~ 276 00:30:36,377 --> 00:30:49,377 ♬~ 277 00:31:13,414 --> 00:31:17,418 久しぶり。 元気だった? 278 00:31:17,418 --> 00:31:23,424 (光)大変だったな 色々。 大丈夫か? 279 00:31:23,424 --> 00:31:26,427 さすけね。 280 00:31:26,427 --> 00:31:29,430 (光)そっか。 281 00:31:29,430 --> 00:31:37,438 [「さすけね」は 標準語でいえば 「大丈夫」だけれど➡ 282 00:31:37,438 --> 00:31:43,438 「心配するな。 何とかする」という 意味が こもっている] 283 00:31:47,448 --> 00:31:50,451 (達郎)おかえり。 ただいま。 284 00:31:50,451 --> 00:31:52,453 (美也子)おかえり。 285 00:31:52,453 --> 00:31:56,457 (美也子)早く 上がんなさい。 ご飯 用意してあっから。 286 00:31:56,457 --> 00:31:58,459 うん。 287 00:31:58,459 --> 00:32:01,462 (さや)上がって 上がって。 お姉さん。 288 00:32:01,462 --> 00:32:04,465 (光)姉ちゃん 肉は? うん。 ありがとう。 289 00:32:04,465 --> 00:32:06,467 (龍人)伯母ちゃん 伯母ちゃん。 これ 俺が作ったんだ。 290 00:32:06,467 --> 00:32:09,470 えっ? すごい。 (さや)はい。 どうぞ。➡ 291 00:32:09,470 --> 00:32:12,473 お姉さん 今 こづゆ できっからね。 ありがとう。 292 00:32:12,473 --> 00:32:14,475 (達郎)もっと 飲め 飲め。 (美也子)お父さん。 293 00:32:14,475 --> 00:32:16,477 自分が 飲みてえからって そうやって 調子に乗って➡ 294 00:32:16,477 --> 00:32:18,477 勧めねえの。 295 00:32:20,481 --> 00:32:25,481 (美也子)うめえが? うん。 うめえ。 296 00:32:27,488 --> 00:32:33,427 [それから 2日 たっても 3日 たっても➡ 297 00:32:33,427 --> 00:32:38,432 私は ふぬけのように ただ 眠り 起き➡ 298 00:32:38,432 --> 00:32:41,432 ぼんやりするばかりだった] 299 00:32:43,437 --> 00:32:51,437 あーあ。 さすけねはずだったのに。 300 00:32:57,451 --> 00:32:59,453 (達郎)何じょした? お前。 301 00:32:59,453 --> 00:33:04,453 うん。 何だか 体に 力が入らなくて。 302 00:33:08,462 --> 00:33:10,464 ねえ? お父さん。 303 00:33:10,464 --> 00:33:13,467 (達郎)うん? 何? 光に➡ 304 00:33:13,467 --> 00:33:16,470 カフェの仕事 手伝ってくれって 言われたんだけど➡ 305 00:33:16,470 --> 00:33:20,474 あれ 無理して 言ってるんでないの? 306 00:33:20,474 --> 00:33:22,476 (達郎)えっ? こっちだって 観光客 減って➡ 307 00:33:22,476 --> 00:33:27,481 大変だべ。 オープンしたばっかの店なのに。 308 00:33:27,481 --> 00:33:30,484 (達郎)んなことねえよ。➡ 309 00:33:30,484 --> 00:33:35,422 あいつは あいつで 前向きに やってる。➡ 310 00:33:35,422 --> 00:33:37,424 ケータリング やったり➡ 311 00:33:37,424 --> 00:33:41,428 子供食堂に 頼まれて 弁当作りに 行ったり。➡ 312 00:33:41,428 --> 00:33:45,428 ほら。 逆境には 慣れてっから。 313 00:33:48,435 --> 00:33:51,438 (達郎)まあ 無理すんな。➡ 314 00:33:51,438 --> 00:33:55,442 疲っちゃときは 休めばいい。 うん。➡ 315 00:33:55,442 --> 00:34:00,447 休んだら いいんだ。 とこどん 休め。 316 00:34:00,447 --> 00:34:03,450 でも お父さん。 (達郎)うん? 317 00:34:03,450 --> 00:34:08,450 私 41になっちゃった。 318 00:34:10,457 --> 00:34:16,463 東京にいたときは 年のことなんか すっかり忘れて。 319 00:34:16,463 --> 00:34:21,468 けど うちに帰ってきたら 急に。 320 00:34:21,468 --> 00:34:25,468 魔法が とけちゃったみたいに。 321 00:34:29,476 --> 00:34:34,414 (達郎)お前 自分の名前 考えてみろ。 322 00:34:34,414 --> 00:34:36,416 えっ? 323 00:34:36,416 --> 00:34:41,421 父さんが お前たち きょうだいに 付けた 名前だ。 324 00:34:41,421 --> 00:34:45,425 新と 光? うん。 325 00:34:45,425 --> 00:34:49,429 お前が 生まれたときも 光が 生まれたときも➡ 326 00:34:49,429 --> 00:34:54,429 これだけは 誰にも譲らず 俺が 付けた。 327 00:34:56,436 --> 00:35:00,436 新しい光だ。 328 00:35:03,443 --> 00:35:08,448 光も 何とか 踏ん張ってる。 329 00:35:08,448 --> 00:35:12,448 お前も これぐれえのことで へごたれんな。 330 00:35:15,455 --> 00:35:19,455 んだね。 そうだね。 331 00:35:21,461 --> 00:35:25,465 (龍人)伯母ちゃん。 うん? 332 00:35:25,465 --> 00:35:28,465 (龍人)こんなの 来てたよ。 タッツー。 ありがとう。 333 00:35:30,470 --> 00:35:34,470 蛇ノ目 幸吉。 マスター? 334 00:37:49,443 --> 00:37:51,443 ブラジル? 335 00:37:54,448 --> 00:37:56,450 白浜さん? 336 00:37:56,450 --> 00:38:11,465 ♬~ 337 00:38:11,465 --> 00:38:25,479 ♬~ 338 00:38:25,479 --> 00:38:29,483 (白浜)「アララさん。 ご無沙汰しています」➡ 339 00:38:29,483 --> 00:38:34,421 「ここ ブラジルも 例の騒ぎで 混沌としていますが➡ 340 00:38:34,421 --> 00:38:37,421 僕は 何とか 元気で やっています」 341 00:38:39,426 --> 00:38:43,430 (白浜)「大田原先生に 背中を押され➡ 342 00:38:43,430 --> 00:38:47,434 調べ始めた ジルバさんの 義理の お兄さん 賀太郎さんの➡ 343 00:38:47,434 --> 00:38:50,437 その後の消息が ようやく 分かりましたので➡ 344 00:38:50,437 --> 00:38:53,437 この手紙を 書いています」 345 00:38:55,442 --> 00:39:01,448 [賀太郎さんは ジルバママと同じ 日系移民で➡ 346 00:39:01,448 --> 00:39:04,451 ジルバママが 日本へ帰国する寸前に➡ 347 00:39:04,451 --> 00:39:07,454 帰国費用を だましとり➡ 348 00:39:07,454 --> 00:39:12,459 ジルバママは 彼のせいで 無一文となった] 349 00:39:12,459 --> 00:39:24,471 ♬~ 350 00:39:24,471 --> 00:39:30,477 [その晩 何度も その手紙を 読み返した] 351 00:39:30,477 --> 00:39:34,414 [そこには とても 大切な➡ 352 00:39:34,414 --> 00:39:39,419 私だけでは 抱えきれないことが 書かれていた] 353 00:39:39,419 --> 00:39:51,431 ♬~ 354 00:39:51,431 --> 00:40:03,443 ♬~ 355 00:40:03,443 --> 00:40:05,443 ≪(ドアの開く音) 356 00:40:08,448 --> 00:40:14,454 光。 お願い。 駅まで 車 出して。 357 00:40:14,454 --> 00:40:18,458 (光)えっ? (さや)お姉さん。 どうしたの? 358 00:40:18,458 --> 00:40:24,458 いいから 何も言わねえで 姉ちゃんの言うこと 聞いて。 359 00:41:09,442 --> 00:41:12,442 ≪(ドアの開く音) 360 00:41:18,451 --> 00:41:25,458 ♬~ 361 00:41:25,458 --> 00:41:27,458 (幸吉)ジルバ。 362 00:41:38,471 --> 00:41:43,471 マスター。 この手紙。 363 00:43:33,336 --> 00:43:36,356 「賀太郎さんの その後の消息が ようやく 分かりましたので➡ 364 00:43:36,356 --> 00:43:39,359 この手紙を 書いています」 365 00:43:39,359 --> 00:43:41,361 「今回 サンパウロにある➡ 366 00:43:41,361 --> 00:43:46,366 日本人会の つてを たどり 分かったのですが➡ 367 00:43:46,366 --> 00:43:48,368 賀太郎さんは 晩年➡ 368 00:43:48,368 --> 00:43:54,374 サンパウロ郊外にある 福祉施設に 入所していたようです」 369 00:43:54,374 --> 00:43:59,379 「訪ねてみると そこは 生活に困窮した➡ 370 00:43:59,379 --> 00:44:05,385 身寄りのない 日系人のための 老人ホームでした」 371 00:44:05,385 --> 00:44:12,392 「賀太郎さんは 1997年ごろから そこで暮らし➡ 372 00:44:12,392 --> 00:44:19,399 2010年に 94歳で その生涯を 閉じたそうです」 373 00:44:19,399 --> 00:44:25,405 「肝臓を患い 最後は 認知症も 進んだようですが➡ 374 00:44:25,405 --> 00:44:27,407 亡くなる直前まで…」 375 00:44:27,407 --> 00:44:33,407 (白浜)「日本は 戦争に勝ったと 言い続けていたそうです」 376 00:44:37,350 --> 00:44:41,354 (白浜)「僕が 最後に 東洋人街で 賀太郎さんに 会ったのは➡ 377 00:44:41,354 --> 00:44:45,358 日本の高校への 入学が 決まったときでした」➡ 378 00:44:45,358 --> 00:44:51,364 「そのことを 告げると 賀太郎さんは こう 言ったのです」 379 00:44:51,364 --> 00:45:01,374 (白浜)「そうか。 お前 日本へ帰るのか。 いいなぁ」 380 00:45:01,374 --> 00:45:07,380 「もしかしたら 賀太郎さんは 誰よりも 日本に焦がれ➡ 381 00:45:07,380 --> 00:45:12,380 誰よりも 祖国を 愛していたのでは ないかと」 382 00:45:15,388 --> 00:45:20,393 「そのホームに 時折 差し入れの菓子や➡ 383 00:45:20,393 --> 00:45:26,399 服などを持って 訪ねてくる 年老いた男女が いたそうです」 384 00:45:26,399 --> 00:45:34,340 「彼らは 日系移民2世として ブラジルで コーヒー農園を 営んでいた➡ 385 00:45:34,340 --> 00:45:40,346 ジルバさんの 実の お兄さんと お姉さんでした」 386 00:45:40,346 --> 00:45:48,354 「彼らは 言っていたそうです。 賀太郎は 妹夫婦の敵だけれど➡ 387 00:45:48,354 --> 00:45:53,359 孤独で 惨めな生涯を送った 賀太郎を➡ 388 00:45:53,359 --> 00:45:56,359 憎むことは できなかったと」 389 00:46:02,368 --> 00:46:08,374 「ジルバさんについては こう 語っていたそうです」 390 00:46:08,374 --> 00:46:14,380 「妹の ちはまは 元気だけが 取りえの娘と 思っていたけれど➡ 391 00:46:14,380 --> 00:46:20,386 一族の中で ちはまだけが 日本へ帰り➡ 392 00:46:20,386 --> 00:46:25,391 自分の力で 成功した」 393 00:46:25,391 --> 00:46:30,391 「ちはまは 日本人移民の夢を かなえた」 394 00:46:34,334 --> 00:46:41,341 「家族は 皆 ちはまを 誇りに思っていると」 395 00:46:41,341 --> 00:46:56,356 ♬~ 396 00:46:56,356 --> 00:47:04,364 ♬~ 397 00:47:04,364 --> 00:47:08,364 マスター。 私…。 398 00:47:12,372 --> 00:47:16,376 この店を 続けます。 399 00:47:16,376 --> 00:47:20,376 どんなことをしても 続けます。 400 00:47:28,388 --> 00:47:31,391 お客さんが 来なくてもいい。 401 00:47:31,391 --> 00:47:36,329 ここにいて 店を開けて➡ 402 00:47:36,329 --> 00:47:41,329 どなたか 一人でも 来てくださるのを 待ちます。 403 00:47:47,340 --> 00:47:53,346 だって ここは…。 この店は➡ 404 00:47:53,346 --> 00:47:56,349 ジルバの店だから。 405 00:47:56,349 --> 00:48:09,349 ♬~ 406 00:48:13,366 --> 00:48:18,371 (みか)おいで おいで おいで。 よいしょ。 よいしょ。 407 00:48:18,371 --> 00:48:26,379 ♬~ 408 00:48:26,379 --> 00:48:30,383 ≪♬(音楽) 409 00:48:30,383 --> 00:48:32,318 ≪(真知)ヤッホー! 410 00:48:32,318 --> 00:48:37,323 (真知)皆さん。 今日は 二代目ママ くじらママの➡ 411 00:48:37,323 --> 00:48:42,328 うん十回目の お誕生日。 うん十回分 楽しんでね。 412 00:48:42,328 --> 00:48:44,328 (JUZO)くじらママ! 413 00:48:46,332 --> 00:48:49,332 お前さんが 主役じゃねえだろ。 414 00:48:51,337 --> 00:48:53,337 ≪(ドアの開く音) 415 00:48:58,344 --> 00:49:01,347 いらっしゃいませ。 ようこそ。 416 00:49:01,347 --> 00:49:06,352 (達郎)ああ。 (美也子)どうも。 お久しぶり。 417 00:49:06,352 --> 00:49:08,354 どうぞ。 418 00:49:08,354 --> 00:49:13,359 (美也子)こりゃ たまげた。 想像以上だわ。 419 00:49:13,359 --> 00:49:15,359 (達郎)ああ。 420 00:49:21,367 --> 00:49:26,372 (達郎)お前 確か? (前園)ああ…。➡ 421 00:49:26,372 --> 00:49:32,311 人違いです。 ゼンエン いいます。 422 00:49:32,311 --> 00:49:34,311 ママ。 423 00:49:38,317 --> 00:49:40,319 うちの両親です。 424 00:49:40,319 --> 00:49:44,323 まあ 娘さんには 大変 お世話になっております。 425 00:49:44,323 --> 00:49:46,325 (達郎)こちらこそ。 426 00:49:46,325 --> 00:49:50,329 こんな店ですけど どうぞ 楽しんでください。 427 00:49:50,329 --> 00:49:54,333 (真知)きら姉。 主役が 何 サボってんのよ?➡ 428 00:49:54,333 --> 00:49:59,338 ああ。 やだ やだ。 やっぱり 年は取りたくないわね。 429 00:49:59,338 --> 00:50:02,341 何 言ってんの。 女は…。 430 00:50:02,341 --> 00:50:06,345 40から! 431 00:50:06,345 --> 00:50:09,348 60からよ! (ナマコ)ねえ! 432 00:50:09,348 --> 00:50:12,351 (真知)ちょいと お待ち。 70からよ。 433 00:50:12,351 --> 00:50:15,354 (ひなぎく)80から。 (ナマコ)出た。 434 00:50:15,354 --> 00:50:21,360 (幸吉)うん。 いえ。 90。 いや。 100。 435 00:50:21,360 --> 00:50:24,360 300まで 頑張るわ。 436 00:50:27,366 --> 00:50:30,369 (真知)さあ みんなも 一緒に 踊りましょ。 437 00:50:30,369 --> 00:50:32,305 (一同)イェイ! 438 00:50:32,305 --> 00:50:47,320 ♬~ 439 00:50:47,320 --> 00:50:51,324 (浅山)幸せだなぁ。 (エリー)私も 幸せ。 440 00:50:51,324 --> 00:51:06,339 ♬~ 441 00:51:06,339 --> 00:51:21,354 ♬~ 442 00:51:21,354 --> 00:51:27,354 ♬~ 443 00:51:45,378 --> 00:51:49,382 白浜さん。 444 00:51:49,382 --> 00:51:54,387 (白浜)今日も 貸し切り? いえ。 445 00:51:54,387 --> 00:51:58,387 ようこそ。 オールド ジャック アンド ローズへ。