1 00:00:01,454 --> 00:00:03,957 だって でっかく生きたいじゃん! 2 00:00:03,957 --> 00:00:06,793 でっかい夢なんて嫌い! 3 00:00:06,793 --> 00:00:12,131 お父さんも… 嫌いになりそう。 4 00:00:12,131 --> 00:00:15,034 えっ? 希…。 5 00:00:15,034 --> 00:00:18,471 お父さん 嫌い! 6 00:00:18,471 --> 00:00:23,771 ♬~ 7 00:00:33,720 --> 00:00:36,289 (英語で) 8 00:00:36,289 --> 00:00:38,324 (春子)2億は下らないかと。 (蘭子)無理ね。 9 00:00:38,324 --> 00:00:43,062 (一条)ネット上で資金を集めるシステム。 それが クラウドファンディング。 10 00:00:43,062 --> 00:00:44,998 本当に すごい人になっちゃった? 11 00:00:44,998 --> 00:00:47,000 (二宮)何だよ 2億って。 12 00:00:47,000 --> 00:00:52,800 今更 頑張んなくたっていいんだよ お前は。 13 00:00:56,476 --> 00:00:58,676 孝至さん…。 14 00:01:00,346 --> 00:01:04,346 あ… いや…。 15 00:01:06,486 --> 00:01:12,186 お前には もっと 大事なものが あるんじゃないかって…。 16 00:01:15,495 --> 00:01:17,530 ごめん…。 17 00:01:17,530 --> 00:01:22,330 今 私 行かなきゃ! 18 00:01:24,170 --> 00:01:26,839 おい! 19 00:01:26,839 --> 00:01:30,710 春子さん! あっ 二宮さん 外回り ご苦労さまです。 20 00:01:30,710 --> 00:01:35,114 あ~ 行っちゃったか。 もう 資料 渡そうと思ったのに。 21 00:01:35,114 --> 00:01:37,450 いきなり 飛び出しちゃうんだもんな~。 22 00:01:37,450 --> 00:01:42,322 あっ 聞きました? クラウドファンディングで 資金 集める事にしたんですよ。 23 00:01:42,322 --> 00:01:46,125 知ってます? クラウドファンディング。 24 00:01:46,125 --> 00:01:50,797 大丈夫なのか? 2億なんて額 成功例 聞いた事ないけど。 25 00:01:50,797 --> 00:01:53,466 成功例? フフッ…。 26 00:01:53,466 --> 00:01:56,135 それって 必要ですか? 27 00:01:56,135 --> 00:02:02,008 そういう姿勢が 日本を 駄目にしてると思うんですよね。 28 00:02:02,008 --> 00:02:04,308 そうかもな。 29 00:02:09,148 --> 00:02:15,021 はあ~ やっぱり 僕が変えていくしかないか。 30 00:02:15,021 --> 00:02:20,159 ♬~ 31 00:02:20,159 --> 00:02:25,031 <意識高い系とは 夢や理想を語り 一見 優秀に見えるが➡ 32 00:02:25,031 --> 00:02:28,835 自らの価値を 世に認めさせる事が最優先で➡ 33 00:02:28,835 --> 00:02:35,835 実力と行動が伴わない 非常に惜しい人間の事であ~る> 34 00:02:51,791 --> 00:02:53,791 社長! 35 00:02:57,663 --> 00:03:02,435 プロジェクトの資金2億円を 集める方法を見つけました。 36 00:03:02,435 --> 00:03:04,370 クラウドファンディングという➡ 37 00:03:04,370 --> 00:03:09,142 ネットで世界中から支援を募るシステムを 使うんです。 38 00:03:09,142 --> 00:03:13,479 多くの人が このプロジェクトに賛同してくれれば➡ 39 00:03:13,479 --> 00:03:17,316 一人一人が少額であっても 2億を集める事は➡ 40 00:03:17,316 --> 00:03:19,352 不可能ではありません。 返済の必要もないんです! 41 00:03:19,352 --> 00:03:25,825 その前に お願いがあるの。 42 00:03:25,825 --> 00:03:27,760 はい。 43 00:03:27,760 --> 00:03:29,695 動けないの。 44 00:03:29,695 --> 00:03:31,631 はい? 45 00:03:31,631 --> 00:03:34,434 だから 動けないの。 46 00:03:34,434 --> 00:03:36,369 えっ? やっちゃったのよ 腰 腰 腰! 47 00:03:36,369 --> 00:03:39,772 持病の ぎっくり腰! 人 呼んできて… あ~! 48 00:03:39,772 --> 00:03:41,808 触っちゃ駄目! 触っちゃ駄目なのよ~。 49 00:03:41,808 --> 00:03:45,445 2週間。 50 00:03:45,445 --> 00:03:48,948 2週間で集めてみなさい。 2億円! 51 00:03:48,948 --> 00:03:50,883 2週間!? 52 00:03:50,883 --> 00:03:55,455 これくらい乗り越えられなくて どうするの! 53 00:03:55,455 --> 00:03:58,958 イタタ…! だ… 大丈夫ですか? 54 00:03:58,958 --> 00:04:01,994 期待してるわよ~ 課長! 55 00:04:01,994 --> 00:04:04,694 イタタ! イタタタ…。 56 00:04:06,466 --> 00:04:09,166 分かりました。 57 00:04:10,803 --> 00:04:13,503 みんな 聞いて。 58 00:04:15,141 --> 00:04:19,479 社長の許可 下りたわ。 59 00:04:19,479 --> 00:04:21,814 (蒼)やった~! 60 00:04:21,814 --> 00:04:27,487 ただし… 期限は2週間。 61 00:04:27,487 --> 00:04:30,823 (赤井)2週間って マジっすか? 62 00:04:30,823 --> 00:04:35,428 有能な経営者は 乗り越えられない試練を与えない。 63 00:04:35,428 --> 00:04:39,298 求めているんですよ 僕らのブレークスルーを。 64 00:04:39,298 --> 00:04:43,998 (マリア) 課長 登録は済ませてあります。 急ぎましょう! 65 00:04:46,072 --> 00:04:48,774 これが クラウドファンディングのサイトです。➡ 66 00:04:48,774 --> 00:04:51,110 このように プロジェクトについての説明と➡ 67 00:04:51,110 --> 00:04:54,981 集めたい目標金額を掲載して 支援を募るそうです。 68 00:04:54,981 --> 00:04:57,984 期限内に 目標金額を達成する事によって➡ 69 00:04:57,984 --> 00:05:00,119 その資金を得る事ができます。 70 00:05:00,119 --> 00:05:02,455 達成できなければ プロジェクトは不成立。 71 00:05:02,455 --> 00:05:05,124 資金は全額 支援者に返金されます。 72 00:05:05,124 --> 00:05:09,795 ちなみに これを オール・オア・ナッシング方式というそうです。 73 00:05:09,795 --> 00:05:12,465 ねえ この「リターン」っていうのは? 74 00:05:12,465 --> 00:05:16,802 はい 支援者に対して リターンを用意しなければなりません。 75 00:05:16,802 --> 00:05:20,473 例えば CDを作るために 支援を募ったのなら➡ 76 00:05:20,473 --> 00:05:23,809 完成したCDを 無料でお送りする といった感じです。 77 00:05:23,809 --> 00:05:28,147 これを 購入型のクラウドファンディング というそうです。 78 00:05:28,147 --> 00:05:31,484 ほかにも リターンのない 寄付型 投資型 融資型と➡ 79 00:05:31,484 --> 00:05:35,354 いろんなタイプがあるようですが どうします? 80 00:05:35,354 --> 00:05:39,759 そうね…。 (指パッチンの音) 81 00:05:39,759 --> 00:05:41,694 先回りは ビジネスの基本。 82 00:05:41,694 --> 00:05:44,096 分かってきたみたいだね 大鈴木さん。 83 00:05:44,096 --> 00:05:47,433 そうよ 大鈴木さん! とにかく すごいわ! 84 00:05:47,433 --> 00:05:49,769 (マリア)アハハ! 85 00:05:49,769 --> 00:05:52,769 おっと 会議の時間だ。 86 00:05:55,641 --> 00:05:58,778 (アダム田中)「やあ ガールズ・ルーム諸君」。 87 00:05:58,778 --> 00:06:01,814 あっ アダムさん。 88 00:06:01,814 --> 00:06:05,952 「空港から失礼するよ。 早速 ハリウッドに向かうところなんだ」。 89 00:06:05,952 --> 00:06:10,790 すげえ テレビ会議だ! (桃音)本当に交渉が始まるのね! 90 00:06:10,790 --> 00:06:14,126 あれ? アダムさん 日本語…? 91 00:06:14,126 --> 00:06:17,797 「ああ 試すようなまねをして 悪かった。➡ 92 00:06:17,797 --> 00:06:20,299 無能な輩と やり取りする時間が 惜しくて➡ 93 00:06:20,299 --> 00:06:23,336 ふだんは 言葉が 通じないふりをしてるんだ」。 94 00:06:23,336 --> 00:06:26,806 お気持ち よく分かります。 はい? 95 00:06:26,806 --> 00:06:30,142 実は 僕たちのプロジェクトの コンサルタントとして➡ 96 00:06:30,142 --> 00:06:32,078 アダムさんを アサインしました。 97 00:06:32,078 --> 00:06:34,747 このプロジェクトに 可能性を感じてくれてるみたいで。 98 00:06:34,747 --> 00:06:37,650 ちょっと 一条君 あなた 会社の許可もなく! 99 00:06:37,650 --> 00:06:41,087 「いやいや コンサル料の心配は いらないよ。➡ 100 00:06:41,087 --> 00:06:45,258 このプロジェクトの成功が 私にとってのメリットとなるからね」。 101 00:06:45,258 --> 00:06:48,294 (空港のチャイム) 102 00:06:48,294 --> 00:06:50,763 「すまない そろそろ 搭乗の時間なんだ。➡ 103 00:06:50,763 --> 00:06:55,434 手短に アドバイスさせて頂くよ。 クラウドファンディングは 実にいいアイデアだ。➡ 104 00:06:55,434 --> 00:06:57,370 タイプは そうだな…。➡ 105 00:06:57,370 --> 00:07:00,306 日本で最もスタンダードな 購入型にするといい。➡ 106 00:07:00,306 --> 00:07:04,110 リターンがあった方が 人々が 支援しやすいはずだからね」。 107 00:07:04,110 --> 00:07:06,445 アグリーです ミスター アダム! 108 00:07:06,445 --> 00:07:10,745 「じゃあ 頼んだよ ジョー。 シー ユー!」。 109 00:07:13,319 --> 00:07:18,057 よし! じゃあ 春子さん 早速 プロジェクトページの作成を お願いします。 110 00:07:18,057 --> 00:07:20,993 えっ? 私が? 課長 手伝います! 111 00:07:20,993 --> 00:07:24,630 ああ ありがとう。 で 一条君は? 112 00:07:24,630 --> 00:07:27,133 そうだな 僕は…。 113 00:07:27,133 --> 00:07:31,971 支援者へのリターンを 検討しておきますよ。 114 00:07:31,971 --> 00:07:35,741 やるぞ! 頑張ろう 頑張ろう! 115 00:07:35,741 --> 00:07:38,077 (桃音)何か ブログっぽいですって。 えっ? 駄目? 116 00:07:38,077 --> 00:07:41,947 あっ タイトル決めましょう タイトル。 ラブ…。 117 00:07:41,947 --> 00:07:46,419 (桃音)ラブハリケーン? (赤井)やめよう。 118 00:07:46,419 --> 00:07:49,922 (スプレーの音) 119 00:07:49,922 --> 00:07:58,631 ♬~ 120 00:07:58,631 --> 00:08:06,472 (シャッター音) 121 00:08:06,472 --> 00:08:08,607 仕事 仕事! 122 00:08:08,607 --> 00:08:13,407 よ~し じゃあ やっぱり ハート? ハートですね。 123 00:08:15,114 --> 00:08:18,617 よし! じゃあ お先に! 124 00:08:18,617 --> 00:08:21,120 …って 帰るんかい! 125 00:08:21,120 --> 00:08:26,992 春子さん 適度なリフレッシュが 新たなアイデアを生み出すんですよ。 126 00:08:26,992 --> 00:08:29,795 じゃあ! 127 00:08:29,795 --> 00:08:32,398 なるほど~。 128 00:08:32,398 --> 00:08:36,398 仕事 仕事! はい。 129 00:08:38,738 --> 00:08:41,407 できた~! 130 00:08:41,407 --> 00:08:45,745 (一同)すごい! (蒼)すごいです 課長! 131 00:08:45,745 --> 00:08:48,080 あ~ どうかな? 132 00:08:48,080 --> 00:08:52,752 おはよう! おっ? 133 00:08:52,752 --> 00:08:56,622 おお~! 春子さん ナイス! 134 00:08:56,622 --> 00:08:58,624 あとは 僕に任せて。 えっ? 135 00:08:58,624 --> 00:09:00,626 どいて。 136 00:09:00,626 --> 00:09:03,396 何なの? 137 00:09:03,396 --> 00:09:06,396 (ため息) 138 00:09:11,103 --> 00:09:14,940 何 この顔…。 139 00:09:14,940 --> 00:09:18,778 何か ムカつく~。 え~? 140 00:09:18,778 --> 00:09:23,616 (キーボードをたたく音) 141 00:09:23,616 --> 00:09:26,118 はあ~ 完成。 142 00:09:26,118 --> 00:09:28,053 お疲れさま! 143 00:09:28,053 --> 00:09:30,790 ねえねえ ねえねえ 本当に これでいいの? この顔で。 ねえ。 144 00:09:30,790 --> 00:09:32,725 これでいいの? この顔で。 145 00:09:32,725 --> 00:09:37,396 さあ 世界に アナウンスしよう。 146 00:09:37,396 --> 00:09:41,096 一条さん お願いします! いけ~! 147 00:09:42,735 --> 00:09:44,735 そりゃ! 148 00:09:58,217 --> 00:10:01,417 全然 駄目じゃん…。 149 00:10:03,055 --> 00:10:08,961 一条君のフォロワーたち ひたすら 一条君の事 褒めてるだけね。 150 00:10:08,961 --> 00:10:11,096 正確には 褒めてるというよりも➡ 151 00:10:11,096 --> 00:10:14,767 刺激受けてる意識高い俺すげえを 拡散してるだけだと思います。 152 00:10:14,767 --> 00:10:18,437 (ため息) もう現実は甘くないか。 153 00:10:18,437 --> 00:10:22,775 いや~ 参ったな。 会った事ない人まで➡ 154 00:10:22,775 --> 00:10:25,678 僕の事を まるで 友達みたいに 言っちゃってるよ。 155 00:10:25,678 --> 00:10:31,116 何 のんきな事 言ってんのよ? あと1週間しかないのよ。 156 00:10:31,116 --> 00:10:36,116 おっ アダムさんからだ。 会議をしたいそうです。 157 00:10:37,790 --> 00:10:41,460 「ハリウッドから失礼するよ」。 (赤井)すげえ! 本当に ハリウッドだ! 158 00:10:41,460 --> 00:10:44,497 この景色 テレビで見た事ある! 159 00:10:44,497 --> 00:10:46,632 「資金の方は 順調かな?」。 160 00:10:46,632 --> 00:10:51,136 それが 思わしくないんです。 161 00:10:51,136 --> 00:10:53,806 このままでは 難しいかと…。 162 00:10:53,806 --> 00:10:55,741 「諦めるのは 早いんじゃないか」。 163 00:10:55,741 --> 00:10:58,477 そうなんですが…。 そうですよ 春子さん。 164 00:10:58,477 --> 00:11:00,980 こんな時だからこそ みんなで アイデアを出し合うんだ! 165 00:11:00,980 --> 00:11:05,150 あんたね…。 そっか! こういう時は アイデアだ! 166 00:11:05,150 --> 00:11:09,450 俺らに足りないのは 何だ? 167 00:11:12,491 --> 00:11:17,663 あっ 何か ほかのプロジェクト見てると もっとアピールが強い気がする! 168 00:11:17,663 --> 00:11:21,166 本当だ! すごいビジョンって感じ! 169 00:11:21,166 --> 00:11:23,102 アピール…。 170 00:11:23,102 --> 00:11:28,841 そうだ! 毎日の活動報告をブログに アップするっていうのは どうかな? 171 00:11:28,841 --> 00:11:33,112 このプロジェクトの可能性を できるだけ 支援者に広めるの! 172 00:11:33,112 --> 00:11:35,781 このプロジェクトのすばらしさを 可視化する。 173 00:11:35,781 --> 00:11:38,450 うん いいアイデアだよ 大鈴木さん。 174 00:11:38,450 --> 00:11:42,955 あっ それなら ゲームのイメージムービーとかも作って➡ 175 00:11:42,955 --> 00:11:45,457 それも アップするっていうのは どうですか? 176 00:11:45,457 --> 00:11:47,793 こういうゲームになります みたいな感じで。 177 00:11:47,793 --> 00:11:50,829 映画とかで作るパイロット版みたいな? そうそう それそれそれ! 178 00:11:50,829 --> 00:11:54,133 (蒼)すごいじゃん 赤井君! みんな…。 179 00:11:54,133 --> 00:11:58,470 「いや~ すばらしい仲間に恵まれたね」。 180 00:11:58,470 --> 00:12:00,406 はい! 181 00:12:00,406 --> 00:12:03,342 「まさに 夢の力だ」。 182 00:12:03,342 --> 00:12:05,811 夢ですか? 183 00:12:05,811 --> 00:12:09,481 「私が このプロジェクトに参加した 本当の理由はね➡ 184 00:12:09,481 --> 00:12:12,151 君たちに可能性を感じたからだ。➡ 185 00:12:12,151 --> 00:12:15,654 君たちと同じ夢を追いかけたい。 そう思ったんだ。➡ 186 00:12:15,654 --> 00:12:21,460 しかし 夢を かなえるための 最大の敵はね➡ 187 00:12:21,460 --> 00:12:27,366 自分自身なんだ。 そうだろ? ジョー」。 188 00:12:27,366 --> 00:12:29,835 オフコースです ミスター アダム。 189 00:12:29,835 --> 00:12:34,135 「では 健闘を祈ってるよ」。 190 00:12:41,447 --> 00:12:46,785 みんなのプロジェクトへの思いは 十分 分かったわ。 191 00:12:46,785 --> 00:12:52,124 できる事は 全てやって 目標金額達成を目指しましょう! 192 00:12:52,124 --> 00:12:54,460 (一同)オ~! 193 00:12:54,460 --> 00:12:56,395 (ドアが開く音) 194 00:12:56,395 --> 00:12:59,131 (窪田)盛り上がってるとこ 悪いんですが➡ 195 00:12:59,131 --> 00:13:01,800 開発中のゲーム画面すらない状態で➡ 196 00:13:01,800 --> 00:13:04,703 ムービーなんて どうやって作るつもりですか? 197 00:13:04,703 --> 00:13:11,477 あ… 最低限のシナリオ それと イラストのコンテがあれば➡ 198 00:13:11,477 --> 00:13:13,812 作れるんじゃないでしょうか!? 199 00:13:13,812 --> 00:13:16,482 まあ 用意できれば…。 200 00:13:16,482 --> 00:13:22,354 ですけど 期限から考えれば 遅くても 3日で用意しないと。 201 00:13:22,354 --> 00:13:24,356 私が なんとかします! 202 00:13:24,356 --> 00:13:29,662 窪田さんは 最終的なムービーの 仕上げを お願いします! 203 00:13:29,662 --> 00:13:33,532 まあ 素材さえ 集めてもらえれば…。 204 00:13:33,532 --> 00:13:36,769 どうせ 断らせてくれないんでしょ? 205 00:13:36,769 --> 00:13:42,107 アハハ! ありがとうございます! 206 00:13:42,107 --> 00:13:47,446 よし! じゃあ みんな フルコミットで頼むよ! 207 00:13:47,446 --> 00:13:50,115 …って フルコミットって何よ? 208 00:13:50,115 --> 00:13:52,451 えっ? どこ行くの? 一条君! 209 00:13:52,451 --> 00:13:57,322 人を集める 僕なりの秘策があるんですよ。 210 00:13:57,322 --> 00:14:02,795 ♬~ 211 00:14:02,795 --> 00:14:06,131 3日で なんとか 形にしたいんです! 212 00:14:06,131 --> 00:14:09,034 そこを なんと…。 213 00:14:09,034 --> 00:14:17,734 ♬~ 214 00:14:19,678 --> 00:14:21,978 はあ~! 215 00:14:25,150 --> 00:14:29,655 「もういいよ 目を開けて ローズ」。 216 00:14:29,655 --> 00:14:36,155 「私 飛んでるわ! ジャック ジャック!」。 217 00:14:37,763 --> 00:14:39,763 ジャック…。 218 00:14:41,633 --> 00:14:44,103 ヤバッ! 課長 画伯っすね! 219 00:14:44,103 --> 00:14:47,773 ちょっと描いただけよ! 勝手に見ないでよ! 220 00:14:47,773 --> 00:14:50,676 誰? 誰すか? これ。 (蒼)あ~! 221 00:14:50,676 --> 00:14:54,546 いい事 思いついた! 桃音ちゃん ちょっと立って! 222 00:14:54,546 --> 00:14:57,783 両手 広げてみて。 えっ? 223 00:14:57,783 --> 00:15:00,452 どうですか? えっ? 224 00:15:00,452 --> 00:15:03,752 イラストじゃなくて 実写で撮るんですよ。 225 00:15:18,003 --> 00:15:21,740 春子 飯でも行かないか? 226 00:15:21,740 --> 00:15:23,740 し~。 227 00:15:27,146 --> 00:15:31,316 ゲームのイメージムービーを 作る事になってね。 228 00:15:31,316 --> 00:15:34,753 彼女が シナリオ担当なの。 229 00:15:34,753 --> 00:15:37,656 まさか 自分たちで作る気か? 230 00:15:37,656 --> 00:15:41,956 うん 時間なくってさ。 231 00:15:44,429 --> 00:15:47,129 ちょっといいか? 232 00:15:52,304 --> 00:15:57,776 春子 お前 最近 ちょっと 頑張り過ぎなんじゃないか? 233 00:15:57,776 --> 00:16:00,612 こんな むちゃ…。 私は大丈夫! 234 00:16:00,612 --> 00:16:05,412 みんなも すごく やる気になってるから。 235 00:16:08,353 --> 00:16:11,790 ≪(マリア)課長! 明日の撮影分 出来ました~! 236 00:16:11,790 --> 00:16:15,090 あっ 今 行く! 237 00:16:16,662 --> 00:16:18,662 孝至さん…。 238 00:16:20,465 --> 00:16:24,165 みんな 頑張ってるから。 239 00:16:30,175 --> 00:16:34,980 (蒼)ちょっと待ってよ カメラ セッティングしてるんだから!➡ 240 00:16:34,980 --> 00:16:37,416 2人の出会いのシーンから。 いくよ! 241 00:16:37,416 --> 00:16:39,751 「私 もう自由になるわ!」。 242 00:16:39,751 --> 00:16:43,088 (蒼)赤井! カット! 通り過ぎてんだよ!➡ 243 00:16:43,088 --> 00:16:46,124 君たちは 船上で結ばれた恋人同士だ!➡ 244 00:16:46,124 --> 00:16:49,595 レディー アクション! 245 00:16:49,595 --> 00:16:51,630 「私 飛んでる!」。 246 00:16:51,630 --> 00:16:55,767 あっ ちょっと…。 ああ~! 247 00:16:55,767 --> 00:16:57,767 大丈夫!? 248 00:16:59,638 --> 00:17:04,109 桃音…。 249 00:17:04,109 --> 00:17:06,778 赤井君…? 250 00:17:06,778 --> 00:17:09,114 俺じゃ 駄目か? 251 00:17:09,114 --> 00:17:11,450 えっ? ちょっと… えっ? 252 00:17:11,450 --> 00:17:14,286 そんなシーンないんだけどな。 253 00:17:14,286 --> 00:17:16,788 大鈴木さん 考えたの? これ。 そうですよ。 254 00:17:16,788 --> 00:17:19,691 すごい ぐいぐい…。 (2人)アハハハハ! 255 00:17:19,691 --> 00:17:22,461 (赤井)お疲れさまです。 (桃音)お疲れさまで~す。 256 00:17:22,461 --> 00:17:25,364 ばっちり あの名シーン 撮ってきましたよ。 257 00:17:25,364 --> 00:17:28,133 はい 明日の台本 もう出来てるわよ。 258 00:17:28,133 --> 00:17:31,036 マジすか。 ありがとうございます。 見せて 見せて! 259 00:17:31,036 --> 00:17:35,407 お疲れさま。 赤井君 明日は ちゃんとしてね。 260 00:17:35,407 --> 00:17:37,342 課長 何だか 最近➡ 261 00:17:37,342 --> 00:17:41,079 チームが 一つになってきたって 感じしません? 262 00:17:41,079 --> 00:17:44,416 これが 夢の力なんですね~。 263 00:17:44,416 --> 00:17:48,086 夢の力か。 264 00:17:48,086 --> 00:17:52,758 何か うまくいく気がしてきた。 絶対に成功させようね! 265 00:17:52,758 --> 00:17:56,058 はい! (2人)フフフフフ! 266 00:18:01,433 --> 00:18:06,305 二宮さん。 どうかしたんですか? 267 00:18:06,305 --> 00:18:09,308 いや…。 268 00:18:09,308 --> 00:18:12,077 何だよ? それ。 あっ 見られちゃったか! 269 00:18:12,077 --> 00:18:14,780 あ~ 聞いちゃいます? [スピーカ] 270 00:18:14,780 --> 00:18:18,116 いやね 実は 僕…。 271 00:18:18,116 --> 00:18:21,787 はい 二宮です。 272 00:18:21,787 --> 00:18:23,722 え…? 273 00:18:23,722 --> 00:18:27,292 申し訳ありませんでした! 274 00:18:27,292 --> 00:18:31,129 一体 どういうつもりですか? 275 00:18:31,129 --> 00:18:34,032 役員連中が カンカンでしてね。➡ 276 00:18:34,032 --> 00:18:37,936 御社との契約は 見直させて頂きます。 277 00:18:37,936 --> 00:18:41,936 何の言い訳もできません…。 278 00:18:49,614 --> 00:18:51,914 (佐々木)はい。 279 00:18:54,086 --> 00:18:58,957 (佐々木)システムの定期更新を 忘れるなんて 君らしくないな。 280 00:18:58,957 --> 00:19:00,959 すいません。 281 00:19:00,959 --> 00:19:05,097 最近 どうかしたか? いや…。 282 00:19:05,097 --> 00:19:08,133 まあ そんなに気を落とすな。 283 00:19:08,133 --> 00:19:11,633 失敗しない人間なんて いないんだ。 284 00:19:14,272 --> 00:19:17,309 「私 飛んでるわ ジャック!」。 285 00:19:17,309 --> 00:19:19,444 「そうだよ ローズ。➡ 286 00:19:19,444 --> 00:19:21,780 封印されし 心の翼が➡ 287 00:19:21,780 --> 00:19:25,650 僕たちを 光の世界へと導くのだ!➡ 288 00:19:25,650 --> 00:19:28,954 紺碧なる海原が僕たちを…」。 289 00:19:28,954 --> 00:19:33,392 完成ですよね…? 290 00:19:33,392 --> 00:19:37,729 限界でした…。 どうしよう…。 291 00:19:37,729 --> 00:19:43,068 えっ? セリフが ちょっと文学的すぎたかしら? 292 00:19:43,068 --> 00:19:48,407 みんな 落ち込む必要はないよ。 293 00:19:48,407 --> 00:19:53,278 君たちの努力には 大きな意味がある。 294 00:19:53,278 --> 00:19:56,081 駄目だ もう時間がない…。 295 00:19:56,081 --> 00:19:58,116 それは どうでしょうか? 296 00:19:58,116 --> 00:20:00,585 あと3日しかないのに 何 言ってるの? 297 00:20:00,585 --> 00:20:02,521 何ができるっていうのよ? 298 00:20:02,521 --> 00:20:05,757 セリフだったら いくらでも書きますよ! 299 00:20:05,757 --> 00:20:07,692 春子さん。 300 00:20:07,692 --> 00:20:11,630 僕が何もしていなかったとでも 思ってるんですか? 301 00:20:11,630 --> 00:20:14,099 えっ? 302 00:20:14,099 --> 00:20:17,399 そろそろだな…。 303 00:20:23,108 --> 00:20:25,043 「皆さん こんにちは!➡ 304 00:20:25,043 --> 00:20:28,980 あそこにいる彼が 今 ちまたで話題の一条ジョー君です。➡ 305 00:20:28,980 --> 00:20:32,117 早速 行ってみましょう!」。 306 00:20:32,117 --> 00:20:35,787 「我がガールズ・ルームに ご支援を よろしくお願いしま~す!」。 307 00:20:35,787 --> 00:20:38,690 (小百合)「よろしくお願いします」。 308 00:20:38,690 --> 00:20:43,128 「彼は とあるプロジェクトに必要な 2億円の資金を集めるために➡ 309 00:20:43,128 --> 00:20:46,998 毎日 ここに立ち 人々に支援を訴えています。➡ 310 00:20:46,998 --> 00:20:51,470 この壮大な夢への挑戦が 今 話題を呼んでいます」。 311 00:20:51,470 --> 00:20:55,140 うそ… テレビ 出ちゃってる…。 312 00:20:55,140 --> 00:20:57,809 「小さな会議室から始まった この企画が➡ 313 00:20:57,809 --> 00:21:02,681 世界を驚かせ 誰もが知る大ヒットコンテンツとなる!➡ 314 00:21:02,681 --> 00:21:07,986 そんな僕の一歩が日本のビジネスシーンを 激変させるでしょう。➡ 315 00:21:07,986 --> 00:21:12,157 人々は知るのです 夢は かなうと。➡ 316 00:21:12,157 --> 00:21:16,027 ドリームズ カム トゥルー! 僕が それを証明します」。 317 00:21:16,027 --> 00:21:18,497 「どうせ 口だけだろ」。 318 00:21:18,497 --> 00:21:21,166 「2億って 現実 分かってねえよな」。 319 00:21:21,166 --> 00:21:26,671 「皆さん これを見て下さい!➡ 320 00:21:26,671 --> 00:21:31,643 僕の若いスタッフたちが寝る間も 惜しんで働いている様子です。➡ 321 00:21:31,643 --> 00:21:34,946 プロジェクト実現に向けて 汗と泥にまみれています」。 322 00:21:34,946 --> 00:21:37,983 「アハハ! 遊んでるようにしか 見えないぞ~!」。 323 00:21:37,983 --> 00:21:40,118 「さすがは ゆとり世代!」。 324 00:21:40,118 --> 00:21:45,457 「そう 彼らは ゆとり世代。➡ 325 00:21:45,457 --> 00:21:47,792 夢だ 希望だと 口ばっかりで➡ 326 00:21:47,792 --> 00:21:50,462 彼らがやってる事は 全くもって ナンセンスだ。➡ 327 00:21:50,462 --> 00:21:53,365 洗練されたスキルもなければ スキームもない。➡ 328 00:21:53,365 --> 00:21:56,635 バカバカしいとしか言いようがない」。 329 00:21:56,635 --> 00:21:59,471 バカバカしいって…。 330 00:21:59,471 --> 00:22:02,374 「が しかし…。➡ 331 00:22:02,374 --> 00:22:05,143 そこで笑っている あなた!➡ 332 00:22:05,143 --> 00:22:09,014 会社のルールに従う事だけが ビジネスだと思っていませんか?➡ 333 00:22:09,014 --> 00:22:11,016 そこのあなた!➡ 334 00:22:11,016 --> 00:22:14,319 現実を言い訳にして 夢を諦めていませんか?」。 335 00:22:14,319 --> 00:22:16,254 「なにを偉そうに」。 336 00:22:16,254 --> 00:22:20,825 「あなた方が ゆとりだと バカにしてきた彼らが今➡ 337 00:22:20,825 --> 00:22:23,495 世界と戦っています。➡ 338 00:22:23,495 --> 00:22:26,998 そんな姿を 遊びだと笑いたければ 笑えばいい。➡ 339 00:22:26,998 --> 00:22:31,970 しかし このプロジェクトが実現した時➡ 340 00:22:31,970 --> 00:22:35,670 あなたは 笑っていられますか?」。 341 00:22:38,443 --> 00:22:44,316 「始まりますよ ゆとりの逆襲が!」。 342 00:22:44,316 --> 00:22:49,087 ♬~ 343 00:22:49,087 --> 00:22:54,793 ネット全盛の時代とはいえ やっぱり テレビの影響力は計り知れませんよ。 344 00:22:54,793 --> 00:22:57,696 一条さん…。 345 00:22:57,696 --> 00:23:03,468 君たちの努力を どうしても 伝えたかったんだ。 346 00:23:03,468 --> 00:23:07,806 でも どうして 上から目線でやっちゃうかな…。 347 00:23:07,806 --> 00:23:11,476 「いや~ 変な若者が出てきたね。➡ 348 00:23:11,476 --> 00:23:15,146 まあ こんな失敗を繰り返して 大人になるんじゃないの」。 349 00:23:15,146 --> 00:23:17,482 「いやいや まだ失敗と 決まった訳じゃありませんから」。 350 00:23:17,482 --> 00:23:23,355 ひどい… これじゃ 逆効果じゃない。 351 00:23:23,355 --> 00:23:27,192 いや それは 分かりませんよ。 えっ? 352 00:23:27,192 --> 00:23:30,495 ヤバい… すげえ響いた! 353 00:23:30,495 --> 00:23:33,265 絶対 あいつら見返してやろうぜ! なあ 蒼! 354 00:23:33,265 --> 00:23:38,136 うん! 一条さんの言葉 日本中の ゆとり世代に火をつけたと思う! 355 00:23:38,136 --> 00:23:40,138 (電子音) 356 00:23:40,138 --> 00:23:42,974 (マリア)課長 これ…。 えっ? 357 00:23:42,974 --> 00:23:48,113 (電子音) 358 00:23:48,113 --> 00:23:50,448 あっ! あ~! 359 00:23:50,448 --> 00:23:53,952 うわ~ 一条さん! ツイッターのコメント ヤバい事になってます! 360 00:23:53,952 --> 00:23:56,454 大反響っすよ! すごい! 361 00:23:56,454 --> 00:24:00,125 同世代の人たちが ガンガン 拡散しています! 362 00:24:00,125 --> 00:24:02,460 同世代…? 363 00:24:02,460 --> 00:24:07,332 もしかして 一条君 これが ねらい? 364 00:24:07,332 --> 00:24:12,637 ゆとり世代は 幼い頃から ネットに親しんできたデジタルネイティブです。 365 00:24:12,637 --> 00:24:15,540 クラウドファンディングにも参加しやすい。 366 00:24:15,540 --> 00:24:21,980 ターゲットを絞るのは ビジネスの基本ですよ。 フフッ! 367 00:24:21,980 --> 00:24:24,816 一条君…。 368 00:24:24,816 --> 00:24:28,687 あっ 別に アダムさんに 言われた訳じゃないですからね。 369 00:24:28,687 --> 00:24:30,989 そういう事か。 370 00:24:30,989 --> 00:24:34,959 うお~! あの有名な若手起業家も 支援したってよ! 371 00:24:34,959 --> 00:24:38,096 すごい! その人 確か ゆとり世代だよ! 372 00:24:38,096 --> 00:24:40,432 ヤバい ヤバい ヤバい! ねえ ファースト・ヘッド社の社長も➡ 373 00:24:40,432 --> 00:24:44,432 一条さんについて ツイートしてる! 「ゆとり頑張れ」って! 374 00:25:13,131 --> 00:25:17,431 もう少し! もう少し! 375 00:25:30,148 --> 00:25:33,051 「SUCCESS」…。 376 00:25:33,051 --> 00:25:36,421 やった… やった~! 377 00:25:36,421 --> 00:25:41,092 プロジェクト成立~! (歓声) 378 00:25:41,092 --> 00:25:43,428 課長~! 379 00:25:43,428 --> 00:25:52,437 ♬~ 380 00:25:52,437 --> 00:25:57,437 一条君 見直したわ。 381 00:26:02,447 --> 00:26:05,350 春子さん…。 382 00:26:05,350 --> 00:26:10,050 まさか 僕を見くびってたって事ですか? 383 00:26:14,793 --> 00:26:17,093 よし! 春子! 384 00:26:18,663 --> 00:26:22,133 どうしたんだよ? そんな急いで。 385 00:26:22,133 --> 00:26:24,803 孝至さん…。 386 00:26:24,803 --> 00:26:28,139 資金 集まったの! えっ? 387 00:26:28,139 --> 00:26:31,476 クラウドファンディング 成功したの! 388 00:26:31,476 --> 00:26:35,747 本当か? 孝至さん 聞いたよね? 389 00:26:35,747 --> 00:26:40,418 どうして そんなに頑張るんだって。 390 00:26:40,418 --> 00:26:44,289 私 分かった気がする。 391 00:26:44,289 --> 00:26:49,761 チームみんなの夢を守りたい。 それが私の答え。 392 00:26:49,761 --> 00:26:52,430 夢って…。 393 00:26:52,430 --> 00:26:57,302 いい年してって 笑われるかもしれない。 394 00:26:57,302 --> 00:27:01,773 大人気ないって 分かってる。 395 00:27:01,773 --> 00:27:05,573 でも 私は 今 これに懸けたいの。 396 00:27:08,646 --> 00:27:12,417 フッ… 分かったよ。 397 00:27:12,417 --> 00:27:15,717 お前には かなわないわ。 398 00:27:18,323 --> 00:27:22,460 頑張れよ。 うん! ありがとう! 399 00:27:22,460 --> 00:27:25,797 ♬~ 400 00:27:25,797 --> 00:27:29,467 本当なの!? イタッ…。 401 00:27:29,467 --> 00:27:32,070 はい。 402 00:27:32,070 --> 00:27:40,745 大したものよ 坪倉さん。 いよいよ プロジェクトが始動するのね。 403 00:27:40,745 --> 00:27:44,415 どうしたの? 404 00:27:44,415 --> 00:27:50,915 実は 私 ちょっと 不安なんです。 405 00:27:53,758 --> 00:28:00,431 2億円なんていう大金 支援してくれる大勢の人たち…。 406 00:28:00,431 --> 00:28:03,768 もう 失敗は 絶対に許されないんだって。 407 00:28:03,768 --> 00:28:07,105 私は そういう責任を 背負ったんだって。 408 00:28:07,105 --> 00:28:14,445 そう思うと 喜んでばかりいられなくて…。 409 00:28:14,445 --> 00:28:19,317 その気持ち…。 410 00:28:19,317 --> 00:28:21,953 大事にしてね。 411 00:28:21,953 --> 00:28:23,888 えっ? 412 00:28:23,888 --> 00:28:29,460 上に立つっていう事は そういう事。 413 00:28:29,460 --> 00:28:34,065 あなたも ビジネスマンらしくなってきたわね。 414 00:28:34,065 --> 00:28:36,100 社長! 415 00:28:36,100 --> 00:28:39,404 坪倉課長! 416 00:28:39,404 --> 00:28:45,743 あなたに ゲーム事業部の未来を託します! 417 00:28:45,743 --> 00:28:48,043 はい! 418 00:28:54,085 --> 00:28:56,085 どうしたの? 419 00:28:57,755 --> 00:29:00,592 こんなの無理だ。➡ 420 00:29:00,592 --> 00:29:04,429 1か月後ですよ! 421 00:29:04,429 --> 00:29:08,299 <このドラマは 意識高い系の男と➡ 422 00:29:08,299 --> 00:29:12,303 彼に翻弄される 意識高く生きようとする女の➡ 423 00:29:12,303 --> 00:29:14,772 涙の物語である> 424 00:29:14,772 --> 00:29:16,772 どうなってんの!? 425 00:30:38,923 --> 00:30:44,723 (堤 真一)<カナダの先住民に伝わる 白いクマの伝説を聞いた> 426 00:30:46,431 --> 00:30:49,267 <ホッキョクグマの話ではない。➡ 427 00:30:49,267 --> 00:30:52,170 こけむした深い森に潜み➡ 428 00:30:52,170 --> 00:30:57,670 精霊と あがめられる 幻の白いクマだ> 429 00:31:00,778 --> 00:31:06,078 <その伝説を追い カナダの 西の果てに やってきた>