1 00:00:06,006 --> 00:00:08,342 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:42,543 --> 00:00:43,669 ‎何を話そう 3 00:00:45,045 --> 00:00:47,464 ‎最近の私の話をします 4 00:00:47,548 --> 00:00:49,341 ‎急いでください 5 00:00:51,135 --> 00:00:51,719 ‎水を 6 00:00:52,970 --> 00:00:53,595 ‎次は? 7 00:00:53,679 --> 00:00:55,764 ‎プロらしく生きてます 8 00:00:55,848 --> 00:00:57,224 ‎こっちを見て 9 00:00:57,307 --> 00:00:58,267 ‎カメラを 10 00:00:58,350 --> 00:00:59,643 ‎笑顔を見せて 11 00:00:59,727 --> 00:01:01,311 ‎こちらにも視線を 12 00:01:01,395 --> 00:01:02,438 ‎こっちを 13 00:01:02,521 --> 00:01:03,689 ‎後ろを向いて 14 00:01:03,772 --> 00:01:05,190 ‎華麗で 15 00:01:06,275 --> 00:01:08,235 ‎情熱的に生きる⸺ 16 00:01:10,070 --> 00:01:11,739 ‎話ではありません 17 00:01:12,406 --> 00:01:14,116 ‎本当の私の話を 18 00:01:30,132 --> 00:01:31,550 “コオ 個展” ‎私の人生に新たな登場人物が 19 00:01:31,550 --> 00:01:32,760 ‎私の人生に新たな登場人物が 20 00:01:37,014 --> 00:01:39,808 ‎ある日 運命的に出会った… 21 00:01:41,685 --> 00:01:43,145 ‎わけでは ないです 22 00:01:49,443 --> 00:01:50,402 “NJ” 23 00:01:51,570 --> 00:01:53,155 “NJがビルを購入” 24 00:01:53,155 --> 00:01:53,489 “NJがビルを購入” ‎あっという間に ‎ニュースになる 25 00:01:53,489 --> 00:01:56,033 ‎あっという間に ‎ニュースになる 26 00:01:56,116 --> 00:01:57,159 ‎金持ちめ 27 00:01:57,242 --> 00:01:58,494 ‎アイドルがビルを? 28 00:01:58,577 --> 00:02:00,037 ‎何の記事だ? 29 00:02:00,120 --> 00:02:01,497 ‎見なくていい 30 00:02:02,122 --> 00:02:04,833 ‎見たくなくても見てしまう 31 00:02:05,042 --> 00:02:05,417 “コオ 個展” 32 00:02:05,417 --> 00:02:05,876 “コオ 個展” ‎最近の記事は広告が多いわ 33 00:02:05,876 --> 00:02:08,212 ‎最近の記事は広告が多いわ 34 00:02:08,796 --> 00:02:09,755 ‎ちょっと 35 00:02:10,339 --> 00:02:11,882 ‎もう‎ ‎何なのよ 36 00:02:12,549 --> 00:02:15,761 ‎データを通した ‎科学的なマッチングかしら 37 00:02:16,762 --> 00:02:18,013 ‎絵が少し… 38 00:02:21,433 --> 00:02:22,476 ‎変ね 39 00:02:23,060 --> 00:02:23,894 “コオ 展覧会” 40 00:02:23,894 --> 00:02:24,353 “コオ 展覧会” ‎不思議なことに ‎ビルを買ったら⸺ 41 00:02:24,353 --> 00:02:27,064 ‎不思議なことに ‎ビルを買ったら⸺ 42 00:02:27,147 --> 00:02:30,400 ‎偶然 建物だけを描く画家の ‎展覧会へ 43 00:02:32,111 --> 00:02:33,904 ‎そこで会いました 44 00:02:36,490 --> 00:02:39,493 ‎しわくちゃだけど ‎汚れてません 45 00:02:41,286 --> 00:02:42,079 ‎なぜ私に? 46 00:02:43,080 --> 00:02:44,414 ‎泣いてるから 47 00:02:51,713 --> 00:02:56,009 ‎分かりづらくてすみません ‎入り口はあちらです 48 00:03:06,019 --> 00:03:07,187 ‎ありがとう 49 00:03:09,481 --> 00:03:10,691 ‎笑えるでしょ? 50 00:03:12,192 --> 00:03:14,987 ‎建物の絵を見て泣くなんて 51 00:03:16,613 --> 00:03:17,739 ‎あり得ます 52 00:03:18,365 --> 00:03:20,075 ‎あなたも経験が? 53 00:03:23,161 --> 00:03:23,912 ‎やっぱり 54 00:03:25,664 --> 00:03:27,457 ‎私が変なんですね 55 00:03:32,796 --> 00:03:35,841 ‎泣きたくなったら ‎ここに来てください 56 00:03:37,301 --> 00:03:39,636 ‎僕が一緒に泣いてあげます 57 00:03:45,601 --> 00:03:47,603 ‎くさいセリフですね 58 00:03:48,270 --> 00:03:49,730 ‎慰めてるんです 59 00:03:50,230 --> 00:03:52,232 ‎初対面の人を慰めるの? 60 00:03:52,316 --> 00:03:56,570 ‎僕はテレビでNJさんを ‎見てるので 61 00:03:56,653 --> 00:03:58,780 ‎親近感があります 62 00:03:58,864 --> 00:04:00,115 ‎ファンです 63 00:04:01,491 --> 00:04:03,327 ‎ウンさん‎ ‎来て 64 00:04:08,248 --> 00:04:09,249 ‎ウンさん? 65 00:04:10,334 --> 00:04:12,836 ‎あれ?‎ ‎ウンさんはどこ? 66 00:04:12,920 --> 00:04:14,379 ‎ウンさん 67 00:04:14,463 --> 00:04:17,174 ‎私は変に勘が働くんです 68 00:04:17,257 --> 00:04:18,759 ‎関係者の方? 69 00:04:19,259 --> 00:04:21,386 ‎いいえ‎ ‎観客です 70 00:04:21,470 --> 00:04:23,347 ‎作家をご存じで? 71 00:04:23,430 --> 00:04:24,973 ‎知りません 72 00:04:25,057 --> 00:04:27,434 ‎絵を買いたいの‎ ‎金額は? 73 00:04:27,517 --> 00:04:28,560 ‎これは確か… 74 00:04:31,104 --> 00:04:34,691 ‎あちらで ‎問い合わせたらいいかと 75 00:04:34,775 --> 00:04:36,777 ‎画家ってバレバレ 76 00:04:37,319 --> 00:04:37,819 ‎はい? 77 00:04:38,946 --> 00:04:41,698 ‎どこで問い合わせれば? 78 00:04:42,199 --> 00:04:45,118 ‎注意して運搬してくださいね 79 00:04:48,622 --> 00:04:51,708 ‎もっと知りたくなりました 80 00:04:51,792 --> 00:04:53,210 ‎スマホを 81 00:04:53,293 --> 00:04:55,212 ‎私は暇人じゃないけど… 82 00:04:55,295 --> 00:04:58,090 ‎コオさん‎ ‎あの絵に飽きたら ‎別のを買います 83 00:04:58,715 --> 00:04:59,967 ‎僕は違います 84 00:05:00,050 --> 00:05:01,468 ‎そうなの? 85 00:05:01,551 --> 00:05:02,761 ‎購入を取り消す 86 00:05:07,057 --> 00:05:07,849 ‎内密に 87 00:05:09,726 --> 00:05:11,895 ‎何だか楽しいでしょう? 88 00:05:14,731 --> 00:05:15,941 ‎私の番号です 89 00:05:16,650 --> 00:05:18,193 ‎知ってる人は少ない 90 00:05:18,277 --> 00:05:21,029 ‎僕も同じです ‎友達があまりいません 91 00:05:23,490 --> 00:05:25,867 ‎誤解のないように言います 92 00:05:25,951 --> 00:05:28,745 ‎コオさん‎ ‎また連絡しますね 93 00:05:29,871 --> 00:05:31,206 ‎“画家 コオ” 94 00:05:31,289 --> 00:05:33,709 ‎誰にでも気軽に心を… 95 00:05:33,792 --> 00:05:34,376 ‎また? 96 00:05:34,459 --> 00:05:35,252 ‎開きます 97 00:05:35,335 --> 00:05:37,045 ‎長続きするかな 98 00:05:37,129 --> 00:05:39,214 ‎画家の情報が全くない 99 00:05:39,298 --> 00:05:41,633 ‎NJってどんな人間? 100 00:05:42,884 --> 00:05:44,845 ‎“愛に生きる人” 101 00:05:44,928 --> 00:05:49,266 ‎数ヵ月で興味が失せて ‎すぐ捨てるくせに 102 00:05:49,349 --> 00:05:51,893 ‎皆それぞれ やり方がある 103 00:05:53,020 --> 00:05:56,440 ‎そうやって始まったけど 104 00:05:56,523 --> 00:05:59,318 ‎彼は思っていた以上に⸺ 105 00:06:00,027 --> 00:06:01,945 ‎不思議な人でした 106 00:06:06,992 --> 00:06:08,994 ‎それが問題でした 107 00:06:11,872 --> 00:06:13,832 ‎何をしてますか? 108 00:06:14,332 --> 00:06:15,334 ‎野菜の下処理を 109 00:06:15,417 --> 00:06:18,962 ‎今日は暑いですね ‎何してますか? 110 00:06:19,046 --> 00:06:21,298 ‎草取りをしてます ‎暑くて溶けそう 111 00:06:21,798 --> 00:06:26,011 ‎今日の舞台はすごかったのに ‎見ないで何を? 112 00:06:26,094 --> 00:06:27,262 ‎食事中です 113 00:06:27,346 --> 00:06:29,473 ‎1500ウォン出して ‎再視聴します 114 00:06:33,727 --> 00:06:37,314 ‎コオさん ‎遅い時間に気になることが 115 00:06:38,648 --> 00:06:39,733 ‎今 何を? 116 00:06:39,816 --> 00:06:42,736 ‎ただ暇を潰す相手だと思った 117 00:06:43,278 --> 00:06:44,821 ‎彼の元に? 118 00:06:52,204 --> 00:06:53,163 ‎コオさん 119 00:06:53,246 --> 00:06:54,581 ‎確認が必要かと 120 00:06:56,375 --> 00:07:01,129 ‎一瞬で過ぎる風なのか ‎それとも違うのか 121 00:07:02,422 --> 00:07:05,258 ‎恐らく ‎すぐに分かるはずです 122 00:07:05,258 --> 00:07:06,176 ‎恐らく ‎すぐに分かるはずです 第10話 こんにちは 僕のソウルメート 123 00:07:06,176 --> 00:07:12,265 第10話 こんにちは 僕のソウルメート 124 00:07:21,566 --> 00:07:22,901 2人で何を? 125 00:07:31,993 --> 00:07:35,080 実は昨日 記念日だったの 126 00:07:36,748 --> 00:07:38,083 友達になった 127 00:07:38,583 --> 00:07:39,584 その記念日よ 128 00:07:40,710 --> 00:07:41,628 そういうこと 129 00:07:43,130 --> 00:07:45,257 コントでも してるのか? 130 00:07:47,717 --> 00:07:51,138 こんな時間に連絡もせず 何の用だよ 131 00:07:51,221 --> 00:07:52,431 電話は した 132 00:07:53,682 --> 00:07:56,184 この時間に 2人でいるとは⸺ 133 00:07:56,977 --> 00:07:57,811 意外だな 134 00:07:57,894 --> 00:08:01,356 ‎そういうのじゃないから ‎誤解しないで 135 00:08:01,440 --> 00:08:02,440 ‎してない 136 00:08:02,524 --> 00:08:05,026 ‎ケンカに疲れて ‎和解したんだろ 137 00:08:05,110 --> 00:08:07,362 ‎さすが‎ ‎そのとおりよ 138 00:08:24,588 --> 00:08:25,505 ‎泊まるぞ 139 00:08:27,132 --> 00:08:31,386 ‎うちはホテルか? ‎皆が好き勝手に泊まっていく 140 00:08:31,469 --> 00:08:32,304 ‎他に誰が? 141 00:08:34,848 --> 00:08:38,059 ‎ウノの野郎だよ ‎困ったヤツだ 142 00:08:44,441 --> 00:08:46,526 ‎突っ立って何してる? 143 00:08:46,610 --> 00:08:49,279 ‎もう遅いから ‎そろそろ帰るわ 144 00:08:50,113 --> 00:08:51,698 ‎チキンが来るぞ 145 00:08:51,781 --> 00:08:52,991 ‎いてほしい? 146 00:08:53,074 --> 00:08:54,451 ‎それは違う 147 00:08:54,534 --> 00:08:55,994 ‎夜食は体に悪い 148 00:08:56,077 --> 00:08:57,829 ‎君が頼んだんだ 149 00:08:57,913 --> 00:08:59,539 ‎2人で仲良くね 150 00:08:59,623 --> 00:09:01,708 ‎遅いからタクシーで帰れ 151 00:09:01,791 --> 00:09:03,084 ‎歩いて帰るわ 152 00:09:03,168 --> 00:09:03,919 ‎チキンを… 153 00:09:04,002 --> 00:09:05,670 ‎いいから早く帰れ 154 00:09:10,592 --> 00:09:12,594 ‎追い出さないでよ 155 00:09:12,677 --> 00:09:14,137 ‎まだバスがある 156 00:09:14,221 --> 00:09:16,598 ‎4番に乗って帰れ 157 00:09:41,873 --> 00:09:42,874 ‎何だよ 158 00:09:45,043 --> 00:09:46,044 ‎何でもない 159 00:09:51,925 --> 00:09:53,426 ‎静かになった 160 00:09:55,178 --> 00:09:57,472 ‎あと1人 消えてほしい 161 00:09:58,014 --> 00:09:59,891 ‎失礼な発言だぞ 162 00:10:00,475 --> 00:10:01,101 ‎夕飯は? 163 00:10:01,184 --> 00:10:02,060 ‎食べた 164 00:10:02,686 --> 00:10:04,145 ‎チキンを頼んだのに 165 00:10:07,440 --> 00:10:08,483 ‎ビールも? 166 00:10:11,528 --> 00:10:12,237 ‎ああ 167 00:10:40,015 --> 00:10:41,308 ‎びっくりした 168 00:10:41,391 --> 00:10:43,601 ‎ちょっと‎ ‎驚かさないで 169 00:10:43,685 --> 00:10:45,979 ‎何時だと思ってるの? 170 00:10:46,646 --> 00:10:49,607 ‎残業して帰る時間と ‎変わらない 171 00:10:49,691 --> 00:10:51,443 ‎昨日は外泊した 172 00:10:51,985 --> 00:10:54,696 ‎だから友達の家だってば 173 00:10:54,779 --> 00:10:56,323 ‎何か問題がある? 174 00:10:56,865 --> 00:10:59,034 ‎まさか待ち伏せしてたの? 175 00:10:59,117 --> 00:11:01,411 ‎友達なんていないくせに 176 00:11:01,494 --> 00:11:04,748 ‎孫をそんなふうに ‎ディスらないで 177 00:11:04,831 --> 00:11:06,499 ‎どこで外泊を? 178 00:11:07,459 --> 00:11:10,045 ‎ソリさんの家に泊まった 179 00:11:10,128 --> 00:11:12,839 ‎ここにいるわ‎ ‎今 帰り? 180 00:11:14,174 --> 00:11:16,009 ‎なぜ うちにいるの? 181 00:11:16,593 --> 00:11:18,470 ‎ウソついちゃって 182 00:11:18,553 --> 00:11:21,264 ‎外泊先がどこか白状しなさい 183 00:11:21,348 --> 00:11:23,975 ‎私が代わりに尋問するので 184 00:11:24,059 --> 00:11:25,852 ‎先に寝てください 185 00:11:26,394 --> 00:11:28,772 ‎彼氏ができたに違いない 186 00:11:28,855 --> 00:11:29,606 ‎めでたい 187 00:11:29,689 --> 00:11:30,523 ‎そうね 188 00:11:30,607 --> 00:11:31,858 ‎なぜ‎叩(たた)‎くの? 189 00:11:31,941 --> 00:11:33,693 ‎どんな男か気になる 190 00:11:33,777 --> 00:11:35,278 ‎聞き出してきて 191 00:11:35,362 --> 00:11:36,905 ‎全部 聞こえてる 192 00:11:38,031 --> 00:11:39,199 ‎あらそう? 193 00:11:39,783 --> 00:11:40,533 ‎部屋に 194 00:11:42,202 --> 00:11:44,537 ‎黙秘権を行使してもいい 195 00:11:49,709 --> 00:11:51,127 ‎なぜ来たの? 196 00:11:51,211 --> 00:11:53,338 ‎おばあさんに偶然会ったの 197 00:11:53,838 --> 00:11:56,800 ‎私の家に ‎泊まると思ってたみたい 198 00:11:57,342 --> 00:11:59,469 ‎ウソつくなら事前に教えて 199 00:12:00,303 --> 00:12:01,679 ‎ウソじゃないわ 200 00:12:02,847 --> 00:12:04,432 ‎分かりきったウソを 201 00:12:04,933 --> 00:12:05,683 ‎友達って? 202 00:12:05,767 --> 00:12:07,018 ‎チェ・ウン 203 00:12:07,102 --> 00:12:08,687 ‎ウンの家で寝た 204 00:12:09,187 --> 00:12:10,397 ‎やっぱりね 205 00:12:10,480 --> 00:12:13,024 ‎友達になろうと言われた 206 00:12:13,108 --> 00:12:14,067 ‎何と? 207 00:12:14,567 --> 00:12:17,570 ‎私と友達になりたいと ‎言われたの 208 00:12:19,239 --> 00:12:21,116 ‎意味不明なことを 209 00:12:22,992 --> 00:12:25,495 ‎やっぱり ‎おかしな発言よね? 210 00:12:25,578 --> 00:12:27,872 ‎好きになっちゃダメよ 211 00:12:27,956 --> 00:12:29,249 ‎何のつもりよ 212 00:12:33,086 --> 00:12:35,213 ‎それで何と答えたの? 213 00:12:35,296 --> 00:12:36,256 ‎同意を? 214 00:12:38,133 --> 00:12:39,050 ‎ひとまず 215 00:12:39,926 --> 00:12:41,302 ‎“ひとまず”? 216 00:12:42,971 --> 00:12:45,140 ‎どうするつもり? 217 00:12:46,141 --> 00:12:50,770 ‎まず友達になって ‎何を考えてるのか探らなきゃ 218 00:12:51,730 --> 00:12:53,273 ‎自白を受け入れる 219 00:12:53,815 --> 00:12:55,859 ‎それは告白じゃない? 220 00:12:57,819 --> 00:13:01,448 ‎刑事ドラマじゃなくて ‎恋愛ドラマの主人公よ 221 00:13:02,115 --> 00:13:05,994 ‎犯人を追ってるんじゃなくて ‎片思いをしてる 222 00:13:07,412 --> 00:13:08,413 ‎片思い… 223 00:13:09,873 --> 00:13:12,709 ‎片思いじゃない ‎変なこと言わないで? 224 00:13:13,543 --> 00:13:14,502 ‎じゃあ何? 225 00:13:16,129 --> 00:13:20,049 ‎ウンが何を考えてるか ‎知りたいだけよ 226 00:13:21,259 --> 00:13:25,472 ‎“相手と気持ちが ‎通じ合うことを願う” 227 00:13:26,139 --> 00:13:28,600 ‎それを片思いと言うのよ 228 00:13:31,561 --> 00:13:33,354 ‎ウンの話はもういい 229 00:13:33,438 --> 00:13:35,940 ‎いつ私がウンのことを? 230 00:13:36,024 --> 00:13:38,651 ‎片思いは私もたくさんしたわ 231 00:13:39,569 --> 00:13:40,945 ‎何でも聞いて 232 00:13:41,029 --> 00:13:42,405 ‎だから違うって 233 00:13:44,240 --> 00:13:46,743 ‎意外と純粋な面がある 234 00:13:46,826 --> 00:13:47,911 ‎まだウンを… 235 00:13:47,994 --> 00:13:49,704 ‎好きじゃないって 236 00:13:51,080 --> 00:13:52,749 ‎純真な乙女だわ 237 00:13:54,542 --> 00:13:56,461 ‎ウンが大好きなのね 238 00:13:56,544 --> 00:13:58,087 ‎違うってば 239 00:14:09,390 --> 00:14:11,017 ‎ジウン‎ ‎早く来い 240 00:14:14,395 --> 00:14:15,146 ‎来た? 241 00:14:45,552 --> 00:14:47,095 ‎撮影はあと何回? 242 00:14:48,012 --> 00:14:49,973 ‎3回‎ ‎来週には終わる 243 00:14:51,015 --> 00:14:53,601 ‎計画どおりに進んでるのか? 244 00:14:54,185 --> 00:14:58,606 ‎それが心配なら ‎積極的に撮影に参加してくれ 245 00:14:58,690 --> 00:15:00,066 ‎逃げたりするな 246 00:15:11,703 --> 00:15:14,205 ‎最近 ‎そんな目でよく僕を見る 247 00:15:14,956 --> 00:15:16,708 ‎何でも言っていいぞ 248 00:15:16,791 --> 00:15:19,794 ‎くだらない話なら ‎聞き流してやる 249 00:15:21,421 --> 00:15:23,548 ‎聞きたいことがあったが 250 00:15:25,341 --> 00:15:26,301 ‎聞かない 251 00:15:26,801 --> 00:15:28,011 ‎何なんだ 252 00:15:28,094 --> 00:15:29,929 ‎俺の好きに考える 253 00:15:31,639 --> 00:15:34,934 ‎人をムカつかせる天才だな 254 00:15:42,400 --> 00:15:45,153 ‎何かあったんじゃないのか? 255 00:15:47,655 --> 00:15:52,327 ‎だって ‎普段 飲まない酒を飲むし 256 00:15:53,578 --> 00:15:55,163 ‎泊まるって言うし 257 00:15:56,039 --> 00:15:59,375 ‎何となく ‎家に帰るのがイヤだから 258 00:16:04,547 --> 00:16:08,051 ‎俺が泊まるから ‎うれしいか? 259 00:16:08,760 --> 00:16:11,304 ‎酔ったか?‎ ‎さっさと寝ろ 260 00:16:11,387 --> 00:16:12,388 ‎2人で⸺ 261 00:16:13,473 --> 00:16:16,100 ‎過ごすのは久しぶりだな 262 00:16:16,643 --> 00:16:18,561 ‎一緒に寝ようか? 263 00:16:20,313 --> 00:16:24,025 ‎だから酒の飲めないヤツと ‎飲みたくない 264 00:16:24,108 --> 00:16:25,401 ‎寝るのか? 265 00:16:25,485 --> 00:16:27,862 ‎絵を描いてから寝る 266 00:16:27,946 --> 00:16:29,947 ‎絵なんか描かずに寝ろ 267 00:16:30,573 --> 00:16:31,407 ‎うるさい 268 00:16:31,491 --> 00:16:34,285 ‎どこへ行く?‎ ‎一緒に寝よう 269 00:16:36,829 --> 00:16:37,455 ‎ほら 270 00:16:39,207 --> 00:16:42,543 ‎追い出される前に ‎さっさと寝ろ 271 00:16:42,627 --> 00:16:43,419 ‎じゃあな 272 00:17:34,679 --> 00:17:36,806 ‎カメラは準備できました 273 00:17:38,141 --> 00:17:39,350 ‎早かったですね 274 00:17:40,935 --> 00:17:42,228 ‎背景は いい? 275 00:17:42,311 --> 00:17:43,062 ‎はい 276 00:17:43,146 --> 00:17:44,814 ‎座ってください 277 00:17:44,897 --> 00:17:46,524 ‎では始めます 278 00:17:47,191 --> 00:17:47,734 ‎はい 279 00:17:55,575 --> 00:17:57,243 ‎わざとでしょ? 280 00:17:57,326 --> 00:18:00,163 ‎違うわ ‎本当にうっかりしてたの 281 00:18:01,497 --> 00:18:05,126 ‎ポーチを忘れて ‎取りに行くという言い訳が 282 00:18:05,918 --> 00:18:07,211 ‎すごく におう 283 00:18:07,295 --> 00:18:11,048 ‎言い訳じゃないわ ‎大切なポーチなの 284 00:18:11,132 --> 00:18:12,925 ‎そうでしょうね 285 00:18:13,509 --> 00:18:16,137 ‎ランチを食べようと ‎誘ったのに 286 00:18:16,220 --> 00:18:20,433 ‎このタイミングで ‎ポーチを取りに行くと断った 287 00:18:21,309 --> 00:18:23,895 ‎なぜか理由を当てようか? 288 00:18:25,146 --> 00:18:27,106 ‎ポーチを言い訳に 289 00:18:27,190 --> 00:18:30,651 ‎ウンと仲良く ‎ランチを食べたいからよ 290 00:18:30,735 --> 00:18:32,445 ‎ちょっと やめてよ 291 00:18:32,528 --> 00:18:33,738 ‎ハズレかな? 292 00:18:36,282 --> 00:18:40,036 ‎ヨンスをここまで変える ‎ウンの魅力は何? 293 00:18:40,620 --> 00:18:42,330 ‎気になってきた 294 00:18:43,498 --> 00:18:46,417 ‎皆さん ‎片思いにどっぷり漬かり⸺ 295 00:18:46,501 --> 00:18:50,546 ‎友人の食事の誘いを ‎断る人間がここにいます 296 00:18:50,630 --> 00:18:53,591 ‎片思いの話は ‎いいかげん やめて 297 00:18:53,674 --> 00:18:54,675 ‎じゃあね 298 00:18:56,844 --> 00:18:59,889 ‎私は1人でランチするわ 299 00:19:01,098 --> 00:19:02,350 ‎幸せにね 300 00:19:03,184 --> 00:19:04,435 ‎頑張るのよ 301 00:19:28,167 --> 00:19:30,419 ‎こんにちは‎ ‎友人のNJ… 302 00:19:32,004 --> 00:19:35,967 ‎仮名を使っても? ‎顔にモザイク処理は? 303 00:19:36,467 --> 00:19:38,970 ‎それじゃ犯罪者みたいかな 304 00:19:40,096 --> 00:19:41,138 ‎このままで 305 00:19:48,271 --> 00:19:50,231 ‎何が気になります? 306 00:19:50,314 --> 00:19:52,024 ‎ウンさんの話を? 307 00:19:55,945 --> 00:19:56,863 ‎おかずを 308 00:20:01,284 --> 00:20:02,160 ‎分かった 309 00:20:02,243 --> 00:20:03,286 ‎驚いた 310 00:20:04,745 --> 00:20:05,705 ‎ここで何を? 311 00:20:05,788 --> 00:20:08,708 ‎ビアバーで ‎レシピを盗もうとしてた 312 00:20:10,418 --> 00:20:12,670 ‎ここで働いてるの? 313 00:20:12,753 --> 00:20:15,590 ‎たまに手伝ってるんだ 314 00:20:15,673 --> 00:20:18,426 ‎ソリさんを ‎どこかで見たと思った 315 00:20:19,218 --> 00:20:20,970 ‎今日も市場調査? 316 00:20:21,512 --> 00:20:22,388 ‎違うわ 317 00:20:24,140 --> 00:20:25,474 ‎店長と親しい? 318 00:20:25,558 --> 00:20:27,143 ‎知らないの? 319 00:20:27,768 --> 00:20:28,352 ‎何を? 320 00:20:28,436 --> 00:20:29,145 ‎店名さ 321 00:20:30,313 --> 00:20:31,480 ‎“ウンと”だ 322 00:20:31,981 --> 00:20:32,940 ‎それが? 323 00:20:36,027 --> 00:20:36,819 ‎まさか… 324 00:20:36,903 --> 00:20:40,406 ‎ここで商売してて ‎知らないとは 325 00:20:40,489 --> 00:20:42,700 ‎ジウンのご両親が? 326 00:20:42,783 --> 00:20:46,329 ‎すごいわ ‎お坊ちゃんだったのね 327 00:20:46,412 --> 00:20:47,663 ‎どうりで 328 00:20:47,747 --> 00:20:50,791 ‎なぜウンさんの名前が ‎出てこない? 329 00:20:50,875 --> 00:20:53,753 ‎どう見てもジウンでしょ 330 00:20:53,836 --> 00:20:57,340 ‎この通り一帯は ‎ウンさんの両親の店だ 331 00:20:58,883 --> 00:21:02,511 ‎確かにウンさんは ‎お坊ちゃんに見えないけど 332 00:21:02,595 --> 00:21:04,931 ‎それが事実なんだ 333 00:21:05,014 --> 00:21:06,474 ‎鳥肌が立った 334 00:21:08,017 --> 00:21:10,937 ‎ウンの魅力が何か ‎1つは分かった 335 00:21:11,604 --> 00:21:14,315 ‎ヨンスったら ずる賢い 336 00:21:14,815 --> 00:21:16,359 ‎ヨンスさんが何? 337 00:21:16,442 --> 00:21:17,777 ‎何でもない 338 00:21:17,860 --> 00:21:19,403 ‎終わりですか? 339 00:21:19,487 --> 00:21:21,239 ‎まだ話すことが 340 00:21:21,322 --> 00:21:21,989 ‎十分です 341 00:21:22,073 --> 00:21:24,450 ‎今日って撮影があったの? 342 00:21:25,534 --> 00:21:27,328 ‎僕も今 知った 343 00:21:29,497 --> 00:21:30,539 ‎何か用? 344 00:21:31,540 --> 00:21:34,543 ‎忘れ物を取りに来たの 345 00:21:34,627 --> 00:21:35,586 ‎コオさん 346 00:21:36,754 --> 00:21:38,297 ‎聞いちゃった? 347 00:21:38,381 --> 00:21:41,092 ‎サプライズにしたかったのに 348 00:21:41,717 --> 00:21:43,719 ‎なぜ僕の家で撮影を? 349 00:21:43,803 --> 00:21:45,388 ‎効率的だからです 350 00:21:45,471 --> 00:21:47,014 ‎今日はデートの日よ 351 00:21:47,640 --> 00:21:50,643 ‎いや‎ ‎デートじゃなくて… 352 00:21:50,726 --> 00:21:52,019 ‎クク・ヨンスさん? 353 00:21:52,103 --> 00:21:53,562 ‎お会いした気が 354 00:21:53,646 --> 00:21:54,939 ‎はい 355 00:21:55,022 --> 00:21:57,191 ‎ドキュメンタリー最高でした 356 00:21:58,150 --> 00:22:00,069 ‎行っていいですか? 357 00:22:00,152 --> 00:22:00,987 ‎はい 358 00:22:01,070 --> 00:22:03,239 ‎おなかがペコペコだわ 359 00:22:03,739 --> 00:22:04,782 ‎早く行こう 360 00:22:04,865 --> 00:22:06,242 ‎待って‎ ‎チェ・ウン 361 00:22:07,243 --> 00:22:11,205 ‎忘れ物をしたから ‎今 取らなきゃ 362 00:22:12,248 --> 00:22:13,791 ‎今?‎ ‎何を? 363 00:22:13,874 --> 00:22:16,377 ‎すごく大事な物なの 364 00:22:16,460 --> 00:22:18,337 ‎入って取ればいい 365 00:22:18,421 --> 00:22:20,172 ‎どうやって入れば? 366 00:22:20,256 --> 00:22:22,633 ‎いつもどおりにしろ 367 00:22:23,259 --> 00:22:24,135 ‎でも… 368 00:22:24,927 --> 00:22:26,178 ‎では また 369 00:22:33,019 --> 00:22:33,853 ‎撮っても? 370 00:22:35,604 --> 00:22:37,565 ‎何を撮るの? 371 00:22:38,649 --> 00:22:39,358 ‎どうも 372 00:22:39,442 --> 00:22:40,401 ‎お疲れさま 373 00:22:42,111 --> 00:22:44,071 ‎なぜ彼女を? 374 00:22:44,155 --> 00:22:47,616 ‎ウンの友達として話したいと 375 00:22:47,700 --> 00:22:48,784 ‎“友達”? 376 00:22:49,702 --> 00:22:51,871 ‎急に友達が増えてるよな 377 00:22:56,542 --> 00:22:58,419 ‎飯を食いに行こう 378 00:22:58,919 --> 00:23:03,424 ‎お礼をしたいので ‎もっと高い店でいいのに 379 00:23:03,507 --> 00:23:07,219 ‎好きな店なの ‎暇ができるとここに来ます 380 00:23:08,012 --> 00:23:09,805 ‎有名店なんですね 381 00:23:10,306 --> 00:23:11,724 ‎よく見えるの 382 00:23:11,807 --> 00:23:12,600 ‎何が? 383 00:23:12,683 --> 00:23:14,602 ‎前にある私のビルです 384 00:23:19,940 --> 00:23:20,900 ‎いくら? 385 00:23:20,983 --> 00:23:22,902 ‎買った時?‎ ‎今? 386 00:23:22,985 --> 00:23:24,862 ‎どんな気分だろう 387 00:23:25,821 --> 00:23:27,239 ‎購入時?‎ ‎今? 388 00:23:28,407 --> 00:23:30,493 ‎すごくカッコよく見える 389 00:23:31,035 --> 00:23:31,869 ‎でしょ? 390 00:23:33,329 --> 00:23:36,165 ‎絵を描く建物を見た感想は? 391 00:23:36,916 --> 00:23:39,418 ‎実はその話なんですが… 392 00:23:41,087 --> 00:23:44,006 ‎絵は描かないほうがいいかと 393 00:23:44,090 --> 00:23:46,634 ‎NJさんの ‎イメージも悪くなるし 394 00:23:47,134 --> 00:23:48,052 ‎それから? 395 00:23:49,470 --> 00:23:53,265 ‎絵を描きたいという ‎気持ちが湧きません 396 00:23:55,518 --> 00:23:58,854 ‎どうしよう ‎私のビルまで振られた 397 00:24:00,648 --> 00:24:02,274 ‎かなり傷つくわ 398 00:24:03,067 --> 00:24:04,819 ‎そういう意味では… 399 00:24:04,902 --> 00:24:06,862 ‎大丈夫‎ ‎分かってます 400 00:24:07,488 --> 00:24:09,782 ‎絵の話は なかったことに 401 00:24:12,952 --> 00:24:15,246 ‎NJは この店の常連よ 402 00:24:15,329 --> 00:24:16,705 ‎本当だわ 403 00:24:16,789 --> 00:24:18,624 ‎一緒にいる男は? 404 00:24:18,707 --> 00:24:20,084 ‎マネジャーでしょ 405 00:24:20,167 --> 00:24:22,545 ‎思ったよりイマイチね 406 00:24:22,628 --> 00:24:24,213 ‎痩せすぎだわ 407 00:24:24,296 --> 00:24:25,381 ‎私も思った 408 00:24:25,923 --> 00:24:28,175 ‎顔も変わった気がする 409 00:24:28,759 --> 00:24:29,885 ‎整形を? 410 00:24:29,969 --> 00:24:31,554 ‎写真を撮ろうか? 411 00:24:31,637 --> 00:24:34,682 ‎貸して ‎こっちから撮ったほうがいい 412 00:24:37,685 --> 00:24:39,854 ‎写真は やめてください 413 00:24:41,188 --> 00:24:44,024 ‎NJさんは撮ってません 414 00:24:44,108 --> 00:24:46,110 ‎私たちを撮ってました 415 00:24:46,694 --> 00:24:47,528 ‎何なの? 416 00:24:50,614 --> 00:24:54,076 ‎よくあることですか? ‎慣れて見えます 417 00:24:54,160 --> 00:24:57,121 ‎慣れてるフリをしてるだけ 418 00:24:59,331 --> 00:25:02,209 ‎SNSに ‎写真が拡散されるはず 419 00:25:03,169 --> 00:25:05,212 ‎“実物のNJはイマイチ” 420 00:25:05,296 --> 00:25:07,339 ‎“写真を断られた” 421 00:25:07,423 --> 00:25:09,091 ‎“性格も最悪” 422 00:25:10,718 --> 00:25:12,428 ‎初対面の人なのに 423 00:25:12,928 --> 00:25:16,223 ‎相手は私を知ったつもりで ‎言いたい放題 424 00:25:18,726 --> 00:25:20,019 ‎笑っちゃう 425 00:25:21,520 --> 00:25:24,190 ‎写真を確認すべきだった 426 00:25:24,273 --> 00:25:25,858 ‎ひどいことを 427 00:25:25,941 --> 00:25:28,444 ‎私のことを理解しようとせず 428 00:25:29,320 --> 00:25:31,405 ‎簡単に人を判断する 429 00:25:38,829 --> 00:25:41,415 ‎理解される必要は ないです 430 00:25:44,335 --> 00:25:46,545 ‎他人の理解は要らない 431 00:25:47,087 --> 00:25:51,550 ‎好きなように ‎判断させればいいんです 432 00:25:52,843 --> 00:25:55,179 ‎自分が理解者であればいい 433 00:25:56,263 --> 00:25:57,723 ‎それで十分です 434 00:26:02,895 --> 00:26:04,480 ‎ウンさんの長所は何だと? 435 00:26:05,397 --> 00:26:06,523 ‎唐突ですね 436 00:26:06,607 --> 00:26:09,777 ‎想像以上に ‎シンプルで面白い人なので 437 00:26:09,860 --> 00:26:12,154 ‎からかいがいがあるんです 438 00:26:13,030 --> 00:26:14,240 ‎それは長所? 439 00:26:14,323 --> 00:26:15,407 ‎その反面⸺ 440 00:26:15,491 --> 00:26:18,869 ‎とても真面目で ‎思慮深い人なので 441 00:26:19,537 --> 00:26:22,081 ‎言ってほしい言葉をくれる 442 00:26:23,499 --> 00:26:25,834 ‎すごく魅力的な人だわ 443 00:26:28,629 --> 00:26:31,131 ‎告白じゃないわ‎ ‎照れないで 444 00:26:32,049 --> 00:26:35,552 ‎褒められることに ‎慣れてないので 445 00:26:35,636 --> 00:26:37,888 ‎かわいい一面もあるわ 446 00:26:38,889 --> 00:26:40,307 ‎食後は何を? 447 00:26:40,391 --> 00:26:43,769 ‎久しぶりのオフなんです ‎何します? 448 00:26:43,852 --> 00:26:46,522 ‎そうですね‎ ‎まずは… 449 00:26:49,316 --> 00:26:51,986 ‎ウンは友達作りが下手なの 450 00:26:52,069 --> 00:26:55,197 ‎もともと社会性がゼロだし 451 00:26:55,281 --> 00:26:57,866 ‎自分以外に興味がない人間よ 452 00:26:57,950 --> 00:27:01,245 ‎でも相手が芸能人だから ‎興味を持ってる 453 00:27:01,787 --> 00:27:04,873 ‎自分も有名になって ‎完全に‎天狗(てんぐ)‎だわ 454 00:27:05,374 --> 00:27:08,460 ‎なぜ急に正体を明かすのよ 455 00:27:08,544 --> 00:27:11,004 ‎注目されたかったのね 456 00:27:11,088 --> 00:27:13,549 ‎君が依頼したからだろ 457 00:27:14,216 --> 00:27:15,801 ‎簡単に折れないでよ 458 00:27:19,888 --> 00:27:20,472 ‎何? 459 00:27:21,515 --> 00:27:24,143 ‎ずっとウンの話ばかりしてる 460 00:27:25,519 --> 00:27:27,021 ‎何を食べよう 461 00:27:27,104 --> 00:27:28,731 ‎何がいい? 462 00:27:28,814 --> 00:27:30,983 ‎はぐらかし方が下手だな 463 00:27:31,066 --> 00:27:32,693 ‎韓国料理にしよう 464 00:27:35,946 --> 00:27:36,530 ‎お父さん 465 00:27:36,614 --> 00:27:37,489 ‎どうも 466 00:27:37,573 --> 00:27:38,574 ‎来たか 467 00:27:38,657 --> 00:27:41,368 ‎たくさん頼みすぎでは? 468 00:27:41,452 --> 00:27:43,495 ‎最近 お客さんが増えた 469 00:27:44,038 --> 00:27:44,538 ‎僕が 470 00:27:45,205 --> 00:27:45,998 ‎大丈夫だ 471 00:27:46,498 --> 00:27:48,542 ‎腰を痛めますよ 472 00:27:48,625 --> 00:27:50,252 ‎俺の心配はするな 473 00:27:50,836 --> 00:27:52,629 ‎ウンは何してるんだ? 474 00:27:52,713 --> 00:27:54,632 ‎電話にも出ない 475 00:27:54,715 --> 00:27:56,300 ‎呼びましょうか? 476 00:27:56,383 --> 00:27:57,843 ‎大丈夫だ 477 00:27:58,677 --> 00:27:59,720 ‎こんにちは 478 00:27:59,803 --> 00:28:01,347 ‎ジウンを働かせないで 479 00:28:01,430 --> 00:28:04,099 ‎俺が呼んだわけじゃない 480 00:28:04,183 --> 00:28:05,768 ‎偶然 寄ったんです 481 00:28:05,851 --> 00:28:09,605 ‎ジウンは本当に優しいわね ‎ありがとう 482 00:28:09,688 --> 00:28:10,272 ‎私が 483 00:28:10,356 --> 00:28:12,816 ‎重いから無理しないで 484 00:28:12,900 --> 00:28:14,234 ‎食事は した? 485 00:28:14,318 --> 00:28:16,028 ‎ジウンと食べようかと 486 00:28:16,111 --> 00:28:17,279 ‎食べていって 487 00:28:18,364 --> 00:28:21,658 ‎ジウンのお母さん ‎お久しぶりです 488 00:28:21,742 --> 00:28:24,244 ‎全然 姿を見なかったわ 489 00:28:24,328 --> 00:28:25,788 ‎誰かと思えば 490 00:28:25,871 --> 00:28:28,165 ‎心配してたんですよ 491 00:28:28,248 --> 00:28:29,041 ‎お元気で? 492 00:28:29,124 --> 00:28:30,542 ‎ええ 493 00:28:30,626 --> 00:28:31,877 ‎買い物ですか? 494 00:28:32,503 --> 00:28:34,088 ‎うちで食事でも 495 00:28:34,171 --> 00:28:34,922 ‎そうね 496 00:28:35,005 --> 00:28:35,798 ‎ヨンス 497 00:28:36,590 --> 00:28:38,717 ‎ごめん‎ ‎食事はまた今度 498 00:28:38,801 --> 00:28:40,135 ‎君は食べて帰れ 499 00:28:42,680 --> 00:28:43,931 ‎ちょっと… 500 00:28:45,057 --> 00:28:47,393 ‎ジウン‎ ‎ご飯は いいの? 501 00:28:48,268 --> 00:28:48,852 ‎またね 502 00:28:49,478 --> 00:28:50,479 ‎それでは 503 00:28:50,562 --> 00:28:51,647 ‎また今度 504 00:28:51,730 --> 00:28:53,315 ‎残念だな 505 00:29:00,531 --> 00:29:02,032 ‎何か話でも? 506 00:29:04,785 --> 00:29:06,328 ‎家に戻ってきて 507 00:29:07,037 --> 00:29:08,831 ‎外泊は しないで 508 00:29:11,458 --> 00:29:13,419 ‎私が出ていけばいい? 509 00:29:13,961 --> 00:29:15,671 ‎どうせ出ていく 510 00:29:22,678 --> 00:29:23,887 ‎お願いだ 511 00:29:25,931 --> 00:29:28,475 ‎僕の大切な人たちに⸺ 512 00:29:29,768 --> 00:29:32,312 ‎情けない姿を見せたくない 513 00:29:35,816 --> 00:29:37,192 ‎いつもどおり⸺ 514 00:29:39,069 --> 00:29:40,779 ‎知らん顔をしてくれ 515 00:29:58,839 --> 00:30:01,341 ‎運転する姿は新鮮だわ 516 00:30:02,259 --> 00:30:02,801 ‎えっ? 517 00:30:02,885 --> 00:30:06,054 ‎何だか運転は ‎下手そうに見えるのに 518 00:30:07,181 --> 00:30:08,056 ‎好きです 519 00:30:08,140 --> 00:30:10,267 ‎はい?‎ ‎驚いた 520 00:30:10,350 --> 00:30:11,810 ‎何が好きか言って 521 00:30:14,229 --> 00:30:17,524 ‎いや ‎そういう意味じゃなくて… 522 00:30:17,608 --> 00:30:19,234 ‎運転が好きです 523 00:30:20,736 --> 00:30:22,529 ‎普段はウノの運転だし 524 00:30:22,613 --> 00:30:26,241 ‎僕は遠出する予定も ‎ありませんから 525 00:30:27,409 --> 00:30:30,120 ‎今日は遊びたかったのに 526 00:30:30,204 --> 00:30:32,039 ‎私のせいで ごめんなさい 527 00:30:32,748 --> 00:30:35,250 ‎行く先々でバレますね 528 00:30:35,834 --> 00:30:37,878 ‎休日は何してます? 529 00:30:37,961 --> 00:30:40,631 ‎何かしないといけませんか? 530 00:30:40,714 --> 00:30:42,758 ‎何をしないのもいい 531 00:30:43,300 --> 00:30:44,843 ‎じゃあ 昨日は? 532 00:30:48,764 --> 00:30:49,765 ‎昨日は… 533 00:30:55,312 --> 00:30:57,439 ‎こんな役回りはイヤだわ 534 00:30:58,857 --> 00:31:00,234 ‎1つ聞いても? 535 00:31:03,111 --> 00:31:04,947 ‎ヨンスさんとは ‎どんな関係? 536 00:31:08,534 --> 00:31:11,286 ‎前ですか?‎ ‎それとも今? 537 00:31:12,371 --> 00:31:12,913 ‎両方 538 00:31:15,415 --> 00:31:16,500 ‎前は⸺ 539 00:31:18,001 --> 00:31:19,378 ‎大好きでした 540 00:31:20,420 --> 00:31:23,298 ‎これ以上 ‎好きになれないくらい 541 00:31:27,135 --> 00:31:28,095 ‎今は⸺ 542 00:31:30,722 --> 00:31:32,015 ‎友達です 543 00:31:33,350 --> 00:31:36,270 ‎それくらい好きって ‎どんな気分? 544 00:31:37,020 --> 00:31:38,105 ‎気になるわ 545 00:31:38,814 --> 00:31:42,734 ‎終わった恋なのに ‎そこまで言える感情って? 546 00:31:45,362 --> 00:31:47,364 ‎やっぱり言わないで 547 00:31:47,447 --> 00:31:49,741 ‎何も聞きたくなくなった 548 00:31:52,536 --> 00:31:54,496 ‎そろそろ着くかと 549 00:31:54,580 --> 00:31:56,915 ‎はい‎ ‎左折してください 550 00:32:12,222 --> 00:32:14,391 ‎送ってくれて ありがとう 551 00:32:14,474 --> 00:32:15,517 ‎失礼します 552 00:32:17,894 --> 00:32:21,565 ‎カフェでのことは ‎あまり気にしないで 553 00:32:22,107 --> 00:32:23,233 ‎休んでください 554 00:32:26,737 --> 00:32:27,779 ‎コオさん 555 00:32:28,905 --> 00:32:31,533 ‎これでオフが終わるのは ‎残念だわ 556 00:32:32,326 --> 00:32:33,869 ‎でも行く所は… 557 00:32:33,952 --> 00:32:35,329 ‎うちに来る? 558 00:32:55,474 --> 00:32:59,978 ‎気になってるわけではなく ‎ただの素朴な疑問です 559 00:33:00,854 --> 00:33:03,023 ‎2人は何してるのかしら 560 00:33:04,691 --> 00:33:06,151 ‎友達?‎ ‎笑える 561 00:33:06,234 --> 00:33:08,779 ‎出会ったばかりでもないのに 562 00:33:08,862 --> 00:33:11,615 ‎友達になろうなんて ‎ふざけたことを 563 00:33:15,744 --> 00:33:17,496 ‎もう帰ってるかしら 564 00:33:18,205 --> 00:33:22,542 ‎外で昼食を食べたなら ‎夜は家で食べるべきでは? 565 00:33:25,420 --> 00:33:27,297 ‎ちょっと‎ ‎冷たい 566 00:33:27,381 --> 00:33:28,757 ‎何してるのよ 567 00:33:29,424 --> 00:33:30,509 ‎ごめん 568 00:33:30,592 --> 00:33:33,178 ‎失敗したら許さないよ 569 00:33:33,261 --> 00:33:35,681 ‎大丈夫‎ ‎そんなに付いてない 570 00:33:35,764 --> 00:33:37,224 ‎ウソつかないで 571 00:33:37,307 --> 00:33:39,643 ‎ベッタリ皮膚にくっついた 572 00:33:39,726 --> 00:33:42,604 ‎考え事をしないで ‎集中しなさい 573 00:33:42,688 --> 00:33:44,815 ‎居眠りするからよ 574 00:33:44,898 --> 00:33:47,150 ‎頭を動かさないで 575 00:33:51,655 --> 00:33:53,824 ‎プライドが傷ついたわ 576 00:33:54,825 --> 00:33:56,201 ‎あの‎ ‎NJさん 577 00:33:57,369 --> 00:33:59,079 ‎今日は帰ります 578 00:34:00,872 --> 00:34:04,292 ‎わざわざ車から降りて ‎断るんですか? 579 00:34:04,876 --> 00:34:06,920 ‎真剣に言われたから 580 00:34:07,003 --> 00:34:08,588 ‎真剣に言ってない 581 00:34:08,672 --> 00:34:11,758 ‎軽い気持ちで誘っただけです 582 00:34:11,842 --> 00:34:15,137 ‎真面目に ‎受け止めないでください 583 00:34:16,346 --> 00:34:17,764 ‎すみません 584 00:34:17,848 --> 00:34:20,017 ‎だから そんなに謝らないで 585 00:34:20,684 --> 00:34:24,521 ‎これじゃ まるで ‎私が告白したみたいだわ 586 00:34:24,604 --> 00:34:28,859 ‎もっと話したいから ‎誘っただけなのに 587 00:34:28,942 --> 00:34:32,362 ‎仲良くなるまで ‎時間がかかるんです 588 00:34:32,988 --> 00:34:36,825 ‎これ以上 どうやって ‎ゆっくり知り合えと? 589 00:34:38,076 --> 00:34:40,287 ‎片思いの時間が長すぎる 590 00:34:46,501 --> 00:34:47,210 ‎でも⸺ 591 00:34:48,962 --> 00:34:51,882 ‎片思いするのも悪くないわ 592 00:34:54,134 --> 00:34:57,888 ‎少しずつ ゆっくり ‎仲良くなればいい 593 00:35:01,433 --> 00:35:02,768 ‎NJを見た 594 00:35:02,851 --> 00:35:05,395 ‎写真撮影を冷たく断られた 595 00:35:05,479 --> 00:35:06,897 ‎やっぱり最低な性格 596 00:35:06,980 --> 00:35:09,274 ‎NJが ‎かわいいとは思えない 597 00:35:09,357 --> 00:35:11,151 ‎本当に最低ね 598 00:35:11,234 --> 00:35:13,278 ‎写真ぐらい撮らせてよ 599 00:35:13,361 --> 00:35:16,156 ‎芸能人なら我慢すべきじゃ? 600 00:35:22,037 --> 00:35:26,082 ‎忘れ物をしたから ‎今 取らなきゃ 601 00:35:27,709 --> 00:35:30,212 ‎すごく大事な物なの 602 00:35:47,604 --> 00:35:52,067 ‎今 何をしているのか ‎友達として聞いていいはず 603 00:35:55,403 --> 00:35:58,615 ‎あんたは片思いしてるのよ 604 00:36:00,534 --> 00:36:01,952 ‎それは違う 605 00:36:02,035 --> 00:36:03,453 ‎料理はできた? 606 00:36:10,961 --> 00:36:14,840 ‎この感情は絶対に ‎片思いではありません 607 00:36:17,843 --> 00:36:19,010 ‎これは? 608 00:36:19,094 --> 00:36:22,013 ‎ちょっと‎ ‎これは何なの? 609 00:36:23,223 --> 00:36:27,144 ‎カボチャをこんなに大きく ‎切って入れるなんて 610 00:36:28,019 --> 00:36:30,313 ‎今日はどうしたの? 611 00:36:31,147 --> 00:36:34,276 ‎料理まで めちゃくちゃに 612 00:37:09,352 --> 00:37:10,437 ‎大変です 613 00:37:13,732 --> 00:37:15,108 ‎当たってました 614 00:37:19,154 --> 00:37:20,155 ‎片思い 615 00:37:33,335 --> 00:37:34,002 ‎君の? 616 00:37:36,296 --> 00:37:38,006 ‎うん‎ ‎ありがとう 617 00:37:41,009 --> 00:37:43,011 ‎そんなに大事な物? 618 00:37:44,596 --> 00:37:45,972 ‎これを渡しに? 619 00:37:47,974 --> 00:37:51,311 ‎すごく大事な物だって ‎言ってたから 620 00:37:54,356 --> 00:37:55,607 ‎それだけ? 621 00:37:58,443 --> 00:37:59,736 ‎私は今まで⸺ 622 00:38:03,615 --> 00:38:04,908 ‎ただの一度も 623 00:38:07,202 --> 00:38:09,621 ‎ウンを忘れたことがなかった 624 00:38:21,383 --> 00:38:22,467 ‎あのね 625 00:38:26,846 --> 00:38:27,514 ‎実は⸺ 626 00:38:28,974 --> 00:38:30,433 ‎あなたが… 627 00:38:30,517 --> 00:38:32,185 ‎誰が来てるの? 628 00:39:00,547 --> 00:39:04,968 ‎何年も姿を見せなかったのに ‎急に何の用? 629 00:39:06,261 --> 00:39:09,764 ‎そんなことを聞くために ‎家に呼んだの? 630 00:39:09,848 --> 00:39:13,685 ‎ご飯を食べてないと ‎言ってたからよ 631 00:39:14,894 --> 00:39:17,147 ‎ほら‎ ‎早く食べなさい 632 00:39:20,692 --> 00:39:24,154 ‎またヨンスと ‎つきあうつもり? 633 00:39:25,321 --> 00:39:29,200 ‎話しかけてばかりじゃ ‎食べられないでしょ 634 00:39:29,284 --> 00:39:31,619 ‎それに私たちは友達よ 635 00:39:31,703 --> 00:39:33,997 ‎何をバカなことを 636 00:39:34,080 --> 00:39:35,749 ‎なぜ前の彼氏と? 637 00:39:38,376 --> 00:39:40,211 ‎早く食べなさい 638 00:39:40,295 --> 00:39:41,337 ‎はい 639 00:39:41,421 --> 00:39:43,840 ‎おいしそうに食べない 640 00:39:43,923 --> 00:39:44,966 ‎まずいの? 641 00:39:45,050 --> 00:39:46,593 ‎おいしいです 642 00:39:46,676 --> 00:39:49,095 ‎ゆっくり食べて大丈夫よ 643 00:39:49,637 --> 00:39:53,391 ‎どうなったら ‎前の彼氏と友達になるんだか 644 00:39:54,142 --> 00:39:56,394 ‎ジウンのほうがいい 645 00:39:57,312 --> 00:40:01,566 ‎好青年だし ‎性格が優しい子だからね 646 00:40:02,400 --> 00:40:06,237 ‎なのにウンと友達だって? ‎バカバカしい 647 00:40:07,655 --> 00:40:08,448 ‎ごめん 648 00:40:08,948 --> 00:40:11,868 ‎おばあちゃんの口の悪さは ‎知ってるでしょ 649 00:40:15,246 --> 00:40:17,165 ‎普段から食べてる? 650 00:40:17,832 --> 00:40:19,542 ‎昔より痩せてるわ 651 00:40:21,002 --> 00:40:24,672 ‎ちゃんと ‎お金は稼いでるの? 652 00:40:28,510 --> 00:40:30,637 ‎さっさと答えなさい 653 00:40:31,513 --> 00:40:34,057 ‎相変わらず じれったい 654 00:40:34,140 --> 00:40:37,394 ‎ウンをそんなに ‎追い詰めないで 655 00:40:37,477 --> 00:40:40,563 ‎どうして ‎意地悪ばかり言うの? 656 00:40:40,647 --> 00:40:43,024 ‎あんたを泣かせたから 657 00:40:43,108 --> 00:40:45,235 ‎ぶっ飛ばしたいてやりたい 658 00:41:03,753 --> 00:41:06,339 ‎帰ったほうがいいと思う 659 00:41:07,549 --> 00:41:09,884 ‎居づらいでしょ? 660 00:41:10,718 --> 00:41:12,554 ‎私が代わりに謝るわ 661 00:41:13,304 --> 00:41:15,056 ‎ご飯を食べて帰る 662 00:41:31,114 --> 00:41:34,367 ‎おかずも ‎しっかり食べなさい 663 00:41:34,951 --> 00:41:35,743 ‎はい 664 00:41:49,591 --> 00:41:50,758 ‎おなかを見て 665 00:41:51,426 --> 00:41:52,677 ‎はち切れそう 666 00:41:53,344 --> 00:41:55,972 ‎ご飯を2杯も食べるからよ 667 00:41:56,055 --> 00:42:00,226 ‎気遣いがありがたくて ‎おかわりしてしまった 668 00:42:01,019 --> 00:42:02,770 ‎今年一番 食べた 669 00:42:04,314 --> 00:42:05,732 ‎おばあさんは⸺ 670 00:42:06,900 --> 00:42:08,651 ‎相変わらず怖い 671 00:42:19,162 --> 00:42:20,246 ‎じゃあな 672 00:42:21,497 --> 00:42:22,040 ‎うん 673 00:42:27,045 --> 00:42:27,921 ‎チェ・ウン 674 00:42:30,506 --> 00:42:31,341 ‎あの… 675 00:42:33,718 --> 00:42:34,636 ‎ありがとう 676 00:42:36,804 --> 00:42:37,680 ‎何が? 677 00:42:44,103 --> 00:42:46,648 ‎ポーチを届けてくれたから 678 00:42:49,317 --> 00:42:50,026 ‎ほらね 679 00:42:51,444 --> 00:42:53,821 ‎僕らは友達になれる 680 00:43:16,761 --> 00:43:18,638 ‎私が片づけるわ 681 00:43:22,475 --> 00:43:23,977 ‎ウンは帰った? 682 00:43:24,519 --> 00:43:25,270 ‎うん 683 00:43:27,355 --> 00:43:30,984 ‎もう少し いればいいのに ‎帰ったの? 684 00:43:31,526 --> 00:43:33,778 ‎意地悪を言うからよ 685 00:43:34,946 --> 00:43:36,447 ‎追い払ってた 686 00:43:37,323 --> 00:43:38,783 ‎誰がそんなことを 687 00:43:40,410 --> 00:43:42,412 ‎ウンのせいで泣いてた 688 00:43:45,248 --> 00:43:47,000 ‎いつ見てたの? 689 00:43:47,083 --> 00:43:52,297 ‎毎日 隠れて泣いてたのを ‎知らないはずがない 690 00:43:53,548 --> 00:43:56,009 ‎思い出すと腹立たしい 691 00:43:56,092 --> 00:43:59,929 ‎もっとガツンと ‎言ってやればよかった 692 00:44:31,336 --> 00:44:33,087 ‎私が別れを切り出した 693 00:44:35,965 --> 00:44:37,508 ‎ウンを捨てたの 694 00:44:45,642 --> 00:44:47,226 ‎悪いのは私よ 695 00:44:49,479 --> 00:44:50,855 ‎自分勝手だった 696 00:44:52,899 --> 00:44:54,025 ‎ヨンス 697 00:44:55,777 --> 00:44:57,153 ‎でもね 698 00:44:59,947 --> 00:45:01,699 ‎今でもウンが好き 699 00:45:05,453 --> 00:45:09,207 ‎自分から捨てて手放したのに 700 00:45:10,541 --> 00:45:11,542 ‎まだ⸺ 701 00:45:12,794 --> 00:45:14,837 ‎ウンのことが好きなの 702 00:45:18,132 --> 00:45:22,261 ‎だからウンじゃなくて ‎私のことを怒って 703 00:45:24,764 --> 00:45:27,058 ‎バカなことをしたと⸺ 704 00:45:28,226 --> 00:45:29,477 ‎私を叱って 705 00:45:31,104 --> 00:45:34,023 ‎“なぜ ‎後悔することをしたの?” 706 00:45:36,025 --> 00:45:37,110 ‎“バカね”と 707 00:45:38,277 --> 00:45:39,320 ‎言って 708 00:45:40,988 --> 00:45:41,948 ‎ヨンス 709 00:45:44,283 --> 00:45:45,702 ‎どうすれば? 710 00:45:50,832 --> 00:45:52,959 ‎ウンと友達になりたくない 711 00:45:54,669 --> 00:45:55,545 ‎無理よ 712 00:45:58,089 --> 00:46:00,299 ‎でもウンは平気みたい 713 00:46:02,844 --> 00:46:04,679 ‎どうしたらいい? 714 00:46:17,233 --> 00:46:18,025 ‎ヨンス 715 00:46:59,776 --> 00:47:01,652 「あの夏の前」 716 00:47:25,551 --> 00:47:28,429 ‎チーム長の目が腫れたままだ 717 00:47:30,056 --> 00:47:33,476 ‎恐らく数時間 ‎泣いたんだと思う 718 00:47:36,312 --> 00:47:39,273 ‎すごく疲れた‎ ‎家に帰りたい 719 00:47:39,774 --> 00:47:42,401 ‎午後だから頭がボーッとする 720 00:47:42,902 --> 00:47:45,863 ‎眠気覚ましに ‎コーヒーでも飲もう 721 00:47:45,947 --> 00:47:46,864 ‎賛成です 722 00:47:46,948 --> 00:47:48,449 ‎あみだくじを 723 00:47:48,533 --> 00:47:49,867 ‎いいな? 724 00:47:49,951 --> 00:47:51,702 ‎準備してくれ 725 00:47:51,786 --> 00:47:53,204 ‎オーケー‎ ‎頼む 726 00:47:55,456 --> 00:47:56,207 ‎ヨンス 727 00:48:01,045 --> 00:48:02,171 ‎目を見ろ 728 00:48:03,381 --> 00:48:04,382 ‎どうした? 729 00:48:05,174 --> 00:48:06,801 ‎ひどい顔をしてる 730 00:48:09,637 --> 00:48:11,347 ‎ここまで腫れるとは 731 00:48:12,181 --> 00:48:13,683 ‎フナみたいだぞ 732 00:48:15,726 --> 00:48:17,728 ‎昨晩 泣いたのか? 733 00:48:17,812 --> 00:48:20,147 ‎まるで大泣きしたみたいだ 734 00:48:20,231 --> 00:48:21,399 ‎泣いてません 735 00:48:23,776 --> 00:48:25,069 ‎ものもらいです 736 00:48:26,779 --> 00:48:28,197 ‎ものもらいだと⸺ 737 00:48:29,240 --> 00:48:31,450 ‎言ったんです 738 00:48:36,747 --> 00:48:37,874 ‎ものもらいだ 739 00:48:38,541 --> 00:48:40,710 ‎そうだと思いました 740 00:48:40,793 --> 00:48:42,670 ‎そう言っただろ? 741 00:48:42,753 --> 00:48:46,799 ‎ものもらいらしいから ‎集中して仕事をしよう 742 00:48:46,883 --> 00:48:48,342 ‎分かりました 743 00:48:48,426 --> 00:48:49,427 ‎コーヒーは? 744 00:48:49,510 --> 00:48:50,511 ‎また今度に 745 00:48:50,595 --> 00:48:52,305 ‎ものもらいだから 746 00:49:11,240 --> 00:49:16,621 ‎珍しく息子が来るなんて ‎どういう風の吹き回しだ? 747 00:49:16,704 --> 00:49:19,165 ‎家に誰もいないから変で 748 00:49:19,248 --> 00:49:21,834 ‎1人暮らししてるんじゃ? 749 00:49:21,917 --> 00:49:25,296 ‎だったら実家に戻ってこい 750 00:49:25,379 --> 00:49:29,008 ‎父さんに いくら言われても ‎気持ちは揺れない 751 00:49:30,176 --> 00:49:31,469 ‎私が言ったら? 752 00:49:31,552 --> 00:49:33,471 ‎それは少し揺れる 753 00:49:34,555 --> 00:49:36,891 ‎ウンめ‎ ‎裏切り者だな 754 00:49:36,974 --> 00:49:39,018 ‎俺の作った縁台に座るな 755 00:49:39,101 --> 00:49:40,811 ‎邪魔は あなたよ 756 00:49:40,895 --> 00:49:42,563 ‎消えてやるとも 757 00:49:44,231 --> 00:49:45,066 ‎ウン 758 00:49:45,149 --> 00:49:48,110 ‎夕食を食べに来るか ‎ジウンに聞いて 759 00:49:48,194 --> 00:49:50,529 ‎ごちそうを作ったと伝えて 760 00:49:51,030 --> 00:49:53,199 ‎残業すると言ってた 761 00:49:53,282 --> 00:49:56,077 ‎暇なくせに多忙なフリして 762 00:49:56,160 --> 00:49:57,953 ‎残業は困ったわ 763 00:49:58,037 --> 00:50:00,039 ‎今日は大切な日なのに 764 00:50:00,122 --> 00:50:04,502 ‎お弁当を作るから ‎ジウンに持っていって 765 00:50:04,585 --> 00:50:08,172 ‎お金を出すから ‎配達を頼みなよ 766 00:50:08,255 --> 00:50:11,342 ‎ゴロゴロするくらいなら ‎動きなさい 767 00:50:11,425 --> 00:50:13,552 ‎まいったな‎ ‎面倒臭い 768 00:50:13,636 --> 00:50:15,012 ‎夜 来ればいい 769 00:50:15,096 --> 00:50:17,765 ‎ダメよ‎ ‎早く準備して 770 00:50:18,933 --> 00:50:20,393 ‎まったく 771 00:50:30,611 --> 00:50:32,446 ‎今日は帰ってきて 772 00:50:32,947 --> 00:50:34,573 ‎私は出たから 773 00:50:40,913 --> 00:50:42,748 ‎今から編集室へ? 774 00:50:45,751 --> 00:50:46,293 ‎先輩? 775 00:50:48,796 --> 00:50:49,922 ‎編集室へ? 776 00:50:51,549 --> 00:50:52,550 ‎ああ 777 00:50:53,551 --> 00:50:56,011 ‎いや‎ ‎これを編集室に 778 00:50:56,095 --> 00:50:58,431 ‎家に戻って着替えてくる 779 00:50:58,514 --> 00:51:00,266 ‎昨日も寝泊まりを? 780 00:51:00,349 --> 00:51:01,183 ‎ああ 781 00:51:02,560 --> 00:51:04,687 ‎すぐ戻ってくるから 782 00:52:29,730 --> 00:52:30,898 ‎久しぶりだな 783 00:52:31,398 --> 00:52:32,149 ‎ウン 784 00:52:32,233 --> 00:52:33,859 ‎お久しぶりです 785 00:52:33,943 --> 00:52:36,195 ‎これは驚いたぞ 786 00:52:36,737 --> 00:52:38,948 ‎全く変わってないな 787 00:52:39,031 --> 00:52:41,784 ‎映像は見たけど ‎あの頃のままだ 788 00:52:41,867 --> 00:52:43,494 ‎高校生でも通じる 789 00:52:43,577 --> 00:52:46,664 ‎PD(プロデューサー)‎も30代と言っても ‎通じますよ 790 00:52:47,331 --> 00:52:48,541 ‎俺は30代だ 791 00:52:50,668 --> 00:52:52,336 ‎そう思いました 792 00:52:55,714 --> 00:52:58,050 ‎ジウンに会いに来たか? 793 00:52:58,133 --> 00:52:58,968 ‎今どこに? 794 00:52:59,051 --> 00:53:01,846 ‎チェランと編集室に ‎こもってる 795 00:53:01,929 --> 00:53:02,972 ‎こっちだ 796 00:53:03,055 --> 00:53:03,889 ‎はい 797 00:53:03,973 --> 00:53:07,184 ‎画家として成功してすごいな 798 00:53:07,268 --> 00:53:09,812 ‎お前は学年ビリだったが 799 00:53:09,895 --> 00:53:13,065 ‎絵を見た時から ‎成功すると思ってた 800 00:53:13,149 --> 00:53:15,234 ‎お母さんは元気か? 801 00:53:15,317 --> 00:53:15,901 ‎はい 802 00:53:16,777 --> 00:53:19,196 ‎チェラン‎ ‎ジウンはどこに? 803 00:53:19,280 --> 00:53:22,783 ‎一旦 家に帰るそうです 804 00:53:22,867 --> 00:53:24,535 ‎また来るって? 805 00:53:25,119 --> 00:53:28,289 ‎すぐに戻ってくると ‎言ってました 806 00:53:28,831 --> 00:53:29,540 ‎そうか 807 00:53:30,040 --> 00:53:32,877 ‎すぐに戻ってくるから ‎待ってろ 808 00:53:32,960 --> 00:53:33,752 ‎はい 809 00:53:34,420 --> 00:53:37,298 ‎チェラン‎ ‎話があるから来い 810 00:53:37,381 --> 00:53:38,382 ‎はい 811 00:53:42,720 --> 00:53:44,013 ‎クソッ 812 00:53:47,016 --> 00:53:47,683 ‎あれ? 813 00:53:54,982 --> 00:53:56,567 ‎何を押せば? 814 00:54:10,164 --> 00:54:12,750 ‎ゆっくりしすぎてない? 815 00:54:12,833 --> 00:54:14,335 ‎“チェ・ウンさん” 816 00:54:15,252 --> 00:54:17,087 ‎電話をするべき? 817 00:54:24,720 --> 00:54:25,596 ‎もしもし 818 00:54:27,514 --> 00:54:28,349 ‎何と? 819 00:54:30,893 --> 00:54:30,935 ‎確認します 820 00:54:30,935 --> 00:54:32,186 ‎確認します “チェ・ウンさん” 821 00:54:36,941 --> 00:54:38,651 ‎今度は出てよね 822 00:54:41,195 --> 00:54:45,157 ‎まだ目が腫れてるなんて ‎あり得ない 823 00:54:46,533 --> 00:54:48,369 ‎もう絶対に泣かない 824 00:54:58,128 --> 00:54:59,338 ‎もしもし 825 00:54:59,421 --> 00:55:00,506 ‎残業中? 826 00:55:01,507 --> 00:55:03,509 ‎定時で出たきたわ 827 00:55:03,592 --> 00:55:05,886 ‎あのさ‎ ‎大丈夫? 828 00:55:06,428 --> 00:55:07,263 ‎何が? 829 00:55:08,055 --> 00:55:09,515 ‎記事を見てない? 830 00:55:11,016 --> 00:55:11,976 ‎何の? 831 00:55:12,059 --> 00:55:15,229 ‎NJの熱愛報道が出たの 832 00:55:15,312 --> 00:55:16,647 ‎ジウン? 833 00:55:16,730 --> 00:55:17,606 ‎それが… 834 00:55:18,107 --> 00:55:18,941 ‎待って 835 00:55:20,484 --> 00:55:22,111 ‎やっぱりジウンだ 836 00:55:23,779 --> 00:55:24,697 ‎今 帰り? 837 00:55:27,074 --> 00:55:28,450 ‎早く上がったのね 838 00:55:33,914 --> 00:55:37,209 ‎用事があるから ‎急いで帰らないと… 839 00:55:45,384 --> 00:55:46,176 ‎ジウン 840 00:55:47,011 --> 00:55:48,387 ‎何かあった? 841 00:55:52,433 --> 00:55:53,308 ‎ヨンス 842 00:55:57,187 --> 00:55:58,439 ‎今日 誕生日なんだ 843 00:55:59,857 --> 00:56:01,900 ‎そうだったの? 844 00:56:02,401 --> 00:56:05,863 ‎おめでとう ‎早く教えてくれればいいのに 845 00:56:08,073 --> 00:56:10,451 ‎母さんが料理を作ってた 846 00:56:11,952 --> 00:56:13,662 ‎あの時の方よね? 847 00:56:14,913 --> 00:56:17,708 ‎初めて見たけど美人ね 848 00:56:21,086 --> 00:56:22,337 ‎でも母さんは 849 00:56:25,841 --> 00:56:28,093 ‎桃アレルギーのことを ‎知らない 850 00:56:34,016 --> 00:56:35,017 ‎俺は 851 00:56:37,811 --> 00:56:39,063 ‎母さんの前で 852 00:56:42,024 --> 00:56:44,526 ‎桃を食べて死にかけた 853 00:56:46,153 --> 00:56:48,238 ‎でも覚えてないんだ 854 00:56:50,074 --> 00:56:52,451 ‎ちょっと‎ ‎どうしたの? 855 00:56:59,541 --> 00:57:01,418 ‎ジウン‎ ‎大丈夫? 856 00:57:04,004 --> 00:57:05,881 ‎知りたくないのかな 857 00:57:33,826 --> 00:57:35,953 ‎“時事教養部 キム・ジウン” 858 00:57:41,041 --> 00:57:44,503 2010年11月 859 00:57:44,586 --> 00:57:51,593 エピローグ 860 00:57:54,513 --> 00:57:55,597 ‎何してる? 861 00:57:57,975 --> 00:58:00,018 ‎今日 泊まっていいか? 862 00:58:01,145 --> 00:58:02,146 ‎好きにしろ 863 00:58:23,333 --> 00:58:25,043 ‎本当にできるの? 864 00:58:29,423 --> 00:58:30,674 ‎お前はどう思う? 865 00:58:31,383 --> 00:58:32,259 ‎あり得ない 866 00:58:32,342 --> 00:58:33,051 ‎だよな? 867 00:58:34,178 --> 00:58:35,220 ‎眠い? 868 00:58:35,304 --> 00:58:36,305 ‎いや 869 00:58:48,692 --> 00:58:52,070 昨晩のこと 870 00:58:54,615 --> 00:58:55,574 ‎絵は? 871 00:58:56,241 --> 00:58:57,910 ‎もう寝る 872 00:59:02,581 --> 00:59:03,624 ‎話せよ 873 00:59:04,750 --> 00:59:05,584 ‎何を? 874 00:59:05,667 --> 00:59:07,711 ‎悩みを聞いてやるから 875 00:59:14,051 --> 00:59:14,927 ‎母親が来た 876 00:59:22,935 --> 00:59:24,937 ‎いつも自分勝手だ 877 00:59:28,273 --> 00:59:31,777 ‎今度は1週間くらい ‎いるかと 878 00:59:33,862 --> 00:59:35,822 ‎いつもいるフリして⸺ 879 00:59:37,616 --> 00:59:39,368 ‎また消えてしまう 880 00:59:41,495 --> 00:59:43,705 ‎これで何回目だっけ 881 00:59:46,041 --> 00:59:49,795 ‎料理下手なくせに ‎今朝はご飯も作ってた 882 00:59:55,634 --> 01:00:02,641 こんにちは 僕のソウルメート 883 01:00:25,330 --> 01:00:28,000 美人だけど ウンのタイプじゃない 884 01:00:28,875 --> 01:00:33,171 元彼が芸能人と熱愛を 報じられる確率は? 885 01:00:33,755 --> 01:00:37,843 俺の撮った映像は 主観的だと言われた 886 01:00:38,927 --> 01:00:42,180 “友達になろう”って 言ったわよね 887 01:00:42,264 --> 01:00:44,016 私には無理 888 01:00:44,099 --> 01:00:45,309 酔ってる 889 01:00:45,392 --> 01:00:49,313 耐えられない試練に 立ち向かう自信は ない 890 01:00:51,148 --> 01:00:52,190 2人は… 891 01:00:53,025 --> 01:00:56,945 記事になったとおり そういう関係です 892 01:00:59,281 --> 01:01:04,286 ‎日本語字幕‎ ‎田村 麻美