1 00:00:22,022 --> 00:00:23,565 (藤竹(ふじたけ))あの山は— 2 00:00:23,648 --> 00:00:29,946 中生代ジュラ紀から白亜紀の間に 深海に沈積した堆積物でできている 3 00:00:31,823 --> 00:00:34,367 あの地層が海の底にあったのは— 4 00:00:34,451 --> 00:00:37,996 地上で 恐竜たちが 繁栄を謳歌(おうか)していた頃だ 5 00:00:41,041 --> 00:00:46,838 後に 巨大な小惑星が 落ちてくるなんて夢にも思わずに 6 00:00:47,672 --> 00:00:48,882 (ドアの開く音) 7 00:00:49,632 --> 00:00:53,094 (相澤(あいざわ))ハァ… なぁんだ 案外 元気そうじゃん 8 00:00:54,846 --> 00:00:55,680 待たせたか? 9 00:00:57,599 --> 00:01:00,977 (藤竹)いや お前の1時間は早いほうだよ 10 00:01:01,061 --> 00:01:02,270 (相澤)ハハッ… 11 00:01:04,063 --> 00:01:05,648 どうだった? 研究集会は 12 00:01:06,566 --> 00:01:07,901 来た甲斐(かい)あったよ 13 00:01:09,152 --> 00:01:11,362 興味深い話も いろいろ聞けたし 14 00:01:11,446 --> 00:01:14,699 木星の氷衛星探査の集まりだろう? 15 00:01:14,783 --> 00:01:16,451 最近 そっちに興味あんの? 16 00:01:16,534 --> 00:01:20,246 う~ん… まあ 今は いろいろ模索中ってとこかな 17 00:01:21,748 --> 00:01:22,874 (相澤)ハァ… 18 00:01:24,125 --> 00:01:27,212 せっかく採用された助教 さっさと辞めて 19 00:01:27,295 --> 00:01:29,005 急にアメリカ行って 20 00:01:29,964 --> 00:01:32,258 大体 なんで名京大(めいきょうだい) 辞めたんだ? 21 00:01:32,342 --> 00:01:37,597 石神(いしがみ)教授のとこなら 研究費も実験設備も充実してる 22 00:01:37,680 --> 00:01:39,641 キャリアとしても申し分ないだろう 23 00:01:43,144 --> 00:01:46,272 なあ うちに来ないか? 24 00:01:47,232 --> 00:01:48,691 こっち戻って もう半年だろう? 25 00:01:48,775 --> 00:01:51,069 フラフラしてるくらいなら うちに来い 26 00:01:51,152 --> 00:01:52,695 上には俺が掛け合ってやるよ 27 00:01:55,865 --> 00:01:57,534 それなら もう決めたんだ 28 00:01:57,617 --> 00:01:58,660 (せきばらい) 29 00:01:59,410 --> 00:02:01,037 やりたい実験があって 30 00:02:01,120 --> 00:02:04,290 なんだよ… それを早く言えよ 31 00:02:04,374 --> 00:02:05,917 どこの大学だ? 32 00:02:06,417 --> 00:02:09,587 いや そうじゃないんだ 33 00:02:14,634 --> 00:02:17,679 お前… どこ行くつもりだよ? 34 00:02:23,852 --> 00:02:25,854 ♪~ 35 00:02:36,114 --> 00:02:38,116 ~♪ 36 00:02:38,783 --> 00:02:39,617 {\an8}(客引き)おにいさん 37 00:02:39,701 --> 00:02:40,535 {\an8}ガールズバー どうですか? 38 00:02:40,618 --> 00:02:41,661 {\an8}(女性)飲みません? 39 00:02:46,583 --> 00:02:47,625 (ぶつかる音) 40 00:02:47,709 --> 00:02:48,751 (岳人(たけと))チッ… 41 00:02:50,420 --> 00:02:51,629 クソが 42 00:03:03,600 --> 00:03:06,436 (バイクの排気音) 43 00:03:06,519 --> 00:03:07,562 (舌打ち) 44 00:03:07,645 --> 00:03:13,860 (バイクの排気音) 45 00:03:13,943 --> 00:03:18,990 (バイクの排気音) 46 00:03:19,073 --> 00:03:20,950 (佐久間(さくま))ちょっと… なに? 47 00:03:21,034 --> 00:03:25,163 (バイクの排気音) 48 00:03:25,246 --> 00:03:28,208 (三浦(みうら))お~い! いるんだろう! 49 00:03:28,291 --> 00:03:30,335 分かってるから無視すんなよ! 50 00:03:32,962 --> 00:03:35,006 早く出てこいって! 51 00:03:35,757 --> 00:03:36,966 (三浦)おい! 52 00:03:37,592 --> 00:03:39,010 (男子生徒) うっせえんだよ クソが おら! 53 00:03:39,093 --> 00:03:41,763 (三浦)死ねよ 雑魚 お前 どっちがクソだ ボケ こら! 54 00:03:41,846 --> 00:03:43,181 (男子生徒)警察呼べ 警察! 55 00:03:43,264 --> 00:03:44,641 (三浦)おい そこのロン毛 お前 下りてこい こら! 56 00:03:44,724 --> 00:03:45,975 (ブレーキ音) 57 00:03:47,518 --> 00:03:50,563 (三浦)危ねえな… ひかれてえのか こら! 58 00:03:51,356 --> 00:03:54,567 あの… 出てってくれませんか? 勉強ができないんで 59 00:03:55,068 --> 00:03:57,695 ああ? こんなとこに— 60 00:03:57,779 --> 00:03:59,781 真面目に勉強してるヤツなんか いねえだろう 61 00:04:00,448 --> 00:04:01,991 僕も勉強中でしたけど 62 00:04:12,085 --> 00:04:13,586 お前 何言ってんだ? 63 00:04:14,545 --> 00:04:16,297 (岳人)おい やめろ 孔太(こうた)! 64 00:04:17,257 --> 00:04:20,009 おお ガッくん お疲れ! 65 00:04:20,093 --> 00:04:21,261 てか 遅いよ 66 00:04:21,344 --> 00:04:23,096 -(岳人)お前ら 何やってんだよ? -(三浦)いやいや 違う 67 00:04:23,179 --> 00:04:25,682 だってさ ガッくんが 最近 全然 つれないから— 68 00:04:25,765 --> 00:04:28,434 俺らも こうやって 会いに来てんじゃん なっ? 69 00:04:29,310 --> 00:04:30,645 (藤竹)知り合いですか? 70 00:04:31,354 --> 00:04:34,399 (三浦)見たら分かんだろう ダチだよ ダチ 71 00:04:34,482 --> 00:04:35,858 なんで あんなスカしてんの? 72 00:04:35,942 --> 00:04:37,694 (岳人)うちの担任だよ 73 00:04:39,362 --> 00:04:40,571 へえ~ 74 00:04:45,410 --> 00:04:47,954 いつも ガッくんが お世話になってま~す 75 00:04:48,037 --> 00:04:49,372 おい やめとけって! 76 00:04:50,456 --> 00:04:51,666 (三浦)なあ このまま抜けようぜ 77 00:04:51,749 --> 00:04:54,210 (岳人)バ~カ 今来たとこだよ 78 00:04:54,293 --> 00:04:56,504 (三浦)…んだよ お前 ホントつれねえな 79 00:04:57,380 --> 00:04:58,881 まあいいわ 80 00:05:06,639 --> 00:05:07,473 何だよ? 81 00:05:08,725 --> 00:05:10,310 “何だよ?”じゃねえよ 82 00:05:11,185 --> 00:05:12,353 例のやつな 83 00:05:13,438 --> 00:05:14,272 よろしく 84 00:05:15,606 --> 00:05:16,899 じゃ 行くか 85 00:05:19,736 --> 00:05:20,903 (朴(パク))アンニョン 86 00:05:20,987 --> 00:05:22,030 (三浦)じゃあね 87 00:06:07,658 --> 00:06:09,702 では 授業を始めます 88 00:06:09,786 --> 00:06:13,122 まず 先週やったテストを 返却します 89 00:06:14,707 --> 00:06:18,669 今回のテストは 前回と ほぼ同じ内容のはずなんですが— 90 00:06:18,753 --> 00:06:20,713 皆さん 随分 苦戦してましたね 91 00:06:20,797 --> 00:06:21,964 (アンジェラ)だって— 92 00:06:22,048 --> 00:06:25,051 式1つでも大変なのに 2つもあるよ 93 00:06:25,134 --> 00:06:26,928 分からないよ 94 00:06:27,011 --> 00:06:29,305 (藤竹)まあ 自動的には分かりませんね 95 00:06:29,889 --> 00:06:31,474 (アンジェラ)どういう意味? 96 00:06:31,557 --> 00:06:34,644 (藤竹)授業の間 ただ座って聞いてれば分かるとか 97 00:06:34,727 --> 00:06:36,979 そういうものじゃないってことです 98 00:06:37,063 --> 00:06:38,439 受け身でいるかぎりは難しい 99 00:06:38,523 --> 00:06:40,983 数学や物理なんかは 特に そうです 100 00:06:41,609 --> 00:06:43,361 (長嶺(ながみね))じゃ どうすればいいんですか? 101 00:06:44,445 --> 00:06:46,697 とにかく手を動かすんです 102 00:06:46,781 --> 00:06:49,117 何度も何度も書く 103 00:06:49,200 --> 00:06:52,620 式をいじり回して 可能性を探してみるんです 104 00:06:52,703 --> 00:06:57,250 そうしているうちに 必ず どこかで 分かったっていう瞬間が来ます 105 00:06:57,333 --> 00:06:59,752 (アンジェラ)手を動かすねえ 106 00:06:59,836 --> 00:07:02,130 (藤竹)残りは 名前呼ぶので 取りに来てください 107 00:07:02,213 --> 00:07:06,175 え~ 浜口(はまぐち)さん 大澤(おおさわ)さん 柳田(やなぎだ)さん 庄司(しょうじ)さん 108 00:07:06,259 --> 00:07:07,427 (麻衣(まい))は~い 109 00:07:13,766 --> 00:07:16,435 とても興味深い答案ですね 110 00:07:16,519 --> 00:07:18,104 うるせえよ 111 00:07:21,315 --> 00:07:23,818 (麻衣)ありがとうございま~す 112 00:07:23,901 --> 00:07:27,238 (藤竹)え~ 渡辺(わたなべ)さん 浅丘(あさおか)さん 三嶋(みしま)さん 113 00:07:29,824 --> 00:07:32,994 (麻衣)すごっ! 計算問題 満点! 114 00:07:33,077 --> 00:07:34,162 見んなよ! 115 00:07:34,245 --> 00:07:38,374 あっ… でも 裏は白紙だ~ 116 00:07:38,458 --> 00:07:39,834 (携帯電話のバイブレーター) (岳人)ああ? 117 00:07:39,917 --> 00:07:40,751 (携帯電話のバイブレーター) 118 00:07:40,835 --> 00:07:42,003 あっ… 119 00:07:42,086 --> 00:07:43,379 もしもし マサオちゃん? 120 00:07:43,463 --> 00:07:46,174 ううん ねえ メール読んでくれた? 121 00:07:46,257 --> 00:07:47,884 久々に会いたいなって思ってさ 122 00:07:47,967 --> 00:07:49,010 (戸の開く音) 123 00:07:49,093 --> 00:07:51,804 真面目に聞く気がないなら 来なきゃいいんだ 124 00:07:54,473 --> 00:07:56,100 (岳人)ほっとけ ジジイ 125 00:07:56,184 --> 00:07:57,476 (長嶺)ハァ… 126 00:08:03,733 --> 00:08:05,860 (藤竹)はい そろそろいいですか? 127 00:08:05,943 --> 00:08:09,864 それじゃ 授業始めます え~ 82ページを開いてください 128 00:08:26,714 --> 00:08:28,925 (男子学生) 早く夏休みになんねえかな ホント 129 00:08:29,008 --> 00:08:31,260 (女子学生)今年の夏合宿 どこに行くか知ってる? 130 00:08:31,344 --> 00:08:33,095 -(男子学生)どこ行くの? -(男子学生)箱根(はこね)だったっけ? 131 00:08:33,179 --> 00:08:34,222 (男子学生)えっ? てか 行ったことある? 箱根 132 00:08:34,305 --> 00:08:35,890 (女子学生)いや 初めて 133 00:08:35,973 --> 00:08:39,560 (男子学生)よっしゃ 超楽しみ! 大学生の青春しちゃいますか! 134 00:08:41,854 --> 00:08:42,688 (たたく音) 135 00:08:48,027 --> 00:08:49,570 (車のドアの開く音) 136 00:08:49,654 --> 00:08:50,529 (武井)よいしょ 137 00:08:52,698 --> 00:08:54,033 (車のドアの閉まる音) 138 00:08:54,116 --> 00:08:55,952 -(岳人)何スか? それ -(武井)えっ? 139 00:08:56,869 --> 00:08:58,246 ああ ハハッ… 140 00:08:58,329 --> 00:09:00,623 拾ったんだよ さっきの現場で 141 00:09:00,706 --> 00:09:02,250 懐かしいなぁと思って 142 00:09:02,333 --> 00:09:04,502 知らない? 昔 はやったんだけど 143 00:09:05,962 --> 00:09:09,298 さあ? 知らないっす そんなゴミ 144 00:09:12,260 --> 00:09:14,762 最近 どうよ? 学校は 145 00:09:16,597 --> 00:09:18,099 潮時っすかね 146 00:09:18,182 --> 00:09:19,016 (武井)フッ… 147 00:09:19,100 --> 00:09:21,394 …んなこと言うなって 148 00:09:21,477 --> 00:09:22,853 応援してるよ 俺は 149 00:09:24,063 --> 00:09:25,314 (シートベルトを締める音) 150 00:09:28,234 --> 00:09:29,986 (エンジン音) 151 00:09:42,832 --> 00:09:45,334 (ライターの火がつかない) 152 00:09:47,086 --> 00:09:48,129 (ライターの火がつかない) 153 00:09:51,716 --> 00:09:53,134 (ライターの火がつかない) 154 00:09:57,930 --> 00:10:00,516 (岳人)ハァ… (スイッチの音) 155 00:10:01,267 --> 00:10:05,271 (スイッチの音) 156 00:10:11,235 --> 00:10:12,987 (岳人の父親)まだやってたのか 157 00:10:14,071 --> 00:10:15,114 (おもちゃをつかむ音) 158 00:10:15,948 --> 00:10:18,868 (岳人の父親) こんな不良品 さっさと捨てなさい 159 00:10:18,951 --> 00:10:19,994 (捨てる音) 160 00:10:37,928 --> 00:10:39,096 ハァ… 161 00:10:48,314 --> 00:10:49,690 何だ? あれ 162 00:10:57,073 --> 00:10:59,241 (藤竹)そこからでも見えますか? 163 00:11:02,995 --> 00:11:04,455 何だよ? それ 164 00:11:04,538 --> 00:11:06,916 (藤竹)プリズム実験です 165 00:11:06,999 --> 00:11:10,002 太陽の光は もともと さまざまな色の光が混ざって— 166 00:11:10,086 --> 00:11:11,629 白く見えてます 167 00:11:12,421 --> 00:11:15,549 それをプリズムを通して 光の帯に分解するんですよ 168 00:11:16,384 --> 00:11:18,719 今度 地学の授業で やってみようと思って 169 00:11:20,471 --> 00:11:21,305 (岳人)あっ そう 170 00:11:23,641 --> 00:11:25,476 (藤竹)仕事 忙しいですか? 171 00:11:26,435 --> 00:11:27,478 (岳人)ああ? 172 00:11:28,229 --> 00:11:30,940 (藤竹)最近 1限目から 来てること ほとんどないんで 173 00:11:32,066 --> 00:11:33,859 (岳人)だから 何だよ? 174 00:11:33,943 --> 00:11:36,278 (藤竹)1年のときの 出席状況 見ましたけど— 175 00:11:36,362 --> 00:11:38,739 遅刻も欠席も ほとんどない 176 00:11:38,823 --> 00:11:40,616 仕事のシフト変わりました? 177 00:11:40,700 --> 00:11:41,826 それなら 一度 職場と相談して… 178 00:11:41,909 --> 00:11:44,036 (岳人) もう辞めるから関係ねえよ 179 00:11:44,120 --> 00:11:45,913 (藤竹)辞める? 学校ですか? 180 00:11:45,996 --> 00:11:46,831 (岳人)そうだよ 181 00:11:46,914 --> 00:11:48,374 (藤竹)辞めて どうするんですか? 182 00:11:50,251 --> 00:11:51,919 (岳人)別に どうもしねえよ 183 00:11:53,587 --> 00:11:56,132 (藤竹)大麻の売人にでも なろうとしてるとか? 184 00:11:58,801 --> 00:11:59,844 (岳人)はぁ? 185 00:11:59,927 --> 00:12:02,805 (藤竹)昨日の夜 ここで拾ったんですよ 186 00:12:02,888 --> 00:12:06,517 “ヤサイ”が大麻の隠語なのは ネットで すぐ分かりました 187 00:12:06,600 --> 00:12:09,729 あのバイクの彼から 受け取ってたメモじゃないですか? 188 00:12:09,812 --> 00:12:11,188 だったら 何だよ!? 189 00:12:13,649 --> 00:12:17,486 乾燥大麻を3グラム 大麻リキッド4本 欲しいです 190 00:12:18,237 --> 00:12:19,822 いくらです? 全部で 191 00:12:21,365 --> 00:12:22,283 何言ってんだ? あんた 192 00:12:22,366 --> 00:12:23,409 いくらです? 193 00:12:24,243 --> 00:12:25,327 単価 もう1回 言います? 194 00:12:25,411 --> 00:12:28,080 乾燥大麻を3グラム 大麻リキッド4本… 195 00:12:28,164 --> 00:12:29,957 6万3000円だよ 196 00:12:31,459 --> 00:12:33,627 うん? マジで買うの? 197 00:12:34,253 --> 00:12:35,504 やっぱり 198 00:12:36,797 --> 00:12:38,966 全部 頭の中で計算してるんですね 199 00:12:40,217 --> 00:12:41,927 昔 そろばんでもやってました? 200 00:12:42,011 --> 00:12:43,929 (岳人)やってねえよ そんなもん 201 00:12:44,013 --> 00:12:47,975 (藤竹)柳田くんは 連立方程式も かなり複雑な平方根の計算も— 202 00:12:48,058 --> 00:12:49,935 間違えることは ほとんどない 203 00:12:50,603 --> 00:12:53,606 途中の計算も一切なく ただ答えだけ ポンッて書いてる 204 00:12:55,524 --> 00:12:57,109 (岳人) カンニングだって言いてえのかよ? 205 00:12:57,193 --> 00:13:00,529 なのに 文章問題になると 全く手をつけない 206 00:13:05,493 --> 00:13:06,577 (岳人)ハァ… 207 00:13:07,578 --> 00:13:09,705 文章読むのが嫌いなんだよ 208 00:13:11,165 --> 00:13:12,917 見てるだけで疲れんの 209 00:13:14,793 --> 00:13:16,212 吐き気がしてくる 210 00:13:17,755 --> 00:13:19,965 全然 意味が入ってこねえ 211 00:13:21,050 --> 00:13:22,885 (岳人の父親) なにが“疲れる”だ! 212 00:13:22,968 --> 00:13:24,637 もっと真面目にやりなさい! 213 00:13:24,720 --> 00:13:26,847 (岳人の父親) 辛抱が足りないんだ 辛抱が! 214 00:13:27,932 --> 00:13:29,850 (岳人の母親) もうちょっと頑張ってみたら? 215 00:13:29,934 --> 00:13:33,187 じゃないと みんなと同じようになれないわよ 216 00:13:37,566 --> 00:13:39,068 (岳人)不良品なんだよ 217 00:13:41,821 --> 00:13:43,072 もういいだろう? 218 00:13:51,121 --> 00:13:53,499 “全然 意味が入ってこない” 219 00:13:56,919 --> 00:14:01,799 (バックアラーム) 220 00:14:24,738 --> 00:14:25,865 (話し声) 221 00:14:25,948 --> 00:14:27,575 (笑い声) 222 00:14:27,658 --> 00:14:29,034 (話し声) 223 00:14:29,118 --> 00:14:30,786 (岳人)お先っす 224 00:14:30,870 --> 00:14:31,912 (中津)おい 225 00:14:33,747 --> 00:14:36,959 お前 名前 何やったっけ? 226 00:14:39,461 --> 00:14:40,296 柳田 227 00:14:40,379 --> 00:14:42,798 ああ せやったわ 228 00:14:42,881 --> 00:14:45,259 わしら これから 駅前で1杯やるんやけど— 229 00:14:45,342 --> 00:14:47,928 お前も たまには顔出したら どうや? 230 00:14:48,012 --> 00:14:49,889 OK横丁に ええ店あんねん 231 00:14:49,972 --> 00:14:52,516 いや 俺は ちょっと… 232 00:14:52,600 --> 00:14:54,643 (武井)柳田は これから学校なんです 233 00:14:54,727 --> 00:14:56,020 (中津)学校? 234 00:14:56,103 --> 00:14:58,272 へえ~ 何の学校や? 235 00:14:58,856 --> 00:15:00,858 高校ですよ 定時制 236 00:15:01,567 --> 00:15:03,652 へえ~! 237 00:15:03,736 --> 00:15:07,156 今の定時制は ひどいらしいのう なあ? 238 00:15:07,239 --> 00:15:10,409 けなげな勤労学生が通ってたのは 昔の話で— 239 00:15:10,492 --> 00:15:14,580 今は 出来の悪い不良やら 不登校の ガキばっかりやっちゅう話やないか 240 00:15:15,414 --> 00:15:16,248 (岳人)ああ? 241 00:15:16,832 --> 00:15:19,251 お前も中退で入り直したクチか? 242 00:15:20,127 --> 00:15:21,462 そんなグレとったんか? 243 00:15:22,212 --> 00:15:23,964 あんたには関係ねえよ 244 00:15:25,341 --> 00:15:26,842 おい 待てよ 245 00:15:27,927 --> 00:15:30,346 中卒は口の利き方も知らんのかい 246 00:15:32,056 --> 00:15:33,265 (岳人)離せよ 247 00:15:44,151 --> 00:15:46,320 (中津)ハハッ… 何や これ 248 00:15:48,322 --> 00:15:49,156 (岳人)おい 返せよ! 249 00:15:49,239 --> 00:15:50,574 -(中津)“させつするとき”… -(岳人)おい! 250 00:15:50,658 --> 00:15:54,036 “させつちてんの 30メートルてまえで”… 251 00:15:54,119 --> 00:15:57,081 何してんだ おら! 殺すぞ てめえ! 252 00:15:57,706 --> 00:16:00,000 全部 ひらがなやないか 253 00:16:00,834 --> 00:16:04,505 定時制の前に 小学校から やり直せや 254 00:16:05,506 --> 00:16:06,548 (ノートをたたきつける音) 255 00:16:06,632 --> 00:16:07,925 (殴る音) (中津)アッ! 256 00:16:08,008 --> 00:16:09,259 おら! 257 00:16:09,343 --> 00:16:11,387 (作業員たち)おい! 258 00:16:11,470 --> 00:16:12,346 (作業員)よせ お前! 259 00:16:12,429 --> 00:16:14,723 (中津)何や こら お前! やんのか おら! 260 00:16:25,234 --> 00:16:26,527 フゥ… 261 00:16:29,947 --> 00:16:31,448 またクビか… 262 00:16:37,705 --> 00:16:44,670 (携帯電話のバイブレーター) 263 00:16:44,753 --> 00:16:46,380 (携帯電話のバイブレーター) 264 00:16:50,217 --> 00:16:51,385 ハァ… 265 00:16:55,097 --> 00:16:56,181 ハァ… 266 00:17:07,359 --> 00:17:09,111 (留守電:三浦) ガッくん? どう? 267 00:17:09,194 --> 00:17:11,655 客になりそうなヤツ 見つかった? 268 00:17:11,739 --> 00:17:15,701 今後のこととか話あるからさ 一回 顔出してよ 269 00:17:15,784 --> 00:17:16,660 じゃあね~ 270 00:17:16,744 --> 00:17:17,786 (電話の切れる音) 271 00:18:27,189 --> 00:18:31,193 (ページをめくる音) 272 00:18:37,032 --> 00:18:38,075 (藤竹)よければ どうぞ 273 00:18:44,998 --> 00:18:46,792 専門的な用語もあるけど— 274 00:18:46,875 --> 00:18:48,961 画像資料も多いので 読み応えありますよ 275 00:18:50,796 --> 00:18:54,174 (岳人)読むかよ 嫌いだっつったろう 276 00:18:54,258 --> 00:18:56,718 (藤竹)興味のあるものなら 違うかもしれません 277 00:18:57,970 --> 00:19:01,932 “固体天体の地形について” この章 特にオススメです 278 00:19:02,933 --> 00:19:03,976 (岳人)やめろって 279 00:19:04,059 --> 00:19:05,561 (藤竹) 貸すんで 持ってってください 280 00:19:05,644 --> 00:19:07,437 (岳人)だから やめろって 281 00:19:10,983 --> 00:19:12,025 (本を拾う音) 282 00:19:22,161 --> 00:19:23,453 (岳人)これ 283 00:19:34,464 --> 00:19:35,674 柳田くん 284 00:19:37,175 --> 00:19:39,178 名前 書くとこ 間違ってますよ 285 00:19:40,470 --> 00:19:41,305 (岳人)えっ? 286 00:19:44,099 --> 00:19:45,142 (藤竹)ここです 287 00:19:48,312 --> 00:19:51,231 分かってるよ! うっせえな 288 00:19:51,315 --> 00:19:52,900 (藤竹)理由も ちゃんと書いてくださいね 289 00:19:53,984 --> 00:19:55,027 (舌打ち) 290 00:19:55,611 --> 00:19:56,862 ハァ… 291 00:20:09,541 --> 00:20:12,586 (藤竹)柳田くんは どうして定時制に来たんですか? 292 00:20:12,669 --> 00:20:13,712 (岳人)はぁ? 293 00:20:14,922 --> 00:20:18,634 (藤竹)勉強のため? それとも 高卒資格? 294 00:20:19,843 --> 00:20:21,345 どうでもいいだろ そんなこと 295 00:20:22,888 --> 00:20:24,848 (藤竹) “全然 意味が入ってこない” 296 00:20:27,559 --> 00:20:28,602 ああ? 297 00:20:29,228 --> 00:20:32,272 “文字を読むと 疲れて 気分が悪くなる” 298 00:20:33,774 --> 00:20:34,983 それ いつからですか? 299 00:20:38,278 --> 00:20:39,821 子供の頃からですか? 300 00:20:39,905 --> 00:20:42,032 チッ… うるせえよ 301 00:20:42,115 --> 00:20:44,576 今まで 誰かに 指摘されたことありますか? 302 00:20:45,160 --> 00:20:46,995 字を書くのが苦手なのも… 303 00:20:47,955 --> 00:20:49,790 うるせえっつってんだろう! 304 00:20:56,004 --> 00:20:57,130 ハァ… 305 00:20:59,466 --> 00:21:00,801 免許だよ 306 00:21:04,262 --> 00:21:08,517 車の免許があれば もっと 仕事 選べんだよ 307 00:21:11,770 --> 00:21:14,022 人と関わらねえでも食っていける 308 00:21:14,648 --> 00:21:17,818 なるほど 学科の試験ですね 309 00:21:20,904 --> 00:21:23,699 でも 結局 ムダだったわ 310 00:21:23,782 --> 00:21:26,827 1年たっても 何も変わんねえ 311 00:21:29,579 --> 00:21:32,541 教本1冊 まともに読めねえままだよ 312 00:21:34,292 --> 00:21:37,212 (藤竹)“濃度が6パーの 食塩水が400グラムあります” 313 00:21:37,296 --> 00:21:38,130 “この食塩水に—” 314 00:21:38,213 --> 00:21:41,216 “濃度が18パーの食塩水を 200グラム加えました” 315 00:21:41,299 --> 00:21:44,136 “新しい食塩水の濃度は 何パーですか?” 316 00:21:44,678 --> 00:21:45,512 (岳人)はぁ? 317 00:21:45,595 --> 00:21:46,847 (藤竹)解けますか? 318 00:21:46,930 --> 00:21:49,224 “濃度が6パーの 食塩水が400グラムあります” 319 00:21:49,307 --> 00:21:50,308 “この食塩水に”… 320 00:21:50,392 --> 00:21:52,060 10パーだろう 321 00:21:54,271 --> 00:21:56,732 あのさ 何なの? 322 00:21:57,232 --> 00:21:58,567 (藤竹)この問題は— 323 00:21:58,650 --> 00:22:03,071 柳田くんが全く手をつけなかった 前回のテストの文章問題です 324 00:22:03,155 --> 00:22:04,573 (岳人)だったら 何だよ? 325 00:22:05,991 --> 00:22:07,909 (藤竹) 音で聞けば理解できるのに— 326 00:22:07,993 --> 00:22:10,162 文字として見ると 意味が入ってこない 327 00:22:10,245 --> 00:22:12,247 だから 何が言いてえんだよ!? 328 00:22:12,330 --> 00:22:16,293 まあ 専門家ではないので 断定はできないんですけど… 329 00:22:17,544 --> 00:22:21,757 多分 柳田くんは ディスレクシアだと思います 330 00:22:23,258 --> 00:22:24,718 ディスレクシア…? 331 00:22:24,801 --> 00:22:26,970 正しくは 発達性ディスレクシア 332 00:22:27,054 --> 00:22:30,015 読み書きに困難がある学習障害です 333 00:22:30,098 --> 00:22:33,226 音と文字の結び付きを 脳で処理する力が弱かったり 334 00:22:33,310 --> 00:22:34,353 文字の固まりを— 335 00:22:34,436 --> 00:22:37,230 意味のある単語として うまく認識ができない 336 00:22:37,314 --> 00:22:41,151 そのために スムーズな 読み書きができなくなります 337 00:22:42,277 --> 00:22:45,322 特に 漢字は難しいです 338 00:22:48,283 --> 00:22:49,659 何だよ それ… 339 00:22:50,535 --> 00:22:54,790 つまり 柳田くんが 文章を読むのが苦手なのは— 340 00:22:54,873 --> 00:22:58,835 努力の有無や 学力の問題ではないってことです 341 00:23:01,713 --> 00:23:06,468 この障害の存在は 最近まで あまり広く知られてませんでした 342 00:23:07,803 --> 00:23:10,013 その大きな理由のひとつは— 343 00:23:10,097 --> 00:23:12,307 文字情報のコーディングが 不得意なだけで— 344 00:23:12,391 --> 00:23:15,477 情報の中身は ちゃんと理解できるからなんです 345 00:23:16,103 --> 00:23:18,647 そのせいで 親や教師にも気づかれず 346 00:23:18,730 --> 00:23:22,234 自分でも自覚がないまま 大人になるケースも多いです 347 00:23:24,069 --> 00:23:27,614 ディスレクシアの人にとって 文章を読むことは— 348 00:23:27,697 --> 00:23:31,118 階段を 上り続けるようなものだそうです 349 00:23:31,201 --> 00:23:33,078 どうしても疲れてしまう 350 00:23:34,788 --> 00:23:39,793 今は 本や教材を音声情報で 耳から学習する人も多いそうですよ 351 00:23:42,421 --> 00:23:44,965 一度 ちゃんと 診断 受けてみませんか? 352 00:23:48,093 --> 00:23:52,514 柳田くんは とても聡明(そうめい)な人だと僕は思います 353 00:23:54,224 --> 00:23:56,768 いくら練習しても 歌が苦手な人もいれば— 354 00:23:56,852 --> 00:23:58,645 球技が苦手な人だって います 355 00:23:58,728 --> 00:24:00,522 それと同じです 356 00:24:00,605 --> 00:24:02,023 君は 単に読み書きが苦手なだけ… 357 00:24:02,107 --> 00:24:03,442 (岳人)俺は… 358 00:24:04,734 --> 00:24:05,861 (泣き声) 359 00:24:05,944 --> 00:24:07,737 怠けてたわけじゃねえ 360 00:24:10,574 --> 00:24:12,951 努力が足りなかったわけでもねえ 361 00:24:16,580 --> 00:24:17,831 俺は… 362 00:24:21,585 --> 00:24:22,627 俺は… 363 00:24:22,711 --> 00:24:26,256 (岳人)みつ… ばち… は… 364 00:24:27,757 --> 00:24:29,050 えっと… 365 00:24:30,051 --> 00:24:31,928 は… な… 366 00:24:32,012 --> 00:24:34,097 (男子生徒)マジ? こんなのも読めないの? 367 00:24:34,181 --> 00:24:36,600 (女子生徒)ちょっと やめなよ かわいそうじゃん 368 00:24:36,683 --> 00:24:39,644 (笑い声) 369 00:24:39,728 --> 00:24:41,938 (中津)全部 ひらがなやないか 370 00:24:42,022 --> 00:24:45,859 定時制の前に 小学校から やり直せや なあ? 371 00:24:45,942 --> 00:24:48,361 (岳人)なのに 笑いやがって… 372 00:24:49,946 --> 00:24:52,324 寄ってたかってバカにしやがって! 373 00:24:57,662 --> 00:24:59,122 チクショウ… 374 00:25:03,919 --> 00:25:05,253 チクショウ! 375 00:25:09,508 --> 00:25:10,675 柳田くん… 376 00:25:10,759 --> 00:25:15,347 (岳人の泣き声) 377 00:25:15,430 --> 00:25:17,057 や… 柳田くん 378 00:25:18,141 --> 00:25:19,559 (岳人)なんでだよ… 379 00:25:24,272 --> 00:25:26,816 なんで 俺に教えたんだよ!? 380 00:25:30,695 --> 00:25:35,116 今更 そんなこと言われて どうしろっつうんだよ? 381 00:25:37,285 --> 00:25:38,954 何年 ムダにした? 382 00:25:39,829 --> 00:25:41,331 10年? 383 00:25:41,414 --> 00:25:43,124 いや もっとだよ! 384 00:25:47,254 --> 00:25:49,130 俺が喜ぶと思った? 385 00:25:50,298 --> 00:25:52,676 前向きになれるとでも 思ったかよ!? 386 00:25:57,055 --> 00:25:59,975 結局 不良品は不良品ってことだよ 387 00:26:02,185 --> 00:26:04,271 なくしたものは取り戻せねえ 388 00:26:07,983 --> 00:26:10,151 こんな思いするくらいだったら… 389 00:26:12,404 --> 00:26:15,031 何も知らねえままで よかったんだよ! 390 00:26:16,116 --> 00:26:17,325 (イスを蹴る音) 391 00:26:18,827 --> 00:26:20,036 (戸の開閉音) 392 00:26:25,917 --> 00:26:31,089 (呼び出し音) 393 00:26:31,172 --> 00:26:35,176 (呼び出し音) 394 00:26:35,260 --> 00:26:36,678 (木内(きうち))柳田ですか? 395 00:26:37,929 --> 00:26:39,014 (藤竹)ええ 396 00:26:39,931 --> 00:26:42,225 もう2週間になりますかね 397 00:26:44,394 --> 00:26:47,564 こういうとき 学校の先生って どうするんですかね? 398 00:26:47,647 --> 00:26:48,690 (木内)うん? 399 00:26:48,773 --> 00:26:49,816 (藤竹)はい? 400 00:26:49,899 --> 00:26:51,151 先生 401 00:26:51,234 --> 00:26:53,862 ああ… そうですね 402 00:26:53,945 --> 00:26:57,449 ちょっと しっかりしてくださいよ ハハハッ… 403 00:27:00,410 --> 00:27:03,413 まあ 一度 心が折れてしまうと— 404 00:27:03,496 --> 00:27:07,542 ここの生徒たちは特にね なかなか難しいです 405 00:27:09,336 --> 00:27:11,671 (藤竹)1年のときの彼って どんな様子でした? 406 00:27:11,755 --> 00:27:13,590 頑張ってましたよ 407 00:27:13,673 --> 00:27:17,552 後半は 意地でも 授業に出てるって感じでしたけど 408 00:27:17,635 --> 00:27:21,473 でも 最近は その糸がプツンと切れたみたいで 409 00:27:21,556 --> 00:27:23,433 心配してたんですが… 410 00:27:25,185 --> 00:27:26,603 うん 411 00:27:26,686 --> 00:27:29,064 “Why is the sky blue?” 412 00:27:29,731 --> 00:27:32,025 “空は なぜ青いのか?” 413 00:27:32,108 --> 00:27:36,571 授業で“Why”を使った文章を 作ったとき 柳田が言ったんです 414 00:27:36,654 --> 00:27:39,616 聞かれた僕のほうが 答えられませんでしたけどね 415 00:27:40,659 --> 00:27:44,663 でも 彼の中に そんな素朴な疑問が あるんだなぁって— 416 00:27:44,746 --> 00:27:47,457 なんだか 妙に心に残ってて 417 00:27:51,586 --> 00:27:54,673 ところで 藤竹先生は イケるクチですか? 418 00:27:56,299 --> 00:27:58,093 ああ 人並みには 419 00:27:58,176 --> 00:28:00,470 よかった! じゃあ 今度 行きましょう 420 00:28:00,553 --> 00:28:02,639 仕事終わりの一杯は最高ですから! 421 00:28:03,390 --> 00:28:05,183 -(藤竹)ええ -(木内)ハハハッ… 422 00:28:13,066 --> 00:28:16,111 (作業員)ちょっと おにいちゃん またボ~ッとして! 423 00:28:16,194 --> 00:28:19,447 何回 言わせんの? こっちが追いつかないの! 424 00:28:20,865 --> 00:28:23,368 騒ぎ起こしたか何か知らないけど 425 00:28:23,451 --> 00:28:26,621 こっちに来たなら 早く慣れてくれないと困るよ! 426 00:28:34,379 --> 00:28:37,549 (留守電:三浦)ガッくん? なんで電話出ないの? 427 00:28:37,632 --> 00:28:38,550 あしたさ— 428 00:28:38,633 --> 00:28:41,469 うちらにヤサイ回してくれる リョウさんと会うことになったから 429 00:28:41,553 --> 00:28:45,348 お前も紹介するからさ これ聞いたら連絡してよ 430 00:28:45,432 --> 00:28:46,474 (電話の切れる音) 431 00:29:01,239 --> 00:29:03,158 (携帯電話のバイブレーター) 432 00:29:03,241 --> 00:29:09,414 (携帯電話のバイブレーター) 433 00:29:09,497 --> 00:29:10,498 (携帯電話のバイブレーター) 434 00:29:10,582 --> 00:29:12,167 しつけえんだよ! 435 00:29:16,629 --> 00:29:18,339 ハァ… 436 00:29:21,801 --> 00:29:23,470 (お金を入れる音) 437 00:29:30,894 --> 00:29:32,145 (店員)いらっしゃいませ 438 00:29:32,937 --> 00:29:35,023 そば うどん どちらにしましょうかね? 439 00:29:35,106 --> 00:29:36,483 あ~ そば 440 00:29:36,566 --> 00:29:38,693 (店員)はい 少々 お待ちくださいませ 441 00:29:42,030 --> 00:29:43,072 ハァ… 442 00:29:44,741 --> 00:29:47,786 (小銭の落ちる音) 443 00:30:03,426 --> 00:30:04,636 (店員)いらっしゃいませ 444 00:30:06,679 --> 00:30:07,722 (藤竹)あれ? 445 00:30:10,391 --> 00:30:11,434 どうも 446 00:30:11,976 --> 00:30:12,810 (岳人の舌打ち) 447 00:30:19,359 --> 00:30:20,485 (岳人)バカ舌か あんた 448 00:30:21,945 --> 00:30:23,321 いつか “これだ”っていう組み合わせが… 449 00:30:23,404 --> 00:30:24,864 (シャッター音) (藤竹)見つかる気がして 450 00:30:27,242 --> 00:30:30,954 このそば屋 麺が4種類 トッピングが15種類あります 451 00:30:31,037 --> 00:30:34,499 仮に 麺とトッピングを 1対1で組み合わせると 60通り 452 00:30:34,582 --> 00:30:35,792 いただきます 453 00:30:35,875 --> 00:30:39,254 トッピングの数 3つまで増やすと 1820通りもあります 454 00:30:40,713 --> 00:30:42,131 (岳人)くっだらねえ 455 00:30:44,717 --> 00:30:45,844 うん 456 00:30:46,970 --> 00:30:48,846 研究と実験は— 457 00:30:48,930 --> 00:30:51,140 トライ アンド エラーの 繰り返しなんですよ 458 00:31:00,692 --> 00:31:02,193 (藤竹)柳田くん (せきばらい) 459 00:31:02,277 --> 00:31:04,612 あしたの4限の地学基礎 来ませんか? 460 00:31:05,280 --> 00:31:06,197 (岳人)行かねえ 461 00:31:06,281 --> 00:31:09,492 (藤竹)あしたは 少し趣向の 違う実験やろうと思ってるんです 462 00:31:09,576 --> 00:31:11,077 好きですよ 絶対 463 00:31:11,160 --> 00:31:12,453 (岳人)興味ねえよ 464 00:31:13,788 --> 00:31:15,665 (藤竹)空は なぜ青いのか? 465 00:31:16,749 --> 00:31:18,293 知りたくないですか? 466 00:31:21,296 --> 00:31:22,547 (岳人)別に 467 00:31:24,924 --> 00:31:26,134 来るとき タバコ お願いします! 468 00:31:26,217 --> 00:31:28,553 (岳人)だから 行かねえっつってんだろう! 469 00:31:43,860 --> 00:31:46,029 (機械の止まる音) 470 00:31:47,447 --> 00:31:49,407 (作業員)はい 休憩 471 00:31:49,490 --> 00:31:50,700 (岳人)はい 472 00:32:01,252 --> 00:32:02,295 ハァ… 473 00:32:19,103 --> 00:32:21,147 (留守電:三浦)おい ガッくん いいかげんにしろよ 474 00:32:21,230 --> 00:32:23,566 なんで ずっと無視なんだよ? 475 00:32:23,650 --> 00:32:26,235 今夜 学校行くからな ぜってえ来いよ 476 00:32:26,319 --> 00:32:28,655 来ねえなら どうなっても知らねえからな 477 00:32:28,738 --> 00:32:29,781 (電話の切れる音) 478 00:32:42,460 --> 00:32:46,381 (バイクの排気音) 479 00:32:46,464 --> 00:32:49,759 (バイクの排気音) 480 00:32:49,842 --> 00:32:52,387 あいつら また~ 481 00:32:56,599 --> 00:32:59,394 ちょっと行ってくるね チャイム鳴ったら帰っていいから 482 00:32:59,477 --> 00:33:00,520 気をつけて 483 00:33:06,651 --> 00:33:08,695 (三浦)おい ガッくん どこだよ? 484 00:33:08,778 --> 00:33:10,697 出てこいよ! 485 00:33:10,780 --> 00:33:12,865 てめえ バックレてんじゃねえぞ こら! 486 00:33:12,949 --> 00:33:15,451 おい ガッくん捜してこい お前ら 487 00:33:15,535 --> 00:33:17,412 おい 早く出てこいって! 488 00:33:17,495 --> 00:33:20,373 てめえ 連絡返さねえで 何してんだよ? 489 00:33:20,456 --> 00:33:22,792 出てくるまで 帰んねえからな おい! 490 00:33:22,875 --> 00:33:26,671 (木内)え~ 君たち 今すぐ ここから出ていってください 491 00:33:26,754 --> 00:33:30,008 従ってもらえないなら あの… 警察を呼びますよ 492 00:33:30,091 --> 00:33:31,467 おい 何だ? それ 493 00:33:31,551 --> 00:33:33,344 教師が脅しか こら! 494 00:33:33,428 --> 00:33:34,679 ガッくん 出せば 帰ってやるっつってんだ 495 00:33:34,762 --> 00:33:35,972 早く出せや! 496 00:33:36,055 --> 00:33:39,350 (木内)そういうのは 学校が終わってからにしてください 497 00:33:39,434 --> 00:33:41,519 佐久間先生 どこ行くんですか? 498 00:33:41,602 --> 00:33:43,020 ちょっと 話を 499 00:33:43,104 --> 00:33:45,606 あっ 暴力は いけません 暴力は 500 00:33:45,690 --> 00:33:47,692 ちょっと話をするだけですよ どいてください 501 00:33:47,775 --> 00:33:49,736 -(木内)いや ど… どきません -(佐久間)どいてください 502 00:33:49,819 --> 00:33:50,653 (木内)ちょっと 一回 落ち着きましょう 503 00:33:50,737 --> 00:33:52,363 -(佐久間)いや どいてください -(木内)ねっ? 504 00:33:52,447 --> 00:33:53,531 藤竹先生? 505 00:33:53,614 --> 00:33:54,449 (木内)えっ? 506 00:33:56,951 --> 00:33:58,286 (藤竹)また君ですか 507 00:33:59,579 --> 00:34:01,122 (三浦)やっぱ あんたの顔 ムカつくわ 508 00:34:01,873 --> 00:34:05,460 授業ができないので 出ていってもらってもいいですか? 509 00:34:12,508 --> 00:34:14,177 (三浦)てめえさ… 510 00:34:14,802 --> 00:34:17,805 “勉強 勉強”って うるせえんだよ 511 00:34:21,059 --> 00:34:22,226 (岳人)おい! 512 00:34:23,728 --> 00:34:28,024 (三浦)おい ガッくん! なんで連絡くれねえんだよ? 513 00:34:28,107 --> 00:34:29,817 (岳人)なんで 毎回 学校に来るんだよ? 514 00:34:29,901 --> 00:34:32,779 (三浦)なあ もう いいかげんさ 学校ごっこなんて やめて— 515 00:34:32,862 --> 00:34:34,405 こっち戻ってこいよ 516 00:34:35,364 --> 00:34:37,533 お前には俺らしかいねえだろう? 517 00:34:37,617 --> 00:34:39,327 こいつらが 何してくれるっていうんだよ? 518 00:34:39,410 --> 00:34:41,829 時間のムダだろう なっ? 519 00:34:41,913 --> 00:34:44,832 (藤竹)ムダにするかどうかは 自分しだいです 520 00:34:48,961 --> 00:34:50,838 ここには何だってあります 521 00:34:55,927 --> 00:35:00,431 教師にできるのは 場所を用意して待つ 522 00:35:00,515 --> 00:35:01,974 ただ それだけです 523 00:35:02,934 --> 00:35:07,522 ここは 諦めたものを取り戻す場所ですよ 524 00:35:15,154 --> 00:35:18,241 (三浦)てめえ ゴチャゴチャうるせえんだよ こら 525 00:35:18,324 --> 00:35:20,993 今 俺とガッくんが 話してんだろう こら 526 00:35:22,161 --> 00:35:23,704 てめえ 寝てろよ 527 00:35:23,788 --> 00:35:24,622 (突き飛ばす音) 528 00:35:24,705 --> 00:35:25,748 (三浦)ウッ! 529 00:35:29,585 --> 00:35:31,838 (岳人)悪いけど 今日は もう帰ってくれ 530 00:35:33,047 --> 00:35:34,757 これから実験なんだよ 531 00:35:36,884 --> 00:35:39,804 (三浦)はぁ? お前 何言ってんだよ? 532 00:35:40,972 --> 00:35:42,515 ふざけんなよ 533 00:35:42,598 --> 00:35:43,432 おい ふざけんな! 534 00:35:43,516 --> 00:35:45,518 (朴)いいよ! もう行こう! 535 00:35:47,562 --> 00:35:48,771 孔太! 536 00:36:05,538 --> 00:36:08,416 (朴)ヒムネ ガッくん 537 00:36:10,459 --> 00:36:11,919 (エンジン音) 538 00:36:22,805 --> 00:36:24,557 “ヒムネ”って何ですか? 539 00:36:25,683 --> 00:36:27,393 “頑張れ”って意味だよ 540 00:36:32,982 --> 00:36:34,525 (佐久間)大丈夫ですか? 541 00:36:35,151 --> 00:36:36,068 (藤竹)はい 542 00:36:36,152 --> 00:36:37,653 (木内)ちゃんと先生でしたよ 543 00:36:37,737 --> 00:36:41,032 なんか キュンとしちゃいました ハハッ… 544 00:36:45,411 --> 00:36:47,079 -(木内)ハハハハッ… -(佐久間)フフッ… 545 00:36:59,175 --> 00:37:00,593 (麻衣)生きてたんだ? 546 00:37:01,677 --> 00:37:03,262 (岳人)勝手に殺すな 547 00:37:03,846 --> 00:37:08,559 (戸の開閉音) 548 00:37:09,852 --> 00:37:13,606 (藤竹)今日から 第3章“大気と海洋”に入ります 549 00:37:13,689 --> 00:37:15,316 140ページです 550 00:37:18,736 --> 00:37:22,573 え~ 大気の話をする前に ひとつ いいですか? 551 00:37:22,657 --> 00:37:25,618 小さな子供が よくする質問です 552 00:37:25,701 --> 00:37:28,204 “空は なぜ青いのか?” 553 00:37:28,287 --> 00:37:30,456 答えられる人はいますか? 554 00:37:30,539 --> 00:37:32,208 (アンジェラ) 青いとは限らないよね 555 00:37:32,291 --> 00:37:33,709 夕焼けは赤いでしょう? 556 00:37:33,793 --> 00:37:34,961 (藤竹)そうですね 557 00:37:35,044 --> 00:37:39,548 実は 空が青いのも 夕焼けが赤いのも 雲が白いのも 558 00:37:39,632 --> 00:37:42,718 全て同じ原理で説明ができます 559 00:37:42,802 --> 00:37:44,095 でも これを理解するには— 560 00:37:44,178 --> 00:37:47,473 高校くらいの物理の知識が 必要になります 561 00:37:47,556 --> 00:37:50,393 なので 子供に聞かれて 正しく答えられる大人は— 562 00:37:50,476 --> 00:37:52,103 意外と少ないです 563 00:37:52,895 --> 00:37:54,105 今日は… 564 00:37:55,064 --> 00:37:59,735 簡単な実験をしながら それを説明してみたいと思います 565 00:38:00,861 --> 00:38:02,822 今から この教室に… 566 00:38:04,615 --> 00:38:07,451 ささやかな青空を作ります 567 00:38:14,834 --> 00:38:20,047 (戸の閉まる音) 568 00:38:27,471 --> 00:38:30,474 (藤竹)このライトを 太陽だと思ってください 569 00:38:30,558 --> 00:38:33,060 太陽の光は白色なんですけど… 570 00:38:33,769 --> 00:38:35,813 こうやってプリズムを通すと— 571 00:38:35,896 --> 00:38:40,693 赤 だいだい 黄 緑 青などの色に 分かれて見えます 572 00:38:40,776 --> 00:38:42,528 (長嶺)あっ 虹だ! 七色! 573 00:38:42,611 --> 00:38:44,155 (藤竹)そうです 574 00:38:44,238 --> 00:38:46,866 太陽光には さまざまな波長の光が含まれていて 575 00:38:46,949 --> 00:38:49,076 その波長によって 色が違います 576 00:38:49,160 --> 00:38:51,871 波長が短いのが青 長いのが赤 577 00:38:51,954 --> 00:38:54,290 全て混ざっていると 白になります 578 00:38:54,373 --> 00:38:57,126 とりあえず それだけ覚えておいてください 579 00:39:00,296 --> 00:39:04,300 では 柳田くん タバコ 借りてもいいですか? 580 00:39:05,968 --> 00:39:07,136 (岳人)ハァ… 581 00:39:09,138 --> 00:39:10,181 んっ… 582 00:39:10,264 --> 00:39:11,474 ライターもいいですか? 583 00:39:12,850 --> 00:39:13,893 (舌打ち) 584 00:39:14,518 --> 00:39:15,978 ありがとうございます 585 00:39:21,233 --> 00:39:22,276 (岳人)何だよ? 586 00:39:23,360 --> 00:39:24,487 (麻衣)別に 587 00:39:34,705 --> 00:39:36,999 (せきこみ) 588 00:39:37,083 --> 00:39:38,125 (長嶺)大丈夫か? おい 589 00:39:38,209 --> 00:39:41,170 (せきこみ) (藤竹)はい 大丈夫です 590 00:39:41,253 --> 00:39:42,755 (せきこみ) 591 00:39:43,547 --> 00:39:44,382 (せきばらい) 592 00:39:59,730 --> 00:40:02,775 (藤竹)どうです? 煙が青く見えませんか? 593 00:40:03,484 --> 00:40:06,028 (アンジェラ)ホントだ 結構 青いね 594 00:40:07,405 --> 00:40:09,949 (藤竹)太陽光が 大気中で空気などに ぶつかると 595 00:40:10,032 --> 00:40:12,368 四方八方に散乱を起こします 596 00:40:12,451 --> 00:40:14,870 これ レイリー散乱っていう 現象です 597 00:40:15,621 --> 00:40:19,125 そのとき 波長の短い光は 空気分子に ぶつかりやすく 598 00:40:19,208 --> 00:40:21,127 波長の長い光は 通り抜けやすい 599 00:40:21,210 --> 00:40:22,420 ありがとうございます 600 00:40:23,129 --> 00:40:26,841 つまり 太陽光で 波長の短い青い光が— 601 00:40:26,924 --> 00:40:30,594 最も強く分散されて 空全体に広がります 602 00:40:32,888 --> 00:40:35,891 たとえ 私たちが 太陽に背を向けていても— 603 00:40:35,975 --> 00:40:37,768 目に飛び込んでくる 604 00:40:44,358 --> 00:40:47,278 それが空が青い理由です 605 00:41:19,351 --> 00:41:20,978 (藤竹)タバコ 今度 買って返します 606 00:41:24,231 --> 00:41:26,609 (岳人)あれの どこが 青空なんだよ? 607 00:41:26,692 --> 00:41:28,611 -(岳人)ショボすぎんだろう -(藤竹)フフフッ… 608 00:41:30,654 --> 00:41:32,615 見えませんでしたか? 609 00:41:32,698 --> 00:41:34,200 (岳人)見えるわけねえだろう 610 00:41:35,242 --> 00:41:36,535 (藤竹)フフッ… 611 00:41:41,790 --> 00:41:43,083 (岳人)あんた… 612 00:41:44,585 --> 00:41:47,463 この学校には 何だって あるっつったよな? 613 00:41:49,089 --> 00:41:50,132 (藤竹)ええ 614 00:41:52,051 --> 00:41:55,638 それに もし なければ 作ればいい 615 00:41:57,306 --> 00:41:58,140 はぁ? 616 00:41:58,933 --> 00:42:03,562 僕は この学校に 科学部を作りたいと思ってます 617 00:42:04,188 --> 00:42:05,439 (岳人)科学部? 618 00:42:06,232 --> 00:42:08,525 (藤竹) 部として成立させるためには— 619 00:42:08,609 --> 00:42:11,111 最低3人 部員が必要なんです 620 00:42:13,572 --> 00:42:14,865 (岳人)へえ~ 621 00:42:19,411 --> 00:42:22,915 柳田くん 一緒にやりませんか? 622 00:42:23,791 --> 00:42:24,625 はぁ? 623 00:42:24,708 --> 00:42:28,420 記念すべき部員 第1号として 624 00:42:30,756 --> 00:42:33,634 何言ってんだよ 面倒くせえ 625 00:42:36,637 --> 00:42:37,680 知ってますか? 626 00:42:39,390 --> 00:42:40,599 何をだよ? 627 00:42:42,851 --> 00:42:44,853 (藤竹)火星の夕焼けって… 628 00:42:46,146 --> 00:42:47,690 青いんです 629 00:42:56,490 --> 00:42:57,992 (岳人)へえ~ 630 00:43:01,370 --> 00:43:02,538 (藤竹)フフッ… 631 00:43:06,292 --> 00:43:07,668 (ページをめくる音) 632 00:43:11,422 --> 00:43:14,174 (ページをめくる音) 633 00:43:41,952 --> 00:43:43,954 ♪~ 634 00:44:11,899 --> 00:44:13,901 ~♪ 635 00:44:15,569 --> 00:44:16,403 (藤竹)全日制の生徒が— 636 00:44:16,487 --> 00:44:18,739 ここで ペンケースをなくしたと 訴えています 637 00:44:18,822 --> 00:44:20,699 (マリ)私 ホントに知りません! 638 00:44:20,783 --> 00:44:22,493 退学!? 639 00:44:22,576 --> 00:44:25,204 (アンジェラ)マリちゃんの 夢のほうが ずっと大事よ 640 00:44:25,287 --> 00:44:27,373 (藤竹) 夢に優劣なんかありませんよ