1 00:00:01,201 --> 00:00:06,740 (相澤)大体 何で名京大 辞めたんだ? (藤竹)やりたい実験があって。 2 00:00:06,740 --> 00:00:09,243 (相澤)なあ うちに来ないか? 3 00:00:13,247 --> 00:00:15,582 一緒にやりませんか? 4 00:00:15,582 --> 00:00:20,287 名取さん このノートに 実験の記録つけてくれませんか? 5 00:00:22,456 --> 00:00:27,094 (長嶺)これを見て分かるのは 君の情熱だけだよ。 6 00:00:27,094 --> 00:00:34,401 正式な部になったことですし せっかくなら 何か目標を立てませんか? 7 00:00:34,401 --> 00:00:37,604 (岳人)目標? どうせ目指すなら➡ 8 00:00:37,604 --> 00:00:41,942 目標は大きいほうがいい。 例えば…➡ 9 00:00:41,942 --> 00:00:45,812 学会発表なんて どうでしょう? 10 00:00:45,812 --> 00:00:48,282 学会発表? 11 00:00:48,282 --> 00:00:50,784 (佳純)学会… ですか? 12 00:00:53,787 --> 00:00:57,624 「日本地球惑星科学会」。 13 00:00:57,624 --> 00:00:59,660 地質 地震 火山。 14 00:00:59,660 --> 00:01:04,364 惑星科学など地学分野の各学会を結ぶ 大きな組織です。 15 00:01:04,364 --> 00:01:07,567 毎年3月に幕張で開催される大会には➡ 16 00:01:07,567 --> 00:01:11,238 全国から約8,000人の研究者たちが 集まります。 17 00:01:11,238 --> 00:01:13,573 8,000人…。 18 00:01:13,573 --> 00:01:16,076 その中の…➡ 19 00:01:16,076 --> 00:01:18,745 高校生セッションに挑戦してみませんか? 20 00:01:18,745 --> 00:01:22,082 (アンジェラ)えっ? 私たちが? マジかよ。 21 00:01:22,082 --> 00:01:24,017 まっ 冗談だろう? 22 00:01:24,017 --> 00:01:26,920 全国の科学部が研究発表を行うんです。 23 00:01:26,920 --> 00:01:32,726 出場するには 12月までに 研究の概要を提出しなければいけません。 24 00:01:32,726 --> 00:01:35,629 何だか大変そうね。 25 00:01:35,629 --> 00:01:40,267 会場で口頭発表ができるのは 選抜された15校のみです。 26 00:01:40,267 --> 00:01:44,605 そこから審査の上 優秀な発表には賞が与えられます。 27 00:01:44,605 --> 00:01:46,540 へえ~。 28 00:01:46,540 --> 00:01:50,777 無謀なことを。 ましてや 賞なんか もらえるはずもない。 29 00:01:50,777 --> 00:01:53,280 そんなん やってみなきゃ分かんねえだろ。 30 00:01:53,280 --> 00:01:56,617 まっ 入賞するかはともかく➡ 31 00:01:56,617 --> 00:02:01,455 自分たちの力を試すというのは 代え難い経験になると思います。 32 00:02:01,455 --> 00:02:08,562 あの… もし出場するなら 何が必要なんですか? 33 00:02:08,562 --> 00:02:12,232 まず 発表のテーマを決めます。 34 00:02:12,232 --> 00:02:14,167 テーマですか。 35 00:02:14,167 --> 00:02:18,372 テーマを決めて 何が必要で どんな実験をしていくのか➡ 36 00:02:18,372 --> 00:02:22,576 自分たちで見つけながら進めていきます。 まっ どうせやるなら➡ 37 00:02:22,576 --> 00:02:26,246 そういう でっけえ何かがあったほうが おもしれえかもな。 38 00:02:26,246 --> 00:02:31,118 う~ん… うん! うん そうだね! 39 00:02:31,118 --> 00:02:33,587 何だか全然分かんないけど。 40 00:02:33,587 --> 00:02:36,923 で テーマはどうすんのかね? 41 00:02:36,923 --> 00:02:41,595 それは これから皆さんで決めて下さい。 42 00:02:41,595 --> 00:02:43,530 俺たちで? 43 00:02:43,530 --> 00:02:45,465 はい。 44 00:02:45,465 --> 00:03:06,953 ♬~ 45 00:03:16,730 --> 00:03:21,368 何か 賢そうなやつばっかだな。 ねえ。 46 00:03:21,368 --> 00:03:24,237 おはようございます。 おう。 47 00:03:24,237 --> 00:03:28,742 佳純ちゃ~ん 来れたのね。 こんな時間に起きて大丈夫? 48 00:03:28,742 --> 00:03:30,677 はい なんとか。 49 00:03:30,677 --> 00:03:32,979 皆さん おそろいで。 50 00:03:35,382 --> 00:03:38,752 ジイさん 気合い入ってんな。 51 00:03:38,752 --> 00:03:43,623 近所の散歩とワケが違うんだよ。 これくらい普通だよ。 52 00:03:43,623 --> 00:03:46,259 では 行きましょう。 53 00:03:46,259 --> 00:03:48,462 (アンジェラ)すてきよ。 54 00:03:54,768 --> 00:04:00,107 佳純ちゃん こっちよ。 はい。 55 00:04:00,107 --> 00:04:03,110 すごくない? ここ。 うん すごいです。 56 00:04:07,714 --> 00:04:11,418 5名様分です。 ありがとうございます。 ありがとうございます。 57 00:04:13,220 --> 00:04:15,555 これ お願いします。 (佳純)はい。 58 00:04:15,555 --> 00:04:19,426 この発表会は コンテストの入賞校だけで行われます。 59 00:04:19,426 --> 00:04:24,064 惑星科学会の常連校ばかりなので 参考になると思いますよ。 60 00:04:24,064 --> 00:04:26,099 ここもそうです。 へえ~。 61 00:04:26,099 --> 00:04:28,235 明葉は文科省が指定する➡ 62 00:04:28,235 --> 00:04:30,737 サイエンスエリートの認定を受けてる 学校です。 63 00:04:30,737 --> 00:04:33,240 それって 認定されると 何か いいことあんのか? 64 00:04:33,240 --> 00:04:37,744 活動支援が受けられます。 年間で確か1,000万だったと思います。 65 00:04:37,744 --> 00:04:39,779 い… 1,000万!? 66 00:04:39,779 --> 00:04:41,915 高校生に1,000万? 67 00:04:41,915 --> 00:04:45,585 優秀なところには予算を与えて 成果を上げようということでしょう。 68 00:04:45,585 --> 00:04:49,089 コンテストも全国であるので 遠征にも費用がかかるんです。 69 00:04:49,089 --> 00:04:51,925 私には想像もつかんね。 70 00:04:51,925 --> 00:04:55,262 ちなみにだけど うちの科学部の予算て どのぐらいなの? 71 00:04:55,262 --> 00:04:57,197 年間で1万です。 72 00:04:57,197 --> 00:04:59,933 はっ? 話にならんな。 73 00:04:59,933 --> 00:05:03,703 そんなことありません。 アイデアがあれば何とでもなります。 74 00:05:03,703 --> 00:05:07,874 そう言われても… ねえ? 75 00:05:07,874 --> 00:05:10,544 何から始めりゃいいんだ? 76 00:05:10,544 --> 00:05:14,347 そのために 今日は来たんですよ。 77 00:05:14,347 --> 00:05:18,151 何かしらテーマの糸口が 見つかるかもしれません。 78 00:05:21,221 --> 00:05:23,356 行きましょう。 79 00:05:23,356 --> 00:05:25,559 よし。 80 00:05:27,894 --> 00:05:30,730 (円佳)ここ難しそうじゃない? そこ やばいね。 81 00:05:30,730 --> 00:05:32,933 どうしよう。 ねえ…。 82 00:05:36,236 --> 00:05:38,538 あっ。 知り合い? 83 00:05:41,074 --> 00:05:43,076 ううん。 84 00:05:48,949 --> 00:06:06,199 ♬~ 85 00:06:06,199 --> 00:06:08,134 (シャッター音) 86 00:06:08,134 --> 00:06:15,709 ♬~ 87 00:06:15,709 --> 00:06:18,044 こんにちは。 88 00:06:18,044 --> 00:06:19,980 ああ… ども。 89 00:06:19,980 --> 00:06:24,718 よかったら 質問何でもどうぞ。 口頭で補足説明させてもらいます。 90 00:06:24,718 --> 00:06:27,220 質問? はい。 91 00:06:28,889 --> 00:06:31,791 質問だって。 はぁ…。 92 00:06:31,791 --> 00:06:36,062 この「アスペリティモデル」って何だね? 93 00:06:36,062 --> 00:06:40,367 アスペリティとは もともと「突起」や 「ザラザラした」という意味の英語ですが➡ 94 00:06:40,367 --> 00:06:43,270 地震学では プレート境界や断層面において➡ 95 00:06:43,270 --> 00:06:46,573 固着の強さが特に大きい領域のことを 指します。 96 00:06:46,573 --> 00:06:51,244 私たちのモデル実験では まず 速度・状態依存摩擦構成則を仮定して➡ 97 00:06:51,244 --> 00:06:53,246 2つのブロックをバネで連結し➡ 98 00:06:53,246 --> 00:06:55,582 ドライバーをゆっくり動かしていく モデルで…。 99 00:06:55,582 --> 00:06:59,085 あのあの あのあの! あの… あの 最初から ゆっくりお願いします。 100 00:06:59,085 --> 00:07:02,055 ちょっと長嶺さん そろそろ行くよ。 えっ? 101 00:07:02,055 --> 00:07:05,058 学校じゃねえぞ お前 ここ。 いや しかし…。 102 00:07:10,196 --> 00:07:13,033 どうも。 103 00:07:13,033 --> 00:07:18,705 あの… 研究テーマって どうやって決めてるんですか? 104 00:07:18,705 --> 00:07:23,543 テーマですか? うちは部の中で コンペ形式になってるんです。 105 00:07:23,543 --> 00:07:25,879 それぞれが持ち寄ったテーマを プレゼンして➡ 106 00:07:25,879 --> 00:07:30,050 最終的に顧問の先生が 勝負できそうなものを選んでくれてます。 107 00:07:30,050 --> 00:07:33,353 あ… そうなんですね。 108 00:07:33,353 --> 00:07:38,191 (佐々木)あれ? 藤竹さんじゃないですか。 お久しぶりです 佐々木です。➡ 109 00:07:38,191 --> 00:07:40,126 論文 拝読してます。 ありがとうございます。 110 00:07:40,126 --> 00:07:44,564 (佐々木)天体衝突と惑星の進化に関する 論文 興味深く拝見…。 111 00:07:44,564 --> 00:07:49,769 佳純ちゃ~ん そこにいたの? はい。 112 00:07:53,573 --> 00:07:58,078 今回の実験で 密度成層が いかに光の屈折率に影響を与えるかが➡ 113 00:07:58,078 --> 00:08:00,513 明確になりました。 屈折率の変化が➡ 114 00:08:00,513 --> 00:08:05,018 蜃気楼の形成に直結しているという仮説が 実験結果によって裏付けられました。 115 00:08:05,018 --> 00:08:10,690 どう? 私 さっぱり分からないんだけど。 私もです。 116 00:08:10,690 --> 00:08:12,625 あなた どう思います? 117 00:08:12,625 --> 00:08:15,562 えっと…。 118 00:08:15,562 --> 00:08:17,564 科学部ですか? 119 00:08:17,564 --> 00:08:19,699 …はい。 120 00:08:19,699 --> 00:08:21,634 皆さんも? 121 00:08:21,634 --> 00:08:23,570 そうなのよ。 122 00:08:23,570 --> 00:08:25,572 どちらの学校ですか? 123 00:08:28,708 --> 00:08:31,044 東新宿高校 定時制。 124 00:08:31,044 --> 00:08:34,714 定時制!? 珍しいですね。 125 00:08:34,714 --> 00:08:37,050 あ? 珍しくて悪ぃかよ。 126 00:08:37,050 --> 00:08:40,353 今 取り組んでるテーマって あるんですか? 127 00:08:40,353 --> 00:08:44,557 あっ テーマ? えっと…。 128 00:08:48,561 --> 00:08:51,464 火星! 火星 作るんだよ。 129 00:08:51,464 --> 00:08:53,900 火星を… 作る? 130 00:08:53,900 --> 00:08:57,771 うん そうだよ。 なあ? 131 00:08:57,771 --> 00:09:00,507 えっ!? 132 00:09:00,507 --> 00:09:02,442 はい。 133 00:09:02,442 --> 00:09:06,846 それは… おもしろそうですね。 134 00:09:06,846 --> 00:09:13,720 ♬~ 135 00:09:13,720 --> 00:09:15,855 さっきの話に戻るけど➡ 136 00:09:15,855 --> 00:09:20,527 異なる密度成層条件を用いた場合の 光の屈折率を比較することで➡ 137 00:09:20,527 --> 00:09:25,198 蜃気楼の種類や形状が異なる理由が 説明できるのではないかと思います。 138 00:09:25,198 --> 00:09:50,890 ♬~ 139 00:10:09,576 --> 00:10:11,511 (ノック) 140 00:10:11,511 --> 00:10:13,513 はい。 141 00:10:16,349 --> 00:10:19,052 今日 うちの学校で何やってたの? 142 00:10:21,254 --> 00:10:23,923 私 科学部に入ったの。 143 00:10:23,923 --> 00:10:26,826 は? 144 00:10:26,826 --> 00:10:28,795 佳純が? 145 00:10:28,795 --> 00:10:31,798 うん…。 146 00:10:31,798 --> 00:10:35,635 ほかの学校の科学部が どんなことしてるのか➡ 147 00:10:35,635 --> 00:10:38,838 様子見てみようってことになって…。 148 00:10:40,473 --> 00:10:42,976 明葉の科学部 知ってるの? 149 00:10:45,111 --> 00:10:52,118 あんたたちなんて 見に来たところで レベル違いすぎて参考にならないでしょ? 150 00:10:53,820 --> 00:10:58,324 (円佳)どうせ新しいこと始めたって またすぐ諦めるんだし。 151 00:11:02,896 --> 00:11:04,898 そんなことない。 152 00:11:06,766 --> 00:11:10,236 あっそ。 153 00:11:10,236 --> 00:11:12,939 まあ せいぜい頑張って。 154 00:11:14,574 --> 00:11:16,576 (ドアの閉まる音) 155 00:11:22,315 --> 00:11:24,918 (木内)え~ 比較表現についてです。➡ 156 00:11:24,918 --> 00:11:28,588 授業でやりましたが もう一度 おさらいしていきましょう。➡ 157 00:11:28,588 --> 00:11:32,258 比較表現のポイントとしては この3つです。 158 00:11:32,258 --> 00:11:34,193 (ため息) 159 00:11:34,193 --> 00:11:36,396 🖩 160 00:11:41,601 --> 00:11:43,603 (ため息) 161 00:11:47,106 --> 00:11:50,143 (麻衣)ねえ さっきから何なの? あ? 162 00:11:50,143 --> 00:11:54,414 ずっと ため息ついてんじゃん。 ついてねえよ。 163 00:11:54,414 --> 00:11:58,284 ねえ マジやめて。 負のオーラ 吐き出さないでよ。 吸っちゃうじゃん。 164 00:11:58,284 --> 00:12:02,488 うるせえな。 Hey! Stop talking, guys! 165 00:12:05,058 --> 00:12:06,993 🖩 166 00:12:06,993 --> 00:12:11,231 (木内)皆さん 集中して下さいね。 167 00:12:11,231 --> 00:12:13,166 (ため息) 168 00:12:13,166 --> 00:12:16,102 自分だって ついてんじゃん。 169 00:12:16,102 --> 00:12:18,104 うっさい。 170 00:12:18,104 --> 00:12:20,740 (ため息) 171 00:12:20,740 --> 00:12:22,742 (ため息) 172 00:12:34,254 --> 00:12:36,756  回想  あんたたちなんて➡ 173 00:12:36,756 --> 00:12:41,961 見に来たところでレベル違いすぎて 参考にならないでしょ? 174 00:12:45,398 --> 00:12:48,101 (ドアの開く音) 175 00:12:48,101 --> 00:12:52,772 わっ… いるじゃん 先客。 176 00:12:52,772 --> 00:12:56,409 藤竹先生 ここなら誰もいないって言ったのに。 177 00:12:56,409 --> 00:13:00,113 えっ…。 ここ 隣いい? 178 00:13:00,113 --> 00:13:02,615 あっ どうぞ。 179 00:13:06,886 --> 00:13:12,759 な~んか 教室で食べる気しなくてさ。 180 00:13:12,759 --> 00:13:15,595 私もです。 181 00:13:15,595 --> 00:13:21,901 1年生… だよね? 補講組? あっ… 私は部活で。 182 00:13:21,901 --> 00:13:24,937 へえ~ 何部? 科学部です。 183 00:13:24,937 --> 00:13:28,775 マジ? 岳人たちと一緒じゃん。 184 00:13:28,775 --> 00:13:31,577 あっ… 柳田さん? うん。 185 00:13:35,381 --> 00:13:38,284 かわいい。 でしょ? 186 00:13:38,284 --> 00:13:43,089 いや~ うちの娘 朝ごはん なかなか食べなくてさ。 187 00:13:43,089 --> 00:13:46,959 一回これやったら気に入っちゃって。 えぇ? 188 00:13:46,959 --> 00:13:53,599 ここ 夏休みは給食ないから困るよね。 そうなんですか。 189 00:13:53,599 --> 00:14:00,340 給食 食べてない? はい。 いつもは家で食べてくるので。 190 00:14:00,340 --> 00:14:04,711 ここの給食おいしいよ。 しかも安いし。 191 00:14:04,711 --> 00:14:10,216 まあ 人が作ってくれたってだけでも マジでありがたいんだけどさ。 192 00:14:10,216 --> 00:14:14,520 あっ ねえ 今度食べてみてよ。 チキンロール ヤバいから。 193 00:14:16,356 --> 00:14:18,357 はい。 194 00:14:31,571 --> 00:14:37,376 夜じゃない学校にいるとさ いつもより高校生って感じするよね。 195 00:14:39,312 --> 00:14:41,748 (佳純)そうですね。 196 00:14:41,748 --> 00:14:46,953 でも やっぱ な~んか落ち着かないんだけどさ。 197 00:14:57,263 --> 00:15:00,700 昨日は何かヒントになるようなものは ありましたか? 198 00:15:00,700 --> 00:15:05,571 ヒントどころか とても私たちにできるなんて思えないよ。 199 00:15:05,571 --> 00:15:09,041 しかも 先生が目指そうって言ってるのは➡ 200 00:15:09,041 --> 00:15:13,346 もっと ずっと大きい プロの研究者たちが 集まるような大会なんでしょ? 201 00:15:13,346 --> 00:15:18,551 そんなところに出ていったら 私たちは恥かいて終わりだよ。 202 00:15:18,551 --> 00:15:22,422 現実は そんな甘いもんじゃない。 203 00:15:22,422 --> 00:15:28,060 では まずは昨日のコンテストに 出てみますか? は? 204 00:15:28,060 --> 00:15:31,898 あれは関東の科学部であれば エントリーだけで参加ができます。 205 00:15:31,898 --> 00:15:34,934 開催は10月なので 予行演習になるかもしれません。 206 00:15:34,934 --> 00:15:39,238 俺は昨日の発表ですら 内容が さっぱり理解できねえんだよ。 207 00:15:39,238 --> 00:15:42,074 質問ひとつまともにできねえのに 無理に決まってんだろ。 208 00:15:42,074 --> 00:15:45,077 私もそう思う。 そうだよな。 209 00:15:47,380 --> 00:15:51,384 名取さんは どうです? 210 00:15:57,056 --> 00:15:59,358 私は…。 211 00:16:03,696 --> 00:16:06,032 やってみたいです。 212 00:16:06,032 --> 00:16:12,805 ♬~ 213 00:16:12,805 --> 00:16:17,810 諦める理由を探すの もうやめたいなって。 214 00:16:21,581 --> 00:16:27,286 そうはいってもよぉ できるか? 俺たちなんかに。 215 00:16:29,055 --> 00:16:33,926 とりあえず やってみませんか? 216 00:16:33,926 --> 00:16:39,065 これまでの実験をベースにしたものなら 期限までに提出できると思います。 217 00:16:39,065 --> 00:16:44,370 しかし…。 別に 背伸びをする必要はありません。 218 00:16:44,370 --> 00:16:48,574 もしダメだったら やめたらいい。 219 00:16:56,582 --> 00:17:01,187 それでいいなら。 ああ… そうだな。 220 00:17:01,187 --> 00:17:05,191 分かったよ やってみっか。 (アンジェラ)うん。 221 00:17:05,191 --> 00:17:10,196 ちなみに その期限っていうのは いつなんですか? 222 00:17:10,196 --> 00:17:13,032 2週間後です。 あ? 2週間!? 223 00:17:13,032 --> 00:17:15,067 (佳純)ハハ… それは…。 224 00:17:15,067 --> 00:17:18,871 なんとかなります。 大丈夫です。 225 00:17:23,543 --> 00:17:30,216 今までの実験の中だったら クレーター衝突実験? 226 00:17:30,216 --> 00:17:32,151 うん。 227 00:17:32,151 --> 00:17:35,721 あっ 色砂使ったやつ あれがいいんじゃね? 228 00:17:35,721 --> 00:17:38,224 うん いいですね。 ねっ。 229 00:17:38,224 --> 00:17:45,898 あっ そうか。 発射速度を もうちょっと細かく調節してみる? 230 00:17:45,898 --> 00:17:49,702 うん いいね。 じゃ それ頼むわ。 231 00:17:52,238 --> 00:17:56,742 ん? あれ 麻衣じゃね? え? 232 00:17:56,742 --> 00:17:58,678 (麻衣)そういうの本当やめてって 言ってんじゃん! 233 00:17:58,678 --> 00:18:01,514 おい 麻衣! ちょっと 離してってば! 234 00:18:01,514 --> 00:18:04,317 おい 引っ張んなって! 子ども乗ってんだろ! 235 00:18:04,317 --> 00:18:08,688 誰だ お前。 関係ねえだろ! 関係あるよ。 236 00:18:08,688 --> 00:18:13,859 だから 手ぇ離せって! 何? 警察呼ぶ? 237 00:18:13,859 --> 00:18:30,409 ♬~ 238 00:18:30,409 --> 00:18:35,548 (アンジェラ)いい子だね~。 おやすみなさ~い。 239 00:18:35,548 --> 00:18:41,220 かわいいね~。 食べちゃいたい。 フフフ…。 240 00:18:41,220 --> 00:18:43,222 本当ですね。 241 00:18:43,222 --> 00:18:47,093 へえ~ こんな小さな娘さんが いたとはな。 242 00:18:47,093 --> 00:18:51,931 あれ? 言ってなかったっけ? うん。 243 00:18:51,931 --> 00:18:54,734 柳田くんは知ってたの? 244 00:18:54,734 --> 00:18:59,905 ああ。 子どもと一緒んとこ 何回か見たことあったし。 245 00:18:59,905 --> 00:19:03,309 ってかさ さっきのあれって元旦那? 246 00:19:03,309 --> 00:19:07,179 そう。 いや 今日 面会日だったんだけどさ➡ 247 00:19:07,179 --> 00:19:11,050 約束の時間過ぎても 全然かえしてくんなくて。 248 00:19:11,050 --> 00:19:14,920 まあ あいつっていうか お義母さんなんだけど。 249 00:19:14,920 --> 00:19:19,325 恵麻の親権 取り戻せって せっついてるみたいで。 250 00:19:19,325 --> 00:19:23,029 学校とか仕事の間 恵麻ちゃん どうしてるの? 251 00:19:23,029 --> 00:19:29,702 保育園。 同業の子も結構いるし 夜まで預かってくれるとこだから➡ 252 00:19:29,702 --> 00:19:32,738 どうしてもって時は助け合ったりしてる。 253 00:19:32,738 --> 00:19:36,208 麻衣ちゃんも恵麻ちゃんも偉いね。 254 00:19:36,208 --> 00:19:39,412 でしょ~? (アンジェラ)うん。 255 00:19:41,080 --> 00:19:45,885 恵麻寝ちゃったし 行くね。 そうだね。うん。 256 00:19:45,885 --> 00:19:49,755 またね。 気を付けて帰ってね。 うん。 257 00:19:49,755 --> 00:19:52,758 おやすみ。 バイバ~イ。 258 00:20:06,205 --> 00:20:08,140 お~っ! (アンジェラ)きれい! 259 00:20:08,140 --> 00:20:11,110 なるほど。 色砂使った実験ですか。 260 00:20:11,110 --> 00:20:14,580 そっ。 こうしたら もっと さまになるんじゃねえかと思って。 261 00:20:14,580 --> 00:20:16,916 う~ん。 いや いいと思いますよ。 262 00:20:16,916 --> 00:20:20,252 ただ クレーターの構造を もっと じっくり観察できるように➡ 263 00:20:20,252 --> 00:20:22,588 何か もう一つアイデア欲しいですけどね。 264 00:20:22,588 --> 00:20:26,759 (佳純)う~ん。 砂は すぐに 崩れてしまいますもんね。 265 00:20:26,759 --> 00:20:33,766 クレーターの形を残したまま どうやって崩さずに観察するんだ? 266 00:20:40,940 --> 00:20:43,275 固めればいいんじゃない? 267 00:20:43,275 --> 00:20:45,211 え? 268 00:20:45,211 --> 00:20:49,415 ほら あの ゼリーみたいに。 何だそりゃ。 269 00:20:49,415 --> 00:20:52,284 いや それ おもしろいかもです。 270 00:20:52,284 --> 00:21:04,363 ♬~ 271 00:21:04,363 --> 00:21:10,169 ⚟いいか? 切るぞ。 ⚟(佳純)はい。 ゆっくりでお願いします。 272 00:21:10,169 --> 00:21:33,259 ♬~ 273 00:21:33,259 --> 00:21:36,162 (アンジェラ)お~っ! すご~い! お~っ! 274 00:21:36,162 --> 00:21:39,598 きれいにできてるじゃ~ん! 275 00:21:39,598 --> 00:21:41,634 (麻衣)ねえ 何の実験? 276 00:21:41,634 --> 00:21:45,104 クレーターの内部構造を 可視化する実験です。 277 00:21:45,104 --> 00:21:49,942 隕石の衝突によってできた 放出物の散らばり方を見てます。 278 00:21:49,942 --> 00:21:53,412 ふ~ん。 ねえ これって何? 食べれんの? 279 00:21:53,412 --> 00:21:55,347 食えねえよ。 砂だ。 280 00:21:55,347 --> 00:21:59,952 砂? えっ 何で割っても崩れないの? 281 00:21:59,952 --> 00:22:02,555 不思議でしょ? (麻衣)うん。 282 00:22:02,555 --> 00:22:06,725 クレーターを作ったあとに お湯で溶かした寒天を流し込んだのよ。 283 00:22:06,725 --> 00:22:11,363 3日かかって ようやく固まってきたから 今日 カットしたってわけ。 284 00:22:11,363 --> 00:22:14,733 へえ~ おもしろいね。 ねえ。 285 00:22:14,733 --> 00:22:17,236 越川さんのアイデアですね。 286 00:22:17,236 --> 00:22:19,572 断面スケッチして下さい。 287 00:22:19,572 --> 00:22:21,907 観察するにしても 手を動かしたほうがいいです。 288 00:22:21,907 --> 00:22:24,743 見てるだけだと分からないことにも 気付けたりしますよ。 289 00:22:24,743 --> 00:22:27,246 分かりました。 290 00:22:27,246 --> 00:22:30,749 描くなら この角度がいいんじゃない? 291 00:22:30,749 --> 00:22:32,751 どう? 292 00:22:34,920 --> 00:22:37,823 こうか? はい いい感じです。 293 00:22:37,823 --> 00:22:41,694 写真も撮っといたほうがよくない? おっ そうですね。 294 00:22:41,694 --> 00:22:44,263 何か イケる気してきたな! ねえ。 295 00:22:44,263 --> 00:22:47,266 ハハハ…。 (シャッター音) 296 00:22:47,266 --> 00:22:49,768 (アンジェラ)結構はっきりしてるよね。 うん。 297 00:23:18,564 --> 00:23:23,369 即席にしては かなり見応えのあるものが できたと思います。 298 00:23:27,273 --> 00:23:31,910 では あとの手続きは 僕が引き受けますので。 299 00:23:31,910 --> 00:23:34,713 よろしくお願いします。 お願いします。 300 00:24:08,347 --> 00:24:12,551 どした? ああ… 開いてなくて。 301 00:24:12,551 --> 00:24:14,553 開いてない? 302 00:24:16,722 --> 00:24:18,657 ああ 本当だ。 303 00:24:18,657 --> 00:24:22,528 参加できないって どういうことですか? 304 00:24:22,528 --> 00:24:27,733 (教頭)いや 私も詳しいことまでは 聞いてないんだけどね。 305 00:24:27,733 --> 00:24:33,439 うちからのエントリーは不受理になったと 大会本部から連絡が来たんだよ。 306 00:24:35,240 --> 00:24:37,910 理由は何ですか? 307 00:24:37,910 --> 00:24:40,746 失礼しま~す。 308 00:24:40,746 --> 00:24:45,584 (佐久間)何? 藤竹先生 来てますか? 309 00:24:45,584 --> 00:24:49,088 来てるよ。 今 教頭先生と話してる。 310 00:24:49,088 --> 00:24:57,096 それが 定時制高校参加の前例がない という理由で突き返されてしまってね。 311 00:24:59,098 --> 00:25:02,067 そんなの理由にならない! 312 00:25:02,067 --> 00:25:12,344 ♬~ 313 00:25:12,344 --> 00:25:15,247 (佐久間)聞こえましたよ。 あっ…。 314 00:25:15,247 --> 00:25:18,217 科学部も はじかれましたか。 315 00:25:18,217 --> 00:25:21,353 はい? 定時制ということで➡ 316 00:25:21,353 --> 00:25:25,557 ほかの部でも同じようなことが 起きてましてね。 317 00:25:25,557 --> 00:25:27,493 そうなんですね…。 318 00:25:27,493 --> 00:25:31,430 どんなに私たちが学校の中で 場を作ったとしても➡ 319 00:25:31,430 --> 00:25:35,234 そこから先に進む手段が 閉ざされていては➡ 320 00:25:35,234 --> 00:25:38,237 生徒たちにも顔向けできないですよ。 321 00:25:38,237 --> 00:25:40,906 (佐久間)制度上は平等なんですけどね。 322 00:25:40,906 --> 00:25:45,744 「定時制なんて」って 根拠のない偏見で 見てくる人たちもいるんですよ。 323 00:25:45,744 --> 00:25:54,453 ♬~ 324 00:25:54,453 --> 00:25:58,657 私たち エントリーもできないのね。 325 00:26:00,392 --> 00:26:03,695 僕の力不足です。 326 00:26:03,695 --> 00:26:05,631 申し訳ありません。 327 00:26:05,631 --> 00:26:09,201 別に あんたのせいじゃねえよ。 (机をたたく音) 328 00:26:09,201 --> 00:26:12,538 俺たちみてえな人間は➡ 329 00:26:12,538 --> 00:26:16,542 結局 何やったって そんなふうにしか 見られねえってことかよ! 330 00:26:20,212 --> 00:26:26,351 惑星科学会には参加できます。 事務局には再度確認しました。 331 00:26:26,351 --> 00:26:29,254 どうだか。 332 00:26:29,254 --> 00:26:33,058 また直前で ダメとか言われんじゃねえの? 333 00:26:33,058 --> 00:26:36,261 学会は そんな場ではありません。 334 00:26:39,731 --> 00:26:43,235 挑戦するかどうかは➡ 335 00:26:43,235 --> 00:26:45,537 皆さんの自由です。 336 00:26:52,244 --> 00:26:58,383 (相澤)この技術は 惑星科学や 宇宙探査の発展に大きく寄与しています。 337 00:26:58,383 --> 00:27:01,854 次に スイングバイについてです。 338 00:27:01,854 --> 00:27:04,890 スイングバイ または重力アシストは➡ 339 00:27:04,890 --> 00:27:09,194 惑星探査機が ほかの天体の重力を利用して…。 340 00:27:17,870 --> 00:27:22,040 正直 俺には全く理解できんな。 341 00:27:22,040 --> 00:27:24,710 はっ? (シャッター音) 342 00:27:24,710 --> 00:27:27,346 定時制のことだよ。 いただきます。 343 00:27:27,346 --> 00:27:29,281 こんなこと言いたかないけどな➡ 344 00:27:29,281 --> 00:27:33,552 お前 自分が何て言われてるか 知ってるか?いや。 345 00:27:33,552 --> 00:27:37,055 (ため息) 346 00:27:37,055 --> 00:27:40,893 「もう終わったやつ」って そう言われてんだぞ。 347 00:27:40,893 --> 00:27:44,396 これ以上 キャリアに穴開けたら 本当に終わるぞ。 348 00:27:47,232 --> 00:27:53,038 俺たちみたいな人間はな 科学の発展に寄与する義務があるんだよ。 349 00:27:55,741 --> 00:28:00,078 大体 前に言ってた やりたかった実験 っていうのはできたのか? 350 00:28:00,078 --> 00:28:03,282 定時制なんかで無駄な時間使うな。 351 00:28:10,722 --> 00:28:13,725 高校の時のコンテスト 覚えてるか? 352 00:28:13,725 --> 00:28:17,029 ああ 覚えてるよ。 353 00:28:17,029 --> 00:28:20,866 お前のこと初めて認識した場所だしな。 354 00:28:20,866 --> 00:28:25,204 高校生らしからぬ研究してるやつが いるって。 355 00:28:25,204 --> 00:28:29,708 ハハッ 懐かしいな。 うん。 356 00:28:29,708 --> 00:28:34,880 青春全部ってくらい 実験に熱中したもんな 俺ら。 357 00:28:34,880 --> 00:28:41,186 大会の前の日なんて 興奮しすぎて熱出したりしてさ ハハハ…。 358 00:28:43,589 --> 00:28:46,091 でも それがどうした? 359 00:28:50,729 --> 00:28:54,066 うちの科学部が エントリー 拒否された。 360 00:28:54,066 --> 00:28:56,001 えっ? 361 00:28:56,001 --> 00:29:01,807 はじかれたんだよ。 定時制は参加の前例がないからって。 362 00:29:01,807 --> 00:29:05,310 そうか…。 363 00:29:05,310 --> 00:29:09,514 まあ でも 世の中そういうもんだろ。 364 00:29:15,954 --> 00:29:19,257 なあ 本当にそう思うか? 365 00:29:25,330 --> 00:29:29,334 そうであってはいけない… とは思うよ。 366 00:29:31,203 --> 00:29:37,342 ただ 参加資格があるとはいえ 毎年出てくるのは名門校ばっかりだろ? 367 00:29:37,342 --> 00:29:42,180 前例がないってことは 空気読めってことじゃないのか? 368 00:29:42,180 --> 00:29:44,182 (相澤のため息) 369 00:29:47,085 --> 00:29:51,923 ああ そういや今年から 科学政策促進委員会の委員長に➡ 370 00:29:51,923 --> 00:29:55,427 石神教授が就任したって聞いたな。 371 00:30:28,260 --> 00:30:31,930 あの 夏休みなんで➡ 372 00:30:31,930 --> 00:30:35,801 せっかくなら何かしませんか? 373 00:30:35,801 --> 00:30:37,803 何かって 何だよ。 374 00:30:37,803 --> 00:30:40,272 天体観測とか。 375 00:30:40,272 --> 00:30:42,941 天体観測…。 376 00:30:42,941 --> 00:30:46,445 この時期に ちょうど見える 流星群があるんです。 377 00:30:49,815 --> 00:30:53,585 何か おもしろそう。 ねえ! 378 00:30:53,585 --> 00:30:57,956 ねえ 長嶺さん! そうだな。 いいんじゃないか? 379 00:30:57,956 --> 00:30:59,891 はぁ~? 380 00:30:59,891 --> 00:31:03,562 一晩 学校に泊まって みんなで見ましょうよ。 381 00:31:03,562 --> 00:31:06,064 あっ 許可はもらっておくんで。 382 00:31:06,064 --> 00:31:08,266 (アンジェラ)楽しそうじゃん。 383 00:31:14,573 --> 00:31:17,242 岳人! 384 00:31:17,242 --> 00:31:19,244 おう。 385 00:31:25,751 --> 00:31:27,753 ん? 386 00:31:29,388 --> 00:31:31,690 こないだ ありがとね。 387 00:31:33,258 --> 00:31:35,260 あ? 何が? 388 00:31:40,399 --> 00:31:46,104 あっ そうだ。 これから学校で星見んだよ。 流星群。 389 00:31:46,104 --> 00:31:49,608 だから 仕事終わったら来れば? 390 00:31:49,608 --> 00:31:53,411 何それ。 行けたらね! 391 00:32:03,221 --> 00:32:06,358 (アンジェラ)楽しみすぎて たくさん作っちゃった。 392 00:32:06,358 --> 00:32:10,562 たくさん作ったねぇ。 お~ おいしそうですね。 393 00:32:10,562 --> 00:32:12,497 おいしいよ。 394 00:32:12,497 --> 00:32:14,432 さあ 食べて。 はい! 395 00:32:14,432 --> 00:32:18,303 昔 親父にねだって 買ってもらったんですよ。 396 00:32:18,303 --> 00:32:20,238 懐かしいな~。 397 00:32:20,238 --> 00:32:23,742 どうですか? 見えますよ いっぱい! 398 00:32:23,742 --> 00:32:26,077 マジ? ちょ… 見せろって。 399 00:32:26,077 --> 00:32:28,580 どうぞ。 400 00:32:28,580 --> 00:32:32,918 お~ 見えるなあ。 401 00:32:32,918 --> 00:32:34,853 あっ ありがとうございます。 402 00:32:34,853 --> 00:32:36,788 これで動かすのか? そうそうそう。 403 00:32:36,788 --> 00:32:38,790 先生? 先生。 はい。 404 00:32:38,790 --> 00:32:41,927 ずっと聞きたかったんですけど。 ええ。 405 00:32:41,927 --> 00:32:46,264 先生は どうして科学の道に進もうと 思ったんですか? 406 00:32:46,264 --> 00:32:49,267 ああ… きっかけは恐竜ですね。 407 00:32:49,267 --> 00:32:52,404 へえ~ 先生 恐竜少年だったの? 408 00:32:52,404 --> 00:32:56,107 小さい頃は とにかく恐竜に夢中でした。 409 00:32:56,107 --> 00:33:00,712 でも 隕石の衝突で 絶滅したことを知ってからは➡ 410 00:33:00,712 --> 00:33:04,583 何でか 天体とか惑星のほうに 興味を持つようになったんですよね。 411 00:33:04,583 --> 00:33:08,220 (2人)ふ~ん。 412 00:33:08,220 --> 00:33:11,223 そういえば 恐竜の星座って ないですよね。 413 00:33:11,223 --> 00:33:15,727 星座が作られていた時代に まだ 恐竜の存在は発見されてないんですよ。 414 00:33:15,727 --> 00:33:17,662 そっか。 あっ 逆に➡ 415 00:33:17,662 --> 00:33:21,900 星座が名前の由来になった恐竜がいます。 スタウリコサウルス。 416 00:33:21,900 --> 00:33:26,571 「南十字星のトカゲ」って意味です。 ブラジルで発見された当時➡ 417 00:33:26,571 --> 00:33:29,908 南半球での恐竜の発見例が 非常に少なかったので➡ 418 00:33:29,908 --> 00:33:34,112 南十字星にちなんで 命名されたそうですよ。 419 00:33:42,387 --> 00:33:45,757 どうして 先生は この高校に…。 420 00:33:45,757 --> 00:33:49,261 なあ あれ火星じゃねえか? えっ? 本当? 421 00:33:49,261 --> 00:33:51,196 あれ。 どれ? 422 00:33:51,196 --> 00:33:53,498 あ~ 本当だ。 見えますね。 423 00:33:59,404 --> 00:34:01,706 (ドアの開く音) 424 00:34:01,706 --> 00:34:03,708 あ~。 425 00:34:06,211 --> 00:34:08,880 お~? やってるね~。 426 00:34:08,880 --> 00:34:11,550 おっ 麻衣ちゃ~ん。 おう。 427 00:34:11,550 --> 00:34:14,586 はい。 これ 差し入れ。 (木内)That’s wonderful! 428 00:34:14,586 --> 00:34:16,721 ありがとうございます。 ありがとう。 429 00:34:16,721 --> 00:34:18,657 あれ? 今日 恵麻ちゃんは? 430 00:34:18,657 --> 00:34:23,495 あ~ 今日は 夏休みで実家の母親んとこ 泊まりに行ってる。 431 00:34:23,495 --> 00:34:29,234 今日は恵麻も 田舎で流星群 見てると思うんだけど…。 432 00:34:29,234 --> 00:34:31,736 どうかな。 寝ちゃってるかも。 433 00:34:31,736 --> 00:34:33,939 そうかもね。 434 00:34:36,908 --> 00:34:40,612 てか 結構 星見えるね。 435 00:34:42,247 --> 00:34:44,449 ですね。 436 00:34:46,084 --> 00:34:48,119 あっ。 あっ ねえ そういえばさ➡ 437 00:34:48,119 --> 00:34:51,957 こないだやってた実験? の コンテストだっけ?➡ 438 00:34:51,957 --> 00:34:54,259 提出には間に合ったの? 439 00:34:57,696 --> 00:35:01,032 えっ? えっ 何? 間に合わなかったの? 440 00:35:01,032 --> 00:35:05,704 あ~ いや そうじゃなくて…。 441 00:35:05,704 --> 00:35:08,206 門前払いされた。 え? 442 00:35:08,206 --> 00:35:15,213 我々のような定時制は 参加の前例はないんだと。 443 00:35:17,349 --> 00:35:20,251 そんなん気にしてどうすんの? 444 00:35:20,251 --> 00:35:24,723 私なんて毎日 めちゃめちゃ 偏見の目で見られまくってるよ。 445 00:35:24,723 --> 00:35:31,229 まあ この格好で恵麻と一緒に 歩いてるとさ 白い目で見られるし…。 446 00:35:31,229 --> 00:35:34,566 お母さんがキャバ嬢なんて 子どもがかわいそう➡ 447 00:35:34,566 --> 00:35:36,901 シングルなんてかわいそう➡ 448 00:35:36,901 --> 00:35:41,573 こんな小さい時から保育園なんて かわいそうって。 449 00:35:41,573 --> 00:35:44,075 本当 キリないの。 450 00:35:44,075 --> 00:35:50,782 でも 文句言う そいつらは 誰も助けてくれるわけじゃない。 451 00:35:53,084 --> 00:35:57,789 そんなやつの言うことで 腐ってる暇なんてないんだよ。 452 00:36:03,194 --> 00:36:09,534 「私たちみたいな人間は」とか 「どうせ俺なんか」とかさ。 453 00:36:09,534 --> 00:36:15,740 結局 そういうふうに決めつけてるのは 自分なんじゃない? 454 00:36:20,545 --> 00:36:25,417 ねえ 大事なのは 自分たちが何をしたいかでしょ。➡ 455 00:36:25,417 --> 00:36:29,254 ここでできないなら できるとこ探してやればいい。➡ 456 00:36:29,254 --> 00:36:32,557 やっちゃうんだよ。 やったもん勝ち。 457 00:36:32,557 --> 00:36:43,568 ♬~ 458 00:36:43,568 --> 00:36:46,604 庄司さんは➡ 459 00:36:46,604 --> 00:36:48,907 何で定時制に来たんですか? 460 00:36:48,907 --> 00:36:50,909 私? 461 00:36:53,244 --> 00:36:56,915 私はね…➡ 462 00:36:56,915 --> 00:36:59,951 いつか自分のお店を持ちたいの。 463 00:36:59,951 --> 00:37:04,322 そのために高卒の資格は取ったほうが いいかなって。 464 00:37:04,322 --> 00:37:07,525 あっ それに ゆくゆくは 経営とかも勉強したいし。 465 00:37:07,525 --> 00:37:09,461 ふ~ん。 466 00:37:09,461 --> 00:37:14,399 (麻衣)学校じゃないと 多分サボるから。 467 00:37:14,399 --> 00:37:17,702 それに…➡ 468 00:37:17,702 --> 00:37:25,343 やっぱり学校って 何か行ってみたかったんだよね。➡ 469 00:37:25,343 --> 00:37:27,545 何でだろうね。 470 00:37:32,550 --> 00:37:34,753 そうよね。 471 00:37:38,223 --> 00:37:41,059 庄司さんもどうです? (麻衣)ん? 472 00:37:41,059 --> 00:37:44,095 科学部。 一緒にやりませんか? 473 00:37:44,095 --> 00:37:46,865 お~ いいじゃん いいじゃん! 一緒にやろうよ! 474 00:37:46,865 --> 00:37:50,068 ぜひ。 ううん 私はパス。 475 00:37:50,068 --> 00:37:52,737 何でだよ? だって やらなきゃいけないこと➡ 476 00:37:52,737 --> 00:37:54,672 いっぱいあるもん。 477 00:37:54,672 --> 00:37:59,077 これからも ずっと一緒に 恵麻と生きていきたいから。 478 00:37:59,077 --> 00:38:03,681 絶対守るって決めた宝物だから。 479 00:38:03,681 --> 00:38:07,685 そっか…。 そうだな。 480 00:38:15,860 --> 00:38:23,334 この宙には まだ知らないことが 無限に広がってます。 481 00:38:23,334 --> 00:38:25,837 無限? 482 00:38:29,541 --> 00:38:31,543 ええ。 483 00:38:34,345 --> 00:38:37,148 知らないことだらけですよ。 484 00:38:43,054 --> 00:38:48,860 ってことはさ 俺たちにも まだまだ 無限の可能性があるってことだよな? 485 00:38:50,795 --> 00:38:55,099 そのとおりです。 That’s a fantastic idea! 486 00:38:57,569 --> 00:38:59,504 そうよね。 487 00:38:59,504 --> 00:39:02,840 そうだよ。 488 00:39:02,840 --> 00:39:04,776 だね。 489 00:39:04,776 --> 00:39:06,978 はい。 490 00:39:15,320 --> 00:39:17,689 あっ 流れ星! 491 00:39:17,689 --> 00:39:19,624 (アンジェラ)えっ? 見えたの? え? 見えました? 492 00:39:19,624 --> 00:39:21,559 どこ? どこ? どこどこ? 493 00:39:21,559 --> 00:39:25,563 どこだよ? (麻衣)えっ あそこ。 でも もうないけど。 494 00:39:25,563 --> 00:39:28,032 (佳純)見逃しちゃった~。 (アンジェラ)見たい~。 495 00:39:28,032 --> 00:39:30,068 見たかったな。 496 00:39:30,068 --> 00:39:59,964 ♬~ 497 00:39:59,964 --> 00:40:04,669 あの これ見てもらいたいんですけど…。 498 00:40:09,641 --> 00:40:13,077 (佳純)このクレーター リムの周りに➡ 499 00:40:13,077 --> 00:40:16,381 堆積物が こう 襞みたいになってるんです。➡ 500 00:40:16,381 --> 00:40:19,584 花びらみたいに。 ランパート・クレーター。 501 00:40:19,584 --> 00:40:22,253 何だ それ? この➡ 502 00:40:22,253 --> 00:40:25,256 花びらの縁が 切り立った崖や尾根になっていて➡ 503 00:40:25,256 --> 00:40:28,393 クレーターを囲む城壁に見えるので➡ 504 00:40:28,393 --> 00:40:30,762 ランパートって呼ばれてるんです。 505 00:40:30,762 --> 00:40:35,400 確かに 月なんかにあるクレーターとは ちょっと違うな。そうだな。 506 00:40:35,400 --> 00:40:40,772 火星の環境特有のクレーターだって…。 そのとおりです。 507 00:40:40,772 --> 00:40:42,807 あの…。 508 00:40:42,807 --> 00:40:46,411 これを再現できないですかね? 509 00:40:46,411 --> 00:40:49,280 あっ。 再現…。 510 00:40:49,280 --> 00:40:54,285 教室に 火星を作れないかなって。 511 00:40:59,991 --> 00:41:04,362 この前 柳田さん… 部長が言ってた➡ 512 00:41:04,362 --> 00:41:08,066 「火星を作る」って言葉が ずっと気になってたんです。 513 00:41:08,066 --> 00:41:10,368 私は やっぱり 取り組むなら➡ 514 00:41:10,368 --> 00:41:14,172 火星をテーマにしたものがいいなって 思ってたから…。 515 00:41:15,907 --> 00:41:19,577 いいですね。 うん すばらしいです。 516 00:41:19,577 --> 00:41:23,247 でも 火星の条件って何だ? 517 00:41:23,247 --> 00:41:29,120 土は どうにかできるとして ほかは? 空気の抵抗とかって どうすんだ? 518 00:41:29,120 --> 00:41:34,125 一つ一つ解決すれば なんとかなるんだよ。 519 00:41:37,595 --> 00:41:41,399 でも… うまくいくかな? 520 00:41:41,399 --> 00:41:44,769 失敗なんてありえないです。 どうしてだね? 521 00:41:44,769 --> 00:41:48,072 まだ誰もやったことがないからです。 522 00:41:53,945 --> 00:41:56,280 やってみませんか? 523 00:41:56,280 --> 00:41:59,283 そうね うん。 524 00:41:59,283 --> 00:42:01,552 そうだな。 525 00:42:01,552 --> 00:42:05,056 よし! 526 00:42:05,056 --> 00:42:08,359 火星 作ろうぜ! (アンジェラ)おっ いいね いいね! 527 00:42:08,359 --> 00:42:12,063 やろう やろう! でも どっから スタートすんの?それなんだよ。 528 00:42:12,063 --> 00:42:15,933 (佳純)これが 何でできてるのか っていうのが…。 529 00:42:15,933 --> 00:42:19,737 (石神)一方で 日本の科学教育において➡ 530 00:42:19,737 --> 00:42:24,075 裾野を広げていくことは もちろん大切です。 531 00:42:24,075 --> 00:42:26,744 しかし今 本当に必要なのは➡ 532 00:42:26,744 --> 00:42:29,647 優秀な人材を しっかりと確保し➡ 533 00:42:29,647 --> 00:42:35,086 それに見合った予算を きちんと拡充することだと考えています。 534 00:42:35,086 --> 00:42:38,956 他国に優秀な人材を 流動させないためにも➡ 535 00:42:38,956 --> 00:42:42,593 そして 海外と勝負していくためにも➡ 536 00:42:42,593 --> 00:42:49,267 皆さんと協力して この体制を 整えていけたらと思っています。 537 00:42:49,267 --> 00:42:53,137 石神先生。 こちら 今年度の高校における➡ 538 00:42:53,137 --> 00:42:56,607 科学教育促進計画の資料です。 539 00:42:56,607 --> 00:43:01,212 そういえば今回 定時制高校からの 参加希望があったそうです。 540 00:43:01,212 --> 00:43:03,714 定時制? はい。 541 00:43:03,714 --> 00:43:06,617 関東の高校であれば 参加資格ありとはいえ➡ 542 00:43:06,617 --> 00:43:11,055 さすがに定時制は難しいでしょうね。 断ったんですか? 543 00:43:11,055 --> 00:43:14,559 前例がないことは 我々にも できかねますので…。 544 00:43:14,559 --> 00:43:19,730 でも その定時制の科学部の顧問から 猛抗議がありまして。 参りましたよ。 545 00:43:19,730 --> 00:43:24,569 どうやら元研究者のようで。 そうですか。 どなたでしょうね。 546 00:43:24,569 --> 00:43:29,774 都立東新宿高校の… 藤竹… とかいう教師です。 547 00:43:32,243 --> 00:43:34,445 藤竹…。 548 00:43:37,748 --> 00:43:44,522 ♬「あるがままの姿で 歩き出す未来」 549 00:43:44,522 --> 00:43:49,460 ♬「描いてみては閉じ込める」 550 00:43:49,460 --> 00:43:52,930 ♬「分かって欲しいとかじゃない」 551 00:43:52,930 --> 00:43:58,269 ♬「僕じゃない僕を 生きるのは」 552 00:43:58,269 --> 00:44:04,208 ♬「今日で 終わりにしたいんだ」 553 00:44:04,208 --> 00:44:07,912 ♬~ 554 00:44:11,349 --> 00:44:14,719 火星の重力…。 火星のクレーターを再現する実験。 555 00:44:14,719 --> 00:44:16,654 この部屋を 実験に使わせてもらえませんか? 556 00:44:16,654 --> 00:44:19,357 無理です。 ありえない。 本来の自分ですか? 557 00:44:19,357 --> 00:44:24,162 頼む! 生まれて初めて真剣なんだよ。