1 00:00:01,066 --> 00:00:03,800 (藤竹(ふじたけ) 叶(かなえ))柳田(やなぎだ)くんは どうして定時制に来たんですか? 2 00:00:04,266 --> 00:00:07,500 ここは… 諦めたものを取り戻す場所ですよ 3 00:00:07,700 --> 00:00:09,900 柳田くんは ディスレクシアだと思います 4 00:00:09,967 --> 00:00:12,233 読み書きに困難がある学習障害です 5 00:00:12,300 --> 00:00:15,834 (柳田岳人(たけと))今更そんなこと言われて どうしろっつうんだよ… 6 00:00:16,266 --> 00:00:19,567 (藤竹)空は なぜ青いのか? 知りたくないですか? 7 00:00:19,633 --> 00:00:24,300 僕は この学校に 科学部を作りたいと思ってます 8 00:00:24,667 --> 00:00:28,834 柳田くん 一緒にやりませんか? 9 00:01:05,233 --> 00:01:07,533 (黒田(くろだ)玲奈(れな))ねえ 昨日も この席使った? 10 00:01:09,066 --> 00:01:10,934 (池本(いけもと)マリ)使いましたけど… 11 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 机の中に ペンケースあったでしょ? 12 00:01:15,033 --> 00:01:17,700 (谷口沙希) 新品の ピンクの革のやつだよ 13 00:01:19,000 --> 00:01:20,133 見てないです 14 00:01:20,200 --> 00:01:22,934 はあ? とぼけないでよ! 15 00:01:23,000 --> 00:01:25,567 じゃあ あなたが来た時には もう なかったってこと? 16 00:01:26,300 --> 00:01:30,200 分かりません 机の中 確かめたりとかしないし 17 00:01:31,367 --> 00:01:34,533 (玲奈)でも この机使ったの 私以外に あなたしかいないんだけど 18 00:01:35,467 --> 00:01:38,500 (越川(こしかわ)アンジェラ) そういう言い方 よくないよ 19 00:01:38,867 --> 00:01:41,333 私 この子と話してるんで 口出さないでくれます? 20 00:01:41,400 --> 00:01:44,367 でも よくないよ! 21 00:01:44,800 --> 00:01:47,533 私 本当に知りません! 22 00:01:56,800 --> 00:01:57,867 (玲奈)行こう 23 00:02:07,133 --> 00:02:10,967 何だろうね 感じ悪い 24 00:02:11,033 --> 00:02:12,767 びっくりした… 25 00:02:13,633 --> 00:02:17,100 (長嶺省造(ながみねしょうぞう))窃盗を疑うなら もっと別のやつがいるだろ 26 00:02:17,800 --> 00:02:21,734 (岳人)はあ? 別のやつって誰だよ? 27 00:02:22,500 --> 00:02:26,967 何でもないよ あの子たちの勘違いだよ 28 00:02:27,367 --> 00:02:28,734 くだらねえ… 29 00:02:30,467 --> 00:02:33,700 何盗(と)ったか知んねえけど さっさと返せば? 30 00:02:33,767 --> 00:02:35,300 違います! 31 00:02:37,100 --> 00:02:39,100 (木内(きうち)泉水(いずみ))Hello, everybody! 32 00:02:41,133 --> 00:02:42,567 What happened? 33 00:02:43,000 --> 00:02:46,600 Oh,nothing,nothing. 34 00:02:46,667 --> 00:02:48,266 Everything is fine! 35 00:02:54,200 --> 00:02:56,467 (木内)はい じゃあ始めましょうか 36 00:03:18,266 --> 00:03:21,066 (越川ナサン) ママ そろそろ学校の時間よ? 37 00:03:21,133 --> 00:03:24,100 あっ 本当だ ありがと 38 00:03:27,333 --> 00:03:29,000 (電話の着信音) 39 00:03:31,467 --> 00:03:36,333 はい ジャスミンで~す 8人? 今日? 40 00:03:39,500 --> 00:03:43,633 大丈夫よ ありがとね! 待ってるよ 41 00:03:43,700 --> 00:03:44,700 (電話を切る音) 42 00:03:45,266 --> 00:03:47,800 ねえ 今日 休もっか? 43 00:03:47,867 --> 00:03:51,900 いいのいいの ママは学校行って! 頑張ってね 44 00:03:53,600 --> 00:03:56,734 (電話をかける音) 45 00:03:57,500 --> 00:04:03,166 (ナサン)あっ もしもし レイナ? 今日 ちょっと早めに店出れる? 46 00:04:20,233 --> 00:04:21,233 (マリ)アンジェラさん! 47 00:04:22,066 --> 00:04:26,467 ああ マリちゃん おはよう すごい汗! どうしたの? 48 00:04:26,533 --> 00:04:30,767 (マリ)仕事場から歩いてきたから 今日から池袋(いけぶくろ)のホテルなの 49 00:04:31,166 --> 00:04:32,433 池袋!? 50 00:04:33,533 --> 00:04:37,000 頑張ったら40分ちょっとだよ 電車代 もったいないし 51 00:04:37,066 --> 00:04:39,433 偉いね マリちゃん 52 00:04:39,500 --> 00:04:41,867 (マリ)今度のところは 客室担当なんだ 53 00:04:41,934 --> 00:04:44,166 だから ベッドメイキングも 教えてもらえるんだよ 54 00:04:44,233 --> 00:04:47,633 そう でも無理しないでね 55 00:04:47,900 --> 00:04:48,834 うん 56 00:04:50,033 --> 00:04:52,300 お母さんはどう? 最近 57 00:04:52,700 --> 00:04:57,800 う~ん ちょっといいみたい この間 妹の授業参観 行けたんだ 58 00:04:57,867 --> 00:05:02,767 へえ~ よかったね! メイちゃん うれしかったね 59 00:05:02,834 --> 00:05:04,900 うん すごく喜んでた 60 00:05:04,967 --> 00:05:06,200 (アンジェラ)ふ~ん 61 00:05:07,700 --> 00:05:11,200 (マリ)今ね 教育実習の先生が来てるらしくて 62 00:05:11,767 --> 00:05:13,934 優しくて面白い先生なんだって 63 00:05:14,000 --> 00:05:15,333 へえ~ 64 00:05:15,400 --> 00:05:18,700 私も いつか そんなふうになれるように頑張らなくちゃ 65 00:05:18,767 --> 00:05:23,667 大丈夫よ! マリちゃんなら人気者の先生よ 66 00:05:24,367 --> 00:05:25,867 だといいな 67 00:05:26,500 --> 00:05:29,734 (アンジェラ) 絶対 大丈夫! 私が保証する 68 00:05:29,800 --> 00:05:32,233 (マリ)え~? お願いしますよ 69 00:05:50,500 --> 00:05:51,500 (岳人)あ? 70 00:05:55,300 --> 00:05:56,633 (庄司(しょうじ)麻衣(まい))何これ? 71 00:06:08,567 --> 00:06:11,533 はい 座って下さい 授業始めますよ 72 00:06:18,467 --> 00:06:22,266 (長嶺)先生 あんた 何か言うことないのかね? 73 00:06:23,033 --> 00:06:26,433 (藤竹)このことは 全日の先生に報告しておきます 74 00:06:27,934 --> 00:06:29,467 それだけかい? 75 00:06:31,100 --> 00:06:35,767 この間 女子生徒が来たろ ここに それと関係あるんじゃないの? 76 00:06:39,066 --> 00:06:43,233 確かに 全日制の生徒が⸺ 77 00:06:43,300 --> 00:06:46,467 ここで ペンケースをなくしたと 訴えています 78 00:06:47,767 --> 00:06:50,233 でも それが この落書きと 関係あるかは分かりません 79 00:06:50,300 --> 00:06:54,633 なので もし心当たりのある人がいたら 申し出て下さい 80 00:06:56,734 --> 00:06:57,734 (ため息) 81 00:07:01,133 --> 00:07:02,300 君は どうなんだね? 82 00:07:03,367 --> 00:07:04,867 (岳人)何が言いてえんだよ? 83 00:07:05,567 --> 00:07:07,633 何か 心当たりはあるのかね? 84 00:07:11,467 --> 00:07:16,533 俺がやったっつうのかよ あ? ふざけんなよ ジジイ 85 00:07:16,600 --> 00:07:19,767 ガラの悪い連中と つきあっとるじゃないか 86 00:07:19,834 --> 00:07:21,000 (藤竹)長嶺さん (岳人)何だと オラ 87 00:07:21,066 --> 00:07:22,500 (藤竹)柳田くん (岳人)おい 88 00:07:22,567 --> 00:07:24,700 ダメよ ケンカは! 89 00:07:24,767 --> 00:07:28,400 (麻衣)ねえ そうだよ うちらで もめるのは違うんじゃん? 90 00:07:28,467 --> 00:07:29,967 やるなら書いたやつ やんなよ 91 00:07:30,033 --> 00:07:33,767 ダメダメ! 暴力はダメ! 92 00:07:33,834 --> 00:07:36,166 どんなことがあっても絶対ダメ! 93 00:07:36,633 --> 00:07:39,867 そんなことしたら 本当に犯罪者になっちゃうよ 94 00:07:41,367 --> 00:07:42,367 (岳人の舌打ち) 95 00:07:43,200 --> 00:07:49,200 長嶺さんも そんな興奮しないの 血圧 上がっちゃうよ 96 00:08:03,100 --> 00:08:05,033 (客)ママ! (アンジェラ)あっ いらっしゃい! 97 00:08:05,100 --> 00:08:08,300 (客)久しぶりね! 最近会えなくて寂しかったよ 98 00:08:08,367 --> 00:08:11,133 あ~ 私も寂しかった 来てくれてありがとね! 99 00:08:11,200 --> 00:08:16,400 (ほかの常連客と挨拶をするアンジェラ) 100 00:08:17,800 --> 00:08:19,633 パパ ごめんね 遅くなっちゃった 101 00:08:19,700 --> 00:08:21,300 (ナサン)ママ おかえり! 102 00:08:24,600 --> 00:08:28,000 (越川レイナ)ママ おかえり! (アンジェラ)あっ レイナ もう大丈夫よ 103 00:08:28,066 --> 00:08:30,033 (アンジェラ) 先にあがって 明日も学校でしょ? 104 00:08:30,100 --> 00:08:31,734 うん あとはよろしく 105 00:08:31,800 --> 00:08:34,667 は~い ありがとね! よし! 106 00:09:08,934 --> 00:09:11,166 ママ まだ起きてるの? 107 00:09:11,734 --> 00:09:13,233 もうちょっとだけ 108 00:09:14,667 --> 00:09:16,567 あんま無理しないでよ 109 00:09:17,967 --> 00:09:20,433 (アンジェラ)あっ レイナ (レイナ)ん? 何? 110 00:09:20,500 --> 00:09:23,200 (アンジェラ)ごめん 明日も遅くなりそう 111 00:09:23,266 --> 00:09:24,700 先生と話があるから 112 00:09:24,967 --> 00:09:27,867 分かった 早めに帰ってこられないか 調整してみる 113 00:09:27,934 --> 00:09:30,233 (アンジェラ)助かるよ (レイナ)おやすみ~ 114 00:09:30,433 --> 00:09:32,734 ありがとね おやすみ~ 115 00:09:37,867 --> 00:09:40,667 (藤竹)見えますか? (岳人)どれだよ? 116 00:09:41,066 --> 00:09:42,834 (藤竹)横から見て下さい 117 00:09:42,900 --> 00:09:45,567 かなとこ雲が広がる感じが 分かると思います 118 00:09:45,900 --> 00:09:47,767 (岳人)あ~ これか 119 00:09:52,400 --> 00:09:54,834 越川さん お待ちしてました どうぞ 120 00:09:56,934 --> 00:09:59,533 この匂い… おみそ汁? 121 00:09:59,600 --> 00:10:00,533 そうです 122 00:10:01,533 --> 00:10:03,266 先生 ここで 夕ごはんしてるの? 123 00:10:04,133 --> 00:10:07,567 今日は みそ汁で 積乱雲を作ろうと思って 124 00:10:08,000 --> 00:10:09,066 積乱雲? 125 00:10:09,133 --> 00:10:12,166 (藤竹)柳田くん もう一つお願いします 126 00:10:13,033 --> 00:10:14,133 (ため息) 127 00:10:17,300 --> 00:10:22,133 ビーカーの中を 真夏の蒸し暑い空だと思ってみて下さい 128 00:10:30,133 --> 00:10:33,767 (アンジェラ)本当だ 夏の入道雲みたい 129 00:10:34,100 --> 00:10:36,333 (藤竹)液体や気体を 下から温めると⸺ 130 00:10:36,400 --> 00:10:39,900 温められた部分の密度が小さくなって 上に上がります 131 00:10:40,333 --> 00:10:42,633 …で 冷えると また落ちてきます 132 00:10:43,633 --> 00:10:47,467 物質そのものが上下に グルグル回ることで熱を伝えるんです 133 00:10:47,533 --> 00:10:49,600 これが対流です 134 00:10:50,033 --> 00:10:53,133 雲ができるのも 大気の対流が重要なんですよ 135 00:10:53,200 --> 00:10:57,266 ふ~ん おみそ汁の雲って そういうことね 136 00:10:57,333 --> 00:10:59,133 キッチンにある身近なもので⸺ 137 00:10:59,200 --> 00:11:02,467 地球や惑星で起きてることを 理解することができるんです 138 00:11:03,900 --> 00:11:05,567 へえ~ 面白いね 139 00:11:06,700 --> 00:11:08,233 なあ もういいか? 140 00:11:08,567 --> 00:11:10,633 はい ありがとうございました 141 00:11:13,900 --> 00:11:17,000 (アンジェラ)これも使うの? (藤竹)それは噴火実験に使います 142 00:11:17,367 --> 00:11:19,100 (アンジェラ)噴火実験? (藤竹)ええ 143 00:11:22,367 --> 00:11:23,533 (藤竹)これです 144 00:11:25,767 --> 00:11:27,600 (アンジェラ)へえ~ すご~い 145 00:11:27,900 --> 00:11:29,300 えっ これ授業でやるの? 146 00:11:29,367 --> 00:11:33,200 う~ん それでもいいんですけど これは科学部でやろうと思ってます 147 00:11:33,266 --> 00:11:34,433 科学部? 148 00:11:34,867 --> 00:11:37,433 今のところ柳田くん1人なんですけど 149 00:11:38,066 --> 00:11:41,467 柳田くん こういうのに 興味あるなんて知らなかったよ 150 00:11:41,767 --> 00:11:44,967 (藤竹)越川さんも いかがですか? (アンジェラ)え? 151 00:11:45,033 --> 00:11:48,967 正式な部にするためには 最低3人 部員が必要なんです 152 00:11:49,333 --> 00:11:52,000 絶賛募集中なので よければ 153 00:11:52,667 --> 00:11:53,700 (岳人の舌打ち) 154 00:11:54,100 --> 00:11:55,033 マジかよ 155 00:12:08,166 --> 00:12:10,734 落第しても しかたないよね 156 00:12:10,800 --> 00:12:14,333 試験の点数だけで 進級が決まるわけではありません 157 00:12:14,400 --> 00:12:16,233 それはそうだけど… 158 00:12:16,300 --> 00:12:19,367 物理なんて何が分からないのかも 分からないよ 159 00:12:20,734 --> 00:12:21,967 (藤竹)では まず… 160 00:12:25,834 --> 00:12:27,800 これをやってみて下さい 161 00:12:32,333 --> 00:12:33,266 漢字? 162 00:12:33,333 --> 00:12:35,066 越川さん 文章読む時⸺ 163 00:12:35,133 --> 00:12:37,667 難しい漢字や熟語 読み飛ばしてませんか? 164 00:12:39,000 --> 00:12:43,133 まず 何を問われているのか どういう理屈で そうなっているのか 165 00:12:43,200 --> 00:12:45,467 理解しないと難しいと思います 166 00:12:45,533 --> 00:12:47,400 教科書がスムーズに 読めるようになれば⸺ 167 00:12:47,467 --> 00:12:49,700 ほかの教科も もっと理解が進むと思います 168 00:12:50,433 --> 00:12:51,633 そうね… 169 00:12:51,700 --> 00:12:52,633 数学については⸺ 170 00:12:52,700 --> 00:12:55,500 いったん取りかかるハードルを 下げたほうがいいです 171 00:12:56,233 --> 00:12:59,166 これを 繰り返しやってみて下さい 172 00:13:01,367 --> 00:13:04,734 まずは とにかく 手を動かしましょう 173 00:13:05,166 --> 00:13:08,066 先生 いつもそれ言うね 174 00:13:08,367 --> 00:13:11,800 そりゃ 先生みたいな人は そうかもしれないけど… 175 00:13:12,100 --> 00:13:16,633 ほかに方法がないんですよ 本当に理解したいんだったら 176 00:13:19,133 --> 00:13:20,133 うん… 177 00:13:20,800 --> 00:13:26,233 (チャイム) 178 00:13:34,500 --> 00:13:35,867 マリちゃん! 179 00:13:37,734 --> 00:13:39,800 今日 うちの店 寄っていかない? 180 00:13:41,900 --> 00:13:43,700 チキンアドボもあるよ 181 00:13:46,333 --> 00:13:50,033 (マリ)うん ありがと (アンジェラ)行こ 行こ 182 00:13:50,633 --> 00:13:53,300 (アンジェラ)でも 本当にそうなんだよ (マリ)へえ~ 183 00:13:54,934 --> 00:13:57,567 あっ ごめん! ちょっと待っててくれる? 184 00:13:57,633 --> 00:13:59,567 宿題 出さないといけなかった 185 00:13:59,633 --> 00:14:01,166 いいよ 待ってる 186 00:14:01,233 --> 00:14:03,200 (アンジェラ)すぐ戻るからね (マリ)うん 187 00:14:15,166 --> 00:14:19,834 (足音) 188 00:14:32,000 --> 00:14:33,367 マリちゃん? 189 00:14:39,633 --> 00:14:41,000 マリちゃ~ん? 190 00:14:42,834 --> 00:14:44,567 (玲奈)さっさと言いなよ 191 00:14:46,567 --> 00:14:51,166 あのペンケース 大学生の彼氏から もらったばっかりなんだよね 192 00:14:51,633 --> 00:14:54,300 なくしちゃったじゃ済まないの 193 00:15:18,266 --> 00:15:19,266 (ゴム栓が飛ぶ音) 194 00:15:23,633 --> 00:15:26,100 (岳人)あ~ 全然うまくいかねえよ! 195 00:15:26,734 --> 00:15:28,433 何で あふれてこねえんだよ 196 00:15:28,834 --> 00:15:33,166 イラついてるから うまくいかないのか うまくいかないから イラついてるのか 197 00:15:33,500 --> 00:15:35,734 それとも また別の要因ですかね? 198 00:15:37,400 --> 00:15:38,900 あんた ケンカ売ってんのか? 199 00:15:39,967 --> 00:15:43,033 (玲奈)誰か~! 助けて! 200 00:15:48,700 --> 00:15:52,700 (玲奈)何なの! やめ… 201 00:15:52,767 --> 00:15:56,033 (岳人)おい どうしたんだよ! (藤竹)越川さん 202 00:15:58,800 --> 00:16:00,400 何なのよ! 203 00:16:02,567 --> 00:16:03,934 触らないで! 204 00:16:08,834 --> 00:16:12,800 (木内)どうした!? (岳人)いや 俺たちも今来たとこだよ 205 00:16:12,867 --> 00:16:14,033 (佐久間(さくま)理央(りお))大丈夫? 206 00:16:14,867 --> 00:16:17,734 とりあえず保健室 来れる? 手当てするから 207 00:16:21,700 --> 00:16:25,200 (木内)越川さんは ケガないですか? (アンジェラ)私は何もないよ 208 00:16:30,066 --> 00:16:32,400 (藤竹)大丈夫ですか? (アンジェラ)うん… 209 00:16:39,233 --> 00:16:40,934 (佐久間)全治3週間… 210 00:16:43,233 --> 00:16:46,133 (宮部善之)黒田玲奈は 急に越川アンジェラが⸺ 211 00:16:46,200 --> 00:16:48,200 飛びかかってきたと言っています 212 00:16:48,667 --> 00:16:50,133 急にって… 213 00:16:50,200 --> 00:16:54,000 そもそも何で黒田さんは あんな時間に校舎にいたんですか? 214 00:16:54,433 --> 00:16:57,200 池本マリと話をしていたらしいです 215 00:16:57,266 --> 00:16:59,066 池本さんもいたんですか? 216 00:16:59,133 --> 00:17:00,967 そう聞いてます 217 00:17:02,166 --> 00:17:05,867 黒田が ペンケースをなくしたと 訴えている件は ご存じですよね? 218 00:17:05,934 --> 00:17:07,567 (藤竹)ええ (宮部)そのことについて⸺ 219 00:17:07,633 --> 00:17:10,233 いくつか質問していただけだと 220 00:17:10,300 --> 00:17:12,433 (藤竹)質問… (宮部)ええ 221 00:17:15,867 --> 00:17:17,734 それで実は… 222 00:17:18,500 --> 00:17:21,367 ちょっと 困ったことになってましてねえ 223 00:17:24,200 --> 00:17:25,633 退学!? 224 00:17:26,200 --> 00:17:29,367 それができないなら 傷害事件にすると⸺ 225 00:17:29,900 --> 00:17:32,533 黒田さんとご両親が 要求してるそうです 226 00:17:33,533 --> 00:17:35,934 今 校長が対応を検討しています 227 00:17:43,433 --> 00:17:48,800 しょうがないよね 私がやったのは確かだし 228 00:17:50,200 --> 00:17:52,767 向こうの訴え 全て認めるんですか? 229 00:17:55,467 --> 00:17:59,967 (アンジェラ)あの黒田って子ね ずっとマリちゃんを犯人扱いしてて… 230 00:18:00,100 --> 00:18:02,734 昨日の夜も ひどいこと言ってたのよ 231 00:18:03,066 --> 00:18:04,367 ひどいこと? 232 00:18:04,734 --> 00:18:06,800 ガイジンとかなんとか いろいろ 233 00:18:07,133 --> 00:18:11,066 それ聞いてたら 自分が言われてるような気がして… 234 00:18:11,667 --> 00:18:13,133 カッとなっちゃった 235 00:18:16,567 --> 00:18:18,934 それで引きずり倒したんですか? 236 00:18:20,333 --> 00:18:23,133 みんなの前で あれだけ暴力を否定していたのに? 237 00:18:24,367 --> 00:18:27,700 そうね 恥ずかしいね 238 00:18:30,467 --> 00:18:33,166 どうせ勉強も分からないし⸺ 239 00:18:33,233 --> 00:18:37,500 卒業どころか 3年に上がれるかも分からないしね 240 00:18:38,266 --> 00:18:39,867 やめてスッキリするよ 241 00:18:55,600 --> 00:19:01,667 (携帯電話の振動音) 242 00:19:07,867 --> 00:19:08,767 はい 243 00:19:08,934 --> 00:19:12,633 あっ 藤竹です 池本さん 今日 学校来ますか? 244 00:19:13,233 --> 00:19:16,567 (マリ)今日は休みます 母が体調崩してるので 245 00:19:18,700 --> 00:19:19,734 そうですか 246 00:19:22,300 --> 00:19:23,533 何ですか? 247 00:19:23,800 --> 00:19:25,300 (藤竹)おとといのことです 248 00:19:26,834 --> 00:19:27,900 私は… 249 00:19:29,533 --> 00:19:32,433 途中で帰ってしまったので 詳しいことは分かりません 250 00:19:33,700 --> 00:19:36,867 途中? えっ 何の途中だったんですか? 251 00:19:38,734 --> 00:19:41,500 もういいですか? 今 忙しいんで 252 00:19:57,800 --> 00:20:01,800 (子どもたちが遊ぶ声) 253 00:20:26,734 --> 00:20:29,400 ねえ あなた… 254 00:20:36,867 --> 00:20:38,367 (マリ)アンジェラさん 255 00:21:05,133 --> 00:21:08,133 藤竹先生… 何か怒ってます? 256 00:21:08,200 --> 00:21:11,900 (藤竹)えっ 僕ですか? (木内)そうですよ ねえ? 257 00:21:12,934 --> 00:21:14,767 (佐久間)ん~? 258 00:21:15,834 --> 00:21:17,600 確かに 259 00:21:18,266 --> 00:21:23,166 怒ってるっていうか 何か気持ち悪くて 全然スッキリしない 260 00:21:23,233 --> 00:21:27,233 ハハッ 何ですか それ 変なものでも食べました? 261 00:21:27,433 --> 00:21:29,934 結論が乱暴すぎるんです 262 00:21:30,000 --> 00:21:31,066 (木内)はい? 263 00:21:31,333 --> 00:21:34,600 結論急ぐことで得られるメリットって 何ですか? 264 00:21:34,667 --> 00:21:36,767 もしかして 越川さんの件? 265 00:21:36,834 --> 00:21:40,667 池本さんも肝心なことは 何も話してくれないし… 266 00:21:41,400 --> 00:21:45,200 (木内)池本は中学でも いろいろあったみたいですからね 267 00:21:45,533 --> 00:21:49,066 その時のこと 思い出してしまうのかもな 268 00:21:49,133 --> 00:21:50,767 何があったんですか? 269 00:21:51,300 --> 00:21:55,734 いじめがあったって 中学の申し送りでね 270 00:21:56,100 --> 00:21:59,767 それで ちょっとした事件を起こして 271 00:22:00,400 --> 00:22:01,433 事件? 272 00:22:12,900 --> 00:22:14,033 (藤竹)池本さん! 273 00:22:20,667 --> 00:22:23,266 すいません 急に押しかけてしまって 274 00:22:24,000 --> 00:22:26,767 いえ… 何ですか? 275 00:22:27,533 --> 00:22:28,533 (藤竹)これ 276 00:22:29,900 --> 00:22:31,834 授業で使ったプリントです 277 00:22:32,200 --> 00:22:33,767 ありがとうございます 278 00:22:35,033 --> 00:22:37,867 (藤竹)お母さんの具合は その後いかがですか? 279 00:22:38,967 --> 00:22:40,767 そろそろ学校来られそうですか? 280 00:22:42,800 --> 00:22:44,567 ちょっと まだ分かりません 281 00:22:46,000 --> 00:22:47,133 (藤竹)そうですか 282 00:22:49,266 --> 00:22:52,500 池本さんも あまり無理しないで下さいね 283 00:22:53,000 --> 00:22:54,066 はい 284 00:22:54,133 --> 00:22:56,934 今日は 顔が見られてよかったです 285 00:23:03,700 --> 00:23:04,800 あの! 286 00:23:06,333 --> 00:23:10,233 話って それだけですか? 287 00:23:13,166 --> 00:23:16,500 今 越川さんの進路変更が 検討されてます 288 00:23:17,233 --> 00:23:18,367 進路変更? 289 00:23:19,367 --> 00:23:20,367 退学です 290 00:23:24,233 --> 00:23:28,033 そうしないと傷害事件にすると 相手のご両親が言ってまして 291 00:23:29,734 --> 00:23:33,266 越川さんも認めてるんで しかたがないんですけど 292 00:23:35,100 --> 00:23:36,433 そんな… 293 00:23:40,500 --> 00:23:44,033 どうしよう… どうしよう 私… 294 00:23:44,633 --> 00:23:45,633 私… 295 00:24:04,567 --> 00:24:05,600 (レイナ)ママ? 296 00:24:10,333 --> 00:24:11,333 ママ? 297 00:24:12,767 --> 00:24:14,734 どうしたの? 考え事? 298 00:24:15,667 --> 00:24:17,033 フッ… 299 00:24:17,533 --> 00:24:18,600 (ため息) 300 00:24:19,934 --> 00:24:21,767 今までごめんね 301 00:24:22,500 --> 00:24:26,600 これからは私がお店出るから レイナは大丈夫よ 302 00:24:28,400 --> 00:24:29,567 (ため息) 303 00:24:55,633 --> 00:24:56,633 行くわ 304 00:24:57,033 --> 00:25:00,934 あっ ううん いいの 私 すぐ終わるから 305 00:25:04,367 --> 00:25:08,533 私 自分から退学することにしたよ 306 00:25:13,767 --> 00:25:15,834 全部聞きました 池本さんに 307 00:25:16,400 --> 00:25:17,300 え? 308 00:25:20,734 --> 00:25:24,600 自分のせいだ 自分を退学にしてくれって泣いてました 309 00:25:28,233 --> 00:25:30,900 (玲奈)なくしちゃったじゃ済まないの 310 00:25:31,400 --> 00:25:34,266 だから 知らないって言ってるじゃん! 311 00:25:37,800 --> 00:25:40,867 あの黒板の落書き あなたが書いたの? 312 00:25:42,000 --> 00:25:43,133 何のこと? 313 00:25:43,667 --> 00:25:46,600 “定時制は犯罪者集団”って 314 00:25:47,667 --> 00:25:51,967 フフハハハ… ウケる 315 00:25:52,767 --> 00:25:56,467 でも ヤバそうなヤンキーとか 怪しいガイジンとか結構いんじゃん? 316 00:25:56,834 --> 00:25:59,967 あっ あんたもか 317 00:26:01,100 --> 00:26:05,200 フハハハハ… 超ウケる! 318 00:26:05,266 --> 00:26:09,700 アハハハ… ハハハハ 319 00:26:10,367 --> 00:26:12,100 そんなに疑うなら調べれば? 320 00:26:18,867 --> 00:26:21,500 もうネットで売っちゃったとか? 321 00:26:21,967 --> 00:26:26,166 ふざけないでよ 泥棒するほどお金に困ってない 322 00:26:26,233 --> 00:26:27,967 ペンケースぐらい持ってる 323 00:26:28,033 --> 00:26:29,600 持ってるって… 324 00:26:31,867 --> 00:26:35,467 これ? 百均のじゃん 325 00:26:36,133 --> 00:26:38,266 (マリ)返してよ! (ペンケースを落とす音) 326 00:26:45,967 --> 00:26:48,934 そんな安物と一緒にすんなよ 327 00:27:01,533 --> 00:27:03,000 もういいや 今日は 328 00:27:15,533 --> 00:27:17,133 (カッターの刃を出す音) 329 00:27:22,233 --> 00:27:25,600 (アンジェラ)あっ! (玲奈)いや~っ! 何… 330 00:27:26,100 --> 00:27:28,633 マリちゃん! マリちゃんはいいから行って! 331 00:27:28,934 --> 00:27:32,066 (玲奈)ちょっと! 何なの! 離して! 332 00:27:32,133 --> 00:27:34,066 (アンジェラ)早く! (玲奈)ねえ! 333 00:27:35,066 --> 00:27:37,600 (玲奈)離して! 助けて! 334 00:27:38,967 --> 00:27:42,500 (岳人)おい どうしたんだよ! (藤竹)越川さん 335 00:27:45,500 --> 00:27:47,033 何なのよ! 336 00:27:49,100 --> 00:27:50,500 触らないで! 337 00:28:04,400 --> 00:28:08,233 越川さんは 黒田さん守ろうとしたんですね 338 00:28:08,300 --> 00:28:09,667 ケガしないように 339 00:28:10,900 --> 00:28:13,700 で カッターを出したこと 黒田さんに知られないために 340 00:28:22,100 --> 00:28:26,266 そこまでしたのは 中学の時のことがあるからですか? 341 00:28:27,734 --> 00:28:29,033 知ってたの? 342 00:28:29,467 --> 00:28:31,233 申し送りがあったそうです 343 00:28:31,834 --> 00:28:35,667 追い詰められた池本さんが 校内でカッターを振り回したと 344 00:28:39,500 --> 00:28:41,767 ひどいいじめ 受けてたんだよ 345 00:28:42,166 --> 00:28:47,100 ピーナ ピーナって からかわれて 私も経験あるよ 346 00:28:48,433 --> 00:28:50,233 マリちゃんのペンケースはね⸺ 347 00:28:50,600 --> 00:28:54,200 妹のメイちゃんが 高校に入ったお祝いに⸺ 348 00:28:54,266 --> 00:28:56,667 お小遣いためて買ってくれたんだって 349 00:28:57,467 --> 00:29:02,066 それを あんなふうにされたら 誰だってキレちゃうでしょ! 350 00:29:04,200 --> 00:29:07,934 マリちゃんはね 学校の先生になりたいんだよ 351 00:29:09,700 --> 00:29:12,567 いろんな事情で 日本に来た子どもたちのために⸺ 352 00:29:13,600 --> 00:29:16,533 その子たちの力になれるような先生に 353 00:29:17,266 --> 00:29:19,367 彼女の夢のためですか? 354 00:29:27,667 --> 00:29:30,567 私も そうなのよ 355 00:29:37,467 --> 00:29:41,200 先生 “ジャパゆき”って分かる? 356 00:29:43,967 --> 00:29:49,333 ママは若い頃 出稼ぎで日本に来て ショーパブで働いて⸺ 357 00:29:49,400 --> 00:29:51,900 フィリピンの家族に仕送りしてたの 358 00:29:53,600 --> 00:29:57,734 その時に来てた常連さんとの間に できたのが 私ね 359 00:29:59,767 --> 00:30:03,433 でも妊娠が分かると そのお客さんは消えちゃったらしい 360 00:30:04,533 --> 00:30:10,066 ママは 朝早くから夜遅くまで 仕事 掛け持ちしてたから⸺ 361 00:30:10,133 --> 00:30:11,834 私は ずっと一人だった 362 00:30:13,266 --> 00:30:16,433 昼間は アパートの中で 隠れなきゃいけないしね 363 00:30:17,400 --> 00:30:18,600 隠れる? 364 00:30:20,300 --> 00:30:21,266 そう 365 00:30:22,567 --> 00:30:26,100 ママは その時 既にオーバーステイだったの 366 00:30:29,767 --> 00:30:34,000 それがバレたら困るから 学校には行かせてもらえなかった 367 00:30:34,867 --> 00:30:38,333 でもママに内緒で よく見に行ってたの 368 00:30:40,333 --> 00:30:41,900 そしたら ある日… 369 00:30:41,967 --> 00:30:43,500 (倉橋)何してるの? 370 00:30:45,000 --> 00:30:48,734 (アンジェラ)一人の先生が 優しく話しかけてくれたの 371 00:30:49,600 --> 00:30:51,266 この動物の名前は何でしょう? 372 00:30:51,333 --> 00:30:56,900 (アンジェラ)先生は 私の下手くそな 日本語を一生懸命 聞いてくれたよ 373 00:30:58,900 --> 00:31:04,200 ママを説得して 小学校に通えるようにしてくれたの 374 00:31:06,533 --> 00:31:08,633 (児童)こんにちは (アンジェラ)こんにちは 375 00:31:08,700 --> 00:31:11,100 (児童)どこから来たの? (アンジェラ)フィリピンです 376 00:31:11,166 --> 00:31:12,900 (アンジェラ)楽しかったね 377 00:31:14,266 --> 00:31:18,800 悪口言う子もいたけど 仲良くしてくれる子も たくさんいた 378 00:31:19,867 --> 00:31:23,600 先生は 卒業までの3年間⸺ 379 00:31:23,667 --> 00:31:27,400 ず~っと親身になって助けてくれた 380 00:31:31,200 --> 00:31:32,834 いい先生ですね 381 00:31:39,300 --> 00:31:44,100 大げさじゃなくて 私にとってはヒーローだった 382 00:31:47,300 --> 00:31:52,166 私も大人になったら あんな先生になりたいって 383 00:31:53,000 --> 00:31:57,100 私みたいな子どもたちを 助けたいってずっと思ってた 384 00:31:59,033 --> 00:32:03,834 でも 中学校になってからは また学校行けなくなっちゃった 385 00:32:07,533 --> 00:32:12,700 ママに いい人ができてね 妹と弟がポンポンと生まれちゃって 386 00:32:14,200 --> 00:32:18,734 そしたらママ もっと頑張って 働かなきゃいけなくなっちゃって 387 00:32:19,767 --> 00:32:22,300 妹たちの面倒は私 388 00:32:24,233 --> 00:32:26,500 学校なんて とっても無理 389 00:32:31,567 --> 00:32:36,767 私も16歳になって働き始めて パパに出会って⸺ 390 00:32:37,266 --> 00:32:41,867 結婚して 娘が生まれて 自分たちの店が持てた 391 00:32:43,967 --> 00:32:45,734 幸せだと思うよ 392 00:32:47,667 --> 00:32:51,967 でも 娘の手が離れてからは⸺ 393 00:32:52,567 --> 00:32:55,133 また思い出すように なっちゃったんだよね 394 00:32:57,934 --> 00:32:59,700 結局 無理だったけど 395 00:33:00,500 --> 00:33:01,867 そんなことありません 396 00:33:01,934 --> 00:33:04,767 (アンジェラ) ううん 私はもういいの 397 00:33:06,100 --> 00:33:07,633 でも マリちゃんは違う 398 00:33:08,633 --> 00:33:12,500 若いし 勉強熱心だし 頑張り屋さんなの 399 00:33:12,900 --> 00:33:15,200 きっと いい先生になれると思う 400 00:33:17,533 --> 00:33:21,934 私の夢なんかより マリちゃんの夢のほうが ずっと大事よ 401 00:33:22,934 --> 00:33:24,700 本当にそうですか? 402 00:33:28,667 --> 00:33:32,467 今回のこと 投げ出す口実にしてませんか? 403 00:33:34,400 --> 00:33:35,500 越川さん 404 00:33:38,166 --> 00:33:40,500 夢に優劣なんかありませんよ 405 00:33:49,100 --> 00:33:50,367 (岳人)帰るわ 406 00:34:01,100 --> 00:34:03,066 何か違(ちげ)えだろ 407 00:34:04,633 --> 00:34:07,133 そもそもペンケース盗んだやつが 悪いだろ? 408 00:34:09,166 --> 00:34:13,367 そいつが誰だか見つかってねえのに あんた やめんのか? 409 00:34:15,800 --> 00:34:17,367 あんたも池本も⸺ 410 00:34:19,300 --> 00:34:21,300 言いがかりつけられたままで いいのかよ 411 00:34:21,500 --> 00:34:23,300 それでもいいんだよ! 412 00:34:24,600 --> 00:34:26,166 しかたないんだよ 413 00:34:31,500 --> 00:34:33,400 だったら勝手にやめろよ 414 00:34:35,266 --> 00:34:37,000 (ドアが閉まる音) 415 00:34:59,367 --> 00:35:03,700 先生 もう一度 黒田と話すことはできませんかね? 416 00:35:03,767 --> 00:35:07,200 そう言われましても 向こうは何も話すことはないと 417 00:35:07,266 --> 00:35:09,567 (木内)いや そこをなんとか (宮部)いや すいません 418 00:35:09,633 --> 00:35:13,734 (木内)お願いします (岳人)お~い! 聞いてるか~! 419 00:35:17,567 --> 00:35:18,867 柳田くん!? 420 00:35:24,400 --> 00:35:26,834 (岳人)ペンケース盗んだ犯人! 421 00:35:28,033 --> 00:35:31,600 もし こん中いるんだったら さっさと白状しろ! 422 00:35:33,033 --> 00:35:36,133 お~い! 聞いてんだろ! 423 00:35:39,166 --> 00:35:42,000 こんな くだらねえことのせいでな⸺ 424 00:35:42,066 --> 00:35:45,100 こっちは 退学になりそうなやつがいんだよ! 425 00:35:46,967 --> 00:35:48,767 定時制なんか お前にとっちゃ⸺ 426 00:35:48,834 --> 00:35:51,467 どうだっていいことかも しんねえけどな! 427 00:35:54,266 --> 00:35:55,767 何なの あいつ 428 00:35:57,767 --> 00:36:00,133 柳田くん 何やってんの! 429 00:36:00,200 --> 00:36:01,567 ほっとけよ! 430 00:36:02,233 --> 00:36:05,934 お~い 犯人! いるんだろ? 431 00:36:06,000 --> 00:36:08,166 (木内)いいから ちょっと こっち来て (岳人)おい 離せ! 432 00:36:08,233 --> 00:36:10,100 (宮部)もう いいから いいから (岳人)離せっつってんだろ! 433 00:36:11,166 --> 00:36:13,667 離せっつってんだろ! おい! 434 00:36:14,800 --> 00:36:18,266 あいつが退学になったら 俺 ぜってえ許さねえからな! 435 00:36:18,500 --> 00:36:20,433 おい! 聞いてんのか! 436 00:36:26,100 --> 00:36:29,033 (生徒)あいつ ヤバッ (生徒)終わってんなあ 437 00:36:42,834 --> 00:36:46,500 何言ってんの あいつ 頭おかしいんじゃない? ねえ 438 00:36:48,033 --> 00:36:51,400 いや~ 本当に困ったやつですねえ 439 00:36:52,767 --> 00:36:54,500 まあ でも あの騒ぎがなかったら⸺ 440 00:36:54,567 --> 00:36:58,867 犯人は分からずじまいだったかも しれないからEvenですかね 441 00:36:59,200 --> 00:37:02,667 犯人って 黒田玲奈と 一緒に来てた友達なんでしょ? 442 00:37:02,834 --> 00:37:05,834 その友達の後輩が相談に来たそうです 443 00:37:07,000 --> 00:37:09,633 先輩にフリマで売ってほしいって 頼まれたペンケースが⸺ 444 00:37:09,700 --> 00:37:12,100 盗まれたものかもしれないって 445 00:37:13,133 --> 00:37:16,333 “彼氏自慢されて ウザかった~”とか? 446 00:37:16,400 --> 00:37:18,266 無理! 本当に無理! 447 00:37:18,467 --> 00:37:23,033 いや でも 何で犯人が 全日の生徒だって分かったんでしょう? 448 00:37:23,100 --> 00:37:26,767 (藤竹)柳田くんも 確証があって やったわけじゃないと思いますよ 449 00:37:27,600 --> 00:37:28,967 でしょうね 450 00:37:29,033 --> 00:37:32,033 反応がなかったら 定時制でも同じことしたんじゃない? 451 00:37:33,066 --> 00:37:34,433 (木内)なるほど 452 00:37:35,700 --> 00:37:37,667 越川さんの処分って どうなりますか? 453 00:37:38,567 --> 00:37:41,834 校長先生は ちゃんと判断してくれる人ですから⸺ 454 00:37:42,066 --> 00:37:45,066 黒田の両親が これ以上 何か言ってきたとしても⸺ 455 00:37:45,133 --> 00:37:47,033 うまく収めてくれますよ 456 00:37:56,567 --> 00:38:00,967 マリちゃん よかったら マンゴージュース飲んで 457 00:38:05,700 --> 00:38:08,000 アンジェラさんが戻ってきてよかった 458 00:38:08,967 --> 00:38:11,834 マリちゃんもね ありがとう 459 00:38:14,600 --> 00:38:17,967 私 アンジェラさんに甘えちゃってた 460 00:38:19,400 --> 00:38:20,834 そんなことないよ 461 00:38:23,200 --> 00:38:25,700 私 ダメだね 462 00:38:26,266 --> 00:38:29,433 自分の感情 コントロールできるようにならなきゃ… 463 00:38:35,734 --> 00:38:39,200 大丈夫よ 応援するからね 464 00:38:41,667 --> 00:38:42,667 うん 465 00:38:54,300 --> 00:38:55,834 レイナ ごめんね 466 00:38:56,266 --> 00:38:59,633 またお店の手伝い お願いすることになっちゃうね 467 00:39:03,200 --> 00:39:04,734 あのね ママ 468 00:39:04,800 --> 00:39:08,133 確かにママなしで お店 切り盛りするの大変だけど⸺ 469 00:39:08,200 --> 00:39:10,233 それは最初から分かってたことだよ 470 00:39:12,000 --> 00:39:16,800 私たちが見たいのは 申し訳なさそうな顔のママじゃない 471 00:39:17,900 --> 00:39:18,900 だよね? 472 00:39:21,767 --> 00:39:26,133 だから心おきなく 女子高生を満喫して 473 00:39:29,400 --> 00:39:32,033 ありがとう 頑張るね 474 00:39:33,333 --> 00:39:34,834 (レイナ)頑張って (アンジェラ)頑張る 475 00:39:37,367 --> 00:39:39,066 (藤竹)いただきま~す 476 00:39:40,567 --> 00:39:41,633 (アンジェラ)どうぞ 477 00:39:42,934 --> 00:39:46,834 うん! うん! すごくおいしいです 478 00:39:46,900 --> 00:39:49,200 あ~ よかった 479 00:39:49,266 --> 00:39:51,967 これ フィリピンの おふくろの味なのよ 480 00:39:52,033 --> 00:39:54,600 うちの名物なの 今度お店にも来てよ 481 00:39:54,667 --> 00:39:58,600 あっ ぜひ う~ん おいしい! 482 00:40:01,033 --> 00:40:03,867 この間 先生が言ってた⸺ 483 00:40:03,934 --> 00:40:06,600 “投げ出すための 口実なんじゃないか”って⸺ 484 00:40:06,667 --> 00:40:08,233 あれ 効いたよ 485 00:40:10,667 --> 00:40:13,133 どこかで そう思ってたのかもしれない 486 00:40:13,433 --> 00:40:16,567 まっ 先生には全部お見通しだけどね 487 00:40:17,467 --> 00:40:21,000 もうしばらく 投げ出さないでいけそうですか? 488 00:40:21,066 --> 00:40:22,066 うん 489 00:40:23,533 --> 00:40:27,967 漢字も勉強するし 数学の問題集もやってみるよ 490 00:40:29,066 --> 00:40:31,567 なんとか この手を動かしてね 491 00:40:32,867 --> 00:40:37,066 越川さんは 経験に基づいた知識を ちゃんと持ってる人です 492 00:40:37,300 --> 00:40:40,767 その知識が やや断片的で 体系立ってないだけです 493 00:40:40,834 --> 00:40:42,233 それ褒めてるの? 494 00:40:42,300 --> 00:40:46,433 (藤竹)それに越川さんがいてくれると クラスの大気が安定するんですよ 495 00:40:46,500 --> 00:40:47,533 えっ? 496 00:40:47,600 --> 00:40:50,033 冷えきった場所が 少しだけ あったかくなって⸺ 497 00:40:50,333 --> 00:40:53,000 熱い部分は 少し冷めて穏やかになる 498 00:40:54,400 --> 00:40:55,400 だから… 499 00:40:57,233 --> 00:40:59,033 いてくれないと困るんです 500 00:41:05,567 --> 00:41:06,567 (岳人)あ~ 501 00:41:10,033 --> 00:41:11,066 (藤竹)うん! 502 00:41:15,533 --> 00:41:16,800 (岳人)また あんたか 503 00:41:21,000 --> 00:41:21,900 (藤竹)どうでした? 504 00:41:22,133 --> 00:41:25,533 やっぱダメだ 全然 噴き出さねえ 505 00:41:26,633 --> 00:41:28,400 この写真 インチキなんじゃね? 506 00:41:29,967 --> 00:41:33,166 う~ん おかしいですねえ 507 00:41:33,467 --> 00:41:35,400 材料 合ってるんですけどね 508 00:41:35,867 --> 00:41:40,767 瓶の下がマグマだまり 首が火道 口が火口 509 00:41:40,834 --> 00:41:42,967 酢を加えると重曹が発泡して⸺ 510 00:41:43,033 --> 00:41:45,600 酢のマグマが あふれ出るはずなんですけどね 511 00:41:47,867 --> 00:41:49,900 (アンジェラ)ちょっといい? (藤竹)あっ ええ 512 00:41:53,266 --> 00:41:56,433 う~ん 関係あるか分かんないんだけど 513 00:41:56,500 --> 00:41:59,567 (藤竹)ん? (アンジェラ)これ すし酢よ 514 00:41:59,700 --> 00:42:00,667 (藤竹)えっ? 515 00:42:00,734 --> 00:42:03,800 (アンジェラ)ほら 今使ってるの これ 米酢でしょ? 516 00:42:04,500 --> 00:42:06,633 ん? な… 何か違うんですか? 517 00:42:07,000 --> 00:42:10,200 こういう市販のすし酢には いろんな調味料が入ってるの 518 00:42:10,266 --> 00:42:13,200 お砂糖とか あのアドボにも入ってんだよ 519 00:42:14,200 --> 00:42:17,333 あっ 砂糖! なるほど! 520 00:42:17,400 --> 00:42:19,867 米酢だと粘性が低すぎるんだ 521 00:42:22,133 --> 00:42:24,066 (岳人)それ 早くやってみようぜ (藤竹)ええ 522 00:42:37,100 --> 00:42:38,300 やってみれば? 523 00:42:39,834 --> 00:42:41,200 (アンジェラ)いいの? (岳人)おう 524 00:42:42,000 --> 00:42:43,867 (岳人)最初に重曹 (アンジェラ)オッケー 525 00:42:43,934 --> 00:42:45,300 (アンジェラ)全部入れちゃっていいの? (岳人)うん 526 00:42:45,367 --> 00:42:47,700 オッケー ほい 527 00:42:48,800 --> 00:42:51,700 (岳人)で… すし酢 (アンジェラ)オッケー これ? 528 00:42:52,633 --> 00:42:54,367 (アンジェラ)どれぐらい? (岳人)150 529 00:43:05,600 --> 00:43:07,533 (アンジェラ)おっ! (岳人)よし オッケー 530 00:43:07,600 --> 00:43:09,000 (アンジェラ) 上がってきてる 上がってきてる! 531 00:43:09,066 --> 00:43:10,166 上がってきた 上がってきた! 532 00:43:10,233 --> 00:43:11,967 (岳人)火口を塞ぐぞ (アンジェラ)噴火するよ! 533 00:43:12,033 --> 00:43:13,600 逃げて 逃げて 逃げて! 534 00:43:13,667 --> 00:43:16,734 (ゴム栓がはじけ飛ぶ音) (一同)お~っ! 535 00:43:16,800 --> 00:43:20,467 (アンジェラ)すご~い! やった~! (岳人)すげえ! 成功した 成功した! 536 00:43:20,533 --> 00:43:23,066 もう一回やろうぜ もう一回やろうぜ! うわ~ 537 00:43:23,133 --> 00:43:27,533 やっぱ すし酢よ すし酢 私の言ったとおりでしょ! 538 00:43:27,600 --> 00:43:30,667 (アンジェラ)まだ続いてるよ (岳人)すっげえな~ 539 00:43:30,734 --> 00:43:31,834 すごい マグマ 540 00:43:31,900 --> 00:43:36,100 (岳人)うわ~ もう一回やろう 541 00:43:36,166 --> 00:43:37,867 (アンジェラ)うん やろう (岳人)よっしゃ よっしゃ! 542 00:43:37,934 --> 00:43:42,934 ♪~ 543 00:44:05,000 --> 00:44:10,000 ~♪ 544 00:44:11,233 --> 00:44:13,834 (名取(なとり)佳純(かすみ))遠い星に 一人ぼっち… 545 00:44:13,900 --> 00:44:18,166 彼女にとって教室にいることは 相当な困難を伴うミッションなんでしょう 546 00:44:18,400 --> 00:44:20,133 (松谷(まつたに)真耶(まや))やっぱ うちら同類だね 547 00:44:20,200 --> 00:44:21,867 (佳純)火星の夕焼け… 548 00:44:21,934 --> 00:44:24,300 (藤竹)火星の夕焼けは 青いんですよ