1 00:00:03,633 --> 00:00:04,867 (ノック) 2 00:00:04,934 --> 00:00:06,066 (名取(なとり)佳乃)佳純(かすみ)! 3 00:00:06,133 --> 00:00:07,867 いいかげん起きたら? 4 00:00:07,934 --> 00:00:09,333 (ノック) 5 00:00:09,400 --> 00:00:10,967 (佳乃)佳純! 6 00:00:11,700 --> 00:00:12,900 (ノック) 7 00:00:14,667 --> 00:00:16,066 (ノック) 8 00:00:17,433 --> 00:00:19,934 (佳乃)佳純! (ノック) 9 00:00:21,433 --> 00:00:22,967 (ノック) 10 00:00:43,400 --> 00:00:45,900 (佳乃)まだこんな時間まで寝てるの? 11 00:00:46,533 --> 00:00:48,166 薬飲んでるんでしょう? 12 00:00:49,633 --> 00:00:50,633 (佳純)うん 13 00:00:51,433 --> 00:00:52,834 仕事は? 14 00:00:52,900 --> 00:00:54,867 (佳乃)書類取りに寄っただけ 15 00:00:55,133 --> 00:00:56,600 今日から出張だから 16 00:00:56,934 --> 00:00:58,300 円佳(まどか)には言ってある 17 00:01:00,100 --> 00:01:02,934 あなたも ちょっとは円佳のこと見習ったら? 18 00:01:40,667 --> 00:01:41,667 (木内(きうち)泉水(いずみ))はい 19 00:01:43,567 --> 00:01:44,567 はい 20 00:01:45,934 --> 00:01:47,500 (藤竹(ふじたけ) 叶(かなえ))何してるんですか? 21 00:01:48,567 --> 00:01:52,100 地域の同好会で使わなくなったものを 分けて もらってきたんですよ 22 00:01:52,166 --> 00:01:54,667 (藤竹)ああ 剣道部ですね (木内)はい 23 00:01:54,734 --> 00:01:56,533 (木内)行こうか (生徒)はい 24 00:01:59,867 --> 00:02:02,800 学校の活動費なんて Never enoughですからね 25 00:02:02,867 --> 00:02:04,400 やりくりしないと 26 00:02:04,467 --> 00:02:07,000 科学部はどうです? 何人ですか? 27 00:02:07,066 --> 00:02:08,100 2人です 28 00:02:08,166 --> 00:02:12,000 じゃあ あと1人いれば 職員会議に提案できますね 29 00:02:12,066 --> 00:02:13,133 ですね 30 00:02:14,133 --> 00:02:17,266 (木内)これ 体育倉庫まで行けるか? (生徒)あっ はい 31 00:02:18,133 --> 00:02:20,667 (木内)じゃあ頼むな (佐久間(さくま)理央(りお))はい そこ 触らない 32 00:02:20,734 --> 00:02:22,233 おっと すいません 33 00:02:22,300 --> 00:02:24,900 (佐久間) 不用意な身体接触はNGですよ 34 00:02:24,967 --> 00:02:26,333 男女関係ありません 35 00:02:26,400 --> 00:02:28,934 (佐久間) 生徒と教師 お互いのためですから 36 00:02:29,767 --> 00:02:31,800 はい 気を付けます 37 00:02:31,867 --> 00:02:34,300 (佐久間)あっ 藤竹先生 38 00:02:34,834 --> 00:02:37,233 ちょっと後で見てほしいものがあって 39 00:02:38,333 --> 00:02:39,333 はい 40 00:02:40,567 --> 00:02:42,567 (藤竹)来室ノート? (佐久間)そう 41 00:02:42,633 --> 00:02:45,433 そのノートの存在 忘れてたんだけどね 42 00:02:46,567 --> 00:02:50,567 その “ハブ”とか“ソル”とか どういう意味なのかなって 43 00:02:51,233 --> 00:02:55,033 書いたのは 1年の名取佳純で間違いないと思う 44 00:02:55,100 --> 00:02:57,467 彼女が使ったベッドに置いてあったし⸺ 45 00:02:57,533 --> 00:03:00,867 日記の日付も 彼女の登校日と一致してるの 46 00:03:00,934 --> 00:03:03,533 名取さんは もうずっと保健室ですよね 47 00:03:03,600 --> 00:03:06,734 うん もう2か月ぐらいになるかな 48 00:03:06,800 --> 00:03:10,266 最初の頃は 教室にも行ってたんだけどね 49 00:03:10,333 --> 00:03:15,900 もともと 起立性調節障害っていう 自律神経の病気で定時制に来た子なの 50 00:03:15,967 --> 00:03:18,300 起立性調節障害? 51 00:03:19,767 --> 00:03:24,667 (佐久間)そう 無理に起きようとすると 頭痛や めまいに襲われる 52 00:03:25,133 --> 00:03:28,100 これだって 特効薬があるってわけじゃないの 53 00:03:28,467 --> 00:03:33,333 心理的なストレスを 減らしてあげるくらいしか 方法がね 54 00:03:37,900 --> 00:03:38,900 (藤竹)これ⸺ 55 00:03:39,533 --> 00:03:42,200 「火星の人」ですね ありますよ 56 00:03:42,266 --> 00:03:43,333 「火星の人」? 57 00:03:43,400 --> 00:03:47,266 (藤竹)ええ アンディ・ウィアー という人が書いたSF小説です 58 00:03:47,333 --> 00:03:49,700 火星探査にやって来た宇宙飛行士が⸺ 59 00:03:49,767 --> 00:03:53,600 アクシデントで たった1人 火星に取り残されてしまう話です 60 00:03:53,667 --> 00:03:58,233 どの節も ログエントリーから始まる 日記形式で書かれています 61 00:03:58,300 --> 00:04:01,200 このノートは その書き方を模したものだと思います 62 00:04:01,433 --> 00:04:02,934 なるほどね 63 00:04:03,000 --> 00:04:06,533 (藤竹)この“ソル”というのは 火星の一日のことです 64 00:04:06,934 --> 00:04:11,200 ハブは火星の過酷な環境で 生きてくための居住施設 65 00:04:11,266 --> 00:04:14,433 EVAは 船外活動のことです 66 00:04:14,667 --> 00:04:19,100 外に出るためには重たい宇宙服を 身につけなければいけません 67 00:04:19,166 --> 00:04:20,166 それって… 68 00:04:21,100 --> 00:04:25,867 保健室が学校で唯一 彼女が装備がなくても息ができる場所⸺ 69 00:04:26,066 --> 00:04:27,800 ハブなのかもしれません 70 00:04:28,233 --> 00:04:33,900 今の彼女にとって教室にいることは 相当な困難を伴うミッションなんでしょう 71 00:04:41,867 --> 00:04:46,867 (生徒たちの話し声) 72 00:05:10,133 --> 00:05:15,133 (チャイム) 73 00:05:33,433 --> 00:05:34,367 え… 74 00:05:36,500 --> 00:05:37,667 (ドアが開く音) 75 00:05:38,367 --> 00:05:41,433 (松谷(まつたに)真耶(まや))なーんだ 佐久間先生いないじゃん 76 00:05:46,433 --> 00:05:49,633 (真耶)あれ? 同じクラスだよね? 77 00:05:50,166 --> 00:05:53,333 最近見ないから やめちゃったのかと思ったよ 78 00:05:53,667 --> 00:05:57,133 あっ そうだ 佳純ちゃんだ 私のこと分かる? 79 00:05:57,367 --> 00:05:58,734 松谷真耶 80 00:06:01,400 --> 00:06:02,667 分かるよ 81 00:06:03,133 --> 00:06:05,300 もしかして最近ずっとここ? 82 00:06:08,633 --> 00:06:10,967 ねえ 佐久間先生 どこ行ったか知らない? 83 00:06:11,266 --> 00:06:14,367 たぶん職員室 さっき 会議って 84 00:06:14,700 --> 00:06:15,700 じゃあ 85 00:06:17,133 --> 00:06:18,133 (真耶)待って 86 00:06:19,700 --> 00:06:21,266 うちら同類でしょ? 87 00:06:22,533 --> 00:06:24,467 私 分かるんだ 88 00:06:33,734 --> 00:06:34,967 やめて! 89 00:06:35,033 --> 00:06:36,967 (真耶)怒んないでよ 90 00:06:37,734 --> 00:06:38,734 ほら 91 00:06:40,700 --> 00:06:44,033 お互い 暑くても 半袖は着られないよね 92 00:06:51,900 --> 00:06:55,133 どうしたの? もしかして過呼吸? 93 00:06:59,667 --> 00:07:01,500 この中に息吐いて 94 00:07:02,467 --> 00:07:03,467 吸って 95 00:07:04,700 --> 00:07:05,700 吐いて 96 00:07:06,500 --> 00:07:07,500 吸って 97 00:07:09,834 --> 00:07:10,834 大丈夫 98 00:07:13,734 --> 00:07:15,867 私も時々なるんだ 99 00:07:16,667 --> 00:07:18,533 そういう時は これで一発だよ 100 00:07:18,867 --> 00:07:21,266 ほんとは あんま いいやり方じゃないらしいけど 101 00:07:24,166 --> 00:07:27,233 もう平気 ありがとう 102 00:07:29,433 --> 00:07:30,967 やっぱ うちら同類だね 103 00:08:14,900 --> 00:08:16,700 (柳田(やなぎだ)岳人(たけと))全然青くねえな 104 00:08:16,767 --> 00:08:19,000 (越川(こしかわ)アンジェラ)うーん そうねえ 105 00:08:19,066 --> 00:08:21,934 (藤竹)おお たくさん集めましたね 106 00:08:22,000 --> 00:08:24,333 そう いろんな場所から取ってきたよ 107 00:08:24,900 --> 00:08:27,000 条件変えて試してみるといいですよ 108 00:08:27,066 --> 00:08:31,400 土の量 粒子の細かさ 主観でいいので記録を取っておくといいです 109 00:08:32,300 --> 00:08:33,800 記録 110 00:08:36,467 --> 00:08:38,133 えっ 私? 111 00:08:38,200 --> 00:08:39,233 無理無理無理 112 00:08:39,300 --> 00:08:41,467 前回の結果って覚えてますか? 113 00:08:41,533 --> 00:08:44,633 ああ ちょっと 肝臓の数値がよくなかったです 114 00:08:44,700 --> 00:08:45,934 (佐久間)よくない? (木内)はい 115 00:08:46,000 --> 00:08:47,734 にもかかわらず飲んでますよね? 116 00:08:47,800 --> 00:08:49,900 (木内)ああ すいません けど いつも あの… 117 00:08:49,967 --> 00:08:51,266 1人で飲んでるだけですから 118 00:08:51,333 --> 00:08:53,467 (佐久間)いや 1人か2人かっていう 問題じゃないです 119 00:08:53,533 --> 00:08:55,266 (木内)はい すいません 120 00:09:31,533 --> 00:09:32,834 (佳純)おはようございます 121 00:09:32,900 --> 00:09:34,700 (佐久間)はい おはよう 122 00:10:11,233 --> 00:10:15,533 (真耶)先生 ダルくて死にそう ちょっと休んでっていい? 123 00:10:15,600 --> 00:10:17,233 (佐久間)1時間だけだよ 124 00:10:19,834 --> 00:10:20,834 やっぱりいた 125 00:10:21,166 --> 00:10:22,633 は… うん… 126 00:10:23,333 --> 00:10:24,333 (佐久間)松谷さん 127 00:10:25,333 --> 00:10:28,400 人に構う元気があるなら 教室に戻りなさい 128 00:10:28,967 --> 00:10:32,367 (真耶) もうー ちょっと挨拶しただけじゃん 129 00:10:39,834 --> 00:10:41,066 (携帯電話の振動音) 130 00:11:50,800 --> 00:11:52,600 (ドアをたたく音) 131 00:11:53,033 --> 00:11:54,667 (ドアをたたく音) 132 00:11:54,734 --> 00:11:55,800 (佳乃)佳純! 133 00:11:55,867 --> 00:11:56,934 (ドアをたたく音) 134 00:11:57,000 --> 00:11:58,834 (佳乃)いつまで そうやってるつもり? 135 00:11:59,400 --> 00:12:02,200 (佳乃)いいかげん起きなさい! (ドアをたたく音) 136 00:12:02,266 --> 00:12:04,333 (佳乃)佳純! (ドアをたたく音) 137 00:12:04,934 --> 00:12:07,000 (ドアをたたく音) 138 00:12:07,066 --> 00:12:10,633 (佳乃)佳純! 早く起きて (ドアをたたく音) 139 00:12:12,100 --> 00:12:15,900 (佳乃)佳純! いいかげん起きなさい! 140 00:12:32,667 --> 00:12:38,066 (チャイム) 141 00:12:54,000 --> 00:12:55,333 (佐久間)バイトだって 142 00:12:56,033 --> 00:12:58,033 4限始まる前に帰ったよ 143 00:13:03,633 --> 00:13:06,533 あの… これ 144 00:13:07,567 --> 00:13:10,066 (佐久間)行ってみたら? (佳純)え? 145 00:13:10,633 --> 00:13:12,200 藤竹先生 146 00:13:12,266 --> 00:13:16,700 物理準備室で 科学の同好会? みたいなのやってるんだって 147 00:13:17,033 --> 00:13:19,867 もし興味あったら のぞいてみるだけでも 148 00:13:23,133 --> 00:13:25,433 この学校に もう1か所ぐらい⸺ 149 00:13:25,500 --> 00:13:28,200 ハブってやつがあっても いいんじゃない? 150 00:13:38,066 --> 00:13:40,600 (岳人)くっそ これもダメだよ! 151 00:13:42,033 --> 00:13:43,500 何でだよ 152 00:13:45,033 --> 00:13:46,033 あー 153 00:13:47,066 --> 00:13:49,100 (アンジェラ)藤竹先生に用事? 154 00:13:49,367 --> 00:13:51,333 あっ えっと 155 00:13:51,867 --> 00:13:53,734 先生 お客さんよ 156 00:13:54,100 --> 00:13:55,867 あっ 来てくれたんですね 157 00:13:56,300 --> 00:13:57,667 いや あの 158 00:13:57,734 --> 00:13:59,533 1年の名取さんです 159 00:14:00,100 --> 00:14:01,734 柳田くんと越川さん 160 00:14:01,800 --> 00:14:03,600 2人とも2年生です 161 00:14:03,934 --> 00:14:05,633 (アンジェラ)よろしくね (佳純)はあ… 162 00:14:07,400 --> 00:14:09,633 (アンジェラ) そんなとこに立ってないで 中に入ったら? 163 00:14:14,233 --> 00:14:17,800 (藤竹)今 火星の夕焼けを再現してるんですよ 164 00:14:19,467 --> 00:14:21,533 火星の夕焼け… 165 00:14:21,700 --> 00:14:24,433 火星の夕焼けは 青いんですよ 166 00:14:27,800 --> 00:14:29,433 (アンジェラ)さあさあ 入って入って 167 00:14:29,700 --> 00:14:30,767 (藤竹)どうぞ 168 00:14:33,233 --> 00:14:34,467 すいません 169 00:14:39,700 --> 00:14:40,700 いいのかよ? 170 00:14:41,834 --> 00:14:43,867 まあ いきなりは難しいでしょう 171 00:14:50,133 --> 00:14:54,967 てかさ 火星って 何で こんな色なんだよ? 172 00:14:55,367 --> 00:14:58,734 赤っつうか 茶色っつうか 173 00:14:58,800 --> 00:15:00,600 何でだと思います? 174 00:15:02,533 --> 00:15:03,533 (舌打ち) 175 00:15:08,233 --> 00:15:14,200 (アラーム音) 176 00:15:43,600 --> 00:15:44,600 おかえり 177 00:16:20,967 --> 00:16:22,100 (真耶)佳純? 178 00:16:24,700 --> 00:16:25,700 わっ 179 00:16:27,967 --> 00:16:30,166 ねえ 頼んだもの持ってきてくれた? 180 00:16:33,433 --> 00:16:34,433 うん 181 00:16:46,266 --> 00:16:49,166 (佳純)でも本当にいいのかな 182 00:16:49,400 --> 00:16:51,133 平気だって 183 00:16:53,233 --> 00:16:54,834 あっ やっぱり 184 00:16:54,900 --> 00:16:56,166 これ私も飲んでたやつだ 185 00:16:56,433 --> 00:16:58,834 ありがとね ほんと助かった 186 00:17:00,300 --> 00:17:02,600 最近 病院行けてなくてさ⸺ 187 00:17:02,967 --> 00:17:05,166 お金も稼がなきゃなんないし… 188 00:17:06,333 --> 00:17:07,333 バイト? 189 00:17:08,800 --> 00:17:10,734 まあ いろいろ 190 00:17:11,700 --> 00:17:15,033 どうせ稼いでも 母親に全部取られるんだけどね 191 00:17:15,900 --> 00:17:17,367 パチンコに溶かすんだよ 192 00:17:18,000 --> 00:17:21,500 取り返そうとしたら 母親の彼氏にめっちゃ殴られるしさ 193 00:17:21,800 --> 00:17:23,633 マジ意味分かんないよね 194 00:17:26,166 --> 00:17:27,166 うん 195 00:17:29,900 --> 00:17:32,133 ねえ 今日一緒に帰ろうよ 196 00:17:32,667 --> 00:17:33,934 いいとこあるんだ 197 00:17:34,000 --> 00:17:35,266 帰りに寄ってこ? 198 00:17:35,333 --> 00:17:36,734 佳純も気に入ると思うんだよね 199 00:17:43,133 --> 00:17:44,133 また行くの? 200 00:17:45,100 --> 00:17:46,700 物理準備室 201 00:17:48,767 --> 00:17:50,967 (佳純)え? (真耶)行かないでよ 202 00:17:52,133 --> 00:17:53,867 一人にしないで 203 00:17:55,066 --> 00:17:56,200 寂しいじゃん 204 00:18:01,867 --> 00:18:04,500 松谷さん? 何してるの? 205 00:18:06,500 --> 00:18:07,667 別に 206 00:18:08,100 --> 00:18:09,333 もう帰るわ 207 00:18:21,700 --> 00:18:23,033 (ドアが閉まる音) 208 00:18:28,200 --> 00:18:29,166 (岳人)ん? 209 00:18:58,033 --> 00:18:59,033 どうぞ 210 00:18:59,934 --> 00:19:01,367 今日は僕だけです 211 00:19:14,700 --> 00:19:18,667 これで 火星の夕焼けを作るんですか? 212 00:19:19,133 --> 00:19:20,867 映画は見たんですよね? 213 00:19:22,467 --> 00:19:24,166 (佳純)はい 一応 214 00:19:25,667 --> 00:19:30,133 映画にも夕焼けのシーンはありましたけど 空の色はオレンジでした 215 00:19:31,934 --> 00:19:35,767 でも実際の火星の夕焼けは… 216 00:19:39,300 --> 00:19:40,667 こんな感じです 217 00:19:43,300 --> 00:19:44,467 きれい 218 00:19:45,300 --> 00:19:47,767 火星の大気は極めて薄いんですけど⸺ 219 00:19:48,033 --> 00:19:52,000 そのかわり 風で巻き上げられた 大量の塵(ちり)が含まれてます 220 00:19:52,066 --> 00:19:55,467 その塵のせいで 青い夕焼けの空になるんです 221 00:19:56,567 --> 00:20:01,100 この土が 火星の塵の代わりってことですか? 222 00:20:01,166 --> 00:20:04,066 今 いろんな土で試してます 223 00:20:10,533 --> 00:20:14,533 あの… この写真 224 00:20:15,433 --> 00:20:17,867 それは オポチュニティが撮りました 225 00:20:18,500 --> 00:20:20,100 オポチュニティ? 226 00:20:21,867 --> 00:20:23,967 NASAの火星探査車です 227 00:20:27,133 --> 00:20:28,166 これです 228 00:20:30,800 --> 00:20:35,467 この子は 写真を撮るのが仕事だったんですか? 229 00:20:35,533 --> 00:20:36,533 (藤竹)“この子” 230 00:20:38,333 --> 00:20:41,633 うん 確かにそう呼びたくなりますね 231 00:20:42,533 --> 00:20:44,300 オポチュニティに期待されていたのは⸺ 232 00:20:44,367 --> 00:20:47,700 生命を育む環境が 火星に存在していたかどうかを⸺ 233 00:20:47,767 --> 00:20:49,333 確かめることです 234 00:20:49,834 --> 00:20:53,500 設定段階で想定されていた 運用期間は3か月 235 00:20:53,567 --> 00:20:56,033 それを目標に旅が始まった 236 00:20:56,633 --> 00:21:00,400 車輪を1つ失ったり 砂だまりに はまったりしながら⸺ 237 00:21:00,467 --> 00:21:03,567 その度に問題を克服して 気付けば15年 238 00:21:04,834 --> 00:21:07,600 想定の60倍の期間 稼働したんです 239 00:21:08,300 --> 00:21:13,066 大規模な砂嵐で 通信が途絶えてしまう その時まで 240 00:21:14,333 --> 00:21:19,600 その写真は オポチュニティが 一人来た道を振り返って撮ったものです 241 00:21:42,800 --> 00:21:47,033 (佳純)遠い星に 一人ぼっち… 242 00:22:09,333 --> 00:22:10,467 (名取円佳)佳純? 243 00:22:15,133 --> 00:22:19,066 (佳乃)そうやって さも自分がかわいそうみたいな顔して 244 00:22:19,934 --> 00:22:22,367 どうせ私への当てつけなんでしょ? 245 00:22:24,200 --> 00:22:27,900 そういうとこ ほんと あの人にそっくり 246 00:22:29,533 --> 00:22:30,834 ごめんなさい 247 00:22:43,667 --> 00:22:47,533 あんた このままだと人生詰むよ 248 00:23:08,500 --> 00:23:09,700 (携帯電話の振動音) 249 00:24:10,200 --> 00:24:12,233 あっ 名取さん! 250 00:24:12,734 --> 00:24:15,266 今日ね 新兵器があるの 251 00:24:15,333 --> 00:24:16,467 新兵器? 252 00:24:16,533 --> 00:24:18,567 (藤竹)今までは ペットボトルを使ってたんですけど⸺ 253 00:24:18,633 --> 00:24:20,934 光を通す距離を もっと長く取るために⸺ 254 00:24:21,000 --> 00:24:23,867 柳田くんが 水槽を持ってきてくれたんです 255 00:24:23,934 --> 00:24:25,867 (佳純)水槽? (アンジェラ)そう 256 00:24:25,934 --> 00:24:28,934 どうなるか楽しみじゃない? よかったら一緒に行こうよ 257 00:24:31,400 --> 00:24:32,900 (岳人)どうしたんだよ おい! 258 00:24:39,533 --> 00:24:41,867 (岳人)何やってんだ? おい! (藤竹)どうしました? 259 00:24:41,934 --> 00:24:43,367 分かんねえよ 260 00:24:44,433 --> 00:24:45,500 大丈夫か? 261 00:24:47,300 --> 00:24:49,333 (岳人)大丈夫か? (藤竹)大丈夫ですか? 262 00:24:49,867 --> 00:24:51,967 (藤竹)佐久間先生を早く! (岳人)分かった! 263 00:24:52,033 --> 00:24:54,967 (アンジェラ)え… 大丈夫? 264 00:24:55,033 --> 00:24:56,133 大丈夫ですか? 265 00:24:56,500 --> 00:24:58,533 (藤竹)救急車を! (アンジェラ)あっ はい 266 00:25:08,233 --> 00:25:10,066 (真耶)やっぱ うちら同類だね 267 00:25:11,333 --> 00:25:13,834 (藤竹)聞こえますか 分かりますか 268 00:25:14,700 --> 00:25:16,100 (真耶)行かないでよ 269 00:25:16,633 --> 00:25:18,233 一人にしないで 270 00:25:19,533 --> 00:25:20,800 寂しいじゃん 271 00:25:25,100 --> 00:25:26,400 (アンジェラ)名取さん? 272 00:25:27,333 --> 00:25:29,533 大丈夫? ね? 273 00:25:29,600 --> 00:25:34,834 (荒い息) 274 00:25:40,567 --> 00:25:41,800 大丈夫? 275 00:25:47,433 --> 00:25:48,633 先生 276 00:25:49,800 --> 00:25:51,467 傷は浅かったそうです 277 00:25:52,266 --> 00:25:55,200 佐久間先生と木内先生が 今病院に連れていきました 278 00:25:56,567 --> 00:25:58,100 そうですか 279 00:25:59,200 --> 00:26:02,900 (藤竹)ただ 薬を大量に飲んでいたそうです 280 00:26:02,967 --> 00:26:04,734 オーバードーズの状態だったって 281 00:26:13,400 --> 00:26:14,700 (佳純)先生 282 00:26:15,900 --> 00:26:17,000 あの… 283 00:26:17,533 --> 00:26:21,900 松谷さんが飲んだ薬 私が渡した薬かもしれません 284 00:26:23,500 --> 00:26:26,066 薬は人に渡しちゃ絶対ダメ 285 00:26:27,166 --> 00:26:29,200 松谷さんのご家族に言って⸺ 286 00:26:29,266 --> 00:26:31,900 残りの薬は 取り上げてもらうのがいいかもね 287 00:26:32,367 --> 00:26:35,667 家族って お母さんですか? でも… 288 00:26:35,734 --> 00:26:37,033 (佐久間)そうね 289 00:26:37,367 --> 00:26:41,033 それでも 保護者に任せるしかない 290 00:26:44,166 --> 00:26:46,567 大丈夫? 顔色悪いよ 291 00:26:48,333 --> 00:26:49,767 大丈夫です 292 00:26:50,066 --> 00:26:51,734 (佐久間)保健室で横になってて 293 00:26:52,300 --> 00:26:53,300 いい? 294 00:26:54,200 --> 00:26:55,200 (佳純)はい 295 00:27:10,867 --> 00:27:12,200 (真耶)佳純 296 00:27:13,300 --> 00:27:14,667 佳純… 297 00:27:15,433 --> 00:27:17,667 佳純ってば! 佳純! 298 00:27:17,734 --> 00:27:19,400 松谷さん! 299 00:27:20,233 --> 00:27:22,166 フフフ… 300 00:27:22,233 --> 00:27:23,633 ねえ 知ってる? 301 00:27:24,700 --> 00:27:28,667 薬飲んでリスカすると めっちゃ気持ちいいの 302 00:27:29,633 --> 00:27:30,934 今から一緒にやろ? 303 00:27:31,500 --> 00:27:32,800 ダメだよ そんな 304 00:27:35,467 --> 00:27:37,867 (真耶) これくらい飲めばさ 超キマるって 305 00:27:37,934 --> 00:27:39,467 いらない! 306 00:27:40,567 --> 00:27:41,800 何で? 307 00:27:43,100 --> 00:27:44,500 友達でしょ? 308 00:27:46,834 --> 00:27:49,266 過呼吸の時 助けてあげたじゃん 309 00:27:49,700 --> 00:27:50,700 やめて 310 00:27:50,767 --> 00:27:53,433 何で!? 今度は私を助けてよ! 311 00:27:53,500 --> 00:27:56,533 (佳純)やめて! (真耶)何で!? 何でよ!? 312 00:27:56,600 --> 00:27:58,100 やめなさい! 313 00:28:01,600 --> 00:28:03,667 出ていきなさい 今すぐ 314 00:28:04,667 --> 00:28:08,967 他人を危険にさらすなら あなたの居場所は もうここにはない 315 00:28:19,700 --> 00:28:21,800 だったらもう 死んでやるよ 316 00:28:23,734 --> 00:28:24,734 (佳純)松谷さん! 317 00:28:30,500 --> 00:28:34,200 先生 本当に死んじゃうかもしれない 318 00:28:35,367 --> 00:28:37,200 松谷真耶は死なない 319 00:28:38,300 --> 00:28:42,000 ああでもしないと 自分に関心を持ってもらえないと思ってる 320 00:28:42,400 --> 00:28:45,867 これ以上 彼女の揺さぶりに反応してしまったら⸺ 321 00:28:46,200 --> 00:28:48,033 そのやり方をやめられなくなる 322 00:28:49,133 --> 00:28:50,133 でも! 323 00:28:50,467 --> 00:28:53,367 彼女は あなたの命を危険にさらした 324 00:28:53,834 --> 00:28:56,000 だから私はあなたを助ける 325 00:28:57,800 --> 00:29:02,734 自分を救おうとする人間しか 私は手助けできない 326 00:29:18,033 --> 00:29:19,100 (藤竹)失礼します 327 00:29:22,433 --> 00:29:23,467 どうかしました? 328 00:29:30,700 --> 00:29:35,500 (呼び出し音) 329 00:29:46,700 --> 00:29:50,266 (佐久間) ずっと救命救急の現場で看護師をしてたの 330 00:29:51,900 --> 00:29:57,033 やりがいのある仕事だったけど ハードな毎日で体を壊しちゃって 331 00:29:57,600 --> 00:30:03,300 それで 養護教諭の資格を取って 定時制高校で働き始めた 332 00:30:04,867 --> 00:30:07,166 初めて赴任した高校でも⸺ 333 00:30:07,467 --> 00:30:11,400 いつも保健室に来る 2人の生徒がいた 334 00:30:12,400 --> 00:30:15,367 一人は いわゆるトラブルメーカー 335 00:30:15,800 --> 00:30:20,767 もう一人は ほとんどしゃべらない おとなしい子だった 336 00:30:22,900 --> 00:30:26,800 トラブルメーカーのほうは 児童養護施設出身の子でね 337 00:30:27,200 --> 00:30:30,133 同棲(どうせい)してる彼氏から DVを受けてるって⸺ 338 00:30:30,700 --> 00:30:34,300 いつも体のどこかにアザがあった だから… 339 00:30:34,800 --> 00:30:39,233 彼女に同情して つい踏みこみすぎた 340 00:30:41,633 --> 00:30:43,567 彼女に何かあったんですか 341 00:30:45,533 --> 00:30:49,200 何かあったのは もう一人の子のほう 342 00:30:52,166 --> 00:30:58,500 本当に命を絶ってしまったのは おとなしい子のほうだった 343 00:31:02,500 --> 00:31:05,100 トラブルメーカーの子に 気を取られて⸺ 344 00:31:05,767 --> 00:31:11,166 彼女が保健室に姿を見せてないことに 気が付かなかった… 345 00:31:14,467 --> 00:31:16,600 それから ずっと考えてる 346 00:31:17,700 --> 00:31:21,500 誰を救えて 誰を救えないのか 347 00:31:23,300 --> 00:31:27,967 結局ここでも 救急の時と 同じことをしてるんじゃないかって 348 00:31:37,700 --> 00:31:40,200 でも あの時より もっときついのはね… 349 00:31:48,967 --> 00:31:51,300 どれだけ経験を積んでも⸺ 350 00:31:53,500 --> 00:31:56,767 正解なんて まるで分からないってこと 351 00:32:10,533 --> 00:32:12,734 (男)あっ お姉さん 一人? 大丈夫? 352 00:32:13,333 --> 00:32:14,533 (男)うちのお店 開いてるから (佳純)やめて下さい 353 00:32:14,600 --> 00:32:16,266 (男)大丈夫 お金取らないから (佳純)大丈夫です 354 00:32:16,333 --> 00:32:18,066 (男)なんなら全然 お酒とかじゃなくても大丈夫 355 00:32:18,133 --> 00:32:20,900 おい! 何やってんだよ! 356 00:32:26,767 --> 00:32:29,800 おい! お前みたいなのが来るとこじゃねえよ 357 00:32:29,867 --> 00:32:31,333 さっさと帰れ 358 00:32:31,600 --> 00:32:34,200 離して! 捜さなきゃ 359 00:32:34,266 --> 00:32:36,166 本当に死んじゃったら… 360 00:32:37,200 --> 00:32:39,900 それって あの手首切ったやつのことか 361 00:32:42,367 --> 00:32:45,100 もう構うなって 図に乗るだけだよ 362 00:32:50,066 --> 00:32:51,433 なあ! 363 00:32:59,600 --> 00:33:03,300 (楽しそうな話し声) 364 00:33:05,333 --> 00:33:06,734 よかった 365 00:33:10,200 --> 00:33:11,800 松谷さん! 366 00:33:14,567 --> 00:33:15,567 何? 367 00:33:17,033 --> 00:33:18,233 帰ろ 368 00:33:19,066 --> 00:33:21,934 関係ないでしょ ほっとけよ 369 00:33:24,633 --> 00:33:26,567 (佳純)待って! (真耶)放せよ! 370 00:33:28,100 --> 00:33:30,400 私には帰る場所なんてないの 371 00:33:30,734 --> 00:33:33,967 学校にも居場所なくなったし 全部あんたのせい 372 00:33:35,367 --> 00:33:37,600 あんたなんか助けなきゃよかった 373 00:33:40,934 --> 00:33:44,700 (荒くなっていく呼吸) 374 00:33:56,700 --> 00:33:57,867 (ロッカーを閉める音) 375 00:33:59,166 --> 00:34:00,834 (教師)お疲れさまです (木内)お疲れさま 376 00:34:00,900 --> 00:34:02,266 お疲れさまです 377 00:34:02,567 --> 00:34:06,166 おっと もうこんな時間… そろそろ上がりますか? 378 00:34:06,533 --> 00:34:08,033 ああ そうですね 379 00:34:08,100 --> 00:34:10,300 どうです 帰りに一杯だけ 380 00:34:10,367 --> 00:34:11,667 (ドアが開く音) 381 00:34:11,734 --> 00:34:13,133 藤竹先生! 382 00:34:13,934 --> 00:34:17,567 名取さんが まだ家に帰ってないみたいで 383 00:34:28,767 --> 00:34:29,800 (木内)佐久間先生! 384 00:34:30,533 --> 00:34:32,533 (佐久間)いましたか? (木内)いえ 385 00:34:35,834 --> 00:34:38,834 (佐久間)柳田くん!? (岳人)こっちもいねえ… 386 00:34:39,533 --> 00:34:41,233 (ため息と舌打ち) 387 00:34:41,633 --> 00:34:43,867 まさか あいつ変なこと考えてねえよな? 388 00:34:53,934 --> 00:34:56,367 (藤竹)こんな都会でも 案外見えるもんですね 389 00:35:04,767 --> 00:35:07,433 どうして ここが分かったんですか? 390 00:35:10,133 --> 00:35:12,133 エントリーログ見返したんですよ 391 00:35:12,800 --> 00:35:17,500 そしたら 1日だけ“EVAあり”の日がありました 392 00:35:18,867 --> 00:35:21,433 でもその日 名取さん 教室に行ってない 393 00:35:22,433 --> 00:35:23,433 思い出したんです 394 00:35:25,333 --> 00:35:28,066 あの日は 満月が とてもきれいな夜だった 395 00:35:31,567 --> 00:35:33,200 ここもハブだったんですね 396 00:35:38,600 --> 00:35:44,233 父は 天体観測が好きでした 397 00:35:48,700 --> 00:35:54,133 子どもの頃 よく父と2人で夜空を見ました 398 00:35:55,200 --> 00:35:57,033 寝袋敷いて 399 00:36:00,934 --> 00:36:02,467 楽しかった 400 00:36:07,467 --> 00:36:10,066 離婚してからは 一度も会ってないけど… 401 00:36:20,133 --> 00:36:21,133 (藤竹)見えます? 402 00:36:24,066 --> 00:36:25,567 あれが火星です 403 00:36:27,100 --> 00:36:33,100 (佳純)あそこに今も 壊れたままのオポチュニティがいるんですね 404 00:36:36,233 --> 00:36:38,233 寂しいだろうな 405 00:36:40,734 --> 00:36:41,867 そうですか? 406 00:36:43,500 --> 00:36:45,100 僕は そうは思わないです 407 00:36:48,166 --> 00:36:52,533 オポチュニティの活動限界は 3か月って言われてました 408 00:36:53,633 --> 00:36:58,700 15年も もったのは 想定外の幸運が重なったこともあるけど⸺ 409 00:36:59,567 --> 00:37:00,800 それだけじゃない 410 00:37:02,967 --> 00:37:06,433 オポチュニティが できるだけ長く旅を続けられるように⸺ 411 00:37:07,066 --> 00:37:09,300 スタッフたちは あらゆる努力をした 412 00:37:11,600 --> 00:37:15,667 彼らも一緒に 長い旅を続けていたんです 413 00:37:18,300 --> 00:37:23,133 8か月通信が途絶えたオポチュニティに 最後のコンタクトを取った日⸺ 414 00:37:23,767 --> 00:37:27,033 ミッションに関わった 大勢のチームメンバーが集まった 415 00:37:28,967 --> 00:37:34,533 短い信号を4回発信して やっぱり反応なし 416 00:37:36,166 --> 00:37:39,900 マネージャーが “15年の任務 ご苦労さま” 417 00:37:40,700 --> 00:37:46,100 そう言ってミッション終了を宣言した時 みんなで泣いたそうです 418 00:37:50,600 --> 00:37:53,266 火星の荒野で たった一人ぼっち 419 00:37:55,767 --> 00:38:00,100 オポチュニティの轍(わだち)を孤独の象徴と 捉える人もいるかもしれない 420 00:38:02,867 --> 00:38:07,433 でも僕には 少しでも前に進もうって⸺ 421 00:38:07,700 --> 00:38:10,033 懸命に生きた証しに思えるんですよ 422 00:38:43,333 --> 00:38:45,233 (ドアが開く音) (佐久間)名取さん! 423 00:38:54,200 --> 00:38:55,600 ごめんなさい 424 00:39:03,200 --> 00:39:04,734 (佐久間)よかった! 425 00:39:30,800 --> 00:39:32,834 (岳人)よし 入れるぞー 426 00:39:34,100 --> 00:39:35,633 (アンジェラ)って これどうすんの? 427 00:39:35,700 --> 00:39:37,367 (岳人)ちょ 見とけって 428 00:39:37,767 --> 00:39:39,500 (アンジェラ) でもさ ペットボトルというね⸺ 429 00:39:39,567 --> 00:39:42,266 この少ない水でも こんな反応しないんだよ 430 00:39:42,333 --> 00:39:45,033 (岳人)うん こんぐらいかな 431 00:39:45,100 --> 00:39:46,667 (アンジェラ)何すんの 何すんの? 432 00:39:46,734 --> 00:39:48,700 (岳人)だから見とけって (アンジェラ)もう 433 00:39:48,767 --> 00:39:50,633 (岳人)絶対うまくいくから (アンジェラ)本当? 434 00:39:50,700 --> 00:39:51,700 (岳人)うん 435 00:39:55,867 --> 00:39:58,266 あっ 名取さん! 436 00:40:03,300 --> 00:40:05,500 (アンジェラ)酸化鉄? (岳人)そっ 437 00:40:05,800 --> 00:40:10,033 赤さびの色見てピンときたんだよ 火星の色と一緒だって 438 00:40:12,100 --> 00:40:13,834 よく気付きましたね 439 00:40:14,300 --> 00:40:17,300 火星が赤いのは 酸化鉄が原因って言われてますよ 440 00:40:17,367 --> 00:40:18,433 (舌打ち) 441 00:40:18,500 --> 00:40:20,400 知ってんだったら さっさと教えろや 442 00:40:20,633 --> 00:40:23,200 自分で調べたほうが 楽しいじゃないですか 443 00:40:24,133 --> 00:40:26,467 まあ いいや 早速やってみようぜ 444 00:40:26,533 --> 00:40:29,000 (アンジェラ)そうね! えーと どうすんの? 445 00:40:29,734 --> 00:40:31,600 (岳人)これを… (藤竹)どうしました? 446 00:40:31,667 --> 00:40:34,567 (岳人)あと何グラム入れるかだな (佳純)あっ いや 447 00:40:35,233 --> 00:40:40,000 あの水槽って 火星の大気に見立ててるんですよね? 448 00:40:40,066 --> 00:40:41,066 (藤竹)ええ 449 00:40:41,133 --> 00:40:46,533 だったら 酸化鉄だけじゃなくて ほかの物質も混ぜたほうが⸺ 450 00:40:46,600 --> 00:40:49,433 火星の大気に 近づくんじゃないかなって 451 00:40:49,500 --> 00:40:50,500 はあ? 452 00:40:51,800 --> 00:40:53,967 あの… これ 453 00:40:57,934 --> 00:41:04,300 アメリカの研究チームが火星の土を 人工的に作って販売してるんですけど 454 00:41:04,967 --> 00:41:08,066 主な成分は酸化鉄なんですけど⸺ 455 00:41:08,133 --> 00:41:12,800 そのほかにも さまざまな鉱物の粒子が 混じってるみたいなんです 456 00:41:12,867 --> 00:41:14,467 え? そうなの? 457 00:41:15,867 --> 00:41:18,467 (佳純)「火星の人」を読み返したんです (藤竹)うん 458 00:41:18,533 --> 00:41:21,734 主人公は植物学者ですよね 459 00:41:21,800 --> 00:41:26,467 火星の土を使って ハブの中でジャガイモを育ててて 460 00:41:26,533 --> 00:41:29,800 火星の土って どんなものなんだろうって思って 461 00:41:30,367 --> 00:41:32,233 すばらしいです 462 00:41:32,300 --> 00:41:33,834 これ使えば完璧ね! 463 00:41:33,900 --> 00:41:37,734 (佳純)いやっ いや この土を買おうってわけじゃなくて⸺ 464 00:41:37,800 --> 00:41:42,600 これに似たものを 自分たちで作ってみるのはどうかなって 465 00:41:43,266 --> 00:41:44,934 いいじゃないですか 466 00:41:45,000 --> 00:41:47,266 (岳人)でもよ そんなの作れんの? 467 00:41:47,333 --> 00:41:49,667 近いものは作れると思いますよ 468 00:41:49,734 --> 00:41:52,533 二酸化ケイ素は 校庭の砂場に行けば手に入るし⸺ 469 00:41:52,600 --> 00:41:55,800 酸化カルシウムは 乾燥剤なんかに使われている成分です 470 00:41:55,867 --> 00:41:56,867 マジ? 471 00:41:56,934 --> 00:41:59,467 じゃあ私 調理室行って乾燥剤もらってくるよ 472 00:41:59,533 --> 00:42:01,767 おお じゃあ俺 校庭行ってくるわ 473 00:42:03,467 --> 00:42:05,767 (ドアの開閉音) 474 00:42:11,834 --> 00:42:14,333 (藤竹)名取さん (佳純)はい 475 00:42:19,700 --> 00:42:23,500 このノートに 実験の記録つけてくれませんか? 476 00:42:24,567 --> 00:42:25,600 私が? 477 00:42:25,667 --> 00:42:28,567 (藤竹)ええ ほかにも 気付いたことや思ったこと⸺ 478 00:42:28,633 --> 00:42:30,367 何でも書いて下さい 479 00:42:31,166 --> 00:42:37,300 後で振り返った時 このノートが科学部の轍になるように 480 00:42:41,967 --> 00:42:42,967 はい 481 00:42:54,700 --> 00:42:55,700 (岳人)こんくらいか 482 00:43:01,934 --> 00:43:03,900 よし! オッケー 483 00:43:04,633 --> 00:43:07,266 (藤竹)では いきます (佳純)はーい 484 00:43:10,734 --> 00:43:12,200 せーの 485 00:43:16,200 --> 00:43:17,500 (岳人たち)おお! 486 00:43:17,567 --> 00:43:18,734 (アンジェラ)すごい! 487 00:43:18,800 --> 00:43:22,467 (佳純)夕焼けっていうより 夕ざえって感じがしますね 488 00:43:22,533 --> 00:43:23,967 そうね 489 00:43:27,433 --> 00:43:31,967 これが… 火星の夕暮れか 490 00:43:32,567 --> 00:43:35,467 (アンジェラ)すっごい ほんとに青い 491 00:43:38,967 --> 00:43:43,967 ♪~ 492 00:44:05,000 --> 00:44:10,000 ~♪ 493 00:44:11,133 --> 00:44:12,800 (長嶺省造(ながみねしょうぞう))授業をボイコットですか? 494 00:44:12,867 --> 00:44:17,033 (木内)定時制特有のトラブルの一つに 世代間の衝突というのがあるんです 495 00:44:17,100 --> 00:44:18,266 (長嶺)甘ったれるな! 496 00:44:18,333 --> 00:44:20,000 (岳人) どうしようもできねえことだってあんだよ 497 00:44:20,066 --> 00:44:22,033 (医師)別の治療法を 試してみるのはどうかと 498 00:44:22,367 --> 00:44:24,400 クラスのみんなに話してみません?