1 00:00:01,533 --> 00:00:03,734 (相澤(あいざわ) 努(つとむ)) 大体 何で名京(めいきょう)大 辞めたんだ? 2 00:00:04,433 --> 00:00:06,166 (藤竹(ふじたけ) 叶(かなえ))やりたい実験があって 3 00:00:06,734 --> 00:00:08,734 (相澤)なあ うちに来ないか? 4 00:00:13,433 --> 00:00:14,433 (藤竹)一緒にやりませんか? 5 00:00:15,600 --> 00:00:19,400 名取(なとり)さん このノートに 実験の記録つけてくれませんか? 6 00:00:22,767 --> 00:00:26,734 (長嶺省造(ながみねしょうぞう))これを見て分かるのは 君の情熱だけだよ 7 00:00:28,233 --> 00:00:30,266 (藤竹)正式な部になったことですし⸺ 8 00:00:30,333 --> 00:00:33,700 せっかくなら 何か目標を立てませんか? 9 00:00:34,567 --> 00:00:35,800 (柳田(やなぎだ)岳人(たけと))目標? 10 00:00:35,867 --> 00:00:39,533 (藤竹)どうせ目指すなら 目標は大きいほうがいい 11 00:00:39,867 --> 00:00:44,300 例えば 学会発表なんてどうでしょう? 12 00:00:46,133 --> 00:00:47,834 (岳人)学会発表? 13 00:00:49,133 --> 00:00:50,734 (名取佳純(かすみ))学会ですか? 14 00:00:53,834 --> 00:00:57,333 “日本地球惑星科学会” 15 00:00:57,400 --> 00:01:00,800 (藤竹)地質 地震 火山 惑星科学など⸺ 16 00:01:00,867 --> 00:01:04,233 地学分野の各学会を結ぶ 大きな組織です 17 00:01:04,300 --> 00:01:07,600 毎年3月に 幕張(まくはり)で開催される大会には⸺ 18 00:01:07,667 --> 00:01:11,200 全国から約8000人の研究者たちが 集まります 19 00:01:11,266 --> 00:01:12,767 8000人… 20 00:01:13,367 --> 00:01:14,567 (藤竹)その中の⸺ 21 00:01:16,133 --> 00:01:18,567 高校生セッションに 挑戦してみませんか? 22 00:01:18,934 --> 00:01:21,066 (越川(こしかわ)アンジェラ) えっ? 私たちが? 23 00:01:21,133 --> 00:01:21,967 (岳人)マジかよ 24 00:01:22,033 --> 00:01:23,633 (長嶺) まっ 冗談だろう? 25 00:01:23,700 --> 00:01:26,900 全国の科学部が 研究発表を行うんです 26 00:01:26,967 --> 00:01:31,400 出場するには 12月までに 研究の概要を提出しなければいけません 27 00:01:31,467 --> 00:01:35,533 ハァ… 何だか大変そうね 28 00:01:35,900 --> 00:01:40,133 (藤竹)会場で口頭発表ができるのは 選抜された15校のみです 29 00:01:40,400 --> 00:01:44,367 そこから審査の上 優秀な発表には賞が与えられます 30 00:01:45,100 --> 00:01:46,266 へえ~ 31 00:01:46,333 --> 00:01:50,667 無謀なことを ましてや賞なんか もらえるはずもない 32 00:01:50,734 --> 00:01:53,166 (岳人)そんなん やってみなきゃ 分かんねえだろ 33 00:01:53,233 --> 00:01:56,033 (藤竹) まっ 入賞するかは ともかく⸺ 34 00:01:56,633 --> 00:02:01,300 自分たちの力を試すというのは 代え難い経験になると思います 35 00:02:02,500 --> 00:02:08,533 あの… もし出場するなら 何が必要なんですか? 36 00:02:08,600 --> 00:02:12,066 まず 発表のテーマを決めます 37 00:02:12,500 --> 00:02:13,734 テーマですか 38 00:02:13,800 --> 00:02:18,400 (藤竹)テーマを決めて 何が必要で どんな実験をしていくのか⸺ 39 00:02:18,467 --> 00:02:20,834 自分たちで見つけながら 進めていきます 40 00:02:20,900 --> 00:02:22,233 (岳人)まっ どうせやるなら⸺ 41 00:02:22,300 --> 00:02:25,500 そういう でっけえ何かがあったほうが 面白(おもしれ)えかもな 42 00:02:26,200 --> 00:02:30,967 う~ん… うん! うん そうだね! 43 00:02:31,367 --> 00:02:33,467 何だか全然分かんないけど 44 00:02:33,533 --> 00:02:35,734 (長嶺) で テーマはどうすんのかね? 45 00:02:36,934 --> 00:02:41,133 それは これから皆さんで決めて下さい 46 00:02:42,066 --> 00:02:43,200 俺たちで? 47 00:02:44,100 --> 00:02:45,100 (藤竹)はい 48 00:03:17,033 --> 00:03:19,300 何か 賢そうなやつばっかだな 49 00:03:19,734 --> 00:03:21,100 ねえ 50 00:03:22,200 --> 00:03:24,133 (佳純)おはようございます (岳人)おう 51 00:03:24,200 --> 00:03:28,834 (アンジェラ)佳純ちゃ~ん 来れたのね こんな時間に起きて大丈夫? 52 00:03:28,900 --> 00:03:30,633 はい なんとか 53 00:03:31,567 --> 00:03:32,900 皆さん おそろいで 54 00:03:35,533 --> 00:03:37,667 (岳人)ジイさん 気合い入ってんな 55 00:03:38,700 --> 00:03:43,400 近所の散歩と訳が違うんだよ これくらい普通だよ 56 00:03:43,734 --> 00:03:45,100 では 行きましょう 57 00:03:46,667 --> 00:03:48,033 (アンジェラ)すてきよ 58 00:03:54,900 --> 00:03:56,900 (アンジェラ)佳純ちゃん こっちよ 59 00:03:57,667 --> 00:03:58,667 (佳純)はい 60 00:04:00,066 --> 00:04:03,500 (アンジェラ)すごくない? ここ (佳純)うん すごいです 61 00:04:07,734 --> 00:04:09,333 (受付)5名様分です ありがとうございます 62 00:04:09,400 --> 00:04:10,900 (藤竹)ありがとうございます 63 00:04:13,367 --> 00:04:15,633 (藤竹)これ お願いします (佳純)はい 64 00:04:15,700 --> 00:04:19,367 (藤竹)この発表会は コンテストの入賞校だけで行われます 65 00:04:19,700 --> 00:04:23,400 惑星科学会の常連校ばかりなので 参考になると思いますよ 66 00:04:24,266 --> 00:04:26,500 (藤竹)ここもそうです (岳人)へえ~ 67 00:04:26,567 --> 00:04:28,000 明葉(めいよう)は文科省が指定する⸺ 68 00:04:28,066 --> 00:04:30,533 サイエンスエリートの認定を受けてる 学校です 69 00:04:30,834 --> 00:04:33,033 それって 認定されると 何か いいことあんのか? 70 00:04:33,100 --> 00:04:37,367 活動支援が受けられます 年間で確か1000万だったと思います 71 00:04:38,233 --> 00:04:39,867 い… 1000万!? 72 00:04:39,934 --> 00:04:41,934 高校生に1000万? 73 00:04:42,000 --> 00:04:45,600 (藤竹)優秀なところには予算を与えて 成果を上げようということでしょう 74 00:04:45,800 --> 00:04:48,834 コンテストも全国であるので 遠征にも費用がかかるんです 75 00:04:49,166 --> 00:04:51,934 私には想像もつかんね 76 00:04:52,000 --> 00:04:55,200 (アンジェラ)ちなみにだけど うちの科学部の予算って どのぐらいなの? 77 00:04:55,266 --> 00:04:56,433 年間で1万です 78 00:04:57,200 --> 00:04:59,867 (岳人)はっ? (長嶺)話にならんな 79 00:04:59,934 --> 00:05:03,767 そんなことありません アイデアがあれば何とでもなります 80 00:05:03,834 --> 00:05:07,400 (アンジェラ) そう言われても… ねえ? 81 00:05:09,000 --> 00:05:10,266 何から始めりゃいいんだ? 82 00:05:11,633 --> 00:05:13,867 そのために 今日は来たんですよ 83 00:05:14,400 --> 00:05:17,600 何かしら テーマの糸口が 見つかるかもしれません 84 00:05:22,066 --> 00:05:23,133 行きましょう 85 00:05:23,967 --> 00:05:25,533 (岳人)よし 86 00:05:27,900 --> 00:05:30,600 (名取円佳(まどか))ここ難しそうじゃない? (円佳の友人)そこ ヤバいね 87 00:05:30,667 --> 00:05:32,467 どうしようねえ… 88 00:05:36,200 --> 00:05:37,900 (円佳)あっ (円佳の友人)知り合い? 89 00:05:41,066 --> 00:05:42,200 (円佳)ううん 90 00:06:06,333 --> 00:06:07,333 (シャッター音) 91 00:06:15,934 --> 00:06:16,934 (生徒)こんにちは 92 00:06:18,734 --> 00:06:20,100 ああ… ども 93 00:06:20,166 --> 00:06:24,066 よかったら 質問 何でもどうぞ 口頭で補足説明させてもらいます 94 00:06:24,934 --> 00:06:26,633 (岳人)質問? (生徒)はい 95 00:06:28,867 --> 00:06:31,066 (岳人)質問だって (アンジェラ)あ… 96 00:06:31,867 --> 00:06:36,100 (長嶺) この“アスペリティモデル”って何だね? 97 00:06:36,166 --> 00:06:37,633 (生徒)アスペリティとは もともと⸺ 98 00:06:37,700 --> 00:06:40,166 “突起”や“ザラザラした” という意味の英語ですが⸺ 99 00:06:40,367 --> 00:06:43,300 地震学では プレート境界や断層面において⸺ 100 00:06:43,367 --> 00:06:46,600 固着の強さが 特に大きい領域のことを指します 101 00:06:46,667 --> 00:06:48,066 私たちのモデル実験では⸺ 102 00:06:48,133 --> 00:06:51,333 まず速度・状態依存摩擦構成則を 仮定して⸺ 103 00:06:51,400 --> 00:06:53,233 2つのブロックをバネで連結し⸺ 104 00:06:53,300 --> 00:06:55,433 ドライバーを ゆっくり動かしていくモデルで… 105 00:06:55,500 --> 00:06:56,934 あのあの あのあの! あの… 106 00:06:57,000 --> 00:06:58,834 あの 最初から ゆっくりお願いします 107 00:06:58,900 --> 00:07:00,367 (アンジェラ)ちょっと長嶺さん 108 00:07:00,433 --> 00:07:01,700 (長嶺)何よ? (アンジェラ)そろそろ行くよ 109 00:07:01,767 --> 00:07:03,700 (長嶺)えっ? (岳人)学校じゃねえぞ お前 110 00:07:03,767 --> 00:07:04,900 いや しかし… 111 00:07:10,266 --> 00:07:11,266 (生徒)どうも 112 00:07:13,834 --> 00:07:18,100 あの… 研究テーマって どうやって決めてるんですか? 113 00:07:18,900 --> 00:07:20,400 (生徒)テーマですか? 114 00:07:20,734 --> 00:07:23,667 うちは部の中で コンペ形式になってるんです 115 00:07:23,734 --> 00:07:25,867 それぞれが持ち寄ったテーマを プレゼンして⸺ 116 00:07:25,934 --> 00:07:30,100 最終的に顧問の先生が 勝負できそうなものを選んでくれてます 117 00:07:30,166 --> 00:07:33,033 あ… そうなんですね 118 00:07:33,467 --> 00:07:36,100 (佐々木(ささき)) あれ? 藤竹さんじゃないですか 119 00:07:36,166 --> 00:07:37,967 お久しぶりです 佐々木です 120 00:07:38,033 --> 00:07:39,967 (佐々木)論文 拝読してます (藤竹)ありがとうございます 121 00:07:40,200 --> 00:07:43,000 (佐々木) 天体衝突と惑星の進化に関する論文⸺ 122 00:07:43,066 --> 00:07:44,100 興味深く拝見… 123 00:07:44,166 --> 00:07:46,567 (アンジェラ)佳純ちゃ~ん (佳純)あっ 124 00:07:46,967 --> 00:07:49,100 (アンジェラ)そこにいたの? (佳純)はい 125 00:07:53,600 --> 00:07:57,900 (生徒)今回の実験で 密度成層が いかに光の屈折率に影響を与えるかが⸺ 126 00:07:57,967 --> 00:07:59,200 明確になりました 127 00:07:59,266 --> 00:08:02,967 屈折率の変化が 蜃気楼(しんきろう)の形成に直結しているという仮説が⸺ 128 00:08:03,033 --> 00:08:04,800 実験結果によって裏付けられました 129 00:08:05,066 --> 00:08:08,734 (アンジェラ)どう? 私 さっぱり分からないんだけど 130 00:08:09,300 --> 00:08:10,667 私もです 131 00:08:10,734 --> 00:08:12,533 (生徒)あなた どう思います? 132 00:08:14,100 --> 00:08:15,967 えっと… 133 00:08:16,033 --> 00:08:17,500 科学部ですか? 134 00:08:18,533 --> 00:08:19,533 はい 135 00:08:19,734 --> 00:08:21,100 皆さんも? 136 00:08:22,567 --> 00:08:23,700 そうなのよ 137 00:08:23,900 --> 00:08:25,667 (生徒)どちらの学校ですか? 138 00:08:28,967 --> 00:08:31,367 東新宿(ひがししんじゅく)高校 定時制 139 00:08:31,433 --> 00:08:34,633 定時制!? 珍しいですね 140 00:08:34,700 --> 00:08:37,266 (岳人)あ? 珍しくて悪(わり)ぃかよ (長嶺)おいおいおい… 141 00:08:37,333 --> 00:08:40,000 (生徒)今 取り組んでるテーマって あるんですか? 142 00:08:40,700 --> 00:08:45,200 あっ テーマ? えっと… 143 00:08:48,734 --> 00:08:51,500 火星! 火星 作るんだよ 144 00:08:51,967 --> 00:08:53,867 (生徒)火星を… 作る? 145 00:08:53,934 --> 00:08:57,767 (岳人)うん そうだよ なあ? 146 00:08:57,834 --> 00:08:58,834 えっ 147 00:09:01,467 --> 00:09:02,500 はい 148 00:09:02,867 --> 00:09:06,500 それは… 面白そうですね 149 00:09:14,000 --> 00:09:15,667 さっきの話に戻るけど⸺ 150 00:09:15,734 --> 00:09:20,433 異なる密度成層条件を用いた場合の 光の屈折率を比較することで⸺ 151 00:09:20,500 --> 00:09:24,667 蜃気楼の種類や形状が異なる理由が 説明できるのではないかと思います 152 00:10:09,967 --> 00:10:11,467 (ノック) 153 00:10:11,700 --> 00:10:12,700 はい 154 00:10:16,400 --> 00:10:18,433 今日 うちの学校で何やってたの? 155 00:10:21,467 --> 00:10:23,700 私 科学部に入ったの 156 00:10:24,033 --> 00:10:25,033 は? 157 00:10:27,133 --> 00:10:28,533 佳純が? 158 00:10:29,867 --> 00:10:31,000 うん… 159 00:10:32,066 --> 00:10:35,667 ほかの学校の科学部が どんなことしてるのか⸺ 160 00:10:35,734 --> 00:10:38,033 様子見てみようってことになって… 161 00:10:40,567 --> 00:10:42,934 明葉の科学部 知ってるの? 162 00:10:45,166 --> 00:10:46,266 あんたたちなんて⸺ 163 00:10:46,800 --> 00:10:51,200 見に来たところでレベル違いすぎて 参考にならないでしょ? 164 00:10:53,934 --> 00:10:57,967 どうせ新しいこと始めたって またすぐ諦めるんだし 165 00:11:03,367 --> 00:11:04,667 そんなことない 166 00:11:06,867 --> 00:11:08,000 あっそ 167 00:11:10,400 --> 00:11:12,734 まあ せいぜい頑張って 168 00:11:14,533 --> 00:11:16,100 (ドアが閉まる音) 169 00:11:22,433 --> 00:11:24,900 (木内(きうち)泉水(いずみ)) え~ 比較表現についてです 170 00:11:24,967 --> 00:11:28,567 (木内)授業でやりましたが もう一度 おさらいしていきましょう 171 00:11:28,633 --> 00:11:31,934 比較表現のポイントとしては この3つです 172 00:11:32,533 --> 00:11:34,066 (ため息) 173 00:11:34,133 --> 00:11:35,567 (携帯電話の振動音) 174 00:11:41,800 --> 00:11:43,100 (ため息) 175 00:11:47,133 --> 00:11:50,233 (庄司(しょうじ)麻衣(まい))ねえ さっきから何なの? (岳人)あ? 176 00:11:50,300 --> 00:11:52,066 (麻衣)ずっと ため息ついてんじゃん 177 00:11:53,233 --> 00:11:54,333 ついてねえよ 178 00:11:54,400 --> 00:11:56,066 (麻衣)ねえ マジやめて 179 00:11:56,133 --> 00:11:58,400 負のオーラ吐き出さないでよ 吸っちゃうじゃん 180 00:11:58,467 --> 00:11:59,633 うるせえな 181 00:11:59,700 --> 00:12:02,400 (木内)Hey! Stop talking, guys! 182 00:12:05,066 --> 00:12:06,300 (携帯電話の振動音) 183 00:12:07,400 --> 00:12:09,700 (木内)皆さん 集中して下さいね 184 00:12:11,533 --> 00:12:12,867 (ため息) 185 00:12:13,900 --> 00:12:15,834 自分だって ついてんじゃん 186 00:12:16,667 --> 00:12:17,800 うっさい 187 00:12:18,734 --> 00:12:19,734 (ため息) 188 00:12:21,033 --> 00:12:22,633 (ため息) 189 00:12:34,600 --> 00:12:36,100 (円佳)あんたたちなんて⸺ 190 00:12:36,834 --> 00:12:41,667 見に来たところでレベル違いすぎて 参考にならないでしょ? 191 00:12:45,467 --> 00:12:46,700 (ドアが開く音) 192 00:12:48,533 --> 00:12:52,667 わっ… いるじゃん 先客 193 00:12:52,734 --> 00:12:55,834 藤竹先生 ここなら誰もいないって言ったのに 194 00:12:56,567 --> 00:12:57,567 (佳純)えっ… 195 00:12:58,133 --> 00:12:59,767 ここ 隣いい? 196 00:13:00,166 --> 00:13:02,066 (佳純)あっ どうぞ 197 00:13:07,133 --> 00:13:12,233 な~んか 教室で食べる気しなくてさ 198 00:13:12,867 --> 00:13:14,367 私もです 199 00:13:15,800 --> 00:13:19,367 1年生… だよね? 補講組? 200 00:13:19,734 --> 00:13:21,734 あっ… 私は部活で 201 00:13:21,800 --> 00:13:23,400 へえ~ 何部? 202 00:13:23,467 --> 00:13:25,000 科学部です 203 00:13:25,066 --> 00:13:28,000 マジ? 岳人たちと一緒じゃん 204 00:13:28,900 --> 00:13:30,533 あっ… 柳田さん? 205 00:13:30,600 --> 00:13:31,600 うん 206 00:13:35,467 --> 00:13:36,667 かわいい 207 00:13:37,033 --> 00:13:38,233 でしょ? 208 00:13:38,533 --> 00:13:43,066 いや~ うちの娘 朝ごはん なかなか食べなくてさ… 209 00:13:43,133 --> 00:13:45,133 一回これやったら 気に入っちゃって 210 00:13:45,533 --> 00:13:46,567 えぇ? 211 00:13:47,100 --> 00:13:50,900 (麻衣)ここ 夏休みは 給食ないから困るよね 212 00:13:51,567 --> 00:13:53,266 そうなんですか 213 00:13:54,233 --> 00:13:56,033 給食 食べてない? 214 00:13:56,400 --> 00:13:59,633 はい いつもは家で食べてくるので 215 00:14:00,500 --> 00:14:04,467 ここの給食おいしいよ しかも安いし 216 00:14:05,133 --> 00:14:10,200 まあ 人が作ってくれたってだけでも マジでありがたいんだけどさ 217 00:14:10,266 --> 00:14:14,400 あっ ねえ 今度食べてみてよ チキンロール ヤバいから 218 00:14:16,567 --> 00:14:17,567 (佳純)はい 219 00:14:31,700 --> 00:14:37,400 (麻衣)夜じゃない学校にいるとさ いつもより高校生って感じするよね 220 00:14:39,367 --> 00:14:40,900 (佳純)そうですね 221 00:14:42,100 --> 00:14:46,367 でも やっぱ な~んか落ち着かないんだけどさ 222 00:14:57,633 --> 00:15:00,266 昨日は何か ヒントになるようなものはありましたか? 223 00:15:00,867 --> 00:15:05,734 ヒントどころか とても私たちにできるなんて思えないよ 224 00:15:05,800 --> 00:15:09,066 しかも先生が目指そうって 言ってるのは⸺ 225 00:15:09,133 --> 00:15:13,500 もっと ずっと大きい プロの研究者たちが 集まるような大会なんでしょ? 226 00:15:13,567 --> 00:15:18,600 そんなところに出ていったら 私たちは恥かいて終わりだよ 227 00:15:18,667 --> 00:15:20,500 現実は そんな甘いもんじゃない 228 00:15:22,633 --> 00:15:27,066 (藤竹)では まずは 昨日のコンテストに出てみますか? 229 00:15:27,133 --> 00:15:28,133 (岳人)は? 230 00:15:28,200 --> 00:15:31,967 あれは関東の科学部であれば エントリーだけで参加ができます 231 00:15:32,033 --> 00:15:35,033 開催は10月なので 予行演習になるかもしれません 232 00:15:35,100 --> 00:15:39,300 俺は昨日の発表ですら 内容が さっぱり理解できねえんだよ 233 00:15:39,367 --> 00:15:41,834 質問一つまともにできねえのに 無理に決まってんだろ 234 00:15:41,900 --> 00:15:43,367 私もそう思う 235 00:15:43,433 --> 00:15:44,734 そうだよな 236 00:15:47,600 --> 00:15:51,300 (藤竹)名取さんは どうです? 237 00:15:57,433 --> 00:15:58,967 私は… 238 00:16:03,834 --> 00:16:06,233 やってみたいです 239 00:16:13,033 --> 00:16:17,433 諦める理由を探すの もうやめたいなって 240 00:16:21,867 --> 00:16:27,100 そうは言ってもよぉ できるか? 俺たちなんかに 241 00:16:29,200 --> 00:16:32,633 とりあえず やってみませんか? 242 00:16:34,266 --> 00:16:38,600 これまでの実験をベースにしたものなら 期限までに提出できると思います 243 00:16:39,200 --> 00:16:40,400 しかし… 244 00:16:40,467 --> 00:16:43,467 (藤竹) 別に 背伸びをする必要はありません 245 00:16:44,433 --> 00:16:48,133 もしダメだったら やめたらいい 246 00:16:56,567 --> 00:17:00,934 (アンジェラ)それでいいなら (長嶺)ああ… そうだな 247 00:17:01,000 --> 00:17:01,967 (舌打ち) 248 00:17:02,033 --> 00:17:05,200 (岳人)分かったよ やってみっか (アンジェラ)うん 249 00:17:06,233 --> 00:17:09,967 ちなみに その期限っていうのは いつなんですか? 250 00:17:10,333 --> 00:17:11,333 2週間後です 251 00:17:11,400 --> 00:17:12,834 (岳人)あ? 2週間!? (アンジェラ)え? 252 00:17:13,233 --> 00:17:15,000 (佳純)ハハ… それは… 253 00:17:15,066 --> 00:17:19,000 なんとかなります 大丈夫です 254 00:17:23,800 --> 00:17:27,934 (アンジェラ) 今までの実験の中だったら… 255 00:17:28,467 --> 00:17:30,266 クレーター衝突実験? 256 00:17:30,333 --> 00:17:31,333 (長嶺)うん 257 00:17:32,200 --> 00:17:35,700 (岳人)あっ 色砂使ったやつ あれがいいんじゃね? 258 00:17:35,767 --> 00:17:37,834 (佳純)うん いいですね (アンジェラ)ねっ 259 00:17:37,900 --> 00:17:39,100 あっ そうか 260 00:17:39,166 --> 00:17:44,734 発射速度を もうちょっと細かく調節してみる? 261 00:17:45,967 --> 00:17:49,200 (岳人)うん いいね じゃ それ頼むわ 262 00:17:52,166 --> 00:17:56,633 (岳人)ん? あれ 麻衣じゃね? (アンジェラ)え? 263 00:17:56,700 --> 00:17:58,567 (麻衣)そういうの本当やめてって 言ってんじゃん! 264 00:17:58,633 --> 00:18:01,266 (岳人)おい 麻衣! (麻衣)ちょっと 離してってば! 265 00:18:01,934 --> 00:18:04,200 (岳人)おい 引っ張んなって! 子ども乗ってんだろ! 266 00:18:04,266 --> 00:18:07,600 (麻衣の元夫)誰だ お前 関係ねえだろ! (岳人)関係あるよ 267 00:18:09,033 --> 00:18:10,800 だから 手ぇ離せって! 268 00:18:11,533 --> 00:18:13,700 何? 警察呼ぶ? 269 00:18:30,934 --> 00:18:35,266 (アンジェラ)いい子だね~ おやすみなさ~い 270 00:18:36,266 --> 00:18:41,600 かわいいね~ 食べちゃいたい フフフ… 271 00:18:41,667 --> 00:18:43,066 ほんとですね 272 00:18:43,133 --> 00:18:47,233 (長嶺)へえ~ こんな小さな娘さんがいたとはな 273 00:18:47,300 --> 00:18:49,900 (麻衣)あれ? 言ってなかったっけ? 274 00:18:49,967 --> 00:18:50,967 (長嶺)うん 275 00:18:52,567 --> 00:18:54,567 (アンジェラ) 柳田くんは知ってたの? 276 00:18:54,834 --> 00:18:58,700 ああ 子どもと一緒んとこ 何回か見たことあったし 277 00:19:00,166 --> 00:19:03,266 ってかさ さっきのあれって元旦那? 278 00:19:03,567 --> 00:19:07,266 そう いや 今日 面会日だったんだけどさ⸺ 279 00:19:07,333 --> 00:19:11,300 約束の時間過ぎても 全然返してくんなくて 280 00:19:11,367 --> 00:19:14,633 まあ あいつっていうか お義母(かあ)さんなんだけど… 281 00:19:15,300 --> 00:19:18,900 恵麻(えま)の親権 取り戻せって せっついてるみたいで 282 00:19:19,767 --> 00:19:23,033 (アンジェラ)学校とか仕事の間 恵麻ちゃん どうしてるの? 283 00:19:23,100 --> 00:19:24,266 保育園 284 00:19:25,000 --> 00:19:29,367 同業の子も結構いるし 夜まで預かってくれるとこだから 285 00:19:29,800 --> 00:19:32,767 どうしてもって時は 助け合ったりしてる 286 00:19:32,834 --> 00:19:36,133 (アンジェラ) 麻衣ちゃんも恵麻ちゃんも偉いね 287 00:19:36,467 --> 00:19:39,433 (麻衣)でしょ~? (アンジェラ)うん 288 00:19:41,266 --> 00:19:42,934 恵麻寝ちゃったし 行くね 289 00:19:43,000 --> 00:19:44,500 (アンジェラ)そうだね (麻衣)うん 290 00:19:45,867 --> 00:19:47,100 またね 291 00:19:48,233 --> 00:19:50,000 (アンジェラ)気を付けて帰ってね (麻衣)うん 292 00:19:50,066 --> 00:19:52,967 (長嶺)おやすみ (アンジェラ)バイバ~イ 293 00:20:06,200 --> 00:20:08,133 (岳人)お~っ! (アンジェラ)きれい! 294 00:20:08,200 --> 00:20:11,133 (藤竹)なるほど 色砂使った実験ですか 295 00:20:11,200 --> 00:20:14,233 (岳人)そっ こうしたら もっと様(さま)になるんじゃねえかと思って 296 00:20:14,300 --> 00:20:16,934 (藤竹)う~ん いや いいと思いますよ 297 00:20:17,000 --> 00:20:19,867 ただ クレーターの構造を もっと じっくり観察できるように⸺ 298 00:20:19,934 --> 00:20:22,266 何か もう一つ アイデア欲しいですけどね 299 00:20:22,333 --> 00:20:26,700 (佳純)う~ん 砂は すぐに崩れてしまいますもんね 300 00:20:27,000 --> 00:20:33,633 クレーターの形を残したまま どうやって崩さずに観察するんだ? 301 00:20:41,100 --> 00:20:42,967 固めればいいんじゃない? 302 00:20:44,166 --> 00:20:45,166 え? 303 00:20:45,900 --> 00:20:47,533 ほら あの ゼリーみたいに 304 00:20:47,600 --> 00:20:48,700 (長嶺)何だそりゃ 305 00:20:49,367 --> 00:20:52,066 (藤竹) いや それ 面白いかもです 306 00:21:04,700 --> 00:21:09,934 (岳人)いいか? 切るぞ (佳純)はい ゆっくりでお願いします 307 00:21:33,233 --> 00:21:36,100 (アンジェラ)お~っ! すご~い! (岳人)お~っ! 308 00:21:36,166 --> 00:21:38,700 きれいにできてるじゃ~ん! 309 00:21:39,667 --> 00:21:40,900 (麻衣)ねえ 何の実験? 310 00:21:41,667 --> 00:21:45,166 クレーターの内部構造を 可視化する実験です 311 00:21:45,233 --> 00:21:50,233 隕石(いんせき)の衝突によってできた放出物の 散らばり方を見てます 312 00:21:50,300 --> 00:21:53,433 (麻衣)ふ~ん ねえ これって何? 食べれんの? 313 00:21:53,500 --> 00:21:55,166 食えねえよ 砂だ 314 00:21:55,834 --> 00:21:59,567 砂? えっ 何で割っても崩れないの? 315 00:22:00,266 --> 00:22:02,567 (アンジェラ)不思議でしょ? (麻衣)うん 316 00:22:02,633 --> 00:22:06,567 クレーターを作った後に お湯で溶かした寒天を流し込んだのよ 317 00:22:06,633 --> 00:22:11,233 3日かかって ようやく固まってきたから 今日 カットしたってわけ 318 00:22:11,633 --> 00:22:14,700 (麻衣)へえ~ 面白いね (アンジェラ)ねえ 319 00:22:14,767 --> 00:22:16,133 越川さんのアイデアですね 320 00:22:17,367 --> 00:22:19,033 断面スケッチして下さい 321 00:22:19,667 --> 00:22:21,734 観察するにしても 手を動かしたほうがいいです 322 00:22:21,800 --> 00:22:24,633 見てるだけだと 分からないことにも気付けたりしますよ 323 00:22:24,700 --> 00:22:26,133 分かりました 324 00:22:27,400 --> 00:22:30,600 描くなら この角度がいいんじゃない? 325 00:22:30,667 --> 00:22:31,667 どう? 326 00:22:34,967 --> 00:22:37,867 (岳人)こうか? (佳純)はい いい感じです 327 00:22:37,934 --> 00:22:40,000 写真も撮っといたほうがよくない? 328 00:22:40,066 --> 00:22:41,700 おっ そうですね 329 00:22:41,767 --> 00:22:44,233 (岳人)何か イケる気してきたな! (アンジェラ)ねえ 330 00:22:44,300 --> 00:22:47,433 (長嶺)ハハハ… (シャッター音) 331 00:22:47,500 --> 00:22:49,567 (アンジェラ)結構はっきりしてるよね (長嶺)うん 332 00:23:18,767 --> 00:23:22,500 即席にしては かなり見応えのあるものができたと思います 333 00:23:27,600 --> 00:23:31,633 では あとの手続きは 僕が引き受けますので 334 00:23:31,700 --> 00:23:34,800 (アンジェラ)よろしくお願いします (佳純)お願いします 335 00:24:00,700 --> 00:24:04,633 (扉のガタガタという音) 336 00:24:08,433 --> 00:24:12,700 (岳人)どした? (佳純)ああ… 開いてなくて 337 00:24:12,767 --> 00:24:13,834 開いてない? 338 00:24:16,667 --> 00:24:18,367 ああ ほんとだ 339 00:24:19,934 --> 00:24:21,967 参加できないって どういうことですか? 340 00:24:22,700 --> 00:24:27,567 (教頭)いや 私も詳しいことまでは 聞いてないんだけどね 341 00:24:27,633 --> 00:24:33,066 うちからのエントリーは不受理になったと 大会本部から連絡が来たんだよ 342 00:24:35,300 --> 00:24:36,800 理由は何ですか? 343 00:24:38,166 --> 00:24:40,367 失礼しま~す 344 00:24:41,700 --> 00:24:45,200 (佐久間(さくま)理央(りお))何? (佳純)藤竹先生 来てますか? 345 00:24:45,700 --> 00:24:48,834 (佐久間)来てるよ 今 教頭先生と話してる 346 00:24:49,166 --> 00:24:50,367 それが⸺ 347 00:24:50,433 --> 00:24:54,934 定時制高校参加の 前例がないという理由で⸺ 348 00:24:55,000 --> 00:24:56,867 突き返されてしまってね 349 00:24:59,033 --> 00:25:01,667 (藤竹) そんなの理由にならない! 350 00:25:12,400 --> 00:25:15,133 (佐久間)聞こえましたよ (藤竹)あっ… 351 00:25:15,700 --> 00:25:18,166 科学部も はじかれましたか 352 00:25:18,734 --> 00:25:19,900 はい? 353 00:25:19,967 --> 00:25:24,133 (木内)定時制ということで ほかの部でも 同じようなことが起きてましてね 354 00:25:25,800 --> 00:25:27,400 (藤竹)そうなんですね… 355 00:25:27,467 --> 00:25:31,233 どんなに私たちが 学校の中で場を作ったとしても⸺ 356 00:25:31,567 --> 00:25:35,100 そこから先に進む手段が 閉ざされていては⸺ 357 00:25:35,166 --> 00:25:37,500 生徒たちにも顔向けできないですよ 358 00:25:38,433 --> 00:25:40,834 (佐久間) 制度上は平等なんですけどね 359 00:25:41,066 --> 00:25:42,400 “定時制なんて”って⸺ 360 00:25:42,467 --> 00:25:45,467 根拠のない偏見で見てくる人たちも いるんですよ 361 00:25:54,734 --> 00:25:58,467 (アンジェラ) 私たち エントリーもできないのね 362 00:26:00,834 --> 00:26:02,533 僕の力不足です 363 00:26:04,567 --> 00:26:05,734 申し訳ありません 364 00:26:05,900 --> 00:26:07,967 別に あんたのせいじゃねえよ 365 00:26:08,033 --> 00:26:09,033 (机をたたく音) 366 00:26:09,600 --> 00:26:13,400 俺たちみてえな人間は 結局 何やったって⸺ 367 00:26:13,467 --> 00:26:15,900 そんなふうにしか 見られねえってことかよ! 368 00:26:20,433 --> 00:26:26,433 惑星科学会には参加できます 事務局には再度確認しました 369 00:26:26,500 --> 00:26:28,000 どうだか 370 00:26:29,467 --> 00:26:31,867 また直前で ダメとか言われんじゃねえの? 371 00:26:33,400 --> 00:26:35,400 学会は そんな場ではありません 372 00:26:39,967 --> 00:26:41,533 挑戦するかどうかは⸺ 373 00:26:43,266 --> 00:26:44,900 皆さんの自由です 374 00:26:52,467 --> 00:26:56,567 (相澤)この技術は 惑星科学や宇宙探査の発展に⸺ 375 00:26:56,633 --> 00:26:58,266 大きく寄与しています 376 00:26:58,333 --> 00:27:01,867 次に スイングバイについてです 377 00:27:01,934 --> 00:27:05,133 スイングバイ または重力アシストは⸺ 378 00:27:05,200 --> 00:27:09,400 惑星探査機が ほかの天体の重力を利用して… 379 00:27:17,934 --> 00:27:20,767 正直 俺には全く理解できんな 380 00:27:22,100 --> 00:27:23,300 (藤竹)はっ? (シャッター音) 381 00:27:24,900 --> 00:27:27,100 (相澤)定時制のことだよ (藤竹)いただきます 382 00:27:27,467 --> 00:27:29,300 こんなこと言いたかないけどな⸺ 383 00:27:29,367 --> 00:27:31,834 お前 自分が 何て言われてるか知ってるか? 384 00:27:32,300 --> 00:27:33,300 いや 385 00:27:34,567 --> 00:27:35,767 (ため息) 386 00:27:37,300 --> 00:27:40,934 “もう終わったやつ”って そう言われてんだぞ 387 00:27:41,000 --> 00:27:44,166 これ以上 キャリアに穴開けたら 本当に終わるぞ 388 00:27:47,400 --> 00:27:52,367 俺たちみたいな人間はな 科学の発展に寄与する義務があるんだよ 389 00:27:55,967 --> 00:27:59,934 大体 前に言ってた やりたかった実験っていうのはできたのか? 390 00:28:00,333 --> 00:28:02,734 定時制なんかで 無駄な時間使うな 391 00:28:11,233 --> 00:28:13,700 高校の時のコンテスト 覚えてるか? 392 00:28:13,934 --> 00:28:16,000 ああ 覚えてるよ 393 00:28:17,266 --> 00:28:20,567 お前のこと初めて認識した場所だしな ハッ 394 00:28:21,000 --> 00:28:24,033 高校生らしからぬ研究 してるやつがいるって 395 00:28:25,133 --> 00:28:28,533 (相澤)ハハッ 懐かしいな (藤竹)うん 396 00:28:29,767 --> 00:28:33,700 青春全部ってくらい 実験に熱中したもんな 俺ら 397 00:28:35,000 --> 00:28:39,166 大会の前の日なんて 興奮しすぎて熱出したりしてさ 398 00:28:39,233 --> 00:28:41,200 ハハハ… 399 00:28:43,834 --> 00:28:45,900 でも それがどうした? 400 00:28:51,100 --> 00:28:53,633 うちの科学部が エントリー 拒否された 401 00:28:55,000 --> 00:28:56,066 えっ? 402 00:28:56,133 --> 00:29:00,934 はじかれたんだよ 定時制は参加の前例がないからって 403 00:29:01,767 --> 00:29:02,867 そうか… 404 00:29:05,433 --> 00:29:08,600 まあ でも 世の中そういうもんだろ 405 00:29:16,266 --> 00:29:18,967 なあ 本当にそう思うか? 406 00:29:25,500 --> 00:29:28,900 そうであってはいけない… とは思うよ 407 00:29:31,467 --> 00:29:37,400 ただ 参加資格があるとはいえ 毎年出てくるのは名門校ばっかりだろ? 408 00:29:37,467 --> 00:29:40,033 前例がないってことは 空気読めってことじゃないのか? 409 00:29:42,133 --> 00:29:43,533 (相澤のため息) 410 00:29:47,333 --> 00:29:52,133 ああ そういや今年から 科学政策促進委員会の委員長に⸺ 411 00:29:52,200 --> 00:29:54,967 石神(いしがみ)教授が就任したって聞いたな 412 00:30:28,266 --> 00:30:30,233 あの 夏休みなんで⸺ 413 00:30:31,900 --> 00:30:34,066 せっかくなら何かしませんか? 414 00:30:36,166 --> 00:30:37,700 何かって 何だよ 415 00:30:37,967 --> 00:30:39,734 天体観測とか 416 00:30:41,066 --> 00:30:42,834 天体観測… 417 00:30:43,066 --> 00:30:45,800 (藤竹)この時期に ちょうど見える流星群があるんです 418 00:30:49,867 --> 00:30:52,834 何か 面白そう ねえ! 419 00:30:53,700 --> 00:30:55,200 ねえ 長嶺さん! 420 00:30:55,633 --> 00:30:58,200 そうだな いいんじゃないか? 421 00:30:58,433 --> 00:30:59,800 はぁ~? 422 00:31:00,333 --> 00:31:03,533 一晩 学校に泊まって みんなで見ましょうよ 423 00:31:03,600 --> 00:31:05,433 あっ 許可はもらっておくんで 424 00:31:06,867 --> 00:31:08,100 (アンジェラ)楽しそうじゃん 425 00:31:14,834 --> 00:31:16,100 岳人! 426 00:31:17,867 --> 00:31:18,867 おう 427 00:31:26,300 --> 00:31:27,300 ん? 428 00:31:29,500 --> 00:31:31,633 こないだ ありがとね 429 00:31:33,367 --> 00:31:34,967 あ? 何が? 430 00:31:40,500 --> 00:31:45,567 あっ そうだ これから学校で星見んだよ 流星群 431 00:31:46,300 --> 00:31:47,967 だから 仕事終わったら来れば? 432 00:31:49,700 --> 00:31:53,166 何それ 行けたらね! 433 00:31:53,900 --> 00:31:54,734 じゃ 434 00:32:03,333 --> 00:32:06,433 (アンジェラ)楽しみすぎて たくさん作っちゃった 435 00:32:06,500 --> 00:32:08,100 たくさん作ったねえ 436 00:32:08,166 --> 00:32:10,800 (藤竹)お~ おいしそうですね 437 00:32:11,200 --> 00:32:12,734 (アンジェラ)おいしいよ 438 00:32:12,800 --> 00:32:14,367 (長嶺)さあ 食べて (アンジェラ)はい! 439 00:32:15,000 --> 00:32:18,433 昔 おやじにねだって 買ってもらったんですよ 440 00:32:18,500 --> 00:32:20,633 懐かしいな~ 441 00:32:20,700 --> 00:32:23,667 (藤竹)どうですか? (木内)見えますよ いっぱい! 442 00:32:23,734 --> 00:32:25,734 マジ? ちょ… 見せろって 443 00:32:25,800 --> 00:32:26,800 (木内)どうぞ 444 00:32:28,734 --> 00:32:31,800 (岳人)お~ 見えるなあ 445 00:32:32,967 --> 00:32:34,367 (藤竹)あっ ありがとうございます 446 00:32:34,867 --> 00:32:36,567 (岳人)これで動かすのか? (木内)そうそうそう 447 00:32:36,633 --> 00:32:38,800 (佳純)先生? 先生 (藤竹)はい 448 00:32:38,867 --> 00:32:41,834 (佳純)ずっと聞きたかったんですけど (藤竹)ええ 449 00:32:41,900 --> 00:32:46,066 先生は どうして科学の道に進もうと 思ったんですか? 450 00:32:46,133 --> 00:32:49,333 ああ… きっかけは恐竜ですね 451 00:32:49,400 --> 00:32:52,266 (アンジェラ)へえ~ 先生 恐竜少年だったの? 452 00:32:52,333 --> 00:32:55,633 小さい頃は とにかく恐竜に夢中でした 453 00:32:56,166 --> 00:33:00,433 でも 隕石の衝突で 絶滅したことを知ってからは⸺ 454 00:33:00,834 --> 00:33:04,934 何でか 天体とか惑星のほうに 興味を持つようになったんですよね 455 00:33:05,000 --> 00:33:06,600 (2人)ふ~ん 456 00:33:07,934 --> 00:33:11,233 (アンジェラ)そういえば 恐竜の星座ってないですよね 457 00:33:11,567 --> 00:33:15,834 星座が作られていた時代に まだ恐竜の存在は発見されてないんですよ 458 00:33:16,033 --> 00:33:17,467 (アンジェラ)そっか (藤竹)あっ 逆に… 459 00:33:17,533 --> 00:33:21,900 星座が名前の由来になった恐竜がいます スタウリコサウルス 460 00:33:21,967 --> 00:33:24,600 “南十字星のトカゲ”って意味です 461 00:33:24,667 --> 00:33:26,533 ブラジルで発見された当時⸺ 462 00:33:26,600 --> 00:33:29,834 南半球での恐竜の発見例が 非常に少なかったので⸺ 463 00:33:29,900 --> 00:33:33,400 南十字星に ちなんで 命名されたそうですよ 464 00:33:42,533 --> 00:33:45,367 (佳純)どうして 先生は この高校に… (藤竹)はい 465 00:33:45,433 --> 00:33:49,233 (岳人)なあ あれ火星じゃねえか? (アンジェラ)えっ? 本当? 466 00:33:49,300 --> 00:33:50,900 (岳人)あれ (アンジェラ)どれ? 467 00:33:50,967 --> 00:33:53,433 あ~ ほんとだ 見えますね 468 00:33:59,500 --> 00:34:01,100 (ドアが開く音) 469 00:34:01,867 --> 00:34:02,934 (アンジェラ)あ~ 470 00:34:06,266 --> 00:34:08,600 お~? やってるね~ 471 00:34:08,667 --> 00:34:11,300 (アンジェラ)おっ 麻衣ちゃ~ん (岳人)おう 472 00:34:11,700 --> 00:34:14,567 (麻衣)はい これ 差し入れ (木内)That's wonderful! 473 00:34:14,633 --> 00:34:16,667 (藤竹)ありがとうございます (アンジェラ)ありがとう 474 00:34:16,734 --> 00:34:18,834 あれ? 今日 恵麻ちゃんは? 475 00:34:18,900 --> 00:34:23,133 あ~ 今日は 夏休みで 実家の母親んとこ泊まりに行ってる 476 00:34:23,767 --> 00:34:28,166 今日は恵麻も田舎で 流星群 見てると思うんだけど… 477 00:34:29,400 --> 00:34:31,667 どうかな 寝ちゃってるかも 478 00:34:32,133 --> 00:34:33,333 (アンジェラ)そうかもね 479 00:34:36,934 --> 00:34:40,400 てか 結構 星見えるね 480 00:34:42,166 --> 00:34:43,200 (藤竹)ですね 481 00:34:46,133 --> 00:34:47,800 あっ あっ ねえ そういえばさ⸺ 482 00:34:47,867 --> 00:34:51,867 こないだやってた実験? の コンテストだっけ? 483 00:34:51,934 --> 00:34:53,767 提出には間に合ったの? 484 00:34:57,934 --> 00:35:00,800 えっ? えっ 何? 間に合わなかったの? 485 00:35:01,100 --> 00:35:04,467 あ~ いや そうじゃなくて… 486 00:35:05,834 --> 00:35:08,200 (岳人)門前払いされた (麻衣)え? 487 00:35:08,266 --> 00:35:14,800 (長嶺)我々のような定時制は 参加の前例はないんだと 488 00:35:17,333 --> 00:35:19,633 そんなん気にしてどうすんの? 489 00:35:20,467 --> 00:35:24,734 私なんて毎日 めちゃめちゃ 偏見の目で見られまくってるよ 490 00:35:24,800 --> 00:35:27,400 まあ この格好で 恵麻と一緒に歩いてるとさ⸺ 491 00:35:27,467 --> 00:35:29,233 白い目で見られるし… 492 00:35:31,367 --> 00:35:34,567 お母さんがキャバ嬢なんて 子どもがかわいそう⸺ 493 00:35:34,633 --> 00:35:36,700 シングルなんてかわいそう⸺ 494 00:35:37,033 --> 00:35:40,900 こんな小さい時から保育園なんて かわいそうって⸺ 495 00:35:41,600 --> 00:35:43,233 ほんと キリないの 496 00:35:44,166 --> 00:35:50,333 でも 文句言う そいつらは 誰も助けてくれるわけじゃない 497 00:35:53,200 --> 00:35:57,533 そんなやつの言うことで 腐ってる暇なんてないんだよ 498 00:36:03,567 --> 00:36:08,633 “私たちみたいな人間は”とか “どうせ俺なんか”とかさ⸺ 499 00:36:09,867 --> 00:36:15,100 結局 そういうふうに決めつけてるのは 自分なんじゃない? 500 00:36:20,700 --> 00:36:24,600 ねえ 大事なのは自分たちが 何をしたいかでしょ? 501 00:36:25,767 --> 00:36:29,100 ここで できないなら できるとこ探してやればいい 502 00:36:29,400 --> 00:36:32,033 やっちゃうんだよ やったもん勝ち 503 00:36:43,700 --> 00:36:44,967 庄司さんは⸺ 504 00:36:46,800 --> 00:36:48,533 何で定時制に来たんですか? 505 00:36:48,967 --> 00:36:49,967 私? 506 00:36:53,266 --> 00:36:54,700 私はね… 507 00:36:57,133 --> 00:36:59,500 いつか自分のお店を持ちたいの 508 00:37:00,166 --> 00:37:04,333 あ そのために高卒の資格は 取ったほうがいいかなって 509 00:37:04,400 --> 00:37:07,600 あっ それに ゆくゆくは 経営とかも勉強したいし 510 00:37:07,934 --> 00:37:09,066 ふ~ん 511 00:37:09,700 --> 00:37:12,400 (麻衣) 学校じゃないと たぶんサボるから 512 00:37:14,734 --> 00:37:15,967 それに… 513 00:37:17,800 --> 00:37:24,000 やっぱり学校って 何か行ってみたかったんだよね 514 00:37:25,533 --> 00:37:26,834 何でだろうね 515 00:37:32,600 --> 00:37:33,834 そうよね 516 00:37:38,467 --> 00:37:41,000 (藤竹)庄司さんもどうです? (麻衣)ん? 517 00:37:41,066 --> 00:37:44,166 科学部 一緒にやりませんか? 518 00:37:44,333 --> 00:37:46,467 (アンジェラ) お~ いいじゃん いいじゃん! 一緒にやろうよ! 519 00:37:46,533 --> 00:37:49,934 (藤竹)ぜひ (麻衣)ううん 私はパス 520 00:37:50,266 --> 00:37:51,266 何でだよ? 521 00:37:51,333 --> 00:37:54,100 だって やらなきゃいけないこと いっぱいあるもん 522 00:37:54,800 --> 00:37:57,834 これからも ずっと一緒に 恵麻と生きていきたいから 523 00:37:59,266 --> 00:38:02,200 絶対守るって決めた宝物だから 524 00:38:03,900 --> 00:38:07,467 そっか… そうだな 525 00:38:16,033 --> 00:38:22,533 この宙(そら)には まだ知らないことが無限に広がってます 526 00:38:24,667 --> 00:38:25,667 無限? 527 00:38:29,667 --> 00:38:30,934 ええ 528 00:38:34,533 --> 00:38:36,600 知らないことだらけですよ 529 00:38:43,133 --> 00:38:44,500 ってことはさ⸺ 530 00:38:45,033 --> 00:38:48,834 俺たちにも まだまだ 無限の可能性があるってことだよな? 531 00:38:51,000 --> 00:38:52,400 そのとおりです 532 00:38:52,467 --> 00:38:54,967 (木内)That's a fantastic idea! 533 00:38:57,800 --> 00:38:59,367 そうよね 534 00:39:00,934 --> 00:39:02,066 そうだよ 535 00:39:03,000 --> 00:39:04,000 だね 536 00:39:05,200 --> 00:39:06,200 はい 537 00:39:15,400 --> 00:39:17,567 (麻衣)あっ 流れ星! 538 00:39:17,633 --> 00:39:19,667 (アンジェラ)えっ? 見えたの? (藤竹)え? 見えました? 539 00:39:19,734 --> 00:39:21,100 (岳人)どこ? (長嶺)どこ? どこどこ? 540 00:39:22,433 --> 00:39:25,266 (岳人)どこだよ? (麻衣)えっ あそこ でも もうないけど 541 00:39:25,333 --> 00:39:27,867 (佳純)見逃しちゃった~ (アンジェラ)見たい~ 542 00:39:27,934 --> 00:39:29,433 (岳人)見たかったな 543 00:40:00,433 --> 00:40:04,734 (佳純)あの これ見てもらいたいんですけど… 544 00:40:09,767 --> 00:40:12,900 (佳純)このクレーター リムの周りに⸺ 545 00:40:12,967 --> 00:40:16,100 堆積物がこう 襞(ひだ)みたいになってるんです 546 00:40:16,166 --> 00:40:17,433 花びらみたいに 547 00:40:17,500 --> 00:40:19,066 ランパート・クレーター 548 00:40:19,700 --> 00:40:20,700 (岳人)何だ それ? 549 00:40:21,100 --> 00:40:25,266 この 花びらの縁が 切り立った崖や尾根になっていて⸺ 550 00:40:25,333 --> 00:40:28,000 クレーターを囲む城壁に見えるので⸺ 551 00:40:28,066 --> 00:40:30,233 ランパートって呼ばれてるんです 552 00:40:31,300 --> 00:40:34,200 確かに 月なんかにあるクレーターとは ちょっと違うな 553 00:40:34,266 --> 00:40:35,467 (長嶺)そうだな 554 00:40:35,533 --> 00:40:38,767 火星の環境特有のクレーターだって… 555 00:40:38,834 --> 00:40:40,133 そのとおりです 556 00:40:40,900 --> 00:40:42,166 あの… 557 00:40:42,934 --> 00:40:45,033 これを再現できないですかね? 558 00:40:46,433 --> 00:40:49,166 (長嶺)あっ (岳人)再現… 559 00:40:49,233 --> 00:40:53,967 教室に 火星を作れないかなって 560 00:41:00,367 --> 00:41:04,433 この前 柳田さん… 部長が言ってた⸺ 561 00:41:04,500 --> 00:41:07,967 “火星を作る”って言葉が ずっと気になってたんです 562 00:41:08,033 --> 00:41:10,133 私は やっぱり 取り組むなら⸺ 563 00:41:10,200 --> 00:41:13,867 火星をテーマにしたものがいいなって 思ってたから… 564 00:41:16,000 --> 00:41:19,567 (藤竹)いいですね うん すばらしいです 565 00:41:19,633 --> 00:41:22,433 (岳人) でも 火星の条件って何だ? 566 00:41:23,367 --> 00:41:29,200 土は どうにかできるとして ほかは? 空気の抵抗とかって どうすんだ? 567 00:41:29,266 --> 00:41:33,467 一つ一つ解決すれば なんとかなるんだよ 568 00:41:37,667 --> 00:41:41,233 でも… うまくいくかな? 569 00:41:41,433 --> 00:41:43,200 失敗なんてありえないです 570 00:41:43,266 --> 00:41:44,700 どうしてだね? 571 00:41:44,767 --> 00:41:47,467 まだ誰もやったことがないからです 572 00:41:54,200 --> 00:41:55,633 やってみませんか? 573 00:41:56,633 --> 00:41:59,233 そうね うん 574 00:41:59,533 --> 00:42:00,734 そうだな 575 00:42:02,633 --> 00:42:04,300 よし! 576 00:42:05,133 --> 00:42:06,400 火星 作ろうぜ! 577 00:42:06,467 --> 00:42:08,333 (アンジェラ)おっ いいね いいね! 578 00:42:08,400 --> 00:42:10,600 やろう やろう! でも どっからスタートすんの? 579 00:42:10,667 --> 00:42:11,667 それなんだよ 580 00:42:12,133 --> 00:42:15,934 (佳純)これが 何で できてるのかっていうのが… 581 00:42:16,133 --> 00:42:19,734 (石神怜生(れい))一方で 日本の科学教育において⸺ 582 00:42:19,800 --> 00:42:23,767 裾野を広げていくことは もちろん大切です 583 00:42:24,100 --> 00:42:26,767 しかし今 本当に必要なのは⸺ 584 00:42:26,834 --> 00:42:29,867 優秀な人材を しっかりと確保し⸺ 585 00:42:29,934 --> 00:42:34,633 それに見合った予算を きちんと拡充することだと考えています 586 00:42:35,367 --> 00:42:39,100 他国に優秀な人材を 流動させないためにも⸺ 587 00:42:39,166 --> 00:42:42,633 そして 海外と勝負していくためにも⸺ 588 00:42:42,700 --> 00:42:48,567 皆さんと協力して この体制を整えていけたらと思っています 589 00:42:49,900 --> 00:42:53,100 (委員)石神先生 こちら 今年度の高校における⸺ 590 00:42:53,166 --> 00:42:56,133 科学教育促進計画の資料です 591 00:42:56,834 --> 00:43:00,967 そういえば今回 定時制高校からの参加希望があったそうです 592 00:43:01,533 --> 00:43:03,734 (石神)定時制? (委員)はい 593 00:43:04,166 --> 00:43:06,600 関東の高校であれば 参加資格ありとはいえ⸺ 594 00:43:06,667 --> 00:43:09,633 さすがに定時制は難しいでしょうね 595 00:43:10,000 --> 00:43:11,000 断ったんですか? 596 00:43:11,066 --> 00:43:14,266 前例がないことは 我々にも できかねますので… 597 00:43:14,633 --> 00:43:19,700 でも その定時制の科学部の顧問から 猛抗議がありまして 参りましたよ 598 00:43:19,767 --> 00:43:21,400 どうやら元研究者のようで 599 00:43:21,633 --> 00:43:24,667 そうですか どなたでしょうね 600 00:43:24,734 --> 00:43:29,767 都立東新宿高校の… 藤竹… とかいう教師です 601 00:43:32,266 --> 00:43:33,834 藤竹… 602 00:43:37,934 --> 00:43:42,934 ♪~ 603 00:44:05,000 --> 00:44:10,000 ~♪ 604 00:44:11,500 --> 00:44:14,600 (岳人)火星の重力… 火星のクレーターを再現する実験 605 00:44:14,667 --> 00:44:16,333 この部屋を 実験に使わせてもらえませんか? 606 00:44:16,533 --> 00:44:17,967 (丹羽(にわ) 要(かなめ))無理です ありえない 607 00:44:18,166 --> 00:44:19,500 (藤竹)本来の自分ですか? 608 00:44:19,567 --> 00:44:20,867 (叫び声) 609 00:44:20,934 --> 00:44:21,767 (岳人)頼む! 610 00:44:21,834 --> 00:44:24,166 生まれて初めて真剣なんだよ