1 00:00:01,033 --> 00:00:02,233 (藤竹(ふじたけ) 叶(かなえ))重力とは⸺ 2 00:00:02,633 --> 00:00:07,233 質量を持つ全ての物体の間に 相互に働く力である 3 00:00:08,533 --> 00:00:12,834 その力は はるか無限のかなたにまで作用する 4 00:00:14,000 --> 00:00:18,567 どんなに遠く離れようとも 完全に逃れることはできない 5 00:00:27,433 --> 00:00:28,333 (ため息) 6 00:00:31,600 --> 00:00:33,967 (山崎拓己)ハズレだったよな その席 7 00:00:34,567 --> 00:00:35,934 いっつも汚(きたね)えし 8 00:00:36,200 --> 00:00:38,934 (丹羽(にわ) 要(かなめ))定時制の中でも とびっきり頭の悪いやつが使ってんだろ 9 00:00:39,533 --> 00:00:40,500 言い過ぎ 10 00:01:03,066 --> 00:01:06,800 回帰直線の求め方も知らないんじゃ やっぱバカだわ 11 00:01:07,767 --> 00:01:08,767 何それ? 12 00:01:13,533 --> 00:01:15,300 (柳田(やなぎだ)岳人(たけと))このランパート・クレーター っていうクレーターは⸺ 13 00:01:15,367 --> 00:01:16,834 火星にしかねえんだよな? 14 00:01:17,200 --> 00:01:19,600 それを再現しようってんなら⸺ 15 00:01:19,667 --> 00:01:21,867 まずは やっぱ ちゃんと火星を作ってやんねえと 16 00:01:22,100 --> 00:01:25,834 (越川(こしかわ)アンジェラ)でも そもそも火星を作るってどういうこと? 17 00:01:28,000 --> 00:01:31,367 (名取佳純(なとりかすみ))火星の環境に できるだけ近づけて⸺ 18 00:01:31,433 --> 00:01:33,900 実験するってことじゃないですか? 19 00:01:35,166 --> 00:01:37,233 (アンジェラ)火星の環境ね… 20 00:01:39,533 --> 00:01:41,467 地球と どう違うのかな 21 00:01:42,600 --> 00:01:46,033 火星の大きさは 地球の半分くらいです 22 00:01:46,100 --> 00:01:51,767 質量は地球の約10分の1で 太陽系4番目の惑星です 23 00:01:51,834 --> 00:01:54,433 (岳人)地球よりも 太陽から遠いってことか 24 00:01:54,700 --> 00:01:55,800 じゃあ寒いよな? 25 00:01:56,133 --> 00:02:01,066 (佳純)はい 火星の平均気温はマイナス約60度です 26 00:02:01,300 --> 00:02:04,066 日中の最高気温は30度ですけど⸺ 27 00:02:04,133 --> 00:02:07,567 日没後は マイナス140度まで下がるそうです 28 00:02:07,633 --> 00:02:12,600 (長嶺省造(ながみねしょうぞう))へえ 昼と夜の差がすさまじいな 29 00:02:13,367 --> 00:02:15,100 (岳人)あとは… 30 00:02:15,633 --> 00:02:16,967 確か大気がほとんどねえ 31 00:02:17,033 --> 00:02:21,800 (佳純)はい しかも僅(わず)かにある 大気のほとんどが二酸化炭素で⸺ 32 00:02:21,867 --> 00:02:25,066 気圧は地球の0.6%しかありません 33 00:02:25,500 --> 00:02:29,834 気温と気圧の再現か 課題は多いな 34 00:02:30,500 --> 00:02:31,900 そうですね 35 00:02:33,500 --> 00:02:34,900 (長嶺)重力 どうなってる? 36 00:02:35,500 --> 00:02:36,500 重力? 37 00:02:36,567 --> 00:02:39,633 (佳純)重力は地球の約40%です 38 00:02:39,700 --> 00:02:41,333 いや 重力なんて… 39 00:02:43,133 --> 00:02:44,166 さすがに それは無理だろ 40 00:02:44,233 --> 00:02:46,500 (アンジェラ)うん 難しいよ そこはいいんじゃない? 41 00:02:47,633 --> 00:02:49,800 そうか? まあ 確かにな 42 00:02:50,066 --> 00:02:51,567 (藤竹)納得いきませんね 43 00:02:52,433 --> 00:02:55,200 (岳人)あ? (藤竹)何で重力 外すんですか? 44 00:02:55,800 --> 00:02:56,934 (岳人)だって… 45 00:02:57,767 --> 00:02:58,600 なあ? 46 00:02:58,667 --> 00:03:02,033 (アンジェラ)うん 地球にいたらどこでも一緒でしょ? 47 00:03:02,100 --> 00:03:04,800 (藤竹)まあ それはそうなんですけど… 48 00:03:07,433 --> 00:03:08,633 皆さんも ふだんから⸺ 49 00:03:09,333 --> 00:03:12,033 いろんな重力を体験してるはずですよ 50 00:03:12,233 --> 00:03:14,000 え… 私たちがですか? 51 00:03:14,166 --> 00:03:15,233 (アンジェラ)どういうこと? 52 00:04:00,934 --> 00:04:05,066 (騒ぎ声) 53 00:04:12,433 --> 00:04:13,600 (要)何してんの? 54 00:04:15,066 --> 00:04:18,200 (佐々木)部長 もうやりました? プラスタの新作 ヤバいっすよ 55 00:04:19,934 --> 00:04:21,100 (要)興味ないわ 56 00:04:21,867 --> 00:04:23,200 ゲームやってる暇ないし 57 00:04:25,100 --> 00:04:26,734 (河本)えっ 今日もコーディングすか? 58 00:04:28,400 --> 00:04:29,367 ああ 59 00:04:29,800 --> 00:04:32,900 (土田)日本情報オリンピックって 予選いつからでしたっけ? 60 00:04:34,367 --> 00:04:36,967 俺は二次予選からだから 12月 61 00:04:37,033 --> 00:04:39,233 (土田)えっ… まだ3か月もあるなら⸺ 62 00:04:39,300 --> 00:04:41,633 そんなに根詰めなくても 大丈夫じゃないっすか? 63 00:04:41,700 --> 00:04:44,700 あと3か月しか ないんだよ 64 00:05:26,734 --> 00:05:29,166 (木内泉水(きうちいずみ))どうですか? 科学部の進捗は 65 00:05:29,834 --> 00:05:31,033 分からないことは まず⸺ 66 00:05:31,100 --> 00:05:34,000 自分たちで解決しようという姿勢は とても評価できます 67 00:05:34,433 --> 00:05:37,567 (木内)おかげで柳田なんか 内職ばっかりですよ 68 00:05:37,633 --> 00:05:38,667 英語もですか? 69 00:05:39,100 --> 00:05:40,934 I'm afraid so! 70 00:05:41,000 --> 00:05:42,100 すいません… 71 00:05:42,767 --> 00:05:45,700 夢中になれるものができたのは いいことですけどね 72 00:05:45,767 --> 00:05:48,934 それに 目指す目標も 決まったわけですからね 73 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 ええ 74 00:06:31,533 --> 00:06:32,533 (岳人)ああ? 75 00:06:32,667 --> 00:06:33,667 (舌打ち) 76 00:06:35,834 --> 00:06:37,000 (ため息) 77 00:06:40,166 --> 00:06:41,500 (ため息) 78 00:07:04,367 --> 00:07:06,200 あれ 誰か捜してます? 79 00:07:06,467 --> 00:07:08,734 (要)いや… 部活で… 80 00:07:09,233 --> 00:07:10,667 (藤竹)あっ コンピューター部 81 00:07:12,533 --> 00:07:15,800 あの これ 下で押さえてもらってもいいですか? 82 00:07:17,266 --> 00:07:19,400 これ ゼロで 83 00:07:20,400 --> 00:07:21,900 あっ はあ… 84 00:07:21,967 --> 00:07:22,934 (藤竹)助かります 85 00:07:25,500 --> 00:07:26,767 ありがとうございます 86 00:07:28,467 --> 00:07:29,600 ちょっとそのままで 87 00:07:32,400 --> 00:07:34,533 3メーター50… ああ いいですね 88 00:07:34,600 --> 00:07:36,100 ありがとうございます 助かりました 89 00:07:38,200 --> 00:07:41,200 あの 工事か何かですか? 90 00:07:41,400 --> 00:07:43,734 (藤竹)いえ ちょっとやりたい実験がありまして 91 00:07:44,600 --> 00:07:45,433 実験? 92 00:07:45,700 --> 00:07:48,533 藤竹っていいます 定時制で教師やってます 93 00:07:49,300 --> 00:07:50,300 (要)そうですか 94 00:07:52,200 --> 00:07:53,266 ここ使います? 95 00:07:54,133 --> 00:07:55,166 (要)まあ… 96 00:07:55,467 --> 00:07:57,033 すいません すぐに片づけます 97 00:08:04,800 --> 00:08:06,266 (ドアの開く音) 98 00:08:07,433 --> 00:08:10,433 (津久井(つくい)宏和)ああ 藤竹先生いらしてましたか 99 00:08:10,500 --> 00:08:11,767 (藤竹)ああ どうも 100 00:08:12,066 --> 00:08:13,700 (津久井)あっ 高さ どうです? 101 00:08:13,834 --> 00:08:14,967 バッチリですね 102 00:08:15,166 --> 00:08:17,867 やっぱり校内だと ここが一番 天井が高いですね 103 00:08:17,934 --> 00:08:20,266 (津久井)ああ アハハ… 大丈夫ですか? 104 00:08:20,333 --> 00:08:23,033 あの 何なんですか? 105 00:08:23,100 --> 00:08:25,934 ああ そうだ 106 00:08:26,633 --> 00:08:29,100 丹羽くんに相談があるんですよ 107 00:08:30,734 --> 00:08:32,500 (要)嫌です (津久井)え? 108 00:08:32,667 --> 00:08:34,633 先に言っときます 嫌です 109 00:08:34,967 --> 00:08:38,367 いや まだ何も言ってないじゃないですか 110 00:08:40,667 --> 00:08:42,967 この部屋を 実験に使わせてもらえませんか? 111 00:08:43,767 --> 00:08:45,200 隣じゃダメなんですか? 112 00:08:45,266 --> 00:08:47,934 装置を組むには この高さが必要なんですよ 113 00:08:49,300 --> 00:08:50,567 (要)何日ですか? 114 00:08:50,967 --> 00:08:53,567 1日 2日なら 土日を使ってやればいいじゃないですか 115 00:08:54,166 --> 00:08:57,333 製作も実験も 試行錯誤しながら進めるんで⸺ 116 00:08:57,533 --> 00:09:00,734 これから数か月 毎日の作業になると思います 117 00:09:01,000 --> 00:09:02,133 毎日? 118 00:09:03,200 --> 00:09:04,700 無理です ありえない 119 00:09:05,767 --> 00:09:08,600 この部屋を使うなって 言ってるわけじゃないんですよ 120 00:09:09,367 --> 00:09:12,166 (要)同じ空間で ガチャガチャ実験なんてされたら⸺ 121 00:09:12,333 --> 00:09:15,166 気が散ってプログラミングの 勉強どころじゃありませんよ 122 00:09:16,133 --> 00:09:20,567 (津久井)ああ 丹羽くん 去年 情報オリンピックの本戦に出場したんですよ 123 00:09:20,633 --> 00:09:23,433 (藤竹)へえ~ すごいですね (津久井)はい 124 00:09:23,500 --> 00:09:25,567 もうすぐ また二次予選があるので⸺ 125 00:09:25,633 --> 00:09:28,433 この部屋で一人で コーディングに集中できる時間は⸺ 126 00:09:28,500 --> 00:09:29,934 めちゃくちゃ重要なんです 127 00:09:30,133 --> 00:09:32,266 それさ 家でできないかな? 128 00:09:34,967 --> 00:09:36,400 前にも言ったじゃないですか 129 00:09:37,066 --> 00:09:38,500 うちのパソコンは壊れてるんで 130 00:09:38,567 --> 00:09:41,300 (津久井)ああ… そうだったね 131 00:09:42,433 --> 00:09:45,233 あっ じゃあさ このパソコン持って帰ったら? ねえ 132 00:09:45,300 --> 00:09:47,066 処理速度が全然違います 133 00:09:48,400 --> 00:09:50,400 大体 先生言ったじゃないですか 134 00:09:50,633 --> 00:09:54,166 学校の宣伝にもなるから 今度は ぜひ入賞してほしいって 135 00:09:58,133 --> 00:10:00,900 うちも 大会を目指しているんです 136 00:10:01,867 --> 00:10:04,500 (津久井)あ~… コンテストか何かですか? 137 00:10:04,567 --> 00:10:06,367 (藤竹)学会発表です (津久井)学会? 138 00:10:07,200 --> 00:10:10,967 (津久井)あっ じゃあ ここでの実験は その学会のための? 139 00:10:11,033 --> 00:10:12,200 (藤竹)そうなんですよ (津久井)ああ~ 140 00:10:12,266 --> 00:10:15,233 なので それまでに ある程度 結果を出しておかないといけないんです 141 00:10:15,934 --> 00:10:19,934 もしよかったら うちの部員たちに 内容を説明させてもらえませんか? 142 00:10:20,734 --> 00:10:21,567 は? 143 00:10:21,734 --> 00:10:24,934 僕から聞くよりもいいと思います 考えたのは部員たちなんで 144 00:10:25,166 --> 00:10:26,000 フッ… 145 00:10:26,567 --> 00:10:28,900 大丈夫です 必要ないんで 146 00:10:32,200 --> 00:10:33,967 (津久井)すいませんでした (藤竹)いえ 147 00:10:34,033 --> 00:10:36,500 (藤竹)彼のテリトリーに 無断で入ったのは僕のほうです 148 00:10:36,567 --> 00:10:37,567 (津久井)ああ… 149 00:10:38,000 --> 00:10:40,967 あの部屋は ふだん 丹羽くんしか使っていないんです 150 00:10:41,633 --> 00:10:44,400 今 うちに情報専任の教師いないでしょ? 151 00:10:44,967 --> 00:10:47,333 私もコンピューター部顧問と 言いながら⸺ 152 00:10:48,000 --> 00:10:50,233 丹羽くんのほうが よっぽどすごいんで 153 00:10:51,300 --> 00:10:54,033 何かあった時は 彼が対応してくれるんです 154 00:10:54,567 --> 00:10:58,133 (藤竹)しかし 本戦に出場とは 本当に優秀な生徒なんですね 155 00:10:59,834 --> 00:11:03,500 本来の自分は こんなところにいるはずじゃない 156 00:11:03,767 --> 00:11:05,233 そう思ってるんでしょうね 157 00:11:05,467 --> 00:11:06,767 本来の自分ですか? 158 00:11:08,967 --> 00:11:10,200 もともと彼は⸺ 159 00:11:10,266 --> 00:11:13,700 うちなんかよりも偏差値が 20も上の学校を狙っていたようです 160 00:11:14,166 --> 00:11:17,433 教師たちからも 合格確実と言われて 161 00:11:18,367 --> 00:11:19,400 ですが⸺ 162 00:11:19,867 --> 00:11:24,967 入試当日にアクシデントに遭い 思ったように力を発揮できなかった 163 00:11:25,834 --> 00:11:26,967 アクシデント? 164 00:11:27,033 --> 00:11:30,000 ああ… 詳しくは聞いていませんが⸺ 165 00:11:30,467 --> 00:11:34,500 何か家族の問題があったようで 166 00:11:37,767 --> 00:11:39,200 僕から もう一度聞いてみます 167 00:11:39,266 --> 00:11:41,000 ああ… ありがとうございます 168 00:11:41,400 --> 00:11:42,467 (津久井)はい 169 00:14:11,800 --> 00:14:16,800 (キーボードをたたく音) 170 00:15:19,800 --> 00:15:21,467 (岳人)ここに座ってるやつって誰? 171 00:15:24,000 --> 00:15:25,033 教えてくれよ 172 00:15:26,100 --> 00:15:28,667 (キーボードをたたく音) 173 00:15:30,633 --> 00:15:32,033 (ドアの開く音) 174 00:15:34,734 --> 00:15:35,567 (岳人)おっ 175 00:15:36,667 --> 00:15:38,233 丹羽 要ってあんた? 176 00:15:38,900 --> 00:15:40,000 そうですけど… 177 00:15:40,900 --> 00:15:42,200 これってどういう意味だ? 178 00:15:43,467 --> 00:15:46,700 “まともに解析できないなら データもゴミになる”って 179 00:15:47,767 --> 00:15:50,700 これ 何の値 求める式だ? 180 00:15:56,166 --> 00:15:58,367 授業でやったんなら 先生に聞けばいいじゃないですか 181 00:15:58,433 --> 00:16:00,300 あ~ 授業じゃなくて部活だよ 182 00:16:00,700 --> 00:16:02,533 (要)部活? (岳人)そう 183 00:16:02,600 --> 00:16:05,900 だから できるだけ自分たちで 解決しなきゃ意味ねえんだ 184 00:16:08,066 --> 00:16:09,066 そう言うなら自分で… 185 00:16:09,133 --> 00:16:10,166 頼む 186 00:16:11,066 --> 00:16:12,367 ヒントだけでもいいから 187 00:16:19,467 --> 00:16:21,266 (要)回帰直線は主観で… 188 00:16:22,066 --> 00:16:25,400 見た目で適当に引いても 意味がないんです 189 00:16:25,934 --> 00:16:26,934 あ? 190 00:16:27,100 --> 00:16:30,200 データの値から もっと客観的に⸺ 191 00:16:30,266 --> 00:16:32,600 もっともらしい直線を 求める方法があるんです 192 00:16:34,734 --> 00:16:36,367 最小自乗法といって 193 00:16:37,233 --> 00:16:39,700 (岳人)ん? サイショウジジョウホウ? 194 00:16:40,066 --> 00:16:42,166 何だそれ 教科書に載ってるか? 195 00:16:42,934 --> 00:16:45,367 いや 高校ではやらないから 196 00:16:45,834 --> 00:16:47,033 (岳人)ふ~ん 197 00:16:48,033 --> 00:16:50,600 じゃあこの計算式がそれってことか… 198 00:16:51,233 --> 00:16:52,333 そうですけど 199 00:16:52,667 --> 00:16:53,567 (岳人)うん 200 00:16:54,600 --> 00:16:57,233 サイショウジジョウホウ… 201 00:16:58,567 --> 00:17:02,000 うん 分かった 調べてやってみるわ 202 00:17:04,934 --> 00:17:07,767 やっぱさすがだね 全日制は 203 00:17:10,233 --> 00:17:13,467 さすが? この学校がですか? 204 00:17:15,233 --> 00:17:17,300 (要)カスですよ (岳人)カス? 205 00:17:18,834 --> 00:17:21,066 何でだよ 不満でもあんのか? 206 00:17:21,834 --> 00:17:23,266 不満っていうか… 207 00:17:24,800 --> 00:17:28,066 とにかく 大した学校じゃないってことです 208 00:17:33,333 --> 00:17:35,767 これ 何の実験データなんです? 209 00:17:36,800 --> 00:17:40,000 (岳人)ああ… クレーターを作る実験だよ 210 00:17:40,567 --> 00:17:41,667 クレーターを作る? 211 00:17:41,734 --> 00:17:42,934 (岳人)うん 212 00:17:43,000 --> 00:17:45,266 まあ もちろんモデル実験だけどな 213 00:17:45,700 --> 00:17:47,266 やってみたら奥が深いんだ 214 00:17:48,467 --> 00:17:52,900 今 俺たちがやろうとしてんのは 火星のクレーターを再現する実験 215 00:17:53,700 --> 00:17:55,467 火星には ちょっと変わったクレーターがあんだけど⸺ 216 00:17:55,533 --> 00:17:56,467 知ってるか? 217 00:17:57,233 --> 00:17:58,300 知りませんけど 218 00:17:58,367 --> 00:18:02,166 (岳人)うん なら見に来いよ 実験 物理準備室でやってるから 219 00:18:02,834 --> 00:18:03,900 結構です 220 00:18:04,967 --> 00:18:07,066 (岳人)何でだよ? (要)興味ないんで 221 00:18:09,667 --> 00:18:12,900 とにかく こっちだってやりたいことがあって⸺ 222 00:18:12,967 --> 00:18:15,834 1分1秒 無駄にしたくないんです 223 00:18:21,300 --> 00:18:22,433 ほかに何か? 224 00:18:24,467 --> 00:18:25,500 まあいいや 225 00:18:26,400 --> 00:18:27,700 気が向いたら来いよ 226 00:18:34,233 --> 00:18:35,467 (ドアの閉まる音) 227 00:18:48,800 --> 00:18:49,900 (佳純)あの… 228 00:18:50,166 --> 00:18:51,967 何か用ですか? 229 00:18:52,600 --> 00:18:53,500 あっ いや… 230 00:18:53,567 --> 00:18:55,767 (アンジェラ) もしかして 見学しに来たの? 231 00:18:55,834 --> 00:18:57,567 科学とか 興味ある? 232 00:18:57,633 --> 00:18:58,633 (要)いえ… 233 00:19:01,233 --> 00:19:02,166 (長嶺)おっ 234 00:19:02,333 --> 00:19:03,266 (岳人)おっ 235 00:19:03,567 --> 00:19:05,567 何だ やっぱり興味あんじゃん! 236 00:19:05,800 --> 00:19:07,233 (要)いえ 違います 237 00:19:07,367 --> 00:19:09,266 部長 知り合いなんですか? 238 00:19:09,400 --> 00:19:10,667 (岳人)まあ ちょっとな 239 00:19:11,533 --> 00:19:12,567 (要)部長? 240 00:19:13,200 --> 00:19:14,400 そういうことだったら いいじゃん 241 00:19:14,467 --> 00:19:15,367 (アンジェラ)入って入って (要)えっ 242 00:19:15,433 --> 00:19:17,867 (アンジェラ)ねえ お友達だったのね (要)えっ いやいや… 243 00:19:22,133 --> 00:19:25,767 (佳純)この盛り上がったところを リムっていうんですけど⸺ 244 00:19:26,100 --> 00:19:31,133 このリムの周りに クレーターが衝突した時に放出される⸺ 245 00:19:31,367 --> 00:19:35,967 イジェクタっていう堆積物が 花びらみたいになってるんですね 246 00:19:36,533 --> 00:19:39,834 これが ランパート・クレーターの特徴なんです 247 00:19:40,300 --> 00:19:41,433 (岳人)問題は⸺ 248 00:19:41,500 --> 00:19:44,900 火星だと何でこういったクレーターが できるのかってことなんだよ 249 00:19:45,767 --> 00:19:49,800 (佳純)いくつか説はあるんですけど 決着はついてないみたいです 250 00:19:50,000 --> 00:19:53,900 有力なのは 氷や水が原因だって説です 251 00:19:54,800 --> 00:19:57,467 火星の表面の平均温度は めちゃくちゃ低い 252 00:19:57,767 --> 00:20:00,367 だから 地表や地下には⸺ 253 00:20:00,433 --> 00:20:03,867 水や二酸化炭素が凍った氷があるって 考えられている 254 00:20:04,400 --> 00:20:07,233 そこに隕石が衝突すると どうなると思う? 255 00:20:10,700 --> 00:20:12,266 すさまじい熱で⸺ 256 00:20:12,900 --> 00:20:14,433 氷が一気に解ける 257 00:20:14,867 --> 00:20:15,934 そう! 258 00:20:16,667 --> 00:20:19,967 その大量の水を イジェクタが取り込んで泥流になる 259 00:20:20,400 --> 00:20:23,834 もしくは 氷が一瞬で蒸発して気体となって⸺ 260 00:20:23,900 --> 00:20:26,633 イジェクタの固体粒子と 混ざり合った流れができる 261 00:20:27,300 --> 00:20:30,567 このローブは それが孔(あな)の外側に流れ出て⸺ 262 00:20:30,633 --> 00:20:32,800 堆積したものなんじゃないかって 言われてんだ 263 00:20:34,600 --> 00:20:36,967 (アンジェラ)でね やってみたわけよ 264 00:20:40,567 --> 00:20:41,400 これこれ 265 00:20:45,200 --> 00:20:48,467 (佳純)熱が発生するような 実験はできないので⸺ 266 00:20:48,533 --> 00:20:51,166 あらかじめ土に水を混ぜてあります 267 00:20:51,600 --> 00:20:52,533 (アンジェラ)よいしょ 268 00:20:53,400 --> 00:20:54,467 はい 269 00:20:54,533 --> 00:20:55,867 見てて いくよ 270 00:20:59,467 --> 00:21:00,600 はい 271 00:21:11,867 --> 00:21:13,867 なっ? それっぽいだろ? 272 00:21:17,867 --> 00:21:20,300 だから これはまだ 取っかかりなんだって 273 00:21:21,400 --> 00:21:23,100 秘密兵器が俺たちにはあんだよ 274 00:21:23,333 --> 00:21:24,333 (アンジェラ)そうそう 275 00:21:24,867 --> 00:21:25,867 秘密兵器? 276 00:21:26,333 --> 00:21:28,166 (岳人)うん 実はさ… 277 00:21:30,700 --> 00:21:32,767 (藤竹)あっ… よかった 278 00:21:33,266 --> 00:21:35,233 話 聞きに来てくれたんですね 279 00:21:40,367 --> 00:21:41,600 (要)そういうことですか 280 00:21:42,333 --> 00:21:43,400 (岳人)え? 281 00:21:43,934 --> 00:21:47,300 こんなまどろっこしいやり方しても 無理なものは無理ですから 282 00:21:49,900 --> 00:21:50,834 おい ちょっと 283 00:21:53,333 --> 00:21:55,400 (要)こんな茶番に つきあってる暇ないんです 284 00:21:56,333 --> 00:21:57,367 ありえない 285 00:22:04,567 --> 00:22:05,767 (ため息) 286 00:22:06,100 --> 00:22:07,467 何なんだよ… 287 00:22:08,934 --> 00:22:09,967 (藤竹)いや… 288 00:22:11,233 --> 00:22:12,233 すいません 289 00:22:12,734 --> 00:22:15,100 僕が誤解させてしまったかもしれません 290 00:22:23,600 --> 00:22:24,800 (ため息) 291 00:24:38,800 --> 00:24:39,867 何で…? 292 00:24:42,233 --> 00:24:44,400 コンピューター部の1年から聞いた 293 00:24:45,000 --> 00:24:47,066 学校にいないなら この店かもって 294 00:24:49,133 --> 00:24:50,133 (ため息) 295 00:24:50,700 --> 00:24:52,000 俺 いいこと考えたんだ 296 00:24:54,066 --> 00:24:55,066 これ 297 00:24:55,900 --> 00:24:56,967 貸してやるよ 298 00:24:58,166 --> 00:24:59,200 は? 299 00:24:59,900 --> 00:25:02,166 あんたの家のパソコン 壊れてんだろ? 300 00:25:03,934 --> 00:25:04,800 だから? 301 00:25:05,000 --> 00:25:08,100 家でパソコンできないから 学校の使ってやりたいんだよな? 302 00:25:08,367 --> 00:25:11,300 だったら これ着てりゃ 定時制の生徒に見える 303 00:25:11,967 --> 00:25:13,033 そうよ 304 00:25:13,100 --> 00:25:16,400 適当に紛れ込んでたら 夜まで学校にいられるよ 305 00:25:16,800 --> 00:25:17,667 ねっ? 306 00:25:18,133 --> 00:25:19,200 はい 307 00:25:23,100 --> 00:25:26,533 いい加減にして下さい 何度言われても無理です 308 00:25:28,900 --> 00:25:30,100 (岳人)頼むって! 309 00:25:30,600 --> 00:25:34,300 俺たちがあの部屋で何をやりてえか 話だけでも聞いてくれ 310 00:25:34,367 --> 00:25:36,467 (アンジェラ)そうよ 話だけでも 311 00:25:36,533 --> 00:25:37,367 (岳人)頼む (アンジェラ)ねっ! 312 00:25:37,433 --> 00:25:39,200 (佳純)ちょっと (アンジェラ)丹羽くん 313 00:25:39,567 --> 00:25:40,400 (岳人)頼む! 314 00:25:40,800 --> 00:25:42,867 (アンジェラ)お願いします! (佳純)お願いします! 315 00:25:43,200 --> 00:25:44,233 (要)ちょっと 316 00:25:44,834 --> 00:25:46,033 やめて下さい 317 00:25:47,934 --> 00:25:51,633 あんたが情報オリンピックっての 真剣だってことは よく分かってる 318 00:25:52,834 --> 00:25:54,767 でも俺たちだって真剣なんだ 319 00:25:58,900 --> 00:26:00,967 生まれて初めて真剣なんだよ 320 00:26:05,400 --> 00:26:06,467 (アンジェラ)お願いします! 321 00:26:07,166 --> 00:26:08,567 (佳純)お願いします 322 00:26:19,533 --> 00:26:21,500 あなたたちの言い分は 分かりました 323 00:26:23,066 --> 00:26:24,400 一つ 聞いてもいいですか? 324 00:26:25,867 --> 00:26:26,834 (岳人)何だ? 325 00:26:27,400 --> 00:26:31,000 あの藤竹って教師は 一体 何者なんですか? 326 00:26:32,533 --> 00:26:34,734 (岳人)なっ 教師っぽくねえよな 327 00:26:34,800 --> 00:26:36,033 (アンジェラ)本当よね 328 00:26:37,500 --> 00:26:39,767 (岳人)教師になったのは 今年からみたいだぜ 329 00:26:40,433 --> 00:26:43,233 謎は多いけど 俺は信頼してる 330 00:26:44,600 --> 00:26:45,700 信頼? 331 00:26:47,100 --> 00:26:50,934 俺たちの代わりに怒ってくれる人を 初めて見たんだ 332 00:26:52,533 --> 00:26:53,834 だから俺は⸺ 333 00:26:54,533 --> 00:26:55,800 あいつを信じる 334 00:27:02,033 --> 00:27:04,100 (携帯電話の振動音) 335 00:27:09,667 --> 00:27:11,767 すいません 帰ります 336 00:27:14,033 --> 00:27:15,033 おい! 337 00:27:17,567 --> 00:27:19,166 (アンジェラ)ダメだったね (舌打ち) 338 00:27:19,233 --> 00:27:20,233 (佳純)うん 339 00:27:20,300 --> 00:27:21,600 (岳人)2人は もう先帰れ 340 00:27:21,667 --> 00:27:22,700 (アンジェラ)えっ? 341 00:27:23,033 --> 00:27:24,233 柳田くん! 342 00:27:27,934 --> 00:27:31,166 (物を投げる音と叫び声) 343 00:27:36,800 --> 00:27:41,266 (物を投げる音と叫び声) 344 00:27:43,333 --> 00:27:45,734 (要の母)衛(まもる)… 衛! (衛)あ~っ! あ~っ! 345 00:27:45,800 --> 00:27:46,667 衛! 346 00:27:47,200 --> 00:27:48,133 衛 347 00:27:50,333 --> 00:27:51,433 (衛)あ~っ! (要の母)衛! 348 00:27:54,567 --> 00:27:56,567 おい どうしたんだよ これ 349 00:27:56,633 --> 00:27:57,734 (衛)あ~っ! 350 00:27:58,200 --> 00:27:59,467 (要の母)衛って! 351 00:28:02,033 --> 00:28:03,100 衛! 352 00:28:05,867 --> 00:28:08,100 (衛)はぁ… はぁ… 353 00:28:08,166 --> 00:28:10,800 あ~っ! ああっ! 354 00:28:10,867 --> 00:28:13,800 (要の母)衛… 衛… 衛 355 00:28:13,867 --> 00:28:16,233 要 病院に電話して! 356 00:28:17,900 --> 00:28:21,800 (要の母)大丈夫 衛 (衛)はぁ… はぁ… あ~っ! 357 00:28:21,867 --> 00:28:22,800 (岳人)おい 358 00:28:23,066 --> 00:28:24,700 (岳人)おい 落ち着け 落ち着け (衛)あ~っ! 359 00:28:24,834 --> 00:28:25,800 (岳人)大丈夫だよ 360 00:28:26,533 --> 00:28:28,367 (衛)ああ~っ! 361 00:28:43,033 --> 00:28:44,600 (岳人)冷蔵庫 勝手に開けたぞ 362 00:28:45,400 --> 00:28:47,000 ほら 飲め 363 00:29:14,166 --> 00:29:15,667 弟 いつからだ? 364 00:29:20,967 --> 00:29:23,200 両親が別居することになって… 365 00:29:26,100 --> 00:29:27,734 父が出ていきました 366 00:29:29,066 --> 00:29:30,300 それからです 367 00:29:35,667 --> 00:29:37,533 だんだん笑わなくなって⸺ 368 00:29:40,300 --> 00:29:42,166 部屋から出てこなくなりました 369 00:29:44,500 --> 00:29:46,066 初めて暴れたのは⸺ 370 00:29:47,633 --> 00:29:50,133 僕の高校入試当日の朝でした 371 00:29:55,133 --> 00:29:57,000 飛び散った皿の破片で⸺ 372 00:29:58,867 --> 00:30:00,400 母が腕を切って… 373 00:30:06,500 --> 00:30:07,700 怖かった 374 00:30:11,033 --> 00:30:12,266 あいつのことが 375 00:30:20,767 --> 00:30:22,200 人を殴るって⸺ 376 00:30:23,800 --> 00:30:25,100 どんな感じですか 377 00:30:25,467 --> 00:30:26,400 あ? 378 00:30:27,000 --> 00:30:28,266 お前 殴ったことねえの? 379 00:30:28,600 --> 00:30:30,967 ないでしょ 普通 380 00:30:33,300 --> 00:30:34,834 何だよ 普通って 381 00:30:35,633 --> 00:30:38,900 (要)じゃあ 家族を殴ったことは? 382 00:30:41,033 --> 00:30:41,967 ねえよ 383 00:30:44,567 --> 00:30:46,233 親を殴るっつうのはな⸺ 384 00:30:46,633 --> 00:30:48,734 そう簡単にできることじゃねんだよ 385 00:30:52,667 --> 00:30:54,500 そんなことしちまったら⸺ 386 00:30:56,066 --> 00:30:58,100 相手だけじゃなくてきっと⸺ 387 00:30:59,500 --> 00:31:01,200 自分まで壊れちまう… 388 00:31:03,734 --> 00:31:06,066 だから自分守るためにも⸺ 389 00:31:07,600 --> 00:31:09,367 代わりに物をぶっ壊すんだ 390 00:31:11,700 --> 00:31:14,133 家の中を めちゃくちゃにすんのはさ⸺ 391 00:31:14,900 --> 00:31:16,800 誰かを傷つけたいんじゃない 392 00:31:19,100 --> 00:31:20,467 きっと その逆だ 393 00:31:39,000 --> 00:31:40,834 (要)そうか… 394 00:31:45,767 --> 00:31:47,333 あいつのせいで⸺ 395 00:31:50,333 --> 00:31:52,333 高校受験に失敗した 396 00:31:55,367 --> 00:31:56,700 あいつのせいで⸺ 397 00:31:57,600 --> 00:32:01,233 普通の生活も 大切なパソコンも⸺ 398 00:32:02,266 --> 00:32:03,867 全部なくした 399 00:32:06,133 --> 00:32:09,033 情報オリンピックに入賞しさえすれば⸺ 400 00:32:12,333 --> 00:32:14,467 自分の価値が証明できるって 401 00:32:18,033 --> 00:32:19,433 それだけ考えて… 402 00:32:24,900 --> 00:32:26,200 あいつのこと⸺ 403 00:32:29,667 --> 00:32:31,033 見ないようにした 404 00:32:35,200 --> 00:32:36,900 でも それだけじゃねえだろ 405 00:32:38,934 --> 00:32:39,867 え? 406 00:32:40,100 --> 00:32:41,500 だってお前 好きだろ? 407 00:32:42,233 --> 00:32:43,400 プログラミング 408 00:32:49,633 --> 00:32:51,367 人って好きでもねえこと⸺ 409 00:32:52,967 --> 00:32:54,700 そんな真剣にできねえだろ? 410 00:34:04,800 --> 00:34:06,800 (衛)これ 兄ちゃん作ったの? 411 00:34:06,900 --> 00:34:08,033 (要)そうだよ 412 00:34:08,367 --> 00:34:11,066 (衛)すげえ 兄ちゃん かっこいい 413 00:34:11,433 --> 00:34:13,500 えっと… いける いける 414 00:34:14,066 --> 00:34:14,900 (要)いけいけ 415 00:34:14,967 --> 00:34:16,133 (衛)いけいけ いけいけ 416 00:34:16,900 --> 00:34:18,133 逃げろ 逃げろ 417 00:34:19,100 --> 00:34:21,333 やった~! ボス倒したよ! 418 00:34:45,867 --> 00:34:47,300 (岳人)結構 似合ってるぜ 419 00:34:49,734 --> 00:34:50,934 (要)黙って下さい 420 00:35:07,066 --> 00:35:08,033 どうした? 421 00:35:11,133 --> 00:35:12,233 今って⸺ 422 00:35:13,133 --> 00:35:15,734 通信制の高校とかいっぱいあるのに⸺ 423 00:35:17,200 --> 00:35:19,266 何で わざわざ定時制なんですかね 424 00:35:20,400 --> 00:35:21,433 ああ… 425 00:35:25,600 --> 00:35:29,133 単純に来てえからじゃねえか? 学校に 426 00:35:32,367 --> 00:35:35,533 不思議なとこだよな 学校って 427 00:35:46,700 --> 00:35:47,633 行くぞ 428 00:35:53,133 --> 00:35:54,133 入れ 429 00:36:01,734 --> 00:36:06,066 この秘密兵器のことをさ どうしてもあんたに見てほしかったんだよ 430 00:36:10,600 --> 00:36:11,867 (要)これって- 431 00:36:12,734 --> 00:36:14,200 滑車ですよね 432 00:36:14,333 --> 00:36:15,266 (岳人)そう 433 00:36:15,800 --> 00:36:18,133 秘密兵器の正体は滑車 434 00:36:18,800 --> 00:36:20,533 こいつが ここに火星を… 435 00:36:21,233 --> 00:36:22,166 あ いや 436 00:36:23,333 --> 00:36:25,667 火星の重力を作り出してくれんだ 437 00:36:26,166 --> 00:36:27,533 火星の重力 438 00:36:27,600 --> 00:36:28,500 (岳人)うん 439 00:36:28,867 --> 00:36:31,767 まっ 仕組み自体は そんな難しいもんじゃねえ 440 00:36:32,467 --> 00:36:34,867 ケーブルの切れたエレベーターを 想像すればいい 441 00:36:35,133 --> 00:36:36,233 (要)エレベーター? 442 00:36:36,800 --> 00:36:38,934 普通のエレベーターでも 降りてく時⸺ 443 00:36:39,000 --> 00:36:41,500 体が一瞬 フワッて浮く感じする時ねえか? 444 00:36:42,066 --> 00:36:43,967 絶叫系の乗り物なんかでもよ 445 00:36:46,233 --> 00:36:49,600 自由落下する箱の中では 無重力になる 446 00:36:49,667 --> 00:36:51,266 そう それ! 447 00:36:52,800 --> 00:36:56,500 つまり 箱の落下する加速度を 調節できれば⸺ 448 00:36:56,567 --> 00:37:01,333 原理的には好きな大きさの重力を この中に作り出すことができる⸺ 449 00:37:02,400 --> 00:37:03,567 ってわけですね 450 00:37:03,934 --> 00:37:04,867 さすがだな 451 00:37:05,967 --> 00:37:09,667 この滑車の両側につり下げた 木箱のバランスを調節すれば⸺ 452 00:37:09,734 --> 00:37:11,233 それが簡単にできるってこと 453 00:37:12,367 --> 00:37:13,600 つまり こいつは⸺ 454 00:37:14,934 --> 00:37:16,900 重力可変装置ってわけ 455 00:37:21,300 --> 00:37:22,900 重力可変装置… 456 00:37:23,266 --> 00:37:24,100 (岳人)うん 457 00:37:24,734 --> 00:37:28,500 落ちる箱が火星重力になってる間に そこにクレーターを作る 458 00:37:29,467 --> 00:37:33,600 そしたら イジェクタの飛び散り方は 火星重力下と同じになるだろ 459 00:37:37,567 --> 00:37:38,700 面白い 460 00:37:39,533 --> 00:37:40,367 だろ? 461 00:37:40,767 --> 00:37:41,600 でも⸺ 462 00:37:42,133 --> 00:37:46,467 この程度の規模の装置で そんな実験 本当に可能なんですか? 463 00:37:46,734 --> 00:37:51,066 まあ 実際に海外の研究機関で 使われてる同じような原理の装置は⸺ 464 00:37:51,133 --> 00:37:52,667 確かにめちゃくちゃデカいんだよ 465 00:37:53,066 --> 00:37:54,667 高さが15メートルとか 466 00:37:55,500 --> 00:37:59,567 でも軽く計算してみたら 部屋に収まるくらいの装置でも⸺ 467 00:37:59,967 --> 00:38:03,133 0.何秒とかだったら 火星の重力が作れそうなんだ 468 00:38:04,867 --> 00:38:06,100 0.何秒… 469 00:38:07,533 --> 00:38:10,333 で とりあえず 作ってみようってなったわけ 470 00:38:10,834 --> 00:38:12,467 本体は ほとんどタダだし 471 00:38:13,233 --> 00:38:14,433 タダ? 472 00:38:14,800 --> 00:38:16,834 (ドアの開く音) 473 00:38:17,367 --> 00:38:19,700 (アンジェラ)お~ 丹羽くんだ! 474 00:38:19,767 --> 00:38:23,200 また来てくれたのね うれしいよ~! 475 00:38:23,834 --> 00:38:25,066 (長嶺)ヘヘヘヘ… 476 00:38:25,133 --> 00:38:27,400 (岳人)今 これがタダでできたって 話したとこ 477 00:38:27,633 --> 00:38:30,934 (長嶺)そうそう 廃材と不用品を集めてな 478 00:38:32,600 --> 00:38:35,667 この手の材料だったら どうにでもなる 479 00:38:36,100 --> 00:38:38,467 (岳人)部費で買ったのは この加速度計くらいだな 480 00:38:38,533 --> 00:38:42,066 (アンジェラ)うん このおもりの 重さを決めるのが大変だったのよ 481 00:38:42,133 --> 00:38:43,800 何回もテストしてさ 482 00:38:44,400 --> 00:38:45,967 (要)計算で分かりませんか? 483 00:38:46,233 --> 00:38:47,166 (岳人)…と思うじゃん? 484 00:38:47,333 --> 00:38:51,533 それが計算どおりやっても 狙った加速度が出ねえんだ 485 00:38:52,367 --> 00:38:54,900 最終的には 手ぇ動かして決めなきゃなんねえ 486 00:38:55,600 --> 00:38:58,600 まさに 自動的には分からないってやつだ 487 00:39:03,467 --> 00:39:05,667 (佳純)今のセッティングだったら⸺ 488 00:39:05,734 --> 00:39:10,734 0.38Gの継続時間は せいぜい0.4秒です 489 00:39:11,100 --> 00:39:13,800 その間に クレーターを作らなきゃいけないので⸺ 490 00:39:14,066 --> 00:39:16,333 0.1秒でも延ばしたいんです 491 00:39:16,834 --> 00:39:17,967 (要)そっか… 492 00:39:20,033 --> 00:39:23,133 だから ここよりも少しでも高いところに⸺ 493 00:39:23,200 --> 00:39:24,834 滑車を取り付けたいんですね 494 00:39:25,700 --> 00:39:26,800 そういうこと 495 00:39:32,300 --> 00:39:33,667 一つ 聞いてもいいですか? 496 00:39:34,066 --> 00:39:34,934 ええ 497 00:39:35,233 --> 00:39:38,166 この実験は 何の役に立つんですか? 498 00:39:38,800 --> 00:39:39,700 さあ… 499 00:39:39,967 --> 00:39:40,934 えっ? 500 00:39:41,233 --> 00:39:42,433 分かりません 501 00:39:44,433 --> 00:39:47,066 でも いつか 何かの役に立つかもしれない 502 00:39:47,700 --> 00:39:49,567 (長嶺)これを こっちにやればいい 503 00:39:50,033 --> 00:39:52,000 (岳人)おっ それいいな (長嶺)いいでしょ 504 00:39:52,467 --> 00:39:56,667 まあ 今は そんなこと 彼らは気にも留めてないでしょうけどね 505 00:40:02,033 --> 00:40:03,533 (長嶺)ひもを取る? (岳人)うん 506 00:40:05,400 --> 00:40:06,400 (藤竹)気を付けて下さい 507 00:40:30,800 --> 00:40:31,734 まだ⸺ 508 00:40:32,900 --> 00:40:34,433 このゲーム持ってたんだな 509 00:40:38,066 --> 00:40:39,100 直しといた 510 00:40:40,433 --> 00:40:41,600 置いとくよ 511 00:40:52,667 --> 00:40:54,233 (ドアの開く音) 512 00:41:09,633 --> 00:41:10,834 (物音) 513 00:41:12,333 --> 00:41:13,667 (長嶺)そこ ちゃんと結んで 514 00:41:13,734 --> 00:41:14,900 (岳人)おう 結んでる 515 00:41:15,467 --> 00:41:16,333 (岳人)ああ やってる 516 00:41:16,400 --> 00:41:19,000 (長嶺)“やってる”じゃねえよ 見るんだよ 見て縛る 517 00:41:19,066 --> 00:41:19,967 (岳人)見てるって うるさいな 518 00:41:20,033 --> 00:41:21,200 (藤竹)こっちは大丈夫ですか? (アンジェラ)ごめんね 519 00:41:21,266 --> 00:41:22,200 (長嶺)そっちも見て 520 00:41:22,867 --> 00:41:23,867 (岳人)こっちもオッケー 521 00:41:24,033 --> 00:41:26,834 (アンジェラ)あっ つけるの? オッケー 522 00:41:28,700 --> 00:41:29,934 藤竹先生 523 00:41:30,266 --> 00:41:31,133 はい 524 00:41:32,200 --> 00:41:34,467 ああ いいですね まっすぐです はい 525 00:41:34,533 --> 00:41:37,934 (佳純)あの これが分からないんですけど 526 00:41:40,266 --> 00:41:42,834 これは僕よりも 丹羽くんに聞いたほうがいいです 527 00:41:43,367 --> 00:41:44,266 いや でも… 528 00:41:44,333 --> 00:41:45,533 大丈夫です 529 00:41:45,767 --> 00:41:48,433 知りたいと思う人には ちゃんと教えてくれる人ですよ 530 00:41:51,100 --> 00:41:53,100 あっ 持ちます はい 531 00:41:57,700 --> 00:41:58,600 (河本)部長 532 00:41:59,433 --> 00:42:00,533 いいんすか? 533 00:42:00,934 --> 00:42:01,934 (要)は? 534 00:42:02,400 --> 00:42:04,433 (佐々木)あいつら 部屋めっちゃ改造してますよ 535 00:42:06,600 --> 00:42:09,100 津久井先生がいいって言うんだから いいんだよ 536 00:42:11,467 --> 00:42:13,567 (河本)まさに エンカウントだな 537 00:42:14,200 --> 00:42:19,834 (笑い声) 538 00:42:19,900 --> 00:42:20,934 なあ 539 00:42:22,433 --> 00:42:23,500 はい? 540 00:42:23,867 --> 00:42:27,433 あいつらのこと お前たちが笑うな 541 00:42:56,000 --> 00:42:59,000 (石神(いしがみ)怜生(れい))伊之瀬(いのせ)先生の 最終講義以来ですかね? 542 00:42:59,567 --> 00:43:01,066 (相澤(あいざわ) 努(つとむ))ご無沙汰しております 543 00:43:01,467 --> 00:43:03,166 (石神)伊之瀬先生はお元気ですか? 544 00:43:03,533 --> 00:43:07,200 (相澤)はい 今はご実家のある山梨のほうに移られて⸺ 545 00:43:07,266 --> 00:43:09,333 ご自分の研究をされていると聞いています 546 00:43:09,567 --> 00:43:11,233 そうですか 547 00:43:12,133 --> 00:43:14,200 そういえば藤竹さんも⸺ 548 00:43:14,433 --> 00:43:18,000 今は随分と 研究から離れた環境にいるようですね 549 00:43:20,200 --> 00:43:23,867 隠居生活とは 羨ましいですね 550 00:43:37,934 --> 00:43:42,934 ♪~ 551 00:44:05,000 --> 00:44:10,000 ~♪ 552 00:44:11,233 --> 00:44:14,033 (石神)“しののめ”は 目玉となるプロジェクトです 553 00:44:14,100 --> 00:44:16,033 (研究員)理論上は 問題ないはずなんですが… 554 00:44:16,100 --> 00:44:17,000 “はず”じゃ困る 555 00:44:17,066 --> 00:44:18,066 (岳人)お~ 556 00:44:18,133 --> 00:44:20,400 (アンジェラ)ドライアイス? やってみようよ 557 00:44:20,567 --> 00:44:24,200 (藤竹)僕には僕の信念があります それを証明するだけです