1 00:00:00,627 --> 00:00:02,033 やなぎだ(藤竹)柳田くんは どうして定時制に来たんですか? 2 00:00:02,033 --> 00:00:03,563 やなぎだ(藤竹)柳田くんは どうして定時制に来たんですか? 3 00:00:03,563 --> 00:00:04,033 ここは 諦めたものを取り戻す場所ですよ。 4 00:00:04,033 --> 00:00:06,033 ここは 諦めたものを取り戻す場所ですよ。 5 00:00:06,033 --> 00:00:07,026 ここは 諦めたものを取り戻す場所ですよ。 6 00:00:07,026 --> 00:00:08,033 柳田くんは ディスレクシアだと思います。読み書きに困難がある学習障害です。 7 00:00:08,033 --> 00:00:10,033 柳田くんは ディスレクシアだと思います。読み書きに困難がある学習障害です。 8 00:00:10,033 --> 00:00:11,702 柳田くんは ディスレクシアだと思います。読み書きに困難がある学習障害です。 9 00:00:11,702 --> 00:00:12,033 たけと(岳人)今更そんなこと言われてどうしろっつうんだよ…。 10 00:00:12,033 --> 00:00:14,033 たけと(岳人)今更そんなこと言われてどうしろっつうんだよ…。 11 00:00:14,033 --> 00:00:15,540 たけと(岳人)今更そんなこと言われてどうしろっつうんだよ…。 12 00:00:15,540 --> 00:00:16,033 空は なぜ青いのか?知りたくないですか? 13 00:00:16,033 --> 00:00:18,033 空は なぜ青いのか?知りたくないですか? 14 00:00:18,033 --> 00:00:19,044 空は なぜ青いのか?知りたくないですか? 15 00:00:19,044 --> 00:00:20,033 僕は この学校に科学部を作りたいと思ってます。 16 00:00:20,033 --> 00:00:22,033 僕は この学校に科学部を作りたいと思ってます。 17 00:00:22,033 --> 00:00:23,849 僕は この学校に科学部を作りたいと思ってます。 18 00:00:23,849 --> 00:00:24,033 柳田くん 一緒にやりませんか? 19 00:00:24,033 --> 00:00:26,033 柳田くん 一緒にやりませんか? 20 00:00:26,033 --> 00:00:28,033 柳田くん 一緒にやりませんか? 21 00:00:28,033 --> 00:00:28,549 柳田くん 一緒にやりませんか? 22 00:00:28,549 --> 00:00:30,033 23 00:00:30,033 --> 00:00:32,033 24 00:00:32,033 --> 00:00:34,033 25 00:00:34,033 --> 00:00:36,033 26 00:00:36,033 --> 00:00:38,033 27 00:00:38,033 --> 00:00:40,033 28 00:00:40,033 --> 00:00:42,033 29 00:00:42,033 --> 00:00:44,033 30 00:00:44,033 --> 00:00:46,033 31 00:00:46,033 --> 00:00:48,033 32 00:00:48,033 --> 00:00:49,956 33 00:00:49,956 --> 00:00:50,033 ♬〜 34 00:00:50,033 --> 00:00:52,033 ♬〜 35 00:00:52,033 --> 00:00:54,033 ♬〜 36 00:00:54,033 --> 00:00:56,033 ♬〜 37 00:00:56,033 --> 00:00:58,033 ♬〜 38 00:00:58,033 --> 00:01:00,033 ♬〜 39 00:01:00,033 --> 00:01:02,033 ♬〜 40 00:01:02,033 --> 00:01:04,033 ♬〜 41 00:01:04,033 --> 00:01:04,335 ♬〜 42 00:01:04,335 --> 00:01:06,033 れな(玲奈)ねえ 昨日も この席使った? 43 00:01:06,033 --> 00:01:07,240 れな(玲奈)ねえ 昨日も この席使った? 44 00:01:07,240 --> 00:01:08,033 (マリ)使いましたけど…。 45 00:01:08,033 --> 00:01:10,033 (マリ)使いましたけど…。 46 00:01:10,033 --> 00:01:10,209 (マリ)使いましたけど…。 47 00:01:10,209 --> 00:01:12,033 机の中に ペンケースあったでしょ? 48 00:01:12,033 --> 00:01:14,033 机の中に ペンケースあったでしょ? 49 00:01:14,033 --> 00:01:14,515 机の中に ペンケースあったでしょ? 50 00:01:14,515 --> 00:01:16,033 さき(沙希)新品の ピンクの革のやつだよ。 51 00:01:16,033 --> 00:01:17,351 さき(沙希)新品の ピンクの革のやつだよ。 52 00:01:17,351 --> 00:01:18,033 見てないです。 53 00:01:18,033 --> 00:01:19,687 見てないです。 54 00:01:19,687 --> 00:01:20,033 はぁ? とぼけないでよ! 55 00:01:20,033 --> 00:01:22,033 はぁ? とぼけないでよ! 56 00:01:22,033 --> 00:01:22,358 はぁ? とぼけないでよ! 57 00:01:22,358 --> 00:01:24,033 じゃあ あなたが来た時にはもう なかったってこと? 58 00:01:24,033 --> 00:01:25,694 じゃあ あなたが来た時にはもう なかったってこと? 59 00:01:25,694 --> 00:01:26,033 分かりません。机の中 確かめたりとかしないし。 60 00:01:26,033 --> 00:01:28,033 分かりません。机の中 確かめたりとかしないし。 61 00:01:28,033 --> 00:01:30,033 分かりません。机の中 確かめたりとかしないし。 62 00:01:30,033 --> 00:01:30,530 分かりません。机の中 確かめたりとかしないし。 63 00:01:30,530 --> 00:01:32,033 でも この机使ったの私以外に あなたしかいないんだけど。 64 00:01:32,033 --> 00:01:34,033 でも この机使ったの私以外に あなたしかいないんだけど。 65 00:01:34,033 --> 00:01:34,835 でも この机使ったの私以外に あなたしかいないんだけど。 66 00:01:34,835 --> 00:01:36,033 (アンジェラ)そういう言い方 よくないよ。 67 00:01:36,033 --> 00:01:38,033 (アンジェラ)そういう言い方 よくないよ。 68 00:01:38,033 --> 00:01:38,039 (アンジェラ)そういう言い方 よくないよ。 69 00:01:38,039 --> 00:01:40,033 私 この子と話してるんで口出さないでくれます? 70 00:01:40,033 --> 00:01:40,942 私 この子と話してるんで口出さないでくれます? 71 00:01:40,942 --> 00:01:42,033 でも よくないよ! 72 00:01:42,033 --> 00:01:44,033 でも よくないよ! 73 00:01:44,033 --> 00:01:44,213 でも よくないよ! 74 00:01:44,213 --> 00:01:46,033 私 本当に知りません! 75 00:01:46,033 --> 00:01:47,117 私 本当に知りません! 76 00:01:47,117 --> 00:01:48,033 ♬〜 77 00:01:48,033 --> 00:01:50,033 ♬〜 78 00:01:50,033 --> 00:01:52,033 ♬〜 79 00:01:52,033 --> 00:01:54,033 ♬〜 80 00:01:54,033 --> 00:01:56,033 ♬〜 81 00:01:56,033 --> 00:01:56,227 ♬〜 82 00:01:56,227 --> 00:01:58,033 行こう。 83 00:01:58,033 --> 00:01:58,227 行こう。 84 00:01:58,227 --> 00:02:00,033 85 00:02:00,033 --> 00:02:02,033 86 00:02:02,033 --> 00:02:04,033 87 00:02:04,033 --> 00:02:06,033 88 00:02:06,033 --> 00:02:06,335 89 00:02:06,335 --> 00:02:08,033 何だろうね。 感じ悪い。 90 00:02:08,033 --> 00:02:10,033 何だろうね。 感じ悪い。 91 00:02:10,033 --> 00:02:10,507 何だろうね。 感じ悪い。 92 00:02:10,507 --> 00:02:12,033 びっくりした…。 93 00:02:12,033 --> 00:02:13,011 びっくりした…。 94 00:02:13,011 --> 00:02:14,033 ながみね(長嶺)窃盗を疑うならもっと別のやつがいるだろ。 95 00:02:14,033 --> 00:02:16,033 ながみね(長嶺)窃盗を疑うならもっと別のやつがいるだろ。 96 00:02:16,033 --> 00:02:17,179 ながみね(長嶺)窃盗を疑うならもっと別のやつがいるだろ。 97 00:02:17,179 --> 00:02:18,033 はぁ? 別のやつって誰だよ? 98 00:02:18,033 --> 00:02:20,033 はぁ? 別のやつって誰だよ? 99 00:02:20,033 --> 00:02:21,818 はぁ? 別のやつって誰だよ? 100 00:02:21,818 --> 00:02:22,033 何でもないよ。 あの子たちの勘違いだよ。 101 00:02:22,033 --> 00:02:24,033 何でもないよ。 あの子たちの勘違いだよ。 102 00:02:24,033 --> 00:02:26,033 何でもないよ。 あの子たちの勘違いだよ。 103 00:02:26,033 --> 00:02:26,658 何でもないよ。 あの子たちの勘違いだよ。 104 00:02:26,658 --> 00:02:28,033 くだらねえ…。 105 00:02:28,033 --> 00:02:29,560 くだらねえ…。 106 00:02:29,560 --> 00:02:30,033 と何盗ったか知んねえけどさっさと返せば? 107 00:02:30,033 --> 00:02:32,033 と何盗ったか知んねえけどさっさと返せば? 108 00:02:32,033 --> 00:02:33,031 と何盗ったか知んねえけどさっさと返せば? 109 00:02:33,031 --> 00:02:34,033 違います! 110 00:02:34,033 --> 00:02:36,033 違います! 111 00:02:36,033 --> 00:02:36,536 違います! 112 00:02:36,536 --> 00:02:38,033 きうち(木内)Hello, everybody! 113 00:02:38,033 --> 00:02:38,836 きうち(木内)Hello, everybody! 114 00:02:38,836 --> 00:02:40,033 115 00:02:40,033 --> 00:02:40,406 116 00:02:40,406 --> 00:02:42,033 What happened? 117 00:02:42,033 --> 00:02:42,405 What happened? 118 00:02:42,405 --> 00:02:44,033 Oh, nothing, nothing. 119 00:02:44,033 --> 00:02:46,033 Oh, nothing, nothing. 120 00:02:46,033 --> 00:02:46,042 Oh, nothing, nothing. 121 00:02:46,042 --> 00:02:48,033 Everything is fine! 122 00:02:48,033 --> 00:02:48,342 Everything is fine! 123 00:02:48,342 --> 00:02:50,033 124 00:02:50,033 --> 00:02:52,033 125 00:02:52,033 --> 00:02:53,552 126 00:02:53,552 --> 00:02:54,033 (木内)はい じゃあ始めましょうか。 127 00:02:54,033 --> 00:02:56,033 (木内)はい じゃあ始めましょうか。 128 00:02:56,033 --> 00:02:57,223 (木内)はい じゃあ始めましょうか。 129 00:02:57,223 --> 00:02:58,033 ♬〜 130 00:02:58,033 --> 00:03:00,033 ♬〜 131 00:03:00,033 --> 00:03:02,033 ♬〜 132 00:03:02,033 --> 00:03:04,033 ♬〜 133 00:03:04,033 --> 00:03:06,033 ♬〜 134 00:03:06,033 --> 00:03:08,033 ♬〜 135 00:03:08,033 --> 00:03:10,033 ♬〜 136 00:03:10,033 --> 00:03:12,033 ♬〜 137 00:03:12,033 --> 00:03:14,023 ♬〜 138 00:03:14,023 --> 00:03:14,033 139 00:03:14,033 --> 00:03:16,033 140 00:03:16,033 --> 00:03:17,510 141 00:03:17,510 --> 00:03:18,033 (ナサン)ママ そろそろ学校の時間よ? 142 00:03:18,033 --> 00:03:20,033 (ナサン)ママ そろそろ学校の時間よ? 143 00:03:20,033 --> 00:03:20,413 (ナサン)ママ そろそろ学校の時間よ? 144 00:03:20,413 --> 00:03:22,033 あっ 本当だ。 ありがと。 145 00:03:22,033 --> 00:03:23,613 あっ 本当だ。 ありがと。 146 00:03:23,613 --> 00:03:24,033 147 00:03:24,033 --> 00:03:26,033 148 00:03:26,033 --> 00:03:26,688 149 00:03:26,688 --> 00:03:28,033  150 00:03:28,033 --> 00:03:30,033  151 00:03:30,033 --> 00:03:30,558  152 00:03:30,558 --> 00:03:32,033 はい ジャスミンで〜す。 8人? 今日? 153 00:03:32,033 --> 00:03:34,033 はい ジャスミンで〜す。 8人? 今日? 154 00:03:34,033 --> 00:03:35,758 はい ジャスミンで〜す。 8人? 今日? 155 00:03:35,758 --> 00:03:36,033 156 00:03:36,033 --> 00:03:38,033 157 00:03:38,033 --> 00:03:38,832 158 00:03:38,832 --> 00:03:40,033 大丈夫よ。 ありがとね! 待ってるよ。(電話を切る音) 159 00:03:40,033 --> 00:03:42,033 大丈夫よ。 ありがとね! 待ってるよ。(電話を切る音) 160 00:03:42,033 --> 00:03:44,033 大丈夫よ。 ありがとね! 待ってるよ。(電話を切る音) 161 00:03:44,033 --> 00:03:44,705 大丈夫よ。 ありがとね! 待ってるよ。(電話を切る音) 162 00:03:44,705 --> 00:03:46,033 ねえ 今日 休もっか? 163 00:03:46,033 --> 00:03:47,376 ねえ 今日 休もっか? 164 00:03:47,376 --> 00:03:48,033 いいのいいの ママは学校行って!頑張ってね。 165 00:03:48,033 --> 00:03:50,033 いいのいいの ママは学校行って!頑張ってね。 166 00:03:50,033 --> 00:03:52,033 いいのいいの ママは学校行って!頑張ってね。 167 00:03:52,033 --> 00:03:53,045 いいのいいの ママは学校行って!頑張ってね。 168 00:03:53,045 --> 00:03:54,033 (電話をかける音) 169 00:03:54,033 --> 00:03:56,033 (電話をかける音) 170 00:03:56,033 --> 00:03:56,850 (電話をかける音) 171 00:03:56,850 --> 00:03:58,033 (ナサン)あっ もしもし レイナ?今日 ちょっと早めに店出れる? 172 00:03:58,033 --> 00:04:00,033 (ナサン)あっ もしもし レイナ?今日 ちょっと早めに店出れる? 173 00:04:00,033 --> 00:04:02,033 (ナサン)あっ もしもし レイナ?今日 ちょっと早めに店出れる? 174 00:04:02,033 --> 00:04:02,850 (ナサン)あっ もしもし レイナ?今日 ちょっと早めに店出れる? 175 00:04:02,850 --> 00:04:04,033 176 00:04:04,033 --> 00:04:06,033 177 00:04:06,033 --> 00:04:08,033 178 00:04:08,033 --> 00:04:10,033 179 00:04:10,033 --> 00:04:12,033 180 00:04:12,033 --> 00:04:14,033 181 00:04:14,033 --> 00:04:16,033 182 00:04:16,033 --> 00:04:18,033 183 00:04:18,033 --> 00:04:19,674 184 00:04:19,674 --> 00:04:20,033 (マリ)アンジェラさん! 185 00:04:20,033 --> 00:04:21,609 (マリ)アンジェラさん! 186 00:04:21,609 --> 00:04:22,033 ああ マリちゃん おはよう。すごい汗! どうしたの? 187 00:04:22,033 --> 00:04:24,033 ああ マリちゃん おはよう。すごい汗! どうしたの? 188 00:04:24,033 --> 00:04:25,813 ああ マリちゃん おはよう。すごい汗! どうしたの? 189 00:04:25,813 --> 00:04:26,033 仕事場から歩いてきたから。今日から池袋のホテルなの。 190 00:04:26,033 --> 00:04:28,033 仕事場から歩いてきたから。今日から池袋のホテルなの。 191 00:04:28,033 --> 00:04:30,033 仕事場から歩いてきたから。今日から池袋のホテルなの。 192 00:04:30,033 --> 00:04:30,353 仕事場から歩いてきたから。今日から池袋のホテルなの。 193 00:04:30,353 --> 00:04:32,033 池袋!? 194 00:04:32,033 --> 00:04:33,023 池袋!? 195 00:04:33,023 --> 00:04:34,033 頑張ったら40分ちょっとだよ。電車代 もったいないし。 196 00:04:34,033 --> 00:04:36,033 頑張ったら40分ちょっとだよ。電車代 もったいないし。 197 00:04:36,033 --> 00:04:36,527 頑張ったら40分ちょっとだよ。電車代 もったいないし。 198 00:04:36,527 --> 00:04:38,033 偉いね マリちゃん。 199 00:04:38,033 --> 00:04:39,029 偉いね マリちゃん。 200 00:04:39,029 --> 00:04:40,033 今度のところは客室担当なんだ。 201 00:04:40,033 --> 00:04:41,532 今度のところは客室担当なんだ。 202 00:04:41,532 --> 00:04:42,033 だから ベッドメイキングも教えてもらえるんだよ。 203 00:04:42,033 --> 00:04:43,565 だから ベッドメイキングも教えてもらえるんだよ。 204 00:04:43,565 --> 00:04:44,033 そう。 でも無理しないでね。うん。 205 00:04:44,033 --> 00:04:46,033 そう。 でも無理しないでね。うん。 206 00:04:46,033 --> 00:04:47,765 そう。 でも無理しないでね。うん。 207 00:04:47,765 --> 00:04:48,033 208 00:04:48,033 --> 00:04:49,406 209 00:04:49,406 --> 00:04:50,033 お母さんはどう? 最近。 210 00:04:50,033 --> 00:04:52,033 お母さんはどう? 最近。 211 00:04:52,033 --> 00:04:52,172 お母さんはどう? 最近。 212 00:04:52,172 --> 00:04:54,033 う〜ん ちょっといいみたい。この間 妹の授業参観行けたんだ。 213 00:04:54,033 --> 00:04:56,033 う〜ん ちょっといいみたい。この間 妹の授業参観行けたんだ。 214 00:04:56,033 --> 00:04:57,382 う〜ん ちょっといいみたい。この間 妹の授業参観行けたんだ。 215 00:04:57,382 --> 00:04:58,033 へえ〜 よかったね!メイちゃん うれしかったね。 216 00:04:58,033 --> 00:05:00,033 へえ〜 よかったね!メイちゃん うれしかったね。 217 00:05:00,033 --> 00:05:02,033 へえ〜 よかったね!メイちゃん うれしかったね。 218 00:05:02,033 --> 00:05:02,151 へえ〜 よかったね!メイちゃん うれしかったね。 219 00:05:02,151 --> 00:05:04,033 うん すごく喜んでた。 220 00:05:04,033 --> 00:05:05,151 うん すごく喜んでた。 221 00:05:05,151 --> 00:05:06,033 222 00:05:06,033 --> 00:05:07,023 223 00:05:07,023 --> 00:05:08,033 今ね 教育実習の先生が来てるらしくて。 224 00:05:08,033 --> 00:05:10,033 今ね 教育実習の先生が来てるらしくて。 225 00:05:10,033 --> 00:05:11,160 今ね 教育実習の先生が来てるらしくて。 226 00:05:11,160 --> 00:05:12,033 優しくて面白い先生なんだって。へえ〜。 227 00:05:12,033 --> 00:05:14,033 優しくて面白い先生なんだって。へえ〜。 228 00:05:14,033 --> 00:05:14,799 優しくて面白い先生なんだって。へえ〜。 229 00:05:14,799 --> 00:05:16,033 私も いつか そんなふうになれるように頑張らなくちゃ。 230 00:05:16,033 --> 00:05:18,033 私も いつか そんなふうになれるように頑張らなくちゃ。 231 00:05:18,033 --> 00:05:18,170 私も いつか そんなふうになれるように頑張らなくちゃ。 232 00:05:18,170 --> 00:05:20,033 大丈夫よ!マリちゃんなら人気者の先生よ。 233 00:05:20,033 --> 00:05:22,033 大丈夫よ!マリちゃんなら人気者の先生よ。 234 00:05:22,033 --> 00:05:23,509 大丈夫よ!マリちゃんなら人気者の先生よ。 235 00:05:23,509 --> 00:05:24,033 だといいな。 236 00:05:24,033 --> 00:05:25,811 だといいな。 237 00:05:25,811 --> 00:05:26,033 (アンジェラ)絶対 大丈夫! 私が保証する。 238 00:05:26,033 --> 00:05:28,033 (アンジェラ)絶対 大丈夫! 私が保証する。 239 00:05:28,033 --> 00:05:29,346 (アンジェラ)絶対 大丈夫! 私が保証する。 240 00:05:29,346 --> 00:05:30,033 え〜? お願いしますよ。 241 00:05:30,033 --> 00:05:31,646 え〜? お願いしますよ。 242 00:05:31,646 --> 00:05:32,033 243 00:05:32,033 --> 00:05:34,033 244 00:05:34,033 --> 00:05:36,033 245 00:05:36,033 --> 00:05:37,689 246 00:05:37,689 --> 00:05:38,033 ♬〜 247 00:05:38,033 --> 00:05:40,033 ♬〜 248 00:05:40,033 --> 00:05:42,033 ♬〜 249 00:05:42,033 --> 00:05:44,033 ♬〜 250 00:05:44,033 --> 00:05:46,033 ♬〜 251 00:05:46,033 --> 00:05:48,033 ♬〜 252 00:05:48,033 --> 00:05:49,699 ♬〜 253 00:05:49,699 --> 00:05:50,033 あ? 254 00:05:50,033 --> 00:05:51,636 あ? 255 00:05:51,636 --> 00:05:52,033 ♬〜 256 00:05:52,033 --> 00:05:54,033 ♬〜 257 00:05:54,033 --> 00:05:54,372 ♬〜 258 00:05:54,372 --> 00:05:56,033 まい(麻衣)何これ? 259 00:05:56,033 --> 00:05:56,407 まい(麻衣)何これ? 260 00:05:56,407 --> 00:05:58,033 ♬〜 261 00:05:58,033 --> 00:06:00,033 ♬〜 262 00:06:00,033 --> 00:06:02,033 ♬〜 263 00:06:02,033 --> 00:06:04,033 ♬〜 264 00:06:04,033 --> 00:06:06,033 ♬〜 265 00:06:06,033 --> 00:06:07,922 ♬〜 266 00:06:07,922 --> 00:06:08,033 はい 座って下さい。 授業始めますよ。 267 00:06:08,033 --> 00:06:10,033 はい 座って下さい。 授業始めますよ。 268 00:06:10,033 --> 00:06:11,325 はい 座って下さい。 授業始めますよ。 269 00:06:11,325 --> 00:06:12,033 ♬〜 270 00:06:12,033 --> 00:06:14,033 ♬〜 271 00:06:14,033 --> 00:06:16,033 ♬〜 272 00:06:16,033 --> 00:06:17,800 ♬〜 273 00:06:17,800 --> 00:06:18,033 先生。 あんた何か言うことないのかね? 274 00:06:18,033 --> 00:06:20,033 先生。 あんた何か言うことないのかね? 275 00:06:20,033 --> 00:06:22,033 先生。 あんた何か言うことないのかね? 276 00:06:22,033 --> 00:06:22,502 先生。 あんた何か言うことないのかね? 277 00:06:22,502 --> 00:06:24,033 このことは全日の先生に報告しておきます。 278 00:06:24,033 --> 00:06:26,033 このことは全日の先生に報告しておきます。 279 00:06:26,033 --> 00:06:27,342 このことは全日の先生に報告しておきます。 280 00:06:27,342 --> 00:06:28,033 それだけかい? 281 00:06:28,033 --> 00:06:29,811 それだけかい? 282 00:06:29,811 --> 00:06:30,033 この間 女子生徒が来たろ ここに。それと関係あるんじゃないの? 283 00:06:30,033 --> 00:06:32,033 この間 女子生徒が来たろ ここに。それと関係あるんじゃないの? 284 00:06:32,033 --> 00:06:34,033 この間 女子生徒が来たろ ここに。それと関係あるんじゃないの? 285 00:06:34,033 --> 00:06:35,611 この間 女子生徒が来たろ ここに。それと関係あるんじゃないの? 286 00:06:35,611 --> 00:06:36,033 287 00:06:36,033 --> 00:06:38,033 288 00:06:38,033 --> 00:06:38,187 289 00:06:38,187 --> 00:06:40,033 確かに 全日制の生徒が➡ 290 00:06:40,033 --> 00:06:42,033 確かに 全日制の生徒が➡ 291 00:06:42,033 --> 00:06:42,690 確かに 全日制の生徒が➡ 292 00:06:42,690 --> 00:06:44,033 ここで ペンケースをなくしたと訴えています。 293 00:06:44,033 --> 00:06:46,033 ここで ペンケースをなくしたと訴えています。 294 00:06:46,033 --> 00:06:47,028 ここで ペンケースをなくしたと訴えています。 295 00:06:47,028 --> 00:06:48,033 でも それが この落書きと関係あるかは分かりません。 296 00:06:48,033 --> 00:06:49,831 でも それが この落書きと関係あるかは分かりません。 297 00:06:49,831 --> 00:06:50,033 なので もし心当たりのある人がいたら申し出て下さい。 298 00:06:50,033 --> 00:06:52,033 なので もし心当たりのある人がいたら申し出て下さい。 299 00:06:52,033 --> 00:06:54,031 なので もし心当たりのある人がいたら申し出て下さい。 300 00:06:54,031 --> 00:06:54,033 301 00:06:54,033 --> 00:06:56,033 302 00:06:56,033 --> 00:06:56,038 303 00:06:56,038 --> 00:06:58,033 (ため息) 304 00:06:58,033 --> 00:06:58,238 (ため息) 305 00:06:58,238 --> 00:07:00,033 306 00:07:00,033 --> 00:07:00,477 307 00:07:00,477 --> 00:07:02,033 君は どうなんだね?何が言いてえんだよ? 308 00:07:02,033 --> 00:07:04,033 君は どうなんだね?何が言いてえんだよ? 309 00:07:04,033 --> 00:07:04,782 君は どうなんだね?何が言いてえんだよ? 310 00:07:04,782 --> 00:07:06,033 何か 心当たりはあるのかね? 311 00:07:06,033 --> 00:07:07,582 何か 心当たりはあるのかね? 312 00:07:07,582 --> 00:07:08,033 313 00:07:08,033 --> 00:07:10,033 314 00:07:10,033 --> 00:07:10,652 315 00:07:10,652 --> 00:07:12,033 俺がやったっつうのかよ。あ? ふざけんなよ ジジイ。 316 00:07:12,033 --> 00:07:14,033 俺がやったっつうのかよ。あ? ふざけんなよ ジジイ。 317 00:07:14,033 --> 00:07:15,991 俺がやったっつうのかよ。あ? ふざけんなよ ジジイ。 318 00:07:15,991 --> 00:07:16,033 ガラの悪い連中とつきあっとるじゃないか。長嶺さん。 319 00:07:16,033 --> 00:07:18,033 ガラの悪い連中とつきあっとるじゃないか。長嶺さん。 320 00:07:18,033 --> 00:07:19,796 ガラの悪い連中とつきあっとるじゃないか。長嶺さん。 321 00:07:19,796 --> 00:07:20,033 何だと オラ。柳田くん。おい。 322 00:07:20,033 --> 00:07:22,033 何だと オラ。柳田くん。おい。 323 00:07:22,033 --> 00:07:22,167 何だと オラ。柳田くん。おい。 324 00:07:22,167 --> 00:07:24,033 ダメよ ケンカは!(麻衣)ねえ そうだよ。 325 00:07:24,033 --> 00:07:25,203 ダメよ ケンカは!(麻衣)ねえ そうだよ。 326 00:07:25,203 --> 00:07:26,033 うちらで もめるのは違うんじゃん?やるなら書いたやつ やんなよ。 327 00:07:26,033 --> 00:07:28,033 うちらで もめるのは違うんじゃん?やるなら書いたやつ やんなよ。 328 00:07:28,033 --> 00:07:29,667 うちらで もめるのは違うんじゃん?やるなら書いたやつ やんなよ。 329 00:07:29,667 --> 00:07:30,033 ダメダメ! 暴力はダメ! 330 00:07:30,033 --> 00:07:32,033 ダメダメ! 暴力はダメ! 331 00:07:32,033 --> 00:07:33,009 ダメダメ! 暴力はダメ! 332 00:07:33,009 --> 00:07:34,033 どんなことがあっても絶対ダメ! 333 00:07:34,033 --> 00:07:35,912 どんなことがあっても絶対ダメ! 334 00:07:35,912 --> 00:07:36,033 そんなことしたら本当に犯罪者になっちゃうよ。 335 00:07:36,033 --> 00:07:38,033 そんなことしたら本当に犯罪者になっちゃうよ。 336 00:07:38,033 --> 00:07:40,033 そんなことしたら本当に犯罪者になっちゃうよ。 337 00:07:40,033 --> 00:07:40,351 そんなことしたら本当に犯罪者になっちゃうよ。 338 00:07:40,351 --> 00:07:42,033 (舌打ち) 339 00:07:42,033 --> 00:07:42,286 (舌打ち) 340 00:07:42,286 --> 00:07:44,033 長嶺さんも そんな興奮しないの。血圧 上がっちゃうよ。 341 00:07:44,033 --> 00:07:46,033 長嶺さんも そんな興奮しないの。血圧 上がっちゃうよ。 342 00:07:46,033 --> 00:07:48,033 長嶺さんも そんな興奮しないの。血圧 上がっちゃうよ。 343 00:07:48,033 --> 00:07:48,786 長嶺さんも そんな興奮しないの。血圧 上がっちゃうよ。 344 00:07:48,786 --> 00:07:50,033 345 00:07:50,033 --> 00:07:52,033 346 00:07:52,033 --> 00:07:54,033 347 00:07:54,033 --> 00:07:56,033 348 00:07:56,033 --> 00:07:58,033 349 00:07:58,033 --> 00:08:00,033 350 00:08:00,033 --> 00:08:02,033 351 00:08:02,033 --> 00:08:02,474 352 00:08:02,474 --> 00:08:04,033 (客)ママ!あっ いらっしゃい! 353 00:08:04,033 --> 00:08:04,409 (客)ママ!あっ いらっしゃい! 354 00:08:04,409 --> 00:08:06,033 久しぶりね!最近会えなくて寂しかったよ。 355 00:08:06,033 --> 00:08:07,780 久しぶりね!最近会えなくて寂しかったよ。 356 00:08:07,780 --> 00:08:08,033 あ〜 私も寂しかった。来てくれてありがとね! 357 00:08:08,033 --> 00:08:10,033 あ〜 私も寂しかった。来てくれてありがとね! 358 00:08:10,033 --> 00:08:10,650 あ〜 私も寂しかった。来てくれてありがとね! 359 00:08:10,650 --> 00:08:12,033 (ほかの常連客と挨拶をするアンジェラ) 360 00:08:12,033 --> 00:08:14,033 (ほかの常連客と挨拶をするアンジェラ) 361 00:08:14,033 --> 00:08:16,033 (ほかの常連客と挨拶をするアンジェラ) 362 00:08:16,033 --> 00:08:16,523 (ほかの常連客と挨拶をするアンジェラ) 363 00:08:16,523 --> 00:08:18,033 パパ ごめんね。 遅くなっちゃった。ママ おかえり! 364 00:08:18,033 --> 00:08:20,033 パパ ごめんね。 遅くなっちゃった。ママ おかえり! 365 00:08:20,033 --> 00:08:21,023 パパ ごめんね。 遅くなっちゃった。ママ おかえり! 366 00:08:21,023 --> 00:08:22,033 367 00:08:22,033 --> 00:08:23,996 368 00:08:23,996 --> 00:08:24,033 (レイナ)ママ おかえり!あっ レイナ。 もう大丈夫よ。 369 00:08:24,033 --> 00:08:26,033 (レイナ)ママ おかえり!あっ レイナ。 もう大丈夫よ。 370 00:08:26,033 --> 00:08:27,500 (レイナ)ママ おかえり!あっ レイナ。 もう大丈夫よ。 371 00:08:27,500 --> 00:08:28,033 先にあがって。 明日も学校でしょ?うん。 あとはよろしく。 372 00:08:28,033 --> 00:08:30,033 先にあがって。 明日も学校でしょ?うん。 あとはよろしく。 373 00:08:30,033 --> 00:08:31,337 先にあがって。 明日も学校でしょ?うん。 あとはよろしく。 374 00:08:31,337 --> 00:08:32,033 は〜い ありがとね! よし! 375 00:08:32,033 --> 00:08:34,033 は〜い ありがとね! よし! 376 00:08:34,033 --> 00:08:34,337 は〜い ありがとね! よし! 377 00:08:34,337 --> 00:08:36,033 378 00:08:36,033 --> 00:08:38,033 379 00:08:38,033 --> 00:08:40,033 380 00:08:40,033 --> 00:08:42,033 381 00:08:42,033 --> 00:08:44,033 382 00:08:44,033 --> 00:08:46,033 383 00:08:46,033 --> 00:08:48,033 384 00:08:48,033 --> 00:08:50,033 385 00:08:50,033 --> 00:08:52,033 386 00:08:52,033 --> 00:08:54,033 387 00:08:54,033 --> 00:08:56,033 388 00:08:56,033 --> 00:08:58,033 389 00:08:58,033 --> 00:09:00,033 390 00:09:00,033 --> 00:09:02,033 391 00:09:02,033 --> 00:09:04,033 392 00:09:04,033 --> 00:09:06,033 393 00:09:06,033 --> 00:09:08,033 394 00:09:08,033 --> 00:09:08,174 395 00:09:08,174 --> 00:09:10,033 ママ まだ起きてるの?もうちょっとだけ。 396 00:09:10,033 --> 00:09:12,033 ママ まだ起きてるの?もうちょっとだけ。 397 00:09:12,033 --> 00:09:13,915 ママ まだ起きてるの?もうちょっとだけ。 398 00:09:13,915 --> 00:09:14,033 あんま無理しないでよ。 399 00:09:14,033 --> 00:09:16,033 あんま無理しないでよ。 400 00:09:16,033 --> 00:09:17,486 あんま無理しないでよ。 401 00:09:17,486 --> 00:09:18,033 あっ レイナ。ん? 何? 402 00:09:18,033 --> 00:09:19,788 あっ レイナ。ん? 何? 403 00:09:19,788 --> 00:09:20,033 ごめん 明日も遅くなりそう。先生と話があるから。 404 00:09:20,033 --> 00:09:22,033 ごめん 明日も遅くなりそう。先生と話があるから。 405 00:09:22,033 --> 00:09:24,033 ごめん 明日も遅くなりそう。先生と話があるから。 406 00:09:24,033 --> 00:09:24,160 ごめん 明日も遅くなりそう。先生と話があるから。 407 00:09:24,160 --> 00:09:26,033 分かった。 早めに帰ってこられないか調整してみる。 408 00:09:26,033 --> 00:09:27,194 分かった。 早めに帰ってこられないか調整してみる。 409 00:09:27,194 --> 00:09:28,033 助かるよ。おやすみ〜。 410 00:09:28,033 --> 00:09:29,663 助かるよ。おやすみ〜。 411 00:09:29,663 --> 00:09:30,033 ありがとね。 おやすみ〜。 412 00:09:30,033 --> 00:09:32,033 ありがとね。 おやすみ〜。 413 00:09:32,033 --> 00:09:32,363 ありがとね。 おやすみ〜。 414 00:09:32,363 --> 00:09:34,033 415 00:09:34,033 --> 00:09:36,033 416 00:09:36,033 --> 00:09:37,005 417 00:09:37,005 --> 00:09:38,033 ⚟見えますか?⚟どれだよ? 418 00:09:38,033 --> 00:09:40,033 ⚟見えますか?⚟どれだよ? 419 00:09:40,033 --> 00:09:40,342 ⚟見えますか?⚟どれだよ? 420 00:09:40,342 --> 00:09:42,033 ぐも⚟横から見て下さい。 かなとこ雲が広がる感じが分かると思います。 421 00:09:42,033 --> 00:09:44,033 ぐも⚟横から見て下さい。 かなとこ雲が広がる感じが分かると思います。 422 00:09:44,033 --> 00:09:45,182 ぐも⚟横から見て下さい。 かなとこ雲が広がる感じが分かると思います。 423 00:09:45,182 --> 00:09:46,033 ⚟あ〜 これか。 424 00:09:46,033 --> 00:09:47,982 ⚟あ〜 これか。 425 00:09:47,982 --> 00:09:48,033 426 00:09:48,033 --> 00:09:50,033 427 00:09:50,033 --> 00:09:51,686 428 00:09:51,686 --> 00:09:52,033 こしかわ越川さん お待ちしてました。 どうぞ。 429 00:09:52,033 --> 00:09:54,033 こしかわ越川さん お待ちしてました。 どうぞ。 430 00:09:54,033 --> 00:09:54,686 こしかわ越川さん お待ちしてました。 どうぞ。 431 00:09:54,686 --> 00:09:56,033 432 00:09:56,033 --> 00:09:56,357 433 00:09:56,357 --> 00:09:58,033 この匂い… おみそ汁?そうです。 434 00:09:58,033 --> 00:10:00,033 この匂い… おみそ汁?そうです。 435 00:10:00,033 --> 00:10:00,830 この匂い… おみそ汁?そうです。 436 00:10:00,830 --> 00:10:02,033 先生 ここで 夕ごはんしてるの? 437 00:10:02,033 --> 00:10:03,534 先生 ここで 夕ごはんしてるの? 438 00:10:03,534 --> 00:10:04,033 今日は みそ汁で積乱雲を作ろうと思って。積乱雲? 439 00:10:04,033 --> 00:10:06,033 今日は みそ汁で積乱雲を作ろうと思って。積乱雲? 440 00:10:06,033 --> 00:10:08,033 今日は みそ汁で積乱雲を作ろうと思って。積乱雲? 441 00:10:08,033 --> 00:10:08,406 今日は みそ汁で積乱雲を作ろうと思って。積乱雲? 442 00:10:08,406 --> 00:10:10,033 柳田くん もう一つお願いします。 443 00:10:10,033 --> 00:10:12,033 柳田くん もう一つお願いします。 444 00:10:12,033 --> 00:10:12,241 柳田くん もう一つお願いします。 445 00:10:12,241 --> 00:10:14,033 (ため息) 446 00:10:14,033 --> 00:10:14,241 (ため息) 447 00:10:14,241 --> 00:10:16,033 448 00:10:16,033 --> 00:10:16,712 449 00:10:16,712 --> 00:10:18,033 ビーカーの中を 真夏の蒸し暑い空だと思ってみて下さい。 450 00:10:18,033 --> 00:10:20,033 ビーカーの中を 真夏の蒸し暑い空だと思ってみて下さい。 451 00:10:20,033 --> 00:10:21,585 ビーカーの中を 真夏の蒸し暑い空だと思ってみて下さい。 452 00:10:21,585 --> 00:10:22,033 ♬〜 453 00:10:22,033 --> 00:10:24,033 ♬〜 454 00:10:24,033 --> 00:10:26,033 ♬〜 455 00:10:26,033 --> 00:10:28,033 ♬〜 456 00:10:28,033 --> 00:10:29,427 ♬〜 457 00:10:29,427 --> 00:10:30,033 (アンジェラ)本当だ 夏の入道雲みたい。 458 00:10:30,033 --> 00:10:32,033 (アンジェラ)本当だ 夏の入道雲みたい。 459 00:10:32,033 --> 00:10:33,565 (アンジェラ)本当だ 夏の入道雲みたい。 460 00:10:33,565 --> 00:10:34,033 液体や気体を下から温めると➡ 461 00:10:34,033 --> 00:10:36,033 液体や気体を下から温めると➡ 462 00:10:36,033 --> 00:10:36,068 液体や気体を下から温めると➡ 463 00:10:36,068 --> 00:10:38,033 温められた部分の密度が小さくなって上に上がります。 464 00:10:38,033 --> 00:10:39,706 温められた部分の密度が小さくなって上に上がります。 465 00:10:39,706 --> 00:10:40,033 冷えると また落ちてきます。 466 00:10:40,033 --> 00:10:42,033 冷えると また落ちてきます。 467 00:10:42,033 --> 00:10:43,044 冷えると また落ちてきます。 468 00:10:43,044 --> 00:10:44,033 物質そのものが 上下にグルグル回ることで熱を伝えるんです。 469 00:10:44,033 --> 00:10:46,033 物質そのものが 上下にグルグル回ることで熱を伝えるんです。 470 00:10:46,033 --> 00:10:46,916 物質そのものが 上下にグルグル回ることで熱を伝えるんです。 471 00:10:46,916 --> 00:10:48,033 これが対流です。 472 00:10:48,033 --> 00:10:49,385 これが対流です。 473 00:10:49,385 --> 00:10:50,033 雲ができるのも大気の対流が重要なんですよ。 474 00:10:50,033 --> 00:10:52,033 雲ができるのも大気の対流が重要なんですよ。 475 00:10:52,033 --> 00:10:52,419 雲ができるのも大気の対流が重要なんですよ。 476 00:10:52,419 --> 00:10:54,033 ふ〜ん。おみそ汁の雲って そういうことね。 477 00:10:54,033 --> 00:10:56,033 ふ〜ん。おみそ汁の雲って そういうことね。 478 00:10:56,033 --> 00:10:56,724 ふ〜ん。おみそ汁の雲って そういうことね。 479 00:10:56,724 --> 00:10:58,033 キッチンにある身近なもので➡ 480 00:10:58,033 --> 00:10:58,726 キッチンにある身近なもので➡ 481 00:10:58,726 --> 00:11:00,033 地球や惑星で起きてることを理解することができるんです。 482 00:11:00,033 --> 00:11:02,033 地球や惑星で起きてることを理解することができるんです。 483 00:11:02,033 --> 00:11:03,332 地球や惑星で起きてることを理解することができるんです。 484 00:11:03,332 --> 00:11:04,033 へえ〜 面白いね。なあ もういいか? 485 00:11:04,033 --> 00:11:06,033 へえ〜 面白いね。なあ もういいか? 486 00:11:06,033 --> 00:11:08,004 へえ〜 面白いね。なあ もういいか? 487 00:11:08,004 --> 00:11:08,033 はい。 ありがとうございました。 488 00:11:08,033 --> 00:11:10,033 はい。 ありがとうございました。 489 00:11:10,033 --> 00:11:10,504 はい。 ありがとうございました。 490 00:11:10,504 --> 00:11:12,033 491 00:11:12,033 --> 00:11:13,177 492 00:11:13,177 --> 00:11:14,033 これも使うの?それは噴火実験に使います。 493 00:11:14,033 --> 00:11:16,033 これも使うの?それは噴火実験に使います。 494 00:11:16,033 --> 00:11:16,807 これも使うの?それは噴火実験に使います。 495 00:11:16,807 --> 00:11:18,033 噴火実験?ええ。 496 00:11:18,033 --> 00:11:19,007 噴火実験?ええ。 497 00:11:19,007 --> 00:11:20,033 498 00:11:20,033 --> 00:11:21,647 499 00:11:21,647 --> 00:11:22,033 これです。 500 00:11:22,033 --> 00:11:24,033 これです。 501 00:11:24,033 --> 00:11:25,017 これです。 502 00:11:25,017 --> 00:11:26,033 へえ〜 すご〜い。 503 00:11:26,033 --> 00:11:27,354 へえ〜 すご〜い。 504 00:11:27,354 --> 00:11:28,033 えっ これ授業でやるの?う〜ん それでもいいんですけど➡ 505 00:11:28,033 --> 00:11:30,033 えっ これ授業でやるの?う〜ん それでもいいんですけど➡ 506 00:11:30,033 --> 00:11:30,390 えっ これ授業でやるの?う〜ん それでもいいんですけど➡ 507 00:11:30,390 --> 00:11:32,033 これは科学部でやろうと思ってます。科学部? 508 00:11:32,033 --> 00:11:34,033 これは科学部でやろうと思ってます。科学部? 509 00:11:34,033 --> 00:11:34,127 これは科学部でやろうと思ってます。科学部? 510 00:11:34,127 --> 00:11:36,033 今のところ柳田くん1人なんですけど。 511 00:11:36,033 --> 00:11:37,365 今のところ柳田くん1人なんですけど。 512 00:11:37,365 --> 00:11:38,033 柳田くん こういうのに興味あるなんて知らなかったよ。 513 00:11:38,033 --> 00:11:40,033 柳田くん こういうのに興味あるなんて知らなかったよ。 514 00:11:40,033 --> 00:11:41,036 柳田くん こういうのに興味あるなんて知らなかったよ。 515 00:11:41,036 --> 00:11:42,033 越川さんも いかがですか?え? 516 00:11:42,033 --> 00:11:44,033 越川さんも いかがですか?え? 517 00:11:44,033 --> 00:11:44,373 越川さんも いかがですか?え? 518 00:11:44,373 --> 00:11:46,033 正式な部にするためには最低3人 部員が必要なんです。 519 00:11:46,033 --> 00:11:48,033 正式な部にするためには最低3人 部員が必要なんです。 520 00:11:48,033 --> 00:11:48,705 正式な部にするためには最低3人 部員が必要なんです。 521 00:11:48,705 --> 00:11:50,033 絶賛募集中なので よければ。 522 00:11:50,033 --> 00:11:52,033 絶賛募集中なので よければ。 523 00:11:52,033 --> 00:11:52,046 絶賛募集中なので よければ。 524 00:11:52,046 --> 00:11:54,033 (舌打ち)マジかよ。 525 00:11:54,033 --> 00:11:54,746 (舌打ち)マジかよ。 526 00:11:54,746 --> 00:11:56,033 527 00:11:56,033 --> 00:11:58,033 528 00:11:58,033 --> 00:12:00,033 529 00:12:00,033 --> 00:12:02,033 530 00:12:02,033 --> 00:12:04,033 531 00:12:04,033 --> 00:12:06,033 532 00:12:06,033 --> 00:12:07,498 533 00:12:07,498 --> 00:12:08,033 落第しても しかたないよね。 534 00:12:08,033 --> 00:12:10,033 落第しても しかたないよね。 535 00:12:10,033 --> 00:12:10,167 落第しても しかたないよね。 536 00:12:10,167 --> 00:12:12,033 試験の点数だけで進級が決まるわけではありません。 537 00:12:12,033 --> 00:12:13,805 試験の点数だけで進級が決まるわけではありません。 538 00:12:13,805 --> 00:12:14,033 それはそうだけど… 物理なんて何が分からないのかも分からないよ。 539 00:12:14,033 --> 00:12:16,033 それはそうだけど… 物理なんて何が分からないのかも分からないよ。 540 00:12:16,033 --> 00:12:18,033 それはそうだけど… 物理なんて何が分からないのかも分からないよ。 541 00:12:18,033 --> 00:12:20,012 それはそうだけど… 物理なんて何が分からないのかも分からないよ。 542 00:12:20,012 --> 00:12:20,033 では まず…。 543 00:12:20,033 --> 00:12:22,033 では まず…。 544 00:12:22,033 --> 00:12:22,212 では まず…。 545 00:12:22,212 --> 00:12:24,033 546 00:12:24,033 --> 00:12:24,881 547 00:12:24,881 --> 00:12:26,033 これをやってみて下さい。 548 00:12:26,033 --> 00:12:27,581 これをやってみて下さい。 549 00:12:27,581 --> 00:12:28,033 550 00:12:28,033 --> 00:12:30,033 551 00:12:30,033 --> 00:12:31,623 552 00:12:31,623 --> 00:12:32,033 漢字?越川さん 文章読む時➡ 553 00:12:32,033 --> 00:12:34,033 漢字?越川さん 文章読む時➡ 554 00:12:34,033 --> 00:12:34,559 漢字?越川さん 文章読む時➡ 555 00:12:34,559 --> 00:12:36,033 難しい漢字や熟語読み飛ばしてませんか? 556 00:12:36,033 --> 00:12:38,033 難しい漢字や熟語読み飛ばしてませんか? 557 00:12:38,033 --> 00:12:38,364 難しい漢字や熟語読み飛ばしてませんか? 558 00:12:38,364 --> 00:12:40,033 まず 何を問われているのかどういう理屈で そうなっているのか。 559 00:12:40,033 --> 00:12:42,033 まず 何を問われているのかどういう理屈で そうなっているのか。 560 00:12:42,033 --> 00:12:42,703 まず 何を問われているのかどういう理屈で そうなっているのか。 561 00:12:42,703 --> 00:12:44,033 理解しないと難しいと思います。教科書がスムーズに読めるようになれば➡ 562 00:12:44,033 --> 00:12:46,033 理解しないと難しいと思います。教科書がスムーズに読めるようになれば➡ 563 00:12:46,033 --> 00:12:47,041 理解しないと難しいと思います。教科書がスムーズに読めるようになれば➡ 564 00:12:47,041 --> 00:12:48,033 ほかの教科ももっと理解が進むと思います。 565 00:12:48,033 --> 00:12:49,844 ほかの教科ももっと理解が進むと思います。 566 00:12:49,844 --> 00:12:50,033 そうね…。数学については➡ 567 00:12:50,033 --> 00:12:52,033 そうね…。数学については➡ 568 00:12:52,033 --> 00:12:52,214 そうね…。数学については➡ 569 00:12:52,214 --> 00:12:54,033 いったん取りかかるハードルを下げたほうがいいです。 570 00:12:54,033 --> 00:12:55,250 いったん取りかかるハードルを下げたほうがいいです。 571 00:12:55,250 --> 00:12:56,033 これを 繰り返しやってみて下さい。 572 00:12:56,033 --> 00:12:58,033 これを 繰り返しやってみて下さい。 573 00:12:58,033 --> 00:12:58,750 これを 繰り返しやってみて下さい。 574 00:12:58,750 --> 00:13:00,033 575 00:13:00,033 --> 00:13:00,487 576 00:13:00,487 --> 00:13:02,033 まずは とにかく 手を動かしましょう。 577 00:13:02,033 --> 00:13:04,033 まずは とにかく 手を動かしましょう。 578 00:13:04,033 --> 00:13:04,358 まずは とにかく 手を動かしましょう。 579 00:13:04,358 --> 00:13:06,033 先生 いつもそれ言うね。 580 00:13:06,033 --> 00:13:07,662 先生 いつもそれ言うね。 581 00:13:07,662 --> 00:13:08,033 そりゃ 先生みたいな人はそうかもしれないけど…。 582 00:13:08,033 --> 00:13:10,033 そりゃ 先生みたいな人はそうかもしれないけど…。 583 00:13:10,033 --> 00:13:11,499 そりゃ 先生みたいな人はそうかもしれないけど…。 584 00:13:11,499 --> 00:13:12,033 ほかに方法がないんですよ。本当に理解したいんだったら。 585 00:13:12,033 --> 00:13:14,033 ほかに方法がないんですよ。本当に理解したいんだったら。 586 00:13:14,033 --> 00:13:16,033 ほかに方法がないんですよ。本当に理解したいんだったら。 587 00:13:16,033 --> 00:13:16,199 ほかに方法がないんですよ。本当に理解したいんだったら。 588 00:13:16,199 --> 00:13:18,033 589 00:13:18,033 --> 00:13:18,371 590 00:13:18,371 --> 00:13:20,033 うん…。 591 00:13:20,033 --> 00:13:20,507 うん…。 592 00:13:20,507 --> 00:13:22,033 (チャイム) 593 00:13:22,033 --> 00:13:24,033 (チャイム) 594 00:13:24,033 --> 00:13:26,033 (チャイム) 595 00:13:26,033 --> 00:13:28,033 (チャイム) 596 00:13:28,033 --> 00:13:30,033 (チャイム) 597 00:13:30,033 --> 00:13:31,207 (チャイム) 598 00:13:31,207 --> 00:13:32,033 599 00:13:32,033 --> 00:13:34,023 600 00:13:34,023 --> 00:13:34,033 マリちゃん! 601 00:13:34,033 --> 00:13:36,033 マリちゃん! 602 00:13:36,033 --> 00:13:36,927 マリちゃん! 603 00:13:36,927 --> 00:13:38,033 今日 うちの店 寄っていかない? 604 00:13:38,033 --> 00:13:40,033 今日 うちの店 寄っていかない? 605 00:13:40,033 --> 00:13:41,198 今日 うちの店 寄っていかない? 606 00:13:41,198 --> 00:13:42,033 チキンアドボもあるよ。 607 00:13:42,033 --> 00:13:43,698 チキンアドボもあるよ。 608 00:13:43,698 --> 00:13:44,033 609 00:13:44,033 --> 00:13:45,699 610 00:13:45,699 --> 00:13:46,033 うん。 ありがと。行こ 行こ。 611 00:13:46,033 --> 00:13:48,033 うん。 ありがと。行こ 行こ。 612 00:13:48,033 --> 00:13:50,033 うん。 ありがと。行こ 行こ。 613 00:13:50,033 --> 00:13:50,038 うん。 ありがと。行こ 行こ。 614 00:13:50,038 --> 00:13:52,033 でも 本当にそうなんだよ。へえ〜。 615 00:13:52,033 --> 00:13:54,033 でも 本当にそうなんだよ。へえ〜。 616 00:13:54,033 --> 00:13:54,377 でも 本当にそうなんだよ。へえ〜。 617 00:13:54,377 --> 00:13:56,033 あっ ごめん! ちょっと待っててくれる? 618 00:13:56,033 --> 00:13:57,047 あっ ごめん! ちょっと待っててくれる? 619 00:13:57,047 --> 00:13:58,033 宿題 出さないといけなかった。いいよ 待ってる。 620 00:13:58,033 --> 00:14:00,033 宿題 出さないといけなかった。いいよ 待ってる。 621 00:14:00,033 --> 00:14:00,484 宿題 出さないといけなかった。いいよ 待ってる。 622 00:14:00,484 --> 00:14:02,033 すぐ戻るからね。うん。 623 00:14:02,033 --> 00:14:02,784 すぐ戻るからね。うん。 624 00:14:02,784 --> 00:14:04,033 625 00:14:04,033 --> 00:14:06,033 626 00:14:06,033 --> 00:14:08,033 627 00:14:08,033 --> 00:14:10,033 628 00:14:10,033 --> 00:14:12,033 629 00:14:12,033 --> 00:14:14,033 630 00:14:14,033 --> 00:14:16,033 631 00:14:16,033 --> 00:14:18,033 632 00:14:18,033 --> 00:14:18,669 633 00:14:18,669 --> 00:14:20,033 ♬〜 634 00:14:20,033 --> 00:14:22,033 ♬〜 635 00:14:22,033 --> 00:14:24,033 ♬〜 636 00:14:24,033 --> 00:14:26,033 ♬〜 637 00:14:26,033 --> 00:14:28,033 ♬〜 638 00:14:28,033 --> 00:14:30,033 ♬〜 639 00:14:30,033 --> 00:14:31,183 ♬〜 640 00:14:31,183 --> 00:14:32,033 マリちゃん? 641 00:14:32,033 --> 00:14:33,217 マリちゃん? 642 00:14:33,217 --> 00:14:34,033 ♬〜 643 00:14:34,033 --> 00:14:36,033 ♬〜 644 00:14:36,033 --> 00:14:38,033 ♬〜 645 00:14:38,033 --> 00:14:38,823 ♬〜 646 00:14:38,823 --> 00:14:40,033 マリちゃ〜ん? 647 00:14:40,033 --> 00:14:40,759 マリちゃ〜ん? 648 00:14:40,759 --> 00:14:42,033 ⚟(玲奈)さっさと言いなよ。➡ 649 00:14:42,033 --> 00:14:44,033 ⚟(玲奈)さっさと言いなよ。➡ 650 00:14:44,033 --> 00:14:45,697 ⚟(玲奈)さっさと言いなよ。➡ 651 00:14:45,697 --> 00:14:46,033 あのペンケース 大学生の彼氏からもらったばっかりなんだよね。 652 00:14:46,033 --> 00:14:48,033 あのペンケース 大学生の彼氏からもらったばっかりなんだよね。 653 00:14:48,033 --> 00:14:50,033 あのペンケース 大学生の彼氏からもらったばっかりなんだよね。 654 00:14:50,033 --> 00:14:51,037 あのペンケース 大学生の彼氏からもらったばっかりなんだよね。 655 00:14:51,037 --> 00:14:52,033 なくしちゃったじゃ済まないの。 656 00:14:52,033 --> 00:14:53,837 なくしちゃったじゃ済まないの。 657 00:14:53,837 --> 00:14:54,033 ♬〜 658 00:14:54,033 --> 00:14:56,033 ♬〜 659 00:14:56,033 --> 00:14:58,033 ♬〜 660 00:14:58,033 --> 00:14:59,337 ♬〜 661 00:14:59,337 --> 00:15:00,033 662 00:15:00,033 --> 00:15:02,033 663 00:15:02,033 --> 00:15:04,033 664 00:15:04,033 --> 00:15:06,033 665 00:15:06,033 --> 00:15:08,033 666 00:15:08,033 --> 00:15:10,033 667 00:15:10,033 --> 00:15:12,033 668 00:15:12,033 --> 00:15:14,033 669 00:15:14,033 --> 00:15:16,033 670 00:15:16,033 --> 00:15:17,663 671 00:15:17,663 --> 00:15:18,033 (ゴム栓が飛ぶ音) 672 00:15:18,033 --> 00:15:19,863 (ゴム栓が飛ぶ音) 673 00:15:19,863 --> 00:15:20,033 674 00:15:20,033 --> 00:15:22,033 675 00:15:22,033 --> 00:15:23,002 676 00:15:23,002 --> 00:15:24,033 あ〜 全然うまくいかねえよ!何で あふれてこねえんだよ。 677 00:15:24,033 --> 00:15:26,033 あ〜 全然うまくいかねえよ!何で あふれてこねえんだよ。 678 00:15:26,033 --> 00:15:28,033 あ〜 全然うまくいかねえよ!何で あふれてこねえんだよ。 679 00:15:28,033 --> 00:15:28,175 あ〜 全然うまくいかねえよ!何で あふれてこねえんだよ。 680 00:15:28,175 --> 00:15:30,033 イラついてるから うまくいかないのかうまくいかないから イラついてるのか。 681 00:15:30,033 --> 00:15:32,033 イラついてるから うまくいかないのかうまくいかないから イラついてるのか。 682 00:15:32,033 --> 00:15:32,814 イラついてるから うまくいかないのかうまくいかないから イラついてるのか。 683 00:15:32,814 --> 00:15:34,033 それとも また別の要因ですかね? 684 00:15:34,033 --> 00:15:36,033 それとも また別の要因ですかね? 685 00:15:36,033 --> 00:15:36,184 それとも また別の要因ですかね? 686 00:15:36,184 --> 00:15:38,033 あんた ケンカ売ってんのか? 687 00:15:38,033 --> 00:15:39,221 あんた ケンカ売ってんのか? 688 00:15:39,221 --> 00:15:40,033 ⚟誰か〜! 助けて! 689 00:15:40,033 --> 00:15:42,033 ⚟誰か〜! 助けて! 690 00:15:42,033 --> 00:15:42,689 ⚟誰か〜! 助けて! 691 00:15:42,689 --> 00:15:44,033 ♬〜 692 00:15:44,033 --> 00:15:46,033 ♬〜 693 00:15:46,033 --> 00:15:48,033 ♬〜 694 00:15:48,033 --> 00:15:48,195 ♬〜 695 00:15:48,195 --> 00:15:50,033 (玲奈)何なの! やめ…。 696 00:15:50,033 --> 00:15:52,029 (玲奈)何なの! やめ…。 697 00:15:52,029 --> 00:15:52,033 おい どうしたんだよ!越川さん。 698 00:15:52,033 --> 00:15:54,033 おい どうしたんだよ!越川さん。 699 00:15:54,033 --> 00:15:55,729 おい どうしたんだよ!越川さん。 700 00:15:55,729 --> 00:15:56,033 701 00:15:56,033 --> 00:15:58,033 702 00:15:58,033 --> 00:15:58,207 703 00:15:58,207 --> 00:16:00,033 何なのよ! 704 00:16:00,033 --> 00:16:01,775 何なのよ! 705 00:16:01,775 --> 00:16:02,033 触らないで! 706 00:16:02,033 --> 00:16:03,975 触らないで! 707 00:16:03,975 --> 00:16:04,033 708 00:16:04,033 --> 00:16:06,033 709 00:16:06,033 --> 00:16:07,982 710 00:16:07,982 --> 00:16:08,033 (木内)どうした!?いや 俺たちも今来たとこだよ。 711 00:16:08,033 --> 00:16:10,033 (木内)どうした!?いや 俺たちも今来たとこだよ。 712 00:16:10,033 --> 00:16:12,033 (木内)どうした!?いや 俺たちも今来たとこだよ。 713 00:16:12,033 --> 00:16:12,154 (木内)どうした!?いや 俺たちも今来たとこだよ。 714 00:16:12,154 --> 00:16:14,033 (佐久間)大丈夫? 715 00:16:14,033 --> 00:16:14,089 (佐久間)大丈夫? 716 00:16:14,089 --> 00:16:16,033 とりあえず保健室 来れる?手当てするから。 717 00:16:16,033 --> 00:16:17,589 とりあえず保健室 来れる?手当てするから。 718 00:16:17,589 --> 00:16:18,033 719 00:16:18,033 --> 00:16:20,033 720 00:16:20,033 --> 00:16:20,864 721 00:16:20,864 --> 00:16:22,033 越川さんは ケガないですか?私は何もないよ。 722 00:16:22,033 --> 00:16:24,033 越川さんは ケガないですか?私は何もないよ。 723 00:16:24,033 --> 00:16:24,864 越川さんは ケガないですか?私は何もないよ。 724 00:16:24,864 --> 00:16:26,033 725 00:16:26,033 --> 00:16:28,033 726 00:16:28,033 --> 00:16:29,337 727 00:16:29,337 --> 00:16:30,033 大丈夫ですか?うん…。 728 00:16:30,033 --> 00:16:32,033 大丈夫ですか?うん…。 729 00:16:32,033 --> 00:16:32,537 大丈夫ですか?うん…。 730 00:16:32,537 --> 00:16:34,033 731 00:16:34,033 --> 00:16:36,033 732 00:16:36,033 --> 00:16:38,033 733 00:16:38,033 --> 00:16:38,514 734 00:16:38,514 --> 00:16:40,033 全治3週間…。 735 00:16:40,033 --> 00:16:42,033 全治3週間…。 736 00:16:42,033 --> 00:16:42,386 全治3週間…。 737 00:16:42,386 --> 00:16:44,033 (宮部)黒田玲奈は 急に越川アンジェラが飛びかかってきたと言っています。 738 00:16:44,033 --> 00:16:46,033 (宮部)黒田玲奈は 急に越川アンジェラが飛びかかってきたと言っています。 739 00:16:46,033 --> 00:16:47,822 (宮部)黒田玲奈は 急に越川アンジェラが飛びかかってきたと言っています。 740 00:16:47,822 --> 00:16:48,033 急にって…。 741 00:16:48,033 --> 00:16:49,757 急にって…。 742 00:16:49,757 --> 00:16:50,033 そもそも何で黒田さんはあんな時間に校舎にいたんですか? 743 00:16:50,033 --> 00:16:52,033 そもそも何で黒田さんはあんな時間に校舎にいたんですか? 744 00:16:52,033 --> 00:16:53,696 そもそも何で黒田さんはあんな時間に校舎にいたんですか? 745 00:16:53,696 --> 00:16:54,033 池本マリと話をしていたらしいです。 746 00:16:54,033 --> 00:16:56,033 池本マリと話をしていたらしいです。 747 00:16:56,033 --> 00:16:56,566 池本マリと話をしていたらしいです。 748 00:16:56,566 --> 00:16:58,033 池本さんもいたんですか? 749 00:16:58,033 --> 00:16:58,568 池本さんもいたんですか? 750 00:16:58,568 --> 00:17:00,033 そう聞いてます。 751 00:17:00,033 --> 00:17:01,371 そう聞いてます。 752 00:17:01,371 --> 00:17:02,033 黒田が ペンケースをなくしたと訴えている件は ご存じですよね? 753 00:17:02,033 --> 00:17:04,033 黒田が ペンケースをなくしたと訴えている件は ご存じですよね? 754 00:17:04,033 --> 00:17:05,342 黒田が ペンケースをなくしたと訴えている件は ご存じですよね? 755 00:17:05,342 --> 00:17:06,033 ええ。(宮部)そのことについて➡ 756 00:17:06,033 --> 00:17:07,479 ええ。(宮部)そのことについて➡ 757 00:17:07,479 --> 00:17:08,033 いくつか質問していただけだと。質問…。 758 00:17:08,033 --> 00:17:10,033 いくつか質問していただけだと。質問…。 759 00:17:10,033 --> 00:17:10,982 いくつか質問していただけだと。質問…。 760 00:17:10,982 --> 00:17:12,033 (宮部)ええ。 761 00:17:12,033 --> 00:17:12,982 (宮部)ええ。 762 00:17:12,982 --> 00:17:14,033 763 00:17:14,033 --> 00:17:15,321 764 00:17:15,321 --> 00:17:16,033 それで実は… ちょっと困ったことになってましてねぇ。 765 00:17:16,033 --> 00:17:18,033 それで実は… ちょっと困ったことになってましてねぇ。 766 00:17:18,033 --> 00:17:20,033 それで実は… ちょっと困ったことになってましてねぇ。 767 00:17:20,033 --> 00:17:21,021 それで実は… ちょっと困ったことになってましてねぇ。 768 00:17:21,021 --> 00:17:22,033 769 00:17:22,033 --> 00:17:23,494 770 00:17:23,494 --> 00:17:24,033 退学!? 771 00:17:24,033 --> 00:17:25,430 退学!? 772 00:17:25,430 --> 00:17:26,033 それができないなら傷害事件にすると➡ 773 00:17:26,033 --> 00:17:28,033 それができないなら傷害事件にすると➡ 774 00:17:28,033 --> 00:17:29,301 それができないなら傷害事件にすると➡ 775 00:17:29,301 --> 00:17:30,033 黒田さんとご両親が要求してるそうです。 776 00:17:30,033 --> 00:17:32,033 黒田さんとご両親が要求してるそうです。 777 00:17:32,033 --> 00:17:32,805 黒田さんとご両親が要求してるそうです。 778 00:17:32,805 --> 00:17:34,033 今 校長が対応を検討しています。 779 00:17:34,033 --> 00:17:36,005 今 校長が対応を検討しています。 780 00:17:36,005 --> 00:17:36,033 781 00:17:36,033 --> 00:17:38,033 782 00:17:38,033 --> 00:17:40,033 783 00:17:40,033 --> 00:17:42,033 784 00:17:42,033 --> 00:17:42,814 785 00:17:42,814 --> 00:17:44,033 しょうがないよね。私がやったのは確かだし。 786 00:17:44,033 --> 00:17:46,033 しょうがないよね。私がやったのは確かだし。 787 00:17:46,033 --> 00:17:48,033 しょうがないよね。私がやったのは確かだし。 788 00:17:48,033 --> 00:17:49,355 しょうがないよね。私がやったのは確かだし。 789 00:17:49,355 --> 00:17:50,033 向こうの訴え 全て認めるんですか? 790 00:17:50,033 --> 00:17:52,033 向こうの訴え 全て認めるんですか? 791 00:17:52,033 --> 00:17:52,655 向こうの訴え 全て認めるんですか? 792 00:17:52,655 --> 00:17:54,033 793 00:17:54,033 --> 00:17:54,695 794 00:17:54,695 --> 00:17:56,033 あの黒田って子ねずっとマリちゃんを犯人扱いしてて…。 795 00:17:56,033 --> 00:17:58,033 あの黒田って子ねずっとマリちゃんを犯人扱いしてて…。 796 00:17:58,033 --> 00:17:59,529 あの黒田って子ねずっとマリちゃんを犯人扱いしてて…。 797 00:17:59,529 --> 00:18:00,033 昨日の夜も ひどいこと言ってたのよ。ひどいこと? 798 00:18:00,033 --> 00:18:02,033 昨日の夜も ひどいこと言ってたのよ。ひどいこと? 799 00:18:02,033 --> 00:18:03,972 昨日の夜も ひどいこと言ってたのよ。ひどいこと? 800 00:18:03,972 --> 00:18:04,033 ガイジンとかなんとか いろいろ。 801 00:18:04,033 --> 00:18:06,033 ガイジンとかなんとか いろいろ。 802 00:18:06,033 --> 00:18:06,474 ガイジンとかなんとか いろいろ。 803 00:18:06,474 --> 00:18:08,033 それ聞いてたら 自分が言われてるような気がして… カッとなっちゃった。 804 00:18:08,033 --> 00:18:10,033 それ聞いてたら 自分が言われてるような気がして… カッとなっちゃった。 805 00:18:10,033 --> 00:18:12,033 それ聞いてたら 自分が言われてるような気がして… カッとなっちゃった。 806 00:18:12,033 --> 00:18:12,774 それ聞いてたら 自分が言われてるような気がして… カッとなっちゃった。 807 00:18:12,774 --> 00:18:14,033 808 00:18:14,033 --> 00:18:15,982 809 00:18:15,982 --> 00:18:16,033 それで引きずり倒したんですか? 810 00:18:16,033 --> 00:18:18,033 それで引きずり倒したんですか? 811 00:18:18,033 --> 00:18:19,654 それで引きずり倒したんですか? 812 00:18:19,654 --> 00:18:20,033 みんなの前であれだけ暴力を否定していたのに? 813 00:18:20,033 --> 00:18:22,033 みんなの前であれだけ暴力を否定していたのに? 814 00:18:22,033 --> 00:18:23,659 みんなの前であれだけ暴力を否定していたのに? 815 00:18:23,659 --> 00:18:24,033 そうね。 恥ずかしいね。 816 00:18:24,033 --> 00:18:26,033 そうね。 恥ずかしいね。 817 00:18:26,033 --> 00:18:27,159 そうね。 恥ずかしいね。 818 00:18:27,159 --> 00:18:28,033 819 00:18:28,033 --> 00:18:29,792 820 00:18:29,792 --> 00:18:30,033 どうせ勉強も分からないし➡ 821 00:18:30,033 --> 00:18:32,033 どうせ勉強も分からないし➡ 822 00:18:32,033 --> 00:18:32,666 どうせ勉強も分からないし➡ 823 00:18:32,666 --> 00:18:34,033 卒業どころか3年に上がれるかも分からないしね。 824 00:18:34,033 --> 00:18:36,033 卒業どころか3年に上がれるかも分からないしね。 825 00:18:36,033 --> 00:18:37,506 卒業どころか3年に上がれるかも分からないしね。 826 00:18:37,506 --> 00:18:38,033 やめてスッキリするよ。 827 00:18:38,033 --> 00:18:39,541 やめてスッキリするよ。 828 00:18:39,541 --> 00:18:40,033 ♬〜 829 00:18:40,033 --> 00:18:42,033 ♬〜 830 00:18:42,033 --> 00:18:44,033 ♬〜 831 00:18:44,033 --> 00:18:46,033 ♬〜 832 00:18:46,033 --> 00:18:48,033 ♬〜 833 00:18:48,033 --> 00:18:50,033 ♬〜 834 00:18:50,033 --> 00:18:52,033 ♬〜 835 00:18:52,033 --> 00:18:54,033 ♬〜 836 00:18:54,033 --> 00:18:55,056 ♬〜 837 00:18:55,056 --> 00:18:56,033 838 00:18:56,033 --> 00:18:58,033 839 00:18:58,033 --> 00:19:00,033 840 00:19:00,033 --> 00:19:02,033 841 00:19:02,033 --> 00:19:04,033 842 00:19:04,033 --> 00:19:06,033 843 00:19:06,033 --> 00:19:06,469 844 00:19:06,469 --> 00:19:08,033 はい。 845 00:19:08,033 --> 00:19:08,405 はい。 846 00:19:08,405 --> 00:19:10,033 あっ 藤竹です。池本さん 今日 学校来ますか? 847 00:19:10,033 --> 00:19:12,033 あっ 藤竹です。池本さん 今日 学校来ますか? 848 00:19:12,033 --> 00:19:12,343 あっ 藤竹です。池本さん 今日 学校来ますか? 849 00:19:12,343 --> 00:19:14,033 今日は休みます。母が体調崩してるので。 850 00:19:14,033 --> 00:19:16,033 今日は休みます。母が体調崩してるので。 851 00:19:16,033 --> 00:19:17,780 今日は休みます。母が体調崩してるので。 852 00:19:17,780 --> 00:19:18,033 そうですか。 853 00:19:18,033 --> 00:19:20,033 そうですか。 854 00:19:20,033 --> 00:19:20,482 そうですか。 855 00:19:20,482 --> 00:19:22,033 何ですか? 856 00:19:22,033 --> 00:19:23,153 何ですか? 857 00:19:23,153 --> 00:19:24,033 おとといのことです。 858 00:19:24,033 --> 00:19:26,033 おとといのことです。 859 00:19:26,033 --> 00:19:26,056 おとといのことです。 860 00:19:26,056 --> 00:19:28,033 私は… 途中で帰ってしまったので詳しいことは分かりません。 861 00:19:28,033 --> 00:19:30,033 私は… 途中で帰ってしまったので詳しいことは分かりません。 862 00:19:30,033 --> 00:19:32,033 私は… 途中で帰ってしまったので詳しいことは分かりません。 863 00:19:32,033 --> 00:19:32,164 私は… 途中で帰ってしまったので詳しいことは分かりません。 864 00:19:32,164 --> 00:19:34,033 途中? えっ 何の途中だったんですか? 865 00:19:34,033 --> 00:19:36,033 途中? えっ 何の途中だったんですか? 866 00:19:36,033 --> 00:19:36,464 途中? えっ 何の途中だったんですか? 867 00:19:36,464 --> 00:19:38,033 868 00:19:38,033 --> 00:19:40,033 もういいですか? 今 忙しいんで。 869 00:19:40,033 --> 00:19:41,336 もういいですか? 今 忙しいんで。 870 00:19:41,336 --> 00:19:42,033 ♬〜 871 00:19:42,033 --> 00:19:44,033 ♬〜 872 00:19:44,033 --> 00:19:46,033 ♬〜 873 00:19:46,033 --> 00:19:48,033 ♬〜 874 00:19:48,033 --> 00:19:50,033 ♬〜 875 00:19:50,033 --> 00:19:52,033 ♬〜 876 00:19:52,033 --> 00:19:54,033 ♬〜 877 00:19:54,033 --> 00:19:56,033 ♬〜 878 00:19:56,033 --> 00:19:58,033 ♬〜 879 00:19:58,033 --> 00:20:00,033 ♬〜 880 00:20:00,033 --> 00:20:02,033 ♬〜 881 00:20:02,033 --> 00:20:04,033 ♬〜 882 00:20:04,033 --> 00:20:06,033 ♬〜 883 00:20:06,033 --> 00:20:08,033 ♬〜 884 00:20:08,033 --> 00:20:10,033 ♬〜 885 00:20:10,033 --> 00:20:12,033 ♬〜 886 00:20:12,033 --> 00:20:14,033 ♬〜 887 00:20:14,033 --> 00:20:16,033 ♬〜 888 00:20:16,033 --> 00:20:18,033 ♬〜 889 00:20:18,033 --> 00:20:20,033 ♬〜 890 00:20:20,033 --> 00:20:22,033 ♬〜 891 00:20:22,033 --> 00:20:24,033 ♬〜 892 00:20:24,033 --> 00:20:25,919 ♬〜 893 00:20:25,919 --> 00:20:26,033 ねえ あなた…。 894 00:20:26,033 --> 00:20:28,033 ねえ あなた…。 895 00:20:28,033 --> 00:20:28,720 ねえ あなた…。 896 00:20:28,720 --> 00:20:30,033 ♬〜 897 00:20:30,033 --> 00:20:32,033 ♬〜 898 00:20:32,033 --> 00:20:34,033 ♬〜 899 00:20:34,033 --> 00:20:36,033 ♬〜 900 00:20:36,033 --> 00:20:36,229 ♬〜 901 00:20:36,229 --> 00:20:38,033 アンジェラさん。 902 00:20:38,033 --> 00:20:39,229 アンジェラさん。 903 00:20:39,229 --> 00:20:40,033 904 00:20:40,033 --> 00:20:42,033 905 00:20:42,033 --> 00:20:44,033 906 00:20:44,033 --> 00:20:46,033 907 00:20:46,033 --> 00:20:48,033 908 00:20:48,033 --> 00:20:50,033 909 00:20:50,033 --> 00:20:52,033 910 00:20:52,033 --> 00:20:54,033 911 00:20:54,033 --> 00:20:56,033 912 00:20:56,033 --> 00:20:58,033 913 00:20:58,033 --> 00:21:00,033 914 00:21:00,033 --> 00:21:02,033 915 00:21:02,033 --> 00:21:04,033 916 00:21:04,033 --> 00:21:04,270 917 00:21:04,270 --> 00:21:06,033 藤竹先生… 何か怒ってます? 918 00:21:06,033 --> 00:21:07,508 藤竹先生… 何か怒ってます? 919 00:21:07,508 --> 00:21:08,033 えっ 僕ですか?そうですよ。 ねえ? 920 00:21:08,033 --> 00:21:10,033 えっ 僕ですか?そうですよ。 ねえ? 921 00:21:10,033 --> 00:21:12,033 えっ 僕ですか?そうですよ。 ねえ? 922 00:21:12,033 --> 00:21:12,180 えっ 僕ですか?そうですよ。 ねえ? 923 00:21:12,180 --> 00:21:14,033 ん〜? 924 00:21:14,033 --> 00:21:15,083 ん〜? 925 00:21:15,083 --> 00:21:16,033 確かに。 926 00:21:16,033 --> 00:21:17,686 確かに。 927 00:21:17,686 --> 00:21:18,033 怒ってるっていうか何か気持ち悪くて 全然スッキリしない。 928 00:21:18,033 --> 00:21:20,033 怒ってるっていうか何か気持ち悪くて 全然スッキリしない。 929 00:21:20,033 --> 00:21:22,033 怒ってるっていうか何か気持ち悪くて 全然スッキリしない。 930 00:21:22,033 --> 00:21:22,559 怒ってるっていうか何か気持ち悪くて 全然スッキリしない。 931 00:21:22,559 --> 00:21:24,033 ハハッ 何ですか それ。変なものでも食べました? 932 00:21:24,033 --> 00:21:26,033 ハハッ 何ですか それ。変なものでも食べました? 933 00:21:26,033 --> 00:21:27,028 ハハッ 何ですか それ。変なものでも食べました? 934 00:21:27,028 --> 00:21:28,033 結論が乱暴すぎるんです。(木内)はい? 935 00:21:28,033 --> 00:21:30,033 結論が乱暴すぎるんです。(木内)はい? 936 00:21:30,033 --> 00:21:30,698 結論が乱暴すぎるんです。(木内)はい? 937 00:21:30,698 --> 00:21:32,033 結論急ぐことで得られるメリットって何ですか? 938 00:21:32,033 --> 00:21:34,033 結論急ぐことで得られるメリットって何ですか? 939 00:21:34,033 --> 00:21:34,035 結論急ぐことで得られるメリットって何ですか? 940 00:21:34,035 --> 00:21:36,033 もしかして 越川さんの件? 941 00:21:36,033 --> 00:21:36,371 もしかして 越川さんの件? 942 00:21:36,371 --> 00:21:38,033 池本さんも肝心なことは何も話してくれないし…。 943 00:21:38,033 --> 00:21:40,033 池本さんも肝心なことは何も話してくれないし…。 944 00:21:40,033 --> 00:21:40,710 池本さんも肝心なことは何も話してくれないし…。 945 00:21:40,710 --> 00:21:42,033 池本は中学でもいろいろあったみたいですからね➡ 946 00:21:42,033 --> 00:21:44,033 池本は中学でもいろいろあったみたいですからね➡ 947 00:21:44,033 --> 00:21:44,715 池本は中学でもいろいろあったみたいですからね➡ 948 00:21:44,715 --> 00:21:46,033 その時のこと思い出してしまうのかもな。 949 00:21:46,033 --> 00:21:48,033 その時のこと思い出してしまうのかもな。 950 00:21:48,033 --> 00:21:48,452 その時のこと思い出してしまうのかもな。 951 00:21:48,452 --> 00:21:50,033 何があったんですか? 952 00:21:50,033 --> 00:21:50,421 何があったんですか? 953 00:21:50,421 --> 00:21:52,033 いじめがあったって。中学の申し送りでね。 954 00:21:52,033 --> 00:21:54,033 いじめがあったって。中学の申し送りでね。 955 00:21:54,033 --> 00:21:55,557 いじめがあったって。中学の申し送りでね。 956 00:21:55,557 --> 00:21:56,033 それで ちょっとした事件を起こして。 957 00:21:56,033 --> 00:21:58,033 それで ちょっとした事件を起こして。 958 00:21:58,033 --> 00:21:59,529 それで ちょっとした事件を起こして。 959 00:21:59,529 --> 00:22:00,033 事件? 960 00:22:00,033 --> 00:22:01,529 事件? 961 00:22:01,529 --> 00:22:02,033 962 00:22:02,033 --> 00:22:04,033 963 00:22:04,033 --> 00:22:06,033 964 00:22:06,033 --> 00:22:08,033 965 00:22:08,033 --> 00:22:10,033 966 00:22:10,033 --> 00:22:12,033 967 00:22:12,033 --> 00:22:12,040 968 00:22:12,040 --> 00:22:14,033 池本さん! 969 00:22:14,033 --> 00:22:14,040 池本さん! 970 00:22:14,040 --> 00:22:16,033 971 00:22:16,033 --> 00:22:18,033 972 00:22:18,033 --> 00:22:19,883 973 00:22:19,883 --> 00:22:20,033 すいません 急に押しかけてしまって。いえ…。 何ですか? 974 00:22:20,033 --> 00:22:22,033 すいません 急に押しかけてしまって。いえ…。 何ですか? 975 00:22:22,033 --> 00:22:24,033 すいません 急に押しかけてしまって。いえ…。 何ですか? 976 00:22:24,033 --> 00:22:26,033 すいません 急に押しかけてしまって。いえ…。 何ですか? 977 00:22:26,033 --> 00:22:26,826 すいません 急に押しかけてしまって。いえ…。 何ですか? 978 00:22:26,826 --> 00:22:28,033 これ。 979 00:22:28,033 --> 00:22:29,195 これ。 980 00:22:29,195 --> 00:22:30,033 授業で使ったプリントです。ありがとうございます。 981 00:22:30,033 --> 00:22:32,033 授業で使ったプリントです。ありがとうございます。 982 00:22:32,033 --> 00:22:34,033 授業で使ったプリントです。ありがとうございます。 983 00:22:34,033 --> 00:22:34,367 授業で使ったプリントです。ありがとうございます。 984 00:22:34,367 --> 00:22:36,033 お母さんの具合は その後いかがですか?そろそろ学校来られそうですか? 985 00:22:36,033 --> 00:22:38,033 お母さんの具合は その後いかがですか?そろそろ学校来られそうですか? 986 00:22:38,033 --> 00:22:40,033 お母さんの具合は その後いかがですか?そろそろ学校来られそうですか? 987 00:22:40,033 --> 00:22:42,033 お母さんの具合は その後いかがですか?そろそろ学校来られそうですか? 988 00:22:42,033 --> 00:22:42,039 お母さんの具合は その後いかがですか?そろそろ学校来られそうですか? 989 00:22:42,039 --> 00:22:44,033 ちょっと まだ分かりません。そうですか。 990 00:22:44,033 --> 00:22:46,033 ちょっと まだ分かりません。そうですか。 991 00:22:46,033 --> 00:22:47,039 ちょっと まだ分かりません。そうですか。 992 00:22:47,039 --> 00:22:48,033 993 00:22:48,033 --> 00:22:48,714 994 00:22:48,714 --> 00:22:50,033 池本さんも あまり無理しないで下さいね。はい。 995 00:22:50,033 --> 00:22:52,033 池本さんも あまり無理しないで下さいね。はい。 996 00:22:52,033 --> 00:22:53,386 池本さんも あまり無理しないで下さいね。はい。 997 00:22:53,386 --> 00:22:54,033 今日は 顔が見られてよかったです。 998 00:22:54,033 --> 00:22:56,033 今日は 顔が見られてよかったです。 999 00:22:56,033 --> 00:22:57,086 今日は 顔が見られてよかったです。 1000 00:22:57,086 --> 00:22:58,033 1001 00:22:58,033 --> 00:23:00,033 1002 00:23:00,033 --> 00:23:02,033 1003 00:23:02,033 --> 00:23:02,994 1004 00:23:02,994 --> 00:23:04,033 あの! 1005 00:23:04,033 --> 00:23:05,663 あの! 1006 00:23:05,663 --> 00:23:06,033 話って それだけですか? 1007 00:23:06,033 --> 00:23:08,033 話って それだけですか? 1008 00:23:08,033 --> 00:23:10,033 話って それだけですか? 1009 00:23:10,033 --> 00:23:10,163 話って それだけですか? 1010 00:23:10,163 --> 00:23:12,033 1011 00:23:12,033 --> 00:23:12,435 1012 00:23:12,435 --> 00:23:14,033 今 越川さんの進路変更が検討されてます。 1013 00:23:14,033 --> 00:23:16,033 今 越川さんの進路変更が検討されてます。 1014 00:23:16,033 --> 00:23:16,172 今 越川さんの進路変更が検討されてます。 1015 00:23:16,172 --> 00:23:18,033 進路変更? 1016 00:23:18,033 --> 00:23:18,112 進路変更? 1017 00:23:18,112 --> 00:23:20,033 退学です。 1018 00:23:20,033 --> 00:23:20,112 退学です。 1019 00:23:20,112 --> 00:23:22,033 1020 00:23:22,033 --> 00:23:23,682 1021 00:23:23,682 --> 00:23:24,033 そうしないと傷害事件にすると相手のご両親が言ってまして。 1022 00:23:24,033 --> 00:23:26,033 そうしないと傷害事件にすると相手のご両親が言ってまして。 1023 00:23:26,033 --> 00:23:28,033 そうしないと傷害事件にすると相手のご両親が言ってまして。 1024 00:23:28,033 --> 00:23:29,021 そうしないと傷害事件にすると相手のご両親が言ってまして。 1025 00:23:29,021 --> 00:23:30,033 越川さんも認めてるんでしかたがないんですけど。 1026 00:23:30,033 --> 00:23:32,033 越川さんも認めてるんでしかたがないんですけど。 1027 00:23:32,033 --> 00:23:34,033 越川さんも認めてるんでしかたがないんですけど。 1028 00:23:34,033 --> 00:23:34,528 越川さんも認めてるんでしかたがないんですけど。 1029 00:23:34,528 --> 00:23:36,033 そんな…。 1030 00:23:36,033 --> 00:23:36,728 そんな…。 1031 00:23:36,728 --> 00:23:38,033 1032 00:23:38,033 --> 00:23:39,401 1033 00:23:39,401 --> 00:23:40,033 どうしよう… どうしよう 私…。 1034 00:23:40,033 --> 00:23:42,033 どうしよう… どうしよう 私…。 1035 00:23:42,033 --> 00:23:44,033 どうしよう… どうしよう 私…。 1036 00:23:44,033 --> 00:23:44,239 どうしよう… どうしよう 私…。 1037 00:23:44,239 --> 00:23:46,033 私…。 1038 00:23:46,033 --> 00:23:46,239 私…。 1039 00:23:46,239 --> 00:23:48,033 1040 00:23:48,033 --> 00:23:50,033 1041 00:23:50,033 --> 00:23:52,033 1042 00:23:52,033 --> 00:23:54,033 1043 00:23:54,033 --> 00:23:56,033 1044 00:23:56,033 --> 00:23:58,033 1045 00:23:58,033 --> 00:24:00,033 1046 00:24:00,033 --> 00:24:02,033 1047 00:24:02,033 --> 00:24:03,993 1048 00:24:03,993 --> 00:24:04,033 ママ? 1049 00:24:04,033 --> 00:24:05,993 ママ? 1050 00:24:05,993 --> 00:24:06,033 1051 00:24:06,033 --> 00:24:08,033 1052 00:24:08,033 --> 00:24:09,662 1053 00:24:09,662 --> 00:24:10,033 ママ? 1054 00:24:10,033 --> 00:24:12,033 ママ? 1055 00:24:12,033 --> 00:24:12,333 ママ? 1056 00:24:12,333 --> 00:24:14,033 どうしたの? 考え事? 1057 00:24:14,033 --> 00:24:14,333 どうしたの? 考え事? 1058 00:24:14,333 --> 00:24:16,033 1059 00:24:16,033 --> 00:24:18,033 1060 00:24:18,033 --> 00:24:19,108 1061 00:24:19,108 --> 00:24:20,033 今までごめんね。 1062 00:24:20,033 --> 00:24:21,810 今までごめんね。 1063 00:24:21,810 --> 00:24:22,033 これからは私がお店出るからレイナは大丈夫よ。 1064 00:24:22,033 --> 00:24:24,033 これからは私がお店出るからレイナは大丈夫よ。 1065 00:24:24,033 --> 00:24:26,033 これからは私がお店出るからレイナは大丈夫よ。 1066 00:24:26,033 --> 00:24:26,683 これからは私がお店出るからレイナは大丈夫よ。 1067 00:24:26,683 --> 00:24:28,033 (ため息) 1068 00:24:28,033 --> 00:24:29,383 (ため息) 1069 00:24:29,383 --> 00:24:30,033 1070 00:24:30,033 --> 00:24:32,033 1071 00:24:32,033 --> 00:24:34,033 1072 00:24:34,033 --> 00:24:36,033 1073 00:24:36,033 --> 00:24:38,033 1074 00:24:38,033 --> 00:24:40,033 1075 00:24:40,033 --> 00:24:42,033 1076 00:24:42,033 --> 00:24:44,033 1077 00:24:44,033 --> 00:24:46,033 1078 00:24:46,033 --> 00:24:48,033 1079 00:24:48,033 --> 00:24:50,033 1080 00:24:50,033 --> 00:24:52,033 1081 00:24:52,033 --> 00:24:54,033 1082 00:24:54,033 --> 00:24:54,712 1083 00:24:54,712 --> 00:24:56,033 行くわ。 1084 00:24:56,033 --> 00:24:56,645 行くわ。 1085 00:24:56,645 --> 00:24:58,033 あっ ううん いいの。私 すぐ終わるから。 1086 00:24:58,033 --> 00:25:00,033 あっ ううん いいの。私 すぐ終わるから。 1087 00:25:00,033 --> 00:25:00,645 あっ ううん いいの。私 すぐ終わるから。 1088 00:25:00,645 --> 00:25:02,033 1089 00:25:02,033 --> 00:25:03,520 1090 00:25:03,520 --> 00:25:04,033 私 自分から退学することにしたよ。 1091 00:25:04,033 --> 00:25:06,033 私 自分から退学することにしたよ。 1092 00:25:06,033 --> 00:25:08,033 私 自分から退学することにしたよ。 1093 00:25:08,033 --> 00:25:08,220 私 自分から退学することにしたよ。 1094 00:25:08,220 --> 00:25:10,033 1095 00:25:10,033 --> 00:25:12,033 1096 00:25:12,033 --> 00:25:12,998 1097 00:25:12,998 --> 00:25:14,033 全部聞きました。 池本さんに。 1098 00:25:14,033 --> 00:25:15,801 全部聞きました。 池本さんに。 1099 00:25:15,801 --> 00:25:16,033 え? 1100 00:25:16,033 --> 00:25:17,801 え? 1101 00:25:17,801 --> 00:25:18,033 1102 00:25:18,033 --> 00:25:20,033 1103 00:25:20,033 --> 00:25:20,173 1104 00:25:20,173 --> 00:25:22,033 自分のせいだ 自分を退学にしてくれって泣いてました。 1105 00:25:22,033 --> 00:25:24,033 自分のせいだ 自分を退学にしてくれって泣いてました。 1106 00:25:24,033 --> 00:25:24,473 自分のせいだ 自分を退学にしてくれって泣いてました。 1107 00:25:24,473 --> 00:25:26,033 1108 00:25:26,033 --> 00:25:27,812 1109 00:25:27,812 --> 00:25:28,033  回想 なくしちゃったじゃ済まないの。 1110 00:25:28,033 --> 00:25:30,033  回想 なくしちゃったじゃ済まないの。 1111 00:25:30,033 --> 00:25:30,715  回想 なくしちゃったじゃ済まないの。 1112 00:25:30,715 --> 00:25:32,033 だから 知らないって言ってるじゃん! 1113 00:25:32,033 --> 00:25:34,033 だから 知らないって言ってるじゃん! 1114 00:25:34,033 --> 00:25:34,415 だから 知らないって言ってるじゃん! 1115 00:25:34,415 --> 00:25:36,033 1116 00:25:36,033 --> 00:25:37,190 1117 00:25:37,190 --> 00:25:38,033 あの黒板の落書き あなたが書いたの?何のこと? 1118 00:25:38,033 --> 00:25:40,033 あの黒板の落書き あなたが書いたの?何のこと? 1119 00:25:40,033 --> 00:25:42,033 あの黒板の落書き あなたが書いたの?何のこと? 1120 00:25:42,033 --> 00:25:42,997 あの黒板の落書き あなたが書いたの?何のこと? 1121 00:25:42,997 --> 00:25:44,033 「定時制は犯罪者集団」って。 1122 00:25:44,033 --> 00:25:46,033 「定時制は犯罪者集団」って。 1123 00:25:46,033 --> 00:25:47,195 「定時制は犯罪者集団」って。 1124 00:25:47,195 --> 00:25:48,033 フフハハハ…。 1125 00:25:48,033 --> 00:25:49,830 フフハハハ…。 1126 00:25:49,830 --> 00:25:50,033 ウケる。 でも ヤバそうなヤンキーとか怪しいガイジンとか結構いんじゃん? 1127 00:25:50,033 --> 00:25:52,033 ウケる。 でも ヤバそうなヤンキーとか怪しいガイジンとか結構いんじゃん? 1128 00:25:52,033 --> 00:25:54,033 ウケる。 でも ヤバそうなヤンキーとか怪しいガイジンとか結構いんじゃん? 1129 00:25:54,033 --> 00:25:56,033 ウケる。 でも ヤバそうなヤンキーとか怪しいガイジンとか結構いんじゃん? 1130 00:25:56,033 --> 00:25:56,208 ウケる。 でも ヤバそうなヤンキーとか怪しいガイジンとか結構いんじゃん? 1131 00:25:56,208 --> 00:25:58,033 あっ あんたもか。➡ 1132 00:25:58,033 --> 00:26:00,033 あっ あんたもか。➡ 1133 00:26:00,033 --> 00:26:00,480 あっ あんたもか。➡ 1134 00:26:00,480 --> 00:26:02,033 フハハハハ…。 超ウケる! 1135 00:26:02,033 --> 00:26:04,033 フハハハハ…。 超ウケる! 1136 00:26:04,033 --> 00:26:04,652 フハハハハ…。 超ウケる! 1137 00:26:04,652 --> 00:26:06,033 アハハハ…。 1138 00:26:06,033 --> 00:26:08,033 アハハハ…。 1139 00:26:08,033 --> 00:26:09,491 アハハハ…。 1140 00:26:09,491 --> 00:26:10,033 そんなに疑うなら調べれば? 1141 00:26:10,033 --> 00:26:12,033 そんなに疑うなら調べれば? 1142 00:26:12,033 --> 00:26:12,291 そんなに疑うなら調べれば? 1143 00:26:12,291 --> 00:26:14,033 1144 00:26:14,033 --> 00:26:16,033 1145 00:26:16,033 --> 00:26:18,033 1146 00:26:18,033 --> 00:26:18,164 1147 00:26:18,164 --> 00:26:20,033 もうネットで売っちゃったとか? 1148 00:26:20,033 --> 00:26:21,201 もうネットで売っちゃったとか? 1149 00:26:21,201 --> 00:26:22,033 ふざけないでよ。泥棒するほどお金に困ってない。 1150 00:26:22,033 --> 00:26:24,033 ふざけないでよ。泥棒するほどお金に困ってない。 1151 00:26:24,033 --> 00:26:25,673 ふざけないでよ。泥棒するほどお金に困ってない。 1152 00:26:25,673 --> 00:26:26,033 ペンケースぐらい持ってる。持ってるって…。 1153 00:26:26,033 --> 00:26:28,033 ペンケースぐらい持ってる。持ってるって…。 1154 00:26:28,033 --> 00:26:29,173 ペンケースぐらい持ってる。持ってるって…。 1155 00:26:29,173 --> 00:26:30,033 1156 00:26:30,033 --> 00:26:31,180 1157 00:26:31,180 --> 00:26:32,033 これ? 百均のじゃん。 1158 00:26:32,033 --> 00:26:34,033 これ? 百均のじゃん。 1159 00:26:34,033 --> 00:26:35,351 これ? 百均のじゃん。 1160 00:26:35,351 --> 00:26:36,033 返してよ!(ペンケースを落とす音) 1161 00:26:36,033 --> 00:26:38,033 返してよ!(ペンケースを落とす音) 1162 00:26:38,033 --> 00:26:38,151 返してよ!(ペンケースを落とす音) 1163 00:26:38,151 --> 00:26:40,033 1164 00:26:40,033 --> 00:26:42,033 1165 00:26:42,033 --> 00:26:44,033 1166 00:26:44,033 --> 00:26:45,360 1167 00:26:45,360 --> 00:26:46,033 そんな安物と一緒にすんなよ。 1168 00:26:46,033 --> 00:26:48,033 そんな安物と一緒にすんなよ。 1169 00:26:48,033 --> 00:26:48,697 そんな安物と一緒にすんなよ。 1170 00:26:48,697 --> 00:26:50,033 ♬〜 1171 00:26:50,033 --> 00:26:52,033 ♬〜 1172 00:26:52,033 --> 00:26:54,033 ♬〜 1173 00:26:54,033 --> 00:26:56,033 ♬〜 1174 00:26:56,033 --> 00:26:58,033 ♬〜 1175 00:26:58,033 --> 00:27:00,033 ♬〜 1176 00:27:00,033 --> 00:27:00,774 ♬〜 1177 00:27:00,774 --> 00:27:02,033 もういいや 今日は。 1178 00:27:02,033 --> 00:27:02,711 もういいや 今日は。 1179 00:27:02,711 --> 00:27:04,033 ♬〜 1180 00:27:04,033 --> 00:27:06,033 ♬〜 1181 00:27:06,033 --> 00:27:08,033 ♬〜 1182 00:27:08,033 --> 00:27:10,033 ♬〜 1183 00:27:10,033 --> 00:27:12,033 ♬〜 1184 00:27:12,033 --> 00:27:14,033 ♬〜 1185 00:27:14,033 --> 00:27:14,791 ♬〜 1186 00:27:14,791 --> 00:27:16,033 (カッターの刃を出す音) 1187 00:27:16,033 --> 00:27:16,728 (カッターの刃を出す音) 1188 00:27:16,728 --> 00:27:18,033 ♬〜 1189 00:27:18,033 --> 00:27:20,033 ♬〜 1190 00:27:20,033 --> 00:27:21,664 ♬〜 1191 00:27:21,664 --> 00:27:22,033 (アンジェラ)あっ!(玲奈)いや〜っ! 何…。 1192 00:27:22,033 --> 00:27:24,033 (アンジェラ)あっ!(玲奈)いや〜っ! 何…。 1193 00:27:24,033 --> 00:27:25,434 (アンジェラ)あっ!(玲奈)いや〜っ! 何…。 1194 00:27:25,434 --> 00:27:26,033 マリちゃん!マリちゃんはいいから行って! 1195 00:27:26,033 --> 00:27:28,033 マリちゃん!マリちゃんはいいから行って! 1196 00:27:28,033 --> 00:27:28,337 マリちゃん!マリちゃんはいいから行って! 1197 00:27:28,337 --> 00:27:30,033 (玲奈)ちょっと! 何なの! 離して! 1198 00:27:30,033 --> 00:27:31,675 (玲奈)ちょっと! 何なの! 離して! 1199 00:27:31,675 --> 00:27:32,033 (アンジェラ)早く!(玲奈)ねえ! 1200 00:27:32,033 --> 00:27:33,611 (アンジェラ)早く!(玲奈)ねえ! 1201 00:27:33,611 --> 00:27:34,033 離して! 助けて! 1202 00:27:34,033 --> 00:27:36,033 離して! 助けて! 1203 00:27:36,033 --> 00:27:38,033 離して! 助けて! 1204 00:27:38,033 --> 00:27:38,183 離して! 助けて! 1205 00:27:38,183 --> 00:27:40,033 おい どうしたんだよ!越川さん。 1206 00:27:40,033 --> 00:27:41,983 おい どうしたんだよ!越川さん。 1207 00:27:41,983 --> 00:27:42,033 1208 00:27:42,033 --> 00:27:44,033 1209 00:27:44,033 --> 00:27:44,823 1210 00:27:44,823 --> 00:27:46,033 何なのよ! 1211 00:27:46,033 --> 00:27:46,823 何なのよ! 1212 00:27:46,823 --> 00:27:48,033 1213 00:27:48,033 --> 00:27:48,525 1214 00:27:48,525 --> 00:27:50,033 触らないで! 1215 00:27:50,033 --> 00:27:50,460 触らないで! 1216 00:27:50,460 --> 00:27:52,033 ♬〜 1217 00:27:52,033 --> 00:27:54,033 ♬〜 1218 00:27:54,033 --> 00:27:56,033 ♬〜 1219 00:27:56,033 --> 00:27:58,033 ♬〜 1220 00:27:58,033 --> 00:28:00,033 ♬〜 1221 00:28:00,033 --> 00:28:02,033 ♬〜 1222 00:28:02,033 --> 00:28:03,643 ♬〜 1223 00:28:03,643 --> 00:28:04,033 越川さんは黒田さん守ろうとしたんですね。 1224 00:28:04,033 --> 00:28:06,033 越川さんは黒田さん守ろうとしたんですね。 1225 00:28:06,033 --> 00:28:07,644 越川さんは黒田さん守ろうとしたんですね。 1226 00:28:07,644 --> 00:28:08,033 ケガしないように。 1227 00:28:08,033 --> 00:28:10,033 ケガしないように。 1228 00:28:10,033 --> 00:28:10,146 ケガしないように。 1229 00:28:10,146 --> 00:28:12,033 で カッターを出したこと黒田さんに知られないために。 1230 00:28:12,033 --> 00:28:14,018 で カッターを出したこと黒田さんに知られないために。 1231 00:28:14,018 --> 00:28:14,033 ♬〜 1232 00:28:14,033 --> 00:28:16,033 ♬〜 1233 00:28:16,033 --> 00:28:18,033 ♬〜 1234 00:28:18,033 --> 00:28:20,033 ♬〜 1235 00:28:20,033 --> 00:28:21,493 ♬〜 1236 00:28:21,493 --> 00:28:22,033 そこまでしたのは中学の時のことがあるからですか? 1237 00:28:22,033 --> 00:28:24,033 そこまでしたのは中学の時のことがあるからですか? 1238 00:28:24,033 --> 00:28:26,033 そこまでしたのは中学の時のことがあるからですか? 1239 00:28:26,033 --> 00:28:26,667 そこまでしたのは中学の時のことがあるからですか? 1240 00:28:26,667 --> 00:28:28,033 知ってたの? 1241 00:28:28,033 --> 00:28:28,669 知ってたの? 1242 00:28:28,669 --> 00:28:30,033 申し送りがあったそうです。 1243 00:28:30,033 --> 00:28:31,171 申し送りがあったそうです。 1244 00:28:31,171 --> 00:28:32,033 追い詰められた池本さんが校内でカッターを振り回したと。 1245 00:28:32,033 --> 00:28:34,033 追い詰められた池本さんが校内でカッターを振り回したと。 1246 00:28:34,033 --> 00:28:35,471 追い詰められた池本さんが校内でカッターを振り回したと。 1247 00:28:35,471 --> 00:28:36,033 1248 00:28:36,033 --> 00:28:38,033 1249 00:28:38,033 --> 00:28:38,810 1250 00:28:38,810 --> 00:28:40,033 ひどいいじめ 受けてたんだよ。 1251 00:28:40,033 --> 00:28:41,681 ひどいいじめ 受けてたんだよ。 1252 00:28:41,681 --> 00:28:42,033 ピーナ ピーナって からかわれて。私も経験あるよ。 1253 00:28:42,033 --> 00:28:44,033 ピーナ ピーナって からかわれて。私も経験あるよ。 1254 00:28:44,033 --> 00:28:46,033 ピーナ ピーナって からかわれて。私も経験あるよ。 1255 00:28:46,033 --> 00:28:47,822 ピーナ ピーナって からかわれて。私も経験あるよ。 1256 00:28:47,822 --> 00:28:48,033 マリちゃんのペンケースはね➡ 1257 00:28:48,033 --> 00:28:49,891 マリちゃんのペンケースはね➡ 1258 00:28:49,891 --> 00:28:50,033 妹のメイちゃんが高校に入ったお祝いに➡ 1259 00:28:50,033 --> 00:28:52,033 妹のメイちゃんが高校に入ったお祝いに➡ 1260 00:28:52,033 --> 00:28:53,628 妹のメイちゃんが高校に入ったお祝いに➡ 1261 00:28:53,628 --> 00:28:54,033 お小遣いためて買ってくれたんだって。 1262 00:28:54,033 --> 00:28:56,033 お小遣いためて買ってくれたんだって。 1263 00:28:56,033 --> 00:28:56,829 お小遣いためて買ってくれたんだって。 1264 00:28:56,829 --> 00:28:58,033 それを あんなふうにされたら誰だってキレちゃうでしょ! 1265 00:28:58,033 --> 00:29:00,033 それを あんなふうにされたら誰だってキレちゃうでしょ! 1266 00:29:00,033 --> 00:29:02,033 それを あんなふうにされたら誰だってキレちゃうでしょ! 1267 00:29:02,033 --> 00:29:03,604 それを あんなふうにされたら誰だってキレちゃうでしょ! 1268 00:29:03,604 --> 00:29:04,033 マリちゃんはね学校の先生になりたいんだよ。 1269 00:29:04,033 --> 00:29:06,033 マリちゃんはね学校の先生になりたいんだよ。 1270 00:29:06,033 --> 00:29:08,033 マリちゃんはね学校の先生になりたいんだよ。 1271 00:29:08,033 --> 00:29:08,976 マリちゃんはね学校の先生になりたいんだよ。 1272 00:29:08,976 --> 00:29:10,033 いろんな事情で日本に来た子どもたちのために➡ 1273 00:29:10,033 --> 00:29:12,033 いろんな事情で日本に来た子どもたちのために➡ 1274 00:29:12,033 --> 00:29:12,848 いろんな事情で日本に来た子どもたちのために➡ 1275 00:29:12,848 --> 00:29:14,033 その子たちの力になれるような先生に。 1276 00:29:14,033 --> 00:29:16,033 その子たちの力になれるような先生に。 1277 00:29:16,033 --> 00:29:16,485 その子たちの力になれるような先生に。 1278 00:29:16,485 --> 00:29:18,033 彼女の夢のためですか? 1279 00:29:18,033 --> 00:29:19,185 彼女の夢のためですか? 1280 00:29:19,185 --> 00:29:20,033 1281 00:29:20,033 --> 00:29:22,033 1282 00:29:22,033 --> 00:29:24,033 1283 00:29:24,033 --> 00:29:26,033 1284 00:29:26,033 --> 00:29:26,995 1285 00:29:26,995 --> 00:29:28,033 私も そうなのよ。 1286 00:29:28,033 --> 00:29:30,033 私も そうなのよ。 1287 00:29:30,033 --> 00:29:30,295 私も そうなのよ。 1288 00:29:30,295 --> 00:29:32,033 1289 00:29:32,033 --> 00:29:34,033 1290 00:29:34,033 --> 00:29:36,033 1291 00:29:36,033 --> 00:29:36,673 1292 00:29:36,673 --> 00:29:38,033 先生 「ジャパゆき」って分かる? 1293 00:29:38,033 --> 00:29:40,033 先生 「ジャパゆき」って分かる? 1294 00:29:40,033 --> 00:29:40,873 先生 「ジャパゆき」って分かる? 1295 00:29:40,873 --> 00:29:42,033 1296 00:29:42,033 --> 00:29:43,347 1297 00:29:43,347 --> 00:29:44,033 ママは若い頃 出稼ぎで日本に来てショーパブで働いて➡ 1298 00:29:44,033 --> 00:29:46,033 ママは若い頃 出稼ぎで日本に来てショーパブで働いて➡ 1299 00:29:46,033 --> 00:29:48,033 ママは若い頃 出稼ぎで日本に来てショーパブで働いて➡ 1300 00:29:48,033 --> 00:29:48,683 ママは若い頃 出稼ぎで日本に来てショーパブで働いて➡ 1301 00:29:48,683 --> 00:29:50,033 フィリピンの家族に仕送りしてたの。 1302 00:29:50,033 --> 00:29:52,033 フィリピンの家族に仕送りしてたの。 1303 00:29:52,033 --> 00:29:52,688 フィリピンの家族に仕送りしてたの。 1304 00:29:52,688 --> 00:29:54,033 その時に来てた常連さんとの間にできたのが 私ね。 1305 00:29:54,033 --> 00:29:56,033 その時に来てた常連さんとの間にできたのが 私ね。 1306 00:29:56,033 --> 00:29:58,033 その時に来てた常連さんとの間にできたのが 私ね。 1307 00:29:58,033 --> 00:29:58,829 その時に来てた常連さんとの間にできたのが 私ね。 1308 00:29:58,829 --> 00:30:00,033 でも妊娠が分かるとそのお客さんは消えちゃったらしい。 1309 00:30:00,033 --> 00:30:02,033 でも妊娠が分かるとそのお客さんは消えちゃったらしい。 1310 00:30:02,033 --> 00:30:03,702 でも妊娠が分かるとそのお客さんは消えちゃったらしい。 1311 00:30:03,702 --> 00:30:04,033 ママは 朝早くから夜遅くまで仕事 掛け持ちしてたから➡ 1312 00:30:04,033 --> 00:30:06,033 ママは 朝早くから夜遅くまで仕事 掛け持ちしてたから➡ 1313 00:30:06,033 --> 00:30:08,033 ママは 朝早くから夜遅くまで仕事 掛け持ちしてたから➡ 1314 00:30:08,033 --> 00:30:09,575 ママは 朝早くから夜遅くまで仕事 掛け持ちしてたから➡ 1315 00:30:09,575 --> 00:30:10,033 私は ずっと一人だった。 1316 00:30:10,033 --> 00:30:12,033 私は ずっと一人だった。 1317 00:30:12,033 --> 00:30:12,709 私は ずっと一人だった。 1318 00:30:12,709 --> 00:30:14,033 昼間は アパートの中で隠れなきゃいけないしね。 1319 00:30:14,033 --> 00:30:16,033 昼間は アパートの中で隠れなきゃいけないしね。 1320 00:30:16,033 --> 00:30:16,580 昼間は アパートの中で隠れなきゃいけないしね。 1321 00:30:16,580 --> 00:30:18,033 隠れる? 1322 00:30:18,033 --> 00:30:19,583 隠れる? 1323 00:30:19,583 --> 00:30:20,033 そう。 ママは その時 既にオーバーステイだったの。 1324 00:30:20,033 --> 00:30:22,033 そう。 ママは その時 既にオーバーステイだったの。 1325 00:30:22,033 --> 00:30:24,033 そう。 ママは その時 既にオーバーステイだったの。 1326 00:30:24,033 --> 00:30:25,783 そう。 ママは その時 既にオーバーステイだったの。 1327 00:30:25,783 --> 00:30:26,033 1328 00:30:26,033 --> 00:30:28,033 1329 00:30:28,033 --> 00:30:29,162 1330 00:30:29,162 --> 00:30:30,033 (アンジェラ)それがバレたら困るから学校には行かせてもらえなかった。➡ 1331 00:30:30,033 --> 00:30:32,033 (アンジェラ)それがバレたら困るから学校には行かせてもらえなかった。➡ 1332 00:30:32,033 --> 00:30:34,033 (アンジェラ)それがバレたら困るから学校には行かせてもらえなかった。➡ 1333 00:30:34,033 --> 00:30:34,100 (アンジェラ)それがバレたら困るから学校には行かせてもらえなかった。➡ 1334 00:30:34,100 --> 00:30:36,033 ないしょでもママに内緒で よく見に行ってたの。➡ 1335 00:30:36,033 --> 00:30:38,033 ないしょでもママに内緒で よく見に行ってたの。➡ 1336 00:30:38,033 --> 00:30:39,374 ないしょでもママに内緒で よく見に行ってたの。➡ 1337 00:30:39,374 --> 00:30:40,033 そしたら ある日…。 1338 00:30:40,033 --> 00:30:41,409 そしたら ある日…。 1339 00:30:41,409 --> 00:30:42,033  回想 (倉橋)何してるの? 1340 00:30:42,033 --> 00:30:44,033  回想 (倉橋)何してるの? 1341 00:30:44,033 --> 00:30:44,547  回想 (倉橋)何してるの? 1342 00:30:44,547 --> 00:30:46,033 (アンジェラ)一人の先生が優しく話しかけてくれたの。 1343 00:30:46,033 --> 00:30:48,033 (アンジェラ)一人の先生が優しく話しかけてくれたの。 1344 00:30:48,033 --> 00:30:48,849 (アンジェラ)一人の先生が優しく話しかけてくれたの。 1345 00:30:48,849 --> 00:30:50,033 この動物の名前は何でしょう? 1346 00:30:50,033 --> 00:30:50,918 この動物の名前は何でしょう? 1347 00:30:50,918 --> 00:30:52,033 (アンジェラ)先生は 私の下手くそな日本語を一生懸命 聞いてくれたよ。➡ 1348 00:30:52,033 --> 00:30:54,033 (アンジェラ)先生は 私の下手くそな日本語を一生懸命 聞いてくれたよ。➡ 1349 00:30:54,033 --> 00:30:56,033 (アンジェラ)先生は 私の下手くそな日本語を一生懸命 聞いてくれたよ。➡ 1350 00:30:56,033 --> 00:30:58,033 (アンジェラ)先生は 私の下手くそな日本語を一生懸命 聞いてくれたよ。➡ 1351 00:30:58,033 --> 00:30:58,227 (アンジェラ)先生は 私の下手くそな日本語を一生懸命 聞いてくれたよ。➡ 1352 00:30:58,227 --> 00:31:00,033 ママを説得して小学校に通えるようにしてくれたの。 1353 00:31:00,033 --> 00:31:02,033 ママを説得して小学校に通えるようにしてくれたの。 1354 00:31:02,033 --> 00:31:04,027 ママを説得して小学校に通えるようにしてくれたの。 1355 00:31:04,027 --> 00:31:04,033 1356 00:31:04,033 --> 00:31:05,969 1357 00:31:05,969 --> 00:31:06,033 こんにちは。(アンジェラ)こんにちは。 1358 00:31:06,033 --> 00:31:08,033 こんにちは。(アンジェラ)こんにちは。 1359 00:31:08,033 --> 00:31:08,038 こんにちは。(アンジェラ)こんにちは。 1360 00:31:08,038 --> 00:31:10,033 どこから来たの?フィリピンです。 1361 00:31:10,033 --> 00:31:10,808 どこから来たの?フィリピンです。 1362 00:31:10,808 --> 00:31:12,033 (アンジェラ)楽しかったね。悪口言う子もいたけど➡ 1363 00:31:12,033 --> 00:31:14,033 (アンジェラ)楽しかったね。悪口言う子もいたけど➡ 1364 00:31:14,033 --> 00:31:15,677 (アンジェラ)楽しかったね。悪口言う子もいたけど➡ 1365 00:31:15,677 --> 00:31:16,033 仲良くしてくれる子も たくさんいた。➡ 1366 00:31:16,033 --> 00:31:18,033 仲良くしてくれる子も たくさんいた。➡ 1367 00:31:18,033 --> 00:31:19,182 仲良くしてくれる子も たくさんいた。➡ 1368 00:31:19,182 --> 00:31:20,033 先生は 卒業までの3年間ず〜っと親身になって助けてくれた。 1369 00:31:20,033 --> 00:31:22,033 先生は 卒業までの3年間ず〜っと親身になって助けてくれた。 1370 00:31:22,033 --> 00:31:24,033 先生は 卒業までの3年間ず〜っと親身になって助けてくれた。 1371 00:31:24,033 --> 00:31:26,033 先生は 卒業までの3年間ず〜っと親身になって助けてくれた。 1372 00:31:26,033 --> 00:31:27,182 先生は 卒業までの3年間ず〜っと親身になって助けてくれた。 1373 00:31:27,182 --> 00:31:28,033 1374 00:31:28,033 --> 00:31:30,033 1375 00:31:30,033 --> 00:31:30,528 1376 00:31:30,528 --> 00:31:32,033 いい先生ですね。 1377 00:31:32,033 --> 00:31:32,828 いい先生ですね。 1378 00:31:32,828 --> 00:31:34,033 1379 00:31:34,033 --> 00:31:36,033 1380 00:31:36,033 --> 00:31:38,033 1381 00:31:38,033 --> 00:31:38,401 1382 00:31:38,401 --> 00:31:40,033 大げさじゃなくて私にとってはヒーローだった。 1383 00:31:40,033 --> 00:31:42,033 大げさじゃなくて私にとってはヒーローだった。 1384 00:31:42,033 --> 00:31:44,033 大げさじゃなくて私にとってはヒーローだった。 1385 00:31:44,033 --> 00:31:46,033 大げさじゃなくて私にとってはヒーローだった。 1386 00:31:46,033 --> 00:31:46,545 大げさじゃなくて私にとってはヒーローだった。 1387 00:31:46,545 --> 00:31:48,033 私も大人になったらあんな先生になりたいって。 1388 00:31:48,033 --> 00:31:50,033 私も大人になったらあんな先生になりたいって。 1389 00:31:50,033 --> 00:31:52,033 私も大人になったらあんな先生になりたいって。 1390 00:31:52,033 --> 00:31:52,351 私も大人になったらあんな先生になりたいって。 1391 00:31:52,351 --> 00:31:54,033 私みたいな子どもたちを助けたいってずっと思ってた。 1392 00:31:54,033 --> 00:31:56,033 私みたいな子どもたちを助けたいってずっと思ってた。 1393 00:31:56,033 --> 00:31:58,033 私みたいな子どもたちを助けたいってずっと思ってた。 1394 00:31:58,033 --> 00:31:58,058 私みたいな子どもたちを助けたいってずっと思ってた。 1395 00:31:58,058 --> 00:32:00,033 でも 中学校になってからはまた学校行けなくなっちゃった。 1396 00:32:00,033 --> 00:32:02,033 でも 中学校になってからはまた学校行けなくなっちゃった。 1397 00:32:02,033 --> 00:32:04,033 でも 中学校になってからはまた学校行けなくなっちゃった。 1398 00:32:04,033 --> 00:32:04,558 でも 中学校になってからはまた学校行けなくなっちゃった。 1399 00:32:04,558 --> 00:32:06,033 1400 00:32:06,033 --> 00:32:06,665 1401 00:32:06,665 --> 00:32:08,033 ママに いい人ができてね妹と弟がポンポンと生まれちゃって。 1402 00:32:08,033 --> 00:32:10,033 ママに いい人ができてね妹と弟がポンポンと生まれちゃって。 1403 00:32:10,033 --> 00:32:12,033 ママに いい人ができてね妹と弟がポンポンと生まれちゃって。 1404 00:32:12,033 --> 00:32:13,439 ママに いい人ができてね妹と弟がポンポンと生まれちゃって。 1405 00:32:13,439 --> 00:32:14,033 そしたらママ もっと頑張って働かなきゃいけなくなっちゃって。 1406 00:32:14,033 --> 00:32:16,033 そしたらママ もっと頑張って働かなきゃいけなくなっちゃって。 1407 00:32:16,033 --> 00:32:18,033 そしたらママ もっと頑張って働かなきゃいけなくなっちゃって。 1408 00:32:18,033 --> 00:32:19,012 そしたらママ もっと頑張って働かなきゃいけなくなっちゃって。 1409 00:32:19,012 --> 00:32:20,033 妹たちの面倒は私。 1410 00:32:20,033 --> 00:32:22,033 妹たちの面倒は私。 1411 00:32:22,033 --> 00:32:23,684 妹たちの面倒は私。 1412 00:32:23,684 --> 00:32:24,033 学校なんて とっても無理。 1413 00:32:24,033 --> 00:32:26,033 学校なんて とっても無理。 1414 00:32:26,033 --> 00:32:26,484 学校なんて とっても無理。 1415 00:32:26,484 --> 00:32:28,033 1416 00:32:28,033 --> 00:32:30,033 1417 00:32:30,033 --> 00:32:30,823 1418 00:32:30,823 --> 00:32:32,033 私も16歳になって働き始めてパパに出会って➡ 1419 00:32:32,033 --> 00:32:34,033 私も16歳になって働き始めてパパに出会って➡ 1420 00:32:34,033 --> 00:32:36,033 私も16歳になって働き始めてパパに出会って➡ 1421 00:32:36,033 --> 00:32:36,630 私も16歳になって働き始めてパパに出会って➡ 1422 00:32:36,630 --> 00:32:38,033 結婚して 娘が生まれて自分たちの店が持てた。 1423 00:32:38,033 --> 00:32:40,033 結婚して 娘が生まれて自分たちの店が持てた。 1424 00:32:40,033 --> 00:32:42,033 結婚して 娘が生まれて自分たちの店が持てた。 1425 00:32:42,033 --> 00:32:43,371 結婚して 娘が生まれて自分たちの店が持てた。 1426 00:32:43,371 --> 00:32:44,033 幸せだと思うよ。 1427 00:32:44,033 --> 00:32:46,033 幸せだと思うよ。 1428 00:32:46,033 --> 00:32:47,042 幸せだと思うよ。 1429 00:32:47,042 --> 00:32:48,033 でも 娘の手が離れてからは➡ 1430 00:32:48,033 --> 00:32:50,033 でも 娘の手が離れてからは➡ 1431 00:32:50,033 --> 00:32:51,845 でも 娘の手が離れてからは➡ 1432 00:32:51,845 --> 00:32:52,033 また思い出すようになっちゃったんだよね。 1433 00:32:52,033 --> 00:32:54,033 また思い出すようになっちゃったんだよね。 1434 00:32:54,033 --> 00:32:56,033 また思い出すようになっちゃったんだよね。 1435 00:32:56,033 --> 00:32:56,718 また思い出すようになっちゃったんだよね。 1436 00:32:56,718 --> 00:32:58,033 結局 無理だったけど。 1437 00:32:58,033 --> 00:32:59,654 結局 無理だったけど。 1438 00:32:59,654 --> 00:33:00,033 そんなことありません。ううん 私はもういいの。 1439 00:33:00,033 --> 00:33:02,033 そんなことありません。ううん 私はもういいの。 1440 00:33:02,033 --> 00:33:04,033 そんなことありません。ううん 私はもういいの。 1441 00:33:04,033 --> 00:33:05,326 そんなことありません。ううん 私はもういいの。 1442 00:33:05,326 --> 00:33:06,033 でも マリちゃんは違う。 1443 00:33:06,033 --> 00:33:07,997 でも マリちゃんは違う。 1444 00:33:07,997 --> 00:33:08,033 若いし 勉強熱心だし 頑張り屋さんなの。 1445 00:33:08,033 --> 00:33:10,033 若いし 勉強熱心だし 頑張り屋さんなの。 1446 00:33:10,033 --> 00:33:12,033 若いし 勉強熱心だし 頑張り屋さんなの。 1447 00:33:12,033 --> 00:33:12,332 若いし 勉強熱心だし 頑張り屋さんなの。 1448 00:33:12,332 --> 00:33:14,033 きっと いい先生になれると思う。 1449 00:33:14,033 --> 00:33:15,332 きっと いい先生になれると思う。 1450 00:33:15,332 --> 00:33:16,033 1451 00:33:16,033 --> 00:33:17,004 1452 00:33:17,004 --> 00:33:18,033 私の夢なんかよりマリちゃんの夢のほうが ずっと大事よ。 1453 00:33:18,033 --> 00:33:20,033 私の夢なんかよりマリちゃんの夢のほうが ずっと大事よ。 1454 00:33:20,033 --> 00:33:22,033 私の夢なんかよりマリちゃんの夢のほうが ずっと大事よ。 1455 00:33:22,033 --> 00:33:22,344 私の夢なんかよりマリちゃんの夢のほうが ずっと大事よ。 1456 00:33:22,344 --> 00:33:24,033 本当にそうですか? 1457 00:33:24,033 --> 00:33:24,544 本当にそうですか? 1458 00:33:24,544 --> 00:33:26,033 1459 00:33:26,033 --> 00:33:27,818 1460 00:33:27,818 --> 00:33:28,033 今回のこと投げ出す口実にしてませんか? 1461 00:33:28,033 --> 00:33:30,033 今回のこと投げ出す口実にしてませんか? 1462 00:33:30,033 --> 00:33:32,018 今回のこと投げ出す口実にしてませんか? 1463 00:33:32,018 --> 00:33:32,033 1464 00:33:32,033 --> 00:33:33,690 1465 00:33:33,690 --> 00:33:34,033 越川さん。 1466 00:33:34,033 --> 00:33:36,033 越川さん。 1467 00:33:36,033 --> 00:33:37,492 越川さん。 1468 00:33:37,492 --> 00:33:38,033 夢に優劣なんかありませんよ。 1469 00:33:38,033 --> 00:33:40,033 夢に優劣なんかありませんよ。 1470 00:33:40,033 --> 00:33:40,395 夢に優劣なんかありませんよ。 1471 00:33:40,395 --> 00:33:42,033 ♬〜 1472 00:33:42,033 --> 00:33:44,033 ♬〜 1473 00:33:44,033 --> 00:33:46,033 ♬〜 1474 00:33:46,033 --> 00:33:48,033 ♬〜 1475 00:33:48,033 --> 00:33:48,538 ♬〜 1476 00:33:48,538 --> 00:33:50,033 帰るわ。 1477 00:33:50,033 --> 00:33:50,473 帰るわ。 1478 00:33:50,473 --> 00:33:52,033 ♬〜 1479 00:33:52,033 --> 00:33:54,033 ♬〜 1480 00:33:54,033 --> 00:33:56,033 ♬〜 1481 00:33:56,033 --> 00:33:58,033 ♬〜 1482 00:33:58,033 --> 00:34:00,033 ♬〜 1483 00:34:00,033 --> 00:34:00,485 ♬〜 1484 00:34:00,485 --> 00:34:02,033 ちげ何か違えだろ。 1485 00:34:02,033 --> 00:34:03,986 ちげ何か違えだろ。 1486 00:34:03,986 --> 00:34:04,033 そもそもペンケース盗んだやつが悪いだろ? 1487 00:34:04,033 --> 00:34:06,033 そもそもペンケース盗んだやつが悪いだろ? 1488 00:34:06,033 --> 00:34:08,033 そもそもペンケース盗んだやつが悪いだろ? 1489 00:34:08,033 --> 00:34:08,492 そもそもペンケース盗んだやつが悪いだろ? 1490 00:34:08,492 --> 00:34:10,033 そいつが誰だか見つかってねえのにあんた やめんのか? 1491 00:34:10,033 --> 00:34:12,033 そいつが誰だか見つかってねえのにあんた やめんのか? 1492 00:34:12,033 --> 00:34:14,033 そいつが誰だか見つかってねえのにあんた やめんのか? 1493 00:34:14,033 --> 00:34:14,795 そいつが誰だか見つかってねえのにあんた やめんのか? 1494 00:34:14,795 --> 00:34:16,033 あんたも池本も➡ 1495 00:34:16,033 --> 00:34:18,033 あんたも池本も➡ 1496 00:34:18,033 --> 00:34:18,670 あんたも池本も➡ 1497 00:34:18,670 --> 00:34:20,033 言いがかりつけられたままでいいのかよ。 1498 00:34:20,033 --> 00:34:20,672 言いがかりつけられたままでいいのかよ。 1499 00:34:20,672 --> 00:34:22,033 それでもいいんだよ! 1500 00:34:22,033 --> 00:34:24,007 それでもいいんだよ! 1501 00:34:24,007 --> 00:34:24,033 しかたないんだよ。 1502 00:34:24,033 --> 00:34:26,033 しかたないんだよ。 1503 00:34:26,033 --> 00:34:26,042 しかたないんだよ。 1504 00:34:26,042 --> 00:34:28,033 ♬〜 1505 00:34:28,033 --> 00:34:30,033 ♬〜 1506 00:34:30,033 --> 00:34:30,881 ♬〜 1507 00:34:30,881 --> 00:34:32,033 だったら勝手にやめろよ。 1508 00:34:32,033 --> 00:34:33,181 だったら勝手にやめろよ。 1509 00:34:33,181 --> 00:34:34,033 1510 00:34:34,033 --> 00:34:36,033 1511 00:34:36,033 --> 00:34:38,033 1512 00:34:38,033 --> 00:34:40,033 1513 00:34:40,033 --> 00:34:42,033 1514 00:34:42,033 --> 00:34:44,033 1515 00:34:44,033 --> 00:34:46,033 1516 00:34:46,033 --> 00:34:48,033 1517 00:34:48,033 --> 00:34:50,033 1518 00:34:50,033 --> 00:34:52,033 1519 00:34:52,033 --> 00:34:54,033 1520 00:34:54,033 --> 00:34:56,033 1521 00:34:56,033 --> 00:34:58,033 1522 00:34:58,033 --> 00:34:58,844 1523 00:34:58,844 --> 00:35:00,033 先生 もう一度 黒田と話すことはできませんかね? 1524 00:35:00,033 --> 00:35:02,033 先生 もう一度 黒田と話すことはできませんかね? 1525 00:35:02,033 --> 00:35:02,850 先生 もう一度 黒田と話すことはできませんかね? 1526 00:35:02,850 --> 00:35:04,033 そう言われましても。向こうは何も話すことはないと。 1527 00:35:04,033 --> 00:35:06,033 そう言われましても。向こうは何も話すことはないと。 1528 00:35:06,033 --> 00:35:06,583 そう言われましても。向こうは何も話すことはないと。 1529 00:35:06,583 --> 00:35:08,033 いや そこをなんとか。いや すいません。 1530 00:35:08,033 --> 00:35:09,320 いや そこをなんとか。いや すいません。 1531 00:35:09,320 --> 00:35:10,033 お願いします。⚟お〜い! 聞いてるか〜! 1532 00:35:10,033 --> 00:35:12,033 お願いします。⚟お〜い! 聞いてるか〜! 1533 00:35:12,033 --> 00:35:13,320 お願いします。⚟お〜い! 聞いてるか〜! 1534 00:35:13,320 --> 00:35:14,033 1535 00:35:14,033 --> 00:35:16,033 1536 00:35:16,033 --> 00:35:16,796 1537 00:35:16,796 --> 00:35:18,033 柳田くん!? 1538 00:35:18,033 --> 00:35:19,165 柳田くん!? 1539 00:35:19,165 --> 00:35:20,033 ♬〜 1540 00:35:20,033 --> 00:35:22,033 ♬〜 1541 00:35:22,033 --> 00:35:23,670 ♬〜 1542 00:35:23,670 --> 00:35:24,033 ペンケース盗んだ犯人! 1543 00:35:24,033 --> 00:35:26,033 ペンケース盗んだ犯人! 1544 00:35:26,033 --> 00:35:27,008 ペンケース盗んだ犯人! 1545 00:35:27,008 --> 00:35:28,033 もし こん中いるんだったらさっさと白状しろ! 1546 00:35:28,033 --> 00:35:30,033 もし こん中いるんだったらさっさと白状しろ! 1547 00:35:30,033 --> 00:35:32,033 もし こん中いるんだったらさっさと白状しろ! 1548 00:35:32,033 --> 00:35:32,345 もし こん中いるんだったらさっさと白状しろ! 1549 00:35:32,345 --> 00:35:34,033 お〜い! 聞いてんだろ! 1550 00:35:34,033 --> 00:35:35,545 お〜い! 聞いてんだろ! 1551 00:35:35,545 --> 00:35:36,033 1552 00:35:36,033 --> 00:35:38,033 1553 00:35:38,033 --> 00:35:38,518 1554 00:35:38,518 --> 00:35:40,033 こんな くだらねえことのせいでな➡ 1555 00:35:40,033 --> 00:35:41,421 こんな くだらねえことのせいでな➡ 1556 00:35:41,421 --> 00:35:42,033 こっちは退学になりそうなやつがいんだよ! 1557 00:35:42,033 --> 00:35:44,033 こっちは退学になりそうなやつがいんだよ! 1558 00:35:44,033 --> 00:35:46,033 こっちは退学になりそうなやつがいんだよ! 1559 00:35:46,033 --> 00:35:46,193 こっちは退学になりそうなやつがいんだよ! 1560 00:35:46,193 --> 00:35:48,033 定時制なんか お前にとっちゃどうだっていいことかもしんねえけどな! 1561 00:35:48,033 --> 00:35:50,033 定時制なんか お前にとっちゃどうだっていいことかもしんねえけどな! 1562 00:35:50,033 --> 00:35:51,193 定時制なんか お前にとっちゃどうだっていいことかもしんねえけどな! 1563 00:35:51,193 --> 00:35:52,033 1564 00:35:52,033 --> 00:35:53,536 1565 00:35:53,536 --> 00:35:54,033 何なの あいつ。 1566 00:35:54,033 --> 00:35:55,838 何なの あいつ。 1567 00:35:55,838 --> 00:35:56,033 柳田くん 何やってんの! 1568 00:35:56,033 --> 00:35:58,033 柳田くん 何やってんの! 1569 00:35:58,033 --> 00:35:59,643 柳田くん 何やってんの! 1570 00:35:59,643 --> 00:36:00,033 ほっとけよ! 1571 00:36:00,033 --> 00:36:01,576 ほっとけよ! 1572 00:36:01,576 --> 00:36:02,033 お〜い 犯人! いるんだろ? 1573 00:36:02,033 --> 00:36:04,033 お〜い 犯人! いるんだろ? 1574 00:36:04,033 --> 00:36:05,447 お〜い 犯人! いるんだろ? 1575 00:36:05,447 --> 00:36:06,033 いいから ちょっと こっち来て。おい 離せ! 1576 00:36:06,033 --> 00:36:07,782 いいから ちょっと こっち来て。おい 離せ! 1577 00:36:07,782 --> 00:36:08,033 もう いいから いいから。離せっつってんだろ! 1578 00:36:08,033 --> 00:36:10,033 もう いいから いいから。離せっつってんだろ! 1579 00:36:10,033 --> 00:36:10,485 もう いいから いいから。離せっつってんだろ! 1580 00:36:10,485 --> 00:36:12,033 離せっつってんだろ! おい! 1581 00:36:12,033 --> 00:36:14,033 離せっつってんだろ! おい! 1582 00:36:14,033 --> 00:36:14,324 離せっつってんだろ! おい! 1583 00:36:14,324 --> 00:36:16,033 あいつが退学になったら俺 ぜってえ許さねえからな! 1584 00:36:16,033 --> 00:36:17,795 あいつが退学になったら俺 ぜってえ許さねえからな! 1585 00:36:17,795 --> 00:36:18,033 おい! 聞いてんのか! 1586 00:36:18,033 --> 00:36:20,033 おい! 聞いてんのか! 1587 00:36:20,033 --> 00:36:20,164 おい! 聞いてんのか! 1588 00:36:20,164 --> 00:36:22,033 ♬〜 1589 00:36:22,033 --> 00:36:24,033 ♬〜 1590 00:36:24,033 --> 00:36:25,667 ♬〜 1591 00:36:25,667 --> 00:36:26,033 あいつ ヤバッ。終わってんなあ。 1592 00:36:26,033 --> 00:36:28,033 あいつ ヤバッ。終わってんなあ。 1593 00:36:28,033 --> 00:36:28,504 あいつ ヤバッ。終わってんなあ。 1594 00:36:28,504 --> 00:36:30,033 ♬〜 1595 00:36:30,033 --> 00:36:32,033 ♬〜 1596 00:36:32,033 --> 00:36:34,033 ♬〜 1597 00:36:34,033 --> 00:36:36,033 ♬〜 1598 00:36:36,033 --> 00:36:38,033 ♬〜 1599 00:36:38,033 --> 00:36:40,033 ♬〜 1600 00:36:40,033 --> 00:36:42,033 ♬〜 1601 00:36:42,033 --> 00:36:42,054 ♬〜 1602 00:36:42,054 --> 00:36:44,033 何言ってんの あいつ。頭おかしいんじゃない? ねえ。 1603 00:36:44,033 --> 00:36:46,033 何言ってんの あいつ。頭おかしいんじゃない? ねえ。 1604 00:36:46,033 --> 00:36:47,519 何言ってんの あいつ。頭おかしいんじゃない? ねえ。 1605 00:36:47,519 --> 00:36:48,033 いや〜 本当に困ったやつですねぇ。 1606 00:36:48,033 --> 00:36:50,033 いや〜 本当に困ったやつですねぇ。 1607 00:36:50,033 --> 00:36:52,028 いや〜 本当に困ったやつですねぇ。 1608 00:36:52,028 --> 00:36:52,033 まあ でも あの騒ぎがなかったら➡ 1609 00:36:52,033 --> 00:36:54,033 まあ でも あの騒ぎがなかったら➡ 1610 00:36:54,033 --> 00:36:54,064 まあ でも あの騒ぎがなかったら➡ 1611 00:36:54,064 --> 00:36:56,033 犯人は分からずじまいだったかもしれないから Evenですかね。 1612 00:36:56,033 --> 00:36:58,033 犯人は分からずじまいだったかもしれないから Evenですかね。 1613 00:36:58,033 --> 00:36:58,536 犯人は分からずじまいだったかもしれないから Evenですかね。 1614 00:36:58,536 --> 00:37:00,033 犯人って 黒田玲奈と一緒に来てた友達なんでしょ? 1615 00:37:00,033 --> 00:37:02,033 犯人って 黒田玲奈と一緒に来てた友達なんでしょ? 1616 00:37:02,033 --> 00:37:02,140 犯人って 黒田玲奈と一緒に来てた友達なんでしょ? 1617 00:37:02,140 --> 00:37:04,033 その友達の後輩が相談に来たそうです。 1618 00:37:04,033 --> 00:37:06,033 その友達の後輩が相談に来たそうです。 1619 00:37:06,033 --> 00:37:06,311 その友達の後輩が相談に来たそうです。 1620 00:37:06,311 --> 00:37:08,033 先輩にフリマで売ってほしいって頼まれたペンケースが➡ 1621 00:37:08,033 --> 00:37:09,215 先輩にフリマで売ってほしいって頼まれたペンケースが➡ 1622 00:37:09,215 --> 00:37:10,033 盗まれたものかもしれないって。 1623 00:37:10,033 --> 00:37:12,033 盗まれたものかもしれないって。 1624 00:37:12,033 --> 00:37:12,483 盗まれたものかもしれないって。 1625 00:37:12,483 --> 00:37:14,033 「彼氏自慢されて ウザかった〜」とか?無理! 本当に無理! 1626 00:37:14,033 --> 00:37:16,033 「彼氏自慢されて ウザかった〜」とか?無理! 本当に無理! 1627 00:37:16,033 --> 00:37:17,655 「彼氏自慢されて ウザかった〜」とか?無理! 本当に無理! 1628 00:37:17,655 --> 00:37:18,033 いや でも 何で犯人が全日の生徒だって分かったんでしょう? 1629 00:37:18,033 --> 00:37:20,033 いや でも 何で犯人が全日の生徒だって分かったんでしょう? 1630 00:37:20,033 --> 00:37:22,033 いや でも 何で犯人が全日の生徒だって分かったんでしょう? 1631 00:37:22,033 --> 00:37:22,495 いや でも 何で犯人が全日の生徒だって分かったんでしょう? 1632 00:37:22,495 --> 00:37:24,033 柳田くんも 確証があってやったわけじゃないと思いますよ。 1633 00:37:24,033 --> 00:37:26,033 柳田くんも 確証があってやったわけじゃないと思いますよ。 1634 00:37:26,033 --> 00:37:27,000 柳田くんも 確証があってやったわけじゃないと思いますよ。 1635 00:37:27,000 --> 00:37:28,033 でしょうね。 反応がなかったら定時制でも同じことしたんじゃない? 1636 00:37:28,033 --> 00:37:30,033 でしょうね。 反応がなかったら定時制でも同じことしたんじゃない? 1637 00:37:30,033 --> 00:37:32,033 でしょうね。 反応がなかったら定時制でも同じことしたんじゃない? 1638 00:37:32,033 --> 00:37:32,506 でしょうね。 反応がなかったら定時制でも同じことしたんじゃない? 1639 00:37:32,506 --> 00:37:34,033 (木内)なるほど。 1640 00:37:34,033 --> 00:37:35,009 (木内)なるほど。 1641 00:37:35,009 --> 00:37:36,033 越川さんの処分って どうなりますか? 1642 00:37:36,033 --> 00:37:37,809 越川さんの処分って どうなりますか? 1643 00:37:37,809 --> 00:37:38,033 校長先生はちゃんと判断してくれる人ですから➡ 1644 00:37:38,033 --> 00:37:40,033 校長先生はちゃんと判断してくれる人ですから➡ 1645 00:37:40,033 --> 00:37:41,346 校長先生はちゃんと判断してくれる人ですから➡ 1646 00:37:41,346 --> 00:37:42,033 黒田の両親がこれ以上 何か言ってきたとしても➡ 1647 00:37:42,033 --> 00:37:44,033 黒田の両親がこれ以上 何か言ってきたとしても➡ 1648 00:37:44,033 --> 00:37:44,384 黒田の両親がこれ以上 何か言ってきたとしても➡ 1649 00:37:44,384 --> 00:37:46,033 うまく収めてくれますよ。 1650 00:37:46,033 --> 00:37:47,520 うまく収めてくれますよ。 1651 00:37:47,520 --> 00:37:48,033 ♬〜 1652 00:37:48,033 --> 00:37:50,033 ♬〜 1653 00:37:50,033 --> 00:37:52,033 ♬〜 1654 00:37:52,033 --> 00:37:54,033 ♬〜 1655 00:37:54,033 --> 00:37:56,030 ♬〜 1656 00:37:56,030 --> 00:37:56,033 マリちゃん。よかったら マンゴージュース飲んで。 1657 00:37:56,033 --> 00:37:58,033 マリちゃん。よかったら マンゴージュース飲んで。 1658 00:37:58,033 --> 00:38:00,033 マリちゃん。よかったら マンゴージュース飲んで。 1659 00:38:00,033 --> 00:38:01,030 マリちゃん。よかったら マンゴージュース飲んで。 1660 00:38:01,030 --> 00:38:02,033 1661 00:38:02,033 --> 00:38:04,033 1662 00:38:04,033 --> 00:38:04,737 1663 00:38:04,737 --> 00:38:06,033 アンジェラさんが戻ってきてよかった。マリちゃんもね。 ありがとう。 1664 00:38:06,033 --> 00:38:08,033 アンジェラさんが戻ってきてよかった。マリちゃんもね。 ありがとう。 1665 00:38:08,033 --> 00:38:10,033 アンジェラさんが戻ってきてよかった。マリちゃんもね。 ありがとう。 1666 00:38:10,033 --> 00:38:11,537 アンジェラさんが戻ってきてよかった。マリちゃんもね。 ありがとう。 1667 00:38:11,537 --> 00:38:12,033 1668 00:38:12,033 --> 00:38:13,981 1669 00:38:13,981 --> 00:38:14,033 私 アンジェラさんに甘えちゃってた。そんなことないよ。 1670 00:38:14,033 --> 00:38:16,033 私 アンジェラさんに甘えちゃってた。そんなことないよ。 1671 00:38:16,033 --> 00:38:18,033 私 アンジェラさんに甘えちゃってた。そんなことないよ。 1672 00:38:18,033 --> 00:38:20,033 私 アンジェラさんに甘えちゃってた。そんなことないよ。 1673 00:38:20,033 --> 00:38:20,681 私 アンジェラさんに甘えちゃってた。そんなことないよ。 1674 00:38:20,681 --> 00:38:22,033 1675 00:38:22,033 --> 00:38:22,656 1676 00:38:22,656 --> 00:38:24,033 私 ダメだね。 自分の感情コントロールできるようにならなきゃ…。 1677 00:38:24,033 --> 00:38:26,033 私 ダメだね。 自分の感情コントロールできるようにならなきゃ…。 1678 00:38:26,033 --> 00:38:28,033 私 ダメだね。 自分の感情コントロールできるようにならなきゃ…。 1679 00:38:28,033 --> 00:38:29,530 私 ダメだね。 自分の感情コントロールできるようにならなきゃ…。 1680 00:38:29,530 --> 00:38:30,033 ♬〜 1681 00:38:30,033 --> 00:38:32,033 ♬〜 1682 00:38:32,033 --> 00:38:34,033 ♬〜 1683 00:38:34,033 --> 00:38:35,003 ♬〜 1684 00:38:35,003 --> 00:38:36,033 大丈夫よ 応援するからね。 1685 00:38:36,033 --> 00:38:38,033 大丈夫よ 応援するからね。 1686 00:38:38,033 --> 00:38:40,033 大丈夫よ 応援するからね。 1687 00:38:40,033 --> 00:38:40,677 大丈夫よ 応援するからね。 1688 00:38:40,677 --> 00:38:42,033 うん。 1689 00:38:42,033 --> 00:38:42,612 うん。 1690 00:38:42,612 --> 00:38:44,033 ♬〜 1691 00:38:44,033 --> 00:38:46,033 ♬〜 1692 00:38:46,033 --> 00:38:48,033 ♬〜 1693 00:38:48,033 --> 00:38:50,033 ♬〜 1694 00:38:50,033 --> 00:38:52,033 ♬〜 1695 00:38:52,033 --> 00:38:53,389 ♬〜 1696 00:38:53,389 --> 00:38:54,033 レイナ ごめんね。 1697 00:38:54,033 --> 00:38:55,691 レイナ ごめんね。 1698 00:38:55,691 --> 00:38:56,033 またお店の手伝いお願いすることになっちゃうね。 1699 00:38:56,033 --> 00:38:58,033 またお店の手伝いお願いすることになっちゃうね。 1700 00:38:58,033 --> 00:38:59,391 またお店の手伝いお願いすることになっちゃうね。 1701 00:38:59,391 --> 00:39:00,033 1702 00:39:00,033 --> 00:39:02,033 1703 00:39:02,033 --> 00:39:02,299 1704 00:39:02,299 --> 00:39:04,033 あのね ママ。 1705 00:39:04,033 --> 00:39:04,235 あのね ママ。 1706 00:39:04,235 --> 00:39:06,033 確かにママなしでお店 切り盛りするの大変だけど➡ 1707 00:39:06,033 --> 00:39:07,635 確かにママなしでお店 切り盛りするの大変だけど➡ 1708 00:39:07,635 --> 00:39:08,033 それは最初から分かってたことだよ。 1709 00:39:08,033 --> 00:39:10,033 それは最初から分かってたことだよ。 1710 00:39:10,033 --> 00:39:11,305 それは最初から分かってたことだよ。 1711 00:39:11,305 --> 00:39:12,033 私たちが見たいのは申し訳なさそうな顔のママじゃない。 1712 00:39:12,033 --> 00:39:14,033 私たちが見たいのは申し訳なさそうな顔のママじゃない。 1713 00:39:14,033 --> 00:39:16,033 私たちが見たいのは申し訳なさそうな顔のママじゃない。 1714 00:39:16,033 --> 00:39:16,780 私たちが見たいのは申し訳なさそうな顔のママじゃない。 1715 00:39:16,780 --> 00:39:18,033 だよね? 1716 00:39:18,033 --> 00:39:20,033 だよね? 1717 00:39:20,033 --> 00:39:20,984 だよね? 1718 00:39:20,984 --> 00:39:22,033 だから心おきなく 女子高生を満喫して。 1719 00:39:22,033 --> 00:39:24,033 だから心おきなく 女子高生を満喫して。 1720 00:39:24,033 --> 00:39:25,684 だから心おきなく 女子高生を満喫して。 1721 00:39:25,684 --> 00:39:26,033 1722 00:39:26,033 --> 00:39:28,033 1723 00:39:28,033 --> 00:39:28,727 1724 00:39:28,727 --> 00:39:30,033 ありがとう。 頑張るね。 1725 00:39:30,033 --> 00:39:32,033 ありがとう。 頑張るね。 1726 00:39:32,033 --> 00:39:32,595 ありがとう。 頑張るね。 1727 00:39:32,595 --> 00:39:34,033 (レイナ)頑張って。頑張る。 1728 00:39:34,033 --> 00:39:34,595 (レイナ)頑張って。頑張る。 1729 00:39:34,595 --> 00:39:36,033 1730 00:39:36,033 --> 00:39:36,533 1731 00:39:36,533 --> 00:39:38,033 いただきま〜す。 1732 00:39:38,033 --> 00:39:40,003 いただきま〜す。 1733 00:39:40,003 --> 00:39:40,033 どうぞ。 1734 00:39:40,033 --> 00:39:42,033 どうぞ。 1735 00:39:42,033 --> 00:39:42,340 どうぞ。 1736 00:39:42,340 --> 00:39:44,033 うん! うん! すごくおいしいです。 1737 00:39:44,033 --> 00:39:46,033 うん! うん! すごくおいしいです。 1738 00:39:46,033 --> 00:39:46,510 うん! うん! すごくおいしいです。 1739 00:39:46,510 --> 00:39:48,033 あ〜 よかった。これ フィリピンのおふくろの味なのよ。 1740 00:39:48,033 --> 00:39:50,033 あ〜 よかった。これ フィリピンのおふくろの味なのよ。 1741 00:39:50,033 --> 00:39:51,350 あ〜 よかった。これ フィリピンのおふくろの味なのよ。 1742 00:39:51,350 --> 00:39:52,033 うちの名物なの。 今度お店にも来てよ。あっ ぜひ。 う〜ん おいしい! 1743 00:39:52,033 --> 00:39:54,033 うちの名物なの。 今度お店にも来てよ。あっ ぜひ。 う〜ん おいしい! 1744 00:39:54,033 --> 00:39:56,033 うちの名物なの。 今度お店にも来てよ。あっ ぜひ。 う〜ん おいしい! 1745 00:39:56,033 --> 00:39:58,033 うちの名物なの。 今度お店にも来てよ。あっ ぜひ。 う〜ん おいしい! 1746 00:39:58,033 --> 00:39:58,150 うちの名物なの。 今度お店にも来てよ。あっ ぜひ。 う〜ん おいしい! 1747 00:39:58,150 --> 00:40:00,033 1748 00:40:00,033 --> 00:40:00,357 1749 00:40:00,357 --> 00:40:02,033 この間 先生が言ってた➡ 1750 00:40:02,033 --> 00:40:03,261 この間 先生が言ってた➡ 1751 00:40:03,261 --> 00:40:04,033 「投げ出すための口実なんじゃないか」ってあれ 効いたよ。 1752 00:40:04,033 --> 00:40:06,033 「投げ出すための口実なんじゃないか」ってあれ 効いたよ。 1753 00:40:06,033 --> 00:40:08,033 「投げ出すための口実なんじゃないか」ってあれ 効いたよ。 1754 00:40:08,033 --> 00:40:09,835 「投げ出すための口実なんじゃないか」ってあれ 効いたよ。 1755 00:40:09,835 --> 00:40:10,033 どこかで そう思ってたのかもしれない。まっ 先生には全部お見通しだけどね。 1756 00:40:10,033 --> 00:40:12,033 どこかで そう思ってたのかもしれない。まっ 先生には全部お見通しだけどね。 1757 00:40:12,033 --> 00:40:14,033 どこかで そう思ってたのかもしれない。まっ 先生には全部お見通しだけどね。 1758 00:40:14,033 --> 00:40:16,033 どこかで そう思ってたのかもしれない。まっ 先生には全部お見通しだけどね。 1759 00:40:16,033 --> 00:40:16,607 どこかで そう思ってたのかもしれない。まっ 先生には全部お見通しだけどね。 1760 00:40:16,607 --> 00:40:18,033 もうしばらく投げ出さないでいけそうですか? 1761 00:40:18,033 --> 00:40:20,033 もうしばらく投げ出さないでいけそうですか? 1762 00:40:20,033 --> 00:40:20,478 もうしばらく投げ出さないでいけそうですか? 1763 00:40:20,478 --> 00:40:22,033 うん。 1764 00:40:22,033 --> 00:40:22,413 うん。 1765 00:40:22,413 --> 00:40:24,033 漢字も勉強するし数学の問題集もやってみるよ。 1766 00:40:24,033 --> 00:40:26,033 漢字も勉強するし数学の問題集もやってみるよ。 1767 00:40:26,033 --> 00:40:28,033 漢字も勉強するし数学の問題集もやってみるよ。 1768 00:40:28,033 --> 00:40:28,554 漢字も勉強するし数学の問題集もやってみるよ。 1769 00:40:28,554 --> 00:40:30,033 なんとか この手を動かしてね。 1770 00:40:30,033 --> 00:40:32,033 なんとか この手を動かしてね。 1771 00:40:32,033 --> 00:40:32,059 なんとか この手を動かしてね。 1772 00:40:32,059 --> 00:40:34,033 越川さんは 経験に基づいた知識をちゃんと持ってる人です。 1773 00:40:34,033 --> 00:40:36,033 越川さんは 経験に基づいた知識をちゃんと持ってる人です。 1774 00:40:36,033 --> 00:40:36,709 越川さんは 経験に基づいた知識をちゃんと持ってる人です。 1775 00:40:36,709 --> 00:40:38,033 その知識が やや断片的で体系立ってないだけです。 1776 00:40:38,033 --> 00:40:40,033 その知識が やや断片的で体系立ってないだけです。 1777 00:40:40,033 --> 00:40:40,379 その知識が やや断片的で体系立ってないだけです。 1778 00:40:40,379 --> 00:40:42,033 それ褒めてるの?それに➡ 1779 00:40:42,033 --> 00:40:42,416 それ褒めてるの?それに➡ 1780 00:40:42,416 --> 00:40:44,033 越川さんがいてくれるとクラスの大気が安定するんですよ。 1781 00:40:44,033 --> 00:40:46,033 越川さんがいてくれるとクラスの大気が安定するんですよ。 1782 00:40:46,033 --> 00:40:46,053 越川さんがいてくれるとクラスの大気が安定するんですよ。 1783 00:40:46,053 --> 00:40:47,990 えっ?冷えきった場所が➡ 1784 00:40:47,990 --> 00:40:48,033 少しだけ あったかくなって熱い部分は 少し冷めて穏やかになる。 1785 00:40:48,033 --> 00:40:50,033 少しだけ あったかくなって熱い部分は 少し冷めて穏やかになる。 1786 00:40:50,033 --> 00:40:52,033 少しだけ あったかくなって熱い部分は 少し冷めて穏やかになる。 1787 00:40:52,033 --> 00:40:53,729 少しだけ あったかくなって熱い部分は 少し冷めて穏やかになる。 1788 00:40:53,729 --> 00:40:54,033 だから…➡ 1789 00:40:54,033 --> 00:40:55,731 だから…➡ 1790 00:40:55,731 --> 00:40:56,033 いてくれないと困るんです。 1791 00:40:56,033 --> 00:40:58,033 いてくれないと困るんです。 1792 00:40:58,033 --> 00:40:59,031 いてくれないと困るんです。 1793 00:40:59,031 --> 00:41:00,033 1794 00:41:00,033 --> 00:41:02,033 1795 00:41:02,033 --> 00:41:04,033 1796 00:41:04,033 --> 00:41:05,005 1797 00:41:05,005 --> 00:41:06,033 あ〜。 1798 00:41:06,033 --> 00:41:07,705 あ〜。 1799 00:41:07,705 --> 00:41:08,033 1800 00:41:08,033 --> 00:41:09,511 1801 00:41:09,511 --> 00:41:10,033 うん! 1802 00:41:10,033 --> 00:41:11,511 うん! 1803 00:41:11,511 --> 00:41:12,033 1804 00:41:12,033 --> 00:41:14,033 1805 00:41:14,033 --> 00:41:14,817 1806 00:41:14,817 --> 00:41:16,033 また あんたか。 1807 00:41:16,033 --> 00:41:16,817 また あんたか。 1808 00:41:16,817 --> 00:41:18,033 1809 00:41:18,033 --> 00:41:20,033 1810 00:41:20,033 --> 00:41:20,356 1811 00:41:20,356 --> 00:41:22,033 どうでした?やっぱダメだ。 全然 噴き出さねえ。 1812 00:41:22,033 --> 00:41:24,033 どうでした?やっぱダメだ。 全然 噴き出さねえ。 1813 00:41:24,033 --> 00:41:26,027 どうでした?やっぱダメだ。 全然 噴き出さねえ。 1814 00:41:26,027 --> 00:41:26,033 この写真 インチキなんじゃね? 1815 00:41:26,033 --> 00:41:28,033 この写真 インチキなんじゃね? 1816 00:41:28,033 --> 00:41:29,365 この写真 インチキなんじゃね? 1817 00:41:29,365 --> 00:41:30,033 う〜ん おかしいですねぇ。 1818 00:41:30,033 --> 00:41:32,033 う〜ん おかしいですねぇ。 1819 00:41:32,033 --> 00:41:32,832 う〜ん おかしいですねぇ。 1820 00:41:32,832 --> 00:41:34,033 材料 合ってるんですけどね。 1821 00:41:34,033 --> 00:41:35,201 材料 合ってるんですけどね。 1822 00:41:35,201 --> 00:41:36,033 かどう瓶の下がマグマだまり 首が火道口が火口。 1823 00:41:36,033 --> 00:41:38,033 かどう瓶の下がマグマだまり 首が火道口が火口。 1824 00:41:38,033 --> 00:41:40,033 かどう瓶の下がマグマだまり 首が火道口が火口。 1825 00:41:40,033 --> 00:41:40,077 かどう瓶の下がマグマだまり 首が火道口が火口。 1826 00:41:40,077 --> 00:41:42,033 酢を加えると重曹が発泡して➡ 1827 00:41:42,033 --> 00:41:42,711 酢を加えると重曹が発泡して➡ 1828 00:41:42,711 --> 00:41:44,033 酢のマグマがあふれ出るはずなんですけどね。 1829 00:41:44,033 --> 00:41:46,033 酢のマグマがあふれ出るはずなんですけどね。 1830 00:41:46,033 --> 00:41:47,216 酢のマグマがあふれ出るはずなんですけどね。 1831 00:41:47,216 --> 00:41:48,033 ちょっといい?あっ ええ。 1832 00:41:48,033 --> 00:41:49,516 ちょっといい?あっ ええ。 1833 00:41:49,516 --> 00:41:50,033 1834 00:41:50,033 --> 00:41:52,033 1835 00:41:52,033 --> 00:41:52,856 1836 00:41:52,856 --> 00:41:54,033 う〜ん 関係あるか分かんないんだけど。ん? 1837 00:41:54,033 --> 00:41:56,033 う〜ん 関係あるか分かんないんだけど。ん? 1838 00:41:56,033 --> 00:41:56,728 う〜ん 関係あるか分かんないんだけど。ん? 1839 00:41:56,728 --> 00:41:58,033 これ すし酢よ。えっ? 1840 00:41:58,033 --> 00:41:59,998 これ すし酢よ。えっ? 1841 00:41:59,998 --> 00:42:00,033 ほら 今使ってるの これ 米酢でしょ? 1842 00:42:00,033 --> 00:42:02,033 ほら 今使ってるの これ 米酢でしょ? 1843 00:42:02,033 --> 00:42:03,802 ほら 今使ってるの これ 米酢でしょ? 1844 00:42:03,802 --> 00:42:04,033 ん? な… 何か違うんですか? 1845 00:42:04,033 --> 00:42:06,033 ん? な… 何か違うんですか? 1846 00:42:06,033 --> 00:42:06,171 ん? な… 何か違うんですか? 1847 00:42:06,171 --> 00:42:08,033 こういう市販のすし酢にはいろんな調味料が入ってるの。 1848 00:42:08,033 --> 00:42:09,806 こういう市販のすし酢にはいろんな調味料が入ってるの。 1849 00:42:09,806 --> 00:42:10,033 お砂糖とか。あのアドボにも入ってんだよ。 1850 00:42:10,033 --> 00:42:12,033 お砂糖とか。あのアドボにも入ってんだよ。 1851 00:42:12,033 --> 00:42:13,509 お砂糖とか。あのアドボにも入ってんだよ。 1852 00:42:13,509 --> 00:42:14,033 あっ 砂糖! なるほど! 1853 00:42:14,033 --> 00:42:16,033 あっ 砂糖! なるほど! 1854 00:42:16,033 --> 00:42:16,814 あっ 砂糖! なるほど! 1855 00:42:16,814 --> 00:42:18,033 米酢だと粘性が低すぎるんだ。 1856 00:42:18,033 --> 00:42:20,033 米酢だと粘性が低すぎるんだ。 1857 00:42:20,033 --> 00:42:21,519 米酢だと粘性が低すぎるんだ。 1858 00:42:21,519 --> 00:42:22,033 それ 早くやってみようぜ。ええ。 1859 00:42:22,033 --> 00:42:24,023 それ 早くやってみようぜ。ええ。 1860 00:42:24,023 --> 00:42:24,033 ♬〜 1861 00:42:24,033 --> 00:42:26,033 ♬〜 1862 00:42:26,033 --> 00:42:28,033 ♬〜 1863 00:42:28,033 --> 00:42:30,033 ♬〜 1864 00:42:30,033 --> 00:42:32,033 ♬〜 1865 00:42:32,033 --> 00:42:34,033 ♬〜 1866 00:42:34,033 --> 00:42:36,033 ♬〜 1867 00:42:36,033 --> 00:42:36,535 ♬〜 1868 00:42:36,535 --> 00:42:38,033 やってみれば? 1869 00:42:38,033 --> 00:42:38,470 やってみれば? 1870 00:42:38,470 --> 00:42:40,033 いいの?おう。 1871 00:42:40,033 --> 00:42:41,373 いいの?おう。 1872 00:42:41,373 --> 00:42:42,033 最初に重曹。オッケー。 1873 00:42:42,033 --> 00:42:43,308 最初に重曹。オッケー。 1874 00:42:43,308 --> 00:42:44,033 全部入れちゃっていいの?うん。オッケー。 ほい。 1875 00:42:44,033 --> 00:42:46,033 全部入れちゃっていいの?うん。オッケー。 ほい。 1876 00:42:46,033 --> 00:42:48,033 全部入れちゃっていいの?うん。オッケー。 ほい。 1877 00:42:48,033 --> 00:42:48,148 全部入れちゃっていいの?うん。オッケー。 ほい。 1878 00:42:48,148 --> 00:42:50,033 で… すし酢。オッケー。 これ? 1879 00:42:50,033 --> 00:42:52,016 で… すし酢。オッケー。 これ? 1880 00:42:52,016 --> 00:42:52,033 どれぐらい?150。 1881 00:42:52,033 --> 00:42:54,033 どれぐらい?150。 1882 00:42:54,033 --> 00:42:54,085 どれぐらい?150。 1883 00:42:54,085 --> 00:42:56,033 ♬〜 1884 00:42:56,033 --> 00:42:58,033 ♬〜 1885 00:42:58,033 --> 00:43:00,033 ♬〜 1886 00:43:00,033 --> 00:43:02,033 ♬〜 1887 00:43:02,033 --> 00:43:04,033 ♬〜 1888 00:43:04,033 --> 00:43:05,164 ♬〜 1889 00:43:05,164 --> 00:43:06,033 おっ!よし オッケー。 1890 00:43:06,033 --> 00:43:07,101 おっ!よし オッケー。 1891 00:43:07,101 --> 00:43:08,033 上がってきてる 上がってきてる!上がってきた 上がってきた! 1892 00:43:08,033 --> 00:43:09,503 上がってきてる 上がってきてる!上がってきた 上がってきた! 1893 00:43:09,503 --> 00:43:10,033 火口を塞ぐぞ。噴火するよ! 逃げて 逃げて 逃げて! 1894 00:43:10,033 --> 00:43:12,033 火口を塞ぐぞ。噴火するよ! 逃げて 逃げて 逃げて! 1895 00:43:12,033 --> 00:43:13,007 火口を塞ぐぞ。噴火するよ! 逃げて 逃げて 逃げて! 1896 00:43:13,007 --> 00:43:14,033 (ゴム栓がはじけ飛ぶ音)お〜っ! 1897 00:43:14,033 --> 00:43:16,033 (ゴム栓がはじけ飛ぶ音)お〜っ! 1898 00:43:16,033 --> 00:43:16,343 (ゴム栓がはじけ飛ぶ音)お〜っ! 1899 00:43:16,343 --> 00:43:18,033 すご〜い! やった〜!すげえ! 成功した 成功した! 1900 00:43:18,033 --> 00:43:20,012 すご〜い! やった〜!すげえ! 成功した 成功した! 1901 00:43:20,012 --> 00:43:20,033 もう一回やろうぜ もう一回やろうぜ!うわ〜。 1902 00:43:20,033 --> 00:43:22,033 もう一回やろうぜ もう一回やろうぜ!うわ〜。 1903 00:43:22,033 --> 00:43:22,682 もう一回やろうぜ もう一回やろうぜ!うわ〜。 1904 00:43:22,682 --> 00:43:24,033 やっぱ すし酢よ すし酢。私の言ったとおりでしょ! 1905 00:43:24,033 --> 00:43:26,033 やっぱ すし酢よ すし酢。私の言ったとおりでしょ! 1906 00:43:26,033 --> 00:43:27,020 やっぱ すし酢よ すし酢。私の言ったとおりでしょ! 1907 00:43:27,020 --> 00:43:28,033 まだ続いてるよ。すっげえな〜。 1908 00:43:28,033 --> 00:43:29,690 まだ続いてるよ。すっげえな〜。 1909 00:43:29,690 --> 00:43:30,033 すごい マグマ。 1910 00:43:30,033 --> 00:43:31,626 すごい マグマ。 1911 00:43:31,626 --> 00:43:32,033 うわ〜。 もう一回やろう。 1912 00:43:32,033 --> 00:43:34,033 うわ〜。 もう一回やろう。 1913 00:43:34,033 --> 00:43:35,497 うわ〜。 もう一回やろう。 1914 00:43:35,497 --> 00:43:36,033 うん やろう。よっしゃ よっしゃ! 1915 00:43:36,033 --> 00:43:37,429 うん やろう。よっしゃ よっしゃ! 1916 00:43:37,429 --> 00:43:38,033 ♬「あるがままの姿で 歩き出す未来」 1917 00:43:38,033 --> 00:43:40,033 ♬「あるがままの姿で 歩き出す未来」 1918 00:43:40,033 --> 00:43:42,033 ♬「あるがままの姿で 歩き出す未来」 1919 00:43:42,033 --> 00:43:43,836 ♬「あるがままの姿で 歩き出す未来」 1920 00:43:43,836 --> 00:43:44,033 えが♬「描くことから始めよう」 1921 00:43:44,033 --> 00:43:46,033 えが♬「描くことから始めよう」 1922 00:43:46,033 --> 00:43:48,033 えが♬「描くことから始めよう」 1923 00:43:48,033 --> 00:43:49,043 えが♬「描くことから始めよう」 1924 00:43:49,043 --> 00:43:50,033 ♬「選ばなかった全て捨てた今の僕なら」 1925 00:43:50,033 --> 00:43:52,033 ♬「選ばなかった全て捨てた今の僕なら」 1926 00:43:52,033 --> 00:43:54,033 ♬「選ばなかった全て捨てた今の僕なら」 1927 00:43:54,033 --> 00:43:56,033 ♬「選ばなかった全て捨てた今の僕なら」 1928 00:43:56,033 --> 00:43:57,386 ♬「選ばなかった全て捨てた今の僕なら」 1929 00:43:57,386 --> 00:43:58,033 ♬「僕を生きていけるから」 1930 00:43:58,033 --> 00:44:00,033 ♬「僕を生きていけるから」 1931 00:44:00,033 --> 00:44:02,033 ♬「僕を生きていけるから」 1932 00:44:02,033 --> 00:44:03,660 ♬「僕を生きていけるから」 1933 00:44:03,660 --> 00:44:04,033 ♬〜 1934 00:44:04,033 --> 00:44:06,033 ♬〜 1935 00:44:06,033 --> 00:44:07,360 ♬〜 1936 00:44:07,360 --> 00:44:08,033 1937 00:44:08,033 --> 00:44:10,033 1938 00:44:10,033 --> 00:44:10,527 1939 00:44:10,527 --> 00:44:12,033 遠い星に 一人ぼっち…。 1940 00:44:12,033 --> 00:44:13,335 遠い星に 一人ぼっち…。 1941 00:44:13,335 --> 00:44:14,033 彼女にとって教室にいることは➡ 1942 00:44:14,033 --> 00:44:15,370 彼女にとって教室にいることは➡ 1943 00:44:15,370 --> 00:44:16,033 相当な困難を伴うミッションなんでしょう。 1944 00:44:16,033 --> 00:44:17,674 相当な困難を伴うミッションなんでしょう。 1945 00:44:17,674 --> 00:44:18,033 やっぱ うちら同類だね。 1946 00:44:18,033 --> 00:44:19,609 やっぱ うちら同類だね。 1947 00:44:19,609 --> 00:44:20,033 火星の夕焼け…。火星の夕焼けは 青いんですよ。 1948 00:44:20,033 --> 00:44:22,033 火星の夕焼け…。火星の夕焼けは 青いんですよ。 1949 00:44:22,033 --> 00:44:23,909 火星の夕焼け…。火星の夕焼けは 青いんですよ。