1 00:00:00,679 --> 00:00:02,006 かすみ(佳純)教室に 火星を作れないかなって。 2 00:00:02,006 --> 00:00:04,006 かすみ(佳純)教室に 火星を作れないかなって。 3 00:00:04,006 --> 00:00:05,385 かすみ(佳純)教室に 火星を作れないかなって。 4 00:00:05,385 --> 00:00:06,006 (藤竹)ランパート・クレーター。(佳純)これを再現できないですかね? 5 00:00:06,006 --> 00:00:08,006 (藤竹)ランパート・クレーター。(佳純)これを再現できないですかね? 6 00:00:08,006 --> 00:00:09,256 (藤竹)ランパート・クレーター。(佳純)これを再現できないですかね? 7 00:00:09,256 --> 00:00:10,006 かなめ(要)火星の重力…。 8 00:00:10,006 --> 00:00:11,258 かなめ(要)火星の重力…。 9 00:00:11,258 --> 00:00:12,006 たけと(岳人)落ちる箱が火星重力になってる間に➡ 10 00:00:12,006 --> 00:00:13,554 たけと(岳人)落ちる箱が火星重力になってる間に➡ 11 00:00:13,554 --> 00:00:14,006 そこにクレーターを作る。 12 00:00:14,006 --> 00:00:16,006 そこにクレーターを作る。 13 00:00:16,006 --> 00:00:16,862 そこにクレーターを作る。 14 00:00:16,862 --> 00:00:18,006 0.何秒とかだったら火星の重力が作れそうなんだ。 15 00:00:18,006 --> 00:00:20,006 0.何秒とかだったら火星の重力が作れそうなんだ。 16 00:00:20,006 --> 00:00:21,066 0.何秒とかだったら火星の重力が作れそうなんだ。 17 00:00:21,066 --> 00:00:22,006 あいざわ(相澤)ああ そういや今年から科学政策促進委員会の委員長に➡ 18 00:00:22,006 --> 00:00:24,006 あいざわ(相澤)ああ そういや今年から科学政策促進委員会の委員長に➡ 19 00:00:24,006 --> 00:00:24,938 あいざわ(相澤)ああ そういや今年から科学政策促進委員会の委員長に➡ 20 00:00:24,938 --> 00:00:26,006 石神教授が就任したって聞いたな。 21 00:00:26,006 --> 00:00:27,638 石神教授が就任したって聞いたな。 22 00:00:27,638 --> 00:00:28,006 23 00:00:28,006 --> 00:00:29,576 24 00:00:29,576 --> 00:00:30,006 (相澤)あのポストは うちの予算にも関わってくるからなぁ…。➡ 25 00:00:30,006 --> 00:00:32,006 (相澤)あのポストは うちの予算にも関わってくるからなぁ…。➡ 26 00:00:32,006 --> 00:00:34,006 (相澤)あのポストは うちの予算にも関わってくるからなぁ…。➡ 27 00:00:34,006 --> 00:00:34,082 (相澤)あのポストは うちの予算にも関わってくるからなぁ…。➡ 28 00:00:34,082 --> 00:00:36,006 予算をくれてやる代わりに必ず成果を出せって。 29 00:00:36,006 --> 00:00:38,006 予算をくれてやる代わりに必ず成果を出せって。 30 00:00:38,006 --> 00:00:38,782 予算をくれてやる代わりに必ず成果を出せって。 31 00:00:38,782 --> 00:00:40,006 32 00:00:40,006 --> 00:00:42,006 33 00:00:42,006 --> 00:00:44,006 34 00:00:44,006 --> 00:00:46,006 35 00:00:46,006 --> 00:00:48,006 36 00:00:48,006 --> 00:00:50,006 37 00:00:50,006 --> 00:00:52,006 38 00:00:52,006 --> 00:00:54,006 39 00:00:54,006 --> 00:00:56,006 40 00:00:56,006 --> 00:00:58,006 41 00:00:58,006 --> 00:01:00,006 42 00:01:00,006 --> 00:01:02,006 43 00:01:02,006 --> 00:01:04,006 44 00:01:04,006 --> 00:01:06,006 45 00:01:06,006 --> 00:01:08,006 46 00:01:08,006 --> 00:01:10,006 47 00:01:10,006 --> 00:01:12,006 48 00:01:12,006 --> 00:01:14,006 49 00:01:14,006 --> 00:01:16,006 50 00:01:16,006 --> 00:01:18,006 51 00:01:18,006 --> 00:01:20,006 52 00:01:20,006 --> 00:01:22,006 53 00:01:22,006 --> 00:01:24,006 54 00:01:24,006 --> 00:01:26,006 55 00:01:26,006 --> 00:01:28,006 56 00:01:28,006 --> 00:01:30,006 57 00:01:30,006 --> 00:01:32,006 58 00:01:32,006 --> 00:01:32,846 59 00:01:32,846 --> 00:01:34,006 <ROGUE PLANETS… はぐれ惑星。➡ 60 00:01:34,006 --> 00:01:36,006 <ROGUE PLANETS… はぐれ惑星。➡ 61 00:01:36,006 --> 00:01:36,718 <ROGUE PLANETS… はぐれ惑星。➡ 62 00:01:36,718 --> 00:01:38,006 自由浮遊惑星とも呼ばれている。➡ 63 00:01:38,006 --> 00:01:40,006 自由浮遊惑星とも呼ばれている。➡ 64 00:01:40,006 --> 00:01:40,555 自由浮遊惑星とも呼ばれている。➡ 65 00:01:40,555 --> 00:01:42,006 惑星程度の質量でありながら➡ 66 00:01:42,006 --> 00:01:43,388 惑星程度の質量でありながら➡ 67 00:01:43,388 --> 00:01:44,006 それらが形成された惑星系からはじき出された この天体は➡ 68 00:01:44,006 --> 00:01:46,006 それらが形成された惑星系からはじき出された この天体は➡ 69 00:01:46,006 --> 00:01:48,006 それらが形成された惑星系からはじき出された この天体は➡ 70 00:01:48,006 --> 00:01:48,561 それらが形成された惑星系からはじき出された この天体は➡ 71 00:01:48,561 --> 00:01:50,006 特定の恒星の重力に束縛されることなく銀河を漂っている> 72 00:01:50,006 --> 00:01:52,006 特定の恒星の重力に束縛されることなく銀河を漂っている> 73 00:01:52,006 --> 00:01:54,006 特定の恒星の重力に束縛されることなく銀河を漂っている> 74 00:01:54,006 --> 00:01:54,561 特定の恒星の重力に束縛されることなく銀河を漂っている> 75 00:01:54,561 --> 00:01:56,006 76 00:01:56,006 --> 00:01:57,573 77 00:01:57,573 --> 00:01:58,006 すみ(鷲見)おはようございます。 78 00:01:58,006 --> 00:02:00,006 すみ(鷲見)おはようございます。 79 00:02:00,006 --> 00:02:00,009 すみ(鷲見)おはようございます。 80 00:02:00,009 --> 00:02:01,944 おはようございます。 81 00:02:01,944 --> 00:02:02,006 しのみや四宮先生の実験データの解析ですか? 82 00:02:02,006 --> 00:02:04,006 しのみや四宮先生の実験データの解析ですか? 83 00:02:04,006 --> 00:02:04,680 しのみや四宮先生の実験データの解析ですか? 84 00:02:04,680 --> 00:02:06,006 それもなんですけど…。 85 00:02:06,006 --> 00:02:06,613 それもなんですけど…。 86 00:02:06,613 --> 00:02:08,006 昨日の夜の シアトルの惑星学会のセッション リアルタイムで見たくて…。 87 00:02:08,006 --> 00:02:10,006 昨日の夜の シアトルの惑星学会のセッション リアルタイムで見たくて…。 88 00:02:10,006 --> 00:02:11,185 昨日の夜の シアトルの惑星学会のセッション リアルタイムで見たくて…。 89 00:02:11,185 --> 00:02:12,006 見ましたよ。 面白い切り口でしたね。 90 00:02:12,006 --> 00:02:14,006 見ましたよ。 面白い切り口でしたね。 91 00:02:14,006 --> 00:02:14,822 見ましたよ。 面白い切り口でしたね。 92 00:02:14,822 --> 00:02:16,006 はい。 93 00:02:16,006 --> 00:02:16,758 はい。 94 00:02:16,758 --> 00:02:18,006 あっ でも 提唱されてた理論でよく分からないところがあって。 95 00:02:18,006 --> 00:02:20,006 あっ でも 提唱されてた理論でよく分からないところがあって。 96 00:02:20,006 --> 00:02:22,006 あっ でも 提唱されてた理論でよく分からないところがあって。 97 00:02:22,006 --> 00:02:23,833 あっ でも 提唱されてた理論でよく分からないところがあって。 98 00:02:23,833 --> 00:02:24,006 アンダーソンのカイパーベルト天体に関する理論。 99 00:02:24,006 --> 00:02:26,006 アンダーソンのカイパーベルト天体に関する理論。 100 00:02:26,006 --> 00:02:27,037 アンダーソンのカイパーベルト天体に関する理論。 101 00:02:27,037 --> 00:02:28,006 そうです。 102 00:02:28,006 --> 00:02:28,972 そうです。 103 00:02:28,972 --> 00:02:30,006 あれは 彼女が去年発表した論文に目を通しておいたほうが➡ 104 00:02:30,006 --> 00:02:32,006 あれは 彼女が去年発表した論文に目を通しておいたほうが➡ 105 00:02:32,006 --> 00:02:32,373 あれは 彼女が去年発表した論文に目を通しておいたほうが➡ 106 00:02:32,373 --> 00:02:34,006 理解しやすいですよ。 107 00:02:34,006 --> 00:02:34,309 理解しやすいですよ。 108 00:02:34,309 --> 00:02:36,006 ああ… そうなんですね。 109 00:02:36,006 --> 00:02:36,708 ああ… そうなんですね。 110 00:02:36,708 --> 00:02:38,006 ♬〜 111 00:02:38,006 --> 00:02:40,006 ♬〜 112 00:02:40,006 --> 00:02:42,006 ♬〜 113 00:02:42,006 --> 00:02:44,006 ♬〜 114 00:02:44,006 --> 00:02:46,006 ♬〜 115 00:02:46,006 --> 00:02:48,006 ♬〜 116 00:02:48,006 --> 00:02:50,006 ♬〜 117 00:02:50,006 --> 00:02:52,006 ♬〜 118 00:02:52,006 --> 00:02:54,006 ♬〜 119 00:02:54,006 --> 00:02:55,508 ♬〜 120 00:02:55,508 --> 00:02:56,006 121 00:02:56,006 --> 00:02:58,006 122 00:02:58,006 --> 00:03:00,006 123 00:03:00,006 --> 00:03:02,006 124 00:03:02,006 --> 00:03:04,006 125 00:03:04,006 --> 00:03:06,006 126 00:03:06,006 --> 00:03:08,006 127 00:03:08,006 --> 00:03:09,676 128 00:03:09,676 --> 00:03:10,006 あの人 今日も定時退勤だな。ああは なりたくないよな。 129 00:03:10,006 --> 00:03:12,006 あの人 今日も定時退勤だな。ああは なりたくないよな。 130 00:03:12,006 --> 00:03:14,006 あの人 今日も定時退勤だな。ああは なりたくないよな。 131 00:03:14,006 --> 00:03:15,554 あの人 今日も定時退勤だな。ああは なりたくないよな。 132 00:03:15,554 --> 00:03:16,006 どうしてですか?僕は 藤竹さんの論文すごいと思います。 133 00:03:16,006 --> 00:03:18,006 どうしてですか?僕は 藤竹さんの論文すごいと思います。 134 00:03:18,006 --> 00:03:20,006 どうしてですか?僕は 藤竹さんの論文すごいと思います。 135 00:03:20,006 --> 00:03:21,691 どうしてですか?僕は 藤竹さんの論文すごいと思います。 136 00:03:21,691 --> 00:03:22,006 むしろ何で 無給の研究員なんてやってるんだろうって。 137 00:03:22,006 --> 00:03:24,006 むしろ何で 無給の研究員なんてやってるんだろうって。 138 00:03:24,006 --> 00:03:25,195 むしろ何で 無給の研究員なんてやってるんだろうって。 139 00:03:25,195 --> 00:03:26,006 いくら優秀でも➡ 140 00:03:26,006 --> 00:03:27,699 いくら優秀でも➡ 141 00:03:27,699 --> 00:03:28,006 研究職は 1回コース外れると軌道修正 難しいんだよ。➡ 142 00:03:28,006 --> 00:03:30,006 研究職は 1回コース外れると軌道修正 難しいんだよ。➡ 143 00:03:30,006 --> 00:03:31,202 研究職は 1回コース外れると軌道修正 難しいんだよ。➡ 144 00:03:31,202 --> 00:03:32,006 後ろ盾のない人間はああでもしないと研究続けらんないし。 145 00:03:32,006 --> 00:03:34,006 後ろ盾のない人間はああでもしないと研究続けらんないし。 146 00:03:34,006 --> 00:03:34,540 後ろ盾のない人間はああでもしないと研究続けらんないし。 147 00:03:34,540 --> 00:03:36,006 あの人の研究者としてのピークは既に終わってんだよ。 148 00:03:36,006 --> 00:03:38,006 あの人の研究者としてのピークは既に終わってんだよ。 149 00:03:38,006 --> 00:03:38,740 あの人の研究者としてのピークは既に終わってんだよ。 150 00:03:38,740 --> 00:03:40,006 151 00:03:40,006 --> 00:03:42,006 152 00:03:42,006 --> 00:03:43,714 153 00:03:43,714 --> 00:03:44,006 ♬〜 154 00:03:44,006 --> 00:03:46,006 ♬〜 155 00:03:46,006 --> 00:03:48,006 ♬〜 156 00:03:48,006 --> 00:03:50,006 ♬〜 157 00:03:50,006 --> 00:03:52,006 ♬〜 158 00:03:52,006 --> 00:03:54,006 ♬〜 159 00:03:54,006 --> 00:03:56,006 ♬〜 160 00:03:56,006 --> 00:03:58,006 ♬〜 161 00:03:58,006 --> 00:04:00,006 ♬〜 162 00:04:00,006 --> 00:04:02,006 ♬〜 163 00:04:02,006 --> 00:04:04,006 ♬〜 164 00:04:04,006 --> 00:04:06,006 ♬〜 165 00:04:06,006 --> 00:04:08,006 ♬〜 166 00:04:08,006 --> 00:04:08,673 ♬〜 167 00:04:08,673 --> 00:04:10,006 おはようございます。 168 00:04:10,006 --> 00:04:10,673 おはようございます。 169 00:04:10,673 --> 00:04:12,006 170 00:04:12,006 --> 00:04:14,006 171 00:04:14,006 --> 00:04:16,006 172 00:04:16,006 --> 00:04:17,351 173 00:04:17,351 --> 00:04:18,006 (佐久間)おはようございます。おはようございます。 174 00:04:18,006 --> 00:04:20,006 (佐久間)おはようございます。おはようございます。 175 00:04:20,006 --> 00:04:20,051 (佐久間)おはようございます。おはようございます。 176 00:04:20,051 --> 00:04:22,006 177 00:04:22,006 --> 00:04:22,824 178 00:04:22,824 --> 00:04:24,006 藤竹先生 目の下 クマできてますよ〜。本当ですか? 179 00:04:24,006 --> 00:04:26,006 藤竹先生 目の下 クマできてますよ〜。本当ですか? 180 00:04:26,006 --> 00:04:28,006 藤竹先生 目の下 クマできてますよ〜。本当ですか? 181 00:04:28,006 --> 00:04:28,694 藤竹先生 目の下 クマできてますよ〜。本当ですか? 182 00:04:28,694 --> 00:04:30,006 はい どうぞ。ありがとうございます。きうち(木内)夜更かしですか? 183 00:04:30,006 --> 00:04:31,196 はい どうぞ。ありがとうございます。きうち(木内)夜更かしですか? 184 00:04:31,196 --> 00:04:32,006 いやいや。 オンラインで海外の学会見られるのはいいんですけどね➡ 185 00:04:32,006 --> 00:04:34,006 いやいや。 オンラインで海外の学会見られるのはいいんですけどね➡ 186 00:04:34,006 --> 00:04:34,534 いやいや。 オンラインで海外の学会見られるのはいいんですけどね➡ 187 00:04:34,534 --> 00:04:36,006 時差の関係でどうしても夜中になってしまって。 188 00:04:36,006 --> 00:04:36,570 時差の関係でどうしても夜中になってしまって。 189 00:04:36,570 --> 00:04:38,006 藤竹先生って 出勤前大学行ってますよね?ええ。 190 00:04:38,006 --> 00:04:40,006 藤竹先生って 出勤前大学行ってますよね?ええ。 191 00:04:40,006 --> 00:04:40,407 藤竹先生って 出勤前大学行ってますよね?ええ。 192 00:04:40,407 --> 00:04:42,006 何時から行くんですか?8時ですかね。 193 00:04:42,006 --> 00:04:43,545 何時から行くんですか?8時ですかね。 194 00:04:43,545 --> 00:04:44,006 8時!?5時間あれば いろいろできるんで。 195 00:04:44,006 --> 00:04:46,006 8時!?5時間あれば いろいろできるんで。 196 00:04:46,006 --> 00:04:46,578 8時!?5時間あれば いろいろできるんで。 197 00:04:46,578 --> 00:04:48,006 いろいろって? 198 00:04:48,006 --> 00:04:49,047 いろいろって? 199 00:04:49,047 --> 00:04:50,006 プログラム書いたり 大学でしかアクセスできない資料読んだり。 200 00:04:50,006 --> 00:04:52,006 プログラム書いたり 大学でしかアクセスできない資料読んだり。 201 00:04:52,006 --> 00:04:52,919 プログラム書いたり 大学でしかアクセスできない資料読んだり。 202 00:04:52,919 --> 00:04:54,006 あと 自分の論文 書き進めたりとか。 203 00:04:54,006 --> 00:04:55,555 あと 自分の論文 書き進めたりとか。 204 00:04:55,555 --> 00:04:56,006 へえ〜。 205 00:04:56,006 --> 00:04:57,492 へえ〜。 206 00:04:57,492 --> 00:04:58,006 でも こっちが終わるのが23時過ぎだしハードすぎません? 207 00:04:58,006 --> 00:05:00,006 でも こっちが終わるのが23時過ぎだしハードすぎません? 208 00:05:00,006 --> 00:05:02,006 でも こっちが終わるのが23時過ぎだしハードすぎません? 209 00:05:02,006 --> 00:05:02,330 でも こっちが終わるのが23時過ぎだしハードすぎません? 210 00:05:02,330 --> 00:05:04,006 生徒たちも同じですよ。(佐久間)え? 211 00:05:04,006 --> 00:05:05,800 生徒たちも同じですよ。(佐久間)え? 212 00:05:05,800 --> 00:05:06,006 定時制って ほら もともと二足のわらじでやるところじゃないですか。 213 00:05:06,006 --> 00:05:08,006 定時制って ほら もともと二足のわらじでやるところじゃないですか。 214 00:05:08,006 --> 00:05:09,505 定時制って ほら もともと二足のわらじでやるところじゃないですか。 215 00:05:09,505 --> 00:05:10,006 まあまあ それはそうなんですけど。 216 00:05:10,006 --> 00:05:12,005 まあまあ それはそうなんですけど。 217 00:05:12,005 --> 00:05:12,006 218 00:05:12,006 --> 00:05:13,674 219 00:05:13,674 --> 00:05:14,006 ♬〜 220 00:05:14,006 --> 00:05:16,006 ♬〜 221 00:05:16,006 --> 00:05:18,006 ♬〜 222 00:05:18,006 --> 00:05:20,006 ♬〜 223 00:05:20,006 --> 00:05:22,006 ♬〜 224 00:05:22,006 --> 00:05:24,006 ♬〜 225 00:05:24,006 --> 00:05:25,020 ♬〜 226 00:05:25,020 --> 00:05:26,006 あっ いいですね。 はい ここで。(アンジェラ)はい。 227 00:05:26,006 --> 00:05:28,006 あっ いいですね。 はい ここで。(アンジェラ)はい。 228 00:05:28,006 --> 00:05:28,058 あっ いいですね。 はい ここで。(アンジェラ)はい。 229 00:05:28,058 --> 00:05:30,006 よし。 こっちもオッケー。 230 00:05:30,006 --> 00:05:30,193 よし。 こっちもオッケー。 231 00:05:30,193 --> 00:05:32,006 (アンジェラ)じゃあ いくよ!うん。 232 00:05:32,006 --> 00:05:32,129 (アンジェラ)じゃあ いくよ!うん。 233 00:05:32,129 --> 00:05:34,006 (アンジェラ)離します。はい。せ〜の! 234 00:05:34,006 --> 00:05:34,829 (アンジェラ)離します。はい。せ〜の! 235 00:05:34,829 --> 00:05:36,006 236 00:05:36,006 --> 00:05:36,533 237 00:05:36,533 --> 00:05:38,006 (一同)お〜。 238 00:05:38,006 --> 00:05:39,367 (一同)お〜。 239 00:05:39,367 --> 00:05:40,006 (アンジェラ)いいんじゃない?どうだ? 240 00:05:40,006 --> 00:05:42,006 (アンジェラ)いいんじゃない?どうだ? 241 00:05:42,006 --> 00:05:42,272 (アンジェラ)いいんじゃない?どうだ? 242 00:05:42,272 --> 00:05:44,006 0.38Gで 0.6秒です。 243 00:05:44,006 --> 00:05:46,006 0.38Gで 0.6秒です。 244 00:05:46,006 --> 00:05:46,843 0.38Gで 0.6秒です。 245 00:05:46,843 --> 00:05:48,006 おお〜! よっしゃ! 246 00:05:48,006 --> 00:05:48,778 おお〜! よっしゃ! 247 00:05:48,778 --> 00:05:50,006 ながみね(長嶺)0.2秒延びたな。 248 00:05:50,006 --> 00:05:50,714 ながみね(長嶺)0.2秒延びたな。 249 00:05:50,714 --> 00:05:52,006 いいですね。いいね〜。 250 00:05:52,006 --> 00:05:52,717 いいですね。いいね〜。 251 00:05:52,717 --> 00:05:54,006 あとは この実験ボックスの中が火星になってる間に➡ 252 00:05:54,006 --> 00:05:56,006 あとは この実験ボックスの中が火星になってる間に➡ 253 00:05:56,006 --> 00:05:56,387 あとは この実験ボックスの中が火星になってる間に➡ 254 00:05:56,387 --> 00:05:58,006 どうやって 弾 撃ち込んでクレーターを作るかだな。 255 00:05:58,006 --> 00:05:58,858 どうやって 弾 撃ち込んでクレーターを作るかだな。 256 00:05:58,858 --> 00:06:00,006 どこから撃つかだよね。ああ…。 あっ 脚立の上からとかは? 257 00:06:00,006 --> 00:06:02,006 どこから撃つかだよね。ああ…。 あっ 脚立の上からとかは? 258 00:06:02,006 --> 00:06:03,659 どこから撃つかだよね。ああ…。 あっ 脚立の上からとかは? 259 00:06:03,659 --> 00:06:04,006 いや〜 タイミング合わせるの難しくないですかね。 260 00:06:04,006 --> 00:06:06,006 いや〜 タイミング合わせるの難しくないですかね。 261 00:06:06,006 --> 00:06:06,563 いや〜 タイミング合わせるの難しくないですかね。 262 00:06:06,563 --> 00:06:08,006 それだと中身 見えづらいし。 263 00:06:08,006 --> 00:06:08,799 それだと中身 見えづらいし。 264 00:06:08,799 --> 00:06:10,006 そしたら 形状と素材の検討だな。 265 00:06:10,006 --> 00:06:12,006 そしたら 形状と素材の検討だな。 266 00:06:12,006 --> 00:06:14,006 そしたら 形状と素材の検討だな。 267 00:06:14,006 --> 00:06:14,339 そしたら 形状と素材の検討だな。 268 00:06:14,339 --> 00:06:16,006 分かった。 それやってみようぜ。 269 00:06:16,006 --> 00:06:16,809 分かった。 それやってみようぜ。 270 00:06:16,809 --> 00:06:18,006 それじゃあ2人は発射装置を作るチームだね。おう。 271 00:06:18,006 --> 00:06:20,006 それじゃあ2人は発射装置を作るチームだね。おう。 272 00:06:20,006 --> 00:06:21,513 それじゃあ2人は発射装置を作るチームだね。おう。 273 00:06:21,513 --> 00:06:22,006 火星の土の準備はそちらに任せていいかな? 274 00:06:22,006 --> 00:06:24,006 火星の土の準備はそちらに任せていいかな? 275 00:06:24,006 --> 00:06:25,819 火星の土の準備はそちらに任せていいかな? 276 00:06:25,819 --> 00:06:26,006 うん。(アンジェラ)もちろん。 277 00:06:26,006 --> 00:06:28,006 うん。(アンジェラ)もちろん。 278 00:06:28,006 --> 00:06:28,119 うん。(アンジェラ)もちろん。 279 00:06:28,119 --> 00:06:30,006 280 00:06:30,006 --> 00:06:30,187 281 00:06:30,187 --> 00:06:32,006 あの 火星の地表とか地下にある二酸化炭素の氷って➡ 282 00:06:32,006 --> 00:06:34,006 あの 火星の地表とか地下にある二酸化炭素の氷って➡ 283 00:06:34,006 --> 00:06:35,994 あの 火星の地表とか地下にある二酸化炭素の氷って➡ 284 00:06:35,994 --> 00:06:36,006 ドライアイスのことですよね?そうです。 285 00:06:36,006 --> 00:06:38,006 ドライアイスのことですよね?そうです。 286 00:06:38,006 --> 00:06:39,198 ドライアイスのことですよね?そうです。 287 00:06:39,198 --> 00:06:40,006 それが衝突の熱によって一気に気化することが➡ 288 00:06:40,006 --> 00:06:42,006 それが衝突の熱によって一気に気化することが➡ 289 00:06:42,006 --> 00:06:44,006 それが衝突の熱によって一気に気化することが➡ 290 00:06:44,006 --> 00:06:44,070 それが衝突の熱によって一気に気化することが➡ 291 00:06:44,070 --> 00:06:46,006 ランパート・クレーターができる要因なら➡ 292 00:06:46,006 --> 00:06:46,941 ランパート・クレーターができる要因なら➡ 293 00:06:46,941 --> 00:06:48,006 土を作る時からドライアイスを混ぜておいたらどうかなって思ったんですけど。 294 00:06:48,006 --> 00:06:50,006 土を作る時からドライアイスを混ぜておいたらどうかなって思ったんですけど。 295 00:06:50,006 --> 00:06:51,777 土を作る時からドライアイスを混ぜておいたらどうかなって思ったんですけど。 296 00:06:51,777 --> 00:06:52,006 なるほど。 297 00:06:52,006 --> 00:06:53,712 なるほど。 298 00:06:53,712 --> 00:06:54,006 ドライアイス?いいじゃないの。 やってみようよ。 299 00:06:54,006 --> 00:06:56,006 ドライアイス?いいじゃないの。 やってみようよ。 300 00:06:56,006 --> 00:06:57,550 ドライアイス?いいじゃないの。 やってみようよ。 301 00:06:57,550 --> 00:06:58,006 でも どこに売ってますかね?そんなの うちにあるよ。 302 00:06:58,006 --> 00:07:00,006 でも どこに売ってますかね?そんなの うちにあるよ。 303 00:07:00,006 --> 00:07:01,989 でも どこに売ってますかね?そんなの うちにあるよ。 304 00:07:01,989 --> 00:07:02,006 うちみたいな飲食店はね よく使うのよ。ケーキ屋さんとかもね。あ〜 そっか。 305 00:07:02,006 --> 00:07:04,006 うちみたいな飲食店はね よく使うのよ。ケーキ屋さんとかもね。あ〜 そっか。 306 00:07:04,006 --> 00:07:06,006 うちみたいな飲食店はね よく使うのよ。ケーキ屋さんとかもね。あ〜 そっか。 307 00:07:06,006 --> 00:07:07,662 うちみたいな飲食店はね よく使うのよ。ケーキ屋さんとかもね。あ〜 そっか。 308 00:07:07,662 --> 00:07:08,006 任せといて。(佳純)お願いします。 309 00:07:08,006 --> 00:07:10,006 任せといて。(佳純)お願いします。 310 00:07:10,006 --> 00:07:10,332 任せといて。(佳純)お願いします。 311 00:07:10,332 --> 00:07:12,006 データの解析と記録も引き続きお願いします。 312 00:07:12,006 --> 00:07:13,235 データの解析と記録も引き続きお願いします。 313 00:07:13,235 --> 00:07:14,006 はい 頑張ります。 314 00:07:14,006 --> 00:07:15,535 はい 頑張ります。 315 00:07:15,535 --> 00:07:16,006 316 00:07:16,006 --> 00:07:18,006 317 00:07:18,006 --> 00:07:20,006 318 00:07:20,006 --> 00:07:22,006 319 00:07:22,006 --> 00:07:23,678 320 00:07:23,678 --> 00:07:24,006 (パソコンのメールの着信音) 321 00:07:24,006 --> 00:07:25,878 (パソコンのメールの着信音) 322 00:07:25,878 --> 00:07:26,006 323 00:07:26,006 --> 00:07:28,006 324 00:07:28,006 --> 00:07:30,006 325 00:07:30,006 --> 00:07:32,006 326 00:07:32,006 --> 00:07:34,006 327 00:07:34,006 --> 00:07:36,006 328 00:07:36,006 --> 00:07:38,006 329 00:07:38,006 --> 00:07:40,006 330 00:07:40,006 --> 00:07:42,006 331 00:07:42,006 --> 00:07:44,006 332 00:07:44,006 --> 00:07:46,006 333 00:07:46,006 --> 00:07:48,006 334 00:07:48,006 --> 00:07:50,006 335 00:07:50,006 --> 00:07:52,006 336 00:07:52,006 --> 00:07:54,006 337 00:07:54,006 --> 00:07:56,006 338 00:07:56,006 --> 00:07:58,006 339 00:07:58,006 --> 00:08:00,006 340 00:08:00,006 --> 00:08:02,006 341 00:08:02,006 --> 00:08:04,006 342 00:08:04,006 --> 00:08:06,006 343 00:08:06,006 --> 00:08:08,006 344 00:08:08,006 --> 00:08:10,006 345 00:08:10,006 --> 00:08:12,006 346 00:08:12,006 --> 00:08:13,329 347 00:08:13,329 --> 00:08:14,006 (所長)火星衛星探査機「しののめ」の運用計画が正式に認可されました。➡ 348 00:08:14,006 --> 00:08:16,006 (所長)火星衛星探査機「しののめ」の運用計画が正式に認可されました。➡ 349 00:08:16,006 --> 00:08:18,006 (所長)火星衛星探査機「しののめ」の運用計画が正式に認可されました。➡ 350 00:08:18,006 --> 00:08:18,803 (所長)火星衛星探査機「しののめ」の運用計画が正式に認可されました。➡ 351 00:08:18,803 --> 00:08:20,006 2028年度の打ち上げを目標に➡ 352 00:08:20,006 --> 00:08:22,006 2028年度の打ち上げを目標に➡ 353 00:08:22,006 --> 00:08:23,174 2028年度の打ち上げを目標に➡ 354 00:08:23,174 --> 00:08:24,006 火星衛星「ダイモス」からのより高精度なサンプル採取➡ 355 00:08:24,006 --> 00:08:26,006 火星衛星「ダイモス」からのより高精度なサンプル採取➡ 356 00:08:26,006 --> 00:08:27,043 火星衛星「ダイモス」からのより高精度なサンプル採取➡ 357 00:08:27,043 --> 00:08:28,006 および 地球へのリターンを目指します。 358 00:08:28,006 --> 00:08:30,006 および 地球へのリターンを目指します。 359 00:08:30,006 --> 00:08:30,513 および 地球へのリターンを目指します。 360 00:08:30,513 --> 00:08:32,006 JAXAと名京大が 力を合わせ➡ 361 00:08:32,006 --> 00:08:33,350 JAXAと名京大が 力を合わせ➡ 362 00:08:33,350 --> 00:08:34,006 火星圏のみならず太陽系の誕生と生命誕生の秘密に迫るべく➡ 363 00:08:34,006 --> 00:08:36,006 火星圏のみならず太陽系の誕生と生命誕生の秘密に迫るべく➡ 364 00:08:36,006 --> 00:08:38,006 火星圏のみならず太陽系の誕生と生命誕生の秘密に迫るべく➡ 365 00:08:38,006 --> 00:08:38,819 火星圏のみならず太陽系の誕生と生命誕生の秘密に迫るべく➡ 366 00:08:38,819 --> 00:08:40,006 まい進していきましょう。 367 00:08:40,006 --> 00:08:40,754 まい進していきましょう。 368 00:08:40,754 --> 00:08:42,006 (石神)「しののめ」は我が国の惑星探査分野の➡ 369 00:08:42,006 --> 00:08:44,006 (石神)「しののめ」は我が国の惑星探査分野の➡ 370 00:08:44,006 --> 00:08:44,363 (石神)「しののめ」は我が国の惑星探査分野の➡ 371 00:08:44,363 --> 00:08:46,006 目玉となるプロジェクトです。世間からの関心も非常に高い。 372 00:08:46,006 --> 00:08:48,006 目玉となるプロジェクトです。世間からの関心も非常に高い。 373 00:08:48,006 --> 00:08:50,006 目玉となるプロジェクトです。世間からの関心も非常に高い。 374 00:08:50,006 --> 00:08:50,700 目玉となるプロジェクトです。世間からの関心も非常に高い。 375 00:08:50,700 --> 00:08:52,006 今こそ JAXAと名京大が中心となりこのプロジェクトを成功させることで➡ 376 00:08:52,006 --> 00:08:54,006 今こそ JAXAと名京大が中心となりこのプロジェクトを成功させることで➡ 377 00:08:54,006 --> 00:08:56,006 今こそ JAXAと名京大が中心となりこのプロジェクトを成功させることで➡ 378 00:08:56,006 --> 00:08:57,475 今こそ JAXAと名京大が中心となりこのプロジェクトを成功させることで➡ 379 00:08:57,475 --> 00:08:58,006 科学分野への更なる予算獲得を目指したい。 380 00:08:58,006 --> 00:09:00,006 科学分野への更なる予算獲得を目指したい。 381 00:09:00,006 --> 00:09:01,346 科学分野への更なる予算獲得を目指したい。 382 00:09:01,346 --> 00:09:02,006 そして 科学分野とは極めて有意義な事業なのだと➡ 383 00:09:02,006 --> 00:09:04,006 そして 科学分野とは極めて有意義な事業なのだと➡ 384 00:09:04,006 --> 00:09:06,006 そして 科学分野とは極めて有意義な事業なのだと➡ 385 00:09:06,006 --> 00:09:06,486 そして 科学分野とは極めて有意義な事業なのだと➡ 386 00:09:06,486 --> 00:09:08,006 人々に広く知らしめたいのです! 387 00:09:08,006 --> 00:09:10,006 人々に広く知らしめたいのです! 388 00:09:10,006 --> 00:09:10,790 人々に広く知らしめたいのです! 389 00:09:10,790 --> 00:09:12,006 志を共にし 力を合わせてミッションを成功へと導きましょう! 390 00:09:12,006 --> 00:09:14,006 志を共にし 力を合わせてミッションを成功へと導きましょう! 391 00:09:14,006 --> 00:09:16,006 志を共にし 力を合わせてミッションを成功へと導きましょう! 392 00:09:16,006 --> 00:09:17,161 志を共にし 力を合わせてミッションを成功へと導きましょう! 393 00:09:17,161 --> 00:09:18,006 (拍手) 394 00:09:18,006 --> 00:09:20,006 (拍手) 395 00:09:20,006 --> 00:09:22,006 (拍手) 396 00:09:22,006 --> 00:09:24,006 (拍手) 397 00:09:24,006 --> 00:09:26,006 (拍手) 398 00:09:26,006 --> 00:09:28,006 (拍手) 399 00:09:28,006 --> 00:09:30,006 (拍手) 400 00:09:30,006 --> 00:09:32,006 (拍手) 401 00:09:32,006 --> 00:09:34,006 (拍手) 402 00:09:34,006 --> 00:09:34,511 (拍手) 403 00:09:34,511 --> 00:09:36,006 (相澤)今回も基本的には➡ 404 00:09:36,006 --> 00:09:37,015 (相澤)今回も基本的には➡ 405 00:09:37,015 --> 00:09:38,006 ツー「はやぶさ」や「はやぶさ2」が行った採取方法による➡ 406 00:09:38,006 --> 00:09:40,006 ツー「はやぶさ」や「はやぶさ2」が行った採取方法による➡ 407 00:09:40,006 --> 00:09:40,352 ツー「はやぶさ」や「はやぶさ2」が行った採取方法による➡ 408 00:09:40,352 --> 00:09:42,006 サンプルリターンを想定しています。改良の方向性は? 409 00:09:42,006 --> 00:09:44,006 サンプルリターンを想定しています。改良の方向性は? 410 00:09:44,006 --> 00:09:44,852 サンプルリターンを想定しています。改良の方向性は? 411 00:09:44,852 --> 00:09:46,006 412 00:09:46,006 --> 00:09:46,693 413 00:09:46,693 --> 00:09:48,006 弾丸タイプ サンプラーホーンの形状➡ 414 00:09:48,006 --> 00:09:49,596 弾丸タイプ サンプラーホーンの形状➡ 415 00:09:49,596 --> 00:09:50,006 サンプルキャッチャーへの回収方法などで➡ 416 00:09:50,006 --> 00:09:51,833 サンプルキャッチャーへの回収方法などで➡ 417 00:09:51,833 --> 00:09:52,006 いくつかは課題が挙がっていますが➡ 418 00:09:52,006 --> 00:09:53,768 いくつかは課題が挙がっていますが➡ 419 00:09:53,768 --> 00:09:54,006 いずれもシミュレーションを重ね具体的な解決は見えてきています。 420 00:09:54,006 --> 00:09:56,006 いずれもシミュレーションを重ね具体的な解決は見えてきています。 421 00:09:56,006 --> 00:09:57,536 いずれもシミュレーションを重ね具体的な解決は見えてきています。 422 00:09:57,536 --> 00:09:58,006 それはよかった。確実に結果を出していかないと➡ 423 00:09:58,006 --> 00:10:00,006 それはよかった。確実に結果を出していかないと➡ 424 00:10:00,006 --> 00:10:01,407 それはよかった。確実に結果を出していかないと➡ 425 00:10:01,407 --> 00:10:02,006 世間というのは あっという間に興味を失いますからね。 426 00:10:02,006 --> 00:10:04,006 世間というのは あっという間に興味を失いますからね。 427 00:10:04,006 --> 00:10:05,207 世間というのは あっという間に興味を失いますからね。 428 00:10:05,207 --> 00:10:06,006 429 00:10:06,006 --> 00:10:08,006 430 00:10:08,006 --> 00:10:09,049 431 00:10:09,049 --> 00:10:10,006 期待してますよ。 432 00:10:10,006 --> 00:10:11,085 期待してますよ。 433 00:10:11,085 --> 00:10:12,006 はい。 434 00:10:12,006 --> 00:10:13,085 はい。 435 00:10:13,085 --> 00:10:14,006 436 00:10:14,006 --> 00:10:16,006 437 00:10:16,006 --> 00:10:18,006 438 00:10:18,006 --> 00:10:20,006 439 00:10:20,006 --> 00:10:22,006 440 00:10:22,006 --> 00:10:22,566 441 00:10:22,566 --> 00:10:24,006 これで箱が落ちる0.6秒の間に弾を撃ち込むなんて➡ 442 00:10:24,006 --> 00:10:26,006 これで箱が落ちる0.6秒の間に弾を撃ち込むなんて➡ 443 00:10:26,006 --> 00:10:27,435 これで箱が落ちる0.6秒の間に弾を撃ち込むなんて➡ 444 00:10:27,435 --> 00:10:28,006 やっぱ どうやったってタイミングが難しすぎるな。 445 00:10:28,006 --> 00:10:30,006 やっぱ どうやったってタイミングが難しすぎるな。 446 00:10:30,006 --> 00:10:30,071 やっぱ どうやったってタイミングが難しすぎるな。 447 00:10:30,071 --> 00:10:32,006 それだったらさ➡ 448 00:10:32,006 --> 00:10:32,407 それだったらさ➡ 449 00:10:32,407 --> 00:10:34,006 モーターを使って 引き金を引く装置を作ればいいんじゃないか? 450 00:10:34,006 --> 00:10:36,006 モーターを使って 引き金を引く装置を作ればいいんじゃないか? 451 00:10:36,006 --> 00:10:36,725 モーターを使って 引き金を引く装置を作ればいいんじゃないか? 452 00:10:36,725 --> 00:10:38,006 引き金を引く装置?うん。 453 00:10:38,006 --> 00:10:39,728 引き金を引く装置?うん。 454 00:10:39,728 --> 00:10:40,006 それを こう遠隔操作すればいいんじゃない? 455 00:10:40,006 --> 00:10:42,006 それを こう遠隔操作すればいいんじゃない? 456 00:10:42,006 --> 00:10:43,228 それを こう遠隔操作すればいいんじゃない? 457 00:10:43,228 --> 00:10:44,006 458 00:10:44,006 --> 00:10:46,006 459 00:10:46,006 --> 00:10:46,234 460 00:10:46,234 --> 00:10:48,006 仕組みが複雑になりすぎねえか? 461 00:10:48,006 --> 00:10:48,571 仕組みが複雑になりすぎねえか? 462 00:10:48,571 --> 00:10:50,006 発射のタイミングを合わせるのが難しいのは変わんねえし…。 463 00:10:50,006 --> 00:10:51,876 発射のタイミングを合わせるのが難しいのは変わんねえし…。 464 00:10:51,876 --> 00:10:52,006 大体 金はどうすんだ? 465 00:10:52,006 --> 00:10:53,811 大体 金はどうすんだ? 466 00:10:53,811 --> 00:10:54,006 部費の1万は加速度計買うのに使ってもうほとんど残ってねえぞ。 467 00:10:54,006 --> 00:10:56,006 部費の1万は加速度計買うのに使ってもうほとんど残ってねえぞ。 468 00:10:56,006 --> 00:10:58,006 部費の1万は加速度計買うのに使ってもうほとんど残ってねえぞ。 469 00:10:58,006 --> 00:10:58,511 部費の1万は加速度計買うのに使ってもうほとんど残ってねえぞ。 470 00:10:58,511 --> 00:11:00,006 471 00:11:00,006 --> 00:11:00,181 472 00:11:00,181 --> 00:11:02,006 そうだな。 473 00:11:02,006 --> 00:11:02,181 そうだな。 474 00:11:02,181 --> 00:11:04,006 475 00:11:04,006 --> 00:11:04,520 476 00:11:04,520 --> 00:11:06,006 どうすりゃいいんだ…。 477 00:11:06,006 --> 00:11:06,720 どうすりゃいいんだ…。 478 00:11:06,720 --> 00:11:08,006 479 00:11:08,006 --> 00:11:10,006 480 00:11:10,006 --> 00:11:12,006 481 00:11:12,006 --> 00:11:14,006 482 00:11:14,006 --> 00:11:14,698 483 00:11:14,698 --> 00:11:16,006 入れま〜す。うん。よし。よし。 484 00:11:16,006 --> 00:11:18,006 入れま〜す。うん。よし。よし。 485 00:11:18,006 --> 00:11:18,898 入れま〜す。うん。よし。よし。 486 00:11:18,898 --> 00:11:20,006 487 00:11:20,006 --> 00:11:20,839 488 00:11:20,839 --> 00:11:22,006 いい?はい。 489 00:11:22,006 --> 00:11:23,139 いい?はい。 490 00:11:23,139 --> 00:11:24,006 491 00:11:24,006 --> 00:11:26,006 492 00:11:26,006 --> 00:11:28,006 493 00:11:28,006 --> 00:11:30,006 494 00:11:30,006 --> 00:11:30,213 495 00:11:30,213 --> 00:11:32,006 いくよ。 496 00:11:32,006 --> 00:11:33,251 いくよ。 497 00:11:33,251 --> 00:11:34,006 おっ おっ。お〜 きた。 498 00:11:34,006 --> 00:11:35,854 おっ おっ。お〜 きた。 499 00:11:35,854 --> 00:11:36,006 (佳純)すごい モクモクだ。(アンジェラ)フフフフ。 500 00:11:36,006 --> 00:11:38,006 (佳純)すごい モクモクだ。(アンジェラ)フフフフ。 501 00:11:38,006 --> 00:11:40,006 (佳純)すごい モクモクだ。(アンジェラ)フフフフ。 502 00:11:40,006 --> 00:11:40,059 (佳純)すごい モクモクだ。(アンジェラ)フフフフ。 503 00:11:40,059 --> 00:11:41,995 お〜。冷た〜い。 504 00:11:41,995 --> 00:11:42,006 お〜 いい感じですね!これも もうちょっと やってみようかな。 505 00:11:42,006 --> 00:11:44,006 お〜 いい感じですね!これも もうちょっと やってみようかな。 506 00:11:44,006 --> 00:11:45,865 お〜 いい感じですね!これも もうちょっと やってみようかな。 507 00:11:45,865 --> 00:11:46,006 お〜 いや すごい。 508 00:11:46,006 --> 00:11:48,006 お〜 いや すごい。 509 00:11:48,006 --> 00:11:48,766 お〜 いや すごい。 510 00:11:48,766 --> 00:11:50,006 (アンジェラ)じゃあ やってみようか。 511 00:11:50,006 --> 00:11:51,570 (アンジェラ)じゃあ やってみようか。 512 00:11:51,570 --> 00:11:52,006 ここかな? いくよ。 513 00:11:52,006 --> 00:11:54,006 ここかな? いくよ。 514 00:11:54,006 --> 00:11:54,270 ここかな? いくよ。 515 00:11:54,270 --> 00:11:56,006 516 00:11:56,006 --> 00:11:58,006 517 00:11:58,006 --> 00:11:59,445 518 00:11:59,445 --> 00:12:00,006 ダメだ。 固まってるよ。 519 00:12:00,006 --> 00:12:02,006 ダメだ。 固まってるよ。 520 00:12:02,006 --> 00:12:04,006 ダメだ。 固まってるよ。 521 00:12:04,006 --> 00:12:04,518 ダメだ。 固まってるよ。 522 00:12:04,518 --> 00:12:06,006 ああ… う〜ん そうですね。 523 00:12:06,006 --> 00:12:08,006 ああ… う〜ん そうですね。 524 00:12:08,006 --> 00:12:08,819 ああ… う〜ん そうですね。 525 00:12:08,819 --> 00:12:10,006 いっぺんに混ぜないでちょっとずつ やってみる? 526 00:12:10,006 --> 00:12:12,006 いっぺんに混ぜないでちょっとずつ やってみる? 527 00:12:12,006 --> 00:12:12,691 いっぺんに混ぜないでちょっとずつ やってみる? 528 00:12:12,691 --> 00:12:14,006 うん いいかも。 ドライアイスの分量を調整しながらやってみましょうか。 529 00:12:14,006 --> 00:12:16,006 うん いいかも。 ドライアイスの分量を調整しながらやってみましょうか。 530 00:12:16,006 --> 00:12:17,831 うん いいかも。 ドライアイスの分量を調整しながらやってみましょうか。 531 00:12:17,831 --> 00:12:18,006 うん いいじゃん。 やってみよう。 よし! 532 00:12:18,006 --> 00:12:20,006 うん いいじゃん。 やってみよう。 よし! 533 00:12:20,006 --> 00:12:21,131 うん いいじゃん。 やってみよう。 よし! 534 00:12:21,131 --> 00:12:22,006 535 00:12:22,006 --> 00:12:24,006 536 00:12:24,006 --> 00:12:24,704 537 00:12:24,704 --> 00:12:26,006 これを こう 拡大する? 538 00:12:26,006 --> 00:12:27,904 これを こう 拡大する? 539 00:12:27,904 --> 00:12:28,006 540 00:12:28,006 --> 00:12:30,006 541 00:12:30,006 --> 00:12:30,845 542 00:12:30,845 --> 00:12:32,006 (木内)まだ やってんですか?ええ もう少し。 543 00:12:32,006 --> 00:12:34,006 (木内)まだ やってんですか?ええ もう少し。 544 00:12:34,006 --> 00:12:34,714 (木内)まだ やってんですか?ええ もう少し。 545 00:12:34,714 --> 00:12:36,006 ほどほどにして下さいよ。 Take it easy!We will. 546 00:12:36,006 --> 00:12:38,006 ほどほどにして下さいよ。 Take it easy!We will. 547 00:12:38,006 --> 00:12:39,385 ほどほどにして下さいよ。 Take it easy!We will. 548 00:12:39,385 --> 00:12:40,006 (木内)Good night!Bye! 549 00:12:40,006 --> 00:12:42,006 (木内)Good night!Bye! 550 00:12:42,006 --> 00:12:43,057 (木内)Good night!Bye! 551 00:12:43,057 --> 00:12:44,006 じゃあ どうしよっか。だから これとこれの関係だよな。 552 00:12:44,006 --> 00:12:46,006 じゃあ どうしよっか。だから これとこれの関係だよな。 553 00:12:46,006 --> 00:12:48,006 じゃあ どうしよっか。だから これとこれの関係だよな。 554 00:12:48,006 --> 00:12:48,057 じゃあ どうしよっか。だから これとこれの関係だよな。 555 00:12:48,057 --> 00:12:50,006 556 00:12:50,006 --> 00:12:50,933 557 00:12:50,933 --> 00:12:52,006 どういうことだ? 558 00:12:52,006 --> 00:12:53,402 どういうことだ? 559 00:12:53,402 --> 00:12:54,006 事前に行ったシミュレーションと大きく違う実験データが出てしまって…。 560 00:12:54,006 --> 00:12:56,006 事前に行ったシミュレーションと大きく違う実験データが出てしまって…。 561 00:12:56,006 --> 00:12:58,006 事前に行ったシミュレーションと大きく違う実験データが出てしまって…。 562 00:12:58,006 --> 00:12:59,806 事前に行ったシミュレーションと大きく違う実験データが出てしまって…。 563 00:12:59,806 --> 00:13:00,006 理論上は 問題ないはずなんですが…。 564 00:13:00,006 --> 00:13:02,006 理論上は 問題ないはずなんですが…。 565 00:13:02,006 --> 00:13:02,677 理論上は 問題ないはずなんですが…。 566 00:13:02,677 --> 00:13:04,006 「はず」じゃ困る。 567 00:13:04,006 --> 00:13:05,580 「はず」じゃ困る。 568 00:13:05,580 --> 00:13:06,006 解析に漏れがないかもう一度 全データを洗い直せ。 569 00:13:06,006 --> 00:13:08,006 解析に漏れがないかもう一度 全データを洗い直せ。 570 00:13:08,006 --> 00:13:09,451 解析に漏れがないかもう一度 全データを洗い直せ。 571 00:13:09,451 --> 00:13:10,006 全部… ですか? 572 00:13:10,006 --> 00:13:12,006 全部… ですか? 573 00:13:12,006 --> 00:13:12,021 全部… ですか? 574 00:13:12,021 --> 00:13:14,006 そうだよ。やるなら徹底的にやらなきゃ意味がない。 575 00:13:14,006 --> 00:13:16,006 そうだよ。やるなら徹底的にやらなきゃ意味がない。 576 00:13:16,006 --> 00:13:16,221 そうだよ。やるなら徹底的にやらなきゃ意味がない。 577 00:13:16,221 --> 00:13:18,006 578 00:13:18,006 --> 00:13:20,006 579 00:13:20,006 --> 00:13:22,006 580 00:13:22,006 --> 00:13:24,006 581 00:13:24,006 --> 00:13:26,006 582 00:13:26,006 --> 00:13:28,006 583 00:13:28,006 --> 00:13:29,438 584 00:13:29,438 --> 00:13:30,006 おい! そうじゃない。 危ない! 585 00:13:30,006 --> 00:13:32,006 おい! そうじゃない。 危ない! 586 00:13:32,006 --> 00:13:33,410 おい! そうじゃない。 危ない! 587 00:13:33,410 --> 00:13:34,006 さっきから何なんだよ! 588 00:13:34,006 --> 00:13:35,546 さっきから何なんだよ! 589 00:13:35,546 --> 00:13:36,006 は〜 それが人にものを教わる態度か? 590 00:13:36,006 --> 00:13:38,006 は〜 それが人にものを教わる態度か? 591 00:13:38,006 --> 00:13:40,006 は〜 それが人にものを教わる態度か? 592 00:13:40,006 --> 00:13:40,246 は〜 それが人にものを教わる態度か? 593 00:13:40,246 --> 00:13:42,006 594 00:13:42,006 --> 00:13:44,006 595 00:13:44,006 --> 00:13:46,006 596 00:13:46,006 --> 00:13:47,055 597 00:13:47,055 --> 00:13:48,006 悪かったよ…。 598 00:13:48,006 --> 00:13:49,958 悪かったよ…。 599 00:13:49,958 --> 00:13:50,006 これ どうしたらいいのか分かんないんだって。 600 00:13:50,006 --> 00:13:52,006 これ どうしたらいいのか分かんないんだって。 601 00:13:52,006 --> 00:13:52,729 これ どうしたらいいのか分かんないんだって。 602 00:13:52,729 --> 00:13:54,006 最初から そう言え。 603 00:13:54,006 --> 00:13:55,029 最初から そう言え。 604 00:13:55,029 --> 00:13:56,006 605 00:13:56,006 --> 00:13:58,006 606 00:13:58,006 --> 00:13:59,804 607 00:13:59,804 --> 00:14:00,006 なあ。ん? 608 00:14:00,006 --> 00:14:01,873 なあ。ん? 609 00:14:01,873 --> 00:14:02,006 最近どうなんだよ。何がだよ。 610 00:14:02,006 --> 00:14:04,006 最近どうなんだよ。何がだよ。 611 00:14:04,006 --> 00:14:06,006 最近どうなんだよ。何がだよ。 612 00:14:06,006 --> 00:14:06,177 最近どうなんだよ。何がだよ。 613 00:14:06,177 --> 00:14:08,006 奥さんだよ。 調子とかさ どうだ? 614 00:14:08,006 --> 00:14:10,006 奥さんだよ。 調子とかさ どうだ? 615 00:14:10,006 --> 00:14:11,050 奥さんだよ。 調子とかさ どうだ? 616 00:14:11,050 --> 00:14:12,006 あきれてるよ。 617 00:14:12,006 --> 00:14:13,250 あきれてるよ。 618 00:14:13,250 --> 00:14:14,006 619 00:14:14,006 --> 00:14:16,006 620 00:14:16,006 --> 00:14:16,187 621 00:14:16,187 --> 00:14:18,006 「寝るのも惜しいなんて若いわね」だと。 622 00:14:18,006 --> 00:14:20,006 「寝るのも惜しいなんて若いわね」だと。 623 00:14:20,006 --> 00:14:20,187 「寝るのも惜しいなんて若いわね」だと。 624 00:14:20,187 --> 00:14:22,006 625 00:14:22,006 --> 00:14:22,361 626 00:14:22,361 --> 00:14:24,006 もう少ししたら 一時帰宅できるんだって医者が言ってた。 627 00:14:24,006 --> 00:14:26,006 もう少ししたら 一時帰宅できるんだって医者が言ってた。 628 00:14:26,006 --> 00:14:28,006 もう少ししたら 一時帰宅できるんだって医者が言ってた。 629 00:14:28,006 --> 00:14:28,035 もう少ししたら 一時帰宅できるんだって医者が言ってた。 630 00:14:28,035 --> 00:14:30,006 そっか。 よかったな。 631 00:14:30,006 --> 00:14:31,835 そっか。 よかったな。 632 00:14:31,835 --> 00:14:32,006 633 00:14:32,006 --> 00:14:34,006 634 00:14:34,006 --> 00:14:36,006 635 00:14:36,006 --> 00:14:36,708 636 00:14:36,708 --> 00:14:38,006 飯 食うか? 637 00:14:38,006 --> 00:14:38,643 飯 食うか? 638 00:14:38,643 --> 00:14:40,006 ああ… 飯? うん。 639 00:14:40,006 --> 00:14:41,548 ああ… 飯? うん。 640 00:14:41,548 --> 00:14:42,006 俺 作るから。 641 00:14:42,006 --> 00:14:43,548 俺 作るから。 642 00:14:43,548 --> 00:14:44,006 643 00:14:44,006 --> 00:14:46,006 644 00:14:46,006 --> 00:14:48,006 645 00:14:48,006 --> 00:14:49,055 646 00:14:49,055 --> 00:14:50,006 そんな慌てて食うな。 で どうだ? 647 00:14:50,006 --> 00:14:52,006 そんな慌てて食うな。 で どうだ? 648 00:14:52,006 --> 00:14:53,728 そんな慌てて食うな。 で どうだ? 649 00:14:53,728 --> 00:14:54,006 まあ 悪くねえな。何だ そりゃ。 650 00:14:54,006 --> 00:14:56,006 まあ 悪くねえな。何だ そりゃ。 651 00:14:56,006 --> 00:14:58,006 まあ 悪くねえな。何だ そりゃ。 652 00:14:58,006 --> 00:14:58,396 まあ 悪くねえな。何だ そりゃ。 653 00:14:58,396 --> 00:15:00,006 普通にうめえよ。 654 00:15:00,006 --> 00:15:00,896 普通にうめえよ。 655 00:15:00,896 --> 00:15:02,006 656 00:15:02,006 --> 00:15:04,006 657 00:15:04,006 --> 00:15:04,170 658 00:15:04,170 --> 00:15:06,006 そうか。 659 00:15:06,006 --> 00:15:06,105 そうか。 660 00:15:06,105 --> 00:15:08,006 食い終わったら もう少しやろうか。 661 00:15:08,006 --> 00:15:10,006 食い終わったら もう少しやろうか。 662 00:15:10,006 --> 00:15:10,811 食い終わったら もう少しやろうか。 663 00:15:10,811 --> 00:15:12,006 おう。 664 00:15:12,006 --> 00:15:12,811 おう。 665 00:15:12,811 --> 00:15:14,006 666 00:15:14,006 --> 00:15:16,006 667 00:15:16,006 --> 00:15:18,006 668 00:15:18,006 --> 00:15:20,006 669 00:15:20,006 --> 00:15:22,006 670 00:15:22,006 --> 00:15:24,006 671 00:15:24,006 --> 00:15:25,192 672 00:15:25,192 --> 00:15:26,006 おう。 実験ボックスってさ…。うん。 673 00:15:26,006 --> 00:15:28,006 おう。 実験ボックスってさ…。うん。 674 00:15:28,006 --> 00:15:29,363 おう。 実験ボックスってさ…。うん。 675 00:15:29,363 --> 00:15:30,006 落ちてくるわけだよな。うん。 676 00:15:30,006 --> 00:15:31,700 落ちてくるわけだよな。うん。 677 00:15:31,700 --> 00:15:32,006 だったら その力を利用できねえかな。どういうこと? 678 00:15:32,006 --> 00:15:34,006 だったら その力を利用できねえかな。どういうこと? 679 00:15:34,006 --> 00:15:36,006 だったら その力を利用できねえかな。どういうこと? 680 00:15:36,006 --> 00:15:36,572 だったら その力を利用できねえかな。どういうこと? 681 00:15:36,572 --> 00:15:38,006 例えば ボックスが1.5メートル落ちたところで➡ 682 00:15:38,006 --> 00:15:40,006 例えば ボックスが1.5メートル落ちたところで➡ 683 00:15:40,006 --> 00:15:41,411 例えば ボックスが1.5メートル落ちたところで➡ 684 00:15:41,411 --> 00:15:42,006 引き金を引きたいとするだろ? 685 00:15:42,006 --> 00:15:43,713 引き金を引きたいとするだろ? 686 00:15:43,713 --> 00:15:44,006 ひもそしたら その長さ分の紐を用意するわけ。 687 00:15:44,006 --> 00:15:46,006 ひもそしたら その長さ分の紐を用意するわけ。 688 00:15:46,006 --> 00:15:47,715 ひもそしたら その長さ分の紐を用意するわけ。 689 00:15:47,715 --> 00:15:48,006 やぐらで 紐の片方を櫓のてっぺんにくくりつけて➡ 690 00:15:48,006 --> 00:15:50,006 やぐらで 紐の片方を櫓のてっぺんにくくりつけて➡ 691 00:15:50,006 --> 00:15:51,854 やぐらで 紐の片方を櫓のてっぺんにくくりつけて➡ 692 00:15:51,854 --> 00:15:52,006 もう片方を発射台の引き金にくくりつけんだよ。 693 00:15:52,006 --> 00:15:54,006 もう片方を発射台の引き金にくくりつけんだよ。 694 00:15:54,006 --> 00:15:55,391 もう片方を発射台の引き金にくくりつけんだよ。 695 00:15:55,391 --> 00:15:56,006 実験ボックスが紐の長さ分 落ちた瞬間に➡ 696 00:15:56,006 --> 00:15:58,006 実験ボックスが紐の長さ分 落ちた瞬間に➡ 697 00:15:58,006 --> 00:15:59,258 実験ボックスが紐の長さ分 落ちた瞬間に➡ 698 00:15:59,258 --> 00:16:00,006 紐に引っ張られて 引き金が引かれるってことなんだけど…。 699 00:16:00,006 --> 00:16:02,006 紐に引っ張られて 引き金が引かれるってことなんだけど…。 700 00:16:02,006 --> 00:16:04,006 紐に引っ張られて 引き金が引かれるってことなんだけど…。 701 00:16:04,006 --> 00:16:04,798 紐に引っ張られて 引き金が引かれるってことなんだけど…。 702 00:16:04,798 --> 00:16:06,006 あ〜 ダメだ。 そしたらそこで落下が止まっちまうな。 703 00:16:06,006 --> 00:16:08,006 あ〜 ダメだ。 そしたらそこで落下が止まっちまうな。 704 00:16:08,006 --> 00:16:09,098 あ〜 ダメだ。 そしたらそこで落下が止まっちまうな。 705 00:16:09,098 --> 00:16:10,006 706 00:16:10,006 --> 00:16:11,673 707 00:16:11,673 --> 00:16:12,006 いや 存外いい線かもしれん。 708 00:16:12,006 --> 00:16:14,006 いや 存外いい線かもしれん。 709 00:16:14,006 --> 00:16:15,811 いや 存外いい線かもしれん。 710 00:16:15,811 --> 00:16:16,006 ん? どういうことだよ? 711 00:16:16,006 --> 00:16:18,006 ん? どういうことだよ? 712 00:16:18,006 --> 00:16:18,511 ん? どういうことだよ? 713 00:16:18,511 --> 00:16:20,006 714 00:16:20,006 --> 00:16:22,006 715 00:16:22,006 --> 00:16:24,006 716 00:16:24,006 --> 00:16:24,522 717 00:16:24,522 --> 00:16:26,006 めいようこの前行った明葉学院って➡ 718 00:16:26,006 --> 00:16:26,825 めいようこの前行った明葉学院って➡ 719 00:16:26,825 --> 00:16:28,006 佳純ちゃんのお姉ちゃんの学校だったんだね。 720 00:16:28,006 --> 00:16:30,006 佳純ちゃんのお姉ちゃんの学校だったんだね。 721 00:16:30,006 --> 00:16:30,028 佳純ちゃんのお姉ちゃんの学校だったんだね。 722 00:16:30,028 --> 00:16:32,006 はい。優秀だね。 723 00:16:32,006 --> 00:16:33,728 はい。優秀だね。 724 00:16:33,728 --> 00:16:34,006 725 00:16:34,006 --> 00:16:35,364 726 00:16:35,364 --> 00:16:36,006 うん…。 姉は母と似てるんです。 727 00:16:36,006 --> 00:16:38,006 うん…。 姉は母と似てるんです。 728 00:16:38,006 --> 00:16:39,702 うん…。 姉は母と似てるんです。 729 00:16:39,702 --> 00:16:40,006 小さい時から しっかりしてて私なんて全然かなわなくて。 730 00:16:40,006 --> 00:16:42,006 小さい時から しっかりしてて私なんて全然かなわなくて。 731 00:16:42,006 --> 00:16:44,006 小さい時から しっかりしてて私なんて全然かなわなくて。 732 00:16:44,006 --> 00:16:45,576 小さい時から しっかりしてて私なんて全然かなわなくて。 733 00:16:45,576 --> 00:16:46,006 でも 科学部に入ったってこと姉に話したんです。 734 00:16:46,006 --> 00:16:48,006 でも 科学部に入ったってこと姉に話したんです。 735 00:16:48,006 --> 00:16:50,006 でも 科学部に入ったってこと姉に話したんです。 736 00:16:50,006 --> 00:16:51,216 でも 科学部に入ったってこと姉に話したんです。 737 00:16:51,216 --> 00:16:52,006 そしたら「どうせまた すぐ諦めるんでしょ」って。 738 00:16:52,006 --> 00:16:54,006 そしたら「どうせまた すぐ諦めるんでしょ」って。 739 00:16:54,006 --> 00:16:56,006 そしたら「どうせまた すぐ諦めるんでしょ」って。 740 00:16:56,006 --> 00:16:57,387 そしたら「どうせまた すぐ諦めるんでしょ」って。 741 00:16:57,387 --> 00:16:58,006 今までだったら そんなこと言われてもしかたないと思ってたけど…。 742 00:16:58,006 --> 00:17:00,006 今までだったら そんなこと言われてもしかたないと思ってたけど…。 743 00:17:00,006 --> 00:17:02,006 今までだったら そんなこと言われてもしかたないと思ってたけど…。 744 00:17:02,006 --> 00:17:02,187 今までだったら そんなこと言われてもしかたないと思ってたけど…。 745 00:17:02,187 --> 00:17:04,006 746 00:17:04,006 --> 00:17:04,496 747 00:17:04,496 --> 00:17:06,006 何か すごい悔しくて…。 748 00:17:06,006 --> 00:17:08,006 何か すごい悔しくて…。 749 00:17:08,006 --> 00:17:08,800 何か すごい悔しくて…。 750 00:17:08,800 --> 00:17:10,006 それで気付いたら「そんなことない」って言い返してて。 751 00:17:10,006 --> 00:17:12,006 それで気付いたら「そんなことない」って言い返してて。 752 00:17:12,006 --> 00:17:13,640 それで気付いたら「そんなことない」って言い返してて。 753 00:17:13,640 --> 00:17:14,006 すごいじゃない。 754 00:17:14,006 --> 00:17:15,675 すごいじゃない。 755 00:17:15,675 --> 00:17:16,006 え? 756 00:17:16,006 --> 00:17:18,006 え? 757 00:17:18,006 --> 00:17:18,342 え? 758 00:17:18,342 --> 00:17:20,006 自分の気持ち ちゃんと伝えられるなんて偉いよ。 759 00:17:20,006 --> 00:17:22,006 自分の気持ち ちゃんと伝えられるなんて偉いよ。 760 00:17:22,006 --> 00:17:24,006 自分の気持ち ちゃんと伝えられるなんて偉いよ。 761 00:17:24,006 --> 00:17:24,142 自分の気持ち ちゃんと伝えられるなんて偉いよ。 762 00:17:24,142 --> 00:17:25,817 763 00:17:25,817 --> 00:17:26,006 私は佳純ちゃんのすてきなとこいっぱい知ってる。 764 00:17:26,006 --> 00:17:28,006 私は佳純ちゃんのすてきなとこいっぱい知ってる。 765 00:17:28,006 --> 00:17:30,006 私は佳純ちゃんのすてきなとこいっぱい知ってる。 766 00:17:30,006 --> 00:17:31,625 私は佳純ちゃんのすてきなとこいっぱい知ってる。 767 00:17:31,625 --> 00:17:32,006 佳純ちゃんは佳純ちゃんよ。お姉ちゃんと比べるなんて 何一つない。 768 00:17:32,006 --> 00:17:34,006 佳純ちゃんは佳純ちゃんよ。お姉ちゃんと比べるなんて 何一つない。 769 00:17:34,006 --> 00:17:36,006 佳純ちゃんは佳純ちゃんよ。お姉ちゃんと比べるなんて 何一つない。 770 00:17:36,006 --> 00:17:38,006 佳純ちゃんは佳純ちゃんよ。お姉ちゃんと比べるなんて 何一つない。 771 00:17:38,006 --> 00:17:38,032 佳純ちゃんは佳純ちゃんよ。お姉ちゃんと比べるなんて 何一つない。 772 00:17:38,032 --> 00:17:40,006 ♬〜 773 00:17:40,006 --> 00:17:42,006 ♬〜 774 00:17:42,006 --> 00:17:44,006 ♬〜 775 00:17:44,006 --> 00:17:46,006 ♬〜 776 00:17:46,006 --> 00:17:48,006 ♬〜 777 00:17:48,006 --> 00:17:50,006 ♬〜 778 00:17:50,006 --> 00:17:50,544 ♬〜 779 00:17:50,544 --> 00:17:52,006 オッケー。 いくよ。はい。 780 00:17:52,006 --> 00:17:52,846 オッケー。 いくよ。はい。 781 00:17:52,846 --> 00:17:54,006 ♬〜 782 00:17:54,006 --> 00:17:56,006 ♬〜 783 00:17:56,006 --> 00:17:58,006 ♬〜 784 00:17:58,006 --> 00:18:00,006 ♬〜 785 00:18:00,006 --> 00:18:02,006 ♬〜 786 00:18:02,006 --> 00:18:04,006 ♬〜 787 00:18:04,006 --> 00:18:04,327 ♬〜 788 00:18:04,327 --> 00:18:06,006 あれ?どうした? 789 00:18:06,006 --> 00:18:08,006 あれ?どうした? 790 00:18:08,006 --> 00:18:08,198 あれ?どうした? 791 00:18:08,198 --> 00:18:10,006 ここ 二重になってませんか? 792 00:18:10,006 --> 00:18:12,006 ここ 二重になってませんか? 793 00:18:12,006 --> 00:18:12,800 ここ 二重になってませんか? 794 00:18:12,800 --> 00:18:14,006 (アンジェラ)本当だ。 795 00:18:14,006 --> 00:18:15,169 (アンジェラ)本当だ。 796 00:18:15,169 --> 00:18:16,006 ♬〜 797 00:18:16,006 --> 00:18:18,006 ♬〜 798 00:18:18,006 --> 00:18:20,006 ♬〜 799 00:18:20,006 --> 00:18:22,006 ♬〜 800 00:18:22,006 --> 00:18:24,006 ♬〜 801 00:18:24,006 --> 00:18:26,006 ♬〜 802 00:18:26,006 --> 00:18:28,006 ♬〜 803 00:18:28,006 --> 00:18:30,006 ♬〜 804 00:18:30,006 --> 00:18:32,006 ♬〜 805 00:18:32,006 --> 00:18:32,016 ♬〜 806 00:18:32,016 --> 00:18:34,006 (佳純)厚さ2センチから3センチの時に二重ローブができてるみたいですね。 807 00:18:34,006 --> 00:18:36,006 (佳純)厚さ2センチから3センチの時に二重ローブができてるみたいですね。 808 00:18:36,006 --> 00:18:37,359 (佳純)厚さ2センチから3センチの時に二重ローブができてるみたいですね。 809 00:18:37,359 --> 00:18:38,006 ん? 810 00:18:38,006 --> 00:18:40,006 ん? 811 00:18:40,006 --> 00:18:40,262 ん? 812 00:18:40,262 --> 00:18:42,006 本当だ! 記録しよ! はい。 813 00:18:42,006 --> 00:18:43,833 本当だ! 記録しよ! はい。 814 00:18:43,833 --> 00:18:44,006 ありがとうございます。 815 00:18:44,006 --> 00:18:46,006 ありがとうございます。 816 00:18:46,006 --> 00:18:46,536 ありがとうございます。 817 00:18:46,536 --> 00:18:48,006 NASAの窒素ガス噴射方式を➡ 818 00:18:48,006 --> 00:18:49,206 NASAの窒素ガス噴射方式を➡ 819 00:18:49,206 --> 00:18:50,006 「はやぶさ2」の弾丸撃ち込みタイプと併用するって…。 820 00:18:50,006 --> 00:18:51,843 「はやぶさ2」の弾丸撃ち込みタイプと併用するって…。 821 00:18:51,843 --> 00:18:52,006 そんなものは とっくに考えた。もっと使えるアイデアないのか? 822 00:18:52,006 --> 00:18:54,006 そんなものは とっくに考えた。もっと使えるアイデアないのか? 823 00:18:54,006 --> 00:18:56,006 そんなものは とっくに考えた。もっと使えるアイデアないのか? 824 00:18:56,006 --> 00:18:56,643 そんなものは とっくに考えた。もっと使えるアイデアないのか? 825 00:18:56,643 --> 00:18:58,006 826 00:18:58,006 --> 00:19:00,006 827 00:19:00,006 --> 00:19:02,006 828 00:19:02,006 --> 00:19:03,453 829 00:19:03,453 --> 00:19:04,006 データの洗い出しのほうはどうなった? 830 00:19:04,006 --> 00:19:05,953 データの洗い出しのほうはどうなった? 831 00:19:05,953 --> 00:19:06,006 832 00:19:06,006 --> 00:19:07,658 833 00:19:07,658 --> 00:19:08,006 まだです。 834 00:19:08,006 --> 00:19:09,593 まだです。 835 00:19:09,593 --> 00:19:10,006 量が量なので…。(机をたたく音) 836 00:19:10,006 --> 00:19:12,006 量が量なので…。(机をたたく音) 837 00:19:12,006 --> 00:19:12,164 量が量なので…。(机をたたく音) 838 00:19:12,164 --> 00:19:14,006 ここには日本の科学の精鋭がそろってるんじゃないのかよ! 839 00:19:14,006 --> 00:19:16,006 ここには日本の科学の精鋭がそろってるんじゃないのかよ! 840 00:19:16,006 --> 00:19:16,164 ここには日本の科学の精鋭がそろってるんじゃないのかよ! 841 00:19:16,164 --> 00:19:18,006 842 00:19:18,006 --> 00:19:20,006 843 00:19:20,006 --> 00:19:22,006 844 00:19:22,006 --> 00:19:24,006 845 00:19:24,006 --> 00:19:26,006 846 00:19:26,006 --> 00:19:28,006 847 00:19:28,006 --> 00:19:30,006 848 00:19:30,006 --> 00:19:30,348 849 00:19:30,348 --> 00:19:32,006 悪い。 850 00:19:32,006 --> 00:19:32,348 悪い。 851 00:19:32,348 --> 00:19:34,006 852 00:19:34,006 --> 00:19:34,519 853 00:19:34,519 --> 00:19:36,006 言い過ぎた。 854 00:19:36,006 --> 00:19:36,455 言い過ぎた。 855 00:19:36,455 --> 00:19:38,006 ♬〜 856 00:19:38,006 --> 00:19:40,006 ♬〜 857 00:19:40,006 --> 00:19:42,006 ♬〜 858 00:19:42,006 --> 00:19:44,006 ♬〜 859 00:19:44,006 --> 00:19:46,006 ♬〜 860 00:19:46,006 --> 00:19:48,006 ♬〜 861 00:19:48,006 --> 00:19:50,006 ♬〜 862 00:19:50,006 --> 00:19:52,006 ♬〜 863 00:19:52,006 --> 00:19:54,006 ♬〜 864 00:19:54,006 --> 00:19:56,006 ♬〜 865 00:19:56,006 --> 00:19:58,006 ♬〜 866 00:19:58,006 --> 00:20:00,006 ♬〜 867 00:20:00,006 --> 00:20:02,006 ♬〜 868 00:20:02,006 --> 00:20:02,955 ♬〜 869 00:20:02,955 --> 00:20:04,006 870 00:20:04,006 --> 00:20:06,006 871 00:20:06,006 --> 00:20:07,052 872 00:20:07,052 --> 00:20:08,006 作ってくれよ。 そういうの得意だろ? 873 00:20:08,006 --> 00:20:10,006 作ってくれよ。 そういうの得意だろ? 874 00:20:10,006 --> 00:20:10,555 作ってくれよ。 そういうの得意だろ? 875 00:20:10,555 --> 00:20:12,006 そんな暇ないんだよ。 自分でやれ。 876 00:20:12,006 --> 00:20:13,459 そんな暇ないんだよ。 自分でやれ。 877 00:20:13,459 --> 00:20:14,006 俺は そんな器用じゃないよ。は? 878 00:20:14,006 --> 00:20:16,006 俺は そんな器用じゃないよ。は? 879 00:20:16,006 --> 00:20:17,230 俺は そんな器用じゃないよ。は? 880 00:20:17,230 --> 00:20:18,006 データばっか にらんでないで手を動かせ! 881 00:20:18,006 --> 00:20:20,006 データばっか にらんでないで手を動かせ! 882 00:20:20,006 --> 00:20:21,030 データばっか にらんでないで手を動かせ! 883 00:20:21,030 --> 00:20:22,006 884 00:20:22,006 --> 00:20:23,571 885 00:20:23,571 --> 00:20:24,006 いのせそれは伊之瀬先生の言う「手を動かす」とは違うだろ。 886 00:20:24,006 --> 00:20:26,006 いのせそれは伊之瀬先生の言う「手を動かす」とは違うだろ。 887 00:20:26,006 --> 00:20:27,409 いのせそれは伊之瀬先生の言う「手を動かす」とは違うだろ。 888 00:20:27,409 --> 00:20:28,006 いいだろ? 手伝ってくれよ。久しぶりだろ? 889 00:20:28,006 --> 00:20:30,006 いいだろ? 手伝ってくれよ。久しぶりだろ? 890 00:20:30,006 --> 00:20:31,609 いいだろ? 手伝ってくれよ。久しぶりだろ? 891 00:20:31,609 --> 00:20:32,006 892 00:20:32,006 --> 00:20:34,006 893 00:20:34,006 --> 00:20:36,006 894 00:20:36,006 --> 00:20:38,006 895 00:20:38,006 --> 00:20:40,006 896 00:20:40,006 --> 00:20:42,006 897 00:20:42,006 --> 00:20:44,006 898 00:20:44,006 --> 00:20:46,006 899 00:20:46,006 --> 00:20:46,733 900 00:20:46,733 --> 00:20:48,006 お前 名京大の助教の採用の件どうなった? 901 00:20:48,006 --> 00:20:50,006 お前 名京大の助教の採用の件どうなった? 902 00:20:50,006 --> 00:20:51,869 お前 名京大の助教の採用の件どうなった? 903 00:20:51,869 --> 00:20:52,006 決まったよ。 石神研究室。 904 00:20:52,006 --> 00:20:54,006 決まったよ。 石神研究室。 905 00:20:54,006 --> 00:20:55,239 決まったよ。 石神研究室。 906 00:20:55,239 --> 00:20:56,006 そうか! あそこは施設も充実してるからな。 よかったな。 907 00:20:56,006 --> 00:20:58,006 そうか! あそこは施設も充実してるからな。 よかったな。 908 00:20:58,006 --> 00:21:00,006 そうか! あそこは施設も充実してるからな。 よかったな。 909 00:21:00,006 --> 00:21:02,006 そうか! あそこは施設も充実してるからな。 よかったな。 910 00:21:02,006 --> 00:21:03,048 そうか! あそこは施設も充実してるからな。 よかったな。 911 00:21:03,048 --> 00:21:04,006 お前は? 912 00:21:04,006 --> 00:21:05,518 お前は? 913 00:21:05,518 --> 00:21:06,006 俺は残るよ。 佐藤先生が助教に推してくれるって。そっか。 914 00:21:06,006 --> 00:21:08,006 俺は残るよ。 佐藤先生が助教に推してくれるって。そっか。 915 00:21:08,006 --> 00:21:10,006 俺は残るよ。 佐藤先生が助教に推してくれるって。そっか。 916 00:21:10,006 --> 00:21:12,006 俺は残るよ。 佐藤先生が助教に推してくれるって。そっか。 917 00:21:12,006 --> 00:21:13,258 俺は残るよ。 佐藤先生が助教に推してくれるって。そっか。 918 00:21:13,258 --> 00:21:14,006 でも俺の目標はあくまでも探査機の開発だ。 919 00:21:14,006 --> 00:21:16,006 でも俺の目標はあくまでも探査機の開発だ。 920 00:21:16,006 --> 00:21:18,006 でも俺の目標はあくまでも探査機の開発だ。 921 00:21:18,006 --> 00:21:18,258 でも俺の目標はあくまでも探査機の開発だ。 922 00:21:18,258 --> 00:21:20,006 923 00:21:20,006 --> 00:21:20,699 924 00:21:20,699 --> 00:21:22,006 そうだな。 925 00:21:22,006 --> 00:21:22,699 そうだな。 926 00:21:22,699 --> 00:21:24,006 927 00:21:24,006 --> 00:21:26,006 928 00:21:26,006 --> 00:21:26,039 929 00:21:26,039 --> 00:21:28,006 ちょ… ちょいちょい ちょっと貸せ!全然できてないよ お前。 930 00:21:28,006 --> 00:21:29,377 ちょ… ちょいちょい ちょっと貸せ!全然できてないよ お前。 931 00:21:29,377 --> 00:21:30,006 どこが? 932 00:21:30,006 --> 00:21:31,377 どこが? 933 00:21:31,377 --> 00:21:32,006 934 00:21:32,006 --> 00:21:34,006 935 00:21:34,006 --> 00:21:36,006 936 00:21:36,006 --> 00:21:37,717 937 00:21:37,717 --> 00:21:38,006 お前に任した。 938 00:21:38,006 --> 00:21:40,006 お前に任した。 939 00:21:40,006 --> 00:21:40,386 お前に任した。 940 00:21:40,386 --> 00:21:42,006 はぁ? 941 00:21:42,006 --> 00:21:42,321 はぁ? 942 00:21:42,321 --> 00:21:44,006 ♬〜 943 00:21:44,006 --> 00:21:46,006 ♬〜 944 00:21:46,006 --> 00:21:48,006 ♬〜 945 00:21:48,006 --> 00:21:50,006 ♬〜 946 00:21:50,006 --> 00:21:52,006 ♬〜 947 00:21:52,006 --> 00:21:54,006 ♬〜 948 00:21:54,006 --> 00:21:56,006 ♬〜 949 00:21:56,006 --> 00:21:58,006 ♬〜 950 00:21:58,006 --> 00:22:00,006 ♬〜 951 00:22:00,006 --> 00:22:02,006 ♬〜 952 00:22:02,006 --> 00:22:04,006 ♬〜 953 00:22:04,006 --> 00:22:06,006 ♬〜 954 00:22:06,006 --> 00:22:08,006 ♬〜 955 00:22:08,006 --> 00:22:10,006 ♬〜 956 00:22:10,006 --> 00:22:12,006 ♬〜 957 00:22:12,006 --> 00:22:14,006 ♬〜 958 00:22:14,006 --> 00:22:16,006 ♬〜 959 00:22:16,006 --> 00:22:18,006 ♬〜 960 00:22:18,006 --> 00:22:20,006 ♬〜 961 00:22:20,006 --> 00:22:22,006 ♬〜 962 00:22:22,006 --> 00:22:24,006 ♬〜 963 00:22:24,006 --> 00:22:26,006 ♬〜 964 00:22:26,006 --> 00:22:28,006 ♬〜 965 00:22:28,006 --> 00:22:30,006 ♬〜 966 00:22:30,006 --> 00:22:32,006 ♬〜 967 00:22:32,006 --> 00:22:34,006 ♬〜 968 00:22:34,006 --> 00:22:36,006 ♬〜 969 00:22:36,006 --> 00:22:38,006 ♬〜 970 00:22:38,006 --> 00:22:38,621 ♬〜 971 00:22:38,621 --> 00:22:40,006 972 00:22:40,006 --> 00:22:42,006 973 00:22:42,006 --> 00:22:44,006 974 00:22:44,006 --> 00:22:45,856 975 00:22:45,856 --> 00:22:46,006 (相澤)ここは変わらないな。 976 00:22:46,006 --> 00:22:48,006 (相澤)ここは変わらないな。 977 00:22:48,006 --> 00:22:48,156 (相澤)ここは変わらないな。 978 00:22:48,156 --> 00:22:50,006 979 00:22:50,006 --> 00:22:50,726 980 00:22:50,726 --> 00:22:52,006 休みの日も ここにいるのか?平日より むしろ快適だよ。 981 00:22:52,006 --> 00:22:54,006 休みの日も ここにいるのか?平日より むしろ快適だよ。 982 00:22:54,006 --> 00:22:56,006 休みの日も ここにいるのか?平日より むしろ快適だよ。 983 00:22:56,006 --> 00:22:57,234 休みの日も ここにいるのか?平日より むしろ快適だよ。 984 00:22:57,234 --> 00:22:58,006 お前こそ どうした? 珍しいな。 985 00:22:58,006 --> 00:23:00,006 お前こそ どうした? 珍しいな。 986 00:23:00,006 --> 00:23:01,204 お前こそ どうした? 珍しいな。 987 00:23:01,204 --> 00:23:02,006 これ ゼリー買ってきた。お〜 ありがとう。 988 00:23:02,006 --> 00:23:04,006 これ ゼリー買ってきた。お〜 ありがとう。 989 00:23:04,006 --> 00:23:05,404 これ ゼリー買ってきた。お〜 ありがとう。 990 00:23:05,404 --> 00:23:06,006 991 00:23:06,006 --> 00:23:08,006 992 00:23:08,006 --> 00:23:10,006 993 00:23:10,006 --> 00:23:12,006 994 00:23:12,006 --> 00:23:14,006 995 00:23:14,006 --> 00:23:16,006 996 00:23:16,006 --> 00:23:18,006 997 00:23:18,006 --> 00:23:19,824 998 00:23:19,824 --> 00:23:20,006 「しののめ」のプロジェクトに正式に認可が下りた。 999 00:23:20,006 --> 00:23:22,006 「しののめ」のプロジェクトに正式に認可が下りた。 1000 00:23:22,006 --> 00:23:24,006 「しののめ」のプロジェクトに正式に認可が下りた。 1001 00:23:24,006 --> 00:23:24,662 「しののめ」のプロジェクトに正式に認可が下りた。 1002 00:23:24,662 --> 00:23:26,006 そうか よかったな。 おめでとう。 1003 00:23:26,006 --> 00:23:28,006 そうか よかったな。 おめでとう。 1004 00:23:28,006 --> 00:23:29,034 そうか よかったな。 おめでとう。 1005 00:23:29,034 --> 00:23:30,006 お偉いさんたちの首を縦に振らせたのは 石神教授だ。➡ 1006 00:23:30,006 --> 00:23:32,006 お偉いさんたちの首を縦に振らせたのは 石神教授だ。➡ 1007 00:23:32,006 --> 00:23:34,006 お偉いさんたちの首を縦に振らせたのは 石神教授だ。➡ 1008 00:23:34,006 --> 00:23:34,538 お偉いさんたちの首を縦に振らせたのは 石神教授だ。➡ 1009 00:23:34,538 --> 00:23:36,006 さすがだよ。 1010 00:23:36,006 --> 00:23:36,738 さすがだよ。 1011 00:23:36,738 --> 00:23:38,006 1012 00:23:38,006 --> 00:23:40,006 1013 00:23:40,006 --> 00:23:42,006 1014 00:23:42,006 --> 00:23:42,848 1015 00:23:42,848 --> 00:23:44,006 なあ 藤竹。 考え直せよ。 1016 00:23:44,006 --> 00:23:46,006 なあ 藤竹。 考え直せよ。 1017 00:23:46,006 --> 00:23:47,387 なあ 藤竹。 考え直せよ。 1018 00:23:47,387 --> 00:23:48,006 ん… 何を? 1019 00:23:48,006 --> 00:23:49,322 ん… 何を? 1020 00:23:49,322 --> 00:23:50,006 うちに来い。 1021 00:23:50,006 --> 00:23:51,322 うちに来い。 1022 00:23:51,322 --> 00:23:52,006 1023 00:23:52,006 --> 00:23:53,193 1024 00:23:53,193 --> 00:23:54,006 その話なら前にした。 1025 00:23:54,006 --> 00:23:55,128 その話なら前にした。 1026 00:23:55,128 --> 00:23:56,006 何回でも言う。 学校なんてお前のいるべき場所じゃない。➡ 1027 00:23:56,006 --> 00:23:58,006 何回でも言う。 学校なんてお前のいるべき場所じゃない。➡ 1028 00:23:58,006 --> 00:24:00,006 何回でも言う。 学校なんてお前のいるべき場所じゃない。➡ 1029 00:24:00,006 --> 00:24:00,498 何回でも言う。 学校なんてお前のいるべき場所じゃない。➡ 1030 00:24:00,498 --> 00:24:02,006 そんなところで才能を無駄遣いするなよ。いい加減 目 覚ませ。 1031 00:24:02,006 --> 00:24:04,006 そんなところで才能を無駄遣いするなよ。いい加減 目 覚ませ。 1032 00:24:04,006 --> 00:24:05,698 そんなところで才能を無駄遣いするなよ。いい加減 目 覚ませ。 1033 00:24:05,698 --> 00:24:06,006 1034 00:24:06,006 --> 00:24:08,006 1035 00:24:08,006 --> 00:24:10,006 1036 00:24:10,006 --> 00:24:12,006 1037 00:24:12,006 --> 00:24:12,680 1038 00:24:12,680 --> 00:24:14,006 自分の居場所は 自分で決めるよ。 1039 00:24:14,006 --> 00:24:16,006 自分の居場所は 自分で決めるよ。 1040 00:24:16,006 --> 00:24:17,480 自分の居場所は 自分で決めるよ。 1041 00:24:17,480 --> 00:24:18,006 1042 00:24:18,006 --> 00:24:20,006 1043 00:24:20,006 --> 00:24:22,006 1044 00:24:22,006 --> 00:24:22,688 1045 00:24:22,688 --> 00:24:24,006 コーヒー買ってくる。 1046 00:24:24,006 --> 00:24:24,888 コーヒー買ってくる。 1047 00:24:24,888 --> 00:24:26,006 1048 00:24:26,006 --> 00:24:28,006 1049 00:24:28,006 --> 00:24:30,006 1050 00:24:30,006 --> 00:24:31,031 1051 00:24:31,031 --> 00:24:32,006 (ドアの開閉音) 1052 00:24:32,006 --> 00:24:34,006 (ドアの開閉音) 1053 00:24:34,006 --> 00:24:36,006 (ドアの開閉音) 1054 00:24:36,006 --> 00:24:36,731 (ドアの開閉音) 1055 00:24:36,731 --> 00:24:38,006 1056 00:24:38,006 --> 00:24:40,006 1057 00:24:40,006 --> 00:24:42,006 1058 00:24:42,006 --> 00:24:44,006 1059 00:24:44,006 --> 00:24:46,006 1060 00:24:46,006 --> 00:24:48,006 1061 00:24:48,006 --> 00:24:50,006 1062 00:24:50,006 --> 00:24:52,006 1063 00:24:52,006 --> 00:24:54,006 1064 00:24:54,006 --> 00:24:54,222 1065 00:24:54,222 --> 00:24:56,006 先生! 1066 00:24:56,006 --> 00:24:56,157 先生! 1067 00:24:56,157 --> 00:24:58,006 (伊之瀬)アハハハ… おうおう おうおう!ハハハ。 1068 00:24:58,006 --> 00:25:00,006 (伊之瀬)アハハハ… おうおう おうおう!ハハハ。 1069 00:25:00,006 --> 00:25:02,006 (伊之瀬)アハハハ… おうおう おうおう!ハハハ。 1070 00:25:02,006 --> 00:25:02,031 (伊之瀬)アハハハ… おうおう おうおう!ハハハ。 1071 00:25:02,031 --> 00:25:04,006 ご無沙汰してます。ああ。 1072 00:25:04,006 --> 00:25:04,333 ご無沙汰してます。ああ。 1073 00:25:04,333 --> 00:25:06,006 こうやって直接顔を見るのは久しぶりだね。ですね。 1074 00:25:06,006 --> 00:25:08,006 こうやって直接顔を見るのは久しぶりだね。ですね。 1075 00:25:08,006 --> 00:25:09,173 こうやって直接顔を見るのは久しぶりだね。ですね。 1076 00:25:09,173 --> 00:25:10,006 思ったよりも悪い顔じゃない。 1077 00:25:10,006 --> 00:25:12,006 思ったよりも悪い顔じゃない。 1078 00:25:12,006 --> 00:25:12,507 思ったよりも悪い顔じゃない。 1079 00:25:12,507 --> 00:25:14,006 はい? 1080 00:25:14,006 --> 00:25:14,443 はい? 1081 00:25:14,443 --> 00:25:16,006 あ〜 これ持ってくれ。 重たいんだ。 1082 00:25:16,006 --> 00:25:17,379 あ〜 これ持ってくれ。 重たいんだ。 1083 00:25:17,379 --> 00:25:18,006 お土産だよ。 私の素人栽培だけどね。あ〜 ありがとうございます。 1084 00:25:18,006 --> 00:25:20,006 お土産だよ。 私の素人栽培だけどね。あ〜 ありがとうございます。 1085 00:25:20,006 --> 00:25:22,006 お土産だよ。 私の素人栽培だけどね。あ〜 ありがとうございます。 1086 00:25:22,006 --> 00:25:22,819 お土産だよ。 私の素人栽培だけどね。あ〜 ありがとうございます。 1087 00:25:22,819 --> 00:25:24,006 1つは相澤くんの分だ。 1088 00:25:24,006 --> 00:25:25,689 1つは相澤くんの分だ。 1089 00:25:25,689 --> 00:25:26,006 相澤ですか? 1090 00:25:26,006 --> 00:25:27,689 相澤ですか? 1091 00:25:27,689 --> 00:25:28,006 1092 00:25:28,006 --> 00:25:30,006 1093 00:25:30,006 --> 00:25:31,029 1094 00:25:31,029 --> 00:25:32,006 (店員)いらっしゃいませ。 1095 00:25:32,006 --> 00:25:33,365 (店員)いらっしゃいませ。 1096 00:25:33,365 --> 00:25:34,006 久しぶりに一緒に飲みたいと相澤くんから連絡をもらってね。 1097 00:25:34,006 --> 00:25:36,006 久しぶりに一緒に飲みたいと相澤くんから連絡をもらってね。 1098 00:25:36,006 --> 00:25:38,006 久しぶりに一緒に飲みたいと相澤くんから連絡をもらってね。 1099 00:25:38,006 --> 00:25:38,835 久しぶりに一緒に飲みたいと相澤くんから連絡をもらってね。 1100 00:25:38,835 --> 00:25:40,006 そのために東京に?まあ ついでもあるがね。 ハハハ…。 1101 00:25:40,006 --> 00:25:42,006 そのために東京に?まあ ついでもあるがね。 ハハハ…。 1102 00:25:42,006 --> 00:25:43,835 そのために東京に?まあ ついでもあるがね。 ハハハ…。 1103 00:25:43,835 --> 00:25:44,006 1104 00:25:44,006 --> 00:25:45,543 1105 00:25:45,543 --> 00:25:46,006 (伊之瀬)あ〜 いたいた いたいた。 1106 00:25:46,006 --> 00:25:48,006 (伊之瀬)あ〜 いたいた いたいた。 1107 00:25:48,006 --> 00:25:48,343 (伊之瀬)あ〜 いたいた いたいた。 1108 00:25:48,343 --> 00:25:50,006 1109 00:25:50,006 --> 00:25:52,006 1110 00:25:52,006 --> 00:25:53,285 1111 00:25:53,285 --> 00:25:54,006 (相澤)わざわざお呼び立てしてすいません。 1112 00:25:54,006 --> 00:25:55,721 (相澤)わざわざお呼び立てしてすいません。 1113 00:25:55,721 --> 00:25:56,006 いやいや。 かつての教え子から飲みに誘われるなんてのは➡ 1114 00:25:56,006 --> 00:25:58,006 いやいや。 かつての教え子から飲みに誘われるなんてのは➡ 1115 00:25:58,006 --> 00:26:00,006 いやいや。 かつての教え子から飲みに誘われるなんてのは➡ 1116 00:26:00,006 --> 00:26:00,990 いやいや。 かつての教え子から飲みに誘われるなんてのは➡ 1117 00:26:00,990 --> 00:26:02,006 うれしい限りだよ。 ハハハ…。 1118 00:26:02,006 --> 00:26:04,006 うれしい限りだよ。 ハハハ…。 1119 00:26:04,006 --> 00:26:05,329 うれしい限りだよ。 ハハハ…。 1120 00:26:05,329 --> 00:26:06,006 それじゃあ… 久しぶりだ。 1121 00:26:06,006 --> 00:26:08,006 それじゃあ… 久しぶりだ。 1122 00:26:08,006 --> 00:26:08,667 それじゃあ… 久しぶりだ。 1123 00:26:08,667 --> 00:26:10,006 ご無沙汰してます。お久しぶりです。 1124 00:26:10,006 --> 00:26:11,167 ご無沙汰してます。お久しぶりです。 1125 00:26:11,167 --> 00:26:12,006 1126 00:26:12,006 --> 00:26:14,006 1127 00:26:14,006 --> 00:26:14,541 1128 00:26:14,541 --> 00:26:16,006 うん。 1129 00:26:16,006 --> 00:26:17,344 うん。 1130 00:26:17,344 --> 00:26:18,006 「しののめ」に許可が下りたそうだね。研究主任とは さすが相澤くんだ。 1131 00:26:18,006 --> 00:26:20,006 「しののめ」に許可が下りたそうだね。研究主任とは さすが相澤くんだ。 1132 00:26:20,006 --> 00:26:22,006 「しののめ」に許可が下りたそうだね。研究主任とは さすが相澤くんだ。 1133 00:26:22,006 --> 00:26:23,815 「しののめ」に許可が下りたそうだね。研究主任とは さすが相澤くんだ。 1134 00:26:23,815 --> 00:26:24,006 いえ。 1135 00:26:24,006 --> 00:26:25,750 いえ。 1136 00:26:25,750 --> 00:26:26,006 石神くんがいるということは➡ 1137 00:26:26,006 --> 00:26:27,685 石神くんがいるということは➡ 1138 00:26:27,685 --> 00:26:28,006 名京大が プロジェクトの主導をしていくということになるんだろうね。 1139 00:26:28,006 --> 00:26:30,006 名京大が プロジェクトの主導をしていくということになるんだろうね。 1140 00:26:30,006 --> 00:26:32,006 名京大が プロジェクトの主導をしていくということになるんだろうね。 1141 00:26:32,006 --> 00:26:32,825 名京大が プロジェクトの主導をしていくということになるんだろうね。 1142 00:26:32,825 --> 00:26:34,006 はい。 石神教授の研究室が開発してる中間赤外線カメラも➡ 1143 00:26:34,006 --> 00:26:36,006 はい。 石神教授の研究室が開発してる中間赤外線カメラも➡ 1144 00:26:36,006 --> 00:26:37,698 はい。 石神教授の研究室が開発してる中間赤外線カメラも➡ 1145 00:26:37,698 --> 00:26:38,006 「しののめ」に搭載予定です。うん。 1146 00:26:38,006 --> 00:26:40,006 「しののめ」に搭載予定です。うん。 1147 00:26:40,006 --> 00:26:40,200 「しののめ」に搭載予定です。うん。 1148 00:26:40,200 --> 00:26:42,006 その分野では 石神くんは世界屈指の研究者だからね。 1149 00:26:42,006 --> 00:26:44,006 その分野では 石神くんは世界屈指の研究者だからね。 1150 00:26:44,006 --> 00:26:45,072 その分野では 石神くんは世界屈指の研究者だからね。 1151 00:26:45,072 --> 00:26:46,006 「はやぶさ2」の功績は すさまじい。 1152 00:26:46,006 --> 00:26:48,006 「はやぶさ2」の功績は すさまじい。 1153 00:26:48,006 --> 00:26:48,841 「はやぶさ2」の功績は すさまじい。 1154 00:26:48,841 --> 00:26:50,006 後継機は あれを上回る成果を期待されてるんだろうな。 1155 00:26:50,006 --> 00:26:52,006 後継機は あれを上回る成果を期待されてるんだろうな。 1156 00:26:52,006 --> 00:26:54,006 後継機は あれを上回る成果を期待されてるんだろうな。 1157 00:26:54,006 --> 00:26:54,341 後継機は あれを上回る成果を期待されてるんだろうな。 1158 00:26:54,341 --> 00:26:56,006 1159 00:26:56,006 --> 00:26:58,006 1160 00:26:58,006 --> 00:26:59,383 1161 00:26:59,383 --> 00:27:00,006 いや しかし 藤竹くんが高校教師とはね。君には いつも驚かされるよ。 ハハハ…。 1162 00:27:00,006 --> 00:27:02,006 いや しかし 藤竹くんが高校教師とはね。君には いつも驚かされるよ。 ハハハ…。 1163 00:27:02,006 --> 00:27:04,006 いや しかし 藤竹くんが高校教師とはね。君には いつも驚かされるよ。 ハハハ…。 1164 00:27:04,006 --> 00:27:06,006 いや しかし 藤竹くんが高校教師とはね。君には いつも驚かされるよ。 ハハハ…。 1165 00:27:06,006 --> 00:27:07,994 いや しかし 藤竹くんが高校教師とはね。君には いつも驚かされるよ。 ハハハ…。 1166 00:27:07,994 --> 00:27:08,006 そうですよ。 伊之瀬先生からもなんとか言ってやって下さい。 1167 00:27:08,006 --> 00:27:10,006 そうですよ。 伊之瀬先生からもなんとか言ってやって下さい。 1168 00:27:10,006 --> 00:27:11,497 そうですよ。 伊之瀬先生からもなんとか言ってやって下さい。 1169 00:27:11,497 --> 00:27:12,006 え〜?(相澤)何で藤竹が定時制の教師なんか。 1170 00:27:12,006 --> 00:27:14,006 え〜?(相澤)何で藤竹が定時制の教師なんか。 1171 00:27:14,006 --> 00:27:15,802 え〜?(相澤)何で藤竹が定時制の教師なんか。 1172 00:27:15,802 --> 00:27:16,006 昼間は研究に使えるから都合がいいんだよ。 1173 00:27:16,006 --> 00:27:18,006 昼間は研究に使えるから都合がいいんだよ。 1174 00:27:18,006 --> 00:27:18,506 昼間は研究に使えるから都合がいいんだよ。 1175 00:27:18,506 --> 00:27:20,006 そういう問題じゃないだろ。 1176 00:27:20,006 --> 00:27:20,541 そういう問題じゃないだろ。 1177 00:27:20,541 --> 00:27:22,006 だったら一日中 研究に没頭できる環境に来ればいいだろ? 1178 00:27:22,006 --> 00:27:24,006 だったら一日中 研究に没頭できる環境に来ればいいだろ? 1179 00:27:24,006 --> 00:27:24,013 だったら一日中 研究に没頭できる環境に来ればいいだろ? 1180 00:27:24,013 --> 00:27:26,006 まあまあ まあまあ… まあ。 ハハハ…。 1181 00:27:26,006 --> 00:27:28,006 まあまあ まあまあ… まあ。 ハハハ…。 1182 00:27:28,006 --> 00:27:30,006 まあまあ まあまあ… まあ。 ハハハ…。 1183 00:27:30,006 --> 00:27:30,186 まあまあ まあまあ… まあ。 ハハハ…。 1184 00:27:30,186 --> 00:27:32,006 (店員)ありがとうございました。 1185 00:27:32,006 --> 00:27:32,820 (店員)ありがとうございました。 1186 00:27:32,820 --> 00:27:34,006 大体 お前が名京大辞めた尻拭い誰がやったと思ってんだよ! 1187 00:27:34,006 --> 00:27:36,006 大体 お前が名京大辞めた尻拭い誰がやったと思ってんだよ! 1188 00:27:36,006 --> 00:27:38,006 大体 お前が名京大辞めた尻拭い誰がやったと思ってんだよ! 1189 00:27:38,006 --> 00:27:39,026 大体 お前が名京大辞めた尻拭い誰がやったと思ってんだよ! 1190 00:27:39,026 --> 00:27:40,006 お前が石神教授とトラブったせいで➡ 1191 00:27:40,006 --> 00:27:41,830 お前が石神教授とトラブったせいで➡ 1192 00:27:41,830 --> 00:27:42,006 後輩たちの進路に影響出たらどうするつもりだったんだよ。 1193 00:27:42,006 --> 00:27:44,006 後輩たちの進路に影響出たらどうするつもりだったんだよ。 1194 00:27:44,006 --> 00:27:45,534 後輩たちの進路に影響出たらどうするつもりだったんだよ。 1195 00:27:45,534 --> 00:27:46,006 ハハハ…。 東郷大の研究室に残ったのは相澤くんだからな。 1196 00:27:46,006 --> 00:27:48,006 ハハハ…。 東郷大の研究室に残ったのは相澤くんだからな。 1197 00:27:48,006 --> 00:27:50,006 ハハハ…。 東郷大の研究室に残ったのは相澤くんだからな。 1198 00:27:50,006 --> 00:27:52,006 ハハハ…。 東郷大の研究室に残ったのは相澤くんだからな。 1199 00:27:52,006 --> 00:27:52,038 ハハハ…。 東郷大の研究室に残ったのは相澤くんだからな。 1200 00:27:52,038 --> 00:27:54,006 まあ そのころは私も もう籍を置いてなかったからな。 1201 00:27:54,006 --> 00:27:56,006 まあ そのころは私も もう籍を置いてなかったからな。 1202 00:27:56,006 --> 00:27:57,212 まあ そのころは私も もう籍を置いてなかったからな。 1203 00:27:57,212 --> 00:27:58,006 あの 伊之瀬先生は もともと石神教授の指導教員だったんですよね? 1204 00:27:58,006 --> 00:28:00,006 あの 伊之瀬先生は もともと石神教授の指導教員だったんですよね? 1205 00:28:00,006 --> 00:28:02,006 あの 伊之瀬先生は もともと石神教授の指導教員だったんですよね? 1206 00:28:02,006 --> 00:28:02,785 あの 伊之瀬先生は もともと石神教授の指導教員だったんですよね? 1207 00:28:02,785 --> 00:28:04,006 うん… まあ 随分昔の話だよ。 1208 00:28:04,006 --> 00:28:06,006 うん… まあ 随分昔の話だよ。 1209 00:28:06,006 --> 00:28:08,006 うん… まあ 随分昔の話だよ。 1210 00:28:08,006 --> 00:28:08,485 うん… まあ 随分昔の話だよ。 1211 00:28:08,485 --> 00:28:10,006 1212 00:28:10,006 --> 00:28:12,006 1213 00:28:12,006 --> 00:28:12,330 1214 00:28:12,330 --> 00:28:14,006 石神くんは 政治がうまい。やゆいや〜 これは揶揄する意味じゃないんだ。 1215 00:28:14,006 --> 00:28:16,006 石神くんは 政治がうまい。やゆいや〜 これは揶揄する意味じゃないんだ。 1216 00:28:16,006 --> 00:28:18,006 石神くんは 政治がうまい。やゆいや〜 これは揶揄する意味じゃないんだ。 1217 00:28:18,006 --> 00:28:18,801 石神くんは 政治がうまい。やゆいや〜 これは揶揄する意味じゃないんだ。 1218 00:28:18,801 --> 00:28:20,006 それは必要な能力だ。 1219 00:28:20,006 --> 00:28:22,006 それは必要な能力だ。 1220 00:28:22,006 --> 00:28:22,671 それは必要な能力だ。 1221 00:28:22,671 --> 00:28:24,006 つい熱くなってしまう僕のような人間にはなかなか難しいことだよ。 1222 00:28:24,006 --> 00:28:26,006 つい熱くなってしまう僕のような人間にはなかなか難しいことだよ。 1223 00:28:26,006 --> 00:28:28,006 つい熱くなってしまう僕のような人間にはなかなか難しいことだよ。 1224 00:28:28,006 --> 00:28:30,006 つい熱くなってしまう僕のような人間にはなかなか難しいことだよ。 1225 00:28:30,006 --> 00:28:30,171 つい熱くなってしまう僕のような人間にはなかなか難しいことだよ。 1226 00:28:30,171 --> 00:28:32,006 1227 00:28:32,006 --> 00:28:32,017 1228 00:28:32,017 --> 00:28:34,006 それに まあ 日本の科学界に危機感を持ってるのは同じだ。 1229 00:28:34,006 --> 00:28:36,006 それに まあ 日本の科学界に危機感を持ってるのは同じだ。 1230 00:28:36,006 --> 00:28:38,006 それに まあ 日本の科学界に危機感を持ってるのは同じだ。 1231 00:28:38,006 --> 00:28:39,891 それに まあ 日本の科学界に危機感を持ってるのは同じだ。 1232 00:28:39,891 --> 00:28:40,006 アプローチのしかたが違うだけだよ。 1233 00:28:40,006 --> 00:28:42,006 アプローチのしかたが違うだけだよ。 1234 00:28:42,006 --> 00:28:43,391 アプローチのしかたが違うだけだよ。 1235 00:28:43,391 --> 00:28:44,006 1236 00:28:44,006 --> 00:28:46,006 1237 00:28:46,006 --> 00:28:48,006 1238 00:28:48,006 --> 00:28:48,032 1239 00:28:48,032 --> 00:28:50,006 (店員)ありがとうございました。(店員)ありがとうございました。 1240 00:28:50,006 --> 00:28:50,368 (店員)ありがとうございました。(店員)ありがとうございました。 1241 00:28:50,368 --> 00:28:52,006 相澤? 相澤。 1242 00:28:52,006 --> 00:28:52,837 相澤? 相澤。 1243 00:28:52,837 --> 00:28:54,006 こんなに酔い潰れた相澤くん見るのは初めてだよ。 1244 00:28:54,006 --> 00:28:56,006 こんなに酔い潰れた相澤くん見るのは初めてだよ。 1245 00:28:56,006 --> 00:28:56,542 こんなに酔い潰れた相澤くん見るのは初めてだよ。 1246 00:28:56,542 --> 00:28:58,006 そうですか? どちらかというと飲むよりも飲まれるやつですよ。 1247 00:28:58,006 --> 00:29:00,006 そうですか? どちらかというと飲むよりも飲まれるやつですよ。 1248 00:29:00,006 --> 00:29:00,780 そうですか? どちらかというと飲むよりも飲まれるやつですよ。 1249 00:29:00,780 --> 00:29:02,006 アハハ…。 1250 00:29:02,006 --> 00:29:02,845 アハハ…。 1251 00:29:02,845 --> 00:29:04,006 いや〜 今 彼の立場は相当プレッシャーがかかってんだろうね。 1252 00:29:04,006 --> 00:29:06,006 いや〜 今 彼の立場は相当プレッシャーがかかってんだろうね。 1253 00:29:06,006 --> 00:29:08,006 いや〜 今 彼の立場は相当プレッシャーがかかってんだろうね。 1254 00:29:08,006 --> 00:29:10,006 いや〜 今 彼の立場は相当プレッシャーがかかってんだろうね。 1255 00:29:10,006 --> 00:29:11,155 いや〜 今 彼の立場は相当プレッシャーがかかってんだろうね。 1256 00:29:11,155 --> 00:29:12,006 石神くんには「失敗」の二文字は存在しないからね。➡ 1257 00:29:12,006 --> 00:29:14,006 石神くんには「失敗」の二文字は存在しないからね。➡ 1258 00:29:14,006 --> 00:29:16,006 石神くんには「失敗」の二文字は存在しないからね。➡ 1259 00:29:16,006 --> 00:29:18,006 石神くんには「失敗」の二文字は存在しないからね。➡ 1260 00:29:18,006 --> 00:29:18,897 石神くんには「失敗」の二文字は存在しないからね。➡ 1261 00:29:18,897 --> 00:29:20,006 大変だ 相澤くんも。 1262 00:29:20,006 --> 00:29:22,006 大変だ 相澤くんも。 1263 00:29:22,006 --> 00:29:23,097 大変だ 相澤くんも。 1264 00:29:23,097 --> 00:29:24,006 1265 00:29:24,006 --> 00:29:26,006 1266 00:29:26,006 --> 00:29:28,006 1267 00:29:28,006 --> 00:29:29,511 1268 00:29:29,511 --> 00:29:30,006 今日は ありがとうございました。いや〜 またね。 1269 00:29:30,006 --> 00:29:32,006 今日は ありがとうございました。いや〜 またね。 1270 00:29:32,006 --> 00:29:32,407 今日は ありがとうございました。いや〜 またね。 1271 00:29:32,407 --> 00:29:34,006 相澤くん! 大丈夫か? 1272 00:29:34,006 --> 00:29:35,310 相澤くん! 大丈夫か? 1273 00:29:35,310 --> 00:29:36,006 大丈夫です!タクシー乗せるんで。 1274 00:29:36,006 --> 00:29:38,006 大丈夫です!タクシー乗せるんで。 1275 00:29:38,006 --> 00:29:38,310 大丈夫です!タクシー乗せるんで。 1276 00:29:38,310 --> 00:29:40,006 1277 00:29:40,006 --> 00:29:40,019 1278 00:29:40,019 --> 00:29:42,006 それじゃあな! 1279 00:29:42,006 --> 00:29:42,523 それじゃあな! 1280 00:29:42,523 --> 00:29:44,006 (相澤)ありがとうございます。 1281 00:29:44,006 --> 00:29:45,023 (相澤)ありがとうございます。 1282 00:29:45,023 --> 00:29:46,006 1283 00:29:46,006 --> 00:29:48,006 1284 00:29:48,006 --> 00:29:50,006 1285 00:29:50,006 --> 00:29:50,698 1286 00:29:50,698 --> 00:29:52,006 タクシー呼ぶよ。平気だよ。 少し歩けば さめるから。 1287 00:29:52,006 --> 00:29:54,006 タクシー呼ぶよ。平気だよ。 少し歩けば さめるから。 1288 00:29:54,006 --> 00:29:55,204 タクシー呼ぶよ。平気だよ。 少し歩けば さめるから。 1289 00:29:55,204 --> 00:29:56,006 ♬〜 1290 00:29:56,006 --> 00:29:58,006 ♬〜 1291 00:29:58,006 --> 00:30:00,006 ♬〜 1292 00:30:00,006 --> 00:30:02,006 ♬〜 1293 00:30:02,006 --> 00:30:04,006 ♬〜 1294 00:30:04,006 --> 00:30:06,006 ♬〜 1295 00:30:06,006 --> 00:30:08,006 ♬〜 1296 00:30:08,006 --> 00:30:09,051 ♬〜 1297 00:30:09,051 --> 00:30:10,006 なあ 藤竹。 1298 00:30:10,006 --> 00:30:11,051 なあ 藤竹。 1299 00:30:11,051 --> 00:30:12,006 1300 00:30:12,006 --> 00:30:12,722 1301 00:30:12,722 --> 00:30:14,006 手伝ってくれないか? 1302 00:30:14,006 --> 00:30:15,625 手伝ってくれないか? 1303 00:30:15,625 --> 00:30:16,006 このとおりだ 頼む。 1304 00:30:16,006 --> 00:30:18,006 このとおりだ 頼む。 1305 00:30:18,006 --> 00:30:18,825 このとおりだ 頼む。 1306 00:30:18,825 --> 00:30:20,006 1307 00:30:20,006 --> 00:30:20,864 1308 00:30:20,864 --> 00:30:22,006 なあ やめろって。 1309 00:30:22,006 --> 00:30:22,864 なあ やめろって。 1310 00:30:22,864 --> 00:30:24,006 1311 00:30:24,006 --> 00:30:25,700 1312 00:30:25,700 --> 00:30:26,006 一度でいい 現場見に来てくれよ。 1313 00:30:26,006 --> 00:30:28,006 一度でいい 現場見に来てくれよ。 1314 00:30:28,006 --> 00:30:30,006 一度でいい 現場見に来てくれよ。 1315 00:30:30,006 --> 00:30:30,072 一度でいい 現場見に来てくれよ。 1316 00:30:30,072 --> 00:30:32,006 俺は お前の意見聞きたいだけなんだ。頼む。 1317 00:30:32,006 --> 00:30:34,006 俺は お前の意見聞きたいだけなんだ。頼む。 1318 00:30:34,006 --> 00:30:35,272 俺は お前の意見聞きたいだけなんだ。頼む。 1319 00:30:35,272 --> 00:30:36,006 1320 00:30:36,006 --> 00:30:38,006 1321 00:30:38,006 --> 00:30:40,006 1322 00:30:40,006 --> 00:30:42,006 1323 00:30:42,006 --> 00:30:44,006 1324 00:30:44,006 --> 00:30:45,068 1325 00:30:45,068 --> 00:30:46,006 つくいにわ(津久井)丹羽くん。 1326 00:30:46,006 --> 00:30:47,068 つくいにわ(津久井)丹羽くん。 1327 00:30:47,068 --> 00:30:48,006 1328 00:30:48,006 --> 00:30:48,939 1329 00:30:48,939 --> 00:30:50,006 (要)何ですか?どう? 調子は。 集中できてる? 1330 00:30:50,006 --> 00:30:52,006 (要)何ですか?どう? 調子は。 集中できてる? 1331 00:30:52,006 --> 00:30:53,242 (要)何ですか?どう? 調子は。 集中できてる? 1332 00:30:53,242 --> 00:30:54,006 科学部に 準備室 明け渡せって言ったの先生じゃないですか。 1333 00:30:54,006 --> 00:30:56,006 科学部に 準備室 明け渡せって言ったの先生じゃないですか。 1334 00:30:56,006 --> 00:30:56,579 科学部に 準備室 明け渡せって言ったの先生じゃないですか。 1335 00:30:56,579 --> 00:30:58,006 いや〜 まあ それはそうなんだけど。平気ですよ 別に。 1336 00:30:58,006 --> 00:31:00,006 いや〜 まあ それはそうなんだけど。平気ですよ 別に。 1337 00:31:00,006 --> 00:31:01,350 いや〜 まあ それはそうなんだけど。平気ですよ 別に。 1338 00:31:01,350 --> 00:31:02,006 大会目指してるって意味では向こうも一緒ですし。 1339 00:31:02,006 --> 00:31:04,006 大会目指してるって意味では向こうも一緒ですし。 1340 00:31:04,006 --> 00:31:05,222 大会目指してるって意味では向こうも一緒ですし。 1341 00:31:05,222 --> 00:31:06,006 同じ空間にいるのも 悪くないですよ。 1342 00:31:06,006 --> 00:31:08,006 同じ空間にいるのも 悪くないですよ。 1343 00:31:08,006 --> 00:31:08,526 同じ空間にいるのも 悪くないですよ。 1344 00:31:08,526 --> 00:31:10,006 ふ〜ん… そっか。 1345 00:31:10,006 --> 00:31:11,563 ふ〜ん… そっか。 1346 00:31:11,563 --> 00:31:12,006 そっか! アハハハ。それはよかった。 頑張ってね! 1347 00:31:12,006 --> 00:31:14,006 そっか! アハハハ。それはよかった。 頑張ってね! 1348 00:31:14,006 --> 00:31:15,563 そっか! アハハハ。それはよかった。 頑張ってね! 1349 00:31:15,563 --> 00:31:16,006 1350 00:31:16,006 --> 00:31:18,006 1351 00:31:18,006 --> 00:31:20,006 1352 00:31:20,006 --> 00:31:22,006 1353 00:31:22,006 --> 00:31:24,006 1354 00:31:24,006 --> 00:31:24,542 1355 00:31:24,542 --> 00:31:26,006 それらしくなってきたじゃないですか。これなら中も目視できるし。 1356 00:31:26,006 --> 00:31:28,006 それらしくなってきたじゃないですか。これなら中も目視できるし。 1357 00:31:28,006 --> 00:31:28,713 それらしくなってきたじゃないですか。これなら中も目視できるし。 1358 00:31:28,713 --> 00:31:30,006 だろ? 1359 00:31:30,006 --> 00:31:31,049 だろ? 1360 00:31:31,049 --> 00:31:32,006 あの… 少し聞いてもいいですか? 1361 00:31:32,006 --> 00:31:34,006 あの… 少し聞いてもいいですか? 1362 00:31:34,006 --> 00:31:35,921 あの… 少し聞いてもいいですか? 1363 00:31:35,921 --> 00:31:36,006 え? 1364 00:31:36,006 --> 00:31:37,920 え? 1365 00:31:37,920 --> 00:31:38,006 このデータは この前使った方法を適用するといいよ。 1366 00:31:38,006 --> 00:31:40,006 このデータは この前使った方法を適用するといいよ。 1367 00:31:40,006 --> 00:31:42,006 このデータは この前使った方法を適用するといいよ。 1368 00:31:42,006 --> 00:31:44,006 このデータは この前使った方法を適用するといいよ。 1369 00:31:44,006 --> 00:31:44,728 このデータは この前使った方法を適用するといいよ。 1370 00:31:44,728 --> 00:31:46,006 あ〜 なるほど。 ありがとうございます。うん。 1371 00:31:46,006 --> 00:31:48,006 あ〜 なるほど。 ありがとうございます。うん。 1372 00:31:48,006 --> 00:31:49,928 あ〜 なるほど。 ありがとうございます。うん。 1373 00:31:49,928 --> 00:31:50,006 1374 00:31:50,006 --> 00:31:52,006 1375 00:31:52,006 --> 00:31:54,006 1376 00:31:54,006 --> 00:31:55,875 1377 00:31:55,875 --> 00:31:56,006 オポチュニティ… 知ってますか? 1378 00:31:56,006 --> 00:31:58,006 オポチュニティ… 知ってますか? 1379 00:31:58,006 --> 00:31:58,779 オポチュニティ… 知ってますか? 1380 00:31:58,779 --> 00:32:00,006 いや。 1381 00:32:00,006 --> 00:32:00,714 いや。 1382 00:32:00,714 --> 00:32:02,006 火星探査機です。私のお守りみたいな存在で。 1383 00:32:02,006 --> 00:32:04,006 火星探査機です。私のお守りみたいな存在で。 1384 00:32:04,006 --> 00:32:05,350 火星探査機です。私のお守りみたいな存在で。 1385 00:32:05,350 --> 00:32:06,006 へえ…。 1386 00:32:06,006 --> 00:32:07,285 へえ…。 1387 00:32:07,285 --> 00:32:08,006 変ですか? 1388 00:32:08,006 --> 00:32:09,220 変ですか? 1389 00:32:09,220 --> 00:32:10,006 あっ いや 全然…。いい写真だなと思って。 1390 00:32:10,006 --> 00:32:12,006 あっ いや 全然…。いい写真だなと思って。 1391 00:32:12,006 --> 00:32:13,920 あっ いや 全然…。いい写真だなと思って。 1392 00:32:13,920 --> 00:32:14,006 1393 00:32:14,006 --> 00:32:16,006 1394 00:32:16,006 --> 00:32:17,531 1395 00:32:17,531 --> 00:32:18,006 発射装置とボックスの一体化とは考えましたね。 1396 00:32:18,006 --> 00:32:20,006 発射装置とボックスの一体化とは考えましたね。 1397 00:32:20,006 --> 00:32:21,035 発射装置とボックスの一体化とは考えましたね。 1398 00:32:21,035 --> 00:32:22,006 マジ 苦労したぜ。発射装置も作り直したし。 なあ? 1399 00:32:22,006 --> 00:32:24,006 マジ 苦労したぜ。発射装置も作り直したし。 なあ? 1400 00:32:24,006 --> 00:32:24,906 マジ 苦労したぜ。発射装置も作り直したし。 なあ? 1401 00:32:24,906 --> 00:32:26,006 ああ。これ あの 仕掛け自体は単純なんだよ。 1402 00:32:26,006 --> 00:32:28,006 ああ。これ あの 仕掛け自体は単純なんだよ。 1403 00:32:28,006 --> 00:32:28,908 ああ。これ あの 仕掛け自体は単純なんだよ。 1404 00:32:28,908 --> 00:32:30,006 ただ 調整に てこずった。 1405 00:32:30,006 --> 00:32:31,712 ただ 調整に てこずった。 1406 00:32:31,712 --> 00:32:32,006 何十回ボックスを落として実験したことか。 なあ? 1407 00:32:32,006 --> 00:32:34,006 何十回ボックスを落として実験したことか。 なあ? 1408 00:32:34,006 --> 00:32:35,382 何十回ボックスを落として実験したことか。 なあ? 1409 00:32:35,382 --> 00:32:36,006 ああ。そうでしょうね。 1410 00:32:36,006 --> 00:32:37,318 ああ。そうでしょうね。 1411 00:32:37,318 --> 00:32:38,006 これ 発射装置にはスプリング式を採用したんだ。 1412 00:32:38,006 --> 00:32:40,006 これ 発射装置にはスプリング式を採用したんだ。 1413 00:32:40,006 --> 00:32:42,006 これ 発射装置にはスプリング式を採用したんだ。 1414 00:32:42,006 --> 00:32:42,157 これ 発射装置にはスプリング式を採用したんだ。 1415 00:32:42,157 --> 00:32:44,006 このアルミ管の中に 強力なスプリングとピストンが仕込んである。 1416 00:32:44,006 --> 00:32:46,006 このアルミ管の中に 強力なスプリングとピストンが仕込んである。 1417 00:32:46,006 --> 00:32:48,006 このアルミ管の中に 強力なスプリングとピストンが仕込んである。 1418 00:32:48,006 --> 00:32:48,098 このアルミ管の中に 強力なスプリングとピストンが仕込んである。 1419 00:32:48,098 --> 00:32:50,006 じゃあ 弾を込めるぜ。はい。 1420 00:32:50,006 --> 00:32:51,098 じゃあ 弾を込めるぜ。はい。 1421 00:32:51,098 --> 00:32:52,006 1422 00:32:52,006 --> 00:32:53,770 1423 00:32:53,770 --> 00:32:54,006 よし!いいですか?オッケー。 1424 00:32:54,006 --> 00:32:55,739 よし!いいですか?オッケー。 1425 00:32:55,739 --> 00:32:56,006 上げま〜す。 1426 00:32:56,006 --> 00:32:58,006 上げま〜す。 1427 00:32:58,006 --> 00:32:59,407 上げま〜す。 1428 00:32:59,407 --> 00:33:00,006 いきますね。 3 2 1。 1429 00:33:00,006 --> 00:33:02,006 いきますね。 3 2 1。 1430 00:33:02,006 --> 00:33:04,006 いきますね。 3 2 1。 1431 00:33:04,006 --> 00:33:04,607 いきますね。 3 2 1。 1432 00:33:04,607 --> 00:33:06,006 1433 00:33:06,006 --> 00:33:08,006 1434 00:33:08,006 --> 00:33:08,117 1435 00:33:08,117 --> 00:33:10,006 どう?発射のタイミングは よさそうでしたね。 1436 00:33:10,006 --> 00:33:10,353 どう?発射のタイミングは よさそうでしたね。 1437 00:33:10,353 --> 00:33:12,006 ああ。 1438 00:33:12,006 --> 00:33:13,023 ああ。 1439 00:33:13,023 --> 00:33:14,006 どうだ?どれ? 1440 00:33:14,006 --> 00:33:16,006 どうだ?どれ? 1441 00:33:16,006 --> 00:33:16,527 どうだ?どれ? 1442 00:33:16,527 --> 00:33:18,006 お〜 クレーターは いい感じだな。う〜ん。 1443 00:33:18,006 --> 00:33:20,006 お〜 クレーターは いい感じだな。う〜ん。 1444 00:33:20,006 --> 00:33:21,830 お〜 クレーターは いい感じだな。う〜ん。 1445 00:33:21,830 --> 00:33:22,006 え〜っと…。 1446 00:33:22,006 --> 00:33:24,006 え〜っと…。 1447 00:33:24,006 --> 00:33:24,199 え〜っと…。 1448 00:33:24,199 --> 00:33:26,006 あ〜 くっそ! 重力が安定しねえなあ。もうちょいなんだけど。 1449 00:33:26,006 --> 00:33:28,006 あ〜 くっそ! 重力が安定しねえなあ。もうちょいなんだけど。 1450 00:33:28,006 --> 00:33:28,999 あ〜 くっそ! 重力が安定しねえなあ。もうちょいなんだけど。 1451 00:33:28,999 --> 00:33:30,006 1452 00:33:30,006 --> 00:33:31,543 1453 00:33:31,543 --> 00:33:32,006 おもりの離し方を工夫してみるか。ですね。 1454 00:33:32,006 --> 00:33:34,006 おもりの離し方を工夫してみるか。ですね。 1455 00:33:34,006 --> 00:33:36,006 おもりの離し方を工夫してみるか。ですね。 1456 00:33:36,006 --> 00:33:37,043 おもりの離し方を工夫してみるか。ですね。 1457 00:33:37,043 --> 00:33:38,006 1458 00:33:38,006 --> 00:33:38,713 1459 00:33:38,713 --> 00:33:40,006 (ドアの開く音) 1460 00:33:40,006 --> 00:33:40,649 (ドアの開く音) 1461 00:33:40,649 --> 00:33:42,006 どう? いい感じに進んでる? 1462 00:33:42,006 --> 00:33:43,853 どう? いい感じに進んでる? 1463 00:33:43,853 --> 00:33:44,006 おっ いい感じじゃん!だろ? 1464 00:33:44,006 --> 00:33:46,006 おっ いい感じじゃん!だろ? 1465 00:33:46,006 --> 00:33:46,756 おっ いい感じじゃん!だろ? 1466 00:33:46,756 --> 00:33:48,006 ねえ。 結構はっきりしてきてるよね。お〜 すご〜い。 1467 00:33:48,006 --> 00:33:50,006 ねえ。 結構はっきりしてきてるよね。お〜 すご〜い。 1468 00:33:50,006 --> 00:33:50,627 ねえ。 結構はっきりしてきてるよね。お〜 すご〜い。 1469 00:33:50,627 --> 00:33:52,006 先生。はい。 1470 00:33:52,006 --> 00:33:52,597 先生。はい。 1471 00:33:52,597 --> 00:33:54,006 私たちのほうも いろんな土でトライしていい感じだよ。 1472 00:33:54,006 --> 00:33:56,006 私たちのほうも いろんな土でトライしていい感じだよ。 1473 00:33:56,006 --> 00:33:56,401 私たちのほうも いろんな土でトライしていい感じだよ。 1474 00:33:56,401 --> 00:33:58,006 本当ですか?(佳純)はい。おっ。 1475 00:33:58,006 --> 00:33:58,437 本当ですか?(佳純)はい。おっ。 1476 00:33:58,437 --> 00:34:00,006 あれ? ドライアイス使ったらうまくいかなかったんじゃないんですか? 1477 00:34:00,006 --> 00:34:02,006 あれ? ドライアイス使ったらうまくいかなかったんじゃないんですか? 1478 00:34:02,006 --> 00:34:02,675 あれ? ドライアイス使ったらうまくいかなかったんじゃないんですか? 1479 00:34:02,675 --> 00:34:04,006 簡単に諦めちゃダメ! 1480 00:34:04,006 --> 00:34:05,475 簡単に諦めちゃダメ! 1481 00:34:05,475 --> 00:34:06,006 1482 00:34:06,006 --> 00:34:07,811 1483 00:34:07,811 --> 00:34:08,006 できるだけ ドライアイスの粒を細かくしたほうがいいと思って。 1484 00:34:08,006 --> 00:34:10,006 できるだけ ドライアイスの粒を細かくしたほうがいいと思って。 1485 00:34:10,006 --> 00:34:12,006 できるだけ ドライアイスの粒を細かくしたほうがいいと思って。 1486 00:34:12,006 --> 00:34:12,184 できるだけ ドライアイスの粒を細かくしたほうがいいと思って。 1487 00:34:12,184 --> 00:34:14,006 どんどん解かしたいからね。 1488 00:34:14,006 --> 00:34:14,519 どんどん解かしたいからね。 1489 00:34:14,519 --> 00:34:16,006 「解かす」ではなく「昇華」ですね。 1490 00:34:16,006 --> 00:34:16,552 「解かす」ではなく「昇華」ですね。 1491 00:34:16,552 --> 00:34:18,006 そう それ! 1492 00:34:18,006 --> 00:34:19,188 そう それ! 1493 00:34:19,188 --> 00:34:20,006 そのための… これ! 1494 00:34:20,006 --> 00:34:22,006 そのための… これ! 1495 00:34:22,006 --> 00:34:23,530 そのための… これ! 1496 00:34:23,530 --> 00:34:24,006 かき氷器?ひらめいちゃったのよ。 1497 00:34:24,006 --> 00:34:26,006 かき氷器?ひらめいちゃったのよ。 1498 00:34:26,006 --> 00:34:26,564 かき氷器?ひらめいちゃったのよ。 1499 00:34:26,564 --> 00:34:28,006 ♬〜 1500 00:34:28,006 --> 00:34:30,006 ♬〜 1501 00:34:30,006 --> 00:34:32,006 ♬〜 1502 00:34:32,006 --> 00:34:34,006 ♬〜 1503 00:34:34,006 --> 00:34:36,006 ♬〜 1504 00:34:36,006 --> 00:34:37,377 ♬〜 1505 00:34:37,377 --> 00:34:38,006 私は ドライアイスを砕くならまだしも➡ 1506 00:34:38,006 --> 00:34:40,006 私は ドライアイスを砕くならまだしも➡ 1507 00:34:40,006 --> 00:34:40,847 私は ドライアイスを砕くならまだしも➡ 1508 00:34:40,847 --> 00:34:42,006 かき氷器なんかにかけて大丈夫なのかなって心配してたんですけど➡ 1509 00:34:42,006 --> 00:34:44,006 かき氷器なんかにかけて大丈夫なのかなって心配してたんですけど➡ 1510 00:34:44,006 --> 00:34:45,386 かき氷器なんかにかけて大丈夫なのかなって心配してたんですけど➡ 1511 00:34:45,386 --> 00:34:46,006 アンジェラさんが「大丈夫。 怖がらなくていい」って➡ 1512 00:34:46,006 --> 00:34:48,006 アンジェラさんが「大丈夫。 怖がらなくていい」って➡ 1513 00:34:48,006 --> 00:34:48,422 アンジェラさんが「大丈夫。 怖がらなくていい」って➡ 1514 00:34:48,422 --> 00:34:50,006 言ってくれたんです。フフ… いい感じよ。 1515 00:34:50,006 --> 00:34:52,006 言ってくれたんです。フフ… いい感じよ。 1516 00:34:52,006 --> 00:34:52,622 言ってくれたんです。フフ… いい感じよ。 1517 00:34:52,622 --> 00:34:54,006 1518 00:34:54,006 --> 00:34:54,860 1519 00:34:54,860 --> 00:34:56,006 はい。(佳純)ありがとうございます。はい。 1520 00:34:56,006 --> 00:34:58,006 はい。(佳純)ありがとうございます。はい。 1521 00:34:58,006 --> 00:34:59,398 はい。(佳純)ありがとうございます。はい。 1522 00:34:59,398 --> 00:35:00,006 おっ。よし。 1523 00:35:00,006 --> 00:35:02,002 おっ。よし。 1524 00:35:02,002 --> 00:35:02,006 いくよ。(佳純)はい。 1525 00:35:02,006 --> 00:35:03,937 いくよ。(佳純)はい。 1526 00:35:03,937 --> 00:35:04,006 スリー ツー ワン! 1527 00:35:04,006 --> 00:35:06,006 スリー ツー ワン! 1528 00:35:06,006 --> 00:35:06,237 スリー ツー ワン! 1529 00:35:06,237 --> 00:35:08,006 1530 00:35:08,006 --> 00:35:08,510 1531 00:35:08,510 --> 00:35:10,006 おおっ!おおっ!お〜。 1532 00:35:10,006 --> 00:35:10,545 おおっ!おおっ!お〜。 1533 00:35:10,545 --> 00:35:12,006 お〜っ! 1534 00:35:12,006 --> 00:35:12,678 お〜っ! 1535 00:35:12,678 --> 00:35:14,006 (アンジェラ)ほら おいしそうでしょ? 1536 00:35:14,006 --> 00:35:16,006 (アンジェラ)ほら おいしそうでしょ? 1537 00:35:16,006 --> 00:35:16,181 (アンジェラ)ほら おいしそうでしょ? 1538 00:35:16,181 --> 00:35:18,006 本当だ。 見事なパンケーキですね。 1539 00:35:18,006 --> 00:35:19,019 本当だ。 見事なパンケーキですね。 1540 00:35:19,019 --> 00:35:20,006 こういう円盤状の台地に➡ 1541 00:35:20,006 --> 00:35:20,954 こういう円盤状の台地に➡ 1542 00:35:20,954 --> 00:35:22,006 イジェクタが堆積するタイプのランパート・クレーターも➡ 1543 00:35:22,006 --> 00:35:23,691 イジェクタが堆積するタイプのランパート・クレーターも➡ 1544 00:35:23,691 --> 00:35:24,006 実際に火星に存在するんです。 1545 00:35:24,006 --> 00:35:25,626 実際に火星に存在するんです。 1546 00:35:25,626 --> 00:35:26,006 まさに パンケーキ型と呼ばれてます。 1547 00:35:26,006 --> 00:35:28,006 まさに パンケーキ型と呼ばれてます。 1548 00:35:28,006 --> 00:35:28,830 まさに パンケーキ型と呼ばれてます。 1549 00:35:28,830 --> 00:35:30,006 多分ですけど ドライアイスが昇華して土の間の隙間が たくさんできて➡ 1550 00:35:30,006 --> 00:35:32,006 多分ですけど ドライアイスが昇華して土の間の隙間が たくさんできて➡ 1551 00:35:32,006 --> 00:35:34,006 多分ですけど ドライアイスが昇華して土の間の隙間が たくさんできて➡ 1552 00:35:34,006 --> 00:35:35,605 多分ですけど ドライアイスが昇華して土の間の隙間が たくさんできて➡ 1553 00:35:35,605 --> 00:35:36,006 噴出物のイジェクタが フワッて感じで積もったんじゃないかと…。 1554 00:35:36,006 --> 00:35:38,006 噴出物のイジェクタが フワッて感じで積もったんじゃないかと…。 1555 00:35:38,006 --> 00:35:40,006 噴出物のイジェクタが フワッて感じで積もったんじゃないかと…。 1556 00:35:40,006 --> 00:35:40,374 噴出物のイジェクタが フワッて感じで積もったんじゃないかと…。 1557 00:35:40,374 --> 00:35:42,006 かんげき間隙率が重要なんですね。間隙率? 1558 00:35:42,006 --> 00:35:44,006 かんげき間隙率が重要なんですね。間隙率? 1559 00:35:44,006 --> 00:35:44,245 かんげき間隙率が重要なんですね。間隙率? 1560 00:35:44,245 --> 00:35:46,006 土全体の体積に対する隙間の割合を示す値です。 1561 00:35:46,006 --> 00:35:48,006 土全体の体積に対する隙間の割合を示す値です。 1562 00:35:48,006 --> 00:35:49,084 土全体の体積に対する隙間の割合を示す値です。 1563 00:35:49,084 --> 00:35:50,006 ドライアイスの昇華する量はできるだけ増やしたい。 1564 00:35:50,006 --> 00:35:52,006 ドライアイスの昇華する量はできるだけ増やしたい。 1565 00:35:52,006 --> 00:35:52,856 ドライアイスの昇華する量はできるだけ増やしたい。 1566 00:35:52,856 --> 00:35:54,006 でも入れすぎて土全体が冷え固まるのは困る。 1567 00:35:54,006 --> 00:35:56,006 でも入れすぎて土全体が冷え固まるのは困る。 1568 00:35:56,006 --> 00:35:56,393 でも入れすぎて土全体が冷え固まるのは困る。 1569 00:35:56,393 --> 00:35:58,006 だから ドライアイスを粉末にして手早く作業。 1570 00:35:58,006 --> 00:35:59,663 だから ドライアイスを粉末にして手早く作業。 1571 00:35:59,663 --> 00:36:00,006 う〜ん そうそうそう!大事なのはスピードよ。 1572 00:36:00,006 --> 00:36:02,006 う〜ん そうそうそう!大事なのはスピードよ。 1573 00:36:02,006 --> 00:36:03,164 う〜ん そうそうそう!大事なのはスピードよ。 1574 00:36:03,164 --> 00:36:04,006 お料理と一緒ね。 1575 00:36:04,006 --> 00:36:05,100 お料理と一緒ね。 1576 00:36:05,100 --> 00:36:06,006 これで ランパート・クレーターの研究も見えてきましたね。 1577 00:36:06,006 --> 00:36:08,006 これで ランパート・クレーターの研究も見えてきましたね。 1578 00:36:08,006 --> 00:36:09,505 これで ランパート・クレーターの研究も見えてきましたね。 1579 00:36:09,505 --> 00:36:10,006 そう! 私 今日マハブランカ作ってきたの。おっ。 1580 00:36:10,006 --> 00:36:12,006 そう! 私 今日マハブランカ作ってきたの。おっ。 1581 00:36:12,006 --> 00:36:13,009 そう! 私 今日マハブランカ作ってきたの。おっ。 1582 00:36:13,009 --> 00:36:14,006 お茶にしませんか?私 あれ大好き。 1583 00:36:14,006 --> 00:36:15,512 お茶にしませんか?私 あれ大好き。 1584 00:36:15,512 --> 00:36:16,006 本当? うれしい。 じゃあさ上の2人も呼んできてくれる? 1585 00:36:16,006 --> 00:36:18,006 本当? うれしい。 じゃあさ上の2人も呼んできてくれる? 1586 00:36:18,006 --> 00:36:19,814 本当? うれしい。 じゃあさ上の2人も呼んできてくれる? 1587 00:36:19,814 --> 00:36:20,006 分かりました。 1588 00:36:20,006 --> 00:36:21,814 分かりました。 1589 00:36:21,814 --> 00:36:22,006 1590 00:36:22,006 --> 00:36:24,006 1591 00:36:24,006 --> 00:36:26,006 1592 00:36:26,006 --> 00:36:28,006 1593 00:36:28,006 --> 00:36:28,024 1594 00:36:28,024 --> 00:36:30,006 はぁ…。大丈夫ですか? 1595 00:36:30,006 --> 00:36:31,524 はぁ…。大丈夫ですか? 1596 00:36:31,524 --> 00:36:32,006 1597 00:36:32,006 --> 00:36:33,364 1598 00:36:33,364 --> 00:36:34,006 最近 夕方4時に学校来て実験やってるじゃない? 1599 00:36:34,006 --> 00:36:36,006 最近 夕方4時に学校来て実験やってるじゃない? 1600 00:36:36,006 --> 00:36:38,006 最近 夕方4時に学校来て実験やってるじゃない? 1601 00:36:38,006 --> 00:36:39,837 最近 夕方4時に学校来て実験やってるじゃない? 1602 00:36:39,837 --> 00:36:40,006 その分 お店の仕込みも早く始めなきゃいけなくて。 1603 00:36:40,006 --> 00:36:42,006 その分 お店の仕込みも早く始めなきゃいけなくて。 1604 00:36:42,006 --> 00:36:44,006 その分 お店の仕込みも早く始めなきゃいけなくて。 1605 00:36:44,006 --> 00:36:44,042 その分 お店の仕込みも早く始めなきゃいけなくて。 1606 00:36:44,042 --> 00:36:46,006 帰ったら帰ったで お店の片づけもしなきゃいけないからね。 1607 00:36:46,006 --> 00:36:48,006 帰ったら帰ったで お店の片づけもしなきゃいけないからね。 1608 00:36:48,006 --> 00:36:48,845 帰ったら帰ったで お店の片づけもしなきゃいけないからね。 1609 00:36:48,845 --> 00:36:50,006 でも 何でだろう? 1610 00:36:50,006 --> 00:36:51,745 でも 何でだろう? 1611 00:36:51,745 --> 00:36:52,006 ついつい楽しくてさやってる間は 全然 気にならないのよね。 1612 00:36:52,006 --> 00:36:54,006 ついつい楽しくてさやってる間は 全然 気にならないのよね。 1613 00:36:54,006 --> 00:36:56,006 ついつい楽しくてさやってる間は 全然 気にならないのよね。 1614 00:36:56,006 --> 00:36:58,006 ついつい楽しくてさやってる間は 全然 気にならないのよね。 1615 00:36:58,006 --> 00:36:58,523 ついつい楽しくてさやってる間は 全然 気にならないのよね。 1616 00:36:58,523 --> 00:37:00,006 みんな 一生懸命だし➡ 1617 00:37:00,006 --> 00:37:00,792 みんな 一生懸命だし➡ 1618 00:37:00,792 --> 00:37:02,006 私も頑張らなきゃって。 1619 00:37:02,006 --> 00:37:03,663 私も頑張らなきゃって。 1620 00:37:03,663 --> 00:37:04,006 やなぎだでも 佳純ちゃんや柳田くんほどは若くないからね。 1621 00:37:04,006 --> 00:37:06,006 やなぎだでも 佳純ちゃんや柳田くんほどは若くないからね。 1622 00:37:06,006 --> 00:37:08,006 やなぎだでも 佳純ちゃんや柳田くんほどは若くないからね。 1623 00:37:08,006 --> 00:37:10,006 やなぎだでも 佳純ちゃんや柳田くんほどは若くないからね。 1624 00:37:10,006 --> 00:37:10,436 やなぎだでも 佳純ちゃんや柳田くんほどは若くないからね。 1625 00:37:10,436 --> 00:37:12,006 無理だけは しないで下さいね。 1626 00:37:12,006 --> 00:37:14,006 無理だけは しないで下さいね。 1627 00:37:14,006 --> 00:37:14,175 無理だけは しないで下さいね。 1628 00:37:14,175 --> 00:37:16,006 もうクタクタよ。 1629 00:37:16,006 --> 00:37:16,375 もうクタクタよ。 1630 00:37:16,375 --> 00:37:18,006 1631 00:37:18,006 --> 00:37:20,006 1632 00:37:20,006 --> 00:37:22,006 1633 00:37:22,006 --> 00:37:22,882 1634 00:37:22,882 --> 00:37:24,006 (ノック) 1635 00:37:24,006 --> 00:37:24,884 (ノック) 1636 00:37:24,884 --> 00:37:26,006 はい。(ドアの開く音) 1637 00:37:26,006 --> 00:37:27,721 はい。(ドアの開く音) 1638 00:37:27,721 --> 00:37:28,006 よっ。 1639 00:37:28,006 --> 00:37:29,690 よっ。 1640 00:37:29,690 --> 00:37:30,006 おう。 見に来てくれたのか?うん。 1641 00:37:30,006 --> 00:37:32,006 おう。 見に来てくれたのか?うん。 1642 00:37:32,006 --> 00:37:34,006 おう。 見に来てくれたのか?うん。 1643 00:37:34,006 --> 00:37:34,390 おう。 見に来てくれたのか?うん。 1644 00:37:34,390 --> 00:37:36,006 1645 00:37:36,006 --> 00:37:36,828 1646 00:37:36,828 --> 00:37:38,006 あっ ちょっと待ってくれ。 1647 00:37:38,006 --> 00:37:39,128 あっ ちょっと待ってくれ。 1648 00:37:39,128 --> 00:37:40,006 1649 00:37:40,006 --> 00:37:42,006 1650 00:37:42,006 --> 00:37:44,006 1651 00:37:44,006 --> 00:37:44,370 1652 00:37:44,370 --> 00:37:46,006 おっ。 1653 00:37:46,006 --> 00:37:46,707 おっ。 1654 00:37:46,707 --> 00:37:48,006 (ノック) 1655 00:37:48,006 --> 00:37:48,643 (ノック) 1656 00:37:48,643 --> 00:37:50,006 はい。 1657 00:37:50,006 --> 00:37:50,643 はい。 1658 00:37:50,643 --> 00:37:52,006 1659 00:37:52,006 --> 00:37:54,006 1660 00:37:54,006 --> 00:37:55,216 1661 00:37:55,216 --> 00:37:56,006 石神教授。 1662 00:37:56,006 --> 00:37:57,153 石神教授。 1663 00:37:57,153 --> 00:37:58,006 シミュレーションではうまくいくはずだった実験が➡ 1664 00:37:58,006 --> 00:38:00,006 シミュレーションではうまくいくはずだった実験が➡ 1665 00:38:00,006 --> 00:38:01,788 シミュレーションではうまくいくはずだった実験が➡ 1666 00:38:01,788 --> 00:38:02,006 思うように進んでいないとお聞きしたので。 1667 00:38:02,006 --> 00:38:04,006 思うように進んでいないとお聞きしたので。 1668 00:38:04,006 --> 00:38:04,988 思うように進んでいないとお聞きしたので。 1669 00:38:04,988 --> 00:38:06,006 1670 00:38:06,006 --> 00:38:06,627 1671 00:38:06,627 --> 00:38:08,006 大丈夫です。 ご心配には及びません。 1672 00:38:08,006 --> 00:38:09,663 大丈夫です。 ご心配には及びません。 1673 00:38:09,663 --> 00:38:10,006 あ〜 それはよかった。➡ 1674 00:38:10,006 --> 00:38:12,006 あ〜 それはよかった。➡ 1675 00:38:12,006 --> 00:38:13,001 あ〜 それはよかった。➡ 1676 00:38:13,001 --> 00:38:14,006 今後は プロジェクトごとに期限を設定していくつもりなので。 1677 00:38:14,006 --> 00:38:16,006 今後は プロジェクトごとに期限を設定していくつもりなので。 1678 00:38:16,006 --> 00:38:17,506 今後は プロジェクトごとに期限を設定していくつもりなので。 1679 00:38:17,506 --> 00:38:18,006 期限ですか?はい。 1680 00:38:18,006 --> 00:38:19,808 期限ですか?はい。 1681 00:38:19,808 --> 00:38:20,006 一つ一つの課題に対して細かく期限を設けることで➡ 1682 00:38:20,006 --> 00:38:22,006 一つ一つの課題に対して細かく期限を設けることで➡ 1683 00:38:22,006 --> 00:38:24,006 一つ一つの課題に対して細かく期限を設けることで➡ 1684 00:38:24,006 --> 00:38:24,177 一つ一つの課題に対して細かく期限を設けることで➡ 1685 00:38:24,177 --> 00:38:26,006 打ち上げまでのスケジュール管理を徹底しようと思っています。 1686 00:38:26,006 --> 00:38:28,006 打ち上げまでのスケジュール管理を徹底しようと思っています。 1687 00:38:28,006 --> 00:38:28,016 打ち上げまでのスケジュール管理を徹底しようと思っています。 1688 00:38:28,016 --> 00:38:30,006 しかし…。うまくいっているのなら➡ 1689 00:38:30,006 --> 00:38:30,819 しかし…。うまくいっているのなら➡ 1690 00:38:30,819 --> 00:38:32,006 問題ないですよね? 1691 00:38:32,006 --> 00:38:34,006 問題ないですよね? 1692 00:38:34,006 --> 00:38:34,022 問題ないですよね? 1693 00:38:34,022 --> 00:38:36,006 サンプル回収装置にどの形状を採用するのか➡ 1694 00:38:36,006 --> 00:38:38,006 サンプル回収装置にどの形状を採用するのか➡ 1695 00:38:38,006 --> 00:38:38,695 サンプル回収装置にどの形状を採用するのか➡ 1696 00:38:38,695 --> 00:38:40,006 5か月で結論を出して下さい。 1697 00:38:40,006 --> 00:38:41,532 5か月で結論を出して下さい。 1698 00:38:41,532 --> 00:38:42,006 5か月!? しかし…。 1699 00:38:42,006 --> 00:38:44,006 5か月!? しかし…。 1700 00:38:44,006 --> 00:38:44,435 5か月!? しかし…。 1701 00:38:44,435 --> 00:38:46,006 これは 遊びではありません。 1702 00:38:46,006 --> 00:38:47,839 これは 遊びではありません。 1703 00:38:47,839 --> 00:38:48,006 明確な目標を持ちこれを実現するための最短距離を目指す。 1704 00:38:48,006 --> 00:38:50,006 明確な目標を持ちこれを実現するための最短距離を目指す。 1705 00:38:50,006 --> 00:38:52,006 明確な目標を持ちこれを実現するための最短距離を目指す。 1706 00:38:52,006 --> 00:38:52,538 明確な目標を持ちこれを実現するための最短距離を目指す。 1707 00:38:52,538 --> 00:38:54,006 それだけです。 吉報をお待ちしてますよ。 1708 00:38:54,006 --> 00:38:56,006 それだけです。 吉報をお待ちしてますよ。 1709 00:38:56,006 --> 00:38:57,038 それだけです。 吉報をお待ちしてますよ。 1710 00:38:57,038 --> 00:38:58,006 1711 00:38:58,006 --> 00:39:00,006 1712 00:39:00,006 --> 00:39:00,279 1713 00:39:00,279 --> 00:39:02,006 あら。 1714 00:39:02,006 --> 00:39:02,279 あら。 1715 00:39:02,279 --> 00:39:04,006 1716 00:39:04,006 --> 00:39:06,006 1717 00:39:06,006 --> 00:39:06,655 1718 00:39:06,655 --> 00:39:08,006 お久しぶりです。 1719 00:39:08,006 --> 00:39:08,590 お久しぶりです。 1720 00:39:08,590 --> 00:39:10,006 もう 研究からは足を洗ったのかと思ってました。 1721 00:39:10,006 --> 00:39:12,006 もう 研究からは足を洗ったのかと思ってました。 1722 00:39:12,006 --> 00:39:12,995 もう 研究からは足を洗ったのかと思ってました。 1723 00:39:12,995 --> 00:39:14,006 今も続けてますよ。 1724 00:39:14,006 --> 00:39:15,330 今も続けてますよ。 1725 00:39:15,330 --> 00:39:16,006 定時制で先生をされながら… ですか? 1726 00:39:16,006 --> 00:39:18,006 定時制で先生をされながら… ですか? 1727 00:39:18,006 --> 00:39:20,006 定時制で先生をされながら… ですか? 1728 00:39:20,006 --> 00:39:20,530 定時制で先生をされながら… ですか? 1729 00:39:20,530 --> 00:39:22,006 1730 00:39:22,006 --> 00:39:22,804 1731 00:39:22,804 --> 00:39:24,006 相澤さんも高校の先生に意見を仰ぐより➡ 1732 00:39:24,006 --> 00:39:26,006 相澤さんも高校の先生に意見を仰ぐより➡ 1733 00:39:26,006 --> 00:39:26,671 相澤さんも高校の先生に意見を仰ぐより➡ 1734 00:39:26,671 --> 00:39:28,006 もっと実践的な意見を下さる方に➡ 1735 00:39:28,006 --> 00:39:30,006 もっと実践的な意見を下さる方に➡ 1736 00:39:30,006 --> 00:39:30,175 もっと実践的な意見を下さる方に➡ 1737 00:39:30,175 --> 00:39:32,006 アドバイスをもらったほうがいいんじゃないですか? 1738 00:39:32,006 --> 00:39:33,175 アドバイスをもらったほうがいいんじゃないですか? 1739 00:39:33,175 --> 00:39:34,006 1740 00:39:34,006 --> 00:39:36,006 1741 00:39:36,006 --> 00:39:37,688 1742 00:39:37,688 --> 00:39:38,006 本当に おかしなことをする人ですね。 1743 00:39:38,006 --> 00:39:40,006 本当に おかしなことをする人ですね。 1744 00:39:40,006 --> 00:39:42,006 本当に おかしなことをする人ですね。 1745 00:39:42,006 --> 00:39:43,494 本当に おかしなことをする人ですね。 1746 00:39:43,494 --> 00:39:44,006 伊之瀬先生そっくり。➡ 1747 00:39:44,006 --> 00:39:45,830 伊之瀬先生そっくり。➡ 1748 00:39:45,830 --> 00:39:46,006 遠回りばかりしているうちにどこへ向かおうとしていたのかさえ➡ 1749 00:39:46,006 --> 00:39:48,006 遠回りばかりしているうちにどこへ向かおうとしていたのかさえ➡ 1750 00:39:48,006 --> 00:39:50,006 遠回りばかりしているうちにどこへ向かおうとしていたのかさえ➡ 1751 00:39:50,006 --> 00:39:51,036 遠回りばかりしているうちにどこへ向かおうとしていたのかさえ➡ 1752 00:39:51,036 --> 00:39:52,006 忘れてしまわなければいいんですけど。 1753 00:39:52,006 --> 00:39:54,006 忘れてしまわなければいいんですけど。 1754 00:39:54,006 --> 00:39:54,336 忘れてしまわなければいいんですけど。 1755 00:39:54,336 --> 00:39:56,006 1756 00:39:56,006 --> 00:39:56,376 1757 00:39:56,376 --> 00:39:58,006 僕には僕の信念があります。 1758 00:39:58,006 --> 00:39:59,676 僕には僕の信念があります。 1759 00:39:59,676 --> 00:40:00,006 1760 00:40:00,006 --> 00:40:02,006 1761 00:40:02,006 --> 00:40:04,006 1762 00:40:04,006 --> 00:40:04,249 1763 00:40:04,249 --> 00:40:06,006 それを証明するだけです。 1764 00:40:06,006 --> 00:40:06,949 それを証明するだけです。 1765 00:40:06,949 --> 00:40:08,006 1766 00:40:08,006 --> 00:40:09,923 1767 00:40:09,923 --> 00:40:10,006 失礼します。 1768 00:40:10,006 --> 00:40:11,923 失礼します。 1769 00:40:11,923 --> 00:40:12,006 1770 00:40:12,006 --> 00:40:14,006 1771 00:40:14,006 --> 00:40:16,006 1772 00:40:16,006 --> 00:40:16,564 1773 00:40:16,564 --> 00:40:18,006 相澤さんには期待してるんですよ。 1774 00:40:18,006 --> 00:40:19,233 相澤さんには期待してるんですよ。 1775 00:40:19,233 --> 00:40:20,006 将来 私の右腕になってくれる人だと思ってます。 1776 00:40:20,006 --> 00:40:22,006 将来 私の右腕になってくれる人だと思ってます。 1777 00:40:22,006 --> 00:40:24,006 将来 私の右腕になってくれる人だと思ってます。 1778 00:40:24,006 --> 00:40:24,933 将来 私の右腕になってくれる人だと思ってます。 1779 00:40:24,933 --> 00:40:26,006 1780 00:40:26,006 --> 00:40:26,739 1781 00:40:26,739 --> 00:40:28,006 ありがとうございます。 1782 00:40:28,006 --> 00:40:28,939 ありがとうございます。 1783 00:40:28,939 --> 00:40:30,006 1784 00:40:30,006 --> 00:40:32,006 1785 00:40:32,006 --> 00:40:34,006 1786 00:40:34,006 --> 00:40:36,006 1787 00:40:36,006 --> 00:40:38,006 1788 00:40:38,006 --> 00:40:40,006 1789 00:40:40,006 --> 00:40:42,006 1790 00:40:42,006 --> 00:40:43,861 1791 00:40:43,861 --> 00:40:44,006 ♬〜 1792 00:40:44,006 --> 00:40:46,006 ♬〜 1793 00:40:46,006 --> 00:40:48,006 ♬〜 1794 00:40:48,006 --> 00:40:50,006 ♬〜 1795 00:40:50,006 --> 00:40:52,006 ♬〜 1796 00:40:52,006 --> 00:40:54,006 ♬〜 1797 00:40:54,006 --> 00:40:56,006 ♬〜 1798 00:40:56,006 --> 00:40:58,006 ♬〜 1799 00:40:58,006 --> 00:41:00,006 ♬〜 1800 00:41:00,006 --> 00:41:02,006 ♬〜 1801 00:41:02,006 --> 00:41:02,161 ♬〜 1802 00:41:02,161 --> 00:41:04,006 1803 00:41:04,006 --> 00:41:04,518 1804 00:41:04,518 --> 00:41:06,006 ハ〜イ! 1805 00:41:06,006 --> 00:41:07,552 ハ〜イ! 1806 00:41:07,552 --> 00:41:08,006 ヨシ。 1807 00:41:08,006 --> 00:41:09,552 ヨシ。 1808 00:41:09,552 --> 00:41:10,006 1809 00:41:10,006 --> 00:41:12,006 1810 00:41:12,006 --> 00:41:12,825 1811 00:41:12,825 --> 00:41:14,006 1812 00:41:14,006 --> 00:41:16,006 1813 00:41:16,006 --> 00:41:18,006 1814 00:41:18,006 --> 00:41:20,006 1815 00:41:20,006 --> 00:41:21,200 1816 00:41:21,200 --> 00:41:22,006 ♬〜 1817 00:41:22,006 --> 00:41:24,006 ♬〜 1818 00:41:24,006 --> 00:41:26,006 ♬〜 1819 00:41:26,006 --> 00:41:28,006 ♬〜 1820 00:41:28,006 --> 00:41:30,006 ♬〜 1821 00:41:30,006 --> 00:41:32,006 ♬〜 1822 00:41:32,006 --> 00:41:34,006 ♬〜 1823 00:41:34,006 --> 00:41:36,006 ♬〜 1824 00:41:36,006 --> 00:41:38,006 ♬〜 1825 00:41:38,006 --> 00:41:40,006 ♬〜 1826 00:41:40,006 --> 00:41:42,006 ♬〜 1827 00:41:42,006 --> 00:41:44,006 ♬〜 1828 00:41:44,006 --> 00:41:46,006 ♬〜 1829 00:41:46,006 --> 00:41:48,006 ♬〜 1830 00:41:48,006 --> 00:41:50,006 ♬〜 1831 00:41:50,006 --> 00:41:52,006 ♬〜 1832 00:41:52,006 --> 00:41:54,006 ♬〜 1833 00:41:54,006 --> 00:41:56,006 ♬〜 1834 00:41:56,006 --> 00:41:58,006 ♬〜 1835 00:41:58,006 --> 00:42:00,006 ♬〜 1836 00:42:00,006 --> 00:42:02,006 ♬〜 1837 00:42:02,006 --> 00:42:03,878 ♬〜 1838 00:42:03,878 --> 00:42:04,006 あら 先生 来てたのね。 1839 00:42:04,006 --> 00:42:06,006 あら 先生 来てたのね。 1840 00:42:06,006 --> 00:42:07,350 あら 先生 来てたのね。 1841 00:42:07,350 --> 00:42:08,006 あれ 皆さん早いですね。 1842 00:42:08,006 --> 00:42:09,819 あれ 皆さん早いですね。 1843 00:42:09,819 --> 00:42:10,006 授業前にね このカメラを このボックスに取り付けようって話になって。 1844 00:42:10,006 --> 00:42:12,006 授業前にね このカメラを このボックスに取り付けようって話になって。 1845 00:42:12,006 --> 00:42:14,006 授業前にね このカメラを このボックスに取り付けようって話になって。 1846 00:42:14,006 --> 00:42:16,006 授業前にね このカメラを このボックスに取り付けようって話になって。 1847 00:42:16,006 --> 00:42:16,192 授業前にね このカメラを このボックスに取り付けようって話になって。 1848 00:42:16,192 --> 00:42:18,006 早くやろうぜ。おう はいはい。 1849 00:42:18,006 --> 00:42:19,192 早くやろうぜ。おう はいはい。 1850 00:42:19,192 --> 00:42:20,006 1851 00:42:20,006 --> 00:42:22,006 1852 00:42:22,006 --> 00:42:23,365 1853 00:42:23,365 --> 00:42:24,006 ドライバー使う?うん ドライバー使おうかな。 1854 00:42:24,006 --> 00:42:26,006 ドライバー使う?うん ドライバー使おうかな。 1855 00:42:26,006 --> 00:42:26,034 ドライバー使う?うん ドライバー使おうかな。 1856 00:42:26,034 --> 00:42:28,006 ♬〜 1857 00:42:28,006 --> 00:42:30,006 ♬〜 1858 00:42:30,006 --> 00:42:32,006 ♬〜 1859 00:42:32,006 --> 00:42:34,006 ♬〜 1860 00:42:34,006 --> 00:42:34,745 ♬〜 1861 00:42:34,745 --> 00:42:36,006 実験ボックスのカメラ動画いい感じでしたね。 1862 00:42:36,006 --> 00:42:38,006 実験ボックスのカメラ動画いい感じでしたね。 1863 00:42:38,006 --> 00:42:38,212 実験ボックスのカメラ動画いい感じでしたね。 1864 00:42:38,212 --> 00:42:40,006 だろ? 中古だけど悪くねえよな。うん。 1865 00:42:40,006 --> 00:42:42,006 だろ? 中古だけど悪くねえよな。うん。 1866 00:42:42,006 --> 00:42:42,083 だろ? 中古だけど悪くねえよな。うん。 1867 00:42:42,083 --> 00:42:44,006 ねえ そういえば柳田くん今日も授業出てなかったでしょ。 1868 00:42:44,006 --> 00:42:46,006 ねえ そういえば柳田くん今日も授業出てなかったでしょ。 1869 00:42:46,006 --> 00:42:46,087 ねえ そういえば柳田くん今日も授業出てなかったでしょ。 1870 00:42:46,087 --> 00:42:48,006 明日から ちゃんと出ないとダメよ。 1871 00:42:48,006 --> 00:42:48,391 明日から ちゃんと出ないとダメよ。 1872 00:42:48,391 --> 00:42:50,006 そうだよ。 何といっても学生の本分は勉強だぞ。 1873 00:42:50,006 --> 00:42:52,006 そうだよ。 何といっても学生の本分は勉強だぞ。 1874 00:42:52,006 --> 00:42:53,264 そうだよ。 何といっても学生の本分は勉強だぞ。 1875 00:42:53,264 --> 00:42:54,006 うるせえな。早く実験を形にしなきゃいけねえだろ。 1876 00:42:54,006 --> 00:42:56,006 うるせえな。早く実験を形にしなきゃいけねえだろ。 1877 00:42:56,006 --> 00:42:58,006 うるせえな。早く実験を形にしなきゃいけねえだろ。 1878 00:42:58,006 --> 00:42:58,064 うるせえな。早く実験を形にしなきゃいけねえだろ。 1879 00:42:58,064 --> 00:43:00,006 1880 00:43:00,006 --> 00:43:01,670 1881 00:43:01,670 --> 00:43:02,006 パク(朴)どした? 1882 00:43:02,006 --> 00:43:03,606 パク(朴)どした? 1883 00:43:03,606 --> 00:43:04,006 お前は 甘えとるとしか思えない。(佳純)私も そう思います。 1884 00:43:04,006 --> 00:43:06,006 お前は 甘えとるとしか思えない。(佳純)私も そう思います。 1885 00:43:06,006 --> 00:43:08,006 お前は 甘えとるとしか思えない。(佳純)私も そう思います。 1886 00:43:08,006 --> 00:43:08,444 お前は 甘えとるとしか思えない。(佳純)私も そう思います。 1887 00:43:08,444 --> 00:43:10,006 何か楽しそうじゃん ガッくん。 1888 00:43:10,006 --> 00:43:12,006 何か楽しそうじゃん ガッくん。 1889 00:43:12,006 --> 00:43:12,816 何か楽しそうじゃん ガッくん。 1890 00:43:12,816 --> 00:43:14,006 (三浦)は? どこがだよ。 1891 00:43:14,006 --> 00:43:15,686 (三浦)は? どこがだよ。 1892 00:43:15,686 --> 00:43:16,006 おいおい ほっとけって。 1893 00:43:16,006 --> 00:43:18,006 おいおい ほっとけって。 1894 00:43:18,006 --> 00:43:18,186 おいおい ほっとけって。 1895 00:43:18,186 --> 00:43:20,006 1896 00:43:20,006 --> 00:43:20,192 1897 00:43:20,192 --> 00:43:22,006 お前さ それでいいのかよ。 1898 00:43:22,006 --> 00:43:24,006 お前さ それでいいのかよ。 1899 00:43:24,006 --> 00:43:24,192 お前さ それでいいのかよ。 1900 00:43:24,192 --> 00:43:26,006 1901 00:43:26,006 --> 00:43:28,006 1902 00:43:28,006 --> 00:43:30,006 1903 00:43:30,006 --> 00:43:31,371 1904 00:43:31,371 --> 00:43:32,006 ♬〜 1905 00:43:32,006 --> 00:43:34,006 ♬〜 1906 00:43:34,006 --> 00:43:36,006 ♬〜 1907 00:43:36,006 --> 00:43:37,242 ♬〜 1908 00:43:37,242 --> 00:43:38,006 ♬「あるがままの姿で 歩き出す未来」 1909 00:43:38,006 --> 00:43:40,006 ♬「あるがままの姿で 歩き出す未来」 1910 00:43:40,006 --> 00:43:42,006 ♬「あるがままの姿で 歩き出す未来」 1911 00:43:42,006 --> 00:43:43,716 ♬「あるがままの姿で 歩き出す未来」 1912 00:43:43,716 --> 00:43:44,006 えが♬「描くことから始めよう」 1913 00:43:44,006 --> 00:43:46,006 えが♬「描くことから始めよう」 1914 00:43:46,006 --> 00:43:48,006 えが♬「描くことから始めよう」 1915 00:43:48,006 --> 00:43:49,056 えが♬「描くことから始めよう」 1916 00:43:49,056 --> 00:43:50,006 ♬「選ばなかった全て捨てた今の僕なら」 1917 00:43:50,006 --> 00:43:52,006 ♬「選ばなかった全て捨てた今の僕なら」 1918 00:43:52,006 --> 00:43:54,006 ♬「選ばなかった全て捨てた今の僕なら」 1919 00:43:54,006 --> 00:43:56,006 ♬「選ばなかった全て捨てた今の僕なら」 1920 00:43:56,006 --> 00:43:57,396 ♬「選ばなかった全て捨てた今の僕なら」 1921 00:43:57,396 --> 00:43:58,006 ♬「僕を生きていけるから」 1922 00:43:58,006 --> 00:44:00,006 ♬「僕を生きていけるから」 1923 00:44:00,006 --> 00:44:02,006 ♬「僕を生きていけるから」 1924 00:44:02,006 --> 00:44:03,670 ♬「僕を生きていけるから」 1925 00:44:03,670 --> 00:44:04,006 ♬〜 1926 00:44:04,006 --> 00:44:06,006 ♬〜 1927 00:44:06,006 --> 00:44:07,470 ♬〜 1928 00:44:07,470 --> 00:44:08,006 1929 00:44:08,006 --> 00:44:10,006 1930 00:44:10,006 --> 00:44:10,344 1931 00:44:10,344 --> 00:44:12,006 久しぶりだな あんた。ダチに会いに来たんだよ。 1932 00:44:12,006 --> 00:44:13,015 久しぶりだな あんた。ダチに会いに来たんだよ。 1933 00:44:13,015 --> 00:44:14,006 ガッくん どこだよ? 1934 00:44:14,006 --> 00:44:14,950 ガッくん どこだよ? 1935 00:44:14,950 --> 00:44:16,006 やあ 元気そうだね。なぜ 伊之瀬先生がここに? 1936 00:44:16,006 --> 00:44:18,006 やあ 元気そうだね。なぜ 伊之瀬先生がここに? 1937 00:44:18,006 --> 00:44:18,517 やあ 元気そうだね。なぜ 伊之瀬先生がここに? 1938 00:44:18,517 --> 00:44:20,006 二度と顔見せんな! 1939 00:44:20,006 --> 00:44:20,452 二度と顔見せんな! 1940 00:44:20,452 --> 00:44:22,006 藤竹先生 大丈夫ですかね?やめるつもりですか? 1941 00:44:22,006 --> 00:44:24,006 藤竹先生 大丈夫ですかね?やめるつもりですか? 1942 00:44:24,006 --> 00:44:24,652 藤竹先生 大丈夫ですかね?やめるつもりですか?