1 00:00:00,500 --> 00:00:03,200 空から降る一億の星 2 00:00:37,971 --> 00:00:40,967 空から降る一億の星 3 00:01:04,538 --> 00:01:06,288 お父さん 4 00:01:37,698 --> 00:01:39,828 妹だ 5 00:01:44,198 --> 00:01:45,648 第15話 6 00:02:26,988 --> 00:02:28,878 こんな時間に... 7 00:02:28,878 --> 00:02:30,638 - 教えろ - 汗だくよ 8 00:02:30,638 --> 00:02:35,438 教えろ 俺は何を知らない? 9 00:02:35,438 --> 00:02:37,338 震えてるわ 10 00:02:37,338 --> 00:02:39,628 どうして... 11 00:02:39,628 --> 00:02:44,428 教えろ 俺の知らない大事なこと 12 00:02:47,618 --> 00:02:51,118 わかってるくせに 13 00:02:53,048 --> 00:02:55,018 そうよ 14 00:02:55,018 --> 00:03:02,428 ユ・ジンガンは あなたが探してた妹 15 00:03:03,228 --> 00:03:06,408 実の妹よ 16 00:04:01,458 --> 00:04:04,188 どこの薬局に行ったの? 17 00:04:04,188 --> 00:04:07,218 「待ちぼうけ」が得意になりそう 18 00:04:07,218 --> 00:04:08,868 早く来て 19 00:04:43,168 --> 00:04:46,118 こんな俺でいいのか? 20 00:04:49,188 --> 00:04:51,848 もちろんよ 21 00:04:56,078 --> 00:04:58,978 生まれ直したい 22 00:06:35,298 --> 00:06:37,978 どこ行ってたの? 23 00:06:43,938 --> 00:06:45,558 どこ行ってたのよ 24 00:06:45,558 --> 00:06:47,848 鍵あるだろ 25 00:06:47,848 --> 00:06:50,358 鍵? 26 00:06:52,528 --> 00:06:54,958 なくしたの? 27 00:07:01,378 --> 00:07:04,958 終わりにしよう 28 00:07:08,128 --> 00:07:09,978 何を? 29 00:07:14,218 --> 00:07:16,608 別れるってこと? 30 00:07:22,678 --> 00:07:24,648 キム・ムヨン 31 00:07:25,488 --> 00:07:27,918 キム・ムヨン 32 00:07:30,228 --> 00:07:32,158 帰りな 33 00:07:32,988 --> 00:07:35,868 どういうこと? 34 00:07:46,008 --> 00:07:49,968 半日前は遊園地にいたのよ 35 00:07:50,918 --> 00:07:55,948 一緒に食べて 寝て 36 00:07:55,948 --> 00:07:59,598 薬を買いにいってくれた 37 00:07:59,598 --> 00:08:02,898 それが4時間前 38 00:08:07,358 --> 00:08:09,548 話して 39 00:08:09,548 --> 00:08:12,948 この4時間に何が 40 00:08:15,488 --> 00:08:17,498 わからない? 41 00:08:18,498 --> 00:08:20,428 お前はフラれたの 42 00:08:20,428 --> 00:08:22,578 ちがう 43 00:08:22,578 --> 00:08:25,438 本当の理由は? 44 00:08:26,628 --> 00:08:30,078 気持ちは変わるもんだ 45 00:08:32,268 --> 00:08:34,968 その顔さんざん見た 46 00:08:36,148 --> 00:08:39,718 無理して 47 00:08:39,718 --> 00:08:42,518 心と裏腹なこと言う時 48 00:08:44,298 --> 00:08:46,898 心を閉ざす時 49 00:08:48,118 --> 00:08:53,308 教えて 何があったの 50 00:08:53,308 --> 00:08:56,308 誰に傷つけられたの? 51 00:08:57,688 --> 00:09:03,358 相当な自信家だな 52 00:09:06,188 --> 00:09:09,048 フってんだよ 53 00:09:09,978 --> 00:09:14,898 お前のどこが特別だ? 54 00:09:17,958 --> 00:09:20,938 スガを忘れた? 55 00:09:21,868 --> 00:09:24,718 あいつと同じさ 56 00:09:25,858 --> 00:09:28,918 自分の話をして 57 00:09:28,918 --> 00:09:31,688 自分の話もせずに 58 00:09:31,688 --> 00:09:34,928 スガを持ち出さないで 59 00:13:05,748 --> 00:13:08,908 終わりにしよう 60 00:13:36,648 --> 00:13:41,138 教えて 何があったの 61 00:13:41,978 --> 00:13:44,698 フってんだよ 62 00:13:45,698 --> 00:13:50,278 お前のどこが特別だ? 63 00:15:24,848 --> 00:15:26,958 嘘じゃん 64 00:15:27,758 --> 00:15:30,688 離れるなって言った 65 00:15:30,688 --> 00:15:34,088 嫌っても離れるなって 66 00:15:35,328 --> 00:15:38,528 嫌われても離れない 67 00:15:41,178 --> 00:15:43,508 嫌っても離れるな 68 00:15:47,028 --> 00:15:49,098 嫌うの? 69 00:15:49,098 --> 00:15:51,388 絶対離れるなってこと 70 00:15:51,388 --> 00:15:54,708 嫌いなんて嘘だから 71 00:15:55,398 --> 00:15:57,928 なんで嘘つくの? 72 00:16:00,748 --> 00:16:02,488 つかないよ 73 00:16:03,448 --> 00:16:05,148 つかないで 74 00:16:05,148 --> 00:16:06,348 つかないよ 75 00:16:06,348 --> 00:16:08,268 言わないで 76 00:16:08,268 --> 00:16:11,098 言わない 絶対 77 00:16:16,138 --> 00:16:21,128 会社は?仕事もなくす気? 78 00:16:24,498 --> 00:16:30,908 理由を言って 私にわかるように 79 00:16:52,578 --> 00:16:55,758 NJ Corporation Group 80 00:17:00,548 --> 00:17:03,138 Angel's Tear まだ有効? 81 00:17:05,718 --> 00:17:07,868 幸い 82 00:17:07,868 --> 00:17:10,888 よかった やるよ 83 00:17:12,218 --> 00:17:16,798 仕事のため?ゲームしかける気? 84 00:17:16,798 --> 00:17:21,298 引き継ぎは誰から?すぐ始めたい 85 00:17:23,978 --> 00:17:27,168 企画室長を 86 00:17:32,728 --> 00:17:35,868 とにかく ようこそ 87 00:17:39,648 --> 00:17:43,008 社の申し出は全部受けてね 88 00:17:43,008 --> 00:17:44,768 もちろん 89 00:17:48,078 --> 00:17:51,868 1プラス1のプロモーションの用意と 90 00:17:51,868 --> 00:17:56,088 20、30代のオフィス街のなので.... 91 00:17:56,088 --> 00:18:02,178 なぜ彼が突然翻ったと思う? 92 00:18:03,008 --> 00:18:05,218 なぜでしょう 93 00:18:05,218 --> 00:18:08,818 キーを見つけたの 94 00:18:08,818 --> 00:18:12,858 キム・ムヨンを動かすキー 95 00:18:54,048 --> 00:18:58,498 教えて どうしてなの 96 00:19:04,828 --> 00:19:06,758 もう一度 97 00:19:08,348 --> 00:19:11,768 もう一度 考えて 98 00:19:11,768 --> 00:19:14,748 一緒に過ごした時間 99 00:19:17,148 --> 00:19:20,298 出会いから愛するまで 100 00:19:22,398 --> 00:19:25,908 乗り越えてきたこと 101 00:19:27,118 --> 00:19:29,868 考えてみて 102 00:19:42,348 --> 00:19:44,378 キム・ムヨン 103 00:19:47,448 --> 00:19:49,558 キム・ムヨン 104 00:19:51,288 --> 00:19:53,478 キム・ムヨン 105 00:19:54,768 --> 00:19:57,148 キム・ムヨン 106 00:19:59,258 --> 00:20:01,498 キム・ムヨン 107 00:20:02,858 --> 00:20:04,938 キム・ムヨン 108 00:20:07,108 --> 00:20:09,558 キム・ムヨン 109 00:20:12,208 --> 00:20:15,008 開けて 110 00:20:15,008 --> 00:20:17,358 キム・ムヨン 111 00:20:19,048 --> 00:20:21,788 開けて お願い 112 00:20:21,788 --> 00:20:24,538 キム・ムヨン 113 00:20:24,538 --> 00:20:27,228 キム・ムヨン 114 00:20:28,068 --> 00:20:30,078 キム・ムヨン 115 00:20:30,078 --> 00:20:34,358 キム・ムヨン 116 00:20:36,918 --> 00:20:39,528 キム・ムヨン 117 00:20:43,388 --> 00:20:46,838 キム・ムヨン 開けて 118 00:20:46,838 --> 00:20:49,408 キム・ムヨン 119 00:20:50,008 --> 00:20:53,778 キム・ムヨン 120 00:21:03,198 --> 00:21:05,558 妹 連れ帰って 121 00:21:15,618 --> 00:21:17,858 キム・ムヨン 122 00:21:17,858 --> 00:21:20,138 キム・ムヨン 123 00:21:20,138 --> 00:21:23,118 キム・ムヨン 124 00:21:24,498 --> 00:21:27,028 ジンガン 125 00:21:27,028 --> 00:21:29,468 兄さん 126 00:21:29,468 --> 00:21:31,908 立ちなさい 127 00:21:31,908 --> 00:21:34,458 あの人へんなの 128 00:21:34,458 --> 00:21:37,168 立て! 129 00:21:44,038 --> 00:21:46,238 行くぞ 130 00:21:51,778 --> 00:21:53,468 ああ 131 00:23:05,658 --> 00:23:09,918 解熱剤とビタミン剤で112,000ウォンです 132 00:23:09,918 --> 00:23:12,798 最近の風邪はきついね 133 00:23:14,828 --> 00:23:17,478 どうも 134 00:23:21,308 --> 00:23:23,658 キム・ムヨン 135 00:23:26,178 --> 00:23:28,998 薬局 136 00:23:32,258 --> 00:23:34,638 助かった 137 00:23:36,828 --> 00:23:40,738 ジンガンと別れてくれて 138 00:23:40,738 --> 00:23:43,078 おじさんのためじゃない 139 00:23:44,208 --> 00:23:47,568 飽き飽きしたんだ 140 00:23:49,118 --> 00:23:51,218 だとしても 141 00:23:52,758 --> 00:23:57,708 妹見とけよ 来られるとうざい 142 00:24:10,708 --> 00:24:14,758 キム・ムヨンのAngel's Tear代表委任書です 143 00:24:16,248 --> 00:24:19,148 Angel's Tear 代表任命 キム・ムヨン 144 00:24:24,288 --> 00:24:28,888 私の万能キー 気にならない? 145 00:24:28,888 --> 00:24:32,798 常務が見つけた鍵ですか? 146 00:24:37,888 --> 00:24:40,118 カン・スング 家族証明 147 00:24:40,838 --> 00:24:45,148 先日のカン・スングの戸籍ですね 148 00:24:48,038 --> 00:24:53,028 妻:イ・ミヨン - 死亡 子:ソノ 149 00:24:53,058 --> 00:24:55,178 ううん 150 00:24:55,178 --> 00:24:59,978 見つけたんじゃなく 作ったの 151 00:24:59,978 --> 00:25:01,938 作った? 152 00:25:01,938 --> 00:25:07,728 彼 ユ・ジンガンを妹と思ってる 153 00:25:07,738 --> 00:25:10,538 実の妹 154 00:25:10,538 --> 00:25:12,158 え? 155 00:25:13,388 --> 00:25:16,568 教えろ 156 00:25:16,608 --> 00:25:19,068 俺は何を知らない? 157 00:25:19,068 --> 00:25:22,508 どうなるかと思ってね 158 00:25:22,508 --> 00:25:26,508 わかってるくせに 159 00:25:27,918 --> 00:25:29,928 そうよ 160 00:25:29,928 --> 00:25:38,088 ユ・ジンガンは あなたが探してた妹 161 00:25:38,088 --> 00:25:40,988 実の妹 162 00:25:40,988 --> 00:25:48,218 目の奥に崩れ落ちるものを見たわ 163 00:25:48,218 --> 00:25:50,908 「ほんとなんだ」 164 00:25:54,028 --> 00:25:56,538 ああ ぞくぞく 165 00:25:57,648 --> 00:26:01,468 ぞくぞくして 困っちゃう 166 00:26:18,408 --> 00:26:21,328 ジンガン 167 00:26:29,568 --> 00:26:31,568 よいしょ 168 00:26:34,488 --> 00:26:36,878 少し下がったな 169 00:26:36,878 --> 00:26:40,028 粥を食べて薬飲もう 170 00:26:41,598 --> 00:26:45,338 持ってくるよ 171 00:27:56,868 --> 00:28:01,198 ヒョン 行こう 172 00:30:49,988 --> 00:30:52,718 Angel's Tear 173 00:30:53,528 --> 00:30:55,668 高さが... 174 00:30:55,668 --> 00:30:58,138 まず片付けて 175 00:30:59,628 --> 00:31:01,788 ここのルーム2は 176 00:31:01,788 --> 00:31:05,308 明るくして 反対側のルーム3を 177 00:31:05,308 --> 00:31:06,748 暗めに 178 00:32:17,998 --> 00:32:22,338 気に入った?私が選んだの 179 00:32:24,448 --> 00:32:26,048 かなり 180 00:32:27,548 --> 00:32:31,188 ずいぶん一生懸命なようね 181 00:32:31,188 --> 00:32:34,658 当然だろ オープン間近だ 182 00:32:36,078 --> 00:32:38,078 必要なものは言って 183 00:32:39,538 --> 00:32:41,338 家は? 184 00:32:42,218 --> 00:32:47,128 服も車も素敵なのに 家は? 185 00:32:47,788 --> 00:32:49,918 あそこのまま? 186 00:32:50,638 --> 00:32:53,388 寝床は自分らしくなきゃ 187 00:32:53,388 --> 00:32:58,268 他は偽物ってこと? 188 00:32:59,128 --> 00:33:01,038 あるだろ 189 00:33:01,728 --> 00:33:03,928 偽物が必要なとき 190 00:33:44,158 --> 00:33:46,278 首を冷やすな 191 00:33:46,278 --> 00:33:47,808 うん 192 00:33:51,788 --> 00:33:55,808 風邪も過ぎてく 193 00:33:57,078 --> 00:34:02,338 ひどい風邪もいずれ治る 194 00:34:04,118 --> 00:34:05,478 うん 195 00:34:08,808 --> 00:34:11,268 夕飯なにがいい? 196 00:34:13,218 --> 00:34:17,698 タラ鍋 食べたがってたでしょ 197 00:34:17,698 --> 00:34:21,518 今日は早いから 買い出ししてくる 198 00:34:21,518 --> 00:34:26,678 よし!今夜はタラ鍋 いい日を 199 00:34:26,678 --> 00:34:28,618 兄さんも 200 00:34:28,618 --> 00:34:30,688 じゃあな 201 00:34:44,858 --> 00:34:46,028 グッモーニン 202 00:34:46,028 --> 00:34:48,378 ジンガンさん 203 00:34:48,378 --> 00:34:51,088 もう大丈夫ですか? 204 00:34:51,088 --> 00:34:53,528 仕事まかせてごめん 205 00:34:53,528 --> 00:34:56,668 いいえ それより 206 00:34:56,668 --> 00:34:59,638 すごいことがあったの 207 00:34:59,638 --> 00:35:00,878 すごいこと? 208 00:35:00,878 --> 00:35:03,248 私の思った通り 209 00:35:03,248 --> 00:35:07,258 キム・ムヨンがAngel's Tearの担当に 210 00:35:07,258 --> 00:35:08,548 え? 211 00:35:08,548 --> 00:35:14,158 もう決定して オープンまでかかりきり 212 00:35:14,158 --> 00:35:20,388 代表はがっかりしてたけど 仕方ないわ 213 00:35:47,378 --> 00:35:53,558 思った通り キム・ムヨンがAngel's Tearの担当に 214 00:36:27,718 --> 00:36:29,968 何食べたい? 215 00:36:30,708 --> 00:36:33,418 あんたがすごく憎いけど 216 00:36:33,418 --> 00:36:35,298 病気したから許す 217 00:36:35,298 --> 00:36:37,448 おお チャンス 218 00:36:37,448 --> 00:36:40,638 - おいしいもの選ぼう - なに? 219 00:36:40,638 --> 00:36:43,878 だめだめ 220 00:37:27,448 --> 00:37:29,378 なに見てるの? 221 00:37:30,808 --> 00:37:33,848 乗りたい? 222 00:37:36,518 --> 00:37:38,278 別にいいよ 223 00:38:08,208 --> 00:38:10,418 時々 224 00:38:10,418 --> 00:38:13,978 本当に終わったと信じたくなる 225 00:38:17,038 --> 00:38:19,958 もとからああいう人で 226 00:38:21,458 --> 00:38:24,308 私が勘違いしただけ 227 00:38:26,648 --> 00:38:30,428 最低な奴だと思いたい 228 00:38:32,008 --> 00:38:35,268 世界一 最低な奴って 229 00:38:44,298 --> 00:38:46,828 でもできないんです 230 00:38:48,528 --> 00:38:50,668 この目で 231 00:38:52,928 --> 00:38:55,898 違う顔を見て来たから 232 00:38:58,978 --> 00:39:02,808 訪ねて来てすみません 233 00:39:02,808 --> 00:39:07,458 いいえ 嬉しかったです 234 00:39:07,458 --> 00:39:12,648 ずっとお会いしたかったので 235 00:39:17,998 --> 00:39:19,688 先生 236 00:39:20,868 --> 00:39:23,738 キム・ムヨンはどんな人ですか? 237 00:39:26,178 --> 00:39:27,898 さあ 238 00:39:28,968 --> 00:39:32,508 全てを知ってはいないので 239 00:39:32,508 --> 00:39:36,168 小さい時から見てたのでしょう 240 00:39:37,328 --> 00:39:39,668 確かなのは 241 00:39:39,668 --> 00:39:42,118 一つだけです 242 00:39:42,738 --> 00:39:46,578 小さい頃の彼は 243 00:39:46,578 --> 00:39:51,588 何より無垢な目を持っていた 244 00:39:52,478 --> 00:39:57,208 知的で感受性豊かな彼が 245 00:39:57,208 --> 00:40:01,238 あるがまま目にした世界は 246 00:40:01,238 --> 00:40:05,358 理不尽なことばかりだったはず 247 00:40:06,108 --> 00:40:08,328 私のことも 248 00:40:13,908 --> 00:40:18,928 釣りをしていて 子供と出会った 249 00:40:33,038 --> 00:40:35,398 ムヨンでした 250 00:40:35,398 --> 00:40:36,818 ぼく 251 00:40:43,368 --> 00:40:46,808 やあ 何してるの? 252 00:40:46,808 --> 00:40:50,468 なぜ魚を逃したの? 253 00:40:50,468 --> 00:40:52,808 家に帰すため 254 00:40:53,598 --> 00:40:57,768 帰ってご飯食べれるように 255 00:41:13,318 --> 00:41:16,588 やあ 飲むかい? 256 00:41:23,808 --> 00:41:26,458 毎日来たが 257 00:41:26,458 --> 00:41:29,358 返事はなかった 258 00:41:30,198 --> 00:41:32,888 やあ また明日な 259 00:41:34,958 --> 00:41:37,738 挨拶だけはしてたが 260 00:41:37,738 --> 00:41:40,698 一週間ほど後 261 00:41:41,378 --> 00:41:45,598 彼が現れなかった 262 00:41:45,608 --> 00:41:50,158 帰ろうとする頃に来た 263 00:41:51,288 --> 00:41:53,308 そして気づいた 264 00:41:53,318 --> 00:41:56,348 私を非難しているのを 265 00:41:56,348 --> 00:41:59,668 「いい人ぶって」 266 00:41:59,668 --> 00:42:02,818 「魚を放してるが」 267 00:42:02,818 --> 00:42:06,328 「あんたのせいで死んだぞ」 268 00:42:07,148 --> 00:42:10,298 その通りでした 269 00:42:10,298 --> 00:42:15,738 魚を家に帰すだなんて 270 00:42:15,738 --> 00:42:18,698 傷つけていたのに 271 00:42:20,748 --> 00:42:24,138 その日 釣りをやめました 272 00:42:25,168 --> 00:42:29,288 彼とヘサンに行ったそうですね 273 00:42:29,288 --> 00:42:34,358 シスターがあなたのことを聞きました 274 00:42:34,358 --> 00:42:35,678 誰? 275 00:42:35,678 --> 00:42:38,458 そしたら 276 00:42:38,458 --> 00:42:40,238 良く見せたい人 277 00:42:40,238 --> 00:42:43,148 「良く見せたい人」 278 00:42:44,408 --> 00:42:50,498 ムヨンが この世に少しでも 279 00:42:51,828 --> 00:42:54,858 心を開けるとしたら 280 00:42:56,248 --> 00:42:59,268 あなたと出会ったからだ 281 00:43:00,658 --> 00:43:04,148 我々はそう思います 282 00:43:10,028 --> 00:43:12,128 Angel's Team 283 00:43:42,948 --> 00:43:45,128 ユ・ジンガンさん? 284 00:44:23,530 --> 00:44:25,710 ユ・ジンガンさん? 285 00:44:28,446 --> 00:44:32,516 ムヨンさんに会いにきたのね どうぞ 286 00:44:44,476 --> 00:44:47,966 お酒にする?水? 287 00:44:47,966 --> 00:44:50,766 いいです 288 00:44:52,216 --> 00:44:58,486 辛いわよね やっぱりフラれる方が 289 00:44:59,706 --> 00:45:02,066 彼はいつ来ますか? 290 00:45:02,066 --> 00:45:05,326 気になることは私に聞いて 291 00:45:05,326 --> 00:45:10,496 お二人のこと 色々知ってるから 292 00:45:27,276 --> 00:45:32,546 気持ちの整理がつくかもよ? 293 00:45:43,276 --> 00:45:49,906 それとも兄のユ・ジングクさんに聞く? 294 00:45:49,906 --> 00:45:56,026 25年前 ムヨンさんと何があったか 295 00:45:56,026 --> 00:45:58,656 25年前? 296 00:45:59,506 --> 00:46:03,496 あなたにも関わることよ 297 00:46:03,496 --> 00:46:05,786 来たわね 298 00:46:07,566 --> 00:46:09,576 なんの用? 299 00:46:11,596 --> 00:46:14,106 - 話そう - ここでいい 300 00:46:17,126 --> 00:46:19,306 話あるんだろ 301 00:46:25,376 --> 00:46:27,526 いていいよ 302 00:46:29,716 --> 00:46:34,296 俺たち付き合ってるの知ってるだろ 303 00:46:38,326 --> 00:46:40,536 バカみたい 304 00:46:48,176 --> 00:46:50,876 追いかけたそうね 305 00:46:50,876 --> 00:46:53,016 何を話した? 306 00:46:56,736 --> 00:47:03,336 それとも兄のユ・ジングクさんに聞く? 307 00:47:03,336 --> 00:47:09,226 25年前 ムヨンさんと何があったか 308 00:47:09,226 --> 00:47:13,336 あなたにも関わることよ 309 00:47:32,976 --> 00:47:34,616 25年前? 310 00:47:34,616 --> 00:47:41,496 兄さんとキム・ムヨンに何があったか 311 00:47:41,496 --> 00:47:45,856 そんな昔に何が 312 00:47:45,856 --> 00:47:49,446 私にも関係あるって 313 00:47:49,446 --> 00:47:52,956 誰が言ったの? 314 00:47:52,956 --> 00:47:58,536 タクさん 私はもう子供じゃない 315 00:48:00,656 --> 00:48:03,056 ジンガン 私は... 316 00:48:03,056 --> 00:48:04,896 私 317 00:48:09,176 --> 00:48:12,136 実の妹じゃないって知ってる 318 00:48:15,086 --> 00:48:16,706 え? 319 00:48:21,556 --> 00:48:23,736 ジンガン 320 00:48:25,726 --> 00:48:30,686 いつわかったの? 321 00:48:31,536 --> 00:48:33,706 中学の時 322 00:48:33,706 --> 00:48:38,826 だからこそ 兄以上の兄なんです 323 00:48:38,826 --> 00:48:44,166 だから知りたい 兄さんに何があったか 324 00:48:45,676 --> 00:48:52,496 キム・ムヨンをあんなに憎んだ理由も そこに? 325 00:48:52,496 --> 00:48:54,636 25年前の 326 00:48:54,636 --> 00:48:56,916 憎んだんじゃない 327 00:48:58,536 --> 00:49:01,706 憎んだんじゃないの 328 00:49:03,406 --> 00:49:06,546 申し訳なくて 怖くて 329 00:49:08,946 --> 00:49:11,706 なぜ? 330 00:49:15,996 --> 00:49:21,686 話すわ でもはっきりさせて 331 00:49:21,686 --> 00:49:24,806 誰が言ったにせよ 332 00:49:24,806 --> 00:49:30,396 キム・ムヨンと兄さんのことよ あなたは関係ない 333 00:49:31,906 --> 00:49:33,416 はい 334 00:49:34,666 --> 00:49:39,596 キム・ムヨンの父親は犯罪者だった 335 00:49:41,766 --> 00:49:45,596 私も知ってます 336 00:49:48,146 --> 00:49:50,326 そう 337 00:49:53,706 --> 00:49:56,906 その現場にいたのがジングクよ 338 00:49:59,956 --> 00:50:03,796 ムヨンの父は人を殺し 339 00:50:03,796 --> 00:50:07,486 墜落したと言われてるけど 340 00:50:08,406 --> 00:50:13,726 ジングクが殺したの 341 00:50:17,136 --> 00:50:23,256 兄さんがキム・ムヨンのお父さんを? 342 00:50:23,256 --> 00:50:25,506 正当防衛でね 343 00:50:25,506 --> 00:50:30,406 相手が武器を持ち 先に動いた 344 00:50:30,406 --> 00:50:33,326 それで驚いて... 345 00:51:17,306 --> 00:51:21,656 ここまで来るほど 気になってるのね 346 00:51:25,576 --> 00:51:31,916 嫉妬深い私に そんなあっさり... 347 00:51:35,116 --> 00:51:38,346 上がってく?そしたら 348 00:51:38,346 --> 00:51:43,186 妹に話したこと 教えてあげようかな 349 00:51:45,426 --> 00:51:47,096 OK 350 00:52:30,795 --> 00:52:35,765 辛そうだったから いじめちゃった 351 00:52:39,175 --> 00:52:41,965 どうやって? 352 00:52:41,965 --> 00:52:47,775 25年前 キム・ムヨンと何があったか 353 00:52:47,775 --> 00:52:50,405 兄に聞けって 354 00:52:51,535 --> 00:52:56,995 ユ・ジンガンさんにも関わるって 355 00:53:01,855 --> 00:53:03,585 怒ったの? 356 00:53:05,945 --> 00:53:11,585 彼女のことになると超平凡よね 357 00:53:13,285 --> 00:53:19,115 ほんとに怒ったの?なんで? 358 00:53:25,535 --> 00:53:28,395 あんたは止まらないよな 359 00:53:30,465 --> 00:53:32,495 俺が何を言っても 360 00:53:32,495 --> 00:53:36,425 こんな面白いゲームやめる気? 361 00:53:37,455 --> 00:53:39,575 ゲームじゃない 362 00:53:39,575 --> 00:53:45,355 じゃあ その深刻な顔はなに? 363 00:53:48,135 --> 00:53:49,525 後悔してる 364 00:53:49,525 --> 00:53:51,415 後悔? 365 00:53:56,075 --> 00:53:59,475 あんたを良くわかってたのに 366 00:54:00,605 --> 00:54:04,385 バカな怒りで 367 00:54:04,385 --> 00:54:07,515 のこのこやってきて 368 00:54:07,515 --> 00:54:09,505 どうしたの? 369 00:54:09,505 --> 00:54:13,465 頼みがある 銃がいる 370 00:54:13,465 --> 00:54:15,025 手配できる? 371 00:54:15,025 --> 00:54:16,495 銃? 372 00:54:16,495 --> 00:54:19,825 あんたの手に落ちた 373 00:54:23,405 --> 00:54:25,025 反省文? 374 00:54:25,025 --> 00:54:27,205 潰れるにしても 375 00:54:29,165 --> 00:54:31,935 俺だけだと思ってた 376 00:54:37,765 --> 00:54:40,175 間違ってた 377 00:54:42,215 --> 00:54:44,205 お願いだ 378 00:54:45,695 --> 00:54:48,385 彼女に手を出すな 379 00:55:06,645 --> 00:55:08,605 待って 380 00:55:09,795 --> 00:55:13,805 そこを出た瞬間 電話するわよ 381 00:55:13,805 --> 00:55:17,875 大切な妹に 382 00:55:44,125 --> 00:55:49,145 なによ ほんとに愛してるってわけ? 383 00:55:52,105 --> 00:55:54,175 ほんとなのね 384 00:55:55,295 --> 00:55:57,685 ムカつく 385 00:56:03,495 --> 00:56:06,255 何から言おうかな 386 00:56:09,085 --> 00:56:11,465 大丈夫よ〜 387 00:56:11,465 --> 00:56:17,175 キム・ムヨンはあなたを死ぬほど愛してる 388 00:56:17,175 --> 00:56:20,975 なのにどうして捨てたか? 389 00:56:20,975 --> 00:56:24,315 お兄ちゃんだからよ 390 00:56:26,245 --> 00:56:28,845 ほんとに知らなかったのね 391 00:56:28,845 --> 00:56:33,675 そうとも知らず 寝たわけ? 392 00:56:36,585 --> 00:56:39,045 寝たの? 393 00:57:41,965 --> 00:57:44,445 課長 ニュース 394 00:57:44,445 --> 00:57:46,755 ニュース見ましたか? 395 00:57:49,145 --> 00:57:51,415 NJグループ常務ジャン・セラン死亡 396 00:57:53,065 --> 00:57:56,035 NJグループ長女・自宅で射殺 397 00:57:56,035 --> 00:57:59,935 兄に続きジャン・セラ常務も死亡 398 00:58:16,665 --> 00:58:17,775 ユンさん? 399 00:58:17,775 --> 00:58:19,765 ニュース見ました? 400 00:58:19,765 --> 00:58:20,775 ニュース? 401 00:58:20,775 --> 00:58:24,085 すごい騒ぎですよ 402 00:58:24,085 --> 00:58:26,835 どんな? 403 00:58:26,835 --> 00:58:31,785 NJグループのジャン・セラ常務が夜8時10分 404 00:58:31,785 --> 00:58:34,705 三成洞の自宅で死体で発見 405 00:58:34,705 --> 00:58:39,275 今回の事件は衝撃的なことに 406 00:58:39,275 --> 00:58:41,995 銃による殺人です 407 00:58:41,995 --> 00:58:46,255 自宅や周辺の監視カメラ動画が 408 00:58:46,255 --> 00:58:48,505 捜査用に解析され 409 00:58:48,505 --> 00:58:50,155 - ジンガンさん? - 警察は 410 00:58:50,155 --> 00:58:52,055 事業パートナーのキム氏を 411 00:58:52,055 --> 00:58:54,735 - ジンガンさん - 容疑者と認定 412 00:58:54,735 --> 00:59:00,575 容疑者はジャン常務の車で逃走中です 413 00:59:00,575 --> 00:59:02,505 警察は午後9時50分 414 00:59:02,505 --> 00:59:05,615 ジャン常務の車を発見 415 00:59:05,615 --> 00:59:09,245 容疑者は確保できず 付近に捜査網を敷き 416 00:59:09,245 --> 00:59:14,325 警察は容疑者が銃所持の可能性から 417 00:59:14,325 --> 00:59:18,885 市民に注意を呼びかけています 418 00:59:18,885 --> 00:59:22,805 今回の事件では 国内の銃制度が 419 00:59:22,805 --> 00:59:25,005 問い直されます 420 00:59:25,005 --> 00:59:28,525 警察は... 421 00:59:28,525 --> 00:59:30,185 ジンガン 大丈夫だ 422 00:59:30,185 --> 00:59:32,165 あの人じゃない 423 00:59:32,165 --> 00:59:33,855 わかってる 424 00:59:33,855 --> 00:59:37,635 兄さん!彼はそんな人じゃない 425 00:59:37,635 --> 00:59:40,735 魚すら殺せないの 426 00:59:40,735 --> 00:59:42,215 そうだな 427 00:59:42,215 --> 00:59:45,155 ちがうって 本当に 428 00:59:45,155 --> 00:59:46,895 彼は殺してない 429 00:59:46,895 --> 00:59:48,955 兄さん 行かせて 430 00:59:48,955 --> 00:59:49,585 わかった 431 00:59:49,585 --> 00:59:51,395 はなして 432 00:59:52,515 --> 00:59:55,615 彼じゃない 433 00:59:56,385 --> 00:59:58,135 私にはわかる 434 00:59:58,135 --> 01:00:00,225 落ち着いて 435 01:00:00,225 --> 01:00:02,045 落ち着いて 436 01:00:07,025 --> 01:00:08,685 どうなってるの 437 01:00:08,685 --> 01:00:10,675 何かわかった? 438 01:00:10,675 --> 01:00:15,585 あの銃よね あなたんちで使われた 439 01:00:17,695 --> 01:00:21,375 あいつまだ持ってる 440 01:00:21,375 --> 01:00:24,015 身辺警護の要請して 441 01:00:24,015 --> 01:00:26,825 警護なんて 442 01:00:26,825 --> 01:00:31,145 だって ジャン・セラも殺された 443 01:00:31,145 --> 01:00:34,685 銃で殺して 持って逃げてる 444 01:00:34,685 --> 01:00:36,195 何するかわからない 445 01:00:36,195 --> 01:00:38,255 わかったよ 446 01:00:38,255 --> 01:00:41,295 だがそんなことにはならん 447 01:01:19,255 --> 01:01:22,015 何かあったら警護要請するのよ 448 01:01:22,015 --> 01:01:23,915 ああ 449 01:01:23,915 --> 01:01:26,525 - ユ課長 - なに 450 01:01:26,525 --> 01:01:31,425 実の妹じゃないって知ってます 451 01:01:33,025 --> 01:01:36,085 ううん 何かあったら連絡して 452 01:01:36,085 --> 01:01:38,405 早く乗れ 453 01:01:41,055 --> 01:01:41,815 電話して 454 01:01:41,815 --> 01:01:43,795 出て 455 01:01:43,795 --> 01:01:46,035 - 電話して - ああ 456 01:01:55,915 --> 01:01:57,615 もしもし 457 01:02:01,355 --> 01:02:03,125 キム・ムヨン 458 01:02:22,765 --> 01:02:25,365 タクシー 459 01:03:08,055 --> 01:03:10,095 キム・ムヨン 460 01:03:10,945 --> 01:03:18,455 字幕提供:The Twinkle Twinkle Team @ Viki 461 01:03:35,755 --> 01:03:39,085 空から降る一億の星 462 01:03:39,085 --> 01:03:41,925 本当に殺したの?ちがうでしょ 463 01:03:41,925 --> 01:03:43,535 殺したと思う 464 01:03:43,535 --> 01:03:47,455 オッパは もっとひどいこともできる 465 01:03:47,455 --> 01:03:50,075 キム・ムヨンが家に来てたの 466 01:03:50,075 --> 01:03:51,625 銃を持ってね 467 01:03:51,625 --> 01:03:52,415 銃? 468 01:03:52,415 --> 01:03:53,565 わかってるでしょ 469 01:03:53,565 --> 01:03:56,325 彼に何を言ったの?どこなの? 470 01:03:56,325 --> 01:03:57,925 カン・ソノ 自首しろ