1 00:00:03,060 --> 00:00:06,180 フェイクではない リアルな夫婦の愛とは何かを 2 00:00:06,180 --> 00:00:09,567 気付かせてくれる 物語になっています 3 00:00:09,567 --> 00:00:13,671 本日 この番組のあと 11時25分からスタートです 4 00:00:13,671 --> 00:00:16,040 是非ご覧になってください 5 00:00:16,040 --> 00:00:20,778 このドラマを見てくれた人には スーを差し上げます! 6 00:00:20,778 --> 00:00:24,078 (津田)あっ これは知らない… 失礼しました 7 00:00:39,613 --> 00:00:43,801 チッ あぁ… 8 00:00:43,801 --> 00:00:48,201 あぁ… ハァ… 9 00:01:08,125 --> 00:01:11,525 ごめん… 10 00:01:18,586 --> 00:01:20,886 (純)大丈夫 11 00:01:23,991 --> 00:01:28,812 ≪それから私たち夫婦の間に 12 00:01:28,812 --> 00:01:31,812 セックスはなくなった≫ 13 00:01:53,253 --> 00:01:59,753 ≪結婚8年目 35歳 子どもなし セックスレス5年≫ 14 00:02:01,862 --> 00:02:08,218 ≪「求められている女」と 「求められていない女」は 15 00:02:08,218 --> 00:02:10,688 全然違う≫ 16 00:02:10,688 --> 00:02:23,133 ♬~ 17 00:02:23,133 --> 00:02:27,037 うざい… 18 00:02:27,037 --> 00:02:46,907 ♬~ 19 00:02:46,907 --> 00:02:49,207 おかえり 20 00:02:50,961 --> 00:02:53,547 先寝てるかと思った 21 00:02:53,547 --> 00:02:55,666 晩飯食べてくるって… 22 00:02:55,666 --> 00:03:00,254 ドラマ見てた 録画してたやつ 23 00:03:00,254 --> 00:03:06,627 そっか 卵買ってきたよ もうなかったよね 24 00:03:06,627 --> 00:03:08,662 あっ 風呂は? 入った? 25 00:03:08,662 --> 00:03:11,115 まだ 先入ってきていいよ 26 00:03:11,115 --> 00:03:17,504 うん もう汗べったべた フフ… 27 00:03:17,504 --> 00:03:20,304 武頼 28 00:03:25,212 --> 00:03:27,312 うん? 29 00:03:35,189 --> 00:03:39,476 卵 今日買ってきちゃったんだよね 言っとけばよかったね 30 00:03:39,476 --> 00:03:42,329 あっ そっか そっか なんだ そうだったんだ 31 00:03:42,329 --> 00:03:43,981 ごめん ごめん うん 32 00:03:43,981 --> 00:03:47,301 じゃあ当分 卵料理だね 33 00:03:47,301 --> 00:03:49,701 ですね 34 00:04:02,182 --> 00:04:05,569 ≪私はこのまま セックスもしないで 35 00:04:05,569 --> 00:04:11,569 子どもを産むことさえかなわず 年を取るのだろうか≫ 36 00:04:21,668 --> 00:04:24,788 …ってことは ウエディングドレス 着たってことですか? 37 00:04:24,788 --> 00:04:27,458 あっ ううん 神前式で あぁ~ 38 00:04:27,458 --> 00:04:30,077 えっ 言わなかったっけ? あっ どうでしょう… 39 00:04:30,077 --> 00:04:32,296 これよ これ あっ 何でしたっけ? 40 00:04:32,296 --> 00:04:34,748 綿帽子 あっ それだ 41 00:04:34,748 --> 00:04:38,869 もう白無垢が重くってさ へぇ~ 42 00:04:38,869 --> 00:04:41,388 タラ~ン あ~ 43 00:04:41,388 --> 00:04:43,874 ボナペティート 44 00:04:43,874 --> 00:04:47,711 はい アクアパッツァね どうぞ どうぞ おいしそう~ 45 00:04:47,711 --> 00:04:49,396 いいでしょ おいしそう 46 00:04:49,396 --> 00:04:51,231 (五郎)はい はい はい はい 47 00:04:51,231 --> 00:04:53,650 五郎さんの紋付きはかまも 様になりそうですよね 48 00:04:53,650 --> 00:04:57,354 え~ え~ 何? それ 49 00:04:57,354 --> 00:05:01,391 いやさ もう みんな もう 新婦にかかりっきりでさ 50 00:05:01,391 --> 00:05:04,428 もう俺なんか もうほったらかしよ フフッ 51 00:05:04,428 --> 00:05:07,915 あげくの果てにさ 「あっ お父さん」とか呼ばれて 52 00:05:07,915 --> 00:05:09,583 そう フフフ… 53 00:05:09,583 --> 00:05:11,635 花嫁が主役ですから (五郎)まぁね 54 00:05:11,635 --> 00:05:13,270 なんだ 分かってんじゃん 55 00:05:13,270 --> 00:05:14,955 (五郎) はい はい はい 食べて 食べて 56 00:05:14,955 --> 00:05:17,057 (栞)あ~ ごめん ごめん ありがとう どうぞ どうぞ 57 00:05:17,057 --> 00:05:19,243 (五郎)食べてみてよ (栞)いただきます 58 00:05:19,243 --> 00:05:21,343 いただきま~す 59 00:05:23,113 --> 00:05:26,683 うーん うまっ! (五郎)よっ! 60 00:05:26,683 --> 00:05:29,102 ボーノ (五郎)アハハ… 61 00:05:29,102 --> 00:05:32,472 ボーニッシモね 62 00:05:32,472 --> 00:05:38,111 (栞)ボーニッシモ? 最上級ね フフフ… 63 00:05:38,111 --> 00:05:39,796 (栞)ビールでいい? (五郎)うん 64 00:05:39,796 --> 00:05:42,916 (栞)あっ ワインもあるよ ピノ・ノワールの 65 00:05:42,916 --> 00:05:45,435 あっ 行きます あぁ~ いい いい 僕やります 66 00:05:45,435 --> 00:05:50,490 (栞)あ~ ありがとう ごめん コンロのね 横にあるんだ 67 00:05:50,490 --> 00:05:54,194 (五郎)うん うん うん… 68 00:05:54,194 --> 00:05:56,146 いや~ でもさ 69 00:05:56,146 --> 00:06:00,167 もう この年で結婚式だなんてって 思ったけどさ 70 00:06:00,167 --> 00:06:02,953 まぁ やってよかったね (栞)まぁね 71 00:06:02,953 --> 00:06:06,640 (五郎)お互いの親族のためにも あぁ~ 72 00:06:06,640 --> 00:06:10,093 (栞)まぁ そうね わざわざ挙げた手前 73 00:06:10,093 --> 00:06:13,363 どんなにけんかしても 簡単には別れらんないしね 74 00:06:13,363 --> 00:06:16,216 確かに (五郎)ご祝儀もらってるしな 75 00:06:16,216 --> 00:06:19,786 (栞)ちょっと! おい そうですよね 76 00:06:19,786 --> 00:06:23,056 (栞)純ちゃんさぁ その服 すっごい似合ってんね 77 00:06:23,056 --> 00:06:26,727 あっ これですか? これ武頼が選んでくれたんです 78 00:06:26,727 --> 00:06:30,227 (栞)えぇ~ センスだねぇ 79 00:06:32,633 --> 00:06:38,005 日曜なのに また仕事? (武頼)うーん… うん 80 00:06:38,005 --> 00:06:42,305 資料ちょっとだけ 直すつもりだったんだけど… 81 00:06:45,329 --> 00:06:49,516 (武頼)そっち 明日からだっけ? グッズのやつ 82 00:06:49,516 --> 00:06:53,203 うん そう ノベルティーグッズのメーカー 83 00:06:53,203 --> 00:06:56,423 (武頼)あぁ… ノベルティーね ノベルティー 84 00:06:56,423 --> 00:07:00,377 そう… (武頼)無事決まってよかった 85 00:07:00,377 --> 00:07:05,477 うん… 結構大変だったよ だってブランクもあったし 86 00:07:08,118 --> 00:07:12,005 そうだ ねぇ 栞さんの予定日って いつだったっけ? 87 00:07:12,005 --> 00:07:13,774 聞きそびれちゃった 88 00:07:13,774 --> 00:07:18,874 8月とか それぐらいだった気がする 89 00:07:31,408 --> 00:07:36,330 私たちも そろそろ決めなきゃね 90 00:07:36,330 --> 00:07:39,416 (武頼)えっ? 91 00:07:39,416 --> 00:07:43,470 出産祝 何にするか 92 00:07:43,470 --> 00:07:46,770 (武頼)あぁ… うん 93 00:07:51,712 --> 00:07:55,799 え~ 新しい契約社員の 純須さんです 94 00:07:55,799 --> 00:07:58,318 純須純です 95 00:07:58,318 --> 00:08:01,188 最初のうちは ご迷惑を おかけするかもしれませんが 96 00:08:01,188 --> 00:08:03,623 いろいろと教えて頂ければと 思います 97 00:08:03,623 --> 00:08:06,476 よろしくお願いします ≪よろしくお願いします≫ 98 00:08:06,476 --> 00:08:09,713 はい よろしくお願いしま~す (拍手) 99 00:08:09,713 --> 00:08:11,882 新しい契約社員さんだって 100 00:08:11,882 --> 00:08:14,217 みんな お手柔らかにね ≪はい≫ 101 00:08:14,217 --> 00:08:17,971 じゃあ 仕事戻ってください ≪はーい≫ 102 00:08:17,971 --> 00:08:21,174 (真山)そうですか 冷めてんな~ 103 00:08:21,174 --> 00:08:25,579 真山さ そうですかって言われたら それ以上 話広がんないじゃん 104 00:08:25,579 --> 00:08:27,979 (真山)広げる必要あります? 105 00:08:33,220 --> 00:08:37,274 純須さん これできたから着けといて 106 00:08:37,274 --> 00:08:39,826 ありがとうございます 107 00:08:39,826 --> 00:08:51,888 ♬~ 108 00:08:51,888 --> 00:08:53,573 ≪あ~ ちょっと≫ 109 00:08:53,573 --> 00:08:55,726 デザイン課行って 進捗探ってきて 110 00:08:55,726 --> 00:08:58,395 アパレルの グッズデザインなんだけど 111 00:08:58,395 --> 00:09:00,995 はい 分かりました よろしく 112 00:09:05,886 --> 00:09:09,689 びっくりした あっ… えっと… 113 00:09:09,689 --> 00:09:12,242 アパレル会社の デザイン担当の方って… 114 00:09:12,242 --> 00:09:15,442 あぁ~ 真山ですね どうぞ 115 00:09:17,631 --> 00:09:21,201 真山 営業に連絡入れてるよね? 116 00:09:21,201 --> 00:09:23,754 (真山)入れてません 入れろって言われてないんで 117 00:09:23,754 --> 00:09:27,023 うん? 完成はしてんの? (真山)してますけど 118 00:09:27,023 --> 00:09:30,227 (藤谷)はっ? うん? じゃあ できたって言えよ 119 00:09:30,227 --> 00:09:33,427 (真山)言えって言われてないんで 120 00:09:35,632 --> 00:09:37,250 すいませんね 121 00:09:37,250 --> 00:09:39,703 あっ じゃあ… データ そちらに共有すればいいですか? 122 00:09:39,703 --> 00:09:41,421 あっ はい 123 00:09:41,421 --> 00:09:44,141 あっ えっと… あっ じゃあ 社内メールで 124 00:09:44,141 --> 00:09:47,043 あっ はい (真山)これでいいですか? 125 00:09:47,043 --> 00:09:49,443 あぁ… どうぞ 126 00:09:56,503 --> 00:09:58,205 たぶん… (藤谷)あっ でもなんか 127 00:09:58,205 --> 00:10:00,340 ここ表記抜けてるよね? ねっ 128 00:10:00,340 --> 00:10:02,926 あっ ありがとうございます 129 00:10:02,926 --> 00:10:08,915 あぁ いえいえ まぁ でも それより 見てください この背中 130 00:10:08,915 --> 00:10:10,600 「なんで俺が営業に 131 00:10:10,600 --> 00:10:13,086 せかされなきゃいけないんだよ」 って書いてあります 132 00:10:13,086 --> 00:10:17,257 これをですね 「つきあわせてすみません」って 133 00:10:17,257 --> 00:10:21,228 書き換えときましたんで 134 00:10:21,228 --> 00:10:23,530 (真山)変わりませんよね うん? 135 00:10:23,530 --> 00:10:28,830 (真山)別に口先で謝ったって 思ってることは同じですから 136 00:10:33,023 --> 00:10:37,861 また低層部は全面ガラスの ファサードとすることで 137 00:10:37,861 --> 00:10:42,766 建物内部の人のにぎわいが 街全体にも感じられ 138 00:10:42,766 --> 00:10:46,766 街に調和ができるよう 心がけました 139 00:10:49,489 --> 00:10:52,289 (武頼)佐々木 (佐々木)はい 140 00:10:54,728 --> 00:10:56,746 さっき部長からあったように 141 00:10:56,746 --> 00:10:59,649 メインエントランスに入ってからの 印象を大事にしたいから 142 00:10:59,649 --> 00:11:02,869 その点を中心に パースの角度を工夫してみて 143 00:11:02,869 --> 00:11:07,023 任せるわ 分かりました 144 00:11:07,023 --> 00:11:09,759 任せるけど… 145 00:11:09,759 --> 00:11:17,284 開放的に見えるように 角度下げてみたら? ねっ 146 00:11:17,284 --> 00:11:19,803 まぁ 一度 佐々木が思うようにやってみて 147 00:11:19,803 --> 00:11:22,203 分かりました 148 00:11:30,981 --> 00:11:34,181 (武頼)え~ ゴホン え~ 低層部には… 149 00:11:38,805 --> 00:11:40,805 (送信音) 150 00:11:52,168 --> 00:11:56,368 お疲れさまです さっきはありがとうございました 151 00:12:01,494 --> 00:12:04,794 ≫(エレベーターの到着音) 152 00:12:08,718 --> 00:12:10,370 ごめんね それ 153 00:12:10,370 --> 00:12:13,440 さっき かごに入れた時は 余裕で入ると思ったのに 154 00:12:13,440 --> 00:12:16,860 ねぇ レジ持ってくまでに 絶対太ったよね こいつ 155 00:12:16,860 --> 00:12:20,880 横に3センチぐらいね いや 5センチでしょ 156 00:12:20,880 --> 00:12:23,934 あっ しましまが太くなった ほら 157 00:12:23,934 --> 00:12:25,969 (武頼)ほら ほら 見て 見て 158 00:12:25,969 --> 00:12:27,721 ラガーマン アハハ… 159 00:12:27,721 --> 00:12:31,391 ウオーッ! ちょっと 武頼 待って 160 00:12:31,391 --> 00:12:36,091 アハハハ… アハハ… 161 00:12:40,450 --> 00:12:43,203 (武頼)何? 何? ちょっと 162 00:12:43,203 --> 00:12:46,803 当てて 何て書いたか (武頼)え~? 163 00:12:48,908 --> 00:12:51,811 (武頼)うん? うん? パ… 164 00:12:51,811 --> 00:12:56,883 うん? パン… 165 00:12:56,883 --> 00:12:59,183 もう1回 もう1回 166 00:13:01,471 --> 00:13:04,758 (武頼)あっ… パンチパーマ 167 00:13:04,758 --> 00:13:08,461 なんでよ (武頼)え~? ハハハ… 168 00:13:08,461 --> 00:13:13,466 違うの? 分かった 分かった もう パンケーキでしょ 169 00:13:13,466 --> 00:13:15,986 うん 食べたいの? 170 00:13:15,986 --> 00:13:19,973 うん 一緒に行かない? 今度の日曜日 171 00:13:19,973 --> 00:13:21,891 ヒルズの? そう 172 00:13:21,891 --> 00:13:27,891 あぁ いいね 久しぶりだなぁ パンケーキ… 173 00:14:03,566 --> 00:14:08,755 (武頼)そろそろ寝ないと 174 00:14:08,755 --> 00:14:10,757 そんなに嫌? 175 00:14:10,757 --> 00:14:14,778 (武頼)疲れてるし 176 00:14:14,778 --> 00:14:17,678 疲れてるのは私も一緒だよ 177 00:14:20,850 --> 00:14:24,150 (武頼)1日働いただけで? 178 00:14:30,543 --> 00:14:34,748 (ため息) ごめん 179 00:14:34,748 --> 00:14:38,885 ごめん… 180 00:14:38,885 --> 00:14:42,038 忙しいのはしょうがないよね 181 00:14:42,038 --> 00:14:47,994 分かってるよ 分かってるけどさ 182 00:14:47,994 --> 00:14:52,649 私の年で子どもいないの 私くらいでさ 183 00:14:52,649 --> 00:14:57,771 みんな当たり前に母親になって 当たり前に家庭があってさ 184 00:14:57,771 --> 00:15:03,471 (武頼)家庭でしょ 2人だって 185 00:15:11,234 --> 00:15:18,475 ねぇ どうして武頼は焦んないの? 186 00:15:18,475 --> 00:15:23,863 私1人で焦って バカみたいだよね 187 00:15:23,863 --> 00:15:27,117 こんなことばっか言われて 嫌だよね 188 00:15:27,117 --> 00:15:30,587 (武頼)嫌じゃないよ じゃあ 嫌な顔しないで 189 00:15:30,587 --> 00:15:32,689 (武頼)顔見てもないのに どうして分かるの 190 00:15:32,689 --> 00:15:36,089 背中見てたら分かるよ 191 00:15:42,816 --> 00:15:50,116 ねぇ… どうして 何にも考えてくんないの? 192 00:15:54,260 --> 00:15:57,060 ねぇ… 193 00:16:14,714 --> 00:16:17,114 考えてないわけじゃないって 194 00:19:10,657 --> 00:19:12,657 (受信音) 195 00:19:58,471 --> 00:20:01,591 いいですね こんなに近くで見えるの 196 00:20:01,591 --> 00:20:05,044 (藤谷)好きなんですか? 東京タワー 197 00:20:05,044 --> 00:20:07,897 なんか気分が上がるっていうか 198 00:20:07,897 --> 00:20:11,250 面接の時も 窓の向こうに見えてて 199 00:20:11,250 --> 00:20:14,854 あぁ ここで働けたら 毎日頑張れるなぁって 200 00:20:14,854 --> 00:20:17,156 勝手に思っちゃったりして 201 00:20:17,156 --> 00:20:20,056 じゃあ 志望動機は 東京タワーですか? 202 00:20:22,578 --> 00:20:27,884 本音は 今の自分を変えたいと思って 203 00:20:27,884 --> 00:20:30,184 ふーん… 204 00:20:32,989 --> 00:20:37,927 真山さん どこか具合悪いんですか? 205 00:20:37,927 --> 00:20:40,480 (真山)なんでですか? 206 00:20:40,480 --> 00:20:42,698 いや なんでって… 207 00:20:42,698 --> 00:20:45,051 こいつはね こういうヤツなんですよ 208 00:20:45,051 --> 00:20:47,587 パンダがササ食べるのと一緒で マスクしてないと 209 00:20:47,587 --> 00:20:51,040 生きていけないみたいな (真山)パンダは… 210 00:20:51,040 --> 00:20:53,209 雑食です ササ以外も食べます 211 00:20:53,209 --> 00:20:54,861 そんで例え話の本質じゃなくて 212 00:20:54,861 --> 00:20:57,196 例えのほうに 食いついてくるっていう 213 00:20:57,196 --> 00:20:58,781 まぁ こういうヤツなんですよ こいつは 214 00:20:58,781 --> 00:21:01,417 ササ以外って何食べるんですか? 215 00:21:01,417 --> 00:21:05,738 あれ えっ? ちょ ちょ… 純須さん そっち側ですか? 216 00:21:05,738 --> 00:21:08,638 はい? はい? 217 00:21:35,668 --> 00:21:38,768 (沙織)もしかして タケくん? 218 00:21:40,973 --> 00:21:45,073 やっぱりそうだ 久しぶり 219 00:21:46,963 --> 00:21:52,185 (武頼)足立? あぁ~ ウフフフ… 220 00:21:52,185 --> 00:21:55,085 うわ~… 221 00:21:57,690 --> 00:22:00,276 純須さんって 結婚されてるんですね 222 00:22:00,276 --> 00:22:02,161 えっ? 223 00:22:02,161 --> 00:22:04,230 あっ はい 224 00:22:04,230 --> 00:22:09,302 いや 俺 ちょっと前に 元カノの結婚式行ったんですよ 225 00:22:09,302 --> 00:22:10,920 何なんすかね 226 00:22:10,920 --> 00:22:13,089 あの何とも言えない むなしさっていうか 227 00:22:13,089 --> 00:22:16,692 彼女の隣に立ってるのは 俺じゃなかった感っていうか 228 00:22:16,692 --> 00:22:18,761 そういう経験ない? 229 00:22:18,761 --> 00:22:21,848 ないっすね (藤谷)ないんかい アハハ… 230 00:22:21,848 --> 00:22:25,051 おい 真山 なに そんなしょっぱい顔して 231 00:22:25,051 --> 00:22:29,622 「カルピス」飲んでんだよ こっち来いよ 232 00:22:29,622 --> 00:22:31,541 はい 篤郎くんが さみしがってるから 233 00:22:31,541 --> 00:22:36,095 ちょっと みんな そっち詰めて はい 234 00:22:36,095 --> 00:22:40,750 純須さんは結婚式に 元カレ呼びました? 235 00:22:40,750 --> 00:22:44,737 うち 式挙げてないんですよ そうなんすか もったいない 236 00:22:44,737 --> 00:22:46,572 夫が そんな乗り気じゃなかったので 237 00:22:46,572 --> 00:22:49,175 まぁ そんな無理に挙げることも ないのかなって 238 00:22:49,175 --> 00:22:53,446 ふーん そういうもんなんすかね うん… 239 00:22:53,446 --> 00:22:58,000 まぁ でも ちょっとだけ後悔してますね 240 00:22:58,000 --> 00:23:00,369 もっとちゃんと言っとけば よかったなって 241 00:23:00,369 --> 00:23:04,807 結婚式やりたいって まぁ まぁ 単なる形ですよね 242 00:23:04,807 --> 00:23:08,207 …つか 結婚って何なんすかね? 243 00:23:09,929 --> 00:23:13,583 何なんですかね? (藤谷)フフフ… 244 00:23:13,583 --> 00:23:15,583 あっ… 245 00:23:18,020 --> 00:23:21,120 (真山)言わないで後悔するのって 癖になりますよ 246 00:26:23,622 --> 00:26:26,509 さっきのどういう意味ですか? 247 00:26:26,509 --> 00:26:28,911 (真山)さっきのって? 248 00:26:28,911 --> 00:26:32,465 「言わないで後悔するの 癖になる」って 249 00:26:32,465 --> 00:26:37,465 (真山)あぁ… そのままの意味です 250 00:26:40,956 --> 00:26:45,544 私も心に マスクしてるのかもしれないです 251 00:26:45,544 --> 00:26:49,448 (真山)「も」って何ですか? 252 00:26:49,448 --> 00:26:52,248 すいません 勝手に 253 00:26:56,372 --> 00:26:57,957 (武頼)晴れててよかった 254 00:26:57,957 --> 00:27:00,960 (沙織) うん カップルばっかりだったね 255 00:27:00,960 --> 00:27:03,395 (武頼)あぁ そりゃねぇ 256 00:27:03,395 --> 00:27:05,614 (沙織)どう見えたかな 私たち 257 00:27:05,614 --> 00:27:09,785 いやいや 20年以上前のことだからさ 258 00:27:09,785 --> 00:27:15,908 そうだね タケくんの隣には すてきな奥さんがいる 259 00:27:15,908 --> 00:27:19,011 足立だって いないよ 260 00:27:19,011 --> 00:27:22,711 えっ? 私は息子と2人 261 00:27:24,650 --> 00:27:27,403 ほんとに上る気なんですかね 262 00:27:27,403 --> 00:27:30,603 (真山)あの人 一度言いだしたら 聞かないですから 263 00:27:42,001 --> 00:27:44,701 (真山)もしかして高い所 苦手ですか? 264 00:27:46,555 --> 00:27:48,474 そうじゃなくって… ≪でもね ラグビー好きなんだよ≫ 265 00:27:48,474 --> 00:27:50,309 ウソ そう すごくない? 266 00:27:50,309 --> 00:27:51,961 マジで? そうなの 267 00:27:51,961 --> 00:27:55,080 (真山) なんか変な虫でもいました? そっか そっか 268 00:27:55,080 --> 00:27:58,180 ラグビーか どこまで分かってんのかね? 269 00:27:59,335 --> 00:28:04,857 (真山)えっ? ごめんなさい 私はここで 270 00:28:04,857 --> 00:28:24,143 ♬~ 271 00:28:24,143 --> 00:28:29,943 ≪教会で愛を誓っていたら 何か違っただろうか≫ 272 00:28:33,319 --> 00:28:39,642 ≪心だけは私の所にあると 信じていた≫ 273 00:28:39,642 --> 00:28:44,230 ≪だから ずっと待っていたのに…≫ 274 00:28:44,230 --> 00:28:54,223 ♬~ 275 00:28:54,223 --> 00:28:58,844 でも 俺 あんまりいい旦那じゃないんだよ 276 00:28:58,844 --> 00:29:01,444 ただの友達だったみたいです 277 00:29:02,982 --> 00:29:05,150 夏の風物詩 278 00:29:05,150 --> 00:29:07,150 天の川と… (2人)スイカ 279 00:30:49,688 --> 00:30:55,928 (HIRO)兄貴 ほんまに… ほんまにやるんでっか?