1 00:00:03,471 --> 00:00:06,040 (又坂) カメレオンティーは 発売中止になるかもしれない。 2 00:00:06,107 --> 00:00:08,409 (田所) この開発部員は 褒めてあげないとな。 3 00:00:08,476 --> 00:00:10,411 素晴らしい仕事をしてくれた。 4 00:00:10,478 --> 00:00:13,414 (高梨) 急にお茶の開発を手がけて こんな大発明をした→ 5 00:00:13,481 --> 00:00:15,416 どういうことなんだろうって。 6 00:00:15,483 --> 00:00:18,419 (北脇) 私の判断です 出願しないという 戦略を取りました。 7 00:00:18,486 --> 00:00:23,424 (田所) 出願すべき特許を 出願しないなんて 愚の骨頂。 8 00:00:23,491 --> 00:00:26,494 (堀口) 侵害訴訟になりますよ! (熊井) どうぞ ご勝手に! 9 00:00:29,997 --> 00:00:33,434 ササヤマです ササヤマ ミズキ。 10 00:00:33,501 --> 00:00:35,436 (亜季) ハッピースマイル…。 11 00:00:35,503 --> 00:00:38,939 ササヤマ ミズキ…。 12 00:00:39,006 --> 00:00:42,443 あの人だったんだ…。 13 00:00:42,510 --> 00:00:44,512 北脇さん! 14 00:00:47,014 --> 00:00:56,524 📱(振動音) 15 00:00:59,026 --> 00:01:01,028 (亜季) 北脇さん…。 16 00:01:03,030 --> 00:01:05,399 北脇さん ちょっと待ってください。 17 00:01:05,466 --> 00:01:07,902 北脇さんに会いに来たんです 大事な話があって。 18 00:01:07,968 --> 00:01:10,404 (北脇) 話? 俺はない。 19 00:01:10,471 --> 00:01:12,907 帰ってくれ。 20 00:01:12,973 --> 00:01:15,910 (亜季) ちょっと待ってください! (北脇) 待たない。 21 00:01:15,976 --> 00:01:17,912 会いたくない。 22 00:01:17,978 --> 00:01:19,980 合わせる顔がないんだ。 23 00:01:21,482 --> 00:01:22,917 うっ…! 24 00:01:22,983 --> 00:01:25,920 (亜季) 合わせる顔とか どうでもいいから来てください。 25 00:01:25,986 --> 00:01:30,491 あの発明を 取り戻せるかもしれません。 26 00:01:34,495 --> 00:01:36,931 (亜季) どうぞ すみません 散らかってますけど。 27 00:01:36,997 --> 00:01:38,933 (北脇) あの 藤崎さん…。 (亜季) 仕方ないでしょ! 28 00:01:38,999 --> 00:01:40,935 人に聞かれちゃいけない話なんで。 (北脇) しかし…。 29 00:01:41,001 --> 00:01:44,939 (亜季) 分かりました だったら 北脇さんの部屋で話しましょう。 30 00:01:45,005 --> 00:01:47,441 それでいいですね? (北脇) わ… 分かった! 31 00:01:47,508 --> 00:01:49,443 ここでいい! 32 00:01:49,510 --> 00:01:51,445 ここがいいです お邪魔します。 33 00:01:51,512 --> 00:01:53,514 (亜季) どうぞ。 34 00:01:53,514 --> 00:01:59,520 ♪~ 35 00:01:59,520 --> 00:02:01,455 (北脇) それで 話って? 36 00:02:01,522 --> 00:02:03,891 (亜季) 北脇さんも 不思議に思いませんでしたか? 37 00:02:03,958 --> 00:02:07,895 ハッピースマイルは うちが 営業秘密にしてた技術の特許を→ 38 00:02:07,962 --> 00:02:09,897 いきなり 出してきたじゃないですか。 39 00:02:09,964 --> 00:02:11,899 (北脇) うん いや まぁ でも それは…。 40 00:02:11,966 --> 00:02:14,401 (亜季) こういう可能性は 考えられませんか? 41 00:02:14,468 --> 00:02:16,403 うちの開発情報が漏れていて→ 42 00:02:16,470 --> 00:02:20,908 ハッピースマイルは その発明を かすめ取ったとか。 43 00:02:20,975 --> 00:02:23,911 (北脇) ん? それって つまり…。 44 00:02:23,978 --> 00:02:26,413 (亜季) 冒認出願です。 45 00:02:26,480 --> 00:02:30,918 昔 北脇さんが私に そう主張しろって言ったやつ。 46 00:02:30,985 --> 00:02:33,921 証拠もないのに 私にそう言えって言ったやつ。 47 00:02:33,988 --> 00:02:35,923 そのせいで私は開発部を 追い出されることになって…。 48 00:02:35,990 --> 00:02:38,425 (北脇) 今の話に戻そう。 49 00:02:38,492 --> 00:02:41,929 で 冒認出願だという 証拠はあるの? 50 00:02:41,996 --> 00:02:44,932 (亜季) 今のところは まだ。 51 00:02:44,999 --> 00:02:47,434 あっ…。 52 00:02:47,501 --> 00:02:52,439 けど 手掛かりはあります。 53 00:02:52,506 --> 00:02:54,508 五木さんです。 54 00:02:57,011 --> 00:03:00,014 (北脇) 五木さん? (亜季) これ 見てください。 55 00:03:03,517 --> 00:03:05,386 (亜季) ハッピースマイルが出願した→ 56 00:03:05,452 --> 00:03:08,389 お茶の色と味が変わる技術の 発明者なんですけど…。 57 00:03:08,455 --> 00:03:11,392 (北脇)「篠山瑞生」が何か? (亜季) 読み方が違うんです。 58 00:03:11,458 --> 00:03:14,395 これ 「篠山瑞生」って読むんです。 59 00:03:14,461 --> 00:03:17,398 (北脇) 篠山? (亜季)「さーちゃん」。 60 00:03:17,464 --> 00:03:20,968 この人 五木さんの彼女なんですよ。 61 00:03:22,970 --> 00:03:25,406 (篠山)〔取りあえず 行こう〕 (五木)〔うん〕 62 00:03:25,472 --> 00:03:27,408 (北脇) あの人が? 63 00:03:27,474 --> 00:03:29,410 (亜季) ハッピースマイルの 社員だったんです。 64 00:03:29,476 --> 00:03:31,912 しかも 今回の特許の発明者で。 65 00:03:31,979 --> 00:03:35,916 私 「篠山瑞生」っていう 男の人だと思ってたんですけど。 66 00:03:35,983 --> 00:03:37,918 (北脇) なるほど… 昔 藤崎さんが→ 67 00:03:37,985 --> 00:03:40,921 僕の名前を「雅美」と 読み間違えたようなものか。 68 00:03:40,988 --> 00:03:42,923 「弁理士」と「便利屋」を 間違えたような…。 69 00:03:42,990 --> 00:03:45,426 (亜季) 今の話に戻しましょう とにかく→ 70 00:03:45,492 --> 00:03:48,495 そうなると いろんなことが 見えてきませんか? 71 00:03:50,998 --> 00:03:54,935 (北脇) 例えば ある時 五木さんは 何らかの方法で→ 72 00:03:55,002 --> 00:03:57,938 カメレオンティーの 開発情報を手に入れた。 73 00:03:58,005 --> 00:04:02,443 そして それをハッピースマイルの 開発部員である恋人に渡した。 74 00:04:02,509 --> 00:04:06,880 (亜季) もし そうなら 明らかな情報漏洩ですよね。 75 00:04:06,947 --> 00:04:09,883 このこと 会社に報告するべきでしょうか? 76 00:04:09,950 --> 00:04:12,886 (北脇) 又坂さんと熊井さんだけには。 77 00:04:12,953 --> 00:04:17,391 他の人にはハッキリとした 証拠が出るまで待った方がいい。 78 00:04:17,458 --> 00:04:19,460 (亜季) はい。 (北脇) うん。 79 00:04:21,462 --> 00:04:23,397 藤崎さんは大丈夫? 80 00:04:23,464 --> 00:04:24,898 (亜季) ん? 81 00:04:24,965 --> 00:04:27,901 (北脇) あの五木さんが まさか そんなことをって…。 82 00:04:27,968 --> 00:04:30,404 (北脇の声) 僕だって まだ信じられない。 83 00:04:30,471 --> 00:04:34,408 付き合いの長い藤崎さんなら なおさらだろ。 84 00:04:34,475 --> 00:04:38,912 それに情報漏洩の 証拠を探すということは→ 85 00:04:38,979 --> 00:04:41,982 五木さんを追い詰めることになる。 86 00:04:44,485 --> 00:04:46,487 (亜季) でも…。 87 00:04:48,489 --> 00:04:50,424 証拠があれば→ 88 00:04:50,491 --> 00:04:53,927 カメレオンティーを発売することが できるかもしれませんよね。 89 00:04:53,994 --> 00:04:55,429 (北脇) ああ。 90 00:04:55,496 --> 00:04:58,432 (亜季) それに 北脇さんの判断が 間違ってなかったことを→ 91 00:04:58,499 --> 00:05:00,501 証明できます。 92 00:05:05,439 --> 00:05:09,376 (北脇) とにかく 僕の方でも できることはやる。 93 00:05:09,443 --> 00:05:13,380 調査は全部 藤崎さんに お願いすることになるけど。 94 00:05:13,447 --> 00:05:15,883 (亜季) はい 任せてください。 95 00:05:15,949 --> 00:05:19,386 証拠は見つけます それで…。 96 00:05:19,453 --> 00:05:21,455 それで…。 97 00:05:22,956 --> 00:05:27,895 北脇さんの汗と涙の結晶は 私が絶対守ります! 98 00:05:27,961 --> 00:05:31,899 (北脇) よくそんな恥ずかしいセリフを…。 (亜季) あの判断は私にとって→ 99 00:05:31,965 --> 00:05:34,468 大事な汗と涙の結晶です。 100 00:05:38,072 --> 00:05:39,773 (田所) 月夜野は何もできない。 101 00:05:39,840 --> 00:05:42,009 我々の勝ちは決まりだ。 102 00:05:42,076 --> 00:05:46,480 (亜季) ハッピースマイルは 情報漏洩によるものだって 知らないんじゃないでしょうか? 103 00:05:46,547 --> 00:05:48,949 (北脇) 何も見つからなければ 訴訟には負ける。 104 00:05:49,016 --> 00:05:50,451 (亜季) まだ試合は終わってません! 105 00:05:50,517 --> 00:05:52,853 (亜季) 諦めずに探します。 106 00:05:53,954 --> 00:05:56,490 (木下) 本当に裁判に なってしまうなんて…。 107 00:05:56,557 --> 00:05:58,492 (増田) ええやないか 裁判で勝ったら→ 108 00:05:58,559 --> 00:06:00,494 カメレオンティーは 発売できんねやろ? 109 00:06:00,561 --> 00:06:02,496 (増田) 万々歳や! 110 00:06:02,563 --> 00:06:04,932 (松尾) けど 勝てる見込みなんて あるんですか? 111 00:06:04,998 --> 00:06:08,936 社長 実は北脇さんが 協力を申し出てくださいまして。 112 00:06:09,002 --> 00:06:11,438 北脇君が? ホンマか? (亜季) はい。 113 00:06:11,505 --> 00:06:13,440 親会社のほうにも直談判をして→ 114 00:06:13,507 --> 00:06:17,010 この訴訟だけは特別にと 許可を得たそうです。 115 00:06:17,010 --> 00:06:23,517 ♪~ 116 00:06:23,517 --> 00:06:26,453 (亜季) 弁理士も法廷に立てるんですね。 117 00:06:26,520 --> 00:06:30,958 ええ 特許に関する裁判でしたら。 118 00:06:31,024 --> 00:06:33,961 (亜季) どうなんですか? 勝てる可能性は。 119 00:06:34,027 --> 00:06:36,964 正直に言えば 今のところゼロです。 120 00:06:37,030 --> 00:06:38,465 (亜季) えっ…。 121 00:06:38,532 --> 00:06:41,969 (又坂) 準備の時間もなくて まだ相手に反論できるほどの→ 122 00:06:42,035 --> 00:06:44,972 証拠も材料も そろえられてないのよ。 123 00:06:45,038 --> 00:06:46,974 (亜季) じゃあ どうするんですか? 124 00:06:47,040 --> 00:06:50,043 北脇君は「何とかする」って。 125 00:06:54,047 --> 00:06:57,985 (水本) 今回 被告が予定している カメレオンティーの製造販売が→ 126 00:06:58,051 --> 00:07:00,487 原告 ハッピースマイルが 取得している特許権を→ 127 00:07:00,554 --> 00:07:05,926 侵害しているとのことですが 両者には大きな違いがあります。 128 00:07:05,993 --> 00:07:08,495 (北脇) 裁判長。 (裁判長) どうぞ。 129 00:07:09,997 --> 00:07:12,432 (北脇) 被告代理人 弁理士の北脇です。 130 00:07:12,499 --> 00:07:16,437 専門的なことですので 私の方から 説明させていただきます。 131 00:07:16,503 --> 00:07:17,938 (裁判長) どうぞ。 132 00:07:18,005 --> 00:07:21,442 (北脇) 原告の明細書には 茶葉の抽出工程において→ 133 00:07:21,508 --> 00:07:24,444 「“高温蒸気による蒸し” および→ 134 00:07:24,511 --> 00:07:26,947 “高温水を用いた浸漬処理”」を→ 135 00:07:27,014 --> 00:07:28,949 行うとあります ですが→ 136 00:07:29,016 --> 00:07:30,951 カメレオンティーの製造においては→ 137 00:07:31,018 --> 00:07:34,454 60℃以上の高温水ではなく→ 138 00:07:34,521 --> 00:07:37,457 40℃以下の 低温水を用いています。 139 00:07:37,524 --> 00:07:40,961 つまり この「および」以降の 製法が異なる以上→ 140 00:07:41,028 --> 00:07:44,464 ハッピースマイルの特許製法と カメレオンティーの製法は→ 141 00:07:44,531 --> 00:07:46,466 似て非なるものであり→ 142 00:07:46,533 --> 00:07:49,469 原告の特許権を 何ら侵害していないといえます。 143 00:07:49,536 --> 00:07:51,471 (亜季) 出た 「および」攻撃。 144 00:07:51,538 --> 00:07:53,473 なかなか いいところを 突きましたね。 145 00:07:53,540 --> 00:07:55,475 さすがヘリクツ王子。 146 00:07:55,542 --> 00:07:58,478 (田所) 裁判長 よろしいでしょうか。 (裁判長) どうぞ。 147 00:07:58,545 --> 00:08:00,981 原告代理人 弁理士の田所です。 148 00:08:01,048 --> 00:08:05,919 確かにそうかもしれませんが 論点をずらされては困ります。 149 00:08:05,986 --> 00:08:08,922 原告の特許の一番の特徴は→ 150 00:08:08,989 --> 00:08:11,425 「お茶の色と味が変わる」 という点です。 151 00:08:11,491 --> 00:08:13,927 茶葉の抽出工程は→ 152 00:08:13,994 --> 00:08:16,430 その根幹を成すものでは ありませんし→ 153 00:08:16,496 --> 00:08:18,932 その違いを論じても 意味はありません。 154 00:08:18,999 --> 00:08:21,935 被告代理人の言っていることは ヘリクツです。 155 00:08:22,002 --> 00:08:25,439 (北脇) 裁判長 ヘリクツも立派な理屈です。 156 00:08:25,505 --> 00:08:27,441 (田所) 裁判長 よろしいでしょうか。 (裁判長) どうぞ。 157 00:08:27,507 --> 00:08:29,443 カメレオンティーもまた→ 158 00:08:29,509 --> 00:08:31,445 「お茶の色と味が変わる」 という点における→ 159 00:08:31,511 --> 00:08:33,447 基本的な化学原理は→ 160 00:08:33,513 --> 00:08:36,950 原告である わが社の特許と 同じはずです。 161 00:08:37,017 --> 00:08:41,521 その点に違いがない限り 特許権侵害は免れません。 162 00:08:43,523 --> 00:08:45,959 (亜季)「および」攻撃が通じない…。 163 00:08:46,026 --> 00:08:47,961 相手もすごいですね。 164 00:08:48,028 --> 00:08:50,530 ヘリクツ大魔王め。 165 00:08:54,034 --> 00:08:55,469 (又坂) ハァ…。 166 00:08:55,535 --> 00:08:57,471 早くも劣勢ね。 167 00:08:57,537 --> 00:08:59,973 ヘリクツで戦うには限界があるわ。 168 00:09:00,040 --> 00:09:02,976 やはり 引き続き 冒認出願の証拠を探しましょう。 169 00:09:03,043 --> 00:09:04,912 (亜季) はい。 (北脇) お願いします。 170 00:09:04,978 --> 00:09:07,414 僕は上毛化学の方で 次の口頭弁論に向けて→ 171 00:09:07,481 --> 00:09:10,417 準備をするので。 >> 私もそっちを手伝う。 172 00:09:10,484 --> 00:09:12,419 お互い 頑張りましょ。 173 00:09:12,486 --> 00:09:13,921 (亜季) はい。 174 00:09:13,987 --> 00:09:17,925 文書管理システムの閲覧許可 ようやく取れました。 175 00:09:17,991 --> 00:09:19,927 これで 社員のメールのやりとりや→ 176 00:09:19,993 --> 00:09:22,930 アクセス履歴も確認できますので。 177 00:09:22,996 --> 00:09:25,432 (亜季) ありがとうございます。 178 00:09:25,499 --> 00:09:28,435 正直 私もいまだに 信じられません。 179 00:09:28,502 --> 00:09:32,439 五木君が本当に そんなことをしたのか。 180 00:09:32,506 --> 00:09:35,442 何としても証拠をつかみましょう。 181 00:09:35,509 --> 00:09:38,946 他の業務は私が引き受けますので お願いします。 182 00:09:39,012 --> 00:09:40,514 (亜季) はい。 183 00:09:45,018 --> 00:09:49,022 (亜季 キーボードを打つ音) 184 00:09:49,022 --> 00:10:08,542 ♪~ 185 00:10:08,542 --> 00:10:11,979 (五木) 藤崎さん いよいよ始まったね 裁判。 186 00:10:12,045 --> 00:10:14,982 俺にも手伝えることがあれば 何でも言ってね。 187 00:10:15,048 --> 00:10:16,483 (亜季) はい…。 188 00:10:16,550 --> 00:10:18,986 (柚木) 亜季 私たちも今→ 189 00:10:19,052 --> 00:10:22,990 ハッピースマイルの特許に 不備がないか改めて調べてるから。 190 00:10:23,056 --> 00:10:25,993 (窪地) 裁判 月夜野全員で 応援してるからな。 191 00:10:26,059 --> 00:10:27,995 (土居) できることは何でもやるから。 192 00:10:28,061 --> 00:10:30,497 ご飯食べに行くけど亜季もどう? 193 00:10:30,564 --> 00:10:34,001 (亜季) ちょっと今 手 離せないんで 皆さんで行ってきてください。 194 00:10:34,067 --> 00:10:37,004 >> 五木さん どうっすか? >> あぁ 行くよ。 195 00:10:37,070 --> 00:10:38,572 じゃ。 196 00:10:47,581 --> 00:10:49,583 (電子音) 197 00:10:54,087 --> 00:10:56,023 (亜季) 部長… これは その…。 198 00:10:56,089 --> 00:10:59,026 (高梨) その複合機なら 私の方でも調べてみた。 199 00:10:59,092 --> 00:11:00,527 (亜季) えっ? 200 00:11:00,594 --> 00:11:02,529 (高梨) けど 開発部以外 使った形跡はなかったし→ 201 00:11:02,596 --> 00:11:05,465 不自然な履歴もなかった。 202 00:11:05,532 --> 00:11:07,968 (亜季) 部長も情報漏洩を疑って…。 203 00:11:08,035 --> 00:11:10,470 (高梨) 私は犯人を 見つけたいというより→ 204 00:11:10,537 --> 00:11:12,973 月夜野の中に 犯人なんていないって→ 205 00:11:13,040 --> 00:11:15,976 それを確かめたいから。 206 00:11:16,043 --> 00:11:21,048 (亜季) はい やる以上は 徹底的に調べます。 207 00:11:23,050 --> 00:11:25,052 (高梨) あれも調べてみる? 208 00:11:27,554 --> 00:11:29,489 (亜季) あれって…。 209 00:11:29,556 --> 00:11:31,491 (高梨) 監視カメラ。 210 00:11:31,558 --> 00:11:33,493 親会社が知財部をつくる際→ 211 00:11:33,560 --> 00:11:36,563 各フロアに設置するよう 言ってきたのよ。 212 00:11:36,563 --> 00:11:53,580 ♪~ 213 00:11:55,082 --> 00:11:57,017 (亜季) ありがとうございます。 214 00:11:57,084 --> 00:12:00,520 (高梨) 情報がいつ漏れたのか 正確な時期は分からないし→ 215 00:12:00,587 --> 00:12:03,523 調べるには 相当な量になると思うけど…。 216 00:12:03,590 --> 00:12:05,525 (亜季) やります。 217 00:12:08,028 --> 00:12:14,034 ♪~ 218 00:12:14,034 --> 00:12:18,472 (北脇) うん それで? 何かつかめた? 219 00:12:18,538 --> 00:12:20,474 (亜季) とにかく 五木さんが開発部で→ 220 00:12:20,540 --> 00:12:23,977 何か怪しい動きをしていないかを 重点的に見てるんですけど→ 221 00:12:24,044 --> 00:12:27,481 今のところは特に…。 222 00:12:27,547 --> 00:12:30,984 あっ そういえば 半年ほど前の夜中の映像で…。 223 00:12:31,051 --> 00:12:32,486 (北脇) どうした? 224 00:12:32,552 --> 00:12:34,488 (亜季) 何者かが入ってきて→ 225 00:12:34,554 --> 00:12:36,990 いた!と思ったら北脇さんでした。 226 00:12:37,057 --> 00:12:38,992 📱 夜中にコソコソ 何やってたんですか? 227 00:12:39,059 --> 00:12:41,495 (北脇) あの頃は カメレオンティーの発明を→ 228 00:12:41,561 --> 00:12:43,997 出願すべきかどうか ずっと考えてたんだ。 229 00:12:44,064 --> 00:12:45,999 (亜季) あぁ…。 (北脇) ハァ…。 230 00:12:46,066 --> 00:12:50,504 もし あの時 出願していれば…。 231 00:12:50,570 --> 00:12:53,507 (亜季) 北脇さんは間違ってません。 232 00:12:53,573 --> 00:12:58,578 証拠を見つけたら 北脇さんの 名誉も回復できますよね。 233 00:13:00,580 --> 00:13:03,950 (北脇) 勝たないとな 訴訟。 234 00:13:04,017 --> 00:13:06,019 (亜季) はい。 235 00:13:08,522 --> 00:13:10,457 私が裁判に出るってことですか? 236 00:13:10,524 --> 00:13:13,960 (堀口) 月夜野のほうから 今回の特許の発明者にも→ 237 00:13:14,027 --> 00:13:17,464 証人として話を聞きたいとの 要望がありまして。 238 00:13:17,531 --> 00:13:19,966 発明者の君から しっかり説明してやれば→ 239 00:13:20,033 --> 00:13:21,968 月夜野も黙るだろう。 240 00:13:22,035 --> 00:13:25,472 何か問題でも? 241 00:13:25,539 --> 00:13:27,541 頼んだよ。 242 00:13:32,045 --> 00:13:34,481 (亜季) 篠山さん 証人として 出てくれるんですね。 243 00:13:34,548 --> 00:13:37,984 (北脇) 向こうもあっさり承諾した 意外だった。 244 00:13:38,051 --> 00:13:40,487 (亜季) もしかしたら ハッピースマイルは→ 245 00:13:40,554 --> 00:13:42,489 篠山さんの発明が→ 246 00:13:42,556 --> 00:13:45,992 情報漏洩によるものだって 知らないんじゃないでしょうか? 247 00:13:46,059 --> 00:13:47,994 もしハッピースマイルが→ 248 00:13:48,061 --> 00:13:51,498 五木さんに情報を盗み出すように 頼んだとしたら→ 249 00:13:51,565 --> 00:13:53,500 目的を達成して→ 250 00:13:53,567 --> 00:13:56,503 今頃 もう 五木さんは うちの会社にはいないはずです。 251 00:13:56,570 --> 00:13:58,004 (北脇) 確かに。 252 00:13:58,071 --> 00:14:00,507 情報漏洩によって 手にした技術だと知っていたら→ 253 00:14:00,574 --> 00:14:04,945 あんな強気な警告書は送らないし 侵害訴訟なんて起こさないはずだ。 254 00:14:05,011 --> 00:14:06,947 (亜季) です! 255 00:14:07,013 --> 00:14:08,949 (北脇) そのことも 今日 探ってみよう。 256 00:14:09,015 --> 00:14:11,017 (亜季) お願いします どうも。 257 00:14:13,520 --> 00:14:15,455 篠山瑞生です。 258 00:14:15,522 --> 00:14:19,960 ハッピースマイルビバレッジ 開発部 在籍5年目になります。 259 00:14:20,026 --> 00:14:21,962 (北脇) 篠山さん あなたが→ 260 00:14:22,028 --> 00:14:25,465 お茶の色と味が変わるアイデアを 発見したのはいつですか? 261 00:14:25,532 --> 00:14:27,968 半年ほど前 研究中に…。 262 00:14:28,034 --> 00:14:30,971 (北脇) その研究というのは 具体的には何を? 263 00:14:31,037 --> 00:14:33,974 業務に関わることなので 詳しくは…。 264 00:14:34,040 --> 00:14:36,042 (北脇) 言える範囲で構いませんので。 265 00:14:37,544 --> 00:14:41,481 (田所) 異議あり! 裁判長 無関係な質問です。 266 00:14:41,548 --> 00:14:44,985 (裁判長) 被告代理人 質問を改めてください。 267 00:14:45,051 --> 00:14:48,488 (北脇) こちらで篠山さんが かつて携わったことのある→ 268 00:14:48,555 --> 00:14:51,491 他の特許の出願内容を 調べてみました。 269 00:14:51,558 --> 00:14:54,995 すると どれも 果汁飲料に関する特許ばかり。 270 00:14:55,061 --> 00:15:00,000 普段は お茶とは無関係な分野を 研究されてるようですね。 271 00:15:00,066 --> 00:15:04,938 そんなあなたが 今回 なぜ唐突にお茶の研究を? 272 00:15:05,005 --> 00:15:09,943 しかも 色と味が変わるという 大発明をされるとは。 273 00:15:10,010 --> 00:15:14,948 その分野にも興味があったので たまたまというか。 274 00:15:15,015 --> 00:15:18,451 (北脇) なるほど たまたま発見したと。 275 00:15:18,518 --> 00:15:22,455 ちなみに この明細書に記されている→ 276 00:15:22,522 --> 00:15:25,458 植物性ポリフェノールの 組み合わせですが→ 277 00:15:25,525 --> 00:15:30,463 発見に至るまで どのくらいの 検証作業をされましたか? 278 00:15:30,530 --> 00:15:33,466 (篠山) その…。 279 00:15:33,533 --> 00:15:35,535 (北脇) お答えください。 280 00:15:38,038 --> 00:15:40,473 1か月ほど…。 281 00:15:40,540 --> 00:15:43,476 (北脇) 1か月 なるほど。 282 00:15:43,543 --> 00:15:45,478 ちなみに この組み合わせは→ 283 00:15:45,545 --> 00:15:48,982 カメレオンティーでも 発明の根幹を成すものであり→ 284 00:15:49,049 --> 00:15:52,485 被告 月夜野では 開発部長を中心に→ 285 00:15:52,552 --> 00:15:55,488 原理の発見から完成に至るまで→ 286 00:15:55,555 --> 00:16:00,994 実に5年以上の歳月を要しました。 287 00:16:01,061 --> 00:16:03,496 その間 月夜野の開発部員たちは→ 288 00:16:03,563 --> 00:16:07,934 何千何万という組み合わせを 地道に検証し→ 289 00:16:08,001 --> 00:16:10,937 途方もないほどの トライアンドエラーを繰り返し→ 290 00:16:11,004 --> 00:16:15,442 部員全員が膨大な汗と涙を流し→ 291 00:16:15,508 --> 00:16:20,513 何年もかけて やっとの思いで この組み合わせを見つけたんです。 292 00:16:22,015 --> 00:16:27,520 ですが あなたは これを たったの1か月で見つけたと。 293 00:16:31,024 --> 00:16:34,461 (北脇) どういうことなんですかね? (田所) 失礼じゃないですか。 294 00:16:34,527 --> 00:16:37,964 それだけ彼女が 優秀だったということでしょ。 295 00:16:38,031 --> 00:16:40,967 あっ 申し訳ありません 裁判長。 296 00:16:41,034 --> 00:16:45,472 しかしながら 被告代理人は先ほどから→ 297 00:16:45,538 --> 00:16:47,974 意味不明な質問ばかりしています。 298 00:16:48,041 --> 00:16:50,043 これでは まるで…。 299 00:16:51,544 --> 00:16:53,546 (はなをすする音) 300 00:16:59,552 --> 00:17:04,424 とにかく 被告の主張はどれも 特許権侵害を→ 301 00:17:04,491 --> 00:17:06,926 否定できるほどのものでは ありません。 302 00:17:06,993 --> 00:17:09,929 彼らは ただやみくもに 時間を引き延ばしているだけです。 303 00:17:09,996 --> 00:17:13,433 (北脇) いえ 我々は この件を あらゆる面から検証をして…。 304 00:17:13,500 --> 00:17:16,436 (裁判長) 原告の言う通り 被告は 特許権侵害に対して→ 305 00:17:16,503 --> 00:17:20,507 もっと明確で 有効な反論をお願いします。 306 00:17:24,511 --> 00:17:27,447 (裁判長) 次の口頭弁論までに 用意できないのであれば→ 307 00:17:27,514 --> 00:17:31,017 侵害の審理を 終結することになります。 308 00:17:33,520 --> 00:17:36,456 篠山さんの様子 明らかにおかしかったですね。 309 00:17:36,523 --> 00:17:39,959 (亜季) はい やっぱり冒認出願で 間違いないと思います。 310 00:17:40,026 --> 00:17:41,961 もう あと一歩だったのに…。 311 00:17:42,028 --> 00:17:44,464 相手は短期決戦を 仕掛けてきました。 312 00:17:44,531 --> 00:17:47,967 次回までに反論材料を 見つけられなかったら…。 313 00:17:48,034 --> 00:17:50,970 (亜季) 負けってことですか。 314 00:17:51,037 --> 00:17:54,040 いよいよ もう後がない。 315 00:17:54,040 --> 00:18:44,524 ♪~ 316 00:18:46,860 --> 00:18:49,596 (熊井) 失礼いたします。 ☏(着信音) 317 00:18:49,662 --> 00:18:51,598 はい 月夜野ドリンクでございます。 318 00:18:51,664 --> 00:18:53,600 お世話になっております。 (亜季) お願いいたします。 319 00:18:53,666 --> 00:18:55,602 おっしゃることは よく分かりますが→ 320 00:18:55,668 --> 00:18:59,105 まだ裁判は終わってませんので! 321 00:18:59,172 --> 00:19:02,108 チッ クッソ~ また返品の電話だ。 322 00:19:02,175 --> 00:19:04,611 ☏(着信音) 323 00:19:04,677 --> 00:19:07,113 これも販売店からの返品っすか? 324 00:19:07,180 --> 00:19:09,616 ああ 取り扱えないって言われた。 325 00:19:09,682 --> 00:19:12,118 (土居) みんな うちが 裁判に負けると思ってんだよ。 326 00:19:12,185 --> 00:19:14,621 せっかく苦労して作ったのに→ 327 00:19:14,687 --> 00:19:18,191 本当に このまま誰にも 飲んでもらえないのかな…。 328 00:19:23,196 --> 00:19:25,198 📱(振動音) 329 00:19:28,201 --> 00:19:30,136 (亜季) あっ…。 330 00:19:30,203 --> 00:19:33,206 すみません ちょっと出てきます。 331 00:19:33,206 --> 00:19:44,651 ♪~ 332 00:19:44,651 --> 00:19:46,586 (亜季) 青木さん。 333 00:19:46,653 --> 00:19:49,589 (青木) 藤崎さん。 334 00:19:49,656 --> 00:19:52,592 篠山さんは本当に優秀な人だよ。 335 00:19:52,659 --> 00:19:55,094 いくつもヒット商品 手がけてて→ 336 00:19:55,161 --> 00:19:58,097 次期主任は間違いないって 期待されてる。 337 00:19:58,164 --> 00:19:59,599 (亜季) すごい…。 338 00:19:59,666 --> 00:20:03,102 だけど それだけプレッシャーも すごいみたいで。 339 00:20:03,169 --> 00:20:06,105 特許のノルマも どんどん課せられてて→ 340 00:20:06,172 --> 00:20:08,608 毎日 大変そうだった。 341 00:20:08,675 --> 00:20:11,611 (亜季) その一つが あのお茶の発明? 342 00:20:11,678 --> 00:20:13,613 (青木) うん。 343 00:20:13,680 --> 00:20:17,116 でも みんな不思議に思ってたの。 344 00:20:17,183 --> 00:20:20,620 篠山さんの専門とは 無関係の分野なのに→ 345 00:20:20,687 --> 00:20:25,191 どうして急に あんなにすごい 発明ができたんだろうって。 346 00:20:29,696 --> 00:20:32,632 (青木) また いつでも。 (亜季) ありがとう。 347 00:20:32,699 --> 00:20:35,068 (ゆみ) あっ ありがとうございました。 348 00:20:35,134 --> 00:20:37,570 (亜季) ねぇ ゆみ 篠山さん…→ 349 00:20:37,637 --> 00:20:41,574 っていうか さーちゃんってさ 最近 お店 来てる? 350 00:20:41,641 --> 00:20:44,077 (ゆみ) あぁ ここんところ 全然。 351 00:20:44,143 --> 00:20:46,579 もしかしたら あの2人 別れたのかも。 352 00:20:46,646 --> 00:20:48,081 (亜季) えっ? 353 00:20:48,147 --> 00:20:50,083 最後に うちに来た時にね…。 354 00:20:50,149 --> 00:20:52,585 〔おいしい〕 〔よかった~!〕 355 00:20:52,652 --> 00:20:54,587 〔アイスピンクレモネード〕 356 00:20:54,654 --> 00:21:00,093 〔私も人に喜んでもらえるものを 作りたかっただけなんだけどな〕 357 00:21:00,159 --> 00:21:02,095 〔ん?〕 358 00:21:02,161 --> 00:21:04,097 〔あっ こんばんは〕 (篠山)〔耕司〕 359 00:21:04,163 --> 00:21:05,598 (五木)〔行こう〕 360 00:21:05,665 --> 00:21:08,101 (ゆみの声) 2人は出て行ったんだけど 外で声が聞こえて。 361 00:21:08,167 --> 00:21:10,103 (篠山)〔ちょっと待ってよ 耕司〕 362 00:21:10,169 --> 00:21:13,106 (五木)〔さすがに これ以上 黙ってるわけにいかないだろ!〕 363 00:21:13,172 --> 00:21:17,110 〔でも 私たち おしまいになっちゃうよ?〕 364 00:21:17,176 --> 00:21:20,179 修羅場って感じだったわ。 365 00:21:25,184 --> 00:21:26,619 (北脇) うん。 366 00:21:26,686 --> 00:21:29,122 なるほど。 📱(亜季) 例えばですけど→ 367 00:21:29,188 --> 00:21:32,125 五木さんからもらった 開発情報を基に→ 368 00:21:32,191 --> 00:21:35,561 あくまで参考にするために 実験を行って…。 369 00:21:35,628 --> 00:21:38,064 (北脇) それが たまたま 上司に見つかってしまい→ 370 00:21:38,131 --> 00:21:41,067 上司は その技術を 特許出願することにしたと。 371 00:21:41,134 --> 00:21:43,569 (亜季) はい… けど→ 372 00:21:43,636 --> 00:21:46,572 それでも まだ確信は持てないんです。 373 00:21:46,639 --> 00:21:52,078 あの五木さんが そんなことをするだろうかって。 374 00:21:52,145 --> 00:21:54,080 それに…。 375 00:21:54,147 --> 00:21:56,082 📱(北脇) 藤崎さんは→ 376 00:21:56,149 --> 00:21:59,085 今まで知財部で いろんなことを経験してきた。 377 00:21:59,152 --> 00:22:01,587 パクリ問題や商標登録問題。 378 00:22:01,654 --> 00:22:04,090 (北脇の声) どんな問題にも いつも真剣に向き合って→ 379 00:22:04,157 --> 00:22:07,593 藤崎さんなりの答えを出してきた。 380 00:22:07,660 --> 00:22:10,163 その藤崎さんを僕は信じる。 381 00:22:15,668 --> 00:22:18,171 (北脇) 一つ提案があるんだけど。 382 00:22:20,673 --> 00:22:23,109 (社員) お疲れさまです。 (社員) お疲れさまです。 383 00:22:23,176 --> 00:22:25,111 (社員) お疲れさまです。 384 00:22:25,178 --> 00:22:27,180 (社員) お疲れさん。 385 00:22:41,127 --> 00:22:43,062 (亜季) 熊井さん すみません。 386 00:22:43,129 --> 00:22:47,567 北脇さんが侵害訴訟に勝てる 材料を見つけたみたいで→ 387 00:22:47,633 --> 00:22:50,069 資料を預かりました。 388 00:22:50,136 --> 00:22:52,071 はい。 389 00:22:52,138 --> 00:22:54,574 冒認出願の証拠になるものです。 390 00:22:54,640 --> 00:22:58,077 詳しいことは また あした確認させてください。 391 00:22:58,144 --> 00:23:00,146 失礼します。 392 00:23:07,153 --> 00:23:09,088 (亜季) もしもし。 393 00:23:09,155 --> 00:23:11,157 はい。 394 00:23:51,130 --> 00:23:53,065 藤崎さん…。 395 00:23:53,132 --> 00:23:55,067 いや これは別に…。 396 00:23:55,134 --> 00:23:58,571 (亜季) さーちゃん 五木さんの彼女。 397 00:23:58,638 --> 00:24:02,141 ハッピースマイルの 篠山瑞生さんだったんですね。 398 00:24:04,644 --> 00:24:07,079 その人のためですか? 399 00:24:07,146 --> 00:24:10,149 月夜野の開発情報を盗んだのは。 400 00:24:10,149 --> 00:24:16,656 ♪~ 401 00:24:19,659 --> 00:24:22,695 (五木) 篠山さんは大学の後輩で→ 402 00:24:22,762 --> 00:24:26,699 憧れのハッピースマイルに 入社が決まって喜んでた。 403 00:24:26,766 --> 00:24:31,604 でも 仕事が かなりキツかったみたいで。 404 00:24:31,671 --> 00:24:34,674 (亜季) だから… ですか? 405 00:24:37,677 --> 00:24:42,114 (亜季) 五木さんは みんなのことを 気遣ってくれたり→ 406 00:24:42,181 --> 00:24:45,117 私のことを励ましてくれたり→ 407 00:24:45,184 --> 00:24:50,690 大切なものを 一緒に守ってくれたり。 408 00:24:52,191 --> 00:24:54,694 いつも すごく優しいです。 409 00:24:56,696 --> 00:24:59,198 それなのに どうして…。 410 00:25:02,702 --> 00:25:07,073 前に話したよね。 411 00:25:07,139 --> 00:25:11,577 俺は開発部とかと違って→ 412 00:25:11,644 --> 00:25:14,580 形になるような 仕事をしてないし→ 413 00:25:14,647 --> 00:25:20,086 自分は何の役にも立たない 人間なんじゃないかって。 414 00:25:20,152 --> 00:25:23,589 だから 自分がしたことで→ 415 00:25:23,656 --> 00:25:27,159 誰かが喜んでくれることが うれしかった。 416 00:25:29,161 --> 00:25:33,099 誰かの役に立つことが。 417 00:25:33,165 --> 00:25:36,102 (亜季) それで→ 418 00:25:36,168 --> 00:25:40,606 開発情報を盗んだ っていうんですか? 419 00:25:40,673 --> 00:25:43,609 篠山さんのために? 420 00:25:43,676 --> 00:25:48,114 彼女を… 守りたかった。 421 00:25:48,180 --> 00:25:50,683 (亜季) 月夜野のことは? 422 00:25:53,185 --> 00:25:58,124 この発明が みんなの 汗と涙の結晶だってこと→ 423 00:25:58,190 --> 00:26:00,693 五木さんは分かってるはずです! 424 00:26:07,633 --> 00:26:09,635 (亜季) 五木さん。 425 00:26:11,637 --> 00:26:14,640 守るものを間違ってませんか? 426 00:26:16,642 --> 00:26:20,146 証言 してください。 427 00:26:21,647 --> 00:26:24,083 今度の口頭弁論で→ 428 00:26:24,150 --> 00:26:27,586 開発情報を盗み出したことを。 429 00:26:27,653 --> 00:26:29,588 そうすれば→ 430 00:26:29,655 --> 00:26:34,660 みんなの大事なものを 取り戻すことができます。 431 00:26:36,662 --> 00:26:39,598 守るべきものを→ 432 00:26:39,665 --> 00:26:42,668 守ることができるんです。 433 00:26:46,172 --> 00:26:55,181 📱(振動音) 434 00:26:59,685 --> 00:27:01,687 あぁ…。 435 00:27:04,190 --> 00:27:07,126 (五木) ごめん 藤崎さん。 436 00:27:07,193 --> 00:27:10,630 俺は いい人じゃ ない。 437 00:27:10,696 --> 00:27:13,632 ずるい人間なんだ。 438 00:27:13,699 --> 00:27:18,204 悪いけど 証言はできない。 439 00:27:19,705 --> 00:27:21,707 ごめん。 440 00:27:21,707 --> 00:27:28,214 ♪~ 441 00:27:28,214 --> 00:27:31,650 (北脇) それで 五木さんは? 442 00:27:31,717 --> 00:27:35,154 (亜季) 熊井さんが 社長と高梨部長には報告して→ 443 00:27:35,221 --> 00:27:37,656 今 五木さんと話を。 444 00:27:37,723 --> 00:27:39,659 (亜季の声) でも やっぱり→ 445 00:27:39,725 --> 00:27:43,662 肝心なことは 何も言ってくれないみたいで…。 446 00:27:43,729 --> 00:27:47,166 篠山さんから もう一度 話を聞けないでしょうか? 447 00:27:47,233 --> 00:27:50,169 (北脇) 篠山瑞生は諸事情により→ 448 00:27:50,236 --> 00:27:53,172 今後の口頭弁論には 出廷できないらしい。 449 00:27:53,239 --> 00:27:57,176 📱 さっき連絡が来た 恐らくハッピースマイルも→ 450 00:27:57,243 --> 00:28:02,181 あの発明が情報漏洩による 技術だと気付いたんだろう。 451 00:28:02,248 --> 00:28:03,682 (亜季) じゃあ…。 452 00:28:03,749 --> 00:28:06,185 (北脇) 彼女から話を聞き出すことも できなくなった。 453 00:28:09,188 --> 00:28:11,123 (北脇) 次の口頭弁論に向けての→ 454 00:28:11,190 --> 00:28:13,626 証拠の提出期限が 3日後に迫ってるし→ 455 00:28:13,692 --> 00:28:19,131 それまでに何も見つからなければ 訴訟には負ける。 456 00:28:19,198 --> 00:28:22,134 (亜季) まだ試合は終わってません! 457 00:28:22,201 --> 00:28:24,136 証拠を見つければいいんですよね。 458 00:28:24,203 --> 00:28:26,138 諦めずに探します。 459 00:28:26,205 --> 00:28:28,140 (北脇) そうだな。 460 00:28:28,207 --> 00:28:31,143 僕も諦めずに 打開策を探ってみる。 461 00:28:31,210 --> 00:28:32,645 (亜季) はい。 462 00:28:32,711 --> 00:28:34,647 📱(北脇) 藤崎さん。 463 00:28:34,713 --> 00:28:40,152 うまくいっても いかなくても 連絡をくれ。 464 00:28:40,219 --> 00:28:42,655 待ってるから。 465 00:28:42,721 --> 00:28:44,723 (亜季) はい。 466 00:28:49,728 --> 00:28:52,665 (堀口) どうして篠山瑞生を 証人から外したんですか? 467 00:28:52,731 --> 00:28:57,670 とにかく これでもう 月夜野は何もできない。 468 00:28:57,736 --> 00:29:00,739 我々の勝ちは決まりだ。 469 00:29:04,844 --> 00:29:19,925 ♪~ 470 00:29:19,992 --> 00:29:23,429 (北脇 キーボードを打つ音) 471 00:29:26,432 --> 00:29:29,435 参考になりそうな 過去の判例 持ってきた。 472 00:29:30,936 --> 00:29:33,439 最後まで あがいてみましょ。 473 00:29:33,439 --> 00:29:45,951 ♪~ 474 00:29:45,951 --> 00:29:48,387 (高梨) お疲れさま。 475 00:29:48,454 --> 00:29:50,389 (亜季) お疲れさまです。 476 00:29:50,456 --> 00:29:53,893 (高梨) 大丈夫? 一人で背負い過ぎてない? 477 00:29:53,959 --> 00:29:59,398 (亜季) いえ 今 北脇さんも熊井さんも それぞれに頑張ってるんで 私も。 478 00:29:59,465 --> 00:30:01,400 (高梨) そう。 479 00:30:01,467 --> 00:30:03,402 ありがとうね。 480 00:30:03,469 --> 00:30:08,407 あなたは知財部員として 本当によく頑張ってくれてる。 481 00:30:08,474 --> 00:30:13,479 (亜季) あの 一つ お聞きしたいことがあります。 482 00:30:14,980 --> 00:30:17,917 どうして私を知財部員に? 483 00:30:17,983 --> 00:30:21,921 私なんて 全然 向いてなかったのに。 484 00:30:25,424 --> 00:30:27,860 (高梨) 藤崎さんは どうだった? 485 00:30:27,927 --> 00:30:31,363 実際に知財部で働いてみて。 486 00:30:31,430 --> 00:30:33,432 (亜季) 私は…。 487 00:30:34,934 --> 00:30:38,871 前は 人の顔色うかがって→ 488 00:30:38,938 --> 00:30:42,875 自分より 人のことを優先していました。 489 00:30:42,942 --> 00:30:46,378 でも そうしていると→ 490 00:30:46,445 --> 00:30:49,882 だんだん 自分っていうものを 見失ってしまって。 491 00:30:49,949 --> 00:30:54,887 でも 知財部で 勉強していくうちに→ 492 00:30:54,954 --> 00:30:58,390 世の中には いろんなものがあって→ 493 00:30:58,457 --> 00:31:01,894 いろんな価値がある っていうことを知ったんです。 494 00:31:01,961 --> 00:31:05,397 人から見たら ちっぽけでも→ 495 00:31:05,464 --> 00:31:07,900 唯一無二の→ 496 00:31:07,967 --> 00:31:11,403 「私」っていう特許が。 497 00:31:11,470 --> 00:31:14,907 この特許を大事にしていけば→ 498 00:31:14,974 --> 00:31:19,912 自分を見失わずに 生きていけるのかな なんて…。 499 00:31:19,979 --> 00:31:22,348 だから今は→ 500 00:31:22,414 --> 00:31:26,352 知財部で働けて よかったって思ってます。 501 00:31:26,418 --> 00:31:29,355 (高梨) 私があなたを 知財部員に選んだのは→ 502 00:31:29,421 --> 00:31:34,860 目に見えないものの価値を ちゃんと分かる人だと思ったから。 503 00:31:34,927 --> 00:31:38,364 それに北脇さんとも いいコンビになるかもって。 504 00:31:38,430 --> 00:31:40,366 (亜季) いや 全然です。 505 00:31:40,432 --> 00:31:42,368 いつも私が 足 引っ張ってばっかりで。 506 00:31:42,434 --> 00:31:44,370 (高梨) そうかな? 507 00:31:44,436 --> 00:31:47,373 どうだった? 北脇さんと仕事してきて。 508 00:31:47,439 --> 00:31:51,443 藤崎さんの目には どんなふうに見えた? 509 00:31:52,945 --> 00:31:54,880 (又坂) でも 驚いちゃったなぁ。 510 00:31:54,947 --> 00:31:58,384 冒認出願の証拠探しなんて 大事な仕事→ 511 00:31:58,450 --> 00:32:01,387 藤崎ちゃん一人に任せるなんて。 512 00:32:01,453 --> 00:32:05,891 それだけ信頼してるってことね 藤崎ちゃんのこと。 513 00:32:05,958 --> 00:32:08,394 (北脇) 別に そんな。 (又坂) だって→ 514 00:32:08,460 --> 00:32:11,397 最初の頃は あんなに冷たかったじゃない。 515 00:32:11,463 --> 00:32:14,466 それから 随分 変わった気がするけど? 516 00:32:16,468 --> 00:32:20,406 (北脇) フゥ… 正直 最初は 腹が立ってましたよ。 517 00:32:20,472 --> 00:32:23,842 知財について何も知らないし→ 518 00:32:23,909 --> 00:32:26,345 感情で すぐ動くし。 519 00:32:26,412 --> 00:32:29,348 しかも そんな彼女が よりにもよって→ 520 00:32:29,415 --> 00:32:33,852 知財部員になって 自分の部下になるだなんて。 521 00:32:33,919 --> 00:32:35,421 フゥ…。 522 00:32:36,922 --> 00:32:42,361 知財の仕事というのは 普段は地味で細かくて。 523 00:32:42,428 --> 00:32:45,931 だけど急にトラブルに 翻弄されることもある。 524 00:32:47,433 --> 00:32:49,868 だから あえて 厳しい態度で接しました。 525 00:32:49,935 --> 00:32:51,870 〔実際 喋ったんですよね?〕 526 00:32:51,937 --> 00:32:53,872 〔ビジネスに 正義なんてないんです〕 527 00:32:53,939 --> 00:32:55,874 〔教えたら ここまで本気でやりましたか?〕 528 00:32:55,941 --> 00:32:57,876 〔ムーンナイトプロジェクトの 看板はどうなります〕 529 00:32:57,943 --> 00:32:59,878 (亜季)〔分かってます〕 (北脇)〔分かってません!〕 530 00:32:59,945 --> 00:33:01,880 (北脇の声) これで心が折れるようなら→ 531 00:33:01,947 --> 00:33:04,883 知財の仕事は向いていないと 思ったから。 532 00:33:04,950 --> 00:33:07,386 それに 月夜野に対しても→ 533 00:33:07,453 --> 00:33:10,389 僕は一人で渡り合うつもりでした。 534 00:33:10,456 --> 00:33:14,960 外から改革するなんて 嫌われて当然。 535 00:33:17,463 --> 00:33:22,901 同じ知財部の中ですら 嫌われるに違いないと。 536 00:33:26,405 --> 00:33:29,341 (北脇) だけど→ 537 00:33:29,408 --> 00:33:32,411 藤崎さんは腐らなかった。 538 00:33:33,912 --> 00:33:39,351 (北脇の声) それどころか 地道に勉強まで続けて。 539 00:33:39,418 --> 00:33:42,855 僕自身 いろんなことに気付かされたし→ 540 00:33:42,921 --> 00:33:45,424 いろんな刺激をもらいました。 541 00:33:45,424 --> 00:33:51,430 ♪~ 542 00:33:51,430 --> 00:33:54,433 (北脇) いい部下に出会えたと思った。 543 00:33:56,435 --> 00:33:58,871 うれしかった。 544 00:33:58,937 --> 00:34:04,443 (亜季) 何て冷徹な人なんだろう!って 最初は思いました。 545 00:34:06,445 --> 00:34:10,382 でも そのうち気付いたんです。 546 00:34:10,449 --> 00:34:14,887 本当は割といい人だなぁって。 547 00:34:14,953 --> 00:34:16,889 (亜季の声) 人間関係を→ 548 00:34:16,955 --> 00:34:20,893 ものすごくドライに 切り分けてるように見えるけど→ 549 00:34:20,959 --> 00:34:23,395 実は そうでもなくて。 550 00:34:23,462 --> 00:34:25,898 (北脇)〔あってもいいんじゃないですか コストより大事なものが〕 551 00:34:25,964 --> 00:34:29,401 〔特に ここには そういうものがあるでしょ〕 552 00:34:29,468 --> 00:34:34,907 (亜季)「ビジネスに正義なんてない」って 北脇さんは言ってましたけど→ 553 00:34:34,973 --> 00:34:37,910 あれって もしかしたら→ 554 00:34:37,976 --> 00:34:41,413 自分に 言い聞かせてたのかもしれない→ 555 00:34:41,480 --> 00:34:44,416 …なんて思ったんです。 556 00:34:44,483 --> 00:34:46,485 だから…。 557 00:34:48,487 --> 00:34:51,423 今は本当に感謝してます。 558 00:34:51,490 --> 00:34:56,428 私は いい上司と 出会えたなぁって。 559 00:34:56,495 --> 00:34:58,931 (高梨) それ 北脇さんに言ってあげたら? 560 00:34:58,997 --> 00:35:02,000 (亜季) 言えるわけないじゃないですか。 561 00:35:05,003 --> 00:35:08,941 ねぇ 今の藤崎ちゃんに 言ってあげたら? 562 00:35:09,007 --> 00:35:11,009 (北脇) 言えるわけないでしょ。 563 00:35:16,014 --> 00:35:20,953 (亜季) もし努力が実らず 試合に負けたとしても→ 564 00:35:21,019 --> 00:35:26,391 私は 北脇さんの味方でいたい→ 565 00:35:26,458 --> 00:35:28,961 そう思います。 566 00:35:28,961 --> 00:35:47,479 ♪~ 567 00:35:47,479 --> 00:35:49,414 (柚木) やっぱり もう一回 検証してみない? 568 00:35:49,481 --> 00:35:51,416 (窪地) なら もっと範囲 決めましょうよ。 569 00:35:51,483 --> 00:35:53,418 だね! ありがとう。 (土居) あら? 570 00:35:53,485 --> 00:35:56,922 最近 2人 仲いいじゃん 昔はバチバチだったのに。 571 00:35:56,989 --> 00:35:58,924 はぁ? >> 誰がですか。 572 00:35:58,991 --> 00:36:00,926 いや ほら スムージーとか→ 573 00:36:00,993 --> 00:36:04,997 カメレオンティーの仕上げのこと 対決してた時とか。 574 00:36:07,499 --> 00:36:09,434 (柚木) 目線 一つ一つ…。 575 00:36:09,501 --> 00:36:11,436 (窪地) こっちの方が腹立ってました。 576 00:36:11,503 --> 00:36:13,939 (亜季) ごめん 窪地君! その時→ 577 00:36:14,006 --> 00:36:15,941 コピーとかプリントアウトって どこでしてた? 578 00:36:16,008 --> 00:36:19,511 えっ あぁ… フロアの使ってたけど。 579 00:36:27,953 --> 00:36:30,455 (亜季)《フロアの複合機の使用履歴…》 580 00:36:32,958 --> 00:36:35,394 《カメレオンティー 試作レシピ ナンバー222が→ 581 00:36:35,460 --> 00:36:39,398 窪地君のパソコンから送られて 1部印刷→ 582 00:36:39,464 --> 00:36:42,968 その後に もう1部 同じものが…》 583 00:36:42,968 --> 00:37:02,988 ♪~ 584 00:37:15,500 --> 00:37:17,436 (北脇) はい。 585 00:37:17,502 --> 00:37:19,938 (亜季) 北脇さん。 586 00:37:20,005 --> 00:37:24,376 証拠 ありました。 587 00:37:24,443 --> 00:37:28,947 私… 見つけました。 588 00:37:31,450 --> 00:37:33,885 (北脇) そうか。 589 00:37:33,952 --> 00:37:37,956 📱 よくやった 大ホームランだ。 590 00:37:37,956 --> 00:37:52,971 ♪~ 591 00:37:52,971 --> 00:37:54,906 こちらを見せたところ→ 592 00:37:54,973 --> 00:37:58,477 本人も情報漏洩を認めました。 593 00:38:02,481 --> 00:38:05,417 (熊井:小声で) これから 五木君に話をしてもらいます。 594 00:38:05,484 --> 00:38:07,486 (小声で) はい。 595 00:38:07,486 --> 00:38:13,992 ♪~ 596 00:38:13,992 --> 00:38:16,995 (熊井) 五木君 行きましょうか。 597 00:38:16,995 --> 00:38:44,456 ♪~ 598 00:38:50,162 --> 00:38:52,831 (木下) それでは 五木耕司本人に→ 599 00:38:52,898 --> 00:38:56,268 改めて 事の経緯を 話してもらいます。 600 00:38:56,334 --> 00:38:58,770 (北脇) 藤崎さん 資料を忘れてきた。 601 00:38:58,837 --> 00:39:01,773 僕が使っていた机の上にあるから 取りに行ってくれるか? 602 00:39:01,840 --> 00:39:04,776 (亜季) 今すぐですか? (北脇) 今すぐ。 603 00:39:04,843 --> 00:39:06,845 (亜季) はい。 604 00:39:15,787 --> 00:39:18,223 篠山さんからは ずっと→ 605 00:39:18,290 --> 00:39:22,227 特許のノルマが厳しいという 悩みを聞いていました。 606 00:39:22,294 --> 00:39:26,732 私も 何とかして あげられないかと思って。 607 00:39:26,798 --> 00:39:28,800 そんな時に…。 608 00:39:31,303 --> 00:39:33,238 〔それって 例のあれ?〕 609 00:39:33,305 --> 00:39:35,240 〔いよいよ完成ですね〕 610 00:39:35,307 --> 00:39:37,242 (五木の声) その時は→ 611 00:39:37,309 --> 00:39:39,745 データのほんの一部を 拝借するぐらいなら→ 612 00:39:39,811 --> 00:39:42,314 大丈夫なんじゃないかと 思ったんです。 613 00:39:43,815 --> 00:39:46,251 でも しばらくたって→ 614 00:39:46,318 --> 00:39:49,254 自分が とんでもないことをしたんだと→ 615 00:39:49,321 --> 00:39:52,257 やっと気が付いて…。 616 00:39:52,324 --> 00:39:56,261 篠山さんに データを 破棄するように言いました。 617 00:39:56,328 --> 00:39:58,263 (五木の声) だけど 彼女は…。 618 00:39:58,330 --> 00:40:00,265 〔あっ…!〕 619 00:40:00,332 --> 00:40:02,267 (上司)〔篠山?〕 620 00:40:02,334 --> 00:40:04,269 〔何してる?〕 〔いや その…〕 621 00:40:04,336 --> 00:40:07,339 (五木の声) データの検証中に 上司に見つかって…。 622 00:40:10,776 --> 00:40:15,213 (五木の声) あっという間に 特許出願されてしまったんです。 623 00:40:15,280 --> 00:40:20,218 気が付いた時には もう どうしようもなくて…。 624 00:40:20,285 --> 00:40:24,289 本当に申し訳ありませんでした。 625 00:40:46,311 --> 00:40:48,246 (北脇の声)「藤崎さんへ→ 626 00:40:48,313 --> 00:40:51,750 きっと君は 自分が五木さんを 追いつめたとか→ 627 00:40:51,817 --> 00:40:57,255 気に病んでいるだろうから はっきり言っておく。 628 00:40:57,322 --> 00:41:01,259 君は正しかった 何も悪くはない。 629 00:41:01,326 --> 00:41:05,263 五木さんに たとえ悪気がなかったとしても→ 630 00:41:05,330 --> 00:41:07,766 許す必要はない。 631 00:41:07,833 --> 00:41:11,703 責任を取らねばならないのは 彼であって→ 632 00:41:11,770 --> 00:41:15,707 君はむしろ彼を助けたんだ。 633 00:41:15,774 --> 00:41:19,711 といっても 君は優しくて お人好しなので→ 634 00:41:19,778 --> 00:41:22,714 納得できないかもしれない。 635 00:41:22,781 --> 00:41:26,218 だったら こう思ってほしい。 636 00:41:26,284 --> 00:41:30,222 君が証拠を 見つけてくれたおかげで→ 637 00:41:30,288 --> 00:41:33,225 みんなの努力は守られ→ 638 00:41:33,291 --> 00:41:36,294 月夜野ドリンクは救われた」。 639 00:41:37,796 --> 00:41:39,798 (亜季 泣き声) 640 00:41:43,301 --> 00:41:47,739 (北脇の声) 「そして 僕も救われた。 641 00:41:47,806 --> 00:41:52,310 ありがとう 北脇」。 642 00:41:54,813 --> 00:41:56,815 (亜季) ハハ…。 643 00:42:00,318 --> 00:42:02,821 (亜季) 文字 小っさ。 644 00:42:22,340 --> 00:42:24,776 (田所の声) 月夜野さんから連絡を受けて→ 645 00:42:24,843 --> 00:42:28,280 先ほど篠山本人から 話を聞きました。 646 00:42:28,346 --> 00:42:30,282 〔全て間違いありません〕 647 00:42:30,348 --> 00:42:32,784 (堀口の声) 本人も認めました。 648 00:42:32,851 --> 00:42:35,787 〔申し訳ありませんでした〕 649 00:42:35,854 --> 00:42:40,292 (北脇) 今回の件ですが お互いの社員が 起こしたことである以上→ 650 00:42:40,358 --> 00:42:43,295 和解という形で収めるのが 妥当かと思います。 651 00:42:43,361 --> 00:42:45,797 まず 口頭弁論は中止して→ 652 00:42:45,864 --> 00:42:48,800 侵害訴訟の訴えを 取り下げていただき→ 653 00:42:48,867 --> 00:42:52,304 御社の 「お茶の色と味が変わる」 特許については→ 654 00:42:52,370 --> 00:42:54,806 弊社に無償譲渡していただく という形で。 655 00:42:54,873 --> 00:42:57,309 それで どないでしょう? 656 00:42:57,375 --> 00:43:00,378 その方向で検討します。 657 00:43:12,824 --> 00:43:15,827 次は勝ちますので。 658 00:43:27,339 --> 00:43:30,275 (松尾) はい! そうですか~。 659 00:43:30,342 --> 00:43:33,778 今後もよろしくお願いします~。 660 00:43:33,845 --> 00:43:36,781 はい はい! 661 00:43:36,848 --> 00:43:39,784 失礼いたします~。 662 00:43:39,851 --> 00:43:43,288 またまたカメレオンティー 追加発注 頂きました~! 663 00:43:43,355 --> 00:43:46,791 (歓声と拍手) (松尾) よっしゃ~! 664 00:43:46,858 --> 00:43:48,793 あぁ やっぱりおいしいわね これ。 665 00:43:48,860 --> 00:43:51,296 (亜季) ですよね。 >> うん! 666 00:43:51,363 --> 00:43:54,299 (高梨) お疲れさま。 (亜季) お疲れさまです。 667 00:43:54,366 --> 00:43:56,801 最高です! >> うん! 668 00:43:56,868 --> 00:44:01,873 (高梨) でも 寂しいわね 誰かさんがいなくなって。 669 00:44:05,377 --> 00:44:08,747 >> お一つ いかがですか? (高梨) あぁ ありがとうございます。 670 00:44:08,813 --> 00:44:11,249 >> どうぞ~。 (高梨) カメレオンティーと? 671 00:44:11,316 --> 00:44:13,251 (又坂) めちゃめちゃ合います。 (高梨) 合う? 672 00:44:13,318 --> 00:44:15,320 (又坂) ぜひ 食べてみて。 673 00:44:23,328 --> 00:44:27,332 📱(振動音) 674 00:44:28,833 --> 00:44:31,269 (亜季) はい 今 特許庁から戻りました。 675 00:44:31,336 --> 00:44:33,772 実は今日付で親会社のほうから→ 676 00:44:33,838 --> 00:44:36,274 知財部員が 出向してくることになりまして。 677 00:44:36,341 --> 00:44:38,777 (亜季) 親会社から 知財部に? 678 00:44:38,843 --> 00:44:40,779 間もなく いらっしゃると思うので→ 679 00:44:40,845 --> 00:44:42,847 お迎えに行ってもらえますか? 680 00:44:44,349 --> 00:44:47,352 (亜季) はぁ どういう方が…。 681 00:44:50,355 --> 00:44:52,357 (亜季) 北脇さん? 682 00:44:53,858 --> 00:44:55,860 どうして? 683 00:44:57,362 --> 00:44:59,297 (北脇) 仕方ないだろう。 684 00:44:59,364 --> 00:45:03,301 月夜野に出向したいっていう 社員が他にいなかったし。 685 00:45:03,368 --> 00:45:06,304 だったら 僕しかいないだろ。 686 00:45:06,371 --> 00:45:08,306 (亜季) はい! 687 00:45:11,309 --> 00:45:14,746 >> おかえりなさい 北脇さん! >> また一緒に働けるんですね! 688 00:45:14,813 --> 00:45:16,748 こちらが新しいWi-Fiの パスワードです! 689 00:45:16,815 --> 00:45:19,250 (北脇) どうも。 (亜季:北脇のモノマネ)「どうも」。 690 00:45:19,317 --> 00:45:21,252 (松尾) あの~ 北脇さん→ 691 00:45:21,319 --> 00:45:24,255 今夜の予定なんですけど…。 692 00:45:24,322 --> 00:45:27,325 あの~ もし よかったら…。 693 00:45:29,327 --> 00:45:32,764 (北脇) 食べましょう 釜飯。 694 00:45:32,831 --> 00:45:35,266 やるぞ 歓迎会…。 695 00:45:35,333 --> 00:45:37,268 出前取れ 出前! 696 00:45:37,335 --> 00:45:39,270 早く 早く! 697 00:45:39,337 --> 00:45:41,339 やっと食べられる…。 698 00:45:46,845 --> 00:45:48,780 (窪地) 釜飯 到着しました~! 699 00:45:48,847 --> 00:45:51,282 (柚木) 到着しました~! (土居) とうちゃ~く! 700 00:45:51,349 --> 00:45:53,351 どうぞ~。 >> ありがとうございます! 701 00:45:54,352 --> 00:45:56,287 毎度。 (亜季) 毎度! 702 00:45:56,354 --> 00:45:58,857 >> 実家の父親 大喜び。 (亜季) うん! 703 00:46:01,860 --> 00:46:04,796 (ゆみ) ありがとうございます。 704 00:46:04,863 --> 00:46:06,798 (北脇) ハッ… ハッ! 705 00:46:06,865 --> 00:46:09,300 >> 笑った。 >> 笑った。 706 00:46:12,303 --> 00:46:14,739 はい どうぞ~ お代わり。 707 00:46:14,806 --> 00:46:17,242 どうも。 708 00:46:17,308 --> 00:46:19,744 土居さん 彼女っているんですか? 709 00:46:19,811 --> 00:46:21,746 (土居) えっ…。 (柚木) ゆみちゃん? 710 00:46:21,813 --> 00:46:24,749 (亜季) まさか ゆみ…。 >> うん。 711 00:46:24,816 --> 00:46:27,252 (亜季) ちなみに 土居さんのどちらを? 712 00:46:27,318 --> 00:46:29,754 >> 声。 (亜季) 声か。 713 00:46:29,821 --> 00:46:31,756 (柚木) 声!? 714 00:46:31,823 --> 00:46:33,258 キノちゃん。 >> はい! 715 00:46:33,324 --> 00:46:35,260 いつもありがとな。 716 00:46:35,326 --> 00:46:36,761 社長…。 717 00:46:36,828 --> 00:46:39,764 いつも わしの面倒見てて 大変やろ。 718 00:46:39,831 --> 00:46:42,767 いいえ 大変どころの騒ぎじゃないです。 719 00:46:42,834 --> 00:46:44,269 うん。 720 00:46:44,335 --> 00:46:47,272 何でやねん! ハハハ…! 721 00:46:47,338 --> 00:46:49,274 社長! お疲れさまでございます! 722 00:46:49,340 --> 00:46:53,278 (高梨) 又坂さん 新しいプロジェクトのご相談も。 723 00:46:53,344 --> 00:46:55,780 あら ひょっとして 新商品のアイデアでも? 724 00:46:55,847 --> 00:46:58,349 (高梨) ええ 実は…。 725 00:47:00,351 --> 00:47:03,288 >> それ 絶対売れる! (高梨) でしょ! 726 00:47:03,354 --> 00:47:05,790 さすが高梨さん! 727 00:47:05,857 --> 00:47:07,792 やっと食べられた…。 728 00:47:07,859 --> 00:47:09,727 よかったっすねぇ。 729 00:47:09,794 --> 00:47:12,297 最高だ。 >> フフフ…。 730 00:47:12,297 --> 00:47:34,819 ♪~ 731 00:47:34,819 --> 00:47:36,821 (亜季) 北脇さん。 732 00:47:38,823 --> 00:47:44,262 ありがとうございます 月夜野に戻ってきてくれて。 733 00:47:44,329 --> 00:47:46,831 あっ あと…。 734 00:47:49,834 --> 00:47:51,836 (亜季) お手紙も。 735 00:48:02,347 --> 00:48:07,285 (亜季) 私 今度こそ北脇さんに 迷惑かけないようにしますから。 736 00:48:07,352 --> 00:48:09,220 (北脇) 迷惑? 737 00:48:09,287 --> 00:48:11,723 (亜季) 北脇さんも 言ってたじゃないですか。 738 00:48:11,789 --> 00:48:15,727 私はいつも 感情でばかり動いて→ 739 00:48:15,793 --> 00:48:19,230 人の気持ちに振り回されて。 740 00:48:19,297 --> 00:48:21,733 だから…。 (北脇) いいんじゃない? 741 00:48:21,799 --> 00:48:23,234 (亜季) ん? 742 00:48:23,301 --> 00:48:26,738 (北脇) 感情で動いて 人の気持ちに振り回される。 743 00:48:26,804 --> 00:48:32,810 言い換えれば 感受性が豊かで 思いやりがあるってことでしょ。 744 00:48:34,812 --> 00:48:37,749 短所に思えることも 見方を変えれば→ 745 00:48:37,815 --> 00:48:41,319 藤崎さんにしかない 唯一無二の長所じゃないか。 746 00:48:46,824 --> 00:48:49,260 (亜季) ヘリクツ。 747 00:48:49,327 --> 00:48:50,828 (北脇) フッ…。 748 00:48:52,330 --> 00:48:54,265 ヘリクツも立派な理屈だ。 749 00:48:54,332 --> 00:48:56,334 (亜季) ですね。 750 00:48:59,837 --> 00:49:02,273 (北脇) 気になってたこと 聞いてもいい? 751 00:49:02,340 --> 00:49:04,275 (亜季) 何ですか? 752 00:49:04,342 --> 00:49:08,212 (北脇) 藤崎さんがいつも持ってる メモ帳だけど…。 753 00:49:08,279 --> 00:49:10,715 (亜季) これですか? (北脇) そう。 754 00:49:10,782 --> 00:49:13,217 そこに描いてある変なハリネズミ。 755 00:49:13,284 --> 00:49:15,219 (亜季) えっ 見たんですか? 756 00:49:15,286 --> 00:49:18,222 (北脇) むつ君とか言ってなかった? 757 00:49:18,289 --> 00:49:20,725 どういう意味だ? ちょっと見せて。 758 00:49:20,792 --> 00:49:22,727 (亜季) ダメです。 (北脇) お願い。 759 00:49:22,794 --> 00:49:24,729 (亜季) 絶対ダメです。 (北脇) 何でだよ! 760 00:49:24,796 --> 00:49:26,798 ハァ…。 761 00:49:26,798 --> 00:49:38,309 ♪~ 762 00:49:38,309 --> 00:49:39,744 (北脇) ハァ…。 763 00:49:39,811 --> 00:49:42,747 僕の方こそ ありがとう。 764 00:49:42,814 --> 00:49:44,816 (亜季) ん? 765 00:49:46,818 --> 00:49:51,255 (北脇) 釜飯… 釜飯だ。 766 00:49:51,322 --> 00:49:54,258 あんまり ああいうふうに みんなで食べたことなかったから。 767 00:49:54,325 --> 00:49:57,261 (亜季) あぁ… どうでしたか? お味は。 768 00:49:57,328 --> 00:49:59,764 (小声で) まぁ うん…。 769 00:49:59,831 --> 00:50:02,767 (亜季) ちゃんと言ってくださいよ。 770 00:50:02,834 --> 00:50:05,269 (北脇) その…→ 771 00:50:05,336 --> 00:50:08,706 釜炊きのご飯に おかずの味が染み込んで→ 772 00:50:08,773 --> 00:50:11,709 口の中に入れると こう→ 773 00:50:11,776 --> 00:50:16,214 たわわわんって フッ…。 774 00:50:16,280 --> 00:50:18,216 (亜季) ん? 775 00:50:18,282 --> 00:50:20,218 (北脇) ん? 776 00:50:20,284 --> 00:50:23,221 (亜季) たわわわん? 777 00:50:23,287 --> 00:50:27,225 (北脇) まっ その表現が 一番しっくりくるというか。 778 00:50:27,291 --> 00:50:30,795 (亜季) 北脇さん それって…。 779 00:50:32,797 --> 00:50:35,299 フフフ…。 780 00:50:38,703 --> 00:50:41,139 (北脇)「それって パクリじゃないですか?」。 781 00:50:41,205 --> 00:50:43,207 (亜季) ですよね?