1 00:01:33,309 --> 00:01:39,298 (はつみ)忘れたい。 何もかも 忘れたい。 2 00:01:39,298 --> 00:01:54,313 ♬~ 3 00:01:54,313 --> 00:01:56,313 (はつみ)怖い。 4 00:01:58,317 --> 00:02:00,336 (志方)どうした? 5 00:02:00,336 --> 00:02:06,342 きっと 罰が当たる。 6 00:02:06,342 --> 00:02:08,342 (志方)罰? 7 00:02:10,346 --> 00:02:16,346 幸せだって 思ってしまった。 8 00:02:18,337 --> 00:02:22,358 罰が当たるのは 俺の方だ。 9 00:02:22,358 --> 00:02:29,398 私は 一瞬でも 幸せだなんて 思っちゃいけないの。 10 00:02:29,398 --> 00:02:33,269 そんな資格 ない。 そんなことは ない。 11 00:02:33,269 --> 00:02:40,276 あなたが 初めて お店に いらしたとき➡ 12 00:02:40,276 --> 00:02:46,276 私 ホントは 死にたいって 思ってました。 13 00:02:48,317 --> 00:02:53,317 死んで 何もかも 忘れたいって。 14 00:02:56,325 --> 00:03:02,325 それでも 生きてかなきゃな。 15 00:03:06,335 --> 00:03:13,335 後悔してないわ。 あなたと こうなったこと。 16 00:03:16,328 --> 00:03:19,328 後悔してない。 17 00:03:58,320 --> 00:04:00,339 ≪(ドアの開く音) 18 00:04:00,339 --> 00:04:05,311 何だ? 真弓か。 お前 どうしたんだよ? 19 00:04:05,311 --> 00:04:08,330 (真弓)どうしたじゃないよ。 こんな 散らかして。 20 00:04:08,330 --> 00:04:11,333 ああ ごめん。 21 00:04:11,333 --> 00:04:15,321 (真弓)お母さんに 電話して 戻ってきてもらってよ。 22 00:04:15,321 --> 00:04:19,325 えっ? (真弓)あした…。 23 00:04:19,325 --> 00:04:22,361 (真弓)俊平さんの お父さんが いらっしゃるの。 24 00:04:22,361 --> 00:04:26,315 大迫さんが? だって お前➡ 25 00:04:26,315 --> 00:04:28,350 俊平君と とっくに 別れたんじゃないのか? 26 00:04:28,350 --> 00:04:34,273 うん。 そうなんだけど…。 27 00:04:34,273 --> 00:04:36,292 結婚ですか? 28 00:04:36,292 --> 00:04:40,279 (大迫)はい。 今日は 先日の 婚約破棄の おわびと➡ 29 00:04:40,279 --> 00:04:43,282 2人の 結婚の ご相談に お伺いしました。 30 00:04:43,282 --> 00:04:45,301 ちょっと待ってください。 31 00:04:45,301 --> 00:04:48,304 あのう。 私ども ゆうべ 真弓から➡ 32 00:04:48,304 --> 00:04:50,289 俊平君と 同棲してるってことを 聞いたばっかりで➡ 33 00:04:50,289 --> 00:04:54,293 ちょっと まだ 驚いてる状態でして。 34 00:04:54,293 --> 00:04:56,295 (雪子)何? ちょっと。 2人とも 知ってたの? 35 00:04:56,295 --> 00:04:58,297 いや。 俺 結婚するなんて 何も 聞いてないぞ。 36 00:04:58,297 --> 00:05:00,299 (真弓)俊平さんとは 話してたけど➡ 37 00:05:00,299 --> 00:05:04,320 まさか お父さまと ここまで 話が 進んでるなんて 思ってなくて。 38 00:05:04,320 --> 00:05:08,307 (俊平)昨夜 親父に 気持ちを 全部 ぶつけたんです。 39 00:05:08,307 --> 00:05:10,309 (大迫)真弓さんと 別れるぐらいなら➡ 40 00:05:10,309 --> 00:05:13,329 親子の縁を切って うちを 出ていくって➡ 41 00:05:13,329 --> 00:05:16,332 俊平に たんか 切られましてね。 42 00:05:16,332 --> 00:05:19,351 (俊平)お父さん。 お母さん。➡ 43 00:05:19,351 --> 00:05:23,322 真弓さんと 結婚させてください。➡ 44 00:05:23,322 --> 00:05:25,341 必ず 真弓さんを 幸せにします。 45 00:05:25,341 --> 00:05:31,341 僕たち お二人のような夫婦に なりたいと 思っています。 46 00:05:35,267 --> 00:05:37,269 家内が 亡くなって 10年。 47 00:05:37,269 --> 00:05:42,258 俊平は 志方さんのような 温かい家庭に 憧れていたのに➡ 48 00:05:42,258 --> 00:05:44,276 私が 無理やり 引き裂いてしまったようで。➡ 49 00:05:44,276 --> 00:05:48,330 志方さんにも ご不快な思いを させてしまって 面目ありません。 50 00:05:48,330 --> 00:05:50,299 いえいえ。 51 00:05:50,299 --> 00:05:53,269 もし 2人が 店を継ぐのが 嫌なら➡ 52 00:05:53,269 --> 00:05:56,272 それも やむを得ないと 考えています。 53 00:05:56,272 --> 00:05:59,308 でも 百年も 続いてらっしゃるような➡ 54 00:05:59,308 --> 00:06:01,293 老舗の 納豆屋さんですし。 55 00:06:01,293 --> 00:06:04,280 創業 108年になります。 56 00:06:04,280 --> 00:06:08,317 しかし この際 2人の人生の方が 大事ですから。 57 00:06:08,317 --> 00:06:13,322 私 由緒ある お店を つぶしたくありません。 58 00:06:13,322 --> 00:06:18,310 何も 分かりませんが 教えていただければ 勉強して➡ 59 00:06:18,310 --> 00:06:21,330 俊平さんと 一緒に やっていきたいと 思ってます。 60 00:06:21,330 --> 00:06:23,315 真弓さんに そう おっしゃっていただけるなら➡ 61 00:06:23,315 --> 00:06:25,317 ありがたい。➡ 62 00:06:25,317 --> 00:06:27,353 話が まとまったら すぐにでも 結婚式を挙げて。 63 00:06:27,353 --> 00:06:29,355 ちょっと待ってください。 あのう。 64 00:06:29,355 --> 00:06:32,241 まだ 私どもは あのう。 65 00:06:32,241 --> 00:06:34,259 祝い事をするような 気持ちには…。 66 00:06:34,259 --> 00:06:36,295 いや。 早くと申しましても➡ 67 00:06:36,295 --> 00:06:38,263 恭介君の 一周忌が終わって 落ち着かれた➡ 68 00:06:38,263 --> 00:06:40,249 来年 6月ごろにと 考えておりますが。➡ 69 00:06:40,249 --> 00:06:42,284 いかがでしょう? 70 00:06:42,284 --> 00:06:46,271 そういうことでしたら。 ねえ? あなた。 71 00:06:46,271 --> 00:06:50,309 うん。 お父さん。 私なら 大丈夫だから。 72 00:06:50,309 --> 00:06:53,309 僕が 真弓さんを 守ります。 73 00:06:55,264 --> 00:06:58,264 まあ 2人が それで いいなら。 74 00:07:01,286 --> 00:07:06,291 (真弓)今日は ホントに ごめんなさい。 大騒ぎさせて。 75 00:07:06,291 --> 00:07:09,294 ホント。 騒ぎは これっきりにしてね。 76 00:07:09,294 --> 00:07:11,330 (真弓)はいはい。 77 00:07:11,330 --> 00:07:14,299 (真紀)でもさ お父さんと お母さんが 仲直りする➡ 78 00:07:14,299 --> 00:07:16,318 いい きっかけに なったんじゃない? 79 00:07:16,318 --> 00:07:20,339 (真弓)そうよね。 これで お母さんの家出は 中止。➡ 80 00:07:20,339 --> 00:07:25,294 俊平さんの期待 裏切ったら 気の毒だもん。➡ 81 00:07:25,294 --> 00:07:27,312 今日ね 私 泊まるから 布団 出すの 手伝って。 82 00:07:27,312 --> 00:07:31,333 (真紀)そうなの? (真弓)どこに 片付けたっけな?➡ 83 00:07:31,333 --> 00:07:34,333 真紀の部屋? (真紀)うん。 私の部屋。 84 00:07:40,292 --> 00:07:42,277 賛成じゃないの? 結婚。 85 00:07:42,277 --> 00:07:48,250 いや。 そういうわけじゃないよ。 何か 乗り気じゃないみたい。 86 00:07:48,250 --> 00:07:51,286 真弓がさ 誰も知らない土地 行って➡ 87 00:07:51,286 --> 00:07:55,274 納豆屋の 老舗の女将なんか 務まんのかなって➡ 88 00:07:55,274 --> 00:08:00,279 ちょっと 心配なだけだよ。 そりゃ 私だって 心配よ。 89 00:08:00,279 --> 00:08:06,279 でも 好きな人と 一緒なら 頑張れるわよ。 90 00:08:13,308 --> 00:08:16,308 お茶 入れようかな。 うん。 91 00:08:26,288 --> 00:08:31,288 あなた。 ごめんなさい。 92 00:08:33,245 --> 00:08:37,266 勝手に 飛び出して。 93 00:08:37,266 --> 00:08:43,266 いや。 あれは 俺が悪かった。 すまん。 94 00:08:50,279 --> 00:08:53,248 お茶 入れてくる。 うん。 95 00:08:53,248 --> 00:08:57,269 母にね 怒られちゃった。 96 00:08:57,269 --> 00:08:59,288 隠し事って いったって➡ 97 00:08:59,288 --> 00:09:02,291 やましいこと してるわけじゃなくて➡ 98 00:09:02,291 --> 00:09:08,291 心配 かけまいとした 恭一郎さんの 優しさでしょって。 99 00:09:13,318 --> 00:09:18,340 俊平さんに 私たちみたいな夫婦に なりたいって 言ってもらって➡ 100 00:09:18,340 --> 00:09:24,313 うれしかった。 2人の期待を 裏切らないように しないとね。 101 00:09:24,313 --> 00:09:26,313 うん。 102 00:09:28,300 --> 00:09:34,256 さあ 今日は 久しぶりに 家族で夕飯。 ねっ。 103 00:09:34,256 --> 00:09:37,256 何 作ろっかな。 104 00:09:46,251 --> 00:09:48,253 (店主)今日こそはって顔 してますよ。 105 00:09:48,253 --> 00:09:50,255 えっ? 106 00:09:50,255 --> 00:09:52,257 (店主)この間 おっしゃってたでしょ。➡ 107 00:09:52,257 --> 00:09:55,257 優柔不断で なかなか 切り出せないって。 108 00:09:59,248 --> 00:10:02,251 (店主)エダマメ。 これは 私の気持ち。➡ 109 00:10:02,251 --> 00:10:05,287 頑張ってください。 110 00:10:05,287 --> 00:10:07,289 (店主)いらっしゃい。 111 00:10:07,289 --> 00:10:10,289 お待たせして すみません。 112 00:10:14,296 --> 00:10:18,300 話って 何? ああ。 113 00:10:18,300 --> 00:10:26,308 あのさ 実は どうしても 君に…。 114 00:10:26,308 --> 00:10:31,313 あっ。 ごめんなさい。 115 00:10:31,313 --> 00:10:34,233 ママからだわ。 116 00:10:34,233 --> 00:10:41,233 はい。 えっ? 今からですか? 何か? 117 00:10:43,258 --> 00:10:47,279 はい。 分かりました。 じゃあ すぐに。 118 00:10:47,279 --> 00:10:51,250 どうかしたのか? ちょっと。 119 00:10:51,250 --> 00:10:54,286 ごめんなさい。 お店に戻らなきゃ ならなくて。 120 00:10:54,286 --> 00:10:59,286 話は あしたでも いいですか? うん。 121 00:11:08,300 --> 00:11:11,300 ごめんなさい。 122 00:11:16,291 --> 00:11:20,295 先生。 満に 何か? 123 00:11:20,295 --> 00:11:23,315 (若菜)今日 久しぶりに 満君の 様子を 見に行ったんですが➡ 124 00:11:23,315 --> 00:11:27,352 自分の頭を 壁に打ち付ける 騒ぎを 起こしたそうなんです。 125 00:11:27,352 --> 00:11:30,289 どうして そんなこと? 何か あったんでしょうか? 126 00:11:30,289 --> 00:11:33,308 (若菜)最近 満君のこと おろそかに なってませんか? 127 00:11:33,308 --> 00:11:35,310 えっ? 128 00:11:35,310 --> 00:11:39,314 (若菜)店の客と 懇意に なってるそうですが。 129 00:11:39,314 --> 00:11:44,314 (マリ)子供って 母親のこと 案外 見抜いてるものなのよ。 130 00:11:46,288 --> 00:11:51,310 (マリ)私はね 息子を 何としても 更生させるっていう➡ 131 00:11:51,310 --> 00:11:55,314 あなたの覚悟を 聞いて 雇ったのよ。 132 00:11:55,314 --> 00:11:57,332 ありがたいと 思ってます。 133 00:11:57,332 --> 00:11:59,334 私も シングルマザーだから➡ 134 00:11:59,334 --> 00:12:02,321 あなたの苦労は 人ごととは 思えなくて➡ 135 00:12:02,321 --> 00:12:07,342 今まで 精いっぱい かばってきたつもり。➡ 136 00:12:07,342 --> 00:12:12,364 でも 最近の あなた 遅刻は多いし 無断欠勤はする。 137 00:12:12,364 --> 00:12:15,334 酔っぱらって 店に出る。 こんなことじゃ➡ 138 00:12:15,334 --> 00:12:19,354 店 辞めてもらうしか ないわね。 139 00:12:19,354 --> 00:12:22,341 そんな。 お腹立ちは 分かりますが➡ 140 00:12:22,341 --> 00:12:27,362 今 ママに見放されたら 八巻さん 路頭に迷います。 141 00:12:27,362 --> 00:12:29,364 ホントに すみません。 142 00:12:29,364 --> 00:12:34,364 じゃあ 丹野さんとは きっぱり 別れるのね? 143 00:12:39,291 --> 00:12:42,310 (戸田)新潟に 新工場を 建設する話が あるんだが➡ 144 00:12:42,310 --> 00:12:44,312 聞いてるか? いえ。 145 00:12:44,312 --> 00:12:47,299 (戸田)責任者に 君を推薦した。 146 00:12:47,299 --> 00:12:50,369 えっ? 新潟の工場に 私をですか? 147 00:12:50,369 --> 00:12:54,322 (戸田)何だ? 厄介払いだとでも 思ってるのか? 148 00:12:54,322 --> 00:12:56,322 いや。 そういうわけでは。 149 00:12:58,310 --> 00:13:03,315 (戸田)これは 用地買収から 工場の建設。 稼働まで➡ 150 00:13:03,315 --> 00:13:07,302 5年計画の 社運を懸けた 一大プロジェクトだ。➡ 151 00:13:07,302 --> 00:13:10,322 わが社の ICチップを 一手に製造して➡ 152 00:13:10,322 --> 00:13:12,307 日本製の 信用のおける ブランドを立ち上げ➡ 153 00:13:12,307 --> 00:13:16,307 海外進出戦略の 拠点になる。 154 00:13:18,330 --> 00:13:23,351 (戸田)君にとっては 最後のチャンスだ。 155 00:13:23,351 --> 00:13:28,340 (戸田)これに 目を通して 意見を聞かせてくれ。 156 00:13:28,340 --> 00:13:30,340 はい。 157 00:13:51,296 --> 00:13:57,319 (バイブレーターの音) 158 00:13:57,319 --> 00:13:59,319 もしもし。 どうした? 159 00:14:11,333 --> 00:14:14,333 (真紀)お父さん。 お父さん? 160 00:14:33,271 --> 00:14:37,275 大丈夫か? いらしてくださったの? 161 00:14:37,275 --> 00:14:40,275 おお!? 中 入った方がいい。 162 00:14:49,287 --> 00:14:52,307 大丈夫か? 大丈夫。 163 00:14:52,307 --> 00:14:55,307 心配して 来てくださったのね。 164 00:14:59,297 --> 00:15:02,317 医者に 行った方がいい。 165 00:15:02,317 --> 00:15:05,320 診察時間 終わってるわ。 166 00:15:05,320 --> 00:15:10,325 大丈夫。 ただの 夏風邪みたいだから。 167 00:15:10,325 --> 00:15:13,311 薬 飲んだのか? 168 00:15:13,311 --> 00:15:16,348 ないのか? ええ。 169 00:15:16,348 --> 00:15:18,348 じゃあ 俺 買ってくる。 170 00:15:22,337 --> 00:15:36,284 ♬~ 171 00:15:36,284 --> 00:15:42,290 ♬~ 172 00:15:42,290 --> 00:15:45,290 (めくる音) 173 00:15:48,313 --> 00:15:51,316 まだ いてくださったの? ああ。 174 00:15:51,316 --> 00:15:55,303 どうだ? 具合。 だいぶ いいわ。 175 00:15:55,303 --> 00:15:58,303 熱 測ってみろ。 176 00:16:03,311 --> 00:16:07,299 あしたも 熱 あるようだったら 病院 連れてくぞ。 177 00:16:07,299 --> 00:16:10,318 何? うん? 178 00:16:10,318 --> 00:16:14,339 話があるって。 ああ。 179 00:16:14,339 --> 00:16:16,339 元気になったら 話すよ。 180 00:16:35,260 --> 00:16:38,280 ゆうべから ずっと いてくださったの? 181 00:16:38,280 --> 00:16:44,269 うん。 高熱 出して 寝てる君を 置いて 帰るわけ いかないだろ。 182 00:16:44,269 --> 00:16:48,340 ありがとう。 でも 大丈夫? おうちは? 183 00:16:48,340 --> 00:16:51,276 大丈夫。 184 00:16:51,276 --> 00:16:53,278 あっ。 ちょっと。 185 00:16:53,278 --> 00:16:57,299 寝てろって。 具合 悪いんだから。 ほら。 186 00:16:57,299 --> 00:17:09,327 ♬~ 187 00:17:09,327 --> 00:17:28,327 ♬~ 188 00:17:32,250 --> 00:17:34,250 どうしたの? 189 00:17:42,260 --> 00:17:44,260 ごめん。 拾ってくる。 190 00:17:51,252 --> 00:17:55,273 雪子。 雪子。 191 00:17:55,273 --> 00:17:58,273 雪子。 雪子…。 192 00:18:07,268 --> 00:18:10,305 ごめんね。 落としちゃって。 193 00:18:10,305 --> 00:18:14,292 せっかく 洗ってくださったのに やり直しね。 194 00:18:14,292 --> 00:18:19,314 だいぶ 良くなったから 大丈夫よ。 いいから 寝てろって。 195 00:18:19,314 --> 00:18:24,314 奥さんでしょ? さっきの人。 196 00:18:26,304 --> 00:18:32,243 ごめんなさい。 迷惑 掛けてしまったわね。 197 00:18:32,243 --> 00:18:35,263 君のせいじゃないよ。 198 00:18:35,263 --> 00:18:39,267 早く 帰った方がいいわ。 199 00:18:39,267 --> 00:18:41,267 私のことなんか いいから。 200 00:18:43,271 --> 00:18:48,271 ほら。 さっさと 帰って。 早く。 201 00:18:57,268 --> 00:19:00,268 すまん。 ううん。 202 00:21:14,305 --> 00:21:16,305 ≪(ドアの開く音) 203 00:21:33,341 --> 00:21:36,341 あの女は 誰? 204 00:21:38,329 --> 00:21:43,329 いつから? どこで 知り合ったの? 205 00:21:49,374 --> 00:21:55,374 あんなところで 洗濯物 干してる あなたなんか 見たくなかったわよ。 206 00:21:58,349 --> 00:22:02,349 惨めで 情けなくて。 207 00:22:04,355 --> 00:22:08,355 逃げたくても 足がすくんで 動けなかった。 208 00:22:11,362 --> 00:22:17,362 二度と 会わないで。 二度と 会わないって 約束して。 209 00:22:23,391 --> 00:22:26,394 私 あなたを 許したわけじゃないわよ。 210 00:22:26,394 --> 00:22:29,397 でも 決めたの。 211 00:22:29,397 --> 00:22:33,318 私は 家族が大事。 212 00:22:33,318 --> 00:22:37,305 真弓の 結婚のことも➡ 213 00:22:37,305 --> 00:22:42,327 真紀の 受験のことも➡ 214 00:22:42,327 --> 00:22:46,347 恭介の 事件のことも➡ 215 00:22:46,347 --> 00:22:50,351 みんな 家族で 乗り越えようと してんのに。 216 00:22:50,351 --> 00:22:55,351 こんなことで 家族を 壊されたくない。 217 00:22:58,376 --> 00:23:04,382 あなただって そうでしょ? いつも 言ってたじゃない。 218 00:23:04,382 --> 00:23:07,382 一番 大事なのは 家族だって。 219 00:23:10,355 --> 00:23:16,344 だから 二度と 会わないで。 220 00:23:16,344 --> 00:23:19,344 二度と 会わないって 約束して。 221 00:23:23,368 --> 00:23:26,368 何とか 言ってよ! 222 00:23:32,310 --> 00:23:35,313 すまない。 223 00:23:35,313 --> 00:23:38,313 「すまない」とかじゃなくて。 224 00:23:45,340 --> 00:23:47,340 彼女は…。 225 00:23:55,366 --> 00:23:59,366 やっぱり 言えない。 何 言ってんの? 226 00:24:01,356 --> 00:24:06,356 どういうこと? あの人 誰? 227 00:24:17,372 --> 00:24:20,372 話せるような相手じゃ ないんだ。 228 00:24:22,360 --> 00:24:28,366 話せるような相手…。 何 言ってんの? 229 00:24:28,366 --> 00:24:36,366 あなた 何 隠してんの? あの女 誰? 230 00:24:42,330 --> 00:24:44,330 い… 言えない。 231 00:24:48,302 --> 00:24:53,302 誰なの! 彼女 誰! 232 00:24:57,361 --> 00:25:00,361 彼女は…。 233 00:25:07,355 --> 00:25:10,355 八巻はつみだ。 234 00:25:14,362 --> 00:25:17,362 八巻 満の…。 235 00:25:22,370 --> 00:25:25,370 母親だ。 236 00:25:29,343 --> 00:25:33,343 八巻 満の…。 237 00:25:41,322 --> 00:25:48,329 ちょっと待って。 ちょっと待ってよ。 238 00:25:48,329 --> 00:25:55,319 嘘でしょ? そんな。 そんなこと…。 239 00:25:55,319 --> 00:25:58,322 ねえ。 ねえ。 240 00:25:58,322 --> 00:26:03,322 ねえ。 嘘でしょ? 嘘でしょ? 嘘でしょ! 241 00:26:05,346 --> 00:26:11,346 初めは 憎んで 近づいた。 242 00:26:14,355 --> 00:26:24,332 だけど 会ってるうちに 傷ついてるって 分かった。 243 00:26:24,332 --> 00:26:28,369 傷ついた? 244 00:26:28,369 --> 00:26:37,295 あなた 彼女 事件のことなんか なかったみたいに 客と笑ってる。 245 00:26:37,295 --> 00:26:41,299 よく 平気で笑えるなって 言ってたじゃないの。 246 00:26:41,299 --> 00:26:45,303 客の前では 笑ってた。 247 00:26:45,303 --> 00:26:52,303 だけど 心の中は…。 248 00:26:54,328 --> 00:26:57,328 死ぬほど 苦しみぬいてた。 249 00:27:00,334 --> 00:27:07,334 俺たちと 同じだった。 250 00:27:11,345 --> 00:27:15,345 んっ! 同じなんかじゃないわよ! 251 00:27:19,337 --> 00:27:24,358 恭介を殺した犯人の 母親なのよ! 252 00:27:24,358 --> 00:27:31,349 あなたは 殺された恭介の 父親なの! 253 00:27:31,349 --> 00:27:35,319 それを知ってて あの女。 254 00:27:35,319 --> 00:27:41,309 よくも。 よくも。 そんな女と 一緒にしないで! 255 00:27:41,309 --> 00:27:45,309 同じになんか しないで! 知らないんだよ。 256 00:27:49,300 --> 00:27:57,300 彼女 俺が 恭介の父親だって 知らないんだ。 257 00:28:05,333 --> 00:28:08,333 何度も言おうと 思った。 258 00:28:10,338 --> 00:28:16,310 言おうと 思ったけど 言えなかった。 259 00:28:16,310 --> 00:28:19,310 何で 言えなかったの? 260 00:28:24,368 --> 00:28:30,368 これ以上 傷つけたくなかった。 261 00:28:35,279 --> 00:28:41,302 そのうち 放っておけなくなった。 262 00:28:41,302 --> 00:28:43,302 もういい。 263 00:28:46,290 --> 00:28:48,290 彼女を…。 264 00:28:51,278 --> 00:28:54,278 もういいから。 265 00:28:56,317 --> 00:28:59,317 好きになってた。 266 00:30:55,352 --> 00:30:59,352 よく この部屋に 入ってこれたわね。 267 00:31:02,326 --> 00:31:06,330 恭介に 顔向けできるの? 268 00:31:06,330 --> 00:31:13,354 あなたは どんなに 恭介に 謝っても➡ 269 00:31:13,354 --> 00:31:16,354 許されないことをした。 270 00:31:19,360 --> 00:31:22,346 25年よ 私たち。 271 00:31:22,346 --> 00:31:31,346 つらいことも 悲しいことも あなたと 一緒に 乗り越えてきた。 272 00:31:33,357 --> 00:31:35,357 でも…。 273 00:31:38,345 --> 00:31:42,345 壊れるのは 一瞬ね。 274 00:31:51,375 --> 00:32:01,375 25年前 あなたが この指輪を はめてくれたとき うれしかった。 275 00:32:07,374 --> 00:32:09,374 「安物で ごめん」 276 00:32:12,396 --> 00:32:17,396 「幸せになろう」って 言ってくれた。 277 00:32:21,405 --> 00:32:24,405 一生 はずさないって 信じてた。 278 00:32:33,367 --> 00:32:40,367 私たち もう 元には戻れない。 279 00:32:50,367 --> 00:32:55,367 お願い。 出ていって。 280 00:32:58,392 --> 00:33:03,392 出てってください。 出てってください…。 281 00:33:05,399 --> 00:33:08,402 出てってください! 282 00:33:08,402 --> 00:33:21,432 ♬~ 283 00:33:21,432 --> 00:33:36,363 ♬~ 284 00:33:36,363 --> 00:33:51,362 ♬~ 285 00:33:51,362 --> 00:33:59,362 ♬~ 286 00:36:03,277 --> 00:36:05,279 立地に関しては この山間部になるかと 思います。 287 00:36:05,279 --> 00:36:08,315 これで 土地買収費用は 抑えられるかと。 288 00:36:08,315 --> 00:36:11,301 (バイブレーターの音) 問題は あのう。 289 00:36:11,301 --> 00:36:13,337 (戸田)いいのか? 大丈夫です。 290 00:36:13,337 --> 00:36:15,339 問題は 工場が フル稼働したときの➡ 291 00:36:15,339 --> 00:36:21,345 人員の確保です。 地元の契約社員に加えて➡ 292 00:36:21,345 --> 00:36:25,315 取引先の外国人労働者を 積極的に 受け入れたいと 思ってます。 293 00:36:25,315 --> 00:36:28,335 (バイブレーターの音) 後は それぞれの国の実情を➡ 294 00:36:28,335 --> 00:36:32,256 リサーチすることで 販路拡大を 図っていきます。 295 00:36:32,256 --> 00:36:36,310 なるほど。 まずは 当面の 土地買収に関する 詳細を詰めて➡ 296 00:36:36,310 --> 00:36:38,245 報告してくれ。 はい。 297 00:36:38,245 --> 00:36:41,281 で 本社から連れていく 人選だが➡ 298 00:36:41,281 --> 00:36:43,300 これは 君に任せる。 分かりました。 299 00:36:43,300 --> 00:36:45,269 (バイブレーターの音) 300 00:36:45,269 --> 00:36:49,306 (呼び出し音) 301 00:36:49,306 --> 00:36:54,306 (アナウンス)ただ今 電話に 出ることが できません。 302 00:36:56,280 --> 00:37:01,318 (呼び出し音) 丹野さん。 出て。 303 00:37:01,318 --> 00:37:05,318 (アナウンス)ただ今 電話に 出ることが できません。 304 00:37:40,290 --> 00:37:52,269 (呼び出し音) 305 00:37:52,269 --> 00:37:55,269 (メールの着信音) 306 00:38:04,281 --> 00:38:06,281 断崖? 307 00:38:45,272 --> 00:38:51,272 どうしたんだ? こんなとこに 呼び出して。 308 00:38:56,283 --> 00:39:00,283 あなた 誰なんですか? 309 00:39:02,272 --> 00:39:08,312 あなたのことが 心配で せめて 声だけでも 聞きたくて➡ 310 00:39:08,312 --> 00:39:12,332 会社に 電話を かけてしまいました。 311 00:39:12,332 --> 00:39:15,285 丹野は死んだって いわれました。 312 00:39:15,285 --> 00:39:20,307 ここから。 私の立ってる この断崖から➡ 313 00:39:20,307 --> 00:39:24,311 身を投げて 死んだって いわれました。 314 00:39:24,311 --> 00:39:29,299 あなた いったい 誰なの? 315 00:39:29,299 --> 00:39:33,220 俺は…。 316 00:39:33,220 --> 00:39:36,220 志方 恭一郎だ。 317 00:39:38,241 --> 00:39:44,241 志方 恭介の 父親だ。 318 00:39:47,250 --> 00:39:54,241 あなたが 志方 恭一郎? 319 00:39:54,241 --> 00:39:56,259 来ないで。 320 00:39:56,259 --> 00:40:00,263 ずっと だましてたのね。 違う。 321 00:40:00,263 --> 00:40:04,301 初めっから 私に 復讐するために 近づいたんでしょ? 322 00:40:04,301 --> 00:40:08,305 そうじゃない。 323 00:40:08,305 --> 00:40:13,260 私が 満のことを 打ち明けたとき➡ 324 00:40:13,260 --> 00:40:19,282 あなた どんな気持ちで 聞いてたの? 325 00:40:19,282 --> 00:40:21,301 腹の中で 笑ってたの? 326 00:40:21,301 --> 00:40:25,272 全部 知ってるのに 知らないふりして➡ 327 00:40:25,272 --> 00:40:29,292 同情するふりして。 あれも 復讐だったの? 328 00:40:29,292 --> 00:40:34,247 つらかった。 君にだけ 話をさせて。 329 00:40:34,247 --> 00:40:38,218 早く ホントのこと 話してあげないと➡ 330 00:40:38,218 --> 00:40:43,256 もっと 傷つけるって。 ずっと そう 思ってた。 331 00:40:43,256 --> 00:40:46,276 そんなこと 信じられない。 ホントだ。 332 00:40:46,276 --> 00:40:53,233 じゃあ 何で 私を抱いたの? 333 00:40:53,233 --> 00:40:59,272 何も知らずに あなたを信じて すがる 私に➡ 334 00:40:59,272 --> 00:41:02,275 だまされて いい気味だって 思った? 335 00:41:02,275 --> 00:41:06,296 バカな女だって あざ笑ってた? 336 00:41:06,296 --> 00:41:08,265 そんなわけ ないだろ。 337 00:41:08,265 --> 00:41:13,265 どうして? 何で 黙ってたの? 338 00:41:18,275 --> 00:41:22,262 言えなかった。 なぜ? 339 00:41:22,262 --> 00:41:27,300 君を とことん 傷つけるのが 怖くなった。 340 00:41:27,300 --> 00:41:30,270 嘘!? 本当だ。 341 00:41:30,270 --> 00:41:38,278 私は あなたの息子を殺した 満の母親なのよ。 342 00:41:38,278 --> 00:41:42,299 息子を殺された 俺たちと 同じように➡ 343 00:41:42,299 --> 00:41:46,299 君が傷ついてるの 俺 知ってる。 344 00:41:51,324 --> 00:41:53,324 放っておけなくなった。 345 00:41:55,328 --> 00:41:58,328 君を 一人になんか できない。 346 00:42:00,317 --> 00:42:07,340 君を 愛してしまった。 347 00:42:07,340 --> 00:42:14,347 そんなこと 許されるわけない。 348 00:42:14,347 --> 00:42:17,347 ああ!? おい! 349 00:44:14,267 --> 00:44:16,286 申し訳ありませんでした。 350 00:44:16,286 --> 00:44:22,275 満が とんでもないことを してしまって。 351 00:44:22,275 --> 00:44:26,329 ホントに。 ホントに 申し訳ありません。 352 00:44:26,329 --> 00:44:34,329 俺こそ 君を だますようなことに なってしまって 申し訳ない。 353 00:44:36,239 --> 00:44:41,278 先に 好きになったのは 私の方。 354 00:44:41,278 --> 00:44:48,268 あなたは いつも いけないって 止めようとしてた。 355 00:44:48,268 --> 00:44:54,268 何度も 私に ホントのこと 言いかけてた。 356 00:44:56,276 --> 00:45:00,297 うれしかった。 えっ? 357 00:45:00,297 --> 00:45:06,269 私の正体を 知っていて それでも➡ 358 00:45:06,269 --> 00:45:11,274 こんな私なんかを 好きになったって 言ってくれて。 359 00:45:11,274 --> 00:45:16,274 でも もう 終わりにしなきゃ。 360 00:45:19,299 --> 00:45:21,284 待ってくれ。 361 00:45:21,284 --> 00:45:26,289 私たち 一緒にいては いけないことは➡ 362 00:45:26,289 --> 00:45:30,327 あなたが 一番よく 分かってるはずよ。 363 00:45:30,327 --> 00:45:34,327 今だって こうして 会っていては いけないのよ。 364 00:45:39,235 --> 00:45:42,238 俺は…。 もう やめて。 365 00:45:42,238 --> 00:45:46,242 何も 言わないで。 366 00:45:46,242 --> 00:45:49,242 あなたと 一緒にいると つらいの。 367 00:45:51,264 --> 00:45:54,300 帰ってください。 368 00:45:54,300 --> 00:45:56,236 帰って。 369 00:45:56,236 --> 00:46:08,281 ♬~ 370 00:46:08,281 --> 00:46:10,281 分かった。 371 00:46:23,279 --> 00:46:25,279 志方さん。 372 00:46:30,303 --> 00:46:32,303 お願いが あります。 373 00:47:00,283 --> 00:47:02,283 2人とも 元気してたか? 374 00:47:04,270 --> 00:47:08,270 (真弓)うん。 そっか。 375 00:47:11,277 --> 00:47:17,283 これから 話す話は 2人にとって➡ 376 00:47:17,283 --> 00:47:21,271 嫌な 聞きたくない話だと 思うけど。 377 00:47:21,271 --> 00:47:26,271 だけど 父さん 嘘をつかずに 全部 話すことにした。 378 00:47:28,294 --> 00:47:31,281 最後まで 聞いてくれるか? 379 00:47:31,281 --> 00:47:43,226 ♬~ 380 00:47:43,226 --> 00:47:45,226 (真弓)父さん 正気なの? 381 00:47:47,230 --> 00:47:49,230 すまない。 382 00:47:51,234 --> 00:47:56,256 ひどい。 私たち 家族のことは➡ 383 00:47:56,256 --> 00:47:58,258 もう どうでもいいの? だから そんな ひどいこと できんの? 384 00:47:58,258 --> 00:48:01,244 そうじゃないよ。 385 00:48:01,244 --> 00:48:05,265 お母さんが かわいそうよ。 386 00:48:05,265 --> 00:48:12,288 時々 恭介の部屋に 閉じこもって 泣いてたから➡ 387 00:48:12,288 --> 00:48:18,278 よほどのことが あったんだって 思ったけど こんな ひどい話。➡ 388 00:48:18,278 --> 00:48:23,249 俊平さんにだって こんなこと 言えない。 389 00:48:23,249 --> 00:48:28,304 私 結婚 断る。 何 言ってんだよ? 390 00:48:28,304 --> 00:48:33,209 裏切られて ぼろぼろにされて➡ 391 00:48:33,209 --> 00:48:38,209 結婚なんて こんなもんだって 最悪の見本 見せられたんだもん。 392 00:48:40,216 --> 00:48:44,220 結婚なんか しない。 したくない。 393 00:48:44,220 --> 00:48:47,240 そんなこと 言うもんじゃない。 394 00:48:47,240 --> 00:48:51,244 大迫さんと 俊平君には 俺の方から 話す。 395 00:48:51,244 --> 00:48:55,248 もういいって 言ってるでしょ。 396 00:48:55,248 --> 00:48:59,252 私は もう 一生 結婚なんか しないって 決めたんだから。 397 00:48:59,252 --> 00:49:08,252 話は終わり? じゃあ お母さん 呼んでくる。 398 00:49:19,255 --> 00:49:21,274 真紀。 399 00:49:21,274 --> 00:49:25,261 (真紀)私…。 400 00:49:25,261 --> 00:49:29,261 お父さんの子になんか 生まれてこなきゃ よかった。 401 00:49:58,211 --> 00:50:00,211 すまなかった。 402 00:50:04,234 --> 00:50:06,234 じゃあな。 403 00:50:19,265 --> 00:50:21,265 雪子。 404 00:50:23,269 --> 00:50:29,259 八巻さんが 謝罪に来たいって 言ってる。 405 00:50:29,259 --> 00:50:33,179 嫌よ。 冗談じゃないわ。 いまさら どんな顔して 来るの?➡ 406 00:50:33,179 --> 00:50:37,233 お父さん どうして すぐ 断んないのよ? 407 00:50:37,233 --> 00:50:40,233 すまん。 悪かった。 408 00:50:44,223 --> 00:50:46,175 待って。 409 00:50:46,175 --> 00:50:48,227 会うわ。 410 00:50:48,227 --> 00:50:52,215 (真弓)お母さん。 何 言ってんの? (真紀)やめて。 お母さん。 411 00:50:52,215 --> 00:50:54,215 いいのか? 412 00:50:56,235 --> 00:50:58,235 会います。 413 00:51:02,225 --> 00:51:12,225 ♬~