1 00:00:31,965 --> 00:00:36,987 ♬~ 2 00:00:36,987 --> 00:00:48,031 ♬~ 3 00:00:48,031 --> 00:00:50,066 ≪100万!≫ ≪100万≫ 4 00:00:50,066 --> 00:00:52,469 ≪150!≫ ≪150≫ 5 00:00:52,469 --> 00:00:54,471 ≪200!≫ ≪200≫ 6 00:00:54,471 --> 00:00:55,972 ≪200万≫ 7 00:00:55,972 --> 00:00:57,991 ≪210!≫ ≪210≫ 8 00:00:57,991 --> 00:00:59,960 ≪250!≫ ≪250≫ 9 00:00:59,960 --> 00:01:01,978 (オークショニア) もう いませんか? 250万。 10 00:01:01,978 --> 00:01:03,980 (藤堂新一) 何なんだ? これ。 11 00:01:03,980 --> 00:01:05,966 買ってるのさ。 12 00:01:05,966 --> 00:01:09,019 人生を。 人生? 13 00:01:09,019 --> 00:01:14,491 そいつの経歴 人間関係 クレジットカード➡ 14 00:01:14,491 --> 00:01:18,979 銀行口座から パーソナルナンバーまで。 15 00:01:18,979 --> 00:01:21,982 そんなバカな。 16 00:01:21,982 --> 00:01:24,985 (オークショニア) それでは次の出品です。 17 00:01:24,985 --> 00:01:28,488 藤堂新一 32歳 男性。 18 00:01:28,488 --> 00:01:32,576 IQ180 国立大 理系学部卒。 19 00:01:32,576 --> 00:01:35,962 勤務先は 一部上場企業 株式会社L.E.D➡ 20 00:01:35,962 --> 00:01:38,965 ソフトウェア部 第一開発課リーダー。 21 00:01:38,965 --> 00:01:42,986 生涯給料予測は 4億9000万! 22 00:01:42,986 --> 00:01:45,472 (参加者達) お~! 23 00:01:45,472 --> 00:01:48,475 あの ちょっと… やめて! 24 00:01:48,475 --> 00:01:49,976 120万! 200万! 25 00:01:49,976 --> 00:01:52,012 200万! やめてくれって! 26 00:01:52,012 --> 00:01:54,564 ≪800万!≫ 俺… ちょっと やめてって! 27 00:01:54,564 --> 00:01:56,483 ねぇ やめて! 28 00:01:56,483 --> 00:01:58,969 ≪1500万!≫ 離せ! 離せ! 離せ! 29 00:01:58,969 --> 00:02:00,470 2000万! (オークショニア) 2000万! 30 00:02:00,470 --> 00:02:01,972 3000万! (オークショニア) 3000万! 31 00:02:01,972 --> 00:02:03,990 痛てて…。 5000! 32 00:02:03,990 --> 00:02:05,959 7000万! (オークショニア) 7000! 33 00:02:05,959 --> 00:02:07,978 1億! 待って! やめろ! 34 00:02:07,978 --> 00:02:12,532 (オークショニア) 1億! 1億200…。 やめて やめてくれ! 35 00:02:12,532 --> 00:02:16,970 (オークショニア) ソールド! 藤堂新一 1億200万! 36 00:02:16,970 --> 00:02:18,989 (拍手) 37 00:02:18,989 --> 00:02:22,475 違う! これは… これは俺… 俺なんだ! 38 00:02:22,475 --> 00:02:25,475 やめてくれ! やめろ! 39 00:02:26,479 --> 00:02:27,979 ハァ…。 40 00:02:33,036 --> 00:02:36,536 (日下) しょうゆですか? ソースですか? 41 00:02:38,491 --> 00:02:40,977 (日下) 目玉焼き➡ 42 00:02:40,977 --> 00:02:42,977 どっち かけます? 43 00:02:44,481 --> 00:02:47,484 <そう 俺は もう3日➡ 44 00:02:47,484 --> 00:02:51,984 日下というバーテンダーの アパートに居候している> 45 00:02:53,523 --> 00:02:56,523 (人事部長) 君は誰だ? 藤堂新一です。 46 00:02:57,477 --> 00:02:59,496 <名前をなくし…> 47 00:02:59,496 --> 00:03:01,498 ご使用できないようでして。 48 00:03:01,498 --> 00:03:03,967 えっ? <金をなくし…> 49 00:03:03,967 --> 00:03:06,970 いたぞ! <職場を追われ…> 50 00:03:06,970 --> 00:03:10,023 (はるか) 新一 だまされてるよ。 51 00:03:10,023 --> 00:03:11,558 <婚約者に裏切られ…> 52 00:03:11,558 --> 00:03:14,477 (はるか) どうして私じゃ ダメなの? 新一! 53 00:03:14,477 --> 00:03:16,977 はるか! はるか! 54 00:03:17,981 --> 00:03:20,984 (小山内 保) お前 こんな時まで 自分ばっかりかよ! 55 00:03:20,984 --> 00:03:22,986 (斉藤) 藤堂のヤツ➡ 56 00:03:22,986 --> 00:03:24,971 殺してやる! 57 00:03:24,971 --> 00:03:27,471 [TV](川野瀬) 私…。 違う。 58 00:03:28,992 --> 00:03:31,544 [TV](川野瀬) 藤堂新一の人生の中で…。 59 00:03:31,544 --> 00:03:34,998 うわぁ~~~‼ 60 00:03:34,998 --> 00:03:37,984 <今や 自分の人生を➡ 61 00:03:37,984 --> 00:03:41,484 丸ごと 誰かに 乗っ取られようとしている> 62 00:03:56,987 --> 00:04:00,987 <もう どこにもないと 思っていた> 63 00:04:11,001 --> 00:04:13,001 ⦅藤堂さん⦆ 64 00:04:15,989 --> 00:04:19,489 ⦅どうしたんですか? こんな所で⦆ 65 00:04:21,478 --> 00:04:23,963 <彼に出会うまで> 66 00:04:23,963 --> 00:04:43,967 ♬~ 67 00:04:43,967 --> 00:05:03,987 ♬~ 68 00:05:03,987 --> 00:05:23,973 ♬~ 69 00:05:23,973 --> 00:05:31,973 ♬~ 70 00:05:45,061 --> 00:05:45,979 71 00:05:45,979 --> 00:06:05,965 72 00:06:05,965 --> 00:06:17,961 73 00:06:17,961 --> 00:06:20,961 (日下) ≪いただきま~す≫ ≪いただきます≫ 74 00:06:24,567 --> 00:06:27,470 (日下) おっ 藤堂さんも 塩派だったんですね。 75 00:06:27,470 --> 00:06:30,473 何だか うれしいな~。 76 00:06:30,473 --> 00:06:32,492 母親が そうでさ。 77 00:06:32,492 --> 00:06:36,479 ですよね 食事って 親の影響 一番受けますよね。 78 00:06:36,479 --> 00:06:39,983 卵焼きは しょっぱいの? 甘いの? 79 00:06:39,983 --> 00:06:42,001 どうだったかな? 80 00:06:42,001 --> 00:06:46,501 お袋の味 忘れたんですか? おかあさん 泣きますよ。 81 00:06:50,977 --> 00:06:53,963 何にも聞かないんだな。 えっ? 82 00:06:53,963 --> 00:06:55,982 今日で もう3日だよ。 83 00:06:55,982 --> 00:06:57,984 迷惑だろ? ホントは。 84 00:06:57,984 --> 00:07:02,488 藤堂さん 初めて うちの店 来た時のこと 覚えてます? 85 00:07:02,488 --> 00:07:07,026 あの時 店 オープンして まだ1か月ぐらいで。 86 00:07:07,026 --> 00:07:10,079 お客さん 10人しか入らなくて。 87 00:07:10,079 --> 00:07:12,482 みんな また来るよって 言ってくれるんですけど➡ 88 00:07:12,482 --> 00:07:15,485 ホントに来てくれる人は なかなか いなくて。 89 00:07:15,485 --> 00:07:18,988 で 俺 藤堂さんに 言っちゃったんですよね。 90 00:07:18,988 --> 00:07:23,977 「また来るよ」じゃなくて 「また来たよ」でお願いしますって。 91 00:07:23,977 --> 00:07:28,014 失礼ですよね 初めて来たお客さんに。 92 00:07:28,014 --> 00:07:32,485 でも 藤堂さん 次の日 ホントに来てくれて。 93 00:07:32,485 --> 00:07:35,488 今度は 1人じゃなくて 連れもいるよって。 94 00:07:35,488 --> 00:07:36,990 あの…➡ 95 00:07:36,990 --> 00:07:40,476 早苗さんでしたっけ? かわいい彼女と一緒に。 96 00:07:40,476 --> 00:07:43,479 あの時 ホントに うれしくて。 97 00:07:43,479 --> 00:07:47,479 涙が出るほど うれしかったんですよね。 98 00:07:49,052 --> 00:07:52,989 そうだったっけ? 瑛治君 普通に見えたよ。 99 00:07:52,989 --> 00:07:55,475 そうですか? 100 00:07:55,475 --> 00:07:56,976 うん。 101 00:07:56,976 --> 00:07:58,978 あ~ うまっ。 102 00:07:58,978 --> 00:08:01,981 じゃあ 僕 仕入れ行って来るんで➡ 103 00:08:01,981 --> 00:08:04,984 鍵 いつもの所に お願いします。 104 00:08:04,984 --> 00:08:07,503 あのさ…。 105 00:08:07,503 --> 00:08:11,457 俺 何て お礼言ったらいいのか。 106 00:08:11,457 --> 00:08:16,479 何でしょうね 僕 共同生活とか苦手なんですけど➡ 107 00:08:16,479 --> 00:08:20,479 藤堂さんは平気なんで 好きなだけ いてください。 108 00:08:23,469 --> 00:08:25,471 じゃ いってきま~す。 109 00:08:25,471 --> 00:08:27,507 いってらっしゃい。 110 00:08:27,507 --> 00:08:30,059 [TV](アナウンサー) 午後の ひるどきワイドショーの特集は➡ 111 00:08:30,059 --> 00:08:32,979 えん罪被害者の藤堂新一さん。 112 00:08:32,979 --> 00:08:36,966 [TV] 自白を強要された取り調べの 実態を語っていただきます。 113 00:08:36,966 --> 00:08:39,466 [TV] この後 生出演です。 114 00:10:45,928 --> 00:10:57,928 (読経) 115 00:10:59,492 --> 00:11:01,992 (斉藤) 何だろう? この感じ。 116 00:11:05,431 --> 00:11:08,434 あと30分もしたら➡ 117 00:11:08,434 --> 00:11:11,938 はるかは 棺桶ごと焼かれて➡ 118 00:11:11,938 --> 00:11:15,925 ただの灰になっちまうんだ。 119 00:11:15,925 --> 00:11:20,963 灰と スカスカになった…。 120 00:11:20,963 --> 00:11:22,963 よせよ。 121 00:11:25,435 --> 00:11:28,438 お前 ずっと冷静だよな。 122 00:11:28,438 --> 00:11:33,926 そんなことないよ ショックだよ。 123 00:11:33,926 --> 00:11:36,426 すごい動揺してる。 124 00:11:40,983 --> 00:11:44,036 そうは見えない。 125 00:11:44,036 --> 00:11:47,940 俺 顔に出ないタイプなんだよ。 126 00:11:47,940 --> 00:11:51,940 (斉藤) ホントは もう 人ごとなんだろ? 127 00:11:54,447 --> 00:11:59,435 お前も 藤堂も 東京に出てった連中は➡ 128 00:11:59,435 --> 00:12:02,455 地元に へばりついてる俺や はるかみたいな人間のことは➡ 129 00:12:02,455 --> 00:12:05,525 本当は もう どうだっていいんだろ? 130 00:12:05,525 --> 00:12:08,525 殴ってくれ 頼む。 131 00:12:10,446 --> 00:12:15,451 殴って… 殴って…➡ 132 00:12:15,451 --> 00:12:17,951 殴り殺してくれ。 133 00:12:25,478 --> 00:12:27,478 つらいんだ…。 134 00:12:29,949 --> 00:12:32,949 頭が おかしくなりそうなんだ。 135 00:12:34,437 --> 00:12:36,937 つらいんだ。 136 00:12:45,998 --> 00:12:48,551 (小山内の声) 驚きました。 137 00:12:48,551 --> 00:12:51,454 わざわざ新潟まで いらっしゃったなんて。 138 00:12:51,454 --> 00:12:54,457 (藤堂万紀子) はるかさんのことは 私➡ 139 00:12:54,457 --> 00:12:57,957 自分の娘みたいに思っていたから。 140 00:12:59,946 --> 00:13:02,949 でも こんなことになるんだったら➡ 141 00:13:02,949 --> 00:13:09,038 もっと何度も電話をして 話をするんだった。 142 00:13:09,038 --> 00:13:13,960 斉藤も少し 取り乱したみたいで すいません。 143 00:13:13,960 --> 00:13:15,960 仕方ないわ。 144 00:13:19,448 --> 00:13:23,436 ねぇ 小山内君。 145 00:13:23,436 --> 00:13:24,936 はい。 146 00:13:25,955 --> 00:13:30,955 私 行きたい所があるんだけど。 147 00:13:34,964 --> 00:13:40,453 ここが 新一が下宿していた アパートです。 148 00:13:40,453 --> 00:13:46,442 大学時代は ここが みんなのたまり場でした。 149 00:13:46,442 --> 00:13:51,514 私と 新一と 斉藤と はるか。 150 00:13:51,514 --> 00:13:54,450 ゼミの課題を一緒にやったり➡ 151 00:13:54,450 --> 00:13:57,950 そのまま雑魚寝したりして。 152 00:13:59,438 --> 00:14:01,958 弥生さん。 153 00:14:01,958 --> 00:14:03,943 喉が渇いたわ。 154 00:14:03,943 --> 00:14:06,462 何か 飲み物 頼めるかしら? 155 00:14:06,462 --> 00:14:09,462 (弥生) はい 分かりました。 ありがとう。 156 00:14:23,946 --> 00:14:27,933 まだ ここ 藤堂のままなのね。 157 00:14:27,933 --> 00:14:31,954 いや それは…。 知っているわ。 158 00:14:31,954 --> 00:14:37,543 これは 藤堂でも 違う藤堂新一なんでしょ? 159 00:14:37,543 --> 00:14:40,043 ご存じだったんですね。 160 00:14:48,938 --> 00:14:51,424 ねぇ 小山内君。 161 00:14:51,424 --> 00:14:55,928 そろそろ本当の話をしましょうよ。 162 00:14:55,928 --> 00:14:58,447 はい? 163 00:14:58,447 --> 00:15:01,517 本当の話。 164 00:15:01,517 --> 00:15:04,517 何の話か 全然分かりません。 165 00:15:05,955 --> 00:15:09,942 例えば 誰かが新一を➡ 166 00:15:09,942 --> 00:15:13,446 利用しようとしている話とか。 167 00:15:13,446 --> 00:15:34,934 ♬~ 168 00:15:34,934 --> 00:15:37,937 はるかさん 言ってたわよ。 169 00:15:37,937 --> 00:15:44,443 あなたのこと 信じていいか 分からなくなって来たって。 170 00:15:44,443 --> 00:15:49,031 なぜなら 2億円の話を あなたに話した直後に➡ 171 00:15:49,031 --> 00:15:53,953 そのことが ネットにリークされたからって。 172 00:15:53,953 --> 00:15:57,440 それに どうやら コソコソと会社の上司と➡ 173 00:15:57,440 --> 00:16:01,460 画策しているらしいっていう うわさもね。 174 00:16:01,460 --> 00:16:04,460 私は 親友を裏切ったりはしません。 175 00:16:06,432 --> 00:16:09,432 そう… ならいいわ。 176 00:16:11,537 --> 00:16:14,440 でも 私も一応 母親でしょ? 177 00:16:14,440 --> 00:16:18,944 あなたが息子の味方なのか➡ 178 00:16:18,944 --> 00:16:22,448 それとも実は 敵なのか。 179 00:16:22,448 --> 00:16:25,448 きちんと 確かめておきたかったの。 180 00:16:31,006 --> 00:16:33,943 味方です。 181 00:16:33,943 --> 00:16:36,429 いや…。 182 00:16:36,429 --> 00:16:38,429 味方でした。 183 00:16:39,949 --> 00:16:44,449 今は正直 自分の気持ちが分かりません。 184 00:16:45,938 --> 00:16:49,492 新潟 楽しんでってください。 185 00:16:49,492 --> 00:16:59,992 ♬~ 186 00:19:13,953 --> 00:19:16,956 187 00:19:16,956 --> 00:19:20,459 (平砂) 課長 あの人 また出てますよ テレビ。 188 00:19:20,459 --> 00:19:22,478 (田嶋) ん? (岩井) 藤堂新一ですよ。 189 00:19:22,478 --> 00:19:25,464 [TEL] 取り調べというより 拷問でした。 190 00:19:25,464 --> 00:19:28,984 [TEL] 机を蹴ったり 罵声を浴びせられたり。 191 00:19:28,984 --> 00:19:32,554 俺は あいつが かわいそうで 見てらんないね。 192 00:19:32,554 --> 00:19:35,975 (五木) 課長は うちにいた 藤堂新一が本物だって➡ 193 00:19:35,975 --> 00:19:37,960 まだ信じてますか? 194 00:19:37,960 --> 00:19:44,466 信じるとか信じねえとか そういう話自体 俺は嫌いだね。 195 00:19:44,466 --> 00:19:48,454 何 ぼけっとしてんだよ 仕事しろよ 仕事。 196 00:19:48,454 --> 00:19:50,454 はい。 197 00:19:52,024 --> 00:19:54,960 (司会者) 今回 藤堂さんは えん罪の被害に 遭われたわけですが➡ 198 00:19:54,960 --> 00:19:58,480 警察や検察から 謝罪の連絡 というのは あったんですか? 199 00:19:58,480 --> 00:20:02,968 いいえ 私 藤堂新一に 謝罪は 全くありません。 200 00:20:02,968 --> 00:20:05,971 それどころか まだ控訴を検討していると➡ 201 00:20:05,971 --> 00:20:07,473 弁護士からは 聞いています。 202 00:20:07,473 --> 00:20:10,509 (西条) 自分達のメンツのため だけにですね。 203 00:20:10,509 --> 00:20:14,463 取り調べの可視化を 早急に進めてほしいです。 204 00:20:14,463 --> 00:20:17,967 では 藤堂さん 最後に 今のお気持ちをひと言。 205 00:20:17,967 --> 00:20:20,469 はい。 206 00:20:20,469 --> 00:20:24,456 私 藤堂新一は 戦うのみです。 207 00:20:24,456 --> 00:20:27,456 最後まで戦い抜きます! 208 00:20:28,978 --> 00:20:31,030 (スタッフ) はい CM入りました。 209 00:20:31,030 --> 00:20:33,065 本日 藤堂さんと西条先生は 以上です。 210 00:20:33,065 --> 00:20:34,950 どうも お疲れさまでした お疲れさまです。 211 00:20:34,950 --> 00:20:37,950 お疲れさまでした。 どうも… お疲れちゃんでした。 212 00:20:42,458 --> 00:20:45,461 (川野瀬) お疲れさまでした。 213 00:20:45,461 --> 00:20:47,961 (エンジンの始動音) 214 00:20:50,499 --> 00:20:53,499 (急ブレーキ音) 危ねぇ! 215 00:20:56,472 --> 00:20:59,975 あなたでしたか むちゃをしますね。 216 00:20:59,975 --> 00:21:02,978 私の反応が コンマ1秒遅かったら あなた死んでましたよ。 217 00:21:02,978 --> 00:21:04,963 生放送に出演ってことは➡ 218 00:21:04,963 --> 00:21:07,483 張り込んでれば 必ず 捕まえられるってことだ。 219 00:21:07,483 --> 00:21:09,983 死んだら 元も子もありませんよ。 220 00:21:12,521 --> 00:21:17,021 そいつと… 話がしたいんだ。 221 00:21:18,460 --> 00:21:22,960 そいつと話をさせてくれ。 222 00:21:26,468 --> 00:21:30,456 だったら普通に 電話してくれればいいのに。 223 00:21:30,456 --> 00:21:33,492 さぁ 早く車に乗ってください ここじゃ目立ち過ぎる。 224 00:21:33,492 --> 00:21:35,527 おい ちょっと。 225 00:21:35,527 --> 00:21:39,027 (西条) いいんです いいんです 任せてください。 226 00:21:49,958 --> 00:21:52,478 はぁ~あ~…。 227 00:21:52,478 --> 00:21:56,465 嫌な位置関係だな~ これ。 228 00:21:56,465 --> 00:22:01,537 後ろから頭殴られたら 反撃しにきぃな~。 229 00:22:01,537 --> 00:22:04,957 暴力に訴えるつもりはないですよ。 230 00:22:04,957 --> 00:22:07,960 そりゃ そうだけどさ。 231 00:22:07,960 --> 00:22:12,965 あんたと俺じゃ 勝負にならないからね。 232 00:22:12,965 --> 00:22:15,968 はっきり言っときますけど 私は中立ですからね。 233 00:22:15,968 --> 00:22:17,986 2人とも 私の依頼人なんですから。 234 00:22:17,986 --> 00:22:21,006 でも 俺のほうが先に金払ってるぜ あんたに。 235 00:22:21,006 --> 00:22:23,006 ウソだ。 236 00:22:25,477 --> 00:22:29,465 あんたに こいつを雇うだけの 金があるものか。 237 00:22:29,465 --> 00:22:31,967 あんただって 誰かから雇われてんだろ? 238 00:22:31,967 --> 00:22:33,969 そいつが あんたに金を出し➡ 239 00:22:33,969 --> 00:22:36,455 この西条って弁護士にも 金を払ってるんだ。 240 00:22:36,455 --> 00:22:39,491 その質問には ノーコメントをお勧めします。 241 00:22:39,491 --> 00:22:41,026 ああ。 242 00:22:41,026 --> 00:22:44,026 ノーコメント。 エクセレント。 243 00:22:47,466 --> 00:22:49,485 話は以上ですか? 244 00:22:49,485 --> 00:22:52,955 あんたは 金で自分の人生を売り➡ 245 00:22:52,955 --> 00:22:56,475 藤堂新一という人生に乗り換えた。 246 00:22:56,475 --> 00:23:01,475 なら その人生を俺が買い戻す っていうのは どうだ? 247 00:23:03,015 --> 00:23:06,468 買い戻す? あんたらの動機は 金だろ? 248 00:23:06,468 --> 00:23:11,473 俺は あんた達の今の雇い主の…➡ 249 00:23:11,473 --> 00:23:13,458 倍払う。 250 00:23:13,458 --> 00:23:15,978 (西条) キャッシュカードも クレジットカードも 使えない人ですよ。 251 00:23:15,978 --> 00:23:17,946 名前が戻れば使える。 252 00:23:17,946 --> 00:23:24,036 それに 親父から相続した 不動産がある。 253 00:23:24,036 --> 00:23:27,973 だから西条先生は 俺の弁護を 引き受けてるんでしょ? 254 00:23:27,973 --> 00:23:29,958 そういうやり方は 高くつきますよ~。 255 00:23:29,958 --> 00:23:32,945 金で解決するなら それでいい。 256 00:23:32,945 --> 00:23:37,449 俺には婚約者がいるんだ。 257 00:23:37,449 --> 00:23:41,449 もうすぐ 子供だって生まれる。 258 00:23:46,959 --> 00:23:49,444 あのさ 先生。 259 00:23:49,444 --> 00:23:52,444 ちょっと 2人にしてもらえる? 260 00:23:55,450 --> 00:23:57,950 ええ どうぞ ごゆっくり。 261 00:24:05,961 --> 00:24:07,961 はぁ~。 262 00:24:11,466 --> 00:24:13,969 500。 263 00:24:13,969 --> 00:24:16,455 あ~ いや…。 264 00:24:16,455 --> 00:24:20,955 400万円は欲しいな~。 265 00:24:26,949 --> 00:24:31,970 400万円を約束してくれんなら 業者を紹介してもいい。 266 00:24:31,970 --> 00:24:33,972 業者? 267 00:24:33,972 --> 00:24:36,972 この世界にも マーケットがあんだよ。 268 00:24:37,960 --> 00:24:43,515 自分の人生が気に入らなかったら 売れるし➡ 269 00:24:43,515 --> 00:24:47,469 金さえあれば もっといい人生 だって 買うことができる。 270 00:24:47,469 --> 00:24:48,969 は? 271 00:24:55,961 --> 00:24:57,461 ほら。 272 00:25:01,483 --> 00:25:04,983 何だよ さっさと受け取れよ。 273 00:25:06,471 --> 00:25:09,474 子供のパパに なりてぇんだろ? 274 00:25:09,474 --> 00:25:11,474 ほら。 275 00:25:22,004 --> 00:25:25,073 (医師) うん 順調に育ってますね。 276 00:25:25,073 --> 00:25:27,976 いい感じですよ おかあさん。 277 00:25:27,976 --> 00:25:31,964 出産予定日は 1月20日です。 278 00:25:31,964 --> 00:25:36,468 どうですか? ご主人 立ち会えそうですか? 279 00:25:36,468 --> 00:25:38,470 (早苗) はい? 280 00:25:38,470 --> 00:25:42,491 いや 前に 仕事忙しいって おっしゃってたから。 281 00:25:42,491 --> 00:25:45,991 あっ はい…。 282 00:25:50,482 --> 00:25:53,952 あの…。 (医師) ん? 283 00:25:53,952 --> 00:25:56,955 ちなみに いつでしたっけ? 284 00:25:56,955 --> 00:25:58,974 はい? 285 00:25:58,974 --> 00:26:03,979 ギリギリって いつですか? 念のために聞いておきたくて。 286 00:26:03,979 --> 00:26:06,479 (医師) 倉元さん? 287 00:26:08,967 --> 00:26:11,967 ごめんなさい やっぱりいいです。 288 00:26:28,987 --> 00:26:30,472 うわっ。 あっ。 289 00:26:30,472 --> 00:26:35,460 (砂央里) 痛ってぇ~。 ごめんなさい 大丈夫ですか? 290 00:26:35,460 --> 00:26:37,462 ヒール 折れちゃった。 291 00:26:37,462 --> 00:26:39,965 (早苗) あっ ごめんなさい! 292 00:26:39,965 --> 00:26:42,484 私 弁償します。 (砂央里) あ~ いい いい そんな。 293 00:26:42,484 --> 00:26:45,484 いやいや 私が前見て 歩いてなかったからなんで。 294 00:26:48,957 --> 00:26:51,960 じゃあ 私の家まで送ってもらえるかな。 295 00:26:51,960 --> 00:26:54,479 この靴のまんまじゃ 出掛けらんないし。 296 00:26:54,479 --> 00:26:58,479 もちろんです あっ 私 タクシー つかまえて来ますね。 297 00:27:04,506 --> 00:27:09,444 (彩夏) あれ 小山内さん 今日は 有休でお休みだと思ってました。 298 00:27:09,444 --> 00:27:12,447 仕事をしてるほうが 気が紛れていいよ。 299 00:27:12,447 --> 00:27:13,949 えっ? 300 00:27:13,949 --> 00:27:15,967 何か 変わったことは? 301 00:27:15,967 --> 00:27:17,469 特に…。 302 00:27:17,469 --> 00:27:19,955 あっ 藤堂さんっていう方から お電話が。 303 00:27:19,955 --> 00:27:22,455 伝言メモ 置いてあります。 304 00:27:29,965 --> 00:27:32,968 (彩夏) 戻ったら こちらから お電話いたしましょうか➡ 305 00:27:32,968 --> 00:27:36,455 …って言ったんですけど ケータイないから無理だって。 306 00:27:36,455 --> 00:27:38,955 今どき 珍しい人ですね。 307 00:27:41,460 --> 00:27:46,031 今度 こいつから電話があったら 伝言 頼んでおいてもいいかな? 308 00:27:46,031 --> 00:27:47,531 あ はい。 309 00:27:49,468 --> 00:27:54,956 「はるかは あの日のうちに死んだ もう 葬式も終わった」 以上。 310 00:27:54,956 --> 00:27:56,456 (彩夏) えっ…。 311 00:28:14,976 --> 00:28:34,946 312 00:28:34,946 --> 00:28:54,065 313 00:28:54,065 --> 00:28:57,065 珍しいな お前が片付けなんて。 314 00:28:58,954 --> 00:29:00,454 斉藤? 315 00:29:02,474 --> 00:29:05,474 まさか お前 非常勤 クビになったのか? 316 00:29:22,477 --> 00:29:27,465 317 00:29:27,465 --> 00:29:29,965 (店員) いらっしゃいませ。 (店員) いらっしゃいませ~。 318 00:29:35,473 --> 00:29:38,527 (馬場) おい… おい ここ。 319 00:29:38,527 --> 00:29:40,027 ここだよ。 320 00:29:45,967 --> 00:29:47,967 座れよ。 321 00:29:51,456 --> 00:29:54,459 (馬場) 知ってた? 今の 女にやると➡ 322 00:29:54,459 --> 00:29:58,959 女ってキュンとするらしいぜ 「お前 ここ」。 323 00:30:00,999 --> 00:30:04,569 いらっしゃいませ お飲み物 何にしましょう? 324 00:30:04,569 --> 00:30:06,454 こいつ ハイボール。 いや 俺は…。 325 00:30:06,454 --> 00:30:11,977 飲めよ 俺は 酒を飲んだ 相手としか仕事はしねえんだ。 326 00:30:11,977 --> 00:30:14,980 ハイボール。 はい。 327 00:30:14,980 --> 00:30:16,481 ハイボールです。 328 00:30:16,481 --> 00:30:18,466 ここ いいだろ? 329 00:30:18,466 --> 00:30:22,003 夕方の5時から飲める店って この辺り 少なくてさ。 330 00:30:22,003 --> 00:30:24,556 何て顔してんだよ。 331 00:30:24,556 --> 00:30:27,459 お前 よく ハイボール飲んでるじゃねえか。 332 00:30:27,459 --> 00:30:29,477 えっ? 333 00:30:29,477 --> 00:30:32,464 (馬場)⦅きれい事だな⦆ 334 00:30:32,464 --> 00:30:33,965 ⦅ん?⦆ 335 00:30:33,965 --> 00:30:37,465 ⦅親なら裏切らないなんて きれい事だ⦆ 336 00:30:38,470 --> 00:30:42,557 あんた… 時々 あのバーにいた。 337 00:30:42,557 --> 00:30:46,557 おっそ… 思い出すの おっそ。 338 00:30:48,463 --> 00:30:51,466 こんばんは ガキの使いです。 339 00:30:51,466 --> 00:30:53,952 [TEL]⦅着信音⦆ 340 00:30:53,952 --> 00:30:56,471 [TEL](男)⦅ガキの使いで~す⦆ 341 00:30:56,471 --> 00:30:58,957 (馬場) ありがとう そっちも思い出してくれて。 342 00:30:58,957 --> 00:31:01,509 よ~し では 再会を祝して飲もう。 343 00:31:01,509 --> 00:31:04,963 お前 あの時の電話の? 344 00:31:04,963 --> 00:31:09,467 だから おっそ んでもって 古っ! 345 00:31:09,467 --> 00:31:12,971 そうやって ハードボイルドチックに 驚くのとか めっちゃ古い。 346 00:31:12,971 --> 00:31:15,974 ふざけるな! いいや ふざけます。 347 00:31:15,974 --> 00:31:18,977 俺 人生 逆に逆に行くことにしてるんだ。 348 00:31:18,977 --> 00:31:23,565 しらふの時は ふざけ 酒に酔ったら真面目な話をする。 349 00:31:23,565 --> 00:31:27,969 あんた 俺と取引をしたいなら とことん飲まないとダメだぜ。 350 00:31:27,969 --> 00:31:30,455 今すぐ お前を 警察に突き出してやる。 351 00:31:30,455 --> 00:31:34,959 だから ガキの使いだって言ってんだろ。 352 00:31:34,959 --> 00:31:37,445 使いって意味 分かんないの? 353 00:31:37,445 --> 00:31:41,445 はじめてのおちゅかいの ちゅ か い。 354 00:31:48,973 --> 00:31:51,473 誰かに頼まれて やってるのか? 355 00:31:53,945 --> 00:31:56,481 (店員) 失礼いたします ハイボールでございます。 356 00:31:56,481 --> 00:31:59,951 (馬場) 世の中には いろんな仕事があるからね。 357 00:31:59,951 --> 00:32:02,951 さっ 乾杯しよう! 358 00:32:05,023 --> 00:32:08,023 クッソ…。 (馬場) カンパ~イ! 359 00:32:14,949 --> 00:32:18,970 さぁ 話せ あんたの仕事のことを 俺は聞きたいんだ。 360 00:32:18,970 --> 00:32:20,955 早っ。 は? 361 00:32:20,955 --> 00:32:23,958 早っ! ダメダメ ダメダメ。 362 00:32:23,958 --> 00:32:26,961 1杯ぐらいじゃ 飲んだうちに入らないだろ? 363 00:32:26,961 --> 00:32:30,014 大事な話は 2軒目って 俺は 決めてんだ。 364 00:32:30,014 --> 00:32:33,968 それまでは 男2人 下ネタでも話そうぜ。 365 00:32:33,968 --> 00:32:35,968 カンパ~イ。 366 00:32:47,982 --> 00:32:52,982 ところで新一君 最後に女と やったのは いつ? 367 00:32:54,973 --> 00:32:56,473 (馬場) いつ? 368 00:32:57,459 --> 00:32:59,477 (道子) まだ帰って来てないんだって? 369 00:32:59,477 --> 00:33:01,963 (早苗) うん。 370 00:33:01,963 --> 00:33:04,449 (道子) 警察には? 371 00:33:04,449 --> 00:33:09,504 いってない 何か 厄介なことに 巻き込まれてるらしくて➡ 372 00:33:09,504 --> 00:33:13,958 警察に言うと 新一の立場が 悪くなるからって お友達が。 373 00:33:13,958 --> 00:33:16,458 (道子) そっか…。 374 00:33:18,463 --> 00:33:23,952 でもさぁ どんな状況でも 連絡の1つぐらい 入れるよね? 375 00:33:23,952 --> 00:33:26,955 新一から 何の説明もないし➡ 376 00:33:26,955 --> 00:33:29,955 待っててほしいっていう 言葉もないし。 377 00:33:31,543 --> 00:33:37,043 早苗だってさ 全てを新一さんに 話したわけじゃないんでしょ? 378 00:33:39,984 --> 00:33:41,984 そうだよね。 379 00:33:51,463 --> 00:33:55,016 え~ ここが2軒目? 踊るの? 380 00:33:55,016 --> 00:33:57,952 (係員) 馬場様ですね お待ちしておりました。 381 00:33:57,952 --> 00:34:01,456 あんた 馬場っていうんだ? 名前なんて 何だっていいさ。 382 00:34:01,456 --> 00:34:04,459 ただの記号だろ 意味は ない。 383 00:34:04,459 --> 00:34:06,978 偽名か。 だから➡ 384 00:34:06,978 --> 00:34:10,465 本名とか偽名とかにも 興味はないね。 385 00:34:10,465 --> 00:34:13,485 結局は 同じことだからな。 386 00:34:13,485 --> 00:34:22,977 ♪~ 387 00:34:22,977 --> 00:34:26,481 おいおいおい こんな所じゃ 話ができない。 388 00:34:26,481 --> 00:34:30,985 お連れ様が お待ちかねだよ VIPルームに上がってって。 389 00:34:30,985 --> 00:34:34,455 お連れ様? あっち。 390 00:34:34,455 --> 00:34:36,955 何なんだよ。 391 00:34:38,510 --> 00:34:42,463 (女性達) ≪アハハハ…≫ 392 00:34:42,463 --> 00:34:45,984 (女性) ≪東大なんだ? ウケる≫ (女性) ≪つうか ヤバい≫ 393 00:34:45,984 --> 00:34:47,952 (女性) ≪東大君でも そういうことするんだ~≫ 394 00:34:47,952 --> 00:34:51,472 (男性) するよ~ ってか そういうことする金が欲しくて➡ 395 00:34:51,472 --> 00:34:55,493 東大 入ったわけだし。 すごい! ウケる~! 396 00:34:55,493 --> 00:34:58,546 ⦅さすが! 藤堂さん ホント 天才ですね⦆ 397 00:34:58,546 --> 00:35:00,546 ⦅僕の憧れです⦆ ⦅いやいやいや…⦆ 398 00:35:03,952 --> 00:35:05,954 (女性) やらしい~。 (五木) ハハハ…。 399 00:35:05,954 --> 00:35:08,456 五木。 400 00:35:08,456 --> 00:35:10,975 おっそ。 401 00:35:10,975 --> 00:35:13,461 えっ? (五木) おっそ。 402 00:35:13,461 --> 00:35:17,448 先輩が なかなか来てくんないから➡ 403 00:35:17,448 --> 00:35:22,036 頭パッパラパ~な女達と 時間を 無駄に使っちゃいましたよ。 404 00:35:22,036 --> 00:35:23,454 (女性) 何それ。 405 00:35:23,454 --> 00:35:25,456 出てけ。 (女性) は? 406 00:35:25,456 --> 00:35:28,977 お前ら さっさと出てけよ。 マジ ムカつくんだけど。 407 00:35:28,977 --> 00:35:30,478 最低! 408 00:35:30,478 --> 00:35:32,447 何これ! 行こう。 409 00:35:32,447 --> 00:35:34,447 ウケる。 410 00:35:36,951 --> 00:35:39,451 どうしたんすか? 座ってくださいよ。 411 00:35:45,960 --> 00:35:47,460 ん? 412 00:35:48,947 --> 00:35:50,965 お前だったのか? 413 00:35:50,965 --> 00:35:53,451 は? 414 00:35:53,451 --> 00:35:56,454 お前だったのか? 415 00:35:56,454 --> 00:35:59,457 はぁ? 五木➡ 416 00:35:59,457 --> 00:36:02,957 全部 お前が仕組んでたのか? 417 00:36:07,982 --> 00:36:14,455 日本語… ちゃんとした日本語 しゃべってもらっていいっすか? 418 00:36:14,455 --> 00:36:17,959 ひと 呼び出して 散々待たして➡ 419 00:36:17,959 --> 00:36:20,461 飲み過ぎっすよ。 420 00:36:20,461 --> 00:36:25,550 <呼び出した? 俺が?> 421 00:36:25,550 --> 00:36:27,550 あの野郎…! 422 00:36:28,970 --> 00:36:34,459 夜は長いんすから まだ帰しませんよ。 423 00:36:34,459 --> 00:36:37,979 お前 誰だ? 424 00:36:37,979 --> 00:36:41,449 俺の知ってる五木は そんなヤツじゃないぞ。 425 00:36:41,449 --> 00:36:45,019 いや むしろ俺 いつも こんな感じっす。 426 00:36:45,019 --> 00:36:48,957 あと 俺もう 猫かぶるの やめたんすわ。 427 00:36:48,957 --> 00:36:55,463 犯罪者に ごますっても 何のメリットもないんで。 428 00:36:55,463 --> 00:37:01,469 俺… お前に何かしたか? 429 00:37:01,469 --> 00:37:06,541 俺のプロジェクトは いつも お前を共同研究者にして来た。 430 00:37:06,541 --> 00:37:08,459 人事への報告だって➡ 431 00:37:08,459 --> 00:37:11,963 俺は いつだって お前には 最高点 つけて来たぞ。 432 00:37:11,963 --> 00:37:14,449 田舎の国立大レベルの人間に➡ 433 00:37:14,449 --> 00:37:17,949 恩着せがましいこと 言われたくないっすね。 434 00:37:23,491 --> 00:37:25,991 早苗は…。 はい? 435 00:37:28,980 --> 00:37:31,466 お前 早苗に何をしたんだ? 436 00:37:31,466 --> 00:37:33,951 別に 俺の勝手でしょ。 437 00:37:33,951 --> 00:37:37,472 昔の女をどうしようが。 438 00:37:37,472 --> 00:37:40,975 えっ。 えっ? 439 00:37:40,975 --> 00:37:44,012 知らなかったんすか? 440 00:37:44,012 --> 00:37:48,966 ハハハ… 結婚するって聞いたから➡ 441 00:37:48,966 --> 00:37:52,466 こんくらいのことは 話してると思ってましたよ。 442 00:37:55,973 --> 00:37:59,977 ああ見えて あの女も ウソつきっすからね。 443 00:37:59,977 --> 00:38:03,981 まぁ 女は基本 ウソつきっすよ。 444 00:38:03,981 --> 00:38:06,034 そこんとこ➡ 445 00:38:06,034 --> 00:38:10,034 ちゃんと冷静になってたほうが いいと思いますよ。 446 00:38:16,477 --> 00:38:20,465 (五木) あ そうだ 藤堂さんの 名前でつくった隠し口座➡ 447 00:38:20,465 --> 00:38:22,984 見つかったみたいっすよ。 448 00:38:22,984 --> 00:38:24,485 えっ? 449 00:38:24,485 --> 00:38:28,973 で そのキャッシュカードで 金 下ろしてる女が➡ 450 00:38:28,973 --> 00:38:32,043 防犯カメラに映ってるって。 451 00:38:32,043 --> 00:38:36,481 ハハハ… それ 早苗だったら 笑えますね。 452 00:38:36,481 --> 00:38:39,967 まぁ ネットの口座開設くらいなら あんたが寝てる間にでも➡ 453 00:38:39,967 --> 00:38:42,467 免許証とかコピーしたりしてさ。 454 00:38:44,972 --> 00:38:50,972 先輩 ホントに あいつのこと 分かってんすか? 455 00:38:53,548 --> 00:38:58,548 本当は な~んも知らないんじゃ ないんすか? 456 00:41:06,964 --> 00:41:16,440 457 00:41:16,440 --> 00:41:18,940 ≪小山内さんですよね?≫ 458 00:41:20,461 --> 00:41:23,014 小山内 保さん。 459 00:41:23,014 --> 00:41:25,950 誰ですか? あなた。 あ~ よかった。 460 00:41:25,950 --> 00:41:28,953 やっぱり そうだ。 461 00:41:28,953 --> 00:41:32,473 私 弁護士の西条と申します。 462 00:41:32,473 --> 00:41:36,460 藤堂新一さんの 代理人をしております。 463 00:41:36,460 --> 00:41:39,964 どっちの藤堂でしょうか? どっちもです。 464 00:41:39,964 --> 00:41:41,499 はい? 465 00:41:41,499 --> 00:41:44,051 どっかの駅まで お送りしますよ 乗りませんか? 466 00:41:44,051 --> 00:41:46,954 私達 いいお友達になれると 思うんですが。 467 00:41:46,954 --> 00:41:49,457 いえ 結構です。 468 00:41:49,457 --> 00:41:52,457 当分 友達は つくりたくない 気分なんで。 469 00:41:55,963 --> 00:41:58,963 私 知ってますよ あなたの不法行為。 470 00:42:03,521 --> 00:42:07,959 藤堂新一さんに頼まれて あなた 個人情報を不法に調べて➡ 471 00:42:07,959 --> 00:42:10,444 それを彼に伝えましたね。 472 00:42:10,444 --> 00:42:12,964 これって バレたら ただでは 済まないんじゃないんですか? 473 00:42:12,964 --> 00:42:14,949 新一が あんたに そう言ったのか? 474 00:42:14,949 --> 00:42:17,952 さぁ どうでしょう でも 友達になれば➡ 475 00:42:17,952 --> 00:42:21,952 そういう情報交換も もっとスムーズに できると思うんですがね。 476 00:42:25,026 --> 00:42:27,461 ちょっとだけ ドライブしましょうよ。 477 00:42:27,461 --> 00:42:41,461 ♬~ 478 00:42:47,465 --> 00:42:52,453 479 00:42:52,453 --> 00:42:54,953 (チャイム) 480 00:43:02,496 --> 00:43:05,049 (チャイム) 481 00:43:05,049 --> 00:43:07,549 返事は できないんだ。 482 00:43:09,470 --> 00:43:10,955 斉藤。 483 00:43:10,955 --> 00:43:15,459 死んだ人間は 返事は できない。 484 00:43:15,459 --> 00:43:17,945 斉藤。 485 00:43:17,945 --> 00:43:20,948 お前 頭いいんだろ? 486 00:43:20,948 --> 00:43:25,519 センター試験の日 インフルエンザ なんかに かからなかったら➡ 487 00:43:25,519 --> 00:43:30,458 東大確実って言われたぐらい 頭いいんだろ? 488 00:43:30,458 --> 00:43:35,479 なら 何で こんな簡単なこと 分からないんだよ。 489 00:43:35,479 --> 00:43:37,965 お前 何言ってんだ? 490 00:43:37,965 --> 00:43:41,469 どうして ここに 早苗のアパートにいるんだよ? 491 00:43:41,469 --> 00:43:47,024 ケータイのやりとり 見たからね はるかの。 492 00:43:47,024 --> 00:43:49,460 は? 493 00:43:49,460 --> 00:43:52,446 何でだろうな…。 494 00:43:52,446 --> 00:43:57,468 何で はるか 早苗ってコと連絡なんか…。 495 00:43:57,468 --> 00:44:03,457 でも もう 質問しても答えは返って来ない。 496 00:44:03,457 --> 00:44:09,947 死んだ人間は 何も返事してくれないからね。 497 00:44:09,947 --> 00:44:14,468 まさか… まさか ウソだろ? 498 00:44:14,468 --> 00:44:17,471 まさか はるか…。 499 00:44:17,471 --> 00:44:21,976 あ その名前…➡ 500 00:44:21,976 --> 00:44:24,979 お前が言うな。 501 00:44:24,979 --> 00:44:27,014 斉藤。 502 00:44:27,014 --> 00:44:29,014 お前が言うな! 503 00:44:30,968 --> 00:44:32,470 斉藤。 504 00:44:32,470 --> 00:44:34,972 やめろ さい…。 505 00:44:34,972 --> 00:44:37,472 うっ… さい…。 506 00:44:39,977 --> 00:44:41,479 (斉藤) うっ! 斉藤。 507 00:44:41,479 --> 00:44:43,479 うっ! うぅ…。 508 00:44:49,453 --> 00:44:55,953 あぁ ハァ ハァ ハァ…。 509 00:44:59,447 --> 00:45:01,447 斉藤…。 510 00:45:03,984 --> 00:45:05,984 斉藤。 511 00:45:08,956 --> 00:45:10,956 斉藤…。 512 00:45:14,962 --> 00:45:19,962 斉藤? 斉藤…。 513 00:45:34,965 --> 00:45:37,968 514 00:45:37,968 --> 00:45:40,971 斉藤。 515 00:45:40,971 --> 00:45:43,457 斉藤…。 516 00:45:43,457 --> 00:45:45,457 (早苗) 新一? 517 00:45:47,962 --> 00:45:49,462 早苗。 518 00:45:53,450 --> 00:45:55,950 あっ あの…。 519 00:45:57,955 --> 00:46:02,443 これは… 事故なんだ。 520 00:46:02,443 --> 00:46:04,962 事故…。 ≪イヤ~!≫ 521 00:46:04,962 --> 00:46:09,500 ≪えっ 人殺しか?≫ ≪うわっ 血 出てるよ≫ 522 00:46:09,500 --> 00:46:12,052 誰か 警察 警察呼んで! 523 00:46:12,052 --> 00:46:21,478 ♬~ 524 00:46:21,478 --> 00:46:22,963 あっ。 ♬~ うわっ。 525 00:46:22,963 --> 00:46:25,466 血だ! ♬~ キャ~! 526 00:46:25,466 --> 00:46:27,952 ♬~ あ~ やめて! キャ~! 527 00:46:27,952 --> 00:46:30,955 ♬~ (悲鳴) 528 00:46:30,955 --> 00:46:33,974 ♬~ 529 00:46:33,974 --> 00:46:36,026 ♬~ (ドアが開く音) 530 00:46:36,026 --> 00:46:39,947 ♬~ 531 00:46:39,947 --> 00:46:41,947 (鬼塚) 外してくれ。 532 00:46:45,953 --> 00:46:49,456 (鬼塚) 倉元早苗さんですね。 533 00:46:49,456 --> 00:46:53,456 犯行の現場を目撃されたとか。 534 00:46:55,496 --> 00:46:58,996 犯人 あなたの知ってる人でした? 535 00:47:02,453 --> 00:47:04,455 まぁ ショックですよね。 536 00:47:04,455 --> 00:47:07,458 私らも こういう仕事をしていますが➡ 537 00:47:07,458 --> 00:47:12,458 さすがに 殺人の瞬間っていうのは 目撃しませんからね。 538 00:47:15,466 --> 00:47:19,520 殺された人は 誰だったんですか? 539 00:47:19,520 --> 00:47:21,520 (鬼塚) はい? 540 00:47:23,958 --> 00:47:27,478 誰が 殺されたんですか? 541 00:47:27,478 --> 00:47:31,465 (鬼塚) 財布の中に 免許証が入ってました。 542 00:47:31,465 --> 00:47:34,969 斉藤博史さんっていう人です。 543 00:47:34,969 --> 00:47:38,989 問い合わせたところ 新潟の方でした。 544 00:47:38,989 --> 00:47:41,542 新潟の大学を出て➡ 545 00:47:41,542 --> 00:47:48,482 現在 民間の法科学研究所に 非常勤で働いている 32歳。 546 00:47:48,482 --> 00:47:50,982 知ってる人ですか? 547 00:47:52,469 --> 00:47:56,457 いいえ。 (鬼塚) そうですか。 548 00:47:56,457 --> 00:48:01,457 でも 殺した男の顔は 見たんですよね? 549 00:48:03,497 --> 00:48:06,567 (鬼塚) 実は お隣の方や➡ 550 00:48:06,567 --> 00:48:09,953 そのお隣の方に もう お話を聞いてましてね。 551 00:48:09,953 --> 00:48:13,974 時々 あなたの部屋に 遊びに来ていた男性に似てる➡ 552 00:48:13,974 --> 00:48:16,977 …という証言もあるんです。 553 00:48:16,977 --> 00:48:19,980 誰です? 554 00:48:19,980 --> 00:48:24,980 斉藤さんをナイフで刺して 殺したのは誰です? 555 00:48:29,073 --> 00:48:31,073 新一…。 556 00:48:34,978 --> 00:48:41,452 私に 藤堂新一と名乗っていた人です。 557 00:48:41,452 --> 00:48:43,971 (舟木) 緊急配備かけるよう 指示して来ます。 558 00:48:43,971 --> 00:48:45,956 あっ でも…➡ 559 00:48:45,956 --> 00:48:49,493 実際に刺したところを 見たわけじゃないんです。 560 00:48:49,493 --> 00:48:52,946 それに 違うって言ってました 違うんだって。 561 00:48:52,946 --> 00:48:56,450 これは事故なんだって。 562 00:48:56,450 --> 00:49:00,454 それ 信じてます? 563 00:49:00,454 --> 00:49:20,457 ♬~ 564 00:49:20,457 --> 00:49:23,460 ♬~ 565 00:49:23,460 --> 00:49:26,463 (日下) 何やってるんですか 藤堂さん 電気もつけず。 566 00:49:26,463 --> 00:49:31,468 (すすり泣く声) 567 00:49:31,468 --> 00:49:42,963 ♬~ 568 00:49:42,963 --> 00:49:45,966 シャツ 見ただろ? 569 00:49:45,966 --> 00:49:48,966 警察に通報してくれていい。 570 00:49:52,473 --> 00:49:55,943 じゃあ 何で この家に逃げて来たんですか? 571 00:49:55,943 --> 00:49:58,943 分からないんだ…。 572 00:50:03,450 --> 00:50:05,969 ホントなんだ。 573 00:50:05,969 --> 00:50:09,469 俺には もう 何もかもが分からないんだ。 574 00:50:13,477 --> 00:50:19,500 俺のシャツ 着てください サイズ 同じくらいでしょ。 575 00:50:19,500 --> 00:50:23,454 あっちのシャツは 明日 燃えるゴミの日に一緒に➡ 576 00:50:23,454 --> 00:50:25,472 捨てちゃいま…。 577 00:50:25,472 --> 00:50:28,972 何で 何も聞かないんだよ。 578 00:50:32,980 --> 00:50:37,468 俺は…➡ 579 00:50:37,468 --> 00:50:41,038 人を殺したんだ。 580 00:50:41,038 --> 00:50:44,538 人を殺した。 581 00:50:48,445 --> 00:50:52,466 親友を…➡ 582 00:50:52,466 --> 00:50:55,469 この手で 殺した。 583 00:50:55,469 --> 00:51:00,457 (泣き声) 584 00:51:00,457 --> 00:51:02,976 バーとかやってると➡ 585 00:51:02,976 --> 00:51:08,966 ひとを見る目って 出て来るんですよね。 586 00:51:08,966 --> 00:51:13,954 藤堂さんは 人を殺せるような人じゃ ない。 587 00:51:13,954 --> 00:51:16,473 何かあったとしたら それは事故だ。 588 00:51:16,473 --> 00:51:19,476 それか 正当防衛 違いますか? 589 00:51:19,476 --> 00:51:21,976 そんなこと誰も信じてくれない。 590 00:51:24,515 --> 00:51:28,015 早苗だって 俺を信じてくれなかった。 591 00:51:31,471 --> 00:51:35,471 俺は 信じますよ。 592 00:51:38,462 --> 00:51:41,982 警察が信じてくれなくても➡ 593 00:51:41,982 --> 00:51:46,003 婚約者が信じなくても。 594 00:51:46,003 --> 00:51:49,503 俺は 藤堂さんを信じます。 595 00:51:52,476 --> 00:51:55,963 どうして 俺なんか…。 596 00:51:55,963 --> 00:52:00,963 僕も 藤堂さんと同じなんです。 597 00:52:03,453 --> 00:52:06,953 持ってないんですよ パーソナルナンバー。 598 00:52:11,979 --> 00:52:15,966 だから 法律的には➡ 599 00:52:15,966 --> 00:52:21,972 僕も 世の中には存在しないはずの 人間なんです。 600 00:52:21,972 --> 00:52:33,972 ♬~ 601 00:55:32,012 --> 00:55:34,498 602 00:55:34,498 --> 00:55:37,501 (浜田) 第1回 『ガキの使い』…。 (松本) あれ? あんまり…。 603 00:55:37,501 --> 00:55:39,469 「これやってみたかってん! 604 00:55:39,469 --> 00:55:43,490 絶対においしい お好み焼き選手権~‼」。 605 00:55:43,490 --> 00:55:48,990 (拍手) 606 00:55:50,997 --> 00:55:53,997 (笑い) 607 00:55:57,003 --> 00:55:59,489 さぁ 5年ぶりでございます。 あぁ やれへんねや。