1 00:00:32,432 --> 00:00:33,933 (人事部長) 君は誰だ? 藤堂新一です。 2 00:00:33,933 --> 00:00:35,952 (小山内 保) お前の個人情報は どこにもない。 3 00:00:35,952 --> 00:00:37,454 <名前をなくし…> 4 00:00:37,454 --> 00:00:39,422 ご使用できないようでして。 5 00:00:39,422 --> 00:00:41,441 えっ? <金をなくし…> 6 00:00:41,441 --> 00:00:44,944 いたぞ! <職場を追われ…> 7 00:00:44,944 --> 00:00:46,980 うわぁ~~~‼ 8 00:00:46,980 --> 00:00:50,433 (はるか) どうして私じゃ ダメなの? 新一! 9 00:00:50,433 --> 00:00:53,436 はるか! はるか! 10 00:00:53,436 --> 00:00:55,922 お前 こんな時まで 自分ばっかりかよ! 11 00:00:55,922 --> 00:00:58,925 (斉藤) なら 何で こんな 簡単なこと 分からないんだよ。 12 00:00:58,925 --> 00:01:00,427 まさか はるか…。 13 00:01:00,427 --> 00:01:03,430 その名前… お前が言うな。 14 00:01:03,430 --> 00:01:04,930 お前が言うな! 15 00:01:06,483 --> 00:01:07,983 斉藤。 16 00:01:16,926 --> 00:01:18,428 ♬~ 17 00:01:18,428 --> 00:01:38,431 ♬~ 18 00:01:38,431 --> 00:01:43,937 ♬~ 19 00:01:43,937 --> 00:01:46,456 (藤堂の声) 俺は…。 20 00:01:46,456 --> 00:01:47,957 人を殺した。 21 00:01:47,957 --> 00:01:51,428 (日下) 藤堂さんは 人を殺せるような人じゃ ない。 22 00:01:51,428 --> 00:01:53,428 そんなこと誰も信じてくれない。 23 00:01:56,533 --> 00:02:00,533 (日下) 俺は 信じますよ。 24 00:02:01,454 --> 00:02:04,924 俺は 藤堂さんを信じます。 25 00:02:04,924 --> 00:02:09,429 どうして 俺なんか…。 26 00:02:09,429 --> 00:02:14,434 僕も藤堂さんと同じなんです。 27 00:02:14,434 --> 00:02:18,521 持ってないんです パーソナルナンバー。 28 00:02:18,521 --> 00:02:20,021 え? 29 00:02:20,957 --> 00:02:25,445 だから 法律的には➡ 30 00:02:25,445 --> 00:02:29,445 僕も 世の中には 存在してないはずの人間なんです。 31 00:02:33,937 --> 00:02:39,042 何か 温かいものでも 飲みません? ココアとか。 32 00:02:39,042 --> 00:02:42,542 俺 ココア好きなんですよ。 33 00:02:45,432 --> 00:02:46,932 ねっ。 34 00:02:51,938 --> 00:02:53,438 え…。 35 00:02:54,941 --> 00:02:56,960 何で なくなっちゃったの? 36 00:02:56,960 --> 00:03:00,960 はい? パーソナルナンバー。 37 00:03:04,551 --> 00:03:08,955 ごめん 別に話したくないんなら いいんだけど。 38 00:03:08,955 --> 00:03:11,958 売っちゃいました サクっと。 39 00:03:11,958 --> 00:03:13,460 えっ? 40 00:03:13,460 --> 00:03:16,930 高校卒業する前に家を出たんです。 41 00:03:16,930 --> 00:03:23,470 で ヤッベェ めちゃくちゃ 金がねえなって時に➡ 42 00:03:23,470 --> 00:03:27,440 悪魔に耳元で ささやかれた みたいな。 43 00:03:27,440 --> 00:03:30,426 じゃ 日下瑛治って偽名? 44 00:03:30,426 --> 00:03:34,447 まぁ 生まれた時とは 違う名前です。 45 00:03:34,447 --> 00:03:37,934 でも 気に入ってますよ 「日下瑛治」。 46 00:03:37,934 --> 00:03:39,953 他人に押し付けられるものより➡ 47 00:03:39,953 --> 00:03:42,972 自分で決めた名前のほうが 気持ちいいんだな~って➡ 48 00:03:42,972 --> 00:03:46,042 気が付きました。 ふ~ん。 49 00:03:46,042 --> 00:03:48,945 2人で考えてみます? えっ? 50 00:03:48,945 --> 00:03:51,948 藤堂さんの新しい名前。 51 00:03:51,948 --> 00:03:53,449 マジで? 52 00:03:53,449 --> 00:03:56,452 例えば…➡ 53 00:03:56,452 --> 00:03:58,938 涼風 誠。 54 00:03:58,938 --> 00:04:00,940 いや それは違うな。 55 00:04:00,940 --> 00:04:03,459 くさいですか? ちょっとくさい? 56 00:04:03,459 --> 00:04:07,030 じゃ… あっ 浜田山 智。 57 00:04:07,030 --> 00:04:08,932 いや それは ちょ…。 58 00:04:08,932 --> 00:04:11,451 もうちょっと インパクト 薄いのがいいかな。 59 00:04:11,451 --> 00:04:12,951 山田太郎。 60 00:04:14,921 --> 00:04:17,924 それは それで目立つよね。 61 00:04:17,924 --> 00:04:20,443 っていうか 俺は藤堂新一でいいよ。 62 00:04:20,443 --> 00:04:23,443 「藤堂新一」が気に入ってるんだ。 63 00:04:27,016 --> 00:04:30,954 瑛治君 この洋服 しばらく借りといていいかな? 64 00:04:30,954 --> 00:04:32,954 それは いいですけど。 65 00:04:34,941 --> 00:04:36,943 警察に行こうと思う。 66 00:04:36,943 --> 00:04:38,928 こんな時間にですか? 67 00:04:38,928 --> 00:04:43,933 うん 瑛治君に話聞いてもらって 少し冷静になれた。 68 00:04:43,933 --> 00:04:45,933 ありがとう。 69 00:04:47,503 --> 00:04:50,440 送りますよ 火 消してもらえます? 70 00:04:50,440 --> 00:04:51,941 いや いいよ。 71 00:04:51,941 --> 00:04:56,930 送りますよ だって 財布とか 何にも持ってないですよね? 72 00:04:56,930 --> 00:04:59,430 そのくらい させてください。 73 00:05:01,434 --> 00:05:02,936 (窓ガラスが割れる音) (日下) うわっ! 74 00:05:02,936 --> 00:05:14,447 (咳込み) 75 00:05:14,447 --> 00:05:18,434 (日下) 藤堂さん 大丈夫ですか? 76 00:05:18,434 --> 00:05:21,955 藤堂さん! 藤堂さん! 77 00:05:21,955 --> 00:05:23,923 藤堂さん‼ 78 00:05:23,923 --> 00:05:43,426 ♬~ 79 00:05:43,426 --> 00:06:03,446 ♬~ 80 00:06:03,446 --> 00:06:23,449 ♬~ 81 00:06:23,449 --> 00:06:32,449 ♬~ 82 00:06:45,538 --> 00:06:47,457 83 00:06:47,457 --> 00:06:49,942 (警視) ありんこを見つけろって 言ってんじゃないんだ! 84 00:06:49,942 --> 00:06:51,961 1人の人間が どうして見つからん! 85 00:06:51,961 --> 00:06:54,447 あれから もう 30時間以上たってんだぞ! 86 00:06:54,447 --> 00:06:56,482 言い訳は もういい! 87 00:06:56,482 --> 00:06:59,035 (鬼塚) 茶番だな。 88 00:06:59,035 --> 00:07:00,953 (田畑) …といいますと? 89 00:07:00,953 --> 00:07:03,439 斉藤って被害者の胸に 刺さってたのは➡ 90 00:07:03,439 --> 00:07:05,942 斉藤が わざわざ買ったナイフだ。 91 00:07:05,942 --> 00:07:08,461 しかも 藤堂をぶっ殺すって 叫んでるのを➡ 92 00:07:08,461 --> 00:07:10,430 目撃してる人間が 何人もいる。 93 00:07:10,430 --> 00:07:14,450 (舟木) 長崎はるかが 担ぎ込まれた病院で ですよね。 94 00:07:14,450 --> 00:07:17,003 藤堂は正当防衛だろう。 95 00:07:17,003 --> 00:07:19,439 (田畑) なら 何で本人は逃げてるんです? 96 00:07:19,439 --> 00:07:21,441 (舟木) 単に 動揺してるんじゃ ないんですか? 97 00:07:21,441 --> 00:07:23,459 (田畑) 動揺ねぇ。 98 00:07:23,459 --> 00:07:25,945 (鬼塚) 逃げてるとは限らねえだろ? 99 00:07:25,945 --> 00:07:29,449 下手したら 口封じのために殺されて➡ 100 00:07:29,449 --> 00:07:33,453 とっくに 東京湾のサメの餌 ってことだって あり得る。 101 00:07:33,453 --> 00:07:34,971 (田畑:舟木) えっ? 102 00:07:34,971 --> 00:07:38,041 (舟木) 東京湾って サメいるんすか? そこに食い付くなよ。 103 00:07:38,041 --> 00:07:40,443 サメなんてやつは どこにだっているんだから。 104 00:07:40,443 --> 00:07:42,962 誰から 何を口封じされてるんですか? 105 00:07:42,962 --> 00:07:46,432 俺達 公安が知りたいのも まさに そこだ。 106 00:07:46,432 --> 00:07:48,951 だから あいつらに 渡すわけにはいかねえ。 107 00:07:48,951 --> 00:07:51,437 (舟木) あっ ちょっと 痛っ 痛ってぇ~。 108 00:07:51,437 --> 00:07:53,940 (捜査員) 交友関係との接触は 全くありませんでした。 109 00:07:53,940 --> 00:07:56,492 全ての人物にアリバイがあります。 110 00:07:56,492 --> 00:07:59,028 クソっ どこに逃げやがった。 111 00:07:59,028 --> 00:08:02,932 仕方がない… 指名手配だ。 112 00:08:02,932 --> 00:08:04,951 公開捜査に踏み切る! ヤバっ。 113 00:08:04,951 --> 00:08:06,919 警視! ひと言 よろしいでしょうか。 114 00:08:06,919 --> 00:08:10,440 何だね? 鬼塚警部 この捜査は公安ではなく➡ 115 00:08:10,440 --> 00:08:12,925 警視庁主導で やらせてもらうと 決めたはずだが。 116 00:08:12,925 --> 00:08:16,429 あ~ それは全然よろしいんですが その指名手配➡ 117 00:08:16,429 --> 00:08:19,499 誰のパーソナルナンバーの名前で 指名するんですか? 118 00:08:19,499 --> 00:08:21,033 あ? 119 00:08:21,033 --> 00:08:25,438 藤堂新一ですか? でも 本物の藤堂新一は➡ 120 00:08:25,438 --> 00:08:28,938 テレビで えん罪を訴えて 最近じゃ すっかり有名人ですが。 121 00:08:32,945 --> 00:08:34,947 (捜査員) 警視! 困ったことが起きました。 122 00:08:34,947 --> 00:08:37,950 (警視) 何だね? (捜査員) 病院から斉藤の死体が➡ 123 00:08:37,950 --> 00:08:41,450 消えてしまいました! 死体が消えた? 124 00:10:43,442 --> 00:10:45,428 ここに 斉藤博史の死体が? そうです➡ 125 00:10:45,428 --> 00:10:47,947 なのに 朝 来てみたら 見事に空っぽで。 126 00:10:47,947 --> 00:10:49,448 防犯カメラは? 127 00:10:49,448 --> 00:10:51,417 何も映ってません。 128 00:10:51,417 --> 00:10:52,919 よく分からんな。 129 00:10:52,919 --> 00:10:55,922 犯人は やっぱり 2人ですよね。 130 00:10:55,922 --> 00:10:58,991 腕と脚とに1人ずつ いや~ それだって➡ 131 00:10:58,991 --> 00:11:01,928 成人男性の死体だと 途中で休まないと➡ 132 00:11:01,928 --> 00:11:04,447 絶対 腕が死ぬと思います。 うるせぇな! 133 00:11:04,447 --> 00:11:06,933 そういうこと考えてんじゃ ねえんだよ。 134 00:11:06,933 --> 00:11:09,936 動機 ですよね。 135 00:11:09,936 --> 00:11:14,440 死体を盗むんだぞ ものすごいリスクだ。 136 00:11:14,440 --> 00:11:18,477 それに見合うメリットって➡ 137 00:11:18,477 --> 00:11:20,477 一体 何だ? 138 00:11:38,431 --> 00:11:58,451 139 00:11:58,451 --> 00:12:18,421 140 00:12:18,421 --> 00:12:20,940 141 00:12:20,940 --> 00:12:25,444 [TEL]⦅着信音⦆ 142 00:12:25,444 --> 00:12:27,930 (早苗)⦅もう 遅いよ ドリング2つも頼ん…⦆ 143 00:12:27,930 --> 00:12:30,483 [TEL](五木)⦅悪いけど 今日のデート キャンセルさせて⦆ 144 00:12:30,483 --> 00:12:33,035 ⦅えっ?⦆ [TEL]⦅上司に誘われちゃってさぁ➡ 145 00:12:33,035 --> 00:12:34,920 人脈つくる いいチャンスなんだよ⦆ 146 00:12:34,920 --> 00:12:37,456 (五木)⦅結構 業界の有名人とかも 来るみたいで⦆ 147 00:12:37,456 --> 00:12:39,942 [TEL](早苗)⦅でも…⦆ ⦅あっ また連絡する じゃあ⦆ 148 00:12:39,942 --> 00:12:43,942 [TEL]⦅通話が切れた音⦆ 149 00:12:48,017 --> 00:12:49,935 (早苗)⦅すいません メニューください⦆ 150 00:12:49,935 --> 00:12:51,937 (店員)⦅イエス⦆ 151 00:12:51,937 --> 00:12:55,441 ⦅あ~ 違うか Yは不定数なんだから➡ 152 00:12:55,441 --> 00:12:59,445 まずは Xの挙動を確定して おかないと バカか! 俺は⦆ 153 00:12:59,445 --> 00:13:01,997 ⦅あ~…⦆ 154 00:13:01,997 --> 00:13:06,936 ⦅いや 待てよ ここをこうすれば…⦆ 155 00:13:06,936 --> 00:13:10,923 ⦅同じ解になるんじゃね? ほら よし できた 大正解!⦆ 156 00:13:10,923 --> 00:13:12,942 ⦅フフフ…⦆ 157 00:13:12,942 --> 00:13:15,428 ⦅あっ すいません 大きい声 出しちゃって⦆ 158 00:13:15,428 --> 00:13:18,497 ⦅あ いやいや よかったですね⦆ ⦅えっ?⦆ 159 00:13:18,497 --> 00:13:21,934 ⦅何か 難しい問題が 解決されたようだったから⦆ 160 00:13:21,934 --> 00:13:23,953 ⦅仕事終わって 帰ろうとしたんですけど➡ 161 00:13:23,953 --> 00:13:27,423 歩きながら ぼんやり 新しい アルゴリズムのことを考えてしまって⦆ 162 00:13:27,423 --> 00:13:29,959 ⦅メモリのアクセスをレジスターに移動して 演算することで➡ 163 00:13:29,959 --> 00:13:32,445 高速化を図りながら…⦆ 164 00:13:32,445 --> 00:13:35,464 ⦅アル… アルゴリズム?⦆ 165 00:13:35,464 --> 00:13:38,017 ⦅アル…⦆ ⦅あ いや➡ 166 00:13:38,017 --> 00:13:40,517 ごめんなさい つまんないですよね⦆ 167 00:13:42,438 --> 00:13:45,424 ⦅私 倉元といいます⦆ 168 00:13:45,424 --> 00:13:47,443 ⦅藤堂です⦆ 169 00:13:47,443 --> 00:13:49,929 ⦅藤堂さん もしよかったら➡ 170 00:13:49,929 --> 00:13:53,466 その アルゴリズムのお話 聞かせていただけませんか?⦆ 171 00:13:53,466 --> 00:13:56,535 ⦅私 ちょうど時間空いちゃって⦆ 172 00:13:56,535 --> 00:13:59,438 ⦅えっ… え?⦆ 173 00:13:59,438 --> 00:14:01,438 (早苗)⦅フフフ…⦆ ⦅今?⦆ 174 00:14:02,958 --> 00:14:05,945 ⦅私 そういうお話 聞くの 大好きなんです⦆ 175 00:14:05,945 --> 00:14:07,945 ⦅そうなんですか⦆ 176 00:14:10,483 --> 00:14:13,035 ⦅早苗⦆ 177 00:14:13,035 --> 00:14:15,938 ⦅これは… 事故なんだ⦆ 178 00:14:15,938 --> 00:14:17,938 ⦅事故…⦆ 179 00:14:35,925 --> 00:14:41,931 180 00:14:41,931 --> 00:14:44,431 (チャイム) 181 00:15:00,432 --> 00:15:02,451 小山内さん。 182 00:15:02,451 --> 00:15:07,423 聞いたよ 大変だったね。 183 00:15:07,423 --> 00:15:11,423 斉藤のことは 何て言っていいか…。 184 00:15:16,482 --> 00:15:19,034 ごめん 中 入ってもいいかな? 185 00:15:19,034 --> 00:15:20,534 どうぞ。 186 00:15:27,443 --> 00:15:29,929 あぁ これ 食べて。 187 00:15:29,929 --> 00:15:33,929 あ すいません ありがとうございます。 188 00:15:44,543 --> 00:15:46,929 新一からは まだ 何も? 189 00:15:46,929 --> 00:15:51,433 はい 全然 全く。 190 00:15:51,433 --> 00:15:53,433 そっか。 191 00:16:05,531 --> 00:16:07,433 別に 何でもないです。 192 00:16:07,433 --> 00:16:10,933 いや 全然いいんだけど。 193 00:16:19,428 --> 00:16:22,965 何か 知ってるんですか? 194 00:16:22,965 --> 00:16:24,965 まぁ…。 195 00:16:26,936 --> 00:16:30,436 多分 いい情報じゃ ない。 196 00:16:32,441 --> 00:16:34,944 KINGっていうバー 覚えてる? 197 00:16:34,944 --> 00:16:38,447 君が 何度か行ったことある って言ってた。 198 00:16:38,447 --> 00:16:42,468 そこで 小山内さんのことも 教えてもらいました。 199 00:16:42,468 --> 00:16:45,521 うん… そのお店➡ 200 00:16:45,521 --> 00:16:48,941 日下君っていうバーテンダーが 1人でやってるんだけど➡ 201 00:16:48,941 --> 00:16:53,445 実は あの夜からずっと 臨時休業なんだ。 202 00:16:53,445 --> 00:16:55,431 臨時休業? 203 00:16:55,431 --> 00:17:00,931 新一の行方が分からなくなった あの夜から ずっと。 204 00:17:05,507 --> 00:17:08,444 ママ あの人 変。 205 00:17:08,444 --> 00:17:09,944 シ~! 206 00:17:16,935 --> 00:17:20,923 新一と 何か関係がある ということですか? 207 00:17:20,923 --> 00:17:24,493 そこまでは 俺も 分からないな。 208 00:17:24,493 --> 00:17:28,430 でも 新一と関係があった人間で➡ 209 00:17:28,430 --> 00:17:32,430 今 連絡がつかないのは 彼だけなんだ。 210 00:17:35,454 --> 00:17:40,426 逆に言うと 彼を見つけることができれば➡ 211 00:17:40,426 --> 00:17:43,962 新一のことも 何か分かるんじゃないかと➡ 212 00:17:43,962 --> 00:17:47,032 俺は そう考えてる。 213 00:17:47,032 --> 00:17:53,455 ただ その日下君にも どうやら 問題があるみたいで。 214 00:17:53,455 --> 00:17:56,925 問題ですか? 215 00:17:56,925 --> 00:18:00,946 ああ 早苗ちゃんはさ➡ 216 00:18:00,946 --> 00:18:04,433 日下君と連絡先 交換してない? 217 00:18:04,433 --> 00:18:06,435 はい。 218 00:18:06,435 --> 00:18:08,987 フェイスブックとか ツイッターも? 219 00:18:08,987 --> 00:18:11,987 そういうのは 特に…。 220 00:18:14,460 --> 00:18:16,460 そっか…。 221 00:18:29,491 --> 00:18:30,991 瑛治君! 222 00:18:49,428 --> 00:18:59,421 223 00:18:59,421 --> 00:19:10,432 ♬~ 224 00:19:10,432 --> 00:19:12,451 誰? 225 00:19:12,451 --> 00:19:14,453 (砂央里) 別に。 226 00:19:14,453 --> 00:19:17,005 別に? 別に。 227 00:19:17,005 --> 00:19:18,924 誰でもない。 228 00:19:18,924 --> 00:19:20,424 は? 229 00:19:24,930 --> 00:19:26,932 ここ どこ? 230 00:19:26,932 --> 00:19:28,951 さぁ? 231 00:19:28,951 --> 00:19:30,451 「さぁ」? 232 00:19:32,421 --> 00:19:38,043 俺… 君も俺も 誘拐されたの? 233 00:19:38,043 --> 00:19:42,931 あ あの 俺以外に もう1人 いなかった? 男でさ 若いんだ。 234 00:19:42,931 --> 00:19:44,933 20代前半くらいの。 見てない。 235 00:19:44,933 --> 00:19:47,433 そうか。 236 00:19:57,963 --> 00:20:01,016 君… 誰? 237 00:20:01,016 --> 00:20:06,922 だから それ さっき聞かれたけど 答えようがないんだよね。 238 00:20:06,922 --> 00:20:08,941 何で? 239 00:20:08,941 --> 00:20:12,928 だって 本当に誰でもないから。 240 00:20:12,928 --> 00:20:16,949 まさか 君も 持ってないの? パーソナルナンバー。 241 00:20:16,949 --> 00:20:18,934 …かな? 242 00:20:18,934 --> 00:20:23,489 君は いつから ここにいるの? 243 00:20:23,489 --> 00:20:27,442 う~ん… 少し前かな。 244 00:20:27,442 --> 00:20:29,945 考えたことないや。 245 00:20:29,945 --> 00:20:32,445 何だよ それ。 246 00:20:35,934 --> 00:20:39,434 こ これ… 何? ん? 247 00:20:42,991 --> 00:20:47,429 「-8、-1、0、2、➡ 248 00:20:47,429 --> 00:20:52,929 14、100、526 仲間外れはどれ?」。 249 00:20:54,937 --> 00:20:57,437 何だよ これ。 250 00:21:00,442 --> 00:21:06,532 もしかして… 鍵がクイズに なってるってことかな? 251 00:21:06,532 --> 00:21:09,451 こういうの得意なの? 252 00:21:09,451 --> 00:21:12,454 「仲間外れはどれ?」。 253 00:21:12,454 --> 00:21:14,940 普通に考えたら -1に決まってる。 254 00:21:14,940 --> 00:21:18,443 1つだけ奇数で あとは全部 偶数なんだから。 255 00:21:18,443 --> 00:21:24,483 でも この数字に マイナス記号がない。 256 00:21:24,483 --> 00:21:27,936 2番目に書いてある 答えだから➡ 257 00:21:27,936 --> 00:21:30,923 2を押せばいいんじゃない? 258 00:21:30,923 --> 00:21:33,458 えっ? 259 00:21:33,458 --> 00:21:35,458 責任は持てないけど。 260 00:21:38,430 --> 00:21:39,930 えっ。 261 00:21:42,451 --> 00:21:43,986 えっ。 262 00:21:43,986 --> 00:22:01,954 ♬~ 263 00:22:01,954 --> 00:22:03,455 (解錠音) 264 00:22:03,455 --> 00:22:05,424 マジかよ! 265 00:22:05,424 --> 00:22:07,424 開いたよ。 266 00:22:23,425 --> 00:22:29,431 (西条) すみませんね ご友人が 2人も亡くなられて大変な時に。 267 00:22:29,431 --> 00:22:33,452 で いました? 268 00:22:33,452 --> 00:22:35,487 いなかった。 269 00:22:35,487 --> 00:22:39,942 俺が見た限りでは ヤツから 全く連絡がないというのは➡ 270 00:22:39,942 --> 00:22:41,944 本当だと思う。 271 00:22:41,944 --> 00:22:44,947 そうですか… 参りましたねぇ。 272 00:22:44,947 --> 00:22:49,451 依頼人と連絡が取れない弁護士 なんて 赤っ恥もいいとこですよ。 273 00:22:49,451 --> 00:22:52,437 そこまでして 金か? 274 00:22:52,437 --> 00:22:54,973 本人には気付かれないように➡ 275 00:22:54,973 --> 00:22:57,009 あんたからのプレゼントは 置いて来た。 276 00:22:57,009 --> 00:22:58,927 ありがとうございます。 277 00:22:58,927 --> 00:23:01,930 あなたとは いいお友達になれた気がします。 278 00:23:01,930 --> 00:23:03,932 期間限定の友達ですよ。 279 00:23:03,932 --> 00:23:07,919 あんたからは いつ裏切られても ショックを受けないよう➡ 280 00:23:07,919 --> 00:23:10,922 心の準備は してるんで。 281 00:23:10,922 --> 00:23:14,922 それは 心強い じゃあ また 連絡しま~す。 282 00:25:30,395 --> 00:25:32,414 283 00:25:32,414 --> 00:25:35,417 「101、103、105、 107、109、➡ 284 00:25:35,417 --> 00:25:39,917 113、127 仲間外れはどれ?」。 285 00:25:46,995 --> 00:25:50,916 あのさ 君さ ずっと この部屋にいるつもりなの? 286 00:25:50,916 --> 00:25:54,920 別に どうせ どこにいたって同じだし。 287 00:25:54,920 --> 00:25:59,407 何言ってんだよ 心配してくれる人 とか いるでしょ? 288 00:25:59,407 --> 00:26:02,410 俺は こんな所に 閉じ込められてるのはごめんだよ。 289 00:26:02,410 --> 00:26:05,447 俺には 待ってる人がいる。 290 00:26:05,447 --> 00:26:07,447 あっそ。 291 00:26:09,017 --> 00:26:12,017 とにかく 俺は 行くよ。 292 00:26:16,424 --> 00:26:18,910 《今回の問題は シンプルに考えれば➡ 293 00:26:18,910 --> 00:26:21,913 105以外は 全部 素数》 294 00:26:21,913 --> 00:26:24,916 《他にも 何かあるか?》 295 00:26:24,916 --> 00:26:27,919 《間違えたら どうなるんだ?》 296 00:26:27,919 --> 00:26:31,419 《でも 行くしかない》 297 00:26:34,009 --> 00:26:37,009 《105は 3番目に書いてあるから…》 298 00:26:41,416 --> 00:26:43,416 (解錠音) 299 00:27:01,419 --> 00:27:21,406 300 00:27:21,406 --> 00:27:43,912 301 00:27:43,912 --> 00:27:48,917 (馬場) この先の段差 お手伝いしましょう。 302 00:27:48,917 --> 00:27:50,417 さぁ。 303 00:27:59,995 --> 00:28:02,931 「-1.3、0.2、4、100、➡ 304 00:28:02,931 --> 00:28:06,918 √3、25、√4 仲間外れはどれ?」。 305 00:28:06,918 --> 00:28:11,923 《マイナスが1つだが これは √4で引っ掛けようとしている》 306 00:28:11,923 --> 00:28:14,926 《有理数と無理数じゃないか》 307 00:28:14,926 --> 00:28:19,431 《√4は2のことだから 答えは√3》 308 00:28:19,431 --> 00:28:22,450 《毎回 確率は7分の1》 309 00:28:22,450 --> 00:28:24,950 《そろそろ外すか?》 310 00:28:28,423 --> 00:28:31,923 いつまで続くんだ? これは。 311 00:28:46,908 --> 00:28:49,427 《何だ? これは》 [スピーカ](呼び出し音) 312 00:28:49,427 --> 00:28:51,413 [スピーカ](五木) はい 第一開発課。 313 00:28:51,413 --> 00:28:55,433 総務の あきなです。 [スピーカ] (五木) あ~ あの 明日の会議➡ 314 00:28:55,433 --> 00:28:59,421 ちょっと人数増えたんで 大きめの 部屋に変更してもらえますか? 315 00:28:59,421 --> 00:29:01,973 (あきな) 分かりました。 [スピーカ] (五木) いや~ 助かるなぁ。 316 00:29:01,973 --> 00:29:05,927 《この声 五木で間違いない》 [スピーカ](五木) お礼にコーヒーでも…。 317 00:29:05,927 --> 00:29:09,414 [TEL](あきな)またまた 五木さんたら 同じ手で 経理の裕子を誘ったの➡ 318 00:29:09,414 --> 00:29:12,414 知ってるんですよ。 えっ? 319 00:29:13,918 --> 00:29:18,473 いやいや 誤解だよ 誤解… 裕子ちゃんさぁ➡ 320 00:29:18,473 --> 00:29:20,909 麻里ちゃんのこと誘う…。 《でも 何で➡ 321 00:29:20,909 --> 00:29:23,428 会社の電話が このスピーカーから?》 322 00:29:23,428 --> 00:29:25,914 [スピーカ](あきな) そういうことに しておいても いいですけど。 323 00:29:25,914 --> 00:29:28,917 [スピーカ](五木) じゃあ 行こうよ 何なら コーヒーじゃなくて➡ 324 00:29:28,917 --> 00:29:33,405 お酒でもいいよ もちろん 俺がおごるから… 何食いたい? 325 00:29:33,405 --> 00:29:35,423 《「仲間外れはどれ?」》 326 00:29:35,423 --> 00:29:37,459 [スピーカ](五木) ステーキでもいいよ。 327 00:29:37,459 --> 00:29:40,011 [スピーカ](あきな) 最近 太って来ちゃったからな~。 328 00:29:40,011 --> 00:29:44,511 [スピーカ](五木) あっ じゃあ 和食だ 寿司 寿司だね。 329 00:29:47,419 --> 00:29:49,404 (五木)⦅別に 俺の勝手でしょ⦆ 330 00:29:49,404 --> 00:29:52,407 ⦅昔の女をどうしようが⦆ 331 00:29:52,407 --> 00:29:54,409 [スピーカ](五木) は~い また連絡する。 332 00:29:54,409 --> 00:29:56,428 《仲間外れ》 [スピーカ](呼び出し音) 333 00:29:56,428 --> 00:29:59,998 [スピーカ](西条) はい もしもし どちら様ですか? 334 00:29:59,998 --> 00:30:01,916 [スピーカ](川野瀬 猛) 先生? 西条。 335 00:30:01,916 --> 00:30:03,918 [スピーカ](川野瀬) 昨日のテレビ 見てくれた? 336 00:30:03,918 --> 00:30:07,405 どちら様ですか? 私は 名前を名乗らない人間とは➡ 337 00:30:07,405 --> 00:30:09,924 会話をしないことにしてるんで。 338 00:30:09,924 --> 00:30:14,929 [スピーカ](川野瀬) 固ぇな~ 先生は 藤堂だよ➡ 339 00:30:14,929 --> 00:30:20,902 パーソナルナンバー 004A 15L2 6B38H➡ 340 00:30:20,902 --> 00:30:23,905 藤堂新一様だよ。 341 00:30:23,905 --> 00:30:25,907 この野郎…。 342 00:30:25,907 --> 00:30:28,410 [スピーカ](西条) 何か ご用ですか 藤堂さん。 343 00:30:28,410 --> 00:30:31,396 [スピーカ] 検察とは順調に 話し合いは進行中ですよ。 344 00:30:31,396 --> 00:30:34,399 [スピーカ] 別に こちらは本気で 訴える気は ないわけですから。 345 00:30:34,399 --> 00:30:37,969 [スピーカ] テレビに出まくって あなたの顔が藤堂新一だと➡ 346 00:30:37,969 --> 00:30:40,405 世間が認識してくれさえすれば➡ 347 00:30:40,405 --> 00:30:43,408 依頼人から がっつり お金が入って来るんですから➡ 348 00:30:43,408 --> 00:30:45,927 で ご用件…。 ふざけやがって! 349 00:30:45,927 --> 00:30:49,914 あ~ しまった! あ~…。 350 00:30:49,914 --> 00:30:54,419 あ~ ハァハァハァ…。 351 00:30:54,419 --> 00:30:58,419 落ち着け 落ち着くんだ。 352 00:31:00,925 --> 00:31:03,928 《「仲間外れはどれ?」》 353 00:31:03,928 --> 00:31:07,398 《5は五木で 6は 西条と川野瀬》 354 00:31:07,398 --> 00:31:09,417 《どういう意味だ?》 [スピーカ](呼び出し音) 355 00:31:09,417 --> 00:31:11,903 [スピーカ] はい 田嶋です。 356 00:31:11,903 --> 00:31:15,957 あぁ… 田嶋さん。 357 00:31:15,957 --> 00:31:21,930 (田嶋) よぉ 田村 この間の 1個2000円のスイーツ 最高。 358 00:31:21,930 --> 00:31:23,431 [スピーカ](田村) でしょ? 359 00:31:23,431 --> 00:31:25,400 《人事の田村が どうして 田嶋さんと…》 360 00:31:25,400 --> 00:31:27,919 [スピーカ](田村) 田嶋さんのおかげで 次回の人事評価➡ 361 00:31:27,919 --> 00:31:30,421 上がりそうですから それぐらい。 そっか。 362 00:31:30,421 --> 00:31:32,423 [TEL](田村) 田嶋さんが 報告してくれなかったら➡ 363 00:31:32,423 --> 00:31:35,460 2億じゃ済みませんでしたからね。 おい 田村。 364 00:31:35,460 --> 00:31:38,513 [スピーカ](田村) 分かってますよ。 どういうことだ? 365 00:31:38,513 --> 00:31:40,915 [スピーカ](田村) 田嶋さんが あの事件の混乱に紛れて➡ 366 00:31:40,915 --> 00:31:43,918 部下を売ったっていうのは 俺達だけの秘密ですから。 367 00:31:43,918 --> 00:31:46,418 [スピーカ](田嶋) おい じゃあな 分かったよ。 368 00:31:49,407 --> 00:31:51,426 《何だ? 今のは》 369 00:31:51,426 --> 00:31:54,412 (田嶋)⦅こんなのは 単なる 事務的なミスだって分かってる⦆ 370 00:31:54,412 --> 00:31:56,464 ⦅そんなの みんな分かってるよ!⦆ 371 00:31:56,464 --> 00:31:59,017 ⦅ちょっとした休暇を 取ったつもりで 休んどけ⦆ 372 00:31:59,017 --> 00:32:02,517 ⦅俺に 操作方法を教えてくれよ 俺 やってみるよ⦆ 373 00:32:04,405 --> 00:32:08,405 《田嶋さんが 人事に俺を売った?》 374 00:32:09,928 --> 00:32:11,928 《そうか…》 375 00:32:14,432 --> 00:32:16,932 《みんな 敵か…》 376 00:32:23,525 --> 00:32:26,911 《つまり ある意味 同じグループに属するから➡ 377 00:32:26,911 --> 00:32:29,430 3 5 6は 正解じゃ ない》 378 00:32:29,430 --> 00:32:32,430 《残り3つのスピーカーのうち…》 379 00:32:38,907 --> 00:32:41,426 《1つが俺の味方で➡ 380 00:32:41,426 --> 00:32:46,414 そして それが正解ってこと》 381 00:32:46,414 --> 00:32:59,427 ♬~ 382 00:32:59,427 --> 00:33:03,481 (藤堂万紀子) ハァ ハァ ハァ…。 383 00:33:03,481 --> 00:33:07,418 ハァ ハァ ハァ…。 384 00:33:07,418 --> 00:33:11,406 (ドアが開く音) (弥生) 奥様 おかえりなさいませ。 385 00:33:11,406 --> 00:33:12,907 ただいま。 386 00:33:12,907 --> 00:33:15,893 (弥生) あの お散歩中に 何か ありました? 387 00:33:15,893 --> 00:33:19,914 ううん 何でもないわ あ~ 気持ちのいい散歩だったわ。 388 00:33:19,914 --> 00:33:23,484 なら いいんですけれど。 389 00:33:23,484 --> 00:33:27,422 あ~ それより 弥生さん➡ 390 00:33:27,422 --> 00:33:30,908 あなた そろそろ 出掛けなきゃ いけない時間じゃないの? 391 00:33:30,908 --> 00:33:34,929 ホントですね でも いいんですか? 392 00:33:34,929 --> 00:33:37,915 こんな時に早退させていただいて。 393 00:33:37,915 --> 00:33:39,901 こんな時って? 394 00:33:39,901 --> 00:33:42,901 あっ いえ…。 395 00:33:44,489 --> 00:33:47,408 あなたがいても いなくても➡ 396 00:33:47,408 --> 00:33:52,408 新一から 連絡は いずれ来ます。 397 00:33:53,915 --> 00:33:59,921 あの子は 私のことを 裏切ったことはない子だから。 398 00:33:59,921 --> 00:34:03,458 それより あなたの先輩からの➡ 399 00:34:03,458 --> 00:34:07,929 SOSに応えてあげるほうが 大事だと思うわ。 400 00:34:07,929 --> 00:34:10,932 困った時は 助け合い。 401 00:34:10,932 --> 00:34:14,919 大抵のことは 自分でできるのよ 私。 402 00:34:14,919 --> 00:34:17,405 貸して。 403 00:34:17,405 --> 00:34:19,405 分かりました。 404 00:34:22,443 --> 00:34:25,496 では お言葉に甘えて…。 405 00:34:25,496 --> 00:34:28,496 いってらっしゃい。 いってきます。 406 00:34:36,424 --> 00:34:41,913 [スピーカ](呼び出し音) 407 00:34:41,913 --> 00:34:43,931 《今度は 誰だ?》 [スピーカ](呼び出し音) 408 00:34:43,931 --> 00:34:45,900 [スピーカ](呼び出し音) 409 00:34:45,900 --> 00:34:48,970 [スピーカ] もしもし 藤堂です。 410 00:34:48,970 --> 00:34:51,906 母さん…。 [スピーカ] 何度お電話いただいても➡ 411 00:34:51,906 --> 00:34:55,410 同じです 息子からの連絡はありません。 412 00:34:55,410 --> 00:34:58,930 [スピーカ] お約束した通り 公安の鬼塚さんには➡ 413 00:34:58,930 --> 00:35:02,400 息子から連絡がありましたら こちらからお伝えします。 414 00:35:02,400 --> 00:35:05,403 [スピーカ](鬼塚) 尾行をまいて 今日 どこかへ出掛けていたようですが。 415 00:35:05,403 --> 00:35:08,473 [スピーカ] そちらが勝手に 見失っただけでしょ➡ 416 00:35:08,473 --> 00:35:10,508 変な言い方 しないでください。 417 00:35:10,508 --> 00:35:15,913 [スピーカ] それに 私に尾行をつけても 時間の無駄じゃないかしら➡ 418 00:35:15,913 --> 00:35:19,417 新一は 私の所へは 来ませんから。 419 00:35:19,417 --> 00:35:21,903 (鬼塚) …というと? [スピーカ] 前も言ったでしょ➡ 420 00:35:21,903 --> 00:35:25,423 血が つながってませんから。 421 00:35:25,423 --> 00:35:29,410 [スピーカ](鬼塚) でも 本当の息子として 育てていたんでしょ? 422 00:35:29,410 --> 00:35:30,928 [スピーカ] 違いますか? 423 00:35:30,928 --> 00:35:34,515 [スピーカ] それとも 藤堂と結婚したのには➡ 424 00:35:34,515 --> 00:35:39,420 何か 別の理由があるってわけじゃ ないんでしょ? 425 00:35:39,420 --> 00:35:42,907 [スピーカ] もしもし? 聞いてます? 426 00:35:42,907 --> 00:35:45,907 [スピーカ] 黙ってるってことは そういう…。 427 00:35:50,415 --> 00:35:55,415 (砂央里) 最後まで聞かないと 分からないじゃない。 428 00:35:57,905 --> 00:36:01,426 いや… 分かる。 429 00:36:01,426 --> 00:36:04,412 いちいち聞かなくても 答えは もう分かった。 430 00:36:04,412 --> 00:36:05,913 ウソでしょ? 431 00:36:05,913 --> 00:36:08,916 「仲間外れはどれか?」。 432 00:36:08,916 --> 00:36:14,472 今までの質問は 全部 選択肢が7つあった。 433 00:36:14,472 --> 00:36:19,972 でも この部屋だけ 6までしかない。 434 00:36:21,429 --> 00:36:26,417 スピーカーの1は 母親。 435 00:36:26,417 --> 00:36:29,403 3は 信頼していた会社の上司。 436 00:36:29,403 --> 00:36:31,923 5は かわいがってた会社の後輩。 437 00:36:31,923 --> 00:36:38,496 6は 大金を払うと約束して雇った 自分の弁護士。 438 00:36:38,496 --> 00:36:44,919 すごいね~ これだけの電話を 盗聴できるなんて。 439 00:36:44,919 --> 00:36:51,919 俺の敵が すご腕のハッカーなのは 間違いなしだ ハハ…。 440 00:36:53,928 --> 00:36:56,914 残るのは➡ 441 00:36:56,914 --> 00:37:01,519 2と4だ。 442 00:37:01,519 --> 00:37:03,519 2は 誰かな。 443 00:37:05,923 --> 00:37:08,926 婚約者かな? 444 00:37:08,926 --> 00:37:12,396 俺が知らないところで➡ 445 00:37:12,396 --> 00:37:17,396 別の男とキスしてるような 婚約者だ ハハ…。 446 00:37:18,920 --> 00:37:23,420 4は 大学時代の親友かな。 447 00:37:24,909 --> 00:37:30,398 でも こいつには もう すでに見離されてるよ。 448 00:37:30,398 --> 00:37:34,902 思いっきり殴られた上にね。 449 00:37:34,902 --> 00:37:38,923 そう考えると➡ 450 00:37:38,923 --> 00:37:41,976 みんな 俺の敵だ。 451 00:37:41,976 --> 00:37:47,415 1から6まで みんな 俺の敵だ。 452 00:37:47,415 --> 00:37:49,901 ということは➡ 453 00:37:49,901 --> 00:37:54,906 仲間外れの答えは 1つだろ? 454 00:37:54,906 --> 00:37:57,909 俺だよ。 455 00:37:57,909 --> 00:38:00,912 俺という人間が➡ 456 00:38:00,912 --> 00:38:06,017 唯一の仲間外れの 7番だ。 457 00:38:06,017 --> 00:38:09,921 (砂央里) おかあさんの電話は 途中までしか聞いてないじゃない。 458 00:38:09,921 --> 00:38:12,406 全部… 全部 全部聞いてたら➡ 459 00:38:12,406 --> 00:38:15,409 もう 立ち直れなくなっちゃう ような気がしてさ。 460 00:38:15,409 --> 00:38:20,932 (砂央里) 全部 聞いていないから 正解は 案外 1かもしれない。 461 00:38:20,932 --> 00:38:25,932 どんな時でも 親は子供の味方 っていうじゃない。 462 00:38:36,397 --> 00:38:39,400 君は 優しいね。 463 00:38:39,400 --> 00:38:41,419 は? 464 00:38:41,419 --> 00:38:47,919 本当の親子なら 俺も もう少し 強気でいられるかもだけど。 465 00:38:49,927 --> 00:38:53,514 俺は 連れ子なんだ。 466 00:38:53,514 --> 00:38:56,918 母親とは 血がつながってないんだ。 467 00:38:56,918 --> 00:38:59,921 (砂央里) へぇ~。 468 00:38:59,921 --> 00:39:04,425 まぁ 誰が仲間外れかは➡ 469 00:39:04,425 --> 00:39:07,925 そこのナンバーキーを 押してみれば分かることだろ。 470 00:39:12,984 --> 00:39:15,403 仲間外れは➡ 471 00:39:15,403 --> 00:39:17,403 きっと 俺だ。 472 00:39:22,910 --> 00:39:24,910 (解錠音) 473 00:39:34,522 --> 00:39:36,407 やっぱりね。 474 00:39:36,407 --> 00:39:56,410 ♬~ 475 00:39:56,410 --> 00:40:16,430 ♬~ 476 00:40:16,430 --> 00:40:31,462 ♬~ 477 00:40:31,462 --> 00:40:34,915 (スピーカー:ボイスチェンジャー) お前には選択肢が2つある。 478 00:40:34,915 --> 00:40:36,934 (銃声) 479 00:40:36,934 --> 00:40:39,434 (スピーカー:ボイスチェンジャー) このまま私に撃たれるか。 480 00:40:40,921 --> 00:40:45,426 (スピーカー:ボイスチェンジャー) それとも 自発的に そこから飛び降りるか。 481 00:40:45,426 --> 00:40:49,426 貴様 姿を見せろ! 482 00:40:53,017 --> 00:40:54,517 (銃声) 483 00:40:55,403 --> 00:40:57,421 (ボイスチェンジャー) 前に進め。 484 00:40:57,421 --> 00:41:04,421 ♬~ 485 00:43:06,400 --> 00:43:12,923 486 00:43:12,923 --> 00:43:14,425 (銃声) 487 00:43:14,425 --> 00:43:16,911 (スピーカー:ボイスチェンジャー) もう一度 同じことを言おう。 488 00:43:16,911 --> 00:43:19,430 お前には選択肢が2つある。 489 00:43:19,430 --> 00:43:22,483 このまま私に撃たれるか。 490 00:43:22,483 --> 00:43:26,420 それとも 自発的に そこから飛び降りるか。 491 00:43:26,420 --> 00:43:29,924 いや… 違う。 492 00:43:29,924 --> 00:43:33,410 俺を破滅させたいだけなら➡ 493 00:43:33,410 --> 00:43:37,910 ここまで手の込んだ 仕掛けをするものか。 494 00:43:45,022 --> 00:43:47,925 第3の選択肢があるはずだ。 495 00:43:47,925 --> 00:43:51,912 俺を脅して 命乞いをさせ➡ 496 00:43:51,912 --> 00:43:54,915 その上で提示しようと思ってる➡ 497 00:43:54,915 --> 00:43:58,435 第3の選択肢がな。 498 00:43:58,435 --> 00:44:02,957 (スピーカー:ボイスチェンジャー) さすがだな やはりお前は 頭はいい。 499 00:44:02,957 --> 00:44:06,410 いいだろう 少し予定とは違うが➡ 500 00:44:06,410 --> 00:44:09,914 第3の選択肢を出してやろう。 501 00:44:09,914 --> 00:44:12,416 孤独。 502 00:44:12,416 --> 00:44:14,902 私の願いは 孤独だ。 503 00:44:14,902 --> 00:44:16,921 何が言いたい? 504 00:44:16,921 --> 00:44:19,473 (スピーカー:ボイスチェンジャー) 言葉の通りさ。 505 00:44:19,473 --> 00:44:22,927 全ての不平等は 不満は そして争いは➡ 506 00:44:22,927 --> 00:44:26,430 人と人とが連帯し 徒党を組むことから起きる。 507 00:44:26,430 --> 00:44:29,433 だから その逆の世界を つくりたいのさ。 508 00:44:29,433 --> 00:44:33,938 誰も信頼できず 誰とも仲間になれず➡ 509 00:44:33,938 --> 00:44:37,441 それ故 全員が平等で 争いのない世界。 510 00:44:37,441 --> 00:44:40,494 ふざけるな そんな世界は あり得ない。 511 00:44:40,494 --> 00:44:42,930 (スピーカー:ボイスチェンジャー) いや できる。 512 00:44:42,930 --> 00:44:45,416 私と お前が手を組めば。 513 00:44:45,416 --> 00:44:48,419 私達の手で世界を孤独にするのさ。 514 00:44:48,419 --> 00:44:52,406 何が孤独だ そんなこと ばかげてる。 515 00:44:52,406 --> 00:44:55,926 (スピーカー:ボイスチェンジャー) では 話し合いは決裂かな。 516 00:44:55,926 --> 00:44:59,426 私は このまま 君を撃つこともできるんだが。 517 00:45:01,915 --> 00:45:05,436 (スピーカー:ボイスチェンジャー) でも まずは 彼から撃ってみようか。 518 00:45:05,436 --> 00:45:06,937 (スピーカー:撃鉄を起こす音) 519 00:45:06,937 --> 00:45:09,423 (銃声) (スピーカー:男) あ~! 520 00:45:09,423 --> 00:45:12,426 (スピーカー:日下) 藤堂さん。 瑛治君! 521 00:45:12,426 --> 00:45:15,963 (スピーカー:銃声) やめろ~! 522 00:45:15,963 --> 00:45:18,515 やめてくれ! 彼は何も関係ない。 523 00:45:18,515 --> 00:45:21,418 ただ 俺をかくまってくれてただけだ! 524 00:45:21,418 --> 00:45:25,923 (スピーカー:ボイスチェンジャー) なるほど… 友達なのですね。 525 00:45:25,923 --> 00:45:29,426 いいですね ということは 彼が死ねば➡ 526 00:45:29,426 --> 00:45:32,913 あなたは 今よりもっと 孤独になれるということだ。 527 00:45:32,913 --> 00:45:35,966 (スピーカー:銃声) 分かった お前の言うことを聞く! 528 00:45:35,966 --> 00:45:38,018 (スピーカー:銃声) お前の言うことを聞く‼ 529 00:45:38,018 --> 00:45:39,420 (スピーカー:銃声) だから➡ 530 00:45:39,420 --> 00:45:42,420 (スピーカー:銃声) 彼を傷つけるのは やめてくれ! 531 00:45:51,415 --> 00:45:53,415 どうすればいい? 532 00:45:56,020 --> 00:45:58,020 (電源を切る音) 533 00:46:01,408 --> 00:46:03,427 ショータイムだ。 534 00:46:03,427 --> 00:46:12,927 ♬~ 535 00:46:20,911 --> 00:46:23,914 (弥生) こんにちは 先輩 ご無沙汰してます。 536 00:46:23,914 --> 00:46:26,917 (三上) ごめんね 昨日 1人 ぎっくり腰になっちゃってさ。 537 00:46:26,917 --> 00:46:29,920 弥生ちゃんが神様に見えるよ はい。 538 00:46:29,920 --> 00:46:31,922 あぁ…。 あぁ ごめんね。 539 00:46:31,922 --> 00:46:33,941 大丈夫ですか? あ~ ありがとう。 540 00:46:33,941 --> 00:46:36,460 あっ 藤堂さんの奥さんって お元気? 541 00:46:36,460 --> 00:46:37,978 はい。 542 00:46:37,978 --> 00:46:40,931 今年もさ この施設に 寄付してもらっちゃって➡ 543 00:46:40,931 --> 00:46:44,401 ホントに神様に思えるよ。 544 00:46:44,401 --> 00:46:46,420 よろしく伝えといて。 あ はい。 545 00:46:46,420 --> 00:46:48,906 あっ ごはんですか ちょっと待ってくださいね。 546 00:46:48,906 --> 00:46:51,425 ちょっ… ちょっと来て。 はい。 547 00:46:51,425 --> 00:46:54,928 川野瀬さん 川野瀬さん! 548 00:46:54,928 --> 00:46:58,499 今日は こちらの西野弥生さんが➡ 549 00:46:58,499 --> 00:47:00,901 川野瀬さんを お風呂に入れてくれますからね。 550 00:47:00,901 --> 00:47:02,920 よろしくお願いいたします。 551 00:47:02,920 --> 00:47:05,406 (川野瀬 勉) 今はダメだ。 はい? 552 00:47:05,406 --> 00:47:08,909 (勉) 息子がテレビに出る。 はい? 553 00:47:08,909 --> 00:47:12,913 恩知らずで バカ野郎が 突然 テレビだなんて。 554 00:47:12,913 --> 00:47:16,413 どの人ですか? 息子さん。 555 00:47:17,985 --> 00:47:20,020 [TV](記者) 藤堂さん 今のお気持ちは? 556 00:47:20,020 --> 00:47:22,423 [TV] 地道な日々を生きて来た…。 557 00:47:22,423 --> 00:47:25,426 えっ この人? (勉) そうだ。 558 00:47:25,426 --> 00:47:28,412 この人 おじいちゃんの息子さんなの? 559 00:47:28,412 --> 00:47:31,932 そうだ 最低最悪の息子だ。 560 00:47:31,932 --> 00:47:36,937 [TV] 無実な罪によって 仕事を失い…。 561 00:47:36,937 --> 00:47:40,507 おじいちゃん もう1回 おじいちゃんの名前 教えて。 562 00:47:40,507 --> 00:47:44,411 川野瀬だ こいつは 川野瀬 猛だ。 563 00:47:44,411 --> 00:47:46,930 [TV] 藤堂新一…。 564 00:47:46,930 --> 00:47:51,435 もしもし… あの 大変です。 565 00:47:51,435 --> 00:47:53,921 私 たまたま…➡ 566 00:47:53,921 --> 00:47:56,924 すごいことを知っちゃいました。 567 00:47:56,924 --> 00:48:16,927 ♬~ 568 00:48:16,927 --> 00:48:36,914 ♬~ 569 00:48:36,914 --> 00:48:48,942 ♬~ 570 00:48:48,942 --> 00:48:50,442 ≪おい≫ 571 00:48:54,431 --> 00:48:57,431 まさか あんたも… か? 572 00:49:05,409 --> 00:49:07,409 遅かったじゃない。 573 00:49:08,946 --> 00:49:10,946 君もなのか? 574 00:49:17,921 --> 00:49:19,921 瑛治君…。 575 00:49:21,909 --> 00:49:23,410 手だったんだ。 576 00:49:23,410 --> 00:49:25,929 すいません 俺のために こんなとこまで来てもらって。 577 00:49:25,929 --> 00:49:29,416 そういうわけじゃ ないよ 他に選択肢がなかったんだ。 578 00:49:29,416 --> 00:49:33,470 どうせだったら 太ももとかに してほしかったですよね。 579 00:49:33,470 --> 00:49:35,970 これじゃ お酒作れなくて。 580 00:49:37,941 --> 00:49:40,928 藤堂さんは 俺の命の恩人です。 581 00:49:40,928 --> 00:49:44,414 よせよ 謝らなきゃならないのは 俺のほうだ。 582 00:49:44,414 --> 00:49:46,914 (馬場) 全員 そろったな。 583 00:49:48,435 --> 00:49:51,438 で あんたがリーダーなのか? 584 00:49:51,438 --> 00:49:54,491 違うよ 俺は ガキの使いだ。 585 00:49:54,491 --> 00:49:56,410 時々 業者とも呼ばれるけど➡ 586 00:49:56,410 --> 00:50:00,430 実際は 使いっぱしりしか できないから そのつもりで。 587 00:50:00,430 --> 00:50:03,433 よく分からないメンバーだね。 588 00:50:03,433 --> 00:50:06,933 でも 4人とも お仲間でしょ。 589 00:50:08,422 --> 00:50:11,422 みんな パーソナルナンバーを 持っていない。 590 00:50:14,511 --> 00:50:18,511 (砂央里) そして それを理由に 脅迫されている。 591 00:50:21,918 --> 00:50:24,438 …ですね みんな いろいろ➡ 592 00:50:24,438 --> 00:50:26,423 言いたいことは あると思うんですけど➡ 593 00:50:26,423 --> 00:50:27,908 仲良くしましょう。 594 00:50:27,908 --> 00:50:32,929 これから 俺達4人は 仲間なんですから。 595 00:50:32,929 --> 00:50:52,899 ♬~ 596 00:50:52,899 --> 00:51:06,913 ♬~ 597 00:51:06,913 --> 00:51:10,434 で これから何をするんだ? 598 00:51:10,434 --> 00:51:12,919 封筒を1通 預かって来てて。 599 00:51:12,919 --> 00:51:16,907 これに 俺達への指令が 書いてあるみたいです。 600 00:51:16,907 --> 00:51:19,426 そいつの顔 見たの? 601 00:51:19,426 --> 00:51:21,445 (日下) ひょっとこの お面してて。 602 00:51:21,445 --> 00:51:24,498 ふざけやがって。 まぁ 仕方ないじゃないか。 603 00:51:24,498 --> 00:51:27,498 まずは 見てみようぜ その封筒。 604 00:51:33,924 --> 00:51:36,410 7つの罪? 605 00:51:36,410 --> 00:51:38,929 (ボイスチェンジャー) 世界を孤独に。 606 00:51:38,929 --> 00:51:44,429 そのために 君達は今から7つの罪を犯す。 607 00:51:45,919 --> 00:51:47,919 (砂央里) 何? これ。 608 00:51:54,411 --> 00:51:57,411 7つの 罪…。 609 00:52:15,415 --> 00:52:35,419 610 00:52:35,419 --> 00:52:42,409 611 00:52:42,409 --> 00:52:44,928 クリープハイプが歌う このドラマの主題歌➡ 612 00:52:44,928 --> 00:52:48,415 『鬼』のCDを抽選で30名様に プレゼントいたします。 613 00:52:48,415 --> 00:52:51,468 はがきに住所 氏名 年齢 番組の感想をご記入の上➡ 614 00:52:51,468 --> 00:52:53,420 ご覧の宛先まで お送りください。 615 00:52:53,420 --> 00:52:55,420 (2人)ご応募お待ちしております。 616 00:55:32,445 --> 00:55:38,435 617 00:55:38,435 --> 00:55:41,435 <斬新なメニューを考案> 618 00:55:44,941 --> 00:55:46,960 <まず 浜田は…> 619 00:55:46,960 --> 00:55:49,512 (方正) なるほど! (浜田) カレーでございます。 620 00:55:49,512 --> 00:55:51,548 (田中) カレーだ。 いいですねぇ! 621 00:55:51,548 --> 00:55:54,935 (遠藤) えっ この上ですか? (田中) あっ ここで行くんですか。 622 00:55:54,935 --> 00:55:58,435 (松本) いやいやいや…。 カレーソースっていうこと…?