1 00:00:31,882 --> 00:00:34,368 2 00:00:34,368 --> 00:00:39,890 ♬~ 3 00:00:39,890 --> 00:00:46,397 ♬~ 4 00:00:46,397 --> 00:00:48,432 (藤堂新一) 母さん。 5 00:00:48,432 --> 00:00:50,484 どうして ここに? 6 00:00:50,484 --> 00:00:52,870 (藤堂万紀子) ここは私の家だもの。 7 00:00:52,870 --> 00:00:55,370 ここは 瑛治君の部屋だ。 8 00:01:01,361 --> 00:01:03,881 (早苗) あぁっ! うっ…。 9 00:01:03,881 --> 00:01:05,866 (田嶋) 頼む 死んでくれ。 10 00:01:05,866 --> 00:01:07,901 ぐっ…! うっ…。 11 00:01:07,901 --> 00:01:10,971 ごめんね 新一。 12 00:01:10,971 --> 00:01:13,471 悪いのは 全部 私なの。 13 00:01:16,376 --> 00:01:21,882 最初から 母さんの知ってることを 詳しく教えてくれないかな。 14 00:01:21,882 --> 00:01:23,867 俺にも分かるように。 15 00:01:23,867 --> 00:01:28,867 そこに 私のバッグがあるでしょ? 16 00:01:30,374 --> 00:01:34,962 その中に手帳があるの。 17 00:01:34,962 --> 00:01:37,881 そこに写真を1枚挟んであるの。 18 00:01:37,881 --> 00:01:39,881 それ見て。 19 00:01:49,877 --> 00:01:53,377 <私は 人殺しです> 20 00:01:56,867 --> 00:02:01,371 <何の罪もない女のコを 死に追いやり…> 21 00:02:01,371 --> 00:02:03,373 弥生さん? どうしたの? 22 00:02:03,373 --> 00:02:06,376 (弥生) 私 たまたま すごいこと知っちゃいました。 23 00:02:06,376 --> 00:02:07,878 えっ? 24 00:02:07,878 --> 00:02:09,897 [TEL](弥生) 新一さんと同姓同名で➡ 25 00:02:09,897 --> 00:02:12,916 最近よく テレビに出て来る男 いるじゃないですか。 26 00:02:12,916 --> 00:02:16,370 その人 ホントは 川野瀬って人かもしれません。 27 00:02:16,370 --> 00:02:20,874 私 その人のお父さん 偶然 見つけちゃったみたいなんです。 28 00:02:20,874 --> 00:02:23,393 弥生さん 今 どこにいるの? 29 00:02:23,393 --> 00:02:26,396 まだ 施設の近くにいます。 30 00:02:26,396 --> 00:02:28,882 だったら そこ動かないで。 31 00:02:28,882 --> 00:02:31,919 [TEL] そして 今の話 誰にも話さないで。 32 00:02:31,919 --> 00:02:34,454 [TEL] 私 ちょっと相談してみるから。 33 00:02:34,454 --> 00:02:36,390 相談? 34 00:02:36,390 --> 00:02:41,395 とにかく もう一度 私から連絡するまで➡ 35 00:02:41,395 --> 00:02:43,363 そこにいてね ね? 36 00:02:43,363 --> 00:02:46,884 [TEL](通話が切れた音) 37 00:02:46,884 --> 00:03:01,882 ♬~ 38 00:03:01,882 --> 00:03:06,386 <そして今から いとしい わが子を殺す➡ 39 00:03:06,386 --> 00:03:08,886 罪深い女です> 40 00:03:10,374 --> 00:03:12,893 母さん。 41 00:03:12,893 --> 00:03:18,393 この男の子… 誰? 42 00:03:21,869 --> 00:03:25,889 母さん これって…。 43 00:03:25,889 --> 00:03:45,876 ♬~ 44 00:03:45,876 --> 00:04:05,879 ♬~ 45 00:04:05,879 --> 00:04:25,866 ♬~ 46 00:04:25,866 --> 00:04:35,866 ♬~ 47 00:04:48,956 --> 00:04:49,890 48 00:04:49,890 --> 00:04:51,390 母さん! 49 00:05:01,885 --> 00:05:04,371 その子は➡ 50 00:05:04,371 --> 00:05:06,371 あなたの弟。 51 00:05:08,375 --> 00:05:10,894 新一には絶対言わない。 52 00:05:10,894 --> 00:05:14,364 新一に気付かれたら離婚する。 53 00:05:14,364 --> 00:05:16,864 それが条件だったから…。 54 00:05:23,373 --> 00:05:25,892 婚前契約書? 55 00:05:25,892 --> 00:05:28,895 藤堂さんは 慎重なお方なので。 56 00:05:28,895 --> 00:05:31,882 支度金として 7000万円 払います。 57 00:05:31,882 --> 00:05:36,386 そのお金で あなたの子供は 特別養子縁組で養子に出し➡ 58 00:05:36,386 --> 00:05:39,423 以後 あなたとは 赤の他人になってください。 59 00:05:39,423 --> 00:05:42,476 でも それは…。 それを ご納得いただけなければ➡ 60 00:05:42,476 --> 00:05:45,395 この婚姻は なかったことになります。 61 00:05:45,395 --> 00:05:48,395 あ いや…。 62 00:06:01,945 --> 00:06:05,945 俺の… 弟。 63 00:06:13,373 --> 00:06:15,876 (日下) こんにちは。 64 00:06:15,876 --> 00:06:19,379 あ はじめましてでしたね。 65 00:06:19,379 --> 00:06:21,865 ガキの使いの代理です。 66 00:06:21,865 --> 00:06:25,419 (川野瀬) おぉ… いつものおっさんは? 67 00:06:25,419 --> 00:06:28,472 行方不明。 何だって? 68 00:06:28,472 --> 00:06:29,890 でも 大丈夫ですよ。 69 00:06:29,890 --> 00:06:31,892 お金の管理は もともと 僕がやっていたので➡ 70 00:06:31,892 --> 00:06:34,895 川野瀬さんへの支払いは 問題ないです。 71 00:06:34,895 --> 00:06:36,396 てめぇ。 72 00:06:36,396 --> 00:06:39,399 あ… すいません 藤堂さんでしたね。 73 00:06:39,399 --> 00:06:41,368 藤堂新一さん。 74 00:06:41,368 --> 00:06:45,939 はぁ~ 別に俺は どっちでもいいんだけどさ。 75 00:06:45,939 --> 00:06:49,376 で… 残金は? 76 00:06:49,376 --> 00:06:51,878 お支払いします。 おぉ。 77 00:06:51,878 --> 00:06:54,378 もう これで終わりにしましょう。 78 00:07:00,387 --> 00:07:02,372 ≪すいません!≫ 79 00:07:02,372 --> 00:07:04,872 これ 君達の? はい。 80 00:07:06,960 --> 00:07:09,460 ありがとうございます。 81 00:07:30,417 --> 00:07:41,417 [TEL](着信音) 82 00:07:44,381 --> 00:07:45,882 はい。 83 00:07:45,882 --> 00:07:49,382 もしもし どう? 殺した? 84 00:07:51,872 --> 00:07:53,890 [TEL](日下) あれ? まだ? 85 00:07:53,890 --> 00:07:55,926 結局それかよ。 86 00:07:55,926 --> 00:07:58,979 どこまでも どっちの息子にも いい顔したいんだね。 87 00:07:58,979 --> 00:08:02,883 そうじゃ ないの そういうことじゃ ないの。 88 00:08:02,883 --> 00:08:04,901 [TEL] まぁ いいや。 89 00:08:04,901 --> 00:08:08,889 [TEL] じゃ 今から 彼をあの場所に連れて来てよ。 90 00:08:08,889 --> 00:08:10,390 え…。 91 00:08:10,390 --> 00:08:14,890 俺が 母親という生き物に 絶望した場所。 92 00:10:23,857 --> 00:10:27,877 93 00:10:27,877 --> 00:10:30,363 新一。 94 00:10:30,363 --> 00:10:33,863 おとうさんのお葬式 覚えてる? 95 00:10:35,852 --> 00:10:37,871 夏だったわね。 96 00:10:37,871 --> 00:10:42,371 とっても暑い 夏の日だった。 97 00:10:48,365 --> 00:10:50,365 新一? 98 00:10:59,859 --> 00:11:04,859 新一 こんな所にいたの? 99 00:11:07,350 --> 00:11:11,855 おとうさんを ちゃんと見送ってあげなくちゃ。 100 00:11:11,855 --> 00:11:13,857 戻りましょ。 101 00:11:13,857 --> 00:11:17,344 お母さん。 ん? 102 00:11:17,344 --> 00:11:22,844 実は僕 ずっと 気になってたことがあるんだ。 103 00:11:25,452 --> 00:11:26,853 なぁに? 104 00:11:26,853 --> 00:11:32,859 お母さんは どうして お父さんと結婚したの? 105 00:11:32,859 --> 00:11:34,859 え? 106 00:11:38,348 --> 00:11:41,368 どうしたの? 突然。 107 00:11:41,368 --> 00:11:45,868 おばちゃん達の話 聞いちゃったんだ。 108 00:11:47,340 --> 00:11:52,862 お母さんは お金のために 結婚したんだって。 109 00:11:52,862 --> 00:11:55,865 だから お父さんが死んだら➡ 110 00:11:55,865 --> 00:12:00,365 お母さんは お金を持って 出て行くに決まってるって。 111 00:12:04,924 --> 00:12:07,424 バカね。 112 00:12:10,363 --> 00:12:16,352 新一のお父さんは すっごくお金持ちだから➡ 113 00:12:16,352 --> 00:12:19,352 いろんな人が ひがんでるの。 114 00:12:21,374 --> 00:12:26,413 それで みんな あることないこと平気で言うの。 115 00:12:26,413 --> 00:12:32,852 でも 新一は そんなのに惑わされちゃダメ。 116 00:12:32,852 --> 00:12:38,341 自分が信じるものを信じなさい。 117 00:12:38,341 --> 00:12:42,362 お母さんのこと 信じていい? 118 00:12:42,362 --> 00:12:44,862 当たり前じゃない。 119 00:12:47,383 --> 00:12:50,437 さぁ 行こう ねっ。 120 00:12:50,437 --> 00:12:53,356 おかあさんと一緒に➡ 121 00:12:53,356 --> 00:12:56,860 おとうさんに 最後の挨拶をしよう ねっ。 122 00:12:56,860 --> 00:13:00,363 お母さん。 ん? 123 00:13:00,363 --> 00:13:03,863 僕のこと 捨てない? 124 00:13:06,853 --> 00:13:08,853 もちろん。 125 00:13:10,924 --> 00:13:14,924 私の愛する息子は 新一だけ。 126 00:13:16,362 --> 00:13:19,866 2人っきりの家族に なっちゃったけど➡ 127 00:13:19,866 --> 00:13:23,353 これからも よろしくね。 128 00:13:23,353 --> 00:13:25,355 うん! 129 00:13:25,355 --> 00:13:45,375 ♬~ 130 00:13:45,375 --> 00:13:53,349 ♬~ 131 00:13:53,349 --> 00:13:55,349 瑛治君。 132 00:14:00,857 --> 00:14:03,860 あれ? 結構 落ち着いてますね。 133 00:14:03,860 --> 00:14:07,860 もっと ギャ~ギャ~取り乱してるかと 期待してたのに。 134 00:14:12,368 --> 00:14:14,854 全部 君が仕組んでたのか? 135 00:14:14,854 --> 00:14:16,354 そうだよ。 136 00:14:18,424 --> 00:14:20,860 その手も 自分でやったの? 137 00:14:20,860 --> 00:14:22,360 そうだよ。 138 00:14:29,869 --> 00:14:33,856 ⦅貴様 姿を見せろ!⦆ 139 00:14:33,856 --> 00:14:38,444 (スピーカー:ボイスチェンジャー)⦅私はこのまま 君を撃つこともできるんだが⦆ 140 00:14:38,444 --> 00:14:40,847 ⦅スピーカー:撃鉄を起こす音⦆ 141 00:14:40,847 --> 00:14:43,847 ⦅でも まずは 彼から撃ってみようかな⦆ 142 00:14:55,845 --> 00:14:58,364 ⦅銃声⦆ (日下)⦅あ~!⦆ 143 00:14:58,364 --> 00:15:01,367 ⦅ハァ… あ… ハァ…⦆ 144 00:15:01,367 --> 00:15:04,837 (スピーカー:日下)⦅藤堂さん⦆ ⦅瑛治君!⦆ 145 00:15:04,837 --> 00:15:08,408 ⦅スピーカー:銃声⦆ ⦅やめろ~!⦆ 146 00:15:08,408 --> 00:15:11,408 ⦅やめてくれ! 彼は何も関係ない!⦆ 147 00:15:12,345 --> 00:15:14,347 (日下) 手が ちょっとばかり 痛いぐらい➡ 148 00:15:14,347 --> 00:15:19,347 新一君を騙せる喜びに比べたら 何てことなかったね。 149 00:15:21,337 --> 00:15:24,340 どこまで騙してたんだ? 150 00:15:24,340 --> 00:15:27,877 俺が あのバーに立ち寄ったことも➡ 151 00:15:27,877 --> 00:15:31,447 君に救いを求めたことも➡ 152 00:15:31,447 --> 00:15:33,850 全部 偶然じゃなかったのか? 153 00:15:33,850 --> 00:15:37,850 そうだよ 全部 俺の計算。 154 00:15:40,373 --> 00:15:43,843 ちょっと計算違いだったのは 西条かな。 155 00:15:43,843 --> 00:15:47,363 西条弁護士 藤堂新一として➡ 156 00:15:47,363 --> 00:15:50,933 川野瀬のえん罪を世に訴える ところまでが依頼だったのに。 157 00:15:50,933 --> 00:15:53,870 (日下の声) その後も 関係者を勝手に嗅ぎ回って➡ 158 00:15:53,870 --> 00:15:55,870 迷惑だったんですよね。 159 00:16:04,364 --> 00:16:09,402 ドローンが引き返したのも 瑛治君? 160 00:16:09,402 --> 00:16:13,373 (日下の声) 新一君が国家反逆罪の 現行犯で捕まるのも➡ 161 00:16:13,373 --> 00:16:15,373 楽しそうかな~って。 162 00:16:20,863 --> 00:16:26,352 君の目的は 世界を孤独にすること なんかじゃなかった。 163 00:16:26,352 --> 00:16:28,905 俺から全てを奪って➡ 164 00:16:28,905 --> 00:16:33,860 俺に本当の孤独を 味わわせたかった。 165 00:16:33,860 --> 00:16:35,862 そうなんだろ? 166 00:16:35,862 --> 00:16:37,847 まぁ それがA案。 167 00:16:37,847 --> 00:16:40,850 で そこから うまく逃げ出せたのが 今の流れ。 168 00:16:40,850 --> 00:16:42,850 これがB案。 169 00:16:46,372 --> 00:16:50,426 なりすましを企てたのも君か? 170 00:16:50,426 --> 00:16:52,462 ミス・イレイズを使って➡ 171 00:16:52,462 --> 00:16:56,866 川野瀬 猛のデータを消させたのも 君か? 172 00:16:56,866 --> 00:17:00,853 はるかが あの時 偶然 俺の前に現れたのも➡ 173 00:17:00,853 --> 00:17:03,856 斉藤が 突然 襲い掛かって来たのも➡ 174 00:17:03,856 --> 00:17:06,356 全部 君が仕組んでたのか? 175 00:17:08,361 --> 00:17:09,862 そうだよ。 176 00:17:09,862 --> 00:17:13,362 …って言いたいところだけど さすがに俺1人じゃ ない。 177 00:17:15,351 --> 00:17:17,851 1人じゃ 全部は無理でしょ。 178 00:19:33,856 --> 00:19:36,356 全部 君が仕組んでたのか? 179 00:19:37,844 --> 00:19:39,345 そうだよ。 180 00:19:39,345 --> 00:19:42,845 …って言いたいところだけど さすがに俺1人じゃ ない。 181 00:19:44,350 --> 00:19:46,850 1人じゃ 全部は無理でしょ。 182 00:19:49,388 --> 00:19:52,842 新一君が思ってるほど 人って強くないんだよ。 183 00:19:52,842 --> 00:19:54,861 小山内さんも そう。 184 00:19:54,861 --> 00:19:57,346 (小山内 保)⦅君に ちょっと 相談したいこともあるし⦆ 185 00:19:57,346 --> 00:19:59,365 (日下)⦅相談?⦆ 186 00:19:59,365 --> 00:20:01,365 ⦅提案と言ってもいい⦆ 187 00:20:02,835 --> 00:20:04,871 ⦅お前のナンバー➡ 188 00:20:04,871 --> 00:20:07,423 あれは お前のものじゃ ない⦆ ⦅おい⦆ 189 00:20:07,423 --> 00:20:09,859 (寺前)⦅君も出世を 狙うのであれば いずれ➡ 190 00:20:09,859 --> 00:20:13,346 風向きが変わるのを 辛抱強く待つしかない⦆ 191 00:20:13,346 --> 00:20:15,348 ⦅1つ アイデアがあるんですが⦆ 192 00:20:15,348 --> 00:20:17,366 ⦅俺の上司の寺前さんだ⦆ 193 00:20:17,366 --> 00:20:19,335 ⦅藤堂さん?⦆ ⦅はい⦆ 194 00:20:19,335 --> 00:20:21,354 ⦅寺前です よろしくお願いいたします⦆ 195 00:20:21,354 --> 00:20:23,389 ⦅お忙しいところ すいません⦆ 196 00:20:23,389 --> 00:20:26,842 ⦅どうして お前と母さんがここに いるんだって聞いてんだよ⦆ 197 00:20:26,842 --> 00:20:28,844 ⦅期待してるぞ⦆ 198 00:20:28,844 --> 00:20:32,365 ⦅あいつらの青ざめた顔が 楽しみだ⦆ 199 00:20:32,365 --> 00:20:35,865 ⦅ハハハ… ハハハ…⦆ 200 00:20:38,387 --> 00:20:40,387 ⦅こっちだ⦆ 201 00:20:42,341 --> 00:20:47,363 ⦅でも こうなってしまったのは➡ 202 00:20:47,363 --> 00:20:50,366 俺のせいでもある⦆ 203 00:20:50,366 --> 00:20:52,852 ⦅どういう意味だ?⦆ 204 00:20:52,852 --> 00:20:54,852 ⦅すまん⦆ 205 00:20:57,924 --> 00:21:00,924 ⦅俺にできるのは ここまでだ⦆ 206 00:21:04,847 --> 00:21:09,869 ⦅ハッハハハ…⦆ 207 00:21:09,869 --> 00:21:11,837 ⦅日下⦆ 208 00:21:11,837 --> 00:21:13,856 ⦅何が おかしい?⦆ 209 00:21:13,856 --> 00:21:16,909 ⦅友達を利用して出世しようと していたはずなのに➡ 210 00:21:16,909 --> 00:21:19,845 今更 友達面ですか?⦆ 211 00:21:19,845 --> 00:21:22,845 ⦅出世なんて とうの昔に諦めた⦆ 212 00:21:26,369 --> 00:21:29,869 ⦅その結論 出すの早いですよ⦆ 213 00:21:34,343 --> 00:21:37,343 ⦅これ プレゼントです⦆ 214 00:21:38,364 --> 00:21:41,851 ⦅これに 藤堂新一のパソコンの データが全て入っています⦆ 215 00:21:41,851 --> 00:21:45,888 ⦅これがあれば 総務省は 前代未聞の大混乱⦆ 216 00:21:45,888 --> 00:21:48,958 ⦅あなたは パーソナルナンバーの セキュリティー欠陥を暴いた➡ 217 00:21:48,958 --> 00:21:50,958 ヒーローになれる⦆ 218 00:21:54,347 --> 00:21:56,849 ⦅あれ? いらないんですか?⦆ 219 00:21:56,849 --> 00:22:00,870 ⦅これを俺に渡して お前に何のメリットがある?⦆ 220 00:22:00,870 --> 00:22:03,856 ⦅メリットなんて あるわけないじゃないですか⦆ 221 00:22:03,856 --> 00:22:07,943 ⦅単純に 感謝の気持ちを 伝えたかっただけですよ⦆ 222 00:22:07,943 --> 00:22:12,348 ⦅なりすましの件 新一君から相談を受けて➡ 223 00:22:12,348 --> 00:22:14,367 すぐに小山内さんが 対処をしていれば➡ 224 00:22:14,367 --> 00:22:17,367 僕の計画は うまくは行かなかった⦆ 225 00:22:18,354 --> 00:22:20,840 ⦅でも そうはしなかった⦆ 226 00:22:20,840 --> 00:22:23,359 ⦅パーソナルナンバー推進派との 派閥争いに➡ 227 00:22:23,359 --> 00:22:25,845 このネタが使えると思って➡ 228 00:22:25,845 --> 00:22:31,845 自分の欲望のために 藤堂新一との友情を犠牲にした⦆ 229 00:22:36,355 --> 00:22:40,855 ⦅もう二度と会うことは ないと思いますが お元気で⦆ 230 00:22:46,882 --> 00:22:50,836 上司の田嶋さんも 2億円の横領のこと口にしたら➡ 231 00:22:50,836 --> 00:22:54,356 あっさり ミス・イレイズ いじってくれましたよ。 232 00:22:54,356 --> 00:22:56,358 (ミス・イレイズ)⦅削除しています⦆ 233 00:22:56,358 --> 00:22:59,361 (ミス・イレイズ)⦅削除完了しました⦆ 234 00:22:59,361 --> 00:23:03,349 (日下) きっかけさえあれば 人間は簡単に裏切る。 235 00:23:03,349 --> 00:23:07,436 友達だろうと 恋人だろうと。 236 00:23:07,436 --> 00:23:09,436 家族だろうとね。 237 00:23:14,360 --> 00:23:16,360 俺は信じる。 238 00:23:17,847 --> 00:23:22,347 たとえ裏切られても 俺は信じるよ。 239 00:23:24,353 --> 00:23:26,338 こんなに親切に 教えてあげてるのに➡ 240 00:23:26,338 --> 00:23:28,891 まだ 分かってもらえないんですか? 241 00:23:28,891 --> 00:23:30,926 もう いいかげんにしてくれ。 242 00:23:30,926 --> 00:23:33,926 こんなことに 母さんまで巻き込みやがって。 243 00:23:35,331 --> 00:23:37,331 行こう 母さん。 244 00:23:38,851 --> 00:23:40,851 新一君。 245 00:23:43,856 --> 00:23:47,356 君は誰に 一番 裏切られてると思う? 246 00:23:50,362 --> 00:23:55,351 前にさ バーでクリスマスの話 してくれたの覚えてる? 247 00:23:55,351 --> 00:23:57,353 は? 248 00:23:57,353 --> 00:24:00,840 ⦅俺の母親は昔 看護師だった⦆ 249 00:24:00,840 --> 00:24:02,842 ⦅看護師?⦆ ⦅うん⦆ 250 00:24:02,842 --> 00:24:06,362 ⦅看護師長やってて 誰よりも責任感が強くて➡ 251 00:24:06,362 --> 00:24:08,914 真面目で 働き者でさ⦆ 252 00:24:08,914 --> 00:24:11,851 ⦅だから クリスマスの朝とかは 俺は いつも➡ 253 00:24:11,851 --> 00:24:14,854 いっつも俺は1人だった⦆ 254 00:24:14,854 --> 00:24:18,354 [ビデオテープ]⦅ごめんね 新一 今日も一緒にいられなくて⦆ 255 00:24:19,859 --> 00:24:21,359 は? 256 00:24:28,851 --> 00:24:30,836 まさか…。 257 00:24:30,836 --> 00:24:33,355 ハハハ…。 258 00:24:33,355 --> 00:24:36,842 正解 その まさかだよ。 259 00:24:36,842 --> 00:24:40,346 クリスマスは 毎年仕事なんて そんなわけないだろ。 260 00:24:40,346 --> 00:24:43,382 金のために捨てた もう1人の 息子の ご機嫌取るために➡ 261 00:24:43,382 --> 00:24:47,336 たくさんプレゼント抱えて 俺に会いに来てたんだよ。 262 00:24:47,336 --> 00:24:51,836 この女は 平気な顔でウソをついて 人を裏切るんだよ。 263 00:24:53,843 --> 00:24:57,363 例えば 家に届いた 新一君のパーソナルナンバーを➡ 264 00:24:57,363 --> 00:25:00,863 こっそり教えてくれとか頼んでも この女は ノーとは言わない。 265 00:25:04,436 --> 00:25:05,855 え? 266 00:25:05,855 --> 00:25:07,857 ナンバーだけじゃなくて➡ 267 00:25:07,857 --> 00:25:10,342 写真を貼って 返送するための はがきも くれとか言うと➡ 268 00:25:10,342 --> 00:25:12,361 この女は ノーとは言わないんだ。 269 00:25:12,361 --> 00:25:15,364 むしろ 新一君と暮らしていた 1か月の間➡ 270 00:25:15,364 --> 00:25:19,351 俺の代わりにボイスチェンジャーの役なんか してくれたりしてさ。 271 00:25:19,351 --> 00:25:22,922 それどころか あれだよ? この女➡ 272 00:25:22,922 --> 00:25:25,858 前にも 新一君のこと殺そうと したことがあるんだけど➡ 273 00:25:25,858 --> 00:25:27,358 気付いてた? 274 00:25:29,845 --> 00:25:34,345 子供の頃 一度 車にひかれそうに なったことがあったでしょ? 275 00:25:35,851 --> 00:25:37,851 え? 276 00:25:45,844 --> 00:25:47,344 ⦅あっ!⦆ 277 00:25:49,865 --> 00:25:52,868 ふざけるな! 命を助けられたことはあっても➡ 278 00:25:52,868 --> 00:25:54,837 殺されそうになったことなんて 一度もない! 279 00:25:54,837 --> 00:25:57,389 ホントに そうかな? よく思い出してみろよ。 280 00:25:57,389 --> 00:26:00,459 あの時のことは よく覚えてるよ! じゃあ 通りに突き飛ばしたのは➡ 281 00:26:00,459 --> 00:26:02,845 誰だったのさ? え? 282 00:26:02,845 --> 00:26:05,848 ただの通行人とかじゃないぜ。 283 00:26:05,848 --> 00:26:09,348 そこにいる その女が 新一君のこと突き飛ばしたんだよ。 284 00:26:12,855 --> 00:26:14,840 そんなことは あり得ない。 285 00:26:14,840 --> 00:26:16,859 でも それが事実だよ。 286 00:26:16,859 --> 00:26:19,845 俺に 藤堂の家の遺産を残すためには➡ 287 00:26:19,845 --> 00:26:22,348 新一君がいたら不可能だろ? 288 00:26:22,348 --> 00:26:25,351 それで そこの母親は 事故に見せ掛けて➡ 289 00:26:25,351 --> 00:26:28,921 こっそり 新一君のこと 殺そうとしたんだよ。 290 00:26:28,921 --> 00:26:32,841 で 突き飛ばしてから 急に怖くなっちゃって➡ 291 00:26:32,841 --> 00:26:35,361 慌てて自分も飛び出して。 292 00:26:35,361 --> 00:26:39,348 それから 車椅子生活に なっちゃったってわけ。 293 00:26:39,348 --> 00:26:41,850 ウソだ。 ウソなわけないだろ? 294 00:26:41,850 --> 00:26:44,370 本人から聞いたんだ。 295 00:26:44,370 --> 00:26:46,338 確かめてみる? 296 00:26:46,338 --> 00:26:49,838 ねぇ そうだよね? 297 00:26:52,344 --> 00:26:54,863 ちゃんと本人に言おうよ。 298 00:26:54,863 --> 00:26:58,350 自分がやったことには 責任持たなきゃ。 299 00:26:58,350 --> 00:27:00,350 ねぇ。 300 00:27:01,854 --> 00:27:05,357 前にも 新一君のこと 殺そうとしたことあるよね? 301 00:27:05,357 --> 00:27:07,857 やめろ。 ねぇ! 302 00:27:10,429 --> 00:27:11,847 はい。 303 00:27:11,847 --> 00:27:14,333 もうやめてくれ! ハハハ…! 304 00:27:14,333 --> 00:27:16,852 新一君 最高だね! 305 00:27:16,852 --> 00:27:19,855 殺されそうになったのに 守ってくれたって思ったり。 306 00:27:19,855 --> 00:27:24,360 恨まれたり 妬まれたりしてんのに 自分のこと友達だと思ってたり。 307 00:27:24,360 --> 00:27:28,914 ばかにされてんのに 自分のこと 慕ってくれてる後輩だと思ったり。 308 00:27:28,914 --> 00:27:30,833 俺のこと➡ 309 00:27:30,833 --> 00:27:34,833 世界で一番信頼できる 家族みたいだなんて言っちゃって。 310 00:27:40,859 --> 00:27:42,845 楽しいのか? 311 00:27:42,845 --> 00:27:45,864 お前 それで本当に楽しいのか? 312 00:27:45,864 --> 00:27:47,900 新一君。 313 00:27:47,900 --> 00:27:52,354 俺が 何で この場所 知っていたと思う? 314 00:27:52,354 --> 00:27:55,858 君のお父さんのお葬式➡ 315 00:27:55,858 --> 00:27:59,358 あの時 俺も ここにいたんですよ。 316 00:28:02,848 --> 00:28:08,404 ⦅私の愛する息子は 新一だけ⦆ 317 00:28:08,404 --> 00:28:11,840 ⦅2人っきりの家族に なっちゃったけど➡ 318 00:28:11,840 --> 00:28:13,840 これからも よろしくね⦆ 319 00:28:15,361 --> 00:28:16,861 ⦅うん!⦆ 320 00:28:26,405 --> 00:28:28,941 (日下の声) 母親を迎えにね。 321 00:28:28,941 --> 00:28:32,845 再婚相手が死んで 遺産が入った以上➡ 322 00:28:32,845 --> 00:28:36,365 いつまでも この家にいる必要はないだろ? 323 00:28:36,365 --> 00:28:38,851 血のつながった息子の所に➡ 324 00:28:38,851 --> 00:28:41,851 帰って来てくれると期待して 何が悪い? 325 00:28:43,355 --> 00:28:46,341 なのに びっくりしたよ。 326 00:28:46,341 --> 00:28:53,332 「私の愛する息子は 新一だけよ」 だって。 327 00:28:53,332 --> 00:28:55,350 友哉。 328 00:28:55,350 --> 00:28:58,854 俺をその名前で呼ぶな! 329 00:28:58,854 --> 00:29:01,857 俺は瑛治だ。 330 00:29:01,857 --> 00:29:05,344 他の名前は捨てたんだ。 331 00:29:05,344 --> 00:29:08,363 むしろ ちゃんと あの時 捨ててくれれば➡ 332 00:29:08,363 --> 00:29:11,433 こっちだって 気持ちの整理が つけられたのに。 333 00:29:11,433 --> 00:29:15,838 あんたは何かというと フラフラ 俺に甘えに来た。 334 00:29:15,838 --> 00:29:22,344 毎回毎回 会うたびに この女は 俺に言うんだよ。 335 00:29:22,344 --> 00:29:26,849 「あなたを愛しているから 決断したのよ➡ 336 00:29:26,849 --> 00:29:29,852 あなたに人並みの人生を 送らせたいから➡ 337 00:29:29,852 --> 00:29:33,422 だから私は 好きでもない男と 結婚したのよ」! 338 00:29:33,422 --> 00:29:35,340 もうやめて。 339 00:29:35,340 --> 00:29:37,340 やめて。 340 00:29:46,869 --> 00:29:49,369 その通りよ。 341 00:29:51,907 --> 00:29:55,360 お金のために捨てたけど➡ 342 00:29:55,360 --> 00:30:00,849 私は 友哉のこと愛している。 343 00:30:00,849 --> 00:30:06,371 でも 愛だけじゃ 家賃は払えない。 344 00:30:06,371 --> 00:30:09,358 食費だって 賄えない。 345 00:30:09,358 --> 00:30:12,928 いい教育だって受けさせられない。 346 00:30:12,928 --> 00:30:19,928 私は友哉に ちゃんとした人生を 歩んでほしかったの。 347 00:30:21,370 --> 00:30:24,840 だから➡ 348 00:30:24,840 --> 00:30:30,340 お金のために 再婚したわ。 349 00:30:32,347 --> 00:30:37,419 だから そこの家の子供のことなんか➡ 350 00:30:37,419 --> 00:30:40,419 好きになるわけないと思ってた。 351 00:30:42,357 --> 00:30:46,361 新一みたいに 優しくて いい子だなんて➡ 352 00:30:46,361 --> 00:30:48,847 思ってもみなかった。 353 00:30:48,847 --> 00:30:53,352 ⦅お母さんも 僕のこと信じてね⦆ 354 00:30:53,352 --> 00:30:57,352 ⦅お父さんの分も 僕が守るから⦆ 355 00:30:58,924 --> 00:31:00,924 ⦅ありがとう⦆ 356 00:31:06,848 --> 00:31:09,334 あなたのせいよ。 357 00:31:09,334 --> 00:31:12,334 あなたが 私に優しいから。 358 00:31:14,339 --> 00:31:20,345 あなたが私を 本当のお母さん みたいに思ってくれるから。 359 00:31:20,345 --> 00:31:22,898 だから 私…。 360 00:31:22,898 --> 00:31:24,898 母さん…。 361 00:31:26,351 --> 00:31:29,855 ひどい理屈だよね。 362 00:31:29,855 --> 00:31:34,843 理論的整合性が 全然取れてないよ。 363 00:31:34,843 --> 00:31:36,845 新一君のこと➡ 364 00:31:36,845 --> 00:31:40,866 いつの間にか 自分の息子みたいに 思えて来たんだって。 365 00:31:40,866 --> 00:31:43,418 でも 俺への罪悪感から➡ 366 00:31:43,418 --> 00:31:47,856 俺の言うことに対して ノーとは言えない。 367 00:31:47,856 --> 00:31:51,343 お前は 母さんを➡ 368 00:31:51,343 --> 00:31:56,865 俺に取られた恨みを 晴らすためだけに…。 369 00:31:56,865 --> 00:32:00,852 そのためだけに こんなことしてるのか? 370 00:32:00,852 --> 00:32:05,440 ずっと 君をどうやって 破滅させてやろうか考えて来た。 371 00:32:05,440 --> 00:32:08,343 でね➡ 372 00:32:08,343 --> 00:32:11,863 何だかんだ言って 一番 取り返しのつかないことって➡ 373 00:32:11,863 --> 00:32:14,863 人殺しなんじゃないかと 思うんですよ。 374 00:32:16,351 --> 00:32:19,354 憎悪にまみれて 人を殺す。 375 00:32:19,354 --> 00:32:22,854 真っすぐ生きて来た君が 一番嫌いそうなことだよね? 376 00:32:26,445 --> 00:32:28,945 そこで どうだろう? 377 00:32:30,849 --> 00:32:34,836 今から俺を殺してみませんか? 378 00:32:34,836 --> 00:32:36,338 は? 379 00:32:36,338 --> 00:32:38,857 俺を殺して 殺人犯になるんだ。 380 00:32:38,857 --> 00:32:40,842 何 ふざけたこと言ってんだよ。 381 00:32:40,842 --> 00:32:42,844 ふざけてなんかないよ。 382 00:32:42,844 --> 00:32:44,863 君は殺すよ。 殺さない。 383 00:32:44,863 --> 00:32:47,416 最初から最後まで 俺に 騙されて来たんだよ? 384 00:32:47,416 --> 00:32:50,352 殺したいぐらい ムカついてんだろ? 385 00:32:50,352 --> 00:32:53,855 それでも俺は 人は殺さない。 386 00:32:53,855 --> 00:32:55,841 そう うまくは行くかな? 387 00:32:55,841 --> 00:32:58,360 俺を殺さないなら 俺が殺すよ。 388 00:32:58,360 --> 00:33:00,846 君のいとしい母親をね! 389 00:33:00,846 --> 00:33:03,346 やめろ やめろって! 390 00:33:07,419 --> 00:33:13,358 そもそもは あんたが新一君のこと 殺してくれれば よかったのにね。 391 00:33:13,358 --> 00:33:16,361 簡単だよ。 392 00:33:16,361 --> 00:33:19,364 実の息子である 俺を死なせたくなかったら➡ 393 00:33:19,364 --> 00:33:22,367 あんたが新一君を殺すんだ。 394 00:33:22,367 --> 00:33:24,336 俺は あんたを殺せる。 395 00:33:24,336 --> 00:33:27,372 それを止めたかったら 新一君が俺を殺す。 396 00:33:27,372 --> 00:33:31,843 それが嫌なら あんたが新一君を殺す。 397 00:33:31,843 --> 00:33:33,845 ジャンケンみたいだね! 398 00:33:33,845 --> 00:33:38,350 もう… もうやめて。 なら 俺が死ぬだけだ。 399 00:33:38,350 --> 00:33:40,836 まだ分からないのか? 400 00:33:40,836 --> 00:33:44,856 新一君が息子なのか 俺が息子なのか。 401 00:33:44,856 --> 00:33:46,875 どちらか1人しか選べないんだよ。 402 00:33:46,875 --> 00:33:49,428 それを下手なウソで 今まで引き延ばすから➡ 403 00:33:49,428 --> 00:33:51,928 だから こんなことになっちゃうんだ! 404 00:33:52,848 --> 00:33:57,853 母さんは俺を殺さないし 俺は お前を殺さない。 405 00:33:57,853 --> 00:34:01,353 俺は もう二度と お前の口車には乗らない。 406 00:34:02,357 --> 00:34:05,360 いいよ なら この女が死ぬだけだ。 407 00:34:05,360 --> 00:34:07,360 やめろって! 408 00:34:09,915 --> 00:34:12,851 もう終わりにしよう。 409 00:34:12,851 --> 00:34:17,351 5つ数えます その間に決めてくださいね。 410 00:34:19,841 --> 00:34:22,360 5➡ 411 00:34:22,360 --> 00:34:25,847 4➡ 412 00:34:25,847 --> 00:34:28,900 3➡ 413 00:34:28,900 --> 00:34:30,400 2…。 414 00:34:34,840 --> 00:34:39,344 やったね 新一君 俺を殺すチャンスだよ。 415 00:34:39,344 --> 00:34:44,866 お前と… 母さんの2人のことは 俺には よく分からないよ。 416 00:34:44,866 --> 00:34:50,889 でも 馬場さんと砂央里ちゃんと 俺達4人での あの暮らしには➡ 417 00:34:50,889 --> 00:34:53,842 確かな友情があったじゃないか。 418 00:34:53,842 --> 00:34:56,828 そんな言葉じゃ片付けられない➡ 419 00:34:56,828 --> 00:34:59,328 確かな絆があったじゃないか。 420 00:35:01,333 --> 00:35:03,833 あの2人なら死んだよ。 421 00:35:04,853 --> 00:35:05,837 え? 422 00:35:05,837 --> 00:35:08,874 馬場さんは 車ごと海に 突っ込んじゃったみたいだし➡ 423 00:35:08,874 --> 00:35:12,444 砂央里ちゃんは ビルから落ちて グチャグチャだって。 424 00:35:12,444 --> 00:35:14,830 ウソだ。 アハハハ…。 425 00:35:14,830 --> 00:35:17,349 寂しいヤツって簡単だよな。 426 00:35:17,349 --> 00:35:20,836 ちょっと優しくするだけで 命まで投げ出してくれるんだから。 427 00:35:20,836 --> 00:35:22,337 お前! 428 00:35:22,337 --> 00:35:25,841 大学時代のお友達の はるかさんと斉藤さん? 429 00:35:25,841 --> 00:35:27,859 あの2人も簡単だったな。 430 00:35:27,859 --> 00:35:31,396 ちょっと背中を押せば 計画通り 暴走してくれるんだからな。 431 00:35:31,396 --> 00:35:33,396 お前…。 432 00:35:36,351 --> 00:35:40,338 どうした? 俺が憎いだろ? 433 00:35:40,338 --> 00:35:42,340 刺せよ。 434 00:35:42,340 --> 00:35:45,840 刺せって! 刺せよ~‼ 435 00:36:01,343 --> 00:36:03,843 ハァ ハァ…。 436 00:36:07,849 --> 00:36:13,855 暗闇に逃げ込むのは簡単で➡ 437 00:36:13,855 --> 00:36:19,945 正しく生きるのは難しいって。 438 00:36:19,945 --> 00:36:23,832 人を憎むことは簡単で➡ 439 00:36:23,832 --> 00:36:29,354 許すことは難しい。 440 00:36:29,354 --> 00:36:35,844 でも みんな 誰かを許して➡ 441 00:36:35,844 --> 00:36:38,844 誰かと一緒に生きてる。 442 00:36:40,916 --> 00:36:45,416 俺は お前を殺さない。 443 00:36:47,839 --> 00:36:49,341 殺さない。 444 00:36:49,341 --> 00:36:52,844 俺は あんたを騙して騙して 破滅させた人間だぞ! 445 00:36:52,844 --> 00:36:58,333 何とでも言え 俺は お前を殺さない。 446 00:36:58,333 --> 00:37:00,833 クッソ! 447 00:37:03,388 --> 00:37:04,906 あっ…。 448 00:37:04,906 --> 00:37:09,406 あ~ もう こうなっちゃうと C案になっちゃうじゃないですか。 449 00:37:10,845 --> 00:37:14,849 俺が自分の手で 新一君を殺すよ。 450 00:37:14,849 --> 00:37:17,836 お前も 俺を殺さない。 451 00:37:17,836 --> 00:37:21,356 残念だけど 俺に そういう キレイ事 通じませんから。 452 00:37:21,356 --> 00:37:25,377 殺すとか 全然抵抗ないんで。 453 00:37:25,377 --> 00:37:27,377 (ナイフが刺さる音) 454 00:37:45,363 --> 00:37:54,356 455 00:37:54,356 --> 00:37:56,356 友哉。 456 00:37:57,842 --> 00:37:59,842 母さん。 457 00:38:00,895 --> 00:38:02,895 (ナイフが刺さる音) 458 00:38:12,357 --> 00:38:14,357 母さん。 459 00:38:18,363 --> 00:38:20,363 新一。 460 00:38:22,350 --> 00:38:25,887 全部 消してね。 461 00:38:25,887 --> 00:38:27,422 え? 462 00:38:27,422 --> 00:38:32,861 私のこと 全部…➡ 463 00:38:32,861 --> 00:38:35,861 け… 消して…。 464 00:38:41,353 --> 00:38:43,353 母さん。 465 00:38:44,856 --> 00:38:46,856 母さん! 466 00:38:48,393 --> 00:38:50,393 母さん! 467 00:41:07,849 --> 00:41:11,352 468 00:41:11,352 --> 00:41:13,838 お疲れさまです! お疲れさまです! 469 00:41:13,838 --> 00:41:18,343 (鬼塚) あぁ… これで死人は何人目だよ? 470 00:41:18,343 --> 00:41:22,843 何があったんですか? 倉元早苗さん。 471 00:41:25,934 --> 00:41:30,855 新一の会社が大変になっていると ニュースで見たので➡ 472 00:41:30,855 --> 00:41:33,858 田嶋さんに話を聞きに来たんです。 473 00:41:33,858 --> 00:41:36,858 ⦅頼む 死んでくれ⦆ ⦅ぐっ…!⦆ 474 00:41:38,346 --> 00:41:40,849 そしたら突然 強盗が入って来て。 475 00:41:40,849 --> 00:41:42,350 強盗? 476 00:41:42,350 --> 00:41:44,385 はい。 477 00:41:44,385 --> 00:41:49,385 その強盗が 田嶋さんの頭を殴って 殺しました。 478 00:41:50,859 --> 00:41:52,844 ⦅殴る音⦆ 479 00:41:52,844 --> 00:41:55,344 ⦅せき込み⦆ 480 00:41:56,865 --> 00:41:58,366 ⦅五木君⦆ 481 00:41:58,366 --> 00:42:00,368 (五木)⦅大丈夫?⦆ 482 00:42:00,368 --> 00:42:02,420 ⦅どうして?⦆ 483 00:42:02,420 --> 00:42:06,341 ⦅思い返したら 引っ掛かることが いくつかあってさ➡ 484 00:42:06,341 --> 00:42:08,841 課長の家に 張り込みしてたんだよ⦆ 485 00:42:10,361 --> 00:42:12,847 ⦅田嶋さん?⦆ 486 00:42:12,847 --> 00:42:14,866 ⦅田嶋さん?⦆ 487 00:42:14,866 --> 00:42:16,367 ⦅死んでる⦆ 488 00:42:16,367 --> 00:42:19,370 ⦅そりゃ まぁ ゴルフクラブで 全力で殴ったからな⦆ 489 00:42:19,370 --> 00:42:21,370 ⦅あっ!⦆ 490 00:42:22,941 --> 00:42:26,861 (五木)⦅ほ~ら やっぱりあった⦆ 491 00:42:26,861 --> 00:42:29,364 ⦅やっぱりって何?⦆ 492 00:42:29,364 --> 00:42:30,848 ⦅え?⦆ 493 00:42:30,848 --> 00:42:33,351 ⦅ミス・イレイズの スケールのデカさに比べたら➡ 494 00:42:33,351 --> 00:42:36,371 2億円の横領なんて ケチくさいだろ?⦆ 495 00:42:36,371 --> 00:42:39,941 ⦅で 藤堂さん以外に 彼に罪をなすり付けながら➡ 496 00:42:39,941 --> 00:42:42,343 金 パクれる人間っつったら 2人ぐらいしか いねえんだ⦆ 497 00:42:42,343 --> 00:42:43,845 ⦅2人?⦆ 498 00:42:43,845 --> 00:42:45,863 ⦅俺と田嶋さん⦆ 499 00:42:45,863 --> 00:42:48,850 ⦅なら 消去法で田嶋さんだろ?⦆ 500 00:42:48,850 --> 00:42:50,868 ⦅でも 証拠がねえんだよ⦆ 501 00:42:50,868 --> 00:42:54,405 ⦅で チャンスがあったら 一回 この家 忍び込みてぇなって➡ 502 00:42:54,405 --> 00:42:56,958 思ったところに お前が来たんだよ⦆ 503 00:42:56,958 --> 00:42:58,958 ⦅俺 ラッキーだわ⦆ 504 00:43:01,846 --> 00:43:03,348 ⦅どこ行くの?⦆ 505 00:43:03,348 --> 00:43:05,350 ⦅は? 逃げんだよ⦆ 506 00:43:05,350 --> 00:43:07,368 ⦅俺は もう 人殺しなんだからな⦆ 507 00:43:07,368 --> 00:43:09,854 ⦅ダメだよ 警察に言おう⦆ 508 00:43:09,854 --> 00:43:12,373 ⦅これは正当防衛だって⦆ (五木)⦅嫌だね⦆ 509 00:43:12,373 --> 00:43:15,944 ⦅ウイルスを会社に持ち込んで 破滅させたのは俺なんだよ⦆ 510 00:43:15,944 --> 00:43:19,364 ⦅俺はもう 日の当たるところで 出世できる人間じゃないんだ⦆ 511 00:43:19,364 --> 00:43:22,367 ⦅今度は違う世界で はい上がってやるよ⦆ 512 00:43:22,367 --> 00:43:24,867 ⦅じゃ 俺 行くわ⦆ 513 00:43:25,853 --> 00:43:27,855 ⦅待って⦆ 514 00:43:27,855 --> 00:43:31,426 (五木)⦅は?⦆ ⦅そのお金 持って行かないで⦆ 515 00:43:31,426 --> 00:43:36,926 ⦅それは 新一の無実を証明する 大事な証拠なの⦆ 516 00:43:39,350 --> 00:43:42,850 ⦅俺は お前のことも 殺さなきゃいけないの?⦆ 517 00:43:44,355 --> 00:43:46,855 ⦅1つでいいから⦆ 518 00:43:48,860 --> 00:43:51,860 ⦅新一の無実を証明したいの⦆ 519 00:43:54,349 --> 00:43:55,850 ⦅お願い⦆ 520 00:43:55,850 --> 00:43:59,354 ⦅俺は これから無職になる人間なの⦆ 521 00:43:59,354 --> 00:44:01,372 ⦅俺にとって100万円って どんだけ…⦆ 522 00:44:01,372 --> 00:44:02,872 ⦅お願い!⦆ 523 00:44:05,893 --> 00:44:10,893 その強盗は クロゼットの中にある トランクを持って行きました。 524 00:44:15,853 --> 00:44:17,853 (舟木) あっ! 525 00:44:19,374 --> 00:44:21,874 (舟木) 札束が1つだけ落ちていました。 526 00:44:24,345 --> 00:44:30,385 会社のお金を横領したのは 新一じゃなかったんです。 527 00:44:30,385 --> 00:44:33,438 田嶋さんだったんです。 528 00:44:33,438 --> 00:44:36,357 新一は 犯人じゃなかったんです。 529 00:44:36,357 --> 00:44:50,355 ♬~ 530 00:44:50,355 --> 00:44:53,925 (西条) 出世しましょうよ! 531 00:44:53,925 --> 00:44:56,361 金も稼ぎましょうよ。 532 00:44:56,361 --> 00:44:58,346 人生は 一度きりですからね。 533 00:44:58,346 --> 00:45:01,346 四の五の言わずに 結果 出しましょうよ。 534 00:45:07,855 --> 00:45:10,375 ⦅1つだけ 聞いてもいいですか?⦆ 535 00:45:10,375 --> 00:45:11,909 ⦅何でしょう?⦆ 536 00:45:11,909 --> 00:45:13,945 ⦅西条さんは なぜ➡ 537 00:45:13,945 --> 00:45:17,945 そこまで 藤堂新一の事件に 入れ込むんですか?⦆ 538 00:45:19,333 --> 00:45:22,336 ⦅あなたは 大きな法律事務所の トップだし➡ 539 00:45:22,336 --> 00:45:26,841 金も名誉も もう十分 手にしてるじゃないですか⦆ 540 00:45:26,841 --> 00:45:30,862 ⦅人間が幸せを感じる 唯一の瞬間➡ 541 00:45:30,862 --> 00:45:32,880 それは達成感です⦆ 542 00:45:32,880 --> 00:45:35,416 ⦅有能なヤツと勝負して勝つ⦆ 543 00:45:35,416 --> 00:45:38,916 ⦅これ以上の快感は この世にはない⦆ 544 00:45:40,855 --> 00:45:42,857 そんなもんなんですかね? 545 00:45:42,857 --> 00:45:44,842 ええ。 546 00:45:44,842 --> 00:45:49,342 でも 俺には もう興味はない。 547 00:46:00,858 --> 00:46:03,361 (机をたたく音) ≪いいかげんにしろ‼≫ 548 00:46:03,361 --> 00:46:07,348 現場にいた もう1人は どこのどいつだ? 549 00:46:07,348 --> 00:46:10,351 <刑事の話によると➡ 550 00:46:10,351 --> 00:46:15,890 現場からは 母さんの遺体しか 見つからなかったらしい> 551 00:46:15,890 --> 00:46:18,960 <瑛治は逃げたのか?> 552 00:46:18,960 --> 00:46:22,346 <いや それは無理だ> 553 00:46:22,346 --> 00:46:27,351 <あの出血量で 彼が助かるわけがない> 554 00:46:27,351 --> 00:46:32,373 <きっと どこかで野良猫のように➡ 555 00:46:32,373 --> 00:46:35,873 1人寂しく 死んでいるのかもしれない> 556 00:46:37,378 --> 00:46:39,931 <ただ 不思議なことに➡ 557 00:46:39,931 --> 00:46:42,867 母さんの遺体の上には➡ 558 00:46:42,867 --> 00:46:48,873 瑛治のシャツが そっと かけられていたという> 559 00:46:48,873 --> 00:46:53,873 <まるで 母さんを包み込むように> 560 00:47:01,853 --> 00:47:04,853 こうやって話すの久しぶりだな。 561 00:47:09,360 --> 00:47:13,347 この案件 公安で預かることになった。 562 00:47:13,347 --> 00:47:18,419 明日から 参考人として たっぷり話を聞かせてもらう。 563 00:47:18,419 --> 00:47:24,358 だから 今日は いったん帰って ゆっくり寝ろ。 564 00:47:24,358 --> 00:47:27,361 帰る? 565 00:47:27,361 --> 00:47:31,361 もう 逃げたりしないだろ? 藤堂新一。 566 00:47:36,871 --> 00:47:40,925 今… 何て? 567 00:47:40,925 --> 00:47:44,845 藤堂新一って言ったんだよ。 568 00:47:44,845 --> 00:47:50,368 藤堂新一は お前の名前だろ? 569 00:47:50,368 --> 00:47:52,853 (人事部長)⦅君は誰だ?⦆ ⦅藤堂新一です⦆ 570 00:47:52,853 --> 00:47:55,856 (人事部長)⦅そのナンバーの持ち主は 君ではない⦆ 571 00:47:55,856 --> 00:47:57,875 ⦅お前は何者だ?⦆ 572 00:47:57,875 --> 00:47:59,377 [TV]⦅私 藤堂新一は…⦆ 573 00:47:59,377 --> 00:48:02,947 ⦅違~~~う‼⦆ 574 00:48:02,947 --> 00:48:13,357 ♬~ 575 00:48:13,357 --> 00:48:15,357 (早苗) ≪新一!≫ 576 00:48:20,848 --> 00:48:22,848 早苗。 577 00:48:27,421 --> 00:48:31,859 <唐突に 日常が戻って来た> 578 00:48:31,859 --> 00:48:34,345 <早苗がいて➡ 579 00:48:34,345 --> 00:48:37,348 早苗のおなかの中には➡ 580 00:48:37,348 --> 00:48:40,868 俺の子供がいる> 581 00:48:40,868 --> 00:48:43,854 <今までが夢なのか…> 582 00:48:43,854 --> 00:48:47,908 <それとも 今が夢なのか> 583 00:48:47,908 --> 00:48:50,845 新一…。 584 00:48:50,845 --> 00:48:52,863 新一。 585 00:48:52,863 --> 00:48:54,849 新一 新一! 586 00:48:54,849 --> 00:48:56,851 早苗。 587 00:48:56,851 --> 00:48:58,869 何度だって呼ぶよ。 588 00:48:58,869 --> 00:49:03,369 だって新一は 絶対に新一なんだから。 589 00:49:11,349 --> 00:49:15,836 <俺は2か月後 あの店を訪ねた> 590 00:49:15,836 --> 00:49:35,856 ♬~ 591 00:49:35,856 --> 00:49:51,389 ♬~ 592 00:49:51,389 --> 00:49:53,389 (ドアが開く音) 593 00:50:03,851 --> 00:50:06,370 飲むか。 594 00:50:06,370 --> 00:50:07,870 うん。 595 00:50:18,432 --> 00:50:22,932 <そう 俺には分かっている> 596 00:50:23,854 --> 00:50:26,854 <今までのことは 夢じゃ ない> 597 00:50:35,349 --> 00:50:39,349 <そして これからも 夢では ない> 598 00:50:40,921 --> 00:50:45,359 パーソナルナンバー制度は そのデータの有無によって➡ 599 00:50:45,359 --> 00:50:48,362 1人の人生さえも 狂わせてしまうことがある。 600 00:50:48,362 --> 00:50:52,349 重大なセキュリティー欠陥を 放置し続けた罪は重い。 601 00:50:52,349 --> 00:50:55,352 上層部の抵抗は 必至なものと思われるが➡ 602 00:50:55,352 --> 00:51:00,852 しかし 社会のために 早急な建て直しが必要だ。 603 00:51:06,363 --> 00:51:08,849 ショータイムだ。 604 00:51:08,849 --> 00:51:28,853 ♬~ 605 00:51:28,853 --> 00:51:39,363 ♬~ 606 00:51:39,363 --> 00:51:43,863 <そして 俺には家族ができた> 607 00:51:45,953 --> 00:51:51,876 <新たな命も 失った命も➡ 608 00:51:51,876 --> 00:51:54,876 全てを受け入れて生きて行く> 609 00:52:01,852 --> 00:52:05,873 <孤独から 俺は今➡ 610 00:52:05,873 --> 00:52:09,373 一番遠いところにいる> 611 00:55:31,879 --> 00:55:33,864 (浜田) 「第1回 ガキの使いや あらへんで‼ チキチキ➡ 612 00:55:33,864 --> 00:55:35,866 アイツの事を 一番理解しているのは俺だ!➡ 613 00:55:35,866 --> 00:55:38,869 どうせお前 こんなん似合うんやろ選手権!➡ 614 00:55:38,869 --> 00:55:41,355 りゅうちぇる編~‼」。 615 00:55:41,355 --> 00:55:45,409 (拍手) (遠藤) お願いします! 616 00:55:45,409 --> 00:55:47,444 今みたいな声のデカさで➡ 617 00:55:47,444 --> 00:55:50,364 チャンネル 変えられるってことないかな? 618 00:55:50,364 --> 00:55:52,366 「うるさいわ~」みたいに…。 「デカい デカい デカい…」。 619 00:55:52,366 --> 00:55:55,369 変える人は少なからずおると思う。 いやいや 違う違う…。 620 00:55:55,369 --> 00:55:57,855 デカいとか…。