1
00:00:00,100 --> 00:00:00,800
字幕: The Ministry Team @ Viki
2
00:00:00,840 --> 00:00:01,920
第7話
3
00:00:01,920 --> 00:00:04,290
続けて
4
00:00:06,200 --> 00:00:08,650
なんで読まないんだ?
5
00:00:29,180 --> 00:00:35,480
恨みは不幸を消せない
冷酷さもまた怒りを止められない
6
00:00:35,480 --> 00:00:40,260
ゆえに、私を救ってくれのはあなただ
7
00:00:40,260 --> 00:00:44,030
眠れない私のものへ来てくれた
8
00:00:52,100 --> 00:00:55,910
私のシャハラザード
9
00:01:26,700 --> 00:01:29,140
何してるんですか?
10
00:01:29,140 --> 00:01:30,890
何だ?
11
00:01:30,890 --> 00:01:34,270
寝づらそうだったから 楽にしてやろうかと
12
00:01:34,270 --> 00:01:38,130
そんなわけないですよ
13
00:01:38,130 --> 00:01:41,930
信じなくても結構!
しかし朗読すると言っておきながら眠ったのは君だぞ
14
00:01:41,930 --> 00:01:46,430
紳士みたいなふりして まるで狼じゃないですか
15
00:01:46,430 --> 00:01:48,200
なんだって?
16
00:01:49,370 --> 00:01:53,770
狼 ウルフ
17
00:01:54,760 --> 00:01:55,700
でしょ?
18
00:01:55,700 --> 00:02:00,100
言葉もないな
19
00:02:01,200 --> 00:02:03,880
俺に近づくなよ
20
00:02:15,990 --> 00:02:18,620
狼だと?
21
00:02:18,620 --> 00:02:23,800
狼ってのがどんなかわかって言ってるのか?
ばからしい
22
00:02:46,400 --> 00:02:51,510
けど総理なぜ眠れないんです?
23
00:03:23,000 --> 00:03:25,290
ナム・ダジョンさん?
24
00:03:27,700 --> 00:03:29,670
ナム・ダジョンさん
25
00:03:31,780 --> 00:03:35,500
時間もないのに どこにいったんだ
26
00:03:40,290 --> 00:03:41,990
一千一夜物語(アラビアンナイト)
27
00:03:50,300 --> 00:03:53,400
そ・・総理
28
00:03:54,720 --> 00:03:59,490
なんで君がここを使ってるんだ?
別のバスルームを使いなさい わかったか?
29
00:03:59,490 --> 00:04:02,020
あっちは子供達が使ってて
30
00:04:02,020 --> 00:04:05,500
なんにせよ こっちは私の浴室だ
使うんじゃない
31
00:04:05,500 --> 00:04:11,630
5分やる
会議に向かうから支度しなさい
32
00:04:16,090 --> 00:04:18,780
なんだって人の浴室を使うんだか?
33
00:04:21,330 --> 00:04:23,730
大臣はすべて揃っております
34
00:04:23,730 --> 00:04:25,820
総理側には気づかれていないな?
35
00:04:25,820 --> 00:04:27,730
もちろんです
36
00:04:33,800 --> 00:04:38,530
クォン・ユルの結婚で唯一よかったのは
君が正気に戻ったことだな
37
00:04:39,530 --> 00:04:41,340
正解だと思うよ
38
00:04:41,340 --> 00:04:47,080
クォン・ユルを犬みたいに追いかけ回すより
孤独でいてくれる方がましだ
39
00:04:47,080 --> 00:04:50,190
今日は喧嘩を売らないでください
40
00:04:50,190 --> 00:04:52,590
クリスマスイブですよ
41
00:04:54,450 --> 00:04:58,300
クリスマスが特別か? こんな年齢で
42
00:05:01,900 --> 00:05:05,440
あぁ冷たい!
43
00:05:14,500 --> 00:05:16,320
ヘジュ
44
00:05:16,990 --> 00:05:21,430
俺に悪態つこうが 無視しようが構わない
45
00:05:22,200 --> 00:05:24,790
でも
46
00:05:24,790 --> 00:05:28,930
嫌わないでくれ 何があっても
47
00:05:50,100 --> 00:05:51,460
はい ソ室長
48
00:06:03,330 --> 00:06:05,440
カン課長
49
00:06:20,220 --> 00:06:23,400
あの女は 本当に・・・
50
00:06:23,400 --> 00:06:26,430
どうにかせんと
51
00:06:38,000 --> 00:06:40,110
なんだこれは?
52
00:06:42,610 --> 00:06:45,960
総理を30分ひきとめてください
重要ですから 絶対にお願いします
53
00:06:45,960 --> 00:06:51,220
総理 ごめんなさい
でも開けられないの
54
00:06:53,910 --> 00:06:56,880
ナムダジョンさんに時間を稼ぐよう伝えました
状況は?
55
00:06:56,880 --> 00:07:01,720
文化大臣・厚生省・外務省・国防庁
全ての大臣が出席しないの
56
00:07:01,720 --> 00:07:05,680
あの人たちがいないと閣議をするには充分な人数ではないですね
57
00:07:05,680 --> 00:07:08,820
パク長官の仕業よ
58
00:07:08,820 --> 00:07:13,530
’前代未聞の閣議の失敗’を画期的なイベントにして
59
00:07:13,530 --> 00:07:15,590
総理に恥をかかす気よ
60
00:07:15,590 --> 00:07:19,570
予算削減のことで文化大臣と厚生大臣は
パク長官と問題がありました
61
00:07:19,570 --> 00:07:21,330
話せば戻ってきてくれるかもしれません
62
00:07:21,330 --> 00:07:23,580
できる限りのことを全てして
63
00:07:23,580 --> 00:07:25,930
総理に見つかる前に手を打たないと
64
00:07:25,930 --> 00:07:28,100
了解しました
65
00:07:53,000 --> 00:07:54,200
ナム・ダジョンさん?
66
00:07:54,200 --> 00:07:56,360
そ・・・総理!
67
00:07:58,900 --> 00:08:01,220
何してる?
68
00:08:03,600 --> 00:08:05,650
総理!
69
00:08:06,320 --> 00:08:07,360
話があるんです
70
00:08:07,360 --> 00:08:11,600
何を言ってる? どかないか
71
00:08:11,600 --> 00:08:12,400
どけ
72
00:08:12,400 --> 00:08:15,970
ほんとに ほんとに話があるんですよ!
73
00:08:15,970 --> 00:08:19,170
一体 なんのつもりだ?
74
00:08:22,740 --> 00:08:26,000
あらま!
75
00:08:28,300 --> 00:08:31,210
ああ なんてこと
76
00:08:31,210 --> 00:08:36,010
一体何が起きてるの? あぁ心臓が
77
00:08:36,010 --> 00:08:37,020
ハルモニ
78
00:08:37,020 --> 00:08:38,810
アジュンマどこ?
79
00:08:38,810 --> 00:08:41,150
アジュンマは今忙しいから ハルモ二が送っていくわ
80
00:08:41,150 --> 00:08:43,630
やだ! アジュンマがいい!
81
00:08:43,630 --> 00:08:48,720
いやいや 私が さあさあ
82
00:08:51,380 --> 00:08:55,870
今は時間がないから行くが
君のこのふざけた態度については
83
00:08:55,870 --> 00:08:58,700
後でしっかり問いただすからな
84
00:08:58,700 --> 00:09:00,640
覚悟しなさい
85
00:09:05,300 --> 00:09:07,340
総理 だめです
86
00:09:07,340 --> 00:09:08,150
ナム・ダジョンさん!
87
00:09:08,150 --> 00:09:12,460
まだ だめなんです!カン課長が・・・
88
00:09:14,080 --> 00:09:16,030
なんのことだ?
89
00:09:16,030 --> 00:09:18,760
お、きたぞ!
90
00:09:32,800 --> 00:09:35,210
閣議を中止する可能性が高いって聞きました
閣議中止は本当ですか?
91
00:09:35,210 --> 00:09:39,010
国際空港建設に閣僚がボイコットしているという噂は?
92
00:09:39,010 --> 00:09:42,170
何か一言! 総理! 総理!
93
00:09:44,160 --> 00:09:46,510
事前にお伝えできず申し訳ありません
94
00:09:46,510 --> 00:09:48,160
一旦オフィスに行きましょう
95
00:09:48,160 --> 00:09:50,670
まずは場所をかえて
手短に現状のご説明を
96
00:09:50,670 --> 00:09:53,670
取材陣がおります
問題になります
97
00:09:54,860 --> 00:09:58,600
総理 いけません
98
00:10:11,830 --> 00:10:14,260
でもなんでカン課長はあんなことを?
99
00:10:14,260 --> 00:10:16,360
総理!
100
00:10:16,360 --> 00:10:18,130
恥ずかしい!
101
00:10:18,130 --> 00:10:21,500
あんなこと総理に
102
00:10:22,570 --> 00:10:24,740
けど 一体なんなのかしら?
103
00:10:26,500 --> 00:10:28,680
ナラ 食べて
104
00:10:29,730 --> 00:10:31,780
はい
105
00:10:31,780 --> 00:10:33,560
ちょっと クォン・ナラ
106
00:10:33,560 --> 00:10:35,530
パソコンやりすぎじゃない
107
00:10:35,530 --> 00:10:37,430
宿題したら
108
00:10:37,430 --> 00:10:39,400
物知らず
109
00:10:39,400 --> 00:10:42,730
パソコンじゃないわよ 私は勉強してるの
110
00:10:42,730 --> 00:10:46,310
嘘ばっかり ゲームとかして
111
00:10:52,210 --> 00:10:53,700
本当だったのね
112
00:10:53,700 --> 00:10:57,240
お勉強 がんばってるのねえ
113
00:10:57,240 --> 00:10:59,590
がんばれぇ
114
00:10:59,590 --> 00:11:01,900
マンセ サンドイッチよ
115
00:11:03,290 --> 00:11:05,990
アジュンマ 僕このカエル 大好き!
116
00:11:05,990 --> 00:11:07,360
ありがとう マンセ
117
00:11:07,360 --> 00:11:10,130
でも なんでここに何もないの?
118
00:11:10,130 --> 00:11:12,180
サンドイッチ もう一個!
119
00:11:12,180 --> 00:11:14,920
もう一個?
120
00:11:15,820 --> 00:11:19,050
なんで わざわざサンドイッチ・・・
121
00:11:21,560 --> 00:11:25,120
片付けても片付けても 汚くなるわね
122
00:11:56,290 --> 00:12:00,940
頭の固い総理も 今日ばかりは学んだことでしょう
123
00:12:00,940 --> 00:12:03,670
彼の計画ばかり押し進める
そんなじゃ政治は動きませんよ
124
00:12:03,670 --> 00:12:06,780
メディアは大騒ぎでしょうが・・・
125
00:12:06,780 --> 00:12:09,380
我々に影響はありませんよね?
126
00:12:09,380 --> 00:12:13,970
心配なされぬよう
すぐに落ち着きます
127
00:12:13,970 --> 00:12:16,270
では 失礼
128
00:12:27,480 --> 00:12:29,520
これぐらいは耐えられる
129
00:12:30,950 --> 00:12:33,150
やめろ
130
00:12:33,150 --> 00:12:37,180
クォン・ユルに 君じゃなく 自分で来いと伝えろ
131
00:12:37,180 --> 00:12:38,940
ここまでする?
132
00:12:38,940 --> 00:12:43,460
先輩 どれだけ変わってしまったの?
133
00:12:43,460 --> 00:12:45,950
嫌うなと言ったわよね?
134
00:12:45,950 --> 00:12:47,580
あなたを嫌うんじゃない
135
00:12:47,580 --> 00:12:51,690
ただ 哀れに思うわ
136
00:13:39,900 --> 00:13:42,460
簡単すぎて つまんない
ほかの曲は弾けないの?
137
00:13:42,460 --> 00:13:44,960
こら クォン・ナラ 今 バカにした?
138
00:13:44,960 --> 00:13:49,470
わからないでしょうけど
今のは全部 ツェルニー40番の演奏よ
139
00:13:49,470 --> 00:13:51,190
待って
140
00:14:01,560 --> 00:14:08,490
字幕: The Ministry Team @ Viki
141
00:15:07,040 --> 00:15:08,250
総理
142
00:15:08,250 --> 00:15:09,890
アッパ!
143
00:15:14,400 --> 00:15:17,980
ここに入るつもりはなかったの
144
00:15:17,980 --> 00:15:20,390
でもアジュンマがピアノ弾いたから
145
00:15:20,390 --> 00:15:21,940
お姉ちゃんが弾けって
146
00:15:21,940 --> 00:15:24,300
マンセ なにしてるの
147
00:15:24,300 --> 00:15:27,030
早く宿題しないと
148
00:15:30,660 --> 00:15:35,160
ちょっとドアが開いてて 不思議に思ったもので
149
00:15:46,360 --> 00:15:49,030
ピアノが 奥様のものだった?
150
00:15:49,030 --> 00:15:53,050
だから あの部屋には入るなって
言ったじゃないですか
151
00:15:53,050 --> 00:15:56,200
人の言うことに なぜ耳を貸さないんだか
152
00:16:05,390 --> 00:16:08,180
アッパ 私よ
153
00:16:08,180 --> 00:16:12,070
総理は 大丈夫なのか?
154
00:16:13,460 --> 00:16:14,740
大丈夫よ もちろん
155
00:16:14,740 --> 00:16:15,870
大丈夫だなんて よく言うわ
156
00:16:15,870 --> 00:16:17,840
大丈夫じゃないんじゃないか
157
00:16:17,840 --> 00:16:20,670
ニュースですごいことになってるぞ
158
00:16:20,670 --> 00:16:23,140
すごいこと?
159
00:16:23,140 --> 00:16:27,510
大騒ぎだよ、閣議が中止になったって
160
00:16:27,510 --> 00:16:30,670
-知らないのか?
-ごめん 切るね
161
00:16:34,960 --> 00:16:38,670
閣議 初の中止
162
00:16:40,330 --> 00:16:42,870
総理・・・
163
00:17:00,700 --> 00:17:02,700
どうぞ
164
00:17:04,080 --> 00:17:05,660
これは?
165
00:17:05,660 --> 00:17:08,360
甘いものをと思って
166
00:17:09,550 --> 00:17:10,920
私のために作ったのか?
167
00:17:10,920 --> 00:17:14,840
ええ 甘いものって気分が良くなるでしょ
168
00:17:14,840 --> 00:17:17,780
あたたかいうちに飲んでください
169
00:18:49,420 --> 00:18:52,100
一晩中起きてたのかしら?
170
00:19:03,990 --> 00:19:05,840
総理
171
00:19:14,480 --> 00:19:18,670
変ね 出かけたのかしら
172
00:19:43,500 --> 00:19:45,600
総理
173
00:19:46,700 --> 00:19:48,600
総理
174
00:19:55,600 --> 00:19:57,000
総理
175
00:19:57,000 --> 00:19:58,600
総理
176
00:19:59,900 --> 00:20:01,640
目を開けて 総理
177
00:20:03,700 --> 00:20:05,100
目を覚ましてください
178
00:20:05,200 --> 00:20:06,800
目を!
179
00:20:07,800 --> 00:20:09,300
総理?
180
00:20:10,400 --> 00:20:12,700
どれだけ叩けば気がすむんだ?
181
00:20:13,500 --> 00:20:15,900
もう! 総理!
182
00:20:17,600 --> 00:20:18,850
待て
183
00:20:18,900 --> 00:20:20,500
いま何時だ?
184
00:20:20,520 --> 00:20:21,700
カン課長
185
00:20:21,700 --> 00:20:24,600
5分で出るから 車を回して
186
00:20:27,900 --> 00:20:29,880
総理 大丈夫ですか
187
00:20:31,200 --> 00:20:33,030
大丈夫かって?
188
00:20:33,030 --> 00:20:35,450
壊れるかと思ったぞ
189
00:20:35,450 --> 00:20:37,920
どこの誰が あんなに叩くんだ
190
00:20:37,920 --> 00:20:40,470
私 ただ
191
00:20:40,470 --> 00:20:43,210
閣議の中止がショックのあまり
192
00:20:43,210 --> 00:20:44,990
総理が 大量の睡眠薬を飲んじゃったのかと
193
00:20:44,990 --> 00:20:48,690
つまり 私が自殺を図るとでも?
194
00:20:48,690 --> 00:20:51,630
あんなにしたのに 起きなかったし
195
00:20:51,630 --> 00:20:54,190
だから 薬なんか飲まないでって言ったじゃないですか
196
00:20:54,190 --> 00:20:57,120
朗読してあげるっていうのに
なんで薬ばかり飲むんです?
197
00:20:57,120 --> 00:21:01,180
ぼこぼこにしておいて それが言い分か?
198
00:21:01,180 --> 00:21:02,910
もういい
199
00:21:02,910 --> 00:21:04,940
総理
200
00:21:04,940 --> 00:21:06,880
何だ?
201
00:21:06,880 --> 00:21:09,340
昨日のことですが
202
00:21:12,290 --> 00:21:14,830
すみません 私が悪かったです
203
00:21:14,830 --> 00:21:17,330
どこが悪かったと?
204
00:21:18,790 --> 00:21:22,120
ピアノの部屋に 勝手に入ったこと
205
00:21:22,120 --> 00:21:23,770
それから?
206
00:21:24,980 --> 00:21:28,400
許可なく ピアノを弾いたこと
207
00:21:28,400 --> 00:21:29,900
それから?
208
00:21:31,200 --> 00:21:32,500
それと
209
00:21:36,950 --> 00:21:38,660
ちょっとわからないんですが・・・
210
00:21:38,660 --> 00:21:40,100
わからない?
211
00:21:40,100 --> 00:21:41,140
ええ
212
00:21:41,140 --> 00:21:43,100
君のやったことだ
213
00:21:43,100 --> 00:21:45,500
あ わかった!
214
00:21:47,780 --> 00:21:52,910
昨日の朝 総理にとびかかったこと
215
00:21:52,910 --> 00:21:55,270
なるほど
それもあった 忘れてた
216
00:21:55,270 --> 00:21:57,890
悪かったと思うなら 反省しなさい
217
00:22:03,200 --> 00:22:05,200
おかしいわ
218
00:22:06,180 --> 00:22:08,700
思ったほど怒ってないみたい
219
00:22:08,700 --> 00:22:11,100
けど
220
00:22:11,100 --> 00:22:13,600
ほかに 私がやった悪いことって?
221
00:22:15,200 --> 00:22:18,300
ナム・ダジョンが 最もやってはいけなかったこと
222
00:22:18,350 --> 00:22:22,660
それは私にあの人を思い出させることだ
223
00:22:22,660 --> 00:22:25,490
妻を思い出させたことだ
224
00:22:32,760 --> 00:22:34,360
何になさいますか
225
00:22:34,360 --> 00:22:40,390
あれと あれの2つ
おいしくお願いね
226
00:22:40,390 --> 00:22:41,870
スペシャルにね
227
00:22:45,450 --> 00:22:51,480
だから言ってんの
首相の妻として、総理を助けないのかって
228
00:22:51,480 --> 00:22:53,560
そう?
229
00:22:53,560 --> 00:22:55,920
助けるべき?
230
00:22:55,920 --> 00:22:59,130
スキャンダルニュースも
それを手伝えるんじゃないか
231
00:22:59,130 --> 00:23:02,410
’総理の居場所’っていう記事は?
ファンタジー風に書くよ
232
00:23:02,410 --> 00:23:03,100
はい?
233
00:23:03,100 --> 00:23:05,800
総理のイメージは良くなるし
234
00:23:05,800 --> 00:23:08,210
スキャンダルニュースはヒットを飛ばせるし
235
00:23:08,210 --> 00:23:09,320
お互いいいことづくしで
236
00:23:09,320 --> 00:23:10,930
Win-Winだ(お互いに有利なゲーム)
237
00:23:10,930 --> 00:23:13,030
総理の性格を知ってるでしょ
238
00:23:13,030 --> 00:23:15,460
そんなの絶対許すわけないし
239
00:23:15,460 --> 00:23:17,800
それを口にしただけで(殺されるわ)
240
00:23:17,800 --> 00:23:18,800
ごめんね 編集長
241
00:23:18,800 --> 00:23:20,700
ほんとに? ええ
242
00:23:23,300 --> 00:23:24,980
なら これ以上話すことはないな
243
00:23:24,980 --> 00:23:26,980
いくぞ パク記者
244
00:23:26,980 --> 00:23:28,330
編集長
245
00:23:28,330 --> 00:23:29,980
何でもう帰るんですか?
246
00:23:29,980 --> 00:23:31,180
離せ
247
00:23:31,180 --> 00:23:34,590
ナム記者
俺が無駄な労力割かないの知ってるだろ
248
00:23:34,590 --> 00:23:35,850
覚えてろよ
249
00:23:35,850 --> 00:23:39,270
お前の総理も俺の手で終わらせてやる
250
00:23:39,300 --> 00:23:42,000
編集長! 編集長!
251
00:23:42,600 --> 00:23:44,200
行きます
252
00:23:44,200 --> 00:23:45,820
編集長!
253
00:23:51,620 --> 00:23:53,620
総理を助ける?
254
00:23:55,310 --> 00:23:57,230
総理を助ける・・・
255
00:23:58,840 --> 00:24:00,500
総理
256
00:24:03,500 --> 00:24:08,530
今は引くべきです
257
00:24:08,530 --> 00:24:13,610
またグンチョマンの問題を挙げれば
角に追いやられることになるでしょう
258
00:24:13,610 --> 00:24:16,970
今は問題を保留していいときを待つのが得策だと思います
259
00:24:16,970 --> 00:24:21,200
それは総理の問題解決のやり方ではないですよね
260
00:24:21,200 --> 00:24:27,000
自分の規則と信念で方法を見つける
そうじゃないですか総理?
261
00:24:28,140 --> 00:24:30,230
僕はそう思います
262
00:24:30,230 --> 00:24:31,910
カン課長
263
00:24:31,910 --> 00:24:38,790
もし万が一何か間違いが起こったら政治的責任を
取らなくなるのを分かっててそういってるの?
264
00:24:38,790 --> 00:24:40,510
2人とももうやめろ
265
00:24:41,600 --> 00:24:43,700
2人の意見は充分分かった
266
00:24:44,700 --> 00:24:46,710
私が決める番だ
267
00:24:47,700 --> 00:24:49,800
よく考える
268
00:24:49,800 --> 00:24:51,440
だから出て行ってくれ
269
00:24:58,380 --> 00:25:00,270
カン課長
270
00:25:00,270 --> 00:25:04,310
総理を止めないといけないのになぜ押すようなことを言ったの?
271
00:25:04,310 --> 00:25:05,770
彼が誰か分からないの?
272
00:25:05,770 --> 00:25:11,590
ソ室長 総理のことを熟知してると自信がありますか?
273
00:25:11,590 --> 00:25:13,500
総理がいつも自分の決まりに従って
274
00:25:13,500 --> 00:25:18,530
物事を決めているように思っているようですが
275
00:25:18,530 --> 00:25:23,710
今まで総理が間違った判断を下したことがあると思いますか?
276
00:25:23,710 --> 00:25:26,980
一体の何を言いたいの?
277
00:25:28,370 --> 00:25:32,510
ただ僕は総理の決断に興味があるんです
278
00:25:32,510 --> 00:25:40,340
総理としてのクォン・ユルよりも人としてのクォン・ユルが
どんな判断をするかの方が本当はもっと興味があるんですけど
279
00:25:52,670 --> 00:25:55,930
総理はいつも規則と信念に
280
00:25:55,930 --> 00:25:59,800
基づいていないですか?
281
00:26:00,930 --> 00:26:05,440
何か間違ったことになれば
政治的責任を取らないといけないんですよ
282
00:26:06,790 --> 00:26:11,200
国際空港建設に閣僚がボイコットしているという噂は?
283
00:26:19,980 --> 00:26:24,340
私のような普通の人を支えてくれる総理になってください
284
00:26:25,490 --> 00:26:30,070
強いほうの味方にならず弱い人を見下さない
285
00:26:30,070 --> 00:26:33,200
そういう総理になると約束してください
286
00:26:44,260 --> 00:26:45,950
総理
287
00:26:47,270 --> 00:26:49,910
ここにいると思って見つけに来たんです
288
00:26:51,980 --> 00:26:54,150
考えることがあったんだ
289
00:26:54,150 --> 00:26:57,710
答えは出ましたか?
290
00:26:58,900 --> 00:27:00,200
どうかな
291
00:27:01,150 --> 00:27:03,750
昨日あったことは忘れてください
292
00:27:03,750 --> 00:27:05,600
後で取り戻せますよ
293
00:27:05,600 --> 00:27:07,400
そんなに簡単じゃないんだ
294
00:27:08,370 --> 00:27:13,220
正直に言って分からないんだ
295
00:27:13,220 --> 00:27:15,010
何の判断が正しいのか
296
00:27:17,410 --> 00:27:21,070
政治のことはよく分からないし
297
00:27:21,070 --> 00:27:25,510
決断しないといけないこともよく分からないんですが
298
00:27:25,510 --> 00:27:27,770
でもこれだけは知っています
299
00:27:27,770 --> 00:27:32,470
国民に仕える総理になるって言ったでしょう
300
00:27:33,750 --> 00:27:38,580
その言葉を守ってくれるって信じています
301
00:27:38,580 --> 00:27:41,260
私が知ってる総理はそういう人だから
302
00:27:42,390 --> 00:27:43,480
面白いな
303
00:27:43,480 --> 00:27:49,440
ナム・ダジャンさんは難しい問題を
簡単なものにできる才能があるみたいだ
304
00:27:50,690 --> 00:27:53,360
シンプルって事が私の魅力かしら
305
00:27:53,360 --> 00:27:56,490
国民に仕える総理
306
00:27:56,490 --> 00:27:58,150
初心を忘れるなって言いたいのか?
307
00:27:58,150 --> 00:28:02,050
いい風に言ったらそうかも
308
00:28:04,670 --> 00:28:09,710
国民の一人として元気付けのためにお酒を買いたいです
309
00:28:09,710 --> 00:28:12,000
どう思いますか クォン・ユル総理?
310
00:28:12,000 --> 00:28:14,520
どうかな あまり何も思わないけど
311
00:28:14,520 --> 00:28:18,150
考えてないで 行きましょう
312
00:28:19,800 --> 00:28:22,700
私の古い癖です ソーリー
313
00:28:22,700 --> 00:28:24,400
行きましょう
314
00:28:24,400 --> 00:28:25,970
総理のところに行ったんですか?
315
00:28:25,970 --> 00:28:31,870
はい 今電話がきたんですが 総理と一緒に戻ってくると
316
00:28:31,870 --> 00:28:36,630
昨日の問題で総理が嫌な思いをしてるから
317
00:28:36,630 --> 00:28:39,700
こういうときに奥様がいるのはいいことですよね
318
00:28:39,700 --> 00:28:42,220
これを書斎に入れればいいんですよね?
319
00:28:42,220 --> 00:28:43,820
あぁ はい
320
00:28:50,560 --> 00:28:52,210
ごめん
321
00:28:53,900 --> 00:28:56,900
うわぁ これってアンティークだな
322
00:28:56,910 --> 00:28:59,160
まだこんなのを使ってるのか?
323
00:28:59,160 --> 00:29:01,860
アジョッシに関係ないでしょ
324
00:29:07,230 --> 00:29:09,200
トゲトゲしい子供だ
325
00:29:27,200 --> 00:29:29,910
スマホじゃないか
326
00:29:31,520 --> 00:29:33,570
まさか・・・ウリが?
327
00:29:37,040 --> 00:29:39,510
ありがとうございます
328
00:29:39,510 --> 00:29:41,580
おいしそうだ
329
00:29:45,240 --> 00:29:47,070
おいしいわ
330
00:29:47,070 --> 00:29:50,730
外にでてこうやって飲むのは楽しいわ!
331
00:29:50,730 --> 00:29:54,530
私のためじゃなく 君が飲みたかったんだろう
332
00:29:54,530 --> 00:29:56,730
思ったとおり鋭いわ
333
00:29:56,730 --> 00:30:01,120
一石二鳥でしょ 新鮮な空気も吸えて夜食も食べれて
334
00:30:01,120 --> 00:30:05,160
官邸にいると 息が詰まりそうだわ
335
00:30:07,180 --> 00:30:10,870
考えなかったな 本当に息が詰まりそうなのか?
336
00:30:10,870 --> 00:30:14,520
まぁ・・・少し
337
00:30:16,020 --> 00:30:20,460
外にでるタイプだから
338
00:30:26,290 --> 00:30:30,800
そんな風にならず少し飲んでみてください
339
00:30:30,800 --> 00:30:35,000
飲んだらストレスが全部無くなるから
340
00:30:35,000 --> 00:30:39,080
寝れるようになるかも
341
00:30:39,080 --> 00:30:40,820
少しだけ
342
00:30:40,820 --> 00:30:44,950
ナム・ダジャンさん 何で私にそんなに親切なんだ?
343
00:30:44,950 --> 00:30:46,860
親切? いつ私が?
344
00:30:46,860 --> 00:30:49,880
指名承認の間も
345
00:30:49,880 --> 00:30:52,170
マンセのパフォーマンスのときも
346
00:30:52,170 --> 00:30:56,760
クリスマスプレゼントも
そして今日は酒を奢ってくれてる
347
00:30:56,760 --> 00:30:59,880
君に何をすればいいんだ?
348
00:30:59,880 --> 00:31:04,530
日誌ですよ! 日誌から自由にしてください
349
00:31:06,900 --> 00:31:11,110
いいえ ただ言ってみただけです
350
00:31:13,180 --> 00:31:17,110
旦那さんが大変な時に助けるのは当たり前でしょ?
351
00:31:17,110 --> 00:31:23,820
総理が言ったように私は総理の妻だから
352
00:31:25,800 --> 00:31:29,200
私はクォン・ユル知事の妻よ
353
00:31:30,270 --> 00:31:33,310
飲みたくないのなら
354
00:31:33,310 --> 00:31:37,320
スンデを食べてみてください
355
00:31:37,320 --> 00:31:39,140
ほら
356
00:31:39,800 --> 00:31:40,920
食べてみて
357
00:31:40,920 --> 00:31:42,540
いいや いいよ
358
00:31:42,540 --> 00:31:44,750
ほら 食べてみて ね?
359
00:31:44,750 --> 00:31:46,600
結構だってば
360
00:31:46,600 --> 00:31:52,350
スンデは食べれない アレルギーなんだ
食べたら一晩中吐く
361
00:31:52,350 --> 00:31:54,020
そんなことは知らないだろうな
362
00:31:54,020 --> 00:31:57,200
飲みたくないしスンデは食べたくないし
363
00:31:57,200 --> 00:32:02,740
人生で何が楽しみなのかしら?
364
00:32:02,740 --> 00:32:06,150
それなら全部食べないと
365
00:32:08,010 --> 00:32:10,620
おいしいわ
366
00:32:16,900 --> 00:32:19,280
どうした?
367
00:32:19,280 --> 00:32:23,810
あそこ! スキャンダルニュースです
368
00:32:23,810 --> 00:32:26,510
ナム記者ときたら!
369
00:32:26,510 --> 00:32:29,180
何であぁやって俺らを見下すんだ?
370
00:32:29,180 --> 00:32:33,440
見下してないですよ 何か事情があったんでしょう
371
00:32:33,440 --> 00:32:36,330
事情? 何の事情だ?
372
00:32:36,330 --> 00:32:40,140
インタビュー1つが何の問題なんだ?
373
00:32:40,140 --> 00:32:44,550
ナム記者め 振るって落として粉々にしてやる!
374
00:32:44,550 --> 00:32:46,460
逃げないといけない理由は何だ?
375
00:32:46,460 --> 00:32:50,010
’総理 閣議のことで深酒’ みたいな記事が出てほしいんですか?
376
00:32:50,010 --> 00:32:51,500
そういう記事は出て欲しくないでしょ?
377
00:32:51,500 --> 00:32:53,990
何のことだ? もちろんだ
378
00:32:53,990 --> 00:32:57,100
だから急いで出ましょうってば
379
00:33:04,400 --> 00:33:06,100
行きますよ
380
00:33:08,580 --> 00:33:09,910
幾らですか?
381
00:33:09,910 --> 00:33:13,020
そうですね 3番テーブル
382
00:33:13,020 --> 00:33:16,870
ソジュ1本と スープ2つ スンデ
383
00:33:16,870 --> 00:33:21,360
スンデスープ 6つ 6800円です
384
00:33:21,360 --> 00:33:22,800
ありがとうございます
385
00:33:22,800 --> 00:33:24,620
総理 何してるんですか?
386
00:33:24,620 --> 00:33:27,500
何の話だ? 払わないと
387
00:33:27,500 --> 00:33:32,160
誰ですか! 総理じゃないですか?
388
00:33:34,400 --> 00:33:38,470
総理!
389
00:33:38,470 --> 00:33:39,580
総理!
390
00:33:39,580 --> 00:33:41,960
あそこだ!
391
00:33:41,960 --> 00:33:44,750
待ってください!
392
00:33:49,130 --> 00:33:50,270
総理!
393
00:33:50,270 --> 00:33:52,610
総理!
394
00:33:52,610 --> 00:33:55,780
-走れ! 走れ!
-総理!
395
00:33:55,780 --> 00:33:58,320
すいません すいません
396
00:34:03,800 --> 00:34:09,450
待ってください!
397
00:34:18,140 --> 00:34:20,250
何であんなに足が速いんだ?
398
00:34:25,590 --> 00:34:27,540
編集長!
399
00:34:28,940 --> 00:34:35,900
字幕; The Ministry Team @ Viki
400
00:35:32,670 --> 00:35:37,400
総理 奥様
これからはあぁいう風に私ども無しで行動しないでください
401
00:35:38,400 --> 00:35:40,910
ごめんなさい 気をつけます
402
00:35:40,910 --> 00:35:42,610
お疲れ様
403
00:35:42,610 --> 00:35:44,870
お休みなさい
404
00:35:44,870 --> 00:35:47,400
すごくお似合いだ
405
00:35:47,400 --> 00:35:49,860
本当だな
406
00:35:56,280 --> 00:35:59,560
総理 知ってました?
407
00:35:59,560 --> 00:36:02,940
笑顔がすごくいいですよ
408
00:36:03,800 --> 00:36:08,970
もっと笑ってください
笑顔を見るのはすごくいいですよ
409
00:36:15,570 --> 00:36:17,710
どうしたんですか?
410
00:36:18,430 --> 00:36:20,380
何を見てるって言うんだ?
411
00:36:20,380 --> 00:36:24,410
くだらないことは言ってないで 早く入って休もう
412
00:36:26,690 --> 00:36:32,160
最後はいつもあぁやってダメにするんだから
413
00:36:33,110 --> 00:36:35,240
カン課長
414
00:36:37,200 --> 00:36:38,830
時間がありますか?
415
00:36:38,830 --> 00:36:41,870
でも本当に受け取っていいんですか?
416
00:36:41,870 --> 00:36:46,870
もちろんだ 遅いけどクリスマスプレゼントです
417
00:36:50,190 --> 00:36:52,970
万年筆が欲しいって思ってたのなぜ分かったんですか?
418
00:36:52,970 --> 00:36:56,730
ライターになるのが君の夢だからこういうのを持ってるべきでしょ?
419
00:36:56,730 --> 00:36:57,800
なぜ知ってるの?
420
00:36:57,800 --> 00:37:00,270
前に話してくれたでしょ
421
00:37:00,270 --> 00:37:03,220
子供の時ジェーン オースティンのような
小説家になるのが夢だったって
422
00:37:03,220 --> 00:37:06,520
それは子供のときですよ
423
00:37:06,520 --> 00:37:11,000
大分前にその夢はあきらめました
誰でも作家になれるわけじゃないし
424
00:37:11,800 --> 00:37:15,530
これで日誌を書きます
425
00:37:18,330 --> 00:37:22,430
総理が子供たちについて日誌を毎日書けと
426
00:37:22,430 --> 00:37:26,620
ダジョンさん 総理と住むのは大変じゃない?
427
00:37:26,620 --> 00:37:28,820
もちろん 大変ですよ 知ってるでしょ
428
00:37:28,820 --> 00:37:33,080
今日も総理に追いつかないといけなかったし
そこまではよかったけど
429
00:37:33,080 --> 00:37:38,730
最後にはイライラしたみたいで よく分からないわ
430
00:37:39,800 --> 00:37:42,050
ダジョンさん
431
00:37:42,050 --> 00:37:45,380
頑張り過ぎじゃない? そこまでやらなくても
432
00:37:45,380 --> 00:37:48,800
そうでしょ 私も後悔してます
433
00:37:48,800 --> 00:37:53,230
私ったら 帰らないといけないでしょ?
434
00:37:54,380 --> 00:37:56,790
後1つだけ
435
00:37:59,700 --> 00:38:00,960
総理 寝ないんですか?
436
00:38:00,960 --> 00:38:02,870
私のことはいいから寝なさい
437
00:38:02,870 --> 00:38:05,820
寝れないのなら また本を・・・
438
00:38:05,820 --> 00:38:07,920
止めろ!
439
00:38:07,920 --> 00:38:09,880
一回だけで充分だ また本を読むといって
440
00:38:09,880 --> 00:38:13,720
いびきをかくんだろ
441
00:38:14,470 --> 00:38:17,850
君が寝てくれるだけで大助かりだ
442
00:38:20,450 --> 00:38:24,310
はい 了解しました
443
00:38:24,310 --> 00:38:26,260
もう
444
00:39:02,800 --> 00:39:03,610
何だこれ?
445
00:39:03,610 --> 00:39:06,390
オモ! オモオモ!
446
00:39:06,390 --> 00:39:10,470
何してるんですか? 何で私の下着を触るんですか?
447
00:39:11,480 --> 00:39:15,830
触るって何だ? ここに置いていったのは誰だ?
448
00:39:15,830 --> 00:39:19,200
分かった 私も言いたいことがあったんだ
449
00:39:20,160 --> 00:39:22,300
ナム・ダジョンさん
450
00:39:22,840 --> 00:39:24,980
何でだらしないんだ?
451
00:39:24,980 --> 00:39:28,030
だ・・だらしない?
452
00:39:28,030 --> 00:39:29,210
私を何だと思ってるんですか?
453
00:39:29,210 --> 00:39:33,170
部屋には服・髪の毛・タオルが色んなところにあるし
454
00:39:33,170 --> 00:39:36,110
今度は下着か?
455
00:39:36,110 --> 00:39:38,390
だから何で部屋を共用してるんですか?
456
00:39:38,390 --> 00:39:42,030
一緒に使ってなかったら私の下着があったって
問題じゃないでしょ
457
00:39:42,030 --> 00:39:44,960
知らないから聞いてるのか? 私も君と部屋を一緒に使いたいと思ってるのか?
458
00:39:44,960 --> 00:39:48,530
それなら考えることはないでしょ 違う部屋を使えばいいんだわ
459
00:39:48,530 --> 00:39:52,190
喧嘩をしたら本物のカップルも別々の部屋を使うわ
460
00:39:52,190 --> 00:39:55,480
スパイもそのことを知らないと思うの?
461
00:39:55,480 --> 00:39:58,670
君が今まで言った中で一番賢いことだ
462
00:39:58,670 --> 00:40:02,300
気に入った だったら出て行ってくれ
463
00:40:02,300 --> 00:40:04,370
それを聞きたかったんです
464
00:40:04,370 --> 00:40:08,540
マンセの部屋でこれから寝ますから!
465
00:40:21,920 --> 00:40:26,270
バカなの? 何で総理に見つかるところなんかにいるのよ?
466
00:40:26,270 --> 00:40:30,370
恥ずかしいわね
467
00:40:43,180 --> 00:40:46,200
一人でやっと生きた心地だ!
468
00:40:49,490 --> 00:40:51,700
何だって?
469
00:40:51,800 --> 00:40:54,840
私が寝るまで本を読むだって?
470
00:41:13,560 --> 00:41:21,250
字幕: The Ministry Team@ viki
471
00:41:30,580 --> 00:41:32,610
バカね 本当にバカだわ
472
00:41:32,610 --> 00:41:36,390
私を怒らしたのになぜ総理のことを考えてるのよ?
473
00:41:37,290 --> 00:41:41,920
アジュンマ何でここにいるの?
474
00:41:41,920 --> 00:41:45,130
マンセと一緒に寝ようと思って
475
00:41:46,100 --> 00:41:48,960
寝て
476
00:42:03,260 --> 00:42:05,240
アイゴー総理
477
00:42:05,240 --> 00:42:08,360
閣議のこと申し訳ありませんでした
478
00:42:08,360 --> 00:42:10,210
渋滞が酷くって
479
00:42:10,210 --> 00:42:14,080
法案が通ると期待してたのですが
480
00:42:14,080 --> 00:42:17,990
このような形になってしまいすごい残念です
481
00:42:17,990 --> 00:42:18,690
そうだよな?
482
00:42:18,690 --> 00:42:20,410
もちろんそうです
483
00:42:20,410 --> 00:42:23,310
それならよかったです まだ終わっていないので
484
00:42:23,310 --> 00:42:24,070
はい?
485
00:42:24,070 --> 00:42:27,840
皆さんの意気込みがすごいのでここで終わるわけにはいきません
486
00:42:27,840 --> 00:42:30,540
法案を進めることにします
487
00:42:30,540 --> 00:42:32,120
どうやって進めるんですか?
488
00:42:32,120 --> 00:42:34,670
まだ分かりません 楽しみにしましょう
489
00:42:34,670 --> 00:42:35,710
それでは
490
00:42:35,710 --> 00:42:40,920
こないだの閣議の欠席届が出ていません
491
00:42:40,920 --> 00:42:43,600
今日中に出していただければいいです
492
00:42:43,600 --> 00:42:44,770
それは 会議を始めましょうか?
493
00:42:44,770 --> 00:42:47,350
総理のリーダーシップについて
494
00:42:47,350 --> 00:42:50,120
野党は攻撃的な発言をしています
495
00:42:50,120 --> 00:42:53,350
総理はそういうことをご存知ですか?
496
00:42:53,350 --> 00:42:54,950
もちろんです
497
00:42:54,950 --> 00:42:59,750
総理は国民の皆さんに心配をかけたことを詫びていらっしゃ増した
498
00:42:59,750 --> 00:43:05,090
そういう人が次の日に奥様とデートをしますか?
499
00:43:05,090 --> 00:43:07,750
それでスンデレストランで
500
00:43:08,560 --> 00:43:12,940
そうです スキャンダルニュースのサイトと見ていただければ
501
00:43:12,940 --> 00:43:15,710
ヨンギ洞のスンデハウスで
502
00:43:15,710 --> 00:43:17,170
ソジュとスンデの・・・
503
00:43:17,170 --> 00:43:19,790
それのどこが問題ですか?
504
00:43:19,790 --> 00:43:22,790
噂を広げるところではありません
505
00:43:22,790 --> 00:43:24,880
質問は政治のことでお願いします
506
00:43:24,880 --> 00:43:28,100
写真を撮るべきだった
507
00:43:28,100 --> 00:43:30,350
残念だな
508
00:43:30,350 --> 00:43:33,410
なぜここに来て騒ぎを広げてばかりいるんだ?
509
00:43:33,410 --> 00:43:37,200
カフェに行けばいいんだよ
510
00:43:37,200 --> 00:43:40,490
クソ記者 自分の心配をしてくださいよ
511
00:43:40,490 --> 00:43:43,390
(字幕なし)
512
00:43:43,390 --> 00:43:44,610
まだここに居るんですか?
513
00:43:44,610 --> 00:43:46,770
クビ? 何でクビになるんだ?
514
00:43:46,770 --> 00:43:51,940
秘密情報源によると
総理の息子を追いかけて注意をされてますね
515
00:43:51,940 --> 00:43:54,200
(字幕なし)
516
00:43:54,200 --> 00:43:55,820
(字幕なし)
517
00:43:55,820 --> 00:44:00,400
(字幕なし)
518
00:44:00,400 --> 00:44:01,520
クビになるぞ
519
00:44:01,520 --> 00:44:03,700
何だ? 誰なんだ?
520
00:44:03,700 --> 00:44:06,420
そんなことを誰が言った?
521
00:44:06,420 --> 00:44:09,910
クソ記者 総理のことは俺たちに任せてくれ
522
00:44:09,910 --> 00:44:12,110
君は*****の仕事をすればいい
523
00:44:12,110 --> 00:44:13,330
行こう パク記者
524
00:44:13,330 --> 00:44:16,220
はい 編集長
525
00:44:18,080 --> 00:44:19,950
ありえないな
526
00:44:19,950 --> 00:44:22,140
そんなに簡単に引き下がると思うか?
527
00:44:22,140 --> 00:44:25,640
死んだも同然だ スキャンダルニュース!
528
00:44:25,640 --> 00:44:27,130
それと クォン総理も
529
00:44:27,130 --> 00:44:29,670
放っておかないぞ!
530
00:44:44,210 --> 00:44:45,400
総理
531
00:44:45,400 --> 00:44:46,720
会議の時間ですか?
532
00:44:46,720 --> 00:44:49,400
カン課長が席を外しているのでお供します
533
00:44:49,400 --> 00:44:51,780
大丈夫だ やるべき仕事も多いだろう
534
00:44:51,780 --> 00:44:55,850
官邸に行かれるみたいなのでご同行させてもらって
一言いわさせてもらおうと思ったのですが
535
00:44:55,850 --> 00:44:57,600
次の機会にしたほうがよさそうですね
536
00:44:57,600 --> 00:44:59,420
一言?
537
00:44:59,420 --> 00:45:00,100
何の話だ?
538
00:45:00,100 --> 00:45:05,990
首相状況説明の時に言われたのですが
ナム・ダジョンさんをお酒を飲みに行かれましたか?
539
00:45:05,990 --> 00:45:08,680
うん 行った
540
00:45:08,680 --> 00:45:09,310
それがどうした?
541
00:45:09,310 --> 00:45:12,600
ダジョンさんはダメです
542
00:45:12,600 --> 00:45:16,300
総理の立場も分からずにあぁいう場所に総理を連れ出すなんて
543
00:45:16,300 --> 00:45:18,730
ダジョンさんのせいではない
544
00:45:18,730 --> 00:45:20,630
私が行きたくて行ったんだ
545
00:45:20,630 --> 00:45:21,460
総理
546
00:45:21,460 --> 00:45:24,690
記者たちのことを心配してるんだろうが必要ない
547
00:45:24,690 --> 00:45:26,700
カップルがソジュを飲んで何が悪いんだ?
548
00:45:26,700 --> 00:45:28,920
本当のカップルならそうですが
549
00:45:28,920 --> 00:45:33,400
総理とナム・ダジョンさんはそういう関係ではないですよね?
550
00:45:33,400 --> 00:45:35,970
だから
551
00:45:35,970 --> 00:45:37,070
君の言いたかったことはそれか?
552
00:45:37,070 --> 00:45:42,270
総理がダジョンさんのことを特別な目で見てるようなので
553
00:45:43,000 --> 00:45:46,610
その理由が気になっただけです
554
00:46:18,990 --> 00:46:21,270
本当のカップルならそうでしょうが
555
00:46:21,270 --> 00:46:26,690
総理とダジョンさんはそういう関係ではないですよね
556
00:46:26,690 --> 00:46:30,750
ナム・ダジョンさん 何で私にそんなに親切なんだ?
557
00:46:30,750 --> 00:46:36,130
夫が大変な時に手を貸すのが妻の役目でしょ?
558
00:46:36,130 --> 00:46:41,990
総理が言ったように私は総理の妻です
559
00:46:45,030 --> 00:46:50,400
総理がダジョンさんを特別な目で見てるようにみえるからです
560
00:46:50,400 --> 00:46:54,080
ただその理由が気になっただけです
561
00:47:09,160 --> 00:47:11,700
ウリのことが気になるんです
562
00:47:11,700 --> 00:47:16,790
携帯を2台持っています 探ってみてくれませんか ダジョンさん
563
00:47:18,350 --> 00:47:21,300
本当なのかしら?
564
00:47:21,300 --> 00:47:24,370
カン課長の見間違いかな?
565
00:47:34,730 --> 00:47:37,620
一体どこでコレを?
566
00:47:40,840 --> 00:47:42,650
あ!
567
00:47:43,700 --> 00:47:46,030
公演は今日ね
568
00:47:46,820 --> 00:47:49,540
どうしよう
569
00:47:52,610 --> 00:47:54,480
部屋で何をしてるんですか?
570
00:47:54,480 --> 00:47:55,060
ウリ
571
00:47:55,060 --> 00:47:57,300
返してください
572
00:47:58,470 --> 00:48:02,270
ウリ いつこれを?
573
00:48:02,270 --> 00:48:03,970
誰が買ったの?
574
00:48:03,970 --> 00:48:06,990
総理ではないよね
575
00:48:06,990 --> 00:48:11,190
もしかしてパク長官が?
576
00:48:11,190 --> 00:48:12,700
そうなの?
577
00:48:12,700 --> 00:48:16,120
はい そうです サムチュンが買ってくれたんです
578
00:48:16,120 --> 00:48:18,040
いけないですか?
579
00:48:18,040 --> 00:48:20,590
もしかして
580
00:48:20,590 --> 00:48:22,310
あなたなの?
581
00:48:22,310 --> 00:48:26,340
官邸で起こったことをパク長官に言ったのは
582
00:48:26,340 --> 00:48:28,250
あなたなの?
583
00:48:29,200 --> 00:48:32,190
ウリ ダメよ
584
00:48:32,190 --> 00:48:35,300
総理が知らないところでバンドをしてるのは置いといて
585
00:48:35,300 --> 00:48:38,150
でもスパイをするなんて 正しくないわ ウリ
586
00:48:38,150 --> 00:48:40,320
何の話だ?
587
00:48:46,790 --> 00:48:48,940
今言ったことをもう一回言ってくれ
588
00:48:48,940 --> 00:48:50,930
総理
589
00:48:50,930 --> 00:48:53,290
そうじゃないんです
590
00:48:59,300 --> 00:49:01,850
手に何を隠してる?
591
00:49:01,850 --> 00:49:03,650
かしなさい
592
00:49:10,510 --> 00:49:14,180
クォン・ウリ どこでこれを?
593
00:49:15,010 --> 00:49:17,030
言いなさい どこで手に入れたんだ?
594
00:49:17,030 --> 00:49:21,200
分からない 言いたくない
何で言わないといけないんだ?
595
00:49:23,400 --> 00:49:25,150
ウリ!
596
00:49:29,380 --> 00:49:31,860
サムチュン
597
00:49:38,800 --> 00:49:43,200
ウリ サムチュンだ どこに行くって言ってたっけ?
598
00:49:46,000 --> 00:49:47,800
ウリ
599
00:49:47,800 --> 00:49:49,350
クォン・ウリ?
600
00:49:49,350 --> 00:49:51,070
私だ
601
00:49:51,070 --> 00:49:54,680
会う必要があるみたいだ
602
00:49:54,680 --> 00:49:57,450
難しいことではないだろう
603
00:49:58,270 --> 00:50:00,460
わかった
604
00:50:02,510 --> 00:50:05,490
問題が難しくなったみたいだ
605
00:50:05,490 --> 00:50:08,780
私たちの問題は後で話すことになりそうだ
606
00:50:13,570 --> 00:50:16,640
始めから全部知ってたんだろう
607
00:50:16,740 --> 00:50:18,530
すいません 総理
608
00:50:18,530 --> 00:50:21,640
ウリが私の知らないところでバンドをしてたこと
609
00:50:21,640 --> 00:50:24,530
スマホを持っていたこと
610
00:50:24,530 --> 00:50:26,570
全部知ってたのに 言わなかったのか?
611
00:50:26,570 --> 00:50:30,220
バンドのことは反対するのが目に見えていたから
612
00:50:30,220 --> 00:50:33,110
でもこうなったことは残念です
613
00:50:33,110 --> 00:50:36,920
今はただ公演を終わらせて 自分で
614
00:50:36,920 --> 00:50:38,550
総理に話すべきだと思ったんです
615
00:50:38,550 --> 00:50:41,550
ダジョンさんはオンマなのか?
616
00:50:41,550 --> 00:50:45,240
-え?
-私や子供にしてくれたことは
617
00:50:45,240 --> 00:50:46,970
感謝する
618
00:50:46,970 --> 00:50:52,200
だけど自分を誰だと思ってるんだ?
619
00:50:53,370 --> 00:50:56,360
総理 私はただ・・・
620
00:50:56,360 --> 00:50:59,900
勘違いしたみたいだ
621
00:50:59,900 --> 00:51:02,070
よく聞いてくれ
622
00:51:02,070 --> 00:51:06,150
君は子供たちの本当のオンマでもないし
623
00:51:06,150 --> 00:51:08,850
私の本当の妻でもない
624
00:51:08,850 --> 00:51:12,970
それなのになぜ家族の問題に首を突っ込むんだ?
625
00:51:12,970 --> 00:51:17,650
ダジャンさん 私の家族を揺るがすだなんて
自分を誰だと思ってるんだ?
626
00:51:17,650 --> 00:51:20,850
こういうことは二度としないでくれ
627
00:51:20,850 --> 00:51:24,180
自分の立場をわきまえない 充分だ
628
00:51:27,230 --> 00:51:34,450
字幕: The Ministry Team @ Viki
629
00:51:41,050 --> 00:51:43,320
そうよ
630
00:51:43,320 --> 00:51:46,200
立場をわきまえなかったわ
631
00:51:46,200 --> 00:51:48,390
誰だと思ってるの?
632
00:51:48,390 --> 00:51:51,240
私に関係ないでしょ
633
00:51:54,950 --> 00:51:59,280
ダジョン 何でこんな風なの?
634
00:52:00,550 --> 00:52:03,900
アジュンマ! アジュンマ
635
00:52:03,900 --> 00:52:05,510
アジュンマ 大変よ!
636
00:52:05,510 --> 00:52:08,650
オッパが・・・家出したみたい
637
00:52:08,650 --> 00:52:09,800
何?
638
00:52:09,800 --> 00:52:11,630
あまり神経質になるな
639
00:52:11,630 --> 00:52:14,500
スマホを買ってやらないって言うから
640
00:52:14,500 --> 00:52:16,470
サムチュンとしてかわいそうだと思ったんだ
だから買ってやった
641
00:52:16,470 --> 00:52:19,070
それだけか?
642
00:52:19,070 --> 00:52:20,110
それだけじゃないだろう
643
00:52:20,110 --> 00:52:23,320
もちろん そうじゃない
644
00:52:23,320 --> 00:52:27,400
ウリがナヨンに似て音楽の才能があるのを知らなかっただろう
645
00:52:27,400 --> 00:52:31,400
音楽をやりがっていたから練習場を借りてギターも買ってやった
646
00:52:31,400 --> 00:52:35,680
それと今日公演があるから電話したんだ 行こうと思って
647
00:52:35,680 --> 00:52:37,510
公演?
648
00:52:40,070 --> 00:52:43,200
ウリのこと本当に何も知らないな
649
00:52:43,200 --> 00:52:45,550
閣議が中止になって恥をかき
650
00:52:45,550 --> 00:52:48,170
ウリの問題もここまでいき・・・
651
00:52:48,170 --> 00:52:50,930
全部気に入らないと思うが
652
00:52:50,930 --> 00:52:53,760
お前にふさわしいよ
653
00:52:53,760 --> 00:52:56,150
よく考えろ
654
00:52:57,240 --> 00:52:59,280
パク・ジュンギ
655
00:53:04,900 --> 00:53:08,700
私に何をしてもいいが
656
00:53:08,700 --> 00:53:13,820
どんなことがあってもお前は子供の唯一の伯父なんだ
657
00:53:15,250 --> 00:53:17,760
それを守りたい
658
00:53:17,760 --> 00:53:22,490
これからはウリを私たちの問題に引きずり込まないでくれ
659
00:53:22,490 --> 00:53:26,620
またこういうことがあれば
660
00:53:26,620 --> 00:53:29,610
簡単にはすまないぞ
661
00:53:52,570 --> 00:53:55,320
ウリ しっかりやれよ
662
00:53:55,320 --> 00:53:56,510
どうしたんだよ 今日?
663
00:53:56,510 --> 00:53:58,530
そうだよ 何かあったのか?
664
00:53:58,530 --> 00:54:03,130
いいや 何もない もう一回やろう
665
00:54:11,540 --> 00:54:14,100
アジュンマ 何しに来たんだ?
666
00:54:14,100 --> 00:54:17,530
マンセの発表会の次は俺の番だって?
667
00:54:17,530 --> 00:54:22,190
違うわ カバンに荷物を詰めてたって言うから
引止めに来たの
668
00:54:22,190 --> 00:54:25,430
公演の後家出をするつもりみたいだけど
669
00:54:25,430 --> 00:54:29,440
H.O.T.(アイドル)を追いかけて同じ事をした経験があるから・・・
670
00:54:29,440 --> 00:54:32,030
今日みたいに寒い日にすることじゃないわ
671
00:54:32,030 --> 00:54:34,390
だから?
672
00:54:34,390 --> 00:54:36,140
アジュンマがどうするんだ?
673
00:54:36,140 --> 00:54:39,550
とりあえず 公演をやって
それから一緒に帰りましょう
674
00:54:39,550 --> 00:54:42,360
総理と話して問題を解決しないと そうでしょ?
675
00:54:42,360 --> 00:54:46,070
本当に笑わせるな お願いだから
676
00:54:46,070 --> 00:54:49,000
首を突っ込まないでくれる?
677
00:54:49,000 --> 00:54:50,970
分かった
678
00:54:50,970 --> 00:54:54,240
じゃぁ 消えるよ
679
00:54:54,240 --> 00:54:57,570
ウリ 何をしてるの?
680
00:54:57,570 --> 00:55:00,030
もちろん 大変だと思う
681
00:55:00,030 --> 00:55:02,930
でも今総理があなたのことでどんな気持ちなのか分かる?
682
00:55:02,930 --> 00:55:05,930
何でアジュンマに関係あるんだ?
683
00:55:05,930 --> 00:55:09,950
-何?
-本物のオンマだとでも思ってるの?
684
00:55:09,950 --> 00:55:13,860
本当のオンマでもないのに何でこんなことをするの?
685
00:55:13,860 --> 00:55:17,150
一体何の理由があってやるんだよ?
686
00:55:19,610 --> 00:55:26,400
なんでこんな風なの? 本物のオンマでもないのに
687
00:55:26,400 --> 00:55:30,390
本当の妻でもないわ
688
00:55:30,390 --> 00:55:34,470
ウリ! ウリ!
689
00:55:34,470 --> 00:55:37,210
ウリ!
690
00:55:39,510 --> 00:55:42,850
こんなことをしてる
691
00:55:42,850 --> 00:55:45,620
理由は何?
692
00:55:45,620 --> 00:55:47,360
愛し合ってるんです
693
00:55:47,360 --> 00:55:52,470
愛し合ってもいないのにこんなことに首を突っ込んで
694
00:55:52,470 --> 00:55:57,900
あの手が強くて温かかった理由
695
00:56:00,800 --> 00:56:03,700
見てるだけで
696
00:56:03,700 --> 00:56:06,950
とても心が痛くて悲しかった理由
697
00:56:11,070 --> 00:56:15,140
気づかないで涙が出てくる理由
698
00:56:21,160 --> 00:56:22,530
ウリ!
699
00:56:22,530 --> 00:56:26,200
その理由 その理由・・・
700
00:56:53,260 --> 00:56:55,700
それは彼のせいよ
701
00:58:21,230 --> 00:58:31,200
字幕: The Ministry Team @ Viki