1 00:00:00,100 --> 00:00:00,800 字幕: The Ministry Team @ Viki 2 00:00:00,840 --> 00:00:01,920 第7話 3 00:00:01,920 --> 00:00:04,290 続けて 4 00:00:06,200 --> 00:00:08,650 なんで読まないんだ? 5 00:00:29,180 --> 00:00:35,480 恨みは不幸を消せない 冷酷さもまた怒りを止められない 6 00:00:35,480 --> 00:00:40,260 ゆえに、私を救ってくれのはあなただ 7 00:00:40,260 --> 00:00:44,030 眠れない私のものへ来てくれた 8 00:00:52,100 --> 00:00:55,910 私のシャハラザード 9 00:01:26,700 --> 00:01:29,140 何してるんですか? 10 00:01:29,140 --> 00:01:30,890 何だ? 11 00:01:30,890 --> 00:01:34,270 寝づらそうだったから 楽にしてやろうかと 12 00:01:34,270 --> 00:01:38,130 そんなわけないですよ 13 00:01:38,130 --> 00:01:41,930 信じなくても結構! しかし朗読すると言っておきながら眠ったのは君だぞ 14 00:01:41,930 --> 00:01:46,430 紳士みたいなふりして まるで狼じゃないですか 15 00:01:46,430 --> 00:01:48,200 なんだって? 16 00:01:49,370 --> 00:01:53,770 狼 ウルフ 17 00:01:54,760 --> 00:01:55,700 でしょ? 18 00:01:55,700 --> 00:02:00,100 言葉もないな 19 00:02:01,200 --> 00:02:03,880 俺に近づくなよ 20 00:02:15,990 --> 00:02:18,620 狼だと? 21 00:02:18,620 --> 00:02:23,800 狼ってのがどんなかわかって言ってるのか? ばからしい 22 00:02:46,400 --> 00:02:51,510 けど総理なぜ眠れないんです? 23 00:03:23,000 --> 00:03:25,290 ナム・ダジョンさん? 24 00:03:27,700 --> 00:03:29,670 ナム・ダジョンさん 25 00:03:31,780 --> 00:03:35,500 時間もないのに どこにいったんだ 26 00:03:40,290 --> 00:03:41,990 一千一夜物語(アラビアンナイト) 27 00:03:50,300 --> 00:03:53,400 そ・・総理 28 00:03:54,720 --> 00:03:59,490 なんで君がここを使ってるんだ? 別のバスルームを使いなさい わかったか? 29 00:03:59,490 --> 00:04:02,020 あっちは子供達が使ってて 30 00:04:02,020 --> 00:04:05,500 なんにせよ こっちは私の浴室だ 使うんじゃない 31 00:04:05,500 --> 00:04:11,630 5分やる 会議に向かうから支度しなさい 32 00:04:16,090 --> 00:04:18,780 なんだって人の浴室を使うんだか? 33 00:04:21,330 --> 00:04:23,730 大臣はすべて揃っております 34 00:04:23,730 --> 00:04:25,820 総理側には気づかれていないな? 35 00:04:25,820 --> 00:04:27,730 もちろんです 36 00:04:33,800 --> 00:04:38,530 クォン・ユルの結婚で唯一よかったのは 君が正気に戻ったことだな 37 00:04:39,530 --> 00:04:41,340 正解だと思うよ 38 00:04:41,340 --> 00:04:47,080 クォン・ユルを犬みたいに追いかけ回すより 孤独でいてくれる方がましだ 39 00:04:47,080 --> 00:04:50,190 今日は喧嘩を売らないでください 40 00:04:50,190 --> 00:04:52,590 クリスマスイブですよ 41 00:04:54,450 --> 00:04:58,300 クリスマスが特別か? こんな年齢で 42 00:05:01,900 --> 00:05:05,440 あぁ冷たい! 43 00:05:14,500 --> 00:05:16,320 ヘジュ 44 00:05:16,990 --> 00:05:21,430 俺に悪態つこうが 無視しようが構わない 45 00:05:22,200 --> 00:05:24,790 でも 46 00:05:24,790 --> 00:05:28,930 嫌わないでくれ 何があっても 47 00:05:50,100 --> 00:05:51,460 はい ソ室長 48 00:06:03,330 --> 00:06:05,440 カン課長 49 00:06:20,220 --> 00:06:23,400 あの女は 本当に・・・ 50 00:06:23,400 --> 00:06:26,430 どうにかせんと 51 00:06:38,000 --> 00:06:40,110 なんだこれは? 52 00:06:42,610 --> 00:06:45,960 総理を30分ひきとめてください 重要ですから 絶対にお願いします 53 00:06:45,960 --> 00:06:51,220 総理 ごめんなさい でも開けられないの 54 00:06:53,910 --> 00:06:56,880 ナムダジョンさんに時間を稼ぐよう伝えました 状況は? 55 00:06:56,880 --> 00:07:01,720 文化大臣・厚生省・外務省・国防庁 全ての大臣が出席しないの 56 00:07:01,720 --> 00:07:05,680 あの人たちがいないと閣議をするには充分な人数ではないですね 57 00:07:05,680 --> 00:07:08,820 パク長官の仕業よ 58 00:07:08,820 --> 00:07:13,530 ’前代未聞の閣議の失敗’を画期的なイベントにして 59 00:07:13,530 --> 00:07:15,590 総理に恥をかかす気よ 60 00:07:15,590 --> 00:07:19,570 予算削減のことで文化大臣と厚生大臣は パク長官と問題がありました 61 00:07:19,570 --> 00:07:21,330 話せば戻ってきてくれるかもしれません 62 00:07:21,330 --> 00:07:23,580 できる限りのことを全てして 63 00:07:23,580 --> 00:07:25,930 総理に見つかる前に手を打たないと 64 00:07:25,930 --> 00:07:28,100 了解しました 65 00:07:53,000 --> 00:07:54,200 ナム・ダジョンさん? 66 00:07:54,200 --> 00:07:56,360 そ・・・総理! 67 00:07:58,900 --> 00:08:01,220 何してる? 68 00:08:03,600 --> 00:08:05,650 総理! 69 00:08:06,320 --> 00:08:07,360 話があるんです 70 00:08:07,360 --> 00:08:11,600 何を言ってる? どかないか 71 00:08:11,600 --> 00:08:12,400 どけ 72 00:08:12,400 --> 00:08:15,970 ほんとに ほんとに話があるんですよ! 73 00:08:15,970 --> 00:08:19,170 一体 なんのつもりだ? 74 00:08:22,740 --> 00:08:26,000 あらま! 75 00:08:28,300 --> 00:08:31,210 ああ なんてこと 76 00:08:31,210 --> 00:08:36,010 一体何が起きてるの? あぁ心臓が 77 00:08:36,010 --> 00:08:37,020 ハルモニ 78 00:08:37,020 --> 00:08:38,810 アジュンマどこ? 79 00:08:38,810 --> 00:08:41,150 アジュンマは今忙しいから ハルモ二が送っていくわ 80 00:08:41,150 --> 00:08:43,630 やだ! アジュンマがいい! 81 00:08:43,630 --> 00:08:48,720 いやいや 私が さあさあ 82 00:08:51,380 --> 00:08:55,870 今は時間がないから行くが 君のこのふざけた態度については 83 00:08:55,870 --> 00:08:58,700 後でしっかり問いただすからな 84 00:08:58,700 --> 00:09:00,640 覚悟しなさい 85 00:09:05,300 --> 00:09:07,340 総理 だめです 86 00:09:07,340 --> 00:09:08,150 ナム・ダジョンさん! 87 00:09:08,150 --> 00:09:12,460 まだ だめなんです!カン課長が・・・ 88 00:09:14,080 --> 00:09:16,030 なんのことだ? 89 00:09:16,030 --> 00:09:18,760 お、きたぞ! 90 00:09:32,800 --> 00:09:35,210 閣議を中止する可能性が高いって聞きました 閣議中止は本当ですか? 91 00:09:35,210 --> 00:09:39,010 国際空港建設に閣僚がボイコットしているという噂は? 92 00:09:39,010 --> 00:09:42,170 何か一言! 総理! 総理! 93 00:09:44,160 --> 00:09:46,510 事前にお伝えできず申し訳ありません 94 00:09:46,510 --> 00:09:48,160 一旦オフィスに行きましょう 95 00:09:48,160 --> 00:09:50,670 まずは場所をかえて 手短に現状のご説明を 96 00:09:50,670 --> 00:09:53,670 取材陣がおります 問題になります 97 00:09:54,860 --> 00:09:58,600 総理 いけません 98 00:10:11,830 --> 00:10:14,260 でもなんでカン課長はあんなことを? 99 00:10:14,260 --> 00:10:16,360 総理! 100 00:10:16,360 --> 00:10:18,130 恥ずかしい! 101 00:10:18,130 --> 00:10:21,500 あんなこと総理に 102 00:10:22,570 --> 00:10:24,740 けど 一体なんなのかしら? 103 00:10:26,500 --> 00:10:28,680 ナラ 食べて 104 00:10:29,730 --> 00:10:31,780 はい 105 00:10:31,780 --> 00:10:33,560 ちょっと クォン・ナラ 106 00:10:33,560 --> 00:10:35,530 パソコンやりすぎじゃない 107 00:10:35,530 --> 00:10:37,430 宿題したら 108 00:10:37,430 --> 00:10:39,400 物知らず 109 00:10:39,400 --> 00:10:42,730 パソコンじゃないわよ 私は勉強してるの 110 00:10:42,730 --> 00:10:46,310 嘘ばっかり ゲームとかして 111 00:10:52,210 --> 00:10:53,700 本当だったのね 112 00:10:53,700 --> 00:10:57,240 お勉強 がんばってるのねえ 113 00:10:57,240 --> 00:10:59,590 がんばれぇ 114 00:10:59,590 --> 00:11:01,900 マンセ サンドイッチよ 115 00:11:03,290 --> 00:11:05,990 アジュンマ 僕このカエル 大好き! 116 00:11:05,990 --> 00:11:07,360 ありがとう マンセ 117 00:11:07,360 --> 00:11:10,130 でも なんでここに何もないの? 118 00:11:10,130 --> 00:11:12,180 サンドイッチ もう一個! 119 00:11:12,180 --> 00:11:14,920 もう一個? 120 00:11:15,820 --> 00:11:19,050 なんで わざわざサンドイッチ・・・ 121 00:11:21,560 --> 00:11:25,120 片付けても片付けても 汚くなるわね 122 00:11:56,290 --> 00:12:00,940 頭の固い総理も 今日ばかりは学んだことでしょう 123 00:12:00,940 --> 00:12:03,670 彼の計画ばかり押し進める そんなじゃ政治は動きませんよ 124 00:12:03,670 --> 00:12:06,780 メディアは大騒ぎでしょうが・・・ 125 00:12:06,780 --> 00:12:09,380 我々に影響はありませんよね? 126 00:12:09,380 --> 00:12:13,970 心配なされぬよう すぐに落ち着きます 127 00:12:13,970 --> 00:12:16,270 では 失礼 128 00:12:27,480 --> 00:12:29,520 これぐらいは耐えられる 129 00:12:30,950 --> 00:12:33,150 やめろ 130 00:12:33,150 --> 00:12:37,180 クォン・ユルに 君じゃなく 自分で来いと伝えろ 131 00:12:37,180 --> 00:12:38,940 ここまでする? 132 00:12:38,940 --> 00:12:43,460 先輩 どれだけ変わってしまったの? 133 00:12:43,460 --> 00:12:45,950 嫌うなと言ったわよね? 134 00:12:45,950 --> 00:12:47,580 あなたを嫌うんじゃない 135 00:12:47,580 --> 00:12:51,690 ただ 哀れに思うわ 136 00:13:39,900 --> 00:13:42,460 簡単すぎて つまんない ほかの曲は弾けないの? 137 00:13:42,460 --> 00:13:44,960 こら クォン・ナラ 今 バカにした? 138 00:13:44,960 --> 00:13:49,470 わからないでしょうけど 今のは全部 ツェルニー40番の演奏よ 139 00:13:49,470 --> 00:13:51,190 待って 140 00:14:01,560 --> 00:14:08,490 字幕: The Ministry Team @ Viki 141 00:15:07,040 --> 00:15:08,250 総理 142 00:15:08,250 --> 00:15:09,890 アッパ! 143 00:15:14,400 --> 00:15:17,980 ここに入るつもりはなかったの 144 00:15:17,980 --> 00:15:20,390 でもアジュンマがピアノ弾いたから 145 00:15:20,390 --> 00:15:21,940 お姉ちゃんが弾けって 146 00:15:21,940 --> 00:15:24,300 マンセ なにしてるの 147 00:15:24,300 --> 00:15:27,030 早く宿題しないと 148 00:15:30,660 --> 00:15:35,160 ちょっとドアが開いてて 不思議に思ったもので 149 00:15:46,360 --> 00:15:49,030 ピアノが 奥様のものだった? 150 00:15:49,030 --> 00:15:53,050 だから あの部屋には入るなって 言ったじゃないですか 151 00:15:53,050 --> 00:15:56,200 人の言うことに なぜ耳を貸さないんだか 152 00:16:05,390 --> 00:16:08,180 アッパ 私よ 153 00:16:08,180 --> 00:16:12,070 総理は 大丈夫なのか? 154 00:16:13,460 --> 00:16:14,740 大丈夫よ もちろん 155 00:16:14,740 --> 00:16:15,870 大丈夫だなんて よく言うわ 156 00:16:15,870 --> 00:16:17,840 大丈夫じゃないんじゃないか 157 00:16:17,840 --> 00:16:20,670 ニュースですごいことになってるぞ 158 00:16:20,670 --> 00:16:23,140 すごいこと? 159 00:16:23,140 --> 00:16:27,510 大騒ぎだよ、閣議が中止になったって 160 00:16:27,510 --> 00:16:30,670 -知らないのか? -ごめん 切るね 161 00:16:34,960 --> 00:16:38,670 閣議 初の中止 162 00:16:40,330 --> 00:16:42,870 総理・・・ 163 00:17:00,700 --> 00:17:02,700 どうぞ 164 00:17:04,080 --> 00:17:05,660 これは? 165 00:17:05,660 --> 00:17:08,360 甘いものをと思って 166 00:17:09,550 --> 00:17:10,920 私のために作ったのか? 167 00:17:10,920 --> 00:17:14,840 ええ 甘いものって気分が良くなるでしょ 168 00:17:14,840 --> 00:17:17,780 あたたかいうちに飲んでください 169 00:18:49,420 --> 00:18:52,100 一晩中起きてたのかしら? 170 00:19:03,990 --> 00:19:05,840 総理 171 00:19:14,480 --> 00:19:18,670 変ね 出かけたのかしら 172 00:19:43,500 --> 00:19:45,600 総理 173 00:19:46,700 --> 00:19:48,600 総理 174 00:19:55,600 --> 00:19:57,000 総理 175 00:19:57,000 --> 00:19:58,600 総理 176 00:19:59,900 --> 00:20:01,640 目を開けて 総理 177 00:20:03,700 --> 00:20:05,100 目を覚ましてください 178 00:20:05,200 --> 00:20:06,800 目を! 179 00:20:07,800 --> 00:20:09,300 総理? 180 00:20:10,400 --> 00:20:12,700 どれだけ叩けば気がすむんだ? 181 00:20:13,500 --> 00:20:15,900 もう! 総理! 182 00:20:17,600 --> 00:20:18,850 待て 183 00:20:18,900 --> 00:20:20,500 いま何時だ? 184 00:20:20,520 --> 00:20:21,700 カン課長 185 00:20:21,700 --> 00:20:24,600 5分で出るから 車を回して 186 00:20:27,900 --> 00:20:29,880 総理 大丈夫ですか 187 00:20:31,200 --> 00:20:33,030 大丈夫かって? 188 00:20:33,030 --> 00:20:35,450 壊れるかと思ったぞ 189 00:20:35,450 --> 00:20:37,920 どこの誰が あんなに叩くんだ 190 00:20:37,920 --> 00:20:40,470 私 ただ 191 00:20:40,470 --> 00:20:43,210 閣議の中止がショックのあまり 192 00:20:43,210 --> 00:20:44,990 総理が 大量の睡眠薬を飲んじゃったのかと 193 00:20:44,990 --> 00:20:48,690 つまり 私が自殺を図るとでも? 194 00:20:48,690 --> 00:20:51,630 あんなにしたのに 起きなかったし 195 00:20:51,630 --> 00:20:54,190 だから 薬なんか飲まないでって言ったじゃないですか 196 00:20:54,190 --> 00:20:57,120 朗読してあげるっていうのに なんで薬ばかり飲むんです? 197 00:20:57,120 --> 00:21:01,180 ぼこぼこにしておいて それが言い分か? 198 00:21:01,180 --> 00:21:02,910 もういい 199 00:21:02,910 --> 00:21:04,940 総理 200 00:21:04,940 --> 00:21:06,880 何だ? 201 00:21:06,880 --> 00:21:09,340 昨日のことですが 202 00:21:12,290 --> 00:21:14,830 すみません 私が悪かったです 203 00:21:14,830 --> 00:21:17,330 どこが悪かったと? 204 00:21:18,790 --> 00:21:22,120 ピアノの部屋に 勝手に入ったこと 205 00:21:22,120 --> 00:21:23,770 それから? 206 00:21:24,980 --> 00:21:28,400 許可なく ピアノを弾いたこと 207 00:21:28,400 --> 00:21:29,900 それから? 208 00:21:31,200 --> 00:21:32,500 それと 209 00:21:36,950 --> 00:21:38,660 ちょっとわからないんですが・・・ 210 00:21:38,660 --> 00:21:40,100 わからない? 211 00:21:40,100 --> 00:21:41,140 ええ 212 00:21:41,140 --> 00:21:43,100 君のやったことだ 213 00:21:43,100 --> 00:21:45,500 あ わかった! 214 00:21:47,780 --> 00:21:52,910 昨日の朝 総理にとびかかったこと 215 00:21:52,910 --> 00:21:55,270 なるほど それもあった 忘れてた 216 00:21:55,270 --> 00:21:57,890 悪かったと思うなら 反省しなさい 217 00:22:03,200 --> 00:22:05,200 おかしいわ 218 00:22:06,180 --> 00:22:08,700 思ったほど怒ってないみたい 219 00:22:08,700 --> 00:22:11,100 けど 220 00:22:11,100 --> 00:22:13,600 ほかに 私がやった悪いことって? 221 00:22:15,200 --> 00:22:18,300 ナム・ダジョンが 最もやってはいけなかったこと 222 00:22:18,350 --> 00:22:22,660 それは私にあの人を思い出させることだ 223 00:22:22,660 --> 00:22:25,490 妻を思い出させたことだ 224 00:22:32,760 --> 00:22:34,360 何になさいますか 225 00:22:34,360 --> 00:22:40,390 あれと あれの2つ おいしくお願いね 226 00:22:40,390 --> 00:22:41,870 スペシャルにね 227 00:22:45,450 --> 00:22:51,480 だから言ってんの 首相の妻として、総理を助けないのかって 228 00:22:51,480 --> 00:22:53,560 そう? 229 00:22:53,560 --> 00:22:55,920 助けるべき? 230 00:22:55,920 --> 00:22:59,130 スキャンダルニュースも それを手伝えるんじゃないか 231 00:22:59,130 --> 00:23:02,410 ’総理の居場所’っていう記事は? ファンタジー風に書くよ 232 00:23:02,410 --> 00:23:03,100 はい? 233 00:23:03,100 --> 00:23:05,800 総理のイメージは良くなるし 234 00:23:05,800 --> 00:23:08,210 スキャンダルニュースはヒットを飛ばせるし 235 00:23:08,210 --> 00:23:09,320 お互いいいことづくしで 236 00:23:09,320 --> 00:23:10,930 Win-Winだ(お互いに有利なゲーム) 237 00:23:10,930 --> 00:23:13,030 総理の性格を知ってるでしょ 238 00:23:13,030 --> 00:23:15,460 そんなの絶対許すわけないし 239 00:23:15,460 --> 00:23:17,800 それを口にしただけで(殺されるわ) 240 00:23:17,800 --> 00:23:18,800 ごめんね 編集長 241 00:23:18,800 --> 00:23:20,700 ほんとに? ええ 242 00:23:23,300 --> 00:23:24,980 なら これ以上話すことはないな 243 00:23:24,980 --> 00:23:26,980 いくぞ パク記者 244 00:23:26,980 --> 00:23:28,330 編集長 245 00:23:28,330 --> 00:23:29,980 何でもう帰るんですか? 246 00:23:29,980 --> 00:23:31,180 離せ 247 00:23:31,180 --> 00:23:34,590 ナム記者 俺が無駄な労力割かないの知ってるだろ 248 00:23:34,590 --> 00:23:35,850 覚えてろよ 249 00:23:35,850 --> 00:23:39,270 お前の総理も俺の手で終わらせてやる 250 00:23:39,300 --> 00:23:42,000 編集長! 編集長! 251 00:23:42,600 --> 00:23:44,200 行きます 252 00:23:44,200 --> 00:23:45,820 編集長! 253 00:23:51,620 --> 00:23:53,620 総理を助ける? 254 00:23:55,310 --> 00:23:57,230 総理を助ける・・・ 255 00:23:58,840 --> 00:24:00,500 総理 256 00:24:03,500 --> 00:24:08,530 今は引くべきです 257 00:24:08,530 --> 00:24:13,610 またグンチョマンの問題を挙げれば 角に追いやられることになるでしょう 258 00:24:13,610 --> 00:24:16,970 今は問題を保留していいときを待つのが得策だと思います 259 00:24:16,970 --> 00:24:21,200 それは総理の問題解決のやり方ではないですよね 260 00:24:21,200 --> 00:24:27,000 自分の規則と信念で方法を見つける そうじゃないですか総理? 261 00:24:28,140 --> 00:24:30,230 僕はそう思います 262 00:24:30,230 --> 00:24:31,910 カン課長 263 00:24:31,910 --> 00:24:38,790 もし万が一何か間違いが起こったら政治的責任を 取らなくなるのを分かっててそういってるの? 264 00:24:38,790 --> 00:24:40,510 2人とももうやめろ 265 00:24:41,600 --> 00:24:43,700 2人の意見は充分分かった 266 00:24:44,700 --> 00:24:46,710 私が決める番だ 267 00:24:47,700 --> 00:24:49,800 よく考える 268 00:24:49,800 --> 00:24:51,440 だから出て行ってくれ 269 00:24:58,380 --> 00:25:00,270 カン課長 270 00:25:00,270 --> 00:25:04,310 総理を止めないといけないのになぜ押すようなことを言ったの? 271 00:25:04,310 --> 00:25:05,770 彼が誰か分からないの? 272 00:25:05,770 --> 00:25:11,590 ソ室長 総理のことを熟知してると自信がありますか? 273 00:25:11,590 --> 00:25:13,500 総理がいつも自分の決まりに従って 274 00:25:13,500 --> 00:25:18,530 物事を決めているように思っているようですが 275 00:25:18,530 --> 00:25:23,710 今まで総理が間違った判断を下したことがあると思いますか? 276 00:25:23,710 --> 00:25:26,980 一体の何を言いたいの? 277 00:25:28,370 --> 00:25:32,510 ただ僕は総理の決断に興味があるんです 278 00:25:32,510 --> 00:25:40,340 総理としてのクォン・ユルよりも人としてのクォン・ユルが どんな判断をするかの方が本当はもっと興味があるんですけど 279 00:25:52,670 --> 00:25:55,930 総理はいつも規則と信念に 280 00:25:55,930 --> 00:25:59,800 基づいていないですか? 281 00:26:00,930 --> 00:26:05,440 何か間違ったことになれば 政治的責任を取らないといけないんですよ 282 00:26:06,790 --> 00:26:11,200 国際空港建設に閣僚がボイコットしているという噂は? 283 00:26:19,980 --> 00:26:24,340 私のような普通の人を支えてくれる総理になってください 284 00:26:25,490 --> 00:26:30,070 強いほうの味方にならず弱い人を見下さない 285 00:26:30,070 --> 00:26:33,200 そういう総理になると約束してください 286 00:26:44,260 --> 00:26:45,950 総理 287 00:26:47,270 --> 00:26:49,910 ここにいると思って見つけに来たんです 288 00:26:51,980 --> 00:26:54,150 考えることがあったんだ 289 00:26:54,150 --> 00:26:57,710 答えは出ましたか? 290 00:26:58,900 --> 00:27:00,200 どうかな 291 00:27:01,150 --> 00:27:03,750 昨日あったことは忘れてください 292 00:27:03,750 --> 00:27:05,600 後で取り戻せますよ 293 00:27:05,600 --> 00:27:07,400 そんなに簡単じゃないんだ 294 00:27:08,370 --> 00:27:13,220 正直に言って分からないんだ 295 00:27:13,220 --> 00:27:15,010 何の判断が正しいのか 296 00:27:17,410 --> 00:27:21,070 政治のことはよく分からないし 297 00:27:21,070 --> 00:27:25,510 決断しないといけないこともよく分からないんですが 298 00:27:25,510 --> 00:27:27,770 でもこれだけは知っています 299 00:27:27,770 --> 00:27:32,470 国民に仕える総理になるって言ったでしょう 300 00:27:33,750 --> 00:27:38,580 その言葉を守ってくれるって信じています 301 00:27:38,580 --> 00:27:41,260 私が知ってる総理はそういう人だから 302 00:27:42,390 --> 00:27:43,480 面白いな 303 00:27:43,480 --> 00:27:49,440 ナム・ダジャンさんは難しい問題を 簡単なものにできる才能があるみたいだ 304 00:27:50,690 --> 00:27:53,360 シンプルって事が私の魅力かしら 305 00:27:53,360 --> 00:27:56,490 国民に仕える総理 306 00:27:56,490 --> 00:27:58,150 初心を忘れるなって言いたいのか? 307 00:27:58,150 --> 00:28:02,050 いい風に言ったらそうかも 308 00:28:04,670 --> 00:28:09,710 国民の一人として元気付けのためにお酒を買いたいです 309 00:28:09,710 --> 00:28:12,000 どう思いますか クォン・ユル総理? 310 00:28:12,000 --> 00:28:14,520 どうかな あまり何も思わないけど 311 00:28:14,520 --> 00:28:18,150 考えてないで 行きましょう 312 00:28:19,800 --> 00:28:22,700 私の古い癖です ソーリー 313 00:28:22,700 --> 00:28:24,400 行きましょう 314 00:28:24,400 --> 00:28:25,970 総理のところに行ったんですか? 315 00:28:25,970 --> 00:28:31,870 はい 今電話がきたんですが 総理と一緒に戻ってくると 316 00:28:31,870 --> 00:28:36,630 昨日の問題で総理が嫌な思いをしてるから 317 00:28:36,630 --> 00:28:39,700 こういうときに奥様がいるのはいいことですよね 318 00:28:39,700 --> 00:28:42,220 これを書斎に入れればいいんですよね? 319 00:28:42,220 --> 00:28:43,820 あぁ はい 320 00:28:50,560 --> 00:28:52,210 ごめん 321 00:28:53,900 --> 00:28:56,900 うわぁ これってアンティークだな 322 00:28:56,910 --> 00:28:59,160 まだこんなのを使ってるのか? 323 00:28:59,160 --> 00:29:01,860 アジョッシに関係ないでしょ 324 00:29:07,230 --> 00:29:09,200 トゲトゲしい子供だ 325 00:29:27,200 --> 00:29:29,910 スマホじゃないか 326 00:29:31,520 --> 00:29:33,570 まさか・・・ウリが? 327 00:29:37,040 --> 00:29:39,510 ありがとうございます 328 00:29:39,510 --> 00:29:41,580 おいしそうだ 329 00:29:45,240 --> 00:29:47,070 おいしいわ 330 00:29:47,070 --> 00:29:50,730 外にでてこうやって飲むのは楽しいわ! 331 00:29:50,730 --> 00:29:54,530 私のためじゃなく 君が飲みたかったんだろう 332 00:29:54,530 --> 00:29:56,730 思ったとおり鋭いわ 333 00:29:56,730 --> 00:30:01,120 一石二鳥でしょ 新鮮な空気も吸えて夜食も食べれて 334 00:30:01,120 --> 00:30:05,160 官邸にいると 息が詰まりそうだわ 335 00:30:07,180 --> 00:30:10,870 考えなかったな 本当に息が詰まりそうなのか? 336 00:30:10,870 --> 00:30:14,520 まぁ・・・少し 337 00:30:16,020 --> 00:30:20,460 外にでるタイプだから 338 00:30:26,290 --> 00:30:30,800 そんな風にならず少し飲んでみてください 339 00:30:30,800 --> 00:30:35,000 飲んだらストレスが全部無くなるから 340 00:30:35,000 --> 00:30:39,080 寝れるようになるかも 341 00:30:39,080 --> 00:30:40,820 少しだけ 342 00:30:40,820 --> 00:30:44,950 ナム・ダジャンさん 何で私にそんなに親切なんだ? 343 00:30:44,950 --> 00:30:46,860 親切? いつ私が? 344 00:30:46,860 --> 00:30:49,880 指名承認の間も 345 00:30:49,880 --> 00:30:52,170 マンセのパフォーマンスのときも 346 00:30:52,170 --> 00:30:56,760 クリスマスプレゼントも そして今日は酒を奢ってくれてる 347 00:30:56,760 --> 00:30:59,880 君に何をすればいいんだ? 348 00:30:59,880 --> 00:31:04,530 日誌ですよ! 日誌から自由にしてください 349 00:31:06,900 --> 00:31:11,110 いいえ ただ言ってみただけです 350 00:31:13,180 --> 00:31:17,110 旦那さんが大変な時に助けるのは当たり前でしょ? 351 00:31:17,110 --> 00:31:23,820 総理が言ったように私は総理の妻だから 352 00:31:25,800 --> 00:31:29,200 私はクォン・ユル知事の妻よ 353 00:31:30,270 --> 00:31:33,310 飲みたくないのなら 354 00:31:33,310 --> 00:31:37,320 スンデを食べてみてください 355 00:31:37,320 --> 00:31:39,140 ほら 356 00:31:39,800 --> 00:31:40,920 食べてみて 357 00:31:40,920 --> 00:31:42,540 いいや いいよ 358 00:31:42,540 --> 00:31:44,750 ほら 食べてみて ね? 359 00:31:44,750 --> 00:31:46,600 結構だってば 360 00:31:46,600 --> 00:31:52,350 スンデは食べれない アレルギーなんだ 食べたら一晩中吐く 361 00:31:52,350 --> 00:31:54,020 そんなことは知らないだろうな 362 00:31:54,020 --> 00:31:57,200 飲みたくないしスンデは食べたくないし 363 00:31:57,200 --> 00:32:02,740 人生で何が楽しみなのかしら? 364 00:32:02,740 --> 00:32:06,150 それなら全部食べないと 365 00:32:08,010 --> 00:32:10,620 おいしいわ 366 00:32:16,900 --> 00:32:19,280 どうした? 367 00:32:19,280 --> 00:32:23,810 あそこ! スキャンダルニュースです 368 00:32:23,810 --> 00:32:26,510 ナム記者ときたら! 369 00:32:26,510 --> 00:32:29,180 何であぁやって俺らを見下すんだ? 370 00:32:29,180 --> 00:32:33,440 見下してないですよ 何か事情があったんでしょう 371 00:32:33,440 --> 00:32:36,330 事情? 何の事情だ? 372 00:32:36,330 --> 00:32:40,140 インタビュー1つが何の問題なんだ? 373 00:32:40,140 --> 00:32:44,550 ナム記者め 振るって落として粉々にしてやる! 374 00:32:44,550 --> 00:32:46,460 逃げないといけない理由は何だ? 375 00:32:46,460 --> 00:32:50,010 ’総理 閣議のことで深酒’ みたいな記事が出てほしいんですか? 376 00:32:50,010 --> 00:32:51,500 そういう記事は出て欲しくないでしょ? 377 00:32:51,500 --> 00:32:53,990 何のことだ? もちろんだ 378 00:32:53,990 --> 00:32:57,100 だから急いで出ましょうってば 379 00:33:04,400 --> 00:33:06,100 行きますよ 380 00:33:08,580 --> 00:33:09,910 幾らですか? 381 00:33:09,910 --> 00:33:13,020 そうですね 3番テーブル 382 00:33:13,020 --> 00:33:16,870 ソジュ1本と スープ2つ スンデ 383 00:33:16,870 --> 00:33:21,360 スンデスープ 6つ 6800円です 384 00:33:21,360 --> 00:33:22,800 ありがとうございます 385 00:33:22,800 --> 00:33:24,620 総理 何してるんですか? 386 00:33:24,620 --> 00:33:27,500 何の話だ? 払わないと 387 00:33:27,500 --> 00:33:32,160 誰ですか! 総理じゃないですか? 388 00:33:34,400 --> 00:33:38,470 総理! 389 00:33:38,470 --> 00:33:39,580 総理! 390 00:33:39,580 --> 00:33:41,960 あそこだ! 391 00:33:41,960 --> 00:33:44,750 待ってください! 392 00:33:49,130 --> 00:33:50,270 総理! 393 00:33:50,270 --> 00:33:52,610 総理! 394 00:33:52,610 --> 00:33:55,780 -走れ! 走れ! -総理! 395 00:33:55,780 --> 00:33:58,320 すいません すいません 396 00:34:03,800 --> 00:34:09,450 待ってください! 397 00:34:18,140 --> 00:34:20,250 何であんなに足が速いんだ? 398 00:34:25,590 --> 00:34:27,540 編集長! 399 00:34:28,940 --> 00:34:35,900 字幕; The Ministry Team @ Viki 400 00:35:32,670 --> 00:35:37,400 総理 奥様 これからはあぁいう風に私ども無しで行動しないでください 401 00:35:38,400 --> 00:35:40,910 ごめんなさい 気をつけます 402 00:35:40,910 --> 00:35:42,610 お疲れ様 403 00:35:42,610 --> 00:35:44,870 お休みなさい 404 00:35:44,870 --> 00:35:47,400 すごくお似合いだ 405 00:35:47,400 --> 00:35:49,860 本当だな 406 00:35:56,280 --> 00:35:59,560 総理 知ってました? 407 00:35:59,560 --> 00:36:02,940 笑顔がすごくいいですよ 408 00:36:03,800 --> 00:36:08,970 もっと笑ってください 笑顔を見るのはすごくいいですよ 409 00:36:15,570 --> 00:36:17,710 どうしたんですか? 410 00:36:18,430 --> 00:36:20,380 何を見てるって言うんだ? 411 00:36:20,380 --> 00:36:24,410 くだらないことは言ってないで 早く入って休もう 412 00:36:26,690 --> 00:36:32,160 最後はいつもあぁやってダメにするんだから 413 00:36:33,110 --> 00:36:35,240 カン課長 414 00:36:37,200 --> 00:36:38,830 時間がありますか? 415 00:36:38,830 --> 00:36:41,870 でも本当に受け取っていいんですか? 416 00:36:41,870 --> 00:36:46,870 もちろんだ 遅いけどクリスマスプレゼントです 417 00:36:50,190 --> 00:36:52,970 万年筆が欲しいって思ってたのなぜ分かったんですか? 418 00:36:52,970 --> 00:36:56,730 ライターになるのが君の夢だからこういうのを持ってるべきでしょ? 419 00:36:56,730 --> 00:36:57,800 なぜ知ってるの? 420 00:36:57,800 --> 00:37:00,270 前に話してくれたでしょ 421 00:37:00,270 --> 00:37:03,220 子供の時ジェーン オースティンのような 小説家になるのが夢だったって 422 00:37:03,220 --> 00:37:06,520 それは子供のときですよ 423 00:37:06,520 --> 00:37:11,000 大分前にその夢はあきらめました 誰でも作家になれるわけじゃないし 424 00:37:11,800 --> 00:37:15,530 これで日誌を書きます 425 00:37:18,330 --> 00:37:22,430 総理が子供たちについて日誌を毎日書けと 426 00:37:22,430 --> 00:37:26,620 ダジョンさん 総理と住むのは大変じゃない? 427 00:37:26,620 --> 00:37:28,820 もちろん 大変ですよ 知ってるでしょ 428 00:37:28,820 --> 00:37:33,080 今日も総理に追いつかないといけなかったし そこまではよかったけど 429 00:37:33,080 --> 00:37:38,730 最後にはイライラしたみたいで よく分からないわ 430 00:37:39,800 --> 00:37:42,050 ダジョンさん 431 00:37:42,050 --> 00:37:45,380 頑張り過ぎじゃない? そこまでやらなくても 432 00:37:45,380 --> 00:37:48,800 そうでしょ 私も後悔してます 433 00:37:48,800 --> 00:37:53,230 私ったら 帰らないといけないでしょ? 434 00:37:54,380 --> 00:37:56,790 後1つだけ 435 00:37:59,700 --> 00:38:00,960 総理 寝ないんですか? 436 00:38:00,960 --> 00:38:02,870 私のことはいいから寝なさい 437 00:38:02,870 --> 00:38:05,820 寝れないのなら また本を・・・ 438 00:38:05,820 --> 00:38:07,920 止めろ! 439 00:38:07,920 --> 00:38:09,880 一回だけで充分だ また本を読むといって 440 00:38:09,880 --> 00:38:13,720 いびきをかくんだろ 441 00:38:14,470 --> 00:38:17,850 君が寝てくれるだけで大助かりだ 442 00:38:20,450 --> 00:38:24,310 はい 了解しました 443 00:38:24,310 --> 00:38:26,260 もう 444 00:39:02,800 --> 00:39:03,610 何だこれ? 445 00:39:03,610 --> 00:39:06,390 オモ! オモオモ! 446 00:39:06,390 --> 00:39:10,470 何してるんですか? 何で私の下着を触るんですか? 447 00:39:11,480 --> 00:39:15,830 触るって何だ? ここに置いていったのは誰だ? 448 00:39:15,830 --> 00:39:19,200 分かった 私も言いたいことがあったんだ 449 00:39:20,160 --> 00:39:22,300 ナム・ダジョンさん 450 00:39:22,840 --> 00:39:24,980 何でだらしないんだ? 451 00:39:24,980 --> 00:39:28,030 だ・・だらしない? 452 00:39:28,030 --> 00:39:29,210 私を何だと思ってるんですか? 453 00:39:29,210 --> 00:39:33,170 部屋には服・髪の毛・タオルが色んなところにあるし 454 00:39:33,170 --> 00:39:36,110 今度は下着か? 455 00:39:36,110 --> 00:39:38,390 だから何で部屋を共用してるんですか? 456 00:39:38,390 --> 00:39:42,030 一緒に使ってなかったら私の下着があったって 問題じゃないでしょ 457 00:39:42,030 --> 00:39:44,960 知らないから聞いてるのか? 私も君と部屋を一緒に使いたいと思ってるのか? 458 00:39:44,960 --> 00:39:48,530 それなら考えることはないでしょ 違う部屋を使えばいいんだわ 459 00:39:48,530 --> 00:39:52,190 喧嘩をしたら本物のカップルも別々の部屋を使うわ 460 00:39:52,190 --> 00:39:55,480 スパイもそのことを知らないと思うの? 461 00:39:55,480 --> 00:39:58,670 君が今まで言った中で一番賢いことだ 462 00:39:58,670 --> 00:40:02,300 気に入った だったら出て行ってくれ 463 00:40:02,300 --> 00:40:04,370 それを聞きたかったんです 464 00:40:04,370 --> 00:40:08,540 マンセの部屋でこれから寝ますから! 465 00:40:21,920 --> 00:40:26,270 バカなの? 何で総理に見つかるところなんかにいるのよ? 466 00:40:26,270 --> 00:40:30,370 恥ずかしいわね 467 00:40:43,180 --> 00:40:46,200 一人でやっと生きた心地だ! 468 00:40:49,490 --> 00:40:51,700 何だって? 469 00:40:51,800 --> 00:40:54,840 私が寝るまで本を読むだって? 470 00:41:13,560 --> 00:41:21,250 字幕: The Ministry Team@ viki 471 00:41:30,580 --> 00:41:32,610 バカね 本当にバカだわ 472 00:41:32,610 --> 00:41:36,390 私を怒らしたのになぜ総理のことを考えてるのよ? 473 00:41:37,290 --> 00:41:41,920 アジュンマ何でここにいるの? 474 00:41:41,920 --> 00:41:45,130 マンセと一緒に寝ようと思って 475 00:41:46,100 --> 00:41:48,960 寝て 476 00:42:03,260 --> 00:42:05,240 アイゴー総理 477 00:42:05,240 --> 00:42:08,360 閣議のこと申し訳ありませんでした 478 00:42:08,360 --> 00:42:10,210 渋滞が酷くって 479 00:42:10,210 --> 00:42:14,080 法案が通ると期待してたのですが 480 00:42:14,080 --> 00:42:17,990 このような形になってしまいすごい残念です 481 00:42:17,990 --> 00:42:18,690 そうだよな? 482 00:42:18,690 --> 00:42:20,410 もちろんそうです 483 00:42:20,410 --> 00:42:23,310 それならよかったです まだ終わっていないので 484 00:42:23,310 --> 00:42:24,070 はい? 485 00:42:24,070 --> 00:42:27,840 皆さんの意気込みがすごいのでここで終わるわけにはいきません 486 00:42:27,840 --> 00:42:30,540 法案を進めることにします 487 00:42:30,540 --> 00:42:32,120 どうやって進めるんですか? 488 00:42:32,120 --> 00:42:34,670 まだ分かりません 楽しみにしましょう 489 00:42:34,670 --> 00:42:35,710 それでは 490 00:42:35,710 --> 00:42:40,920 こないだの閣議の欠席届が出ていません 491 00:42:40,920 --> 00:42:43,600 今日中に出していただければいいです 492 00:42:43,600 --> 00:42:44,770 それは 会議を始めましょうか? 493 00:42:44,770 --> 00:42:47,350 総理のリーダーシップについて 494 00:42:47,350 --> 00:42:50,120 野党は攻撃的な発言をしています 495 00:42:50,120 --> 00:42:53,350 総理はそういうことをご存知ですか? 496 00:42:53,350 --> 00:42:54,950 もちろんです 497 00:42:54,950 --> 00:42:59,750 総理は国民の皆さんに心配をかけたことを詫びていらっしゃ増した 498 00:42:59,750 --> 00:43:05,090 そういう人が次の日に奥様とデートをしますか? 499 00:43:05,090 --> 00:43:07,750 それでスンデレストランで 500 00:43:08,560 --> 00:43:12,940 そうです スキャンダルニュースのサイトと見ていただければ 501 00:43:12,940 --> 00:43:15,710 ヨンギ洞のスンデハウスで 502 00:43:15,710 --> 00:43:17,170 ソジュとスンデの・・・ 503 00:43:17,170 --> 00:43:19,790 それのどこが問題ですか? 504 00:43:19,790 --> 00:43:22,790 噂を広げるところではありません 505 00:43:22,790 --> 00:43:24,880 質問は政治のことでお願いします 506 00:43:24,880 --> 00:43:28,100 写真を撮るべきだった 507 00:43:28,100 --> 00:43:30,350 残念だな 508 00:43:30,350 --> 00:43:33,410 なぜここに来て騒ぎを広げてばかりいるんだ? 509 00:43:33,410 --> 00:43:37,200 カフェに行けばいいんだよ 510 00:43:37,200 --> 00:43:40,490 クソ記者 自分の心配をしてくださいよ 511 00:43:40,490 --> 00:43:43,390 (字幕なし) 512 00:43:43,390 --> 00:43:44,610 まだここに居るんですか? 513 00:43:44,610 --> 00:43:46,770 クビ? 何でクビになるんだ? 514 00:43:46,770 --> 00:43:51,940 秘密情報源によると 総理の息子を追いかけて注意をされてますね 515 00:43:51,940 --> 00:43:54,200 (字幕なし) 516 00:43:54,200 --> 00:43:55,820 (字幕なし) 517 00:43:55,820 --> 00:44:00,400 (字幕なし) 518 00:44:00,400 --> 00:44:01,520 クビになるぞ 519 00:44:01,520 --> 00:44:03,700 何だ? 誰なんだ? 520 00:44:03,700 --> 00:44:06,420 そんなことを誰が言った? 521 00:44:06,420 --> 00:44:09,910 クソ記者 総理のことは俺たちに任せてくれ 522 00:44:09,910 --> 00:44:12,110 君は*****の仕事をすればいい 523 00:44:12,110 --> 00:44:13,330 行こう パク記者 524 00:44:13,330 --> 00:44:16,220 はい 編集長 525 00:44:18,080 --> 00:44:19,950 ありえないな 526 00:44:19,950 --> 00:44:22,140 そんなに簡単に引き下がると思うか? 527 00:44:22,140 --> 00:44:25,640 死んだも同然だ スキャンダルニュース! 528 00:44:25,640 --> 00:44:27,130 それと クォン総理も 529 00:44:27,130 --> 00:44:29,670 放っておかないぞ! 530 00:44:44,210 --> 00:44:45,400 総理 531 00:44:45,400 --> 00:44:46,720 会議の時間ですか? 532 00:44:46,720 --> 00:44:49,400 カン課長が席を外しているのでお供します 533 00:44:49,400 --> 00:44:51,780 大丈夫だ やるべき仕事も多いだろう 534 00:44:51,780 --> 00:44:55,850 官邸に行かれるみたいなのでご同行させてもらって 一言いわさせてもらおうと思ったのですが 535 00:44:55,850 --> 00:44:57,600 次の機会にしたほうがよさそうですね 536 00:44:57,600 --> 00:44:59,420 一言? 537 00:44:59,420 --> 00:45:00,100 何の話だ? 538 00:45:00,100 --> 00:45:05,990 首相状況説明の時に言われたのですが ナム・ダジョンさんをお酒を飲みに行かれましたか? 539 00:45:05,990 --> 00:45:08,680 うん 行った 540 00:45:08,680 --> 00:45:09,310 それがどうした? 541 00:45:09,310 --> 00:45:12,600 ダジョンさんはダメです 542 00:45:12,600 --> 00:45:16,300 総理の立場も分からずにあぁいう場所に総理を連れ出すなんて 543 00:45:16,300 --> 00:45:18,730 ダジョンさんのせいではない 544 00:45:18,730 --> 00:45:20,630 私が行きたくて行ったんだ 545 00:45:20,630 --> 00:45:21,460 総理 546 00:45:21,460 --> 00:45:24,690 記者たちのことを心配してるんだろうが必要ない 547 00:45:24,690 --> 00:45:26,700 カップルがソジュを飲んで何が悪いんだ? 548 00:45:26,700 --> 00:45:28,920 本当のカップルならそうですが 549 00:45:28,920 --> 00:45:33,400 総理とナム・ダジョンさんはそういう関係ではないですよね? 550 00:45:33,400 --> 00:45:35,970 だから 551 00:45:35,970 --> 00:45:37,070 君の言いたかったことはそれか? 552 00:45:37,070 --> 00:45:42,270 総理がダジョンさんのことを特別な目で見てるようなので 553 00:45:43,000 --> 00:45:46,610 その理由が気になっただけです 554 00:46:18,990 --> 00:46:21,270 本当のカップルならそうでしょうが 555 00:46:21,270 --> 00:46:26,690 総理とダジョンさんはそういう関係ではないですよね 556 00:46:26,690 --> 00:46:30,750 ナム・ダジョンさん 何で私にそんなに親切なんだ? 557 00:46:30,750 --> 00:46:36,130 夫が大変な時に手を貸すのが妻の役目でしょ? 558 00:46:36,130 --> 00:46:41,990 総理が言ったように私は総理の妻です 559 00:46:45,030 --> 00:46:50,400 総理がダジョンさんを特別な目で見てるようにみえるからです 560 00:46:50,400 --> 00:46:54,080 ただその理由が気になっただけです 561 00:47:09,160 --> 00:47:11,700 ウリのことが気になるんです 562 00:47:11,700 --> 00:47:16,790 携帯を2台持っています 探ってみてくれませんか ダジョンさん 563 00:47:18,350 --> 00:47:21,300 本当なのかしら? 564 00:47:21,300 --> 00:47:24,370 カン課長の見間違いかな? 565 00:47:34,730 --> 00:47:37,620 一体どこでコレを? 566 00:47:40,840 --> 00:47:42,650 あ! 567 00:47:43,700 --> 00:47:46,030 公演は今日ね 568 00:47:46,820 --> 00:47:49,540 どうしよう 569 00:47:52,610 --> 00:47:54,480 部屋で何をしてるんですか? 570 00:47:54,480 --> 00:47:55,060 ウリ 571 00:47:55,060 --> 00:47:57,300 返してください 572 00:47:58,470 --> 00:48:02,270 ウリ いつこれを? 573 00:48:02,270 --> 00:48:03,970 誰が買ったの? 574 00:48:03,970 --> 00:48:06,990 総理ではないよね 575 00:48:06,990 --> 00:48:11,190 もしかしてパク長官が? 576 00:48:11,190 --> 00:48:12,700 そうなの? 577 00:48:12,700 --> 00:48:16,120 はい そうです サムチュンが買ってくれたんです 578 00:48:16,120 --> 00:48:18,040 いけないですか? 579 00:48:18,040 --> 00:48:20,590 もしかして 580 00:48:20,590 --> 00:48:22,310 あなたなの? 581 00:48:22,310 --> 00:48:26,340 官邸で起こったことをパク長官に言ったのは 582 00:48:26,340 --> 00:48:28,250 あなたなの? 583 00:48:29,200 --> 00:48:32,190 ウリ ダメよ 584 00:48:32,190 --> 00:48:35,300 総理が知らないところでバンドをしてるのは置いといて 585 00:48:35,300 --> 00:48:38,150 でもスパイをするなんて 正しくないわ ウリ 586 00:48:38,150 --> 00:48:40,320 何の話だ? 587 00:48:46,790 --> 00:48:48,940 今言ったことをもう一回言ってくれ 588 00:48:48,940 --> 00:48:50,930 総理 589 00:48:50,930 --> 00:48:53,290 そうじゃないんです 590 00:48:59,300 --> 00:49:01,850 手に何を隠してる? 591 00:49:01,850 --> 00:49:03,650 かしなさい 592 00:49:10,510 --> 00:49:14,180 クォン・ウリ どこでこれを? 593 00:49:15,010 --> 00:49:17,030 言いなさい どこで手に入れたんだ? 594 00:49:17,030 --> 00:49:21,200 分からない 言いたくない 何で言わないといけないんだ? 595 00:49:23,400 --> 00:49:25,150 ウリ! 596 00:49:29,380 --> 00:49:31,860 サムチュン 597 00:49:38,800 --> 00:49:43,200 ウリ サムチュンだ どこに行くって言ってたっけ? 598 00:49:46,000 --> 00:49:47,800 ウリ 599 00:49:47,800 --> 00:49:49,350 クォン・ウリ? 600 00:49:49,350 --> 00:49:51,070 私だ 601 00:49:51,070 --> 00:49:54,680 会う必要があるみたいだ 602 00:49:54,680 --> 00:49:57,450 難しいことではないだろう 603 00:49:58,270 --> 00:50:00,460 わかった 604 00:50:02,510 --> 00:50:05,490 問題が難しくなったみたいだ 605 00:50:05,490 --> 00:50:08,780 私たちの問題は後で話すことになりそうだ 606 00:50:13,570 --> 00:50:16,640 始めから全部知ってたんだろう 607 00:50:16,740 --> 00:50:18,530 すいません 総理 608 00:50:18,530 --> 00:50:21,640 ウリが私の知らないところでバンドをしてたこと 609 00:50:21,640 --> 00:50:24,530 スマホを持っていたこと 610 00:50:24,530 --> 00:50:26,570 全部知ってたのに 言わなかったのか? 611 00:50:26,570 --> 00:50:30,220 バンドのことは反対するのが目に見えていたから 612 00:50:30,220 --> 00:50:33,110 でもこうなったことは残念です 613 00:50:33,110 --> 00:50:36,920 今はただ公演を終わらせて 自分で 614 00:50:36,920 --> 00:50:38,550 総理に話すべきだと思ったんです 615 00:50:38,550 --> 00:50:41,550 ダジョンさんはオンマなのか? 616 00:50:41,550 --> 00:50:45,240 -え? -私や子供にしてくれたことは 617 00:50:45,240 --> 00:50:46,970 感謝する 618 00:50:46,970 --> 00:50:52,200 だけど自分を誰だと思ってるんだ? 619 00:50:53,370 --> 00:50:56,360 総理 私はただ・・・ 620 00:50:56,360 --> 00:50:59,900 勘違いしたみたいだ 621 00:50:59,900 --> 00:51:02,070 よく聞いてくれ 622 00:51:02,070 --> 00:51:06,150 君は子供たちの本当のオンマでもないし 623 00:51:06,150 --> 00:51:08,850 私の本当の妻でもない 624 00:51:08,850 --> 00:51:12,970 それなのになぜ家族の問題に首を突っ込むんだ? 625 00:51:12,970 --> 00:51:17,650 ダジャンさん 私の家族を揺るがすだなんて 自分を誰だと思ってるんだ? 626 00:51:17,650 --> 00:51:20,850 こういうことは二度としないでくれ 627 00:51:20,850 --> 00:51:24,180 自分の立場をわきまえない 充分だ 628 00:51:27,230 --> 00:51:34,450 字幕: The Ministry Team @ Viki 629 00:51:41,050 --> 00:51:43,320 そうよ 630 00:51:43,320 --> 00:51:46,200 立場をわきまえなかったわ 631 00:51:46,200 --> 00:51:48,390 誰だと思ってるの? 632 00:51:48,390 --> 00:51:51,240 私に関係ないでしょ 633 00:51:54,950 --> 00:51:59,280 ダジョン 何でこんな風なの? 634 00:52:00,550 --> 00:52:03,900 アジュンマ! アジュンマ 635 00:52:03,900 --> 00:52:05,510 アジュンマ 大変よ! 636 00:52:05,510 --> 00:52:08,650 オッパが・・・家出したみたい 637 00:52:08,650 --> 00:52:09,800 何? 638 00:52:09,800 --> 00:52:11,630 あまり神経質になるな 639 00:52:11,630 --> 00:52:14,500 スマホを買ってやらないって言うから 640 00:52:14,500 --> 00:52:16,470 サムチュンとしてかわいそうだと思ったんだ だから買ってやった 641 00:52:16,470 --> 00:52:19,070 それだけか? 642 00:52:19,070 --> 00:52:20,110 それだけじゃないだろう 643 00:52:20,110 --> 00:52:23,320 もちろん そうじゃない 644 00:52:23,320 --> 00:52:27,400 ウリがナヨンに似て音楽の才能があるのを知らなかっただろう 645 00:52:27,400 --> 00:52:31,400 音楽をやりがっていたから練習場を借りてギターも買ってやった 646 00:52:31,400 --> 00:52:35,680 それと今日公演があるから電話したんだ 行こうと思って 647 00:52:35,680 --> 00:52:37,510 公演? 648 00:52:40,070 --> 00:52:43,200 ウリのこと本当に何も知らないな 649 00:52:43,200 --> 00:52:45,550 閣議が中止になって恥をかき 650 00:52:45,550 --> 00:52:48,170 ウリの問題もここまでいき・・・ 651 00:52:48,170 --> 00:52:50,930 全部気に入らないと思うが 652 00:52:50,930 --> 00:52:53,760 お前にふさわしいよ 653 00:52:53,760 --> 00:52:56,150 よく考えろ 654 00:52:57,240 --> 00:52:59,280 パク・ジュンギ 655 00:53:04,900 --> 00:53:08,700 私に何をしてもいいが 656 00:53:08,700 --> 00:53:13,820 どんなことがあってもお前は子供の唯一の伯父なんだ 657 00:53:15,250 --> 00:53:17,760 それを守りたい 658 00:53:17,760 --> 00:53:22,490 これからはウリを私たちの問題に引きずり込まないでくれ 659 00:53:22,490 --> 00:53:26,620 またこういうことがあれば 660 00:53:26,620 --> 00:53:29,610 簡単にはすまないぞ 661 00:53:52,570 --> 00:53:55,320 ウリ しっかりやれよ 662 00:53:55,320 --> 00:53:56,510 どうしたんだよ 今日? 663 00:53:56,510 --> 00:53:58,530 そうだよ 何かあったのか? 664 00:53:58,530 --> 00:54:03,130 いいや 何もない もう一回やろう 665 00:54:11,540 --> 00:54:14,100 アジュンマ 何しに来たんだ? 666 00:54:14,100 --> 00:54:17,530 マンセの発表会の次は俺の番だって? 667 00:54:17,530 --> 00:54:22,190 違うわ カバンに荷物を詰めてたって言うから 引止めに来たの 668 00:54:22,190 --> 00:54:25,430 公演の後家出をするつもりみたいだけど 669 00:54:25,430 --> 00:54:29,440 H.O.T.(アイドル)を追いかけて同じ事をした経験があるから・・・ 670 00:54:29,440 --> 00:54:32,030 今日みたいに寒い日にすることじゃないわ 671 00:54:32,030 --> 00:54:34,390 だから? 672 00:54:34,390 --> 00:54:36,140 アジュンマがどうするんだ? 673 00:54:36,140 --> 00:54:39,550 とりあえず 公演をやって それから一緒に帰りましょう 674 00:54:39,550 --> 00:54:42,360 総理と話して問題を解決しないと そうでしょ? 675 00:54:42,360 --> 00:54:46,070 本当に笑わせるな お願いだから 676 00:54:46,070 --> 00:54:49,000 首を突っ込まないでくれる? 677 00:54:49,000 --> 00:54:50,970 分かった 678 00:54:50,970 --> 00:54:54,240 じゃぁ 消えるよ 679 00:54:54,240 --> 00:54:57,570 ウリ 何をしてるの? 680 00:54:57,570 --> 00:55:00,030 もちろん 大変だと思う 681 00:55:00,030 --> 00:55:02,930 でも今総理があなたのことでどんな気持ちなのか分かる? 682 00:55:02,930 --> 00:55:05,930 何でアジュンマに関係あるんだ? 683 00:55:05,930 --> 00:55:09,950 -何? -本物のオンマだとでも思ってるの? 684 00:55:09,950 --> 00:55:13,860 本当のオンマでもないのに何でこんなことをするの? 685 00:55:13,860 --> 00:55:17,150 一体何の理由があってやるんだよ? 686 00:55:19,610 --> 00:55:26,400 なんでこんな風なの? 本物のオンマでもないのに 687 00:55:26,400 --> 00:55:30,390 本当の妻でもないわ 688 00:55:30,390 --> 00:55:34,470 ウリ! ウリ! 689 00:55:34,470 --> 00:55:37,210 ウリ! 690 00:55:39,510 --> 00:55:42,850 こんなことをしてる 691 00:55:42,850 --> 00:55:45,620 理由は何? 692 00:55:45,620 --> 00:55:47,360 愛し合ってるんです 693 00:55:47,360 --> 00:55:52,470 愛し合ってもいないのにこんなことに首を突っ込んで 694 00:55:52,470 --> 00:55:57,900 あの手が強くて温かかった理由 695 00:56:00,800 --> 00:56:03,700 見てるだけで 696 00:56:03,700 --> 00:56:06,950 とても心が痛くて悲しかった理由 697 00:56:11,070 --> 00:56:15,140 気づかないで涙が出てくる理由 698 00:56:21,160 --> 00:56:22,530 ウリ! 699 00:56:22,530 --> 00:56:26,200 その理由 その理由・・・ 700 00:56:53,260 --> 00:56:55,700 それは彼のせいよ 701 00:58:21,230 --> 00:58:31,200 字幕: The Ministry Team @ Viki