1
00:00:00,200 --> 00:00:04,100
結婚した時に義父と約束をしました
2
00:00:04,100 --> 00:00:07,880
大切なお嬢さんを悲しませないという約束はできないけど
3
00:00:07,880 --> 00:00:10,880
幸せにするという約束です
4
00:00:10,880 --> 00:00:13,630
絶対に泣かせないという約束です
5
00:00:13,630 --> 00:00:15,600
でも
6
00:00:17,780 --> 00:00:20,180
たくさん泣かせました
7
00:00:20,950 --> 00:00:26,060
でも笑顔がとても似合う女性です
8
00:00:26,060 --> 00:00:28,690
私のせいで彼女はたくさん泣き
9
00:00:28,690 --> 00:00:32,060
たくさん笑った
10
00:00:33,820 --> 00:00:36,040
この歌を彼女に歌います
11
00:00:37,600 --> 00:00:44,600
字幕: The Ministry Team @ Viki
12
00:00:45,800 --> 00:00:53,100
♪ 大変な時
13
00:00:53,100 --> 00:00:58,890
♪いつも君を思い浮かべる
14
00:00:58,900 --> 00:01:07,390
♪ 道を歩いてる時 コーヒーショップで
15
00:01:07,390 --> 00:01:14,780
♪ 同じようだった人生が
16
00:01:14,780 --> 00:01:18,990
♪ 僕が分かるころには
17
00:01:18,990 --> 00:01:24,990
♪ すごく疲れていたんだ
18
00:01:33,000 --> 00:01:40,320
♪ もう一度会うことができなくても
19
00:01:40,320 --> 00:01:46,240
♪ 君は僕の力の源になっていた
20
00:01:46,240 --> 00:01:54,520
♪ 君の記憶はいつも僕の中にある
21
00:01:54,520 --> 00:02:02,640
♪ 温かく気持ちがいい
22
00:02:16,700 --> 00:02:22,900
♪ 君が行ってしまった日
23
00:02:22,900 --> 00:02:27,300
♪ 僕はすごく飛びたかった
24
00:02:27,300 --> 00:02:31,000
歌があれだけお上手だとはしりませんでした
25
00:02:31,000 --> 00:02:35,640
好きだって言ってたからキム・グァンソクの歌を歌うと思ってました
26
00:02:35,640 --> 00:02:37,710
ジュン・ラムヒュも好きだ
27
00:02:37,710 --> 00:02:40,230
私もですよ
28
00:02:41,030 --> 00:02:44,940
今日はとても楽しかったです
29
00:02:44,940 --> 00:02:48,100
ご馳走してくれて歌を披露してくれて
30
00:02:48,100 --> 00:02:51,280
他に欲しいものがあれば言ってくれ やるから
31
00:02:52,970 --> 00:02:54,370
急にどうしたんですか?
32
00:02:54,370 --> 00:02:56,240
気が変わる前に言ってくれ
33
00:02:56,240 --> 00:02:58,030
本当に?
34
00:02:59,200 --> 00:03:01,190
それなら
35
00:03:02,470 --> 00:03:04,850
日誌
36
00:03:04,850 --> 00:03:06,610
日誌を書かないでいいようにしてください
37
00:03:06,610 --> 00:03:08,570
いいだろう
38
00:03:08,570 --> 00:03:11,140
もう日誌はいい
39
00:03:11,140 --> 00:03:13,680
‐他は?
‐他?
40
00:03:17,100 --> 00:03:20,820
髪です その髪型にしてください
41
00:03:20,820 --> 00:03:22,070
格好いいですよ
42
00:03:22,070 --> 00:03:23,560
髪型?
43
00:03:23,560 --> 00:03:25,380
いいだろう
44
00:03:26,380 --> 00:03:28,440
他は?
45
00:03:28,440 --> 00:03:31,810
総理 何だかすごく変だわ
46
00:03:31,810 --> 00:03:33,500
早く言って
47
00:03:33,500 --> 00:03:35,280
分かりました
48
00:03:37,720 --> 00:03:40,190
少し難しいんだけど
49
00:03:41,590 --> 00:03:45,260
ウリに音楽をやらしてあげてください
50
00:03:46,140 --> 00:03:49,360
ウリは歌うのが好きなんです
51
00:03:49,360 --> 00:03:51,900
ダメですか?
52
00:03:54,600 --> 00:03:56,420
いいだろう
53
00:03:56,420 --> 00:03:58,960
もっと考えてみる
54
00:03:59,710 --> 00:04:01,530
次
55
00:04:01,530 --> 00:04:03,680
もう終わりか?
56
00:04:03,680 --> 00:04:04,980
はい
57
00:04:04,980 --> 00:04:07,550
他に欲しいものはありません 終わりです
58
00:04:07,550 --> 00:04:09,600
それなら私の番だ
59
00:04:09,600 --> 00:04:11,950
こないだ
60
00:04:11,950 --> 00:04:15,420
話すことがあるって言ったの覚えているか?
61
00:04:15,420 --> 00:04:18,870
もちろんですよ 何か知りたかったんです
62
00:04:18,870 --> 00:04:21,440
話したいことは何ですか?
63
00:04:21,440 --> 00:04:24,400
ダジョンさんに言いたいことは・・・
64
00:04:27,250 --> 00:04:29,870
君に言いたいことは・・・
65
00:04:34,560 --> 00:04:37,680
官邸から引っ越してくれ
66
00:04:40,450 --> 00:04:42,350
総理
67
00:04:46,100 --> 00:04:48,350
何のことですか?
68
00:04:48,350 --> 00:04:50,710
私が聞こえなかったのか?
69
00:04:50,710 --> 00:04:52,800
官邸から出て行ってくれ
70
00:04:52,800 --> 00:04:57,990
子供たちの隣から去って欲しい
71
00:05:07,910 --> 00:05:10,280
何が理由ですか?
72
00:05:11,290 --> 00:05:16,360
急に何でですか?
73
00:05:18,200 --> 00:05:20,800
彼女は巻き込むなと言ってるのか?
74
00:05:20,800 --> 00:05:24,370
彼女がお前の弱点なら放っておかない
75
00:05:24,370 --> 00:05:28,190
いつまでそうやって居れるか見ようじゃないか
76
00:05:29,020 --> 00:05:33,340
子供になつかれるのはイヤだって言っただろう
77
00:05:33,340 --> 00:05:35,750
重荷なんだ
78
00:05:36,570 --> 00:05:39,560
今までのことを感謝しようと思って
79
00:05:39,560 --> 00:05:42,050
今日招待したんだ
80
00:05:44,460 --> 00:05:48,440
記者たちは君がアボニムのところにいてても疑わない
81
00:05:48,440 --> 00:05:53,600
それが君にとっても一番いいことだと思う
82
00:06:25,150 --> 00:06:27,100
ヒョン!
83
00:06:33,000 --> 00:06:34,930
カンス・・・
84
00:06:34,930 --> 00:06:37,400
君のお兄さんだろ
85
00:06:38,480 --> 00:06:43,210
彼のためにクォン・ユルのところで働いてるのか?
86
00:06:49,500 --> 00:06:51,180
言え
87
00:06:51,180 --> 00:06:55,910
前に言えなかった個人的理由っていうのは何だ?
88
00:06:55,910 --> 00:06:58,740
ヒョンをこんな風にした人は
89
00:07:02,350 --> 00:07:03,720
クォン・ユルです
90
00:07:03,720 --> 00:07:05,560
クォン・ユル?
91
00:07:09,440 --> 00:07:11,720
クォン・ユルがしたのか?
92
00:07:14,140 --> 00:07:18,360
ここに来た時全部知ってると思ってましたけど
93
00:07:21,200 --> 00:07:25,990
ヒョンが植物人間だということしか知らないみたいですね
94
00:07:25,990 --> 00:07:29,050
ユルが何をしたんだ?
95
00:07:32,650 --> 00:07:34,950
知ったら
96
00:07:34,950 --> 00:07:37,090
驚きますよ
97
00:07:39,880 --> 00:07:41,970
失礼します
98
00:07:59,800 --> 00:08:04,580
ナヨンの夫が俺たちの関係を知った
99
00:08:05,440 --> 00:08:08,460
だから会うなって言っただろう
100
00:08:08,460 --> 00:08:10,330
今すぐ別れるんだ 頼むヒョン
101
00:08:10,330 --> 00:08:11,970
いや
102
00:08:11,970 --> 00:08:14,270
無理だ
103
00:08:16,580 --> 00:08:18,380
俺は
104
00:08:19,170 --> 00:08:21,940
彼女とアメリカに行く
105
00:08:31,400 --> 00:08:34,340
110番したのは夫です
106
00:08:34,340 --> 00:08:35,260
夫?
107
00:08:35,260 --> 00:08:39,120
事故に合った車を追いかけていたようです
108
00:08:40,980 --> 00:08:42,780
CCTVに写っていた写真です
109
00:08:42,780 --> 00:08:45,010
前の車が事故にあった車で
110
00:08:45,010 --> 00:08:48,130
これが彼女の夫の車です
111
00:08:50,740 --> 00:08:53,110
ヒョン!
112
00:08:53,110 --> 00:08:55,100
ヒョン!
113
00:08:57,120 --> 00:09:00,000
ナヨンの夫が会いたいって言うんだ
114
00:09:00,000 --> 00:09:02,320
でも俺は怖い
115
00:09:02,320 --> 00:09:04,300
怖いんだ イノ
116
00:09:28,000 --> 00:09:31,220
オッパに何て言おう?
117
00:09:31,220 --> 00:09:34,490
おかしくなりそうだわ
118
00:09:36,800 --> 00:09:39,130
何も止めれないわ
119
00:09:41,240 --> 00:09:43,400
カン課長!
120
00:09:44,780 --> 00:09:46,480
ダジョンさん 来たの?
121
00:09:46,480 --> 00:09:50,720
よかった アボニムのところへ行って一緒に帰ろう
122
00:09:51,720 --> 00:09:53,940
一緒には帰れないです
123
00:09:53,940 --> 00:09:56,840
何で? 何かあったの?
124
00:10:04,220 --> 00:10:05,930
どうしたんだ?
125
00:10:32,310 --> 00:10:35,970
来なさいよ~!
126
00:10:39,470 --> 00:10:42,300
くすぐったいな
127
00:10:43,320 --> 00:10:46,340
ア・・・・アッパ
128
00:10:52,570 --> 00:10:56,800
ハルモ二が休みだから
129
00:10:56,800 --> 00:11:00,930
自分たちで料理と掃除をしないといけない
130
00:11:00,930 --> 00:11:04,060
掃除を始めなさい
131
00:11:04,060 --> 00:11:05,980
何をしてる? 掃除を始めるんだ
132
00:11:05,980 --> 00:11:09,730
遊びが終わったら掃除をすればいい言ったのに
133
00:11:09,730 --> 00:11:11,860
誰が? 誰が言ったんだ?
134
00:11:11,860 --> 00:11:14,630
アジュンマだ
135
00:11:14,630 --> 00:11:16,730
他に何を言ったのか知りたい?
136
00:11:16,730 --> 00:11:19,530
行く前に言うことがあるの
137
00:11:19,530 --> 00:11:24,110
私がいないとまた総理の独裁主義になるわ
138
00:11:24,110 --> 00:11:30,160
自分を守る権利があるの
139
00:11:30,160 --> 00:11:36,560
マンセ スペルの練習・ひらがなの練習・
漢字の練習をしなくていいわ
140
00:11:36,560 --> 00:11:41,560
ナラ 読書感想文と英語の日記をしないでいいわ
141
00:11:41,560 --> 00:11:47,340
ウリ CNNニュースを見るのと数学五輪の問題?
142
00:11:47,340 --> 00:11:50,120
することないわよ
143
00:11:50,120 --> 00:11:55,060
何でかって? 勉強よりは子供は遊ぶのが大切なの
144
00:11:55,060 --> 00:11:57,450
そう言ったの
145
00:11:57,450 --> 00:11:59,640
何だって?
146
00:11:59,640 --> 00:12:01,260
私も
147
00:12:01,260 --> 00:12:06,510
お前たちに勉強を強要したくない
148
00:12:06,510 --> 00:12:08,690
知ってたか?
149
00:12:08,690 --> 00:12:14,860
だから今日はお前たちと遊んでやろう
150
00:12:14,860 --> 00:12:16,360
また剣道をするの?
151
00:12:16,360 --> 00:12:17,670
やりたくないわ・・・
152
00:12:17,670 --> 00:12:19,920
アジュンマと遊ぶのは楽しいのにな・・・
153
00:12:19,920 --> 00:12:21,870
楽しい? 何が?
154
00:12:21,870 --> 00:12:26,550
最後にはオンマが病気になったんだ
155
00:12:26,550 --> 00:12:33,120
そうなるだろ? ゴホ ゴホ 長患いだ
156
00:12:33,120 --> 00:12:34,410
ゴホ ゴホ
157
00:12:34,410 --> 00:12:36,310
面白くない
158
00:12:36,310 --> 00:12:40,020
アジュンマはそう読まない
159
00:12:40,020 --> 00:12:41,210
どうやって読むんだ?
160
00:12:41,210 --> 00:12:46,700
ゴホ ゲホ ゲホ・・・
161
00:12:49,390 --> 00:12:52,910
ダジョンさんは変なことばかりするな
162
00:12:52,910 --> 00:12:58,510
でもアッパ いつアジュンマは戻ってくるの?
163
00:12:58,510 --> 00:13:01,950
一晩 経ったら帰ってくるといいな
164
00:13:01,950 --> 00:13:05,540
アジュンマがいないと寝れないよ
165
00:13:07,660 --> 00:13:09,800
心配するな
166
00:13:09,800 --> 00:13:11,720
アッパが助けてやるから
167
00:13:11,720 --> 00:13:13,910
アッパが 始めからまた読むから
168
00:13:13,910 --> 00:13:15,320
昔々
169
00:13:15,320 --> 00:13:18,380
話をちゃんと聞かない
170
00:13:18,380 --> 00:13:23,610
‐青いカエルがいてて 話・・・・
171
00:13:23,610 --> 00:13:27,070
もういいよ 自分で読むから
172
00:13:27,070 --> 00:13:30,090
楽しくない!
173
00:13:37,760 --> 00:13:40,080
ナラはかわいいなぁ
174
00:13:40,080 --> 00:13:43,280
両方が合わないじゃない
175
00:13:43,280 --> 00:13:45,780
何でこんなにヘタなの?
176
00:13:45,780 --> 00:13:47,820
ヘタ? そこまで悪くないぞ
177
00:13:47,820 --> 00:13:51,090
俺よりもアイロンがけ上手な人を見たことがあるか?
178
00:13:51,090 --> 00:13:53,690
アッパ これもお願い
179
00:13:53,690 --> 00:13:57,360
もう終わるって言う時に何で持ってきたんだ?
180
00:13:57,360 --> 00:13:59,530
ジーパンだ
181
00:14:01,030 --> 00:14:02,190
何でアイロンをかけるんだ?
182
00:14:02,190 --> 00:14:05,130
アジュンマがやってくれたから
183
00:14:10,640 --> 00:14:14,640
何だって? 何でお前はここにいて総理を置いてきたんだ?
184
00:14:14,640 --> 00:14:17,040
総理はいつも忙しいからよ
185
00:14:17,040 --> 00:14:19,570
それにアッパのことをすごく心配してるの知らないの?
186
00:14:19,570 --> 00:14:23,910
隣で看病しなさいって
187
00:14:23,910 --> 00:14:26,340
正直に言え
188
00:14:26,340 --> 00:14:30,080
喧嘩したのか? 喧嘩したんだろう?
189
00:14:30,080 --> 00:14:33,440
違うわよ アッパ 喧嘩してないわ
190
00:14:33,440 --> 00:14:35,780
いい関係よ?
191
00:14:35,780 --> 00:14:38,270
ね? カン課長
192
00:14:38,270 --> 00:14:40,940
はい
193
00:14:40,940 --> 00:14:42,460
喧嘩してないですよ
194
00:14:42,460 --> 00:14:44,090
ほらね?
195
00:14:44,090 --> 00:14:46,250
知らないでしょ?
196
00:14:46,250 --> 00:14:47,930
それなら・・・
197
00:14:47,930 --> 00:14:51,990
アッパ 私がここにいるから何でも言って
198
00:14:51,990 --> 00:14:54,450
何が欲しい?
199
00:14:54,450 --> 00:14:55,630
食べよう
200
00:14:55,630 --> 00:14:58,000
今・・・食べたばかりですよ
201
00:14:58,000 --> 00:14:59,830
何を言ってる? 誰が食べたって?
202
00:14:59,830 --> 00:15:03,360
少し前から腹が減って死にそうだ
203
00:15:03,360 --> 00:15:06,380
一緒に食べましたよ
204
00:15:06,380 --> 00:15:08,610
そうね アッパはまだ食べてないわよね
205
00:15:08,610 --> 00:15:10,330
どこに行こうか? 何が食べたい?
206
00:15:10,330 --> 00:15:11,810
トッポギ!
207
00:15:11,810 --> 00:15:13,860
‐トンカツ
‐オムライス
208
00:15:13,860 --> 00:15:16,460
トッポギ? 砂糖が多い
209
00:15:16,460 --> 00:15:18,660
トンカツ? あまり揚げ物は食うんじゃない
210
00:15:18,660 --> 00:15:21,570
オムライス? いいな でも卵がない
211
00:15:21,570 --> 00:15:24,130
それなら 何を食べるの?
212
00:15:24,130 --> 00:15:26,200
トッポギだ トッポギ
213
00:15:26,200 --> 00:15:27,890
作り方を知らないんだ
214
00:15:27,890 --> 00:15:29,760
それならラーメンを食べよう
215
00:15:29,760 --> 00:15:32,010
やった!
216
00:15:32,010 --> 00:15:35,730
お前たちが食べたいならそうしよう 今日はそれだ
217
00:15:35,730 --> 00:15:39,650
ラーメンだって? よくないですよ
218
00:15:39,650 --> 00:15:40,460
ソ室長
219
00:15:40,460 --> 00:15:43,600
アジュンマが心配だからって連絡してきたんです
220
00:15:43,600 --> 00:15:46,310
食料品を買ってきたから待っててください
221
00:15:46,310 --> 00:15:48,850
すぐに作るからね
222
00:15:57,550 --> 00:16:04,300
字幕: The Ministry Team @ Viki
223
00:16:13,240 --> 00:16:15,830
美味しかったらいいけど
224
00:16:15,830 --> 00:16:18,600
そこはアジュンマの席だ
225
00:16:20,510 --> 00:16:24,250
今はいないから座っていいでしょ?
226
00:16:27,220 --> 00:16:28,680
食べよう
227
00:16:28,680 --> 00:16:31,860
ラーメンが食べたかったのに
228
00:16:33,710 --> 00:16:37,170
ラーメンはよくないわよ
229
00:16:37,170 --> 00:16:40,350
子供たちによく作っていたのかしら?
230
00:16:40,350 --> 00:16:42,400
子供にそんなものを食べさせるなんて
231
00:16:42,400 --> 00:16:44,400
毎日じゃないわ
232
00:16:44,400 --> 00:16:49,840
’全く食べないよりはたまに食べる分にはいいの’って言ってたから
233
00:16:49,840 --> 00:16:55,520
でも一回食べたら2回目も食べたくなるでしょ
2回目の後は3回目
234
00:16:55,520 --> 00:16:59,080
悪いものはそうやって始まるの
235
00:17:00,410 --> 00:17:03,050
ウリ どう? 美味しい?
236
00:17:03,050 --> 00:17:04,510
塩っぽいです
237
00:17:07,530 --> 00:17:10,410
何でそんなことを言ってるの? 私にはいいけど
238
00:17:10,410 --> 00:17:12,430
僕にはダメだ
239
00:17:12,430 --> 00:17:15,490
アジュンマのご飯の方が100倍おいしい
240
00:17:15,490 --> 00:17:17,160
座りなさい
241
00:17:19,070 --> 00:17:22,680
時間と努力を費やして作ってくれたんだ
感謝して食べなさい
242
00:17:24,260 --> 00:17:26,930
ありがとう ソ室長 いただくよ
243
00:17:33,990 --> 00:17:38,410
アッパのような痴呆症の人はすぐに忘れるの
244
00:17:38,410 --> 00:17:43,730
食べたのを忘れてあぁやって怒るの
245
00:17:44,580 --> 00:17:48,290
そうなのか? 知らなかったな
246
00:17:48,810 --> 00:17:53,300
スンデを買おうか? 前にアボニムが美味しいって言ってたから
247
00:17:53,300 --> 00:17:54,940
カン課長 知ってる?
248
00:17:54,940 --> 00:17:56,900
総理がスンデを食べれないの
249
00:17:56,900 --> 00:17:59,970
アレルギーなんだって 食べたら吐くとかそういうことを言ってたわ
250
00:17:59,970 --> 00:18:01,910
変よね?
251
00:18:01,910 --> 00:18:04,620
食べれないなんて
252
00:18:15,530 --> 00:18:19,300
アジュンマ スンデと心臓とかいろいろ
253
00:18:19,300 --> 00:18:20,590
500円分入れてください
254
00:18:20,590 --> 00:18:22,700
はい
255
00:18:22,700 --> 00:18:24,540
新婚みたいだからいっぱい入れとくわ
256
00:18:24,540 --> 00:18:27,020
新婚じゃ・・・
257
00:18:27,020 --> 00:18:29,940
いい目をしてますね
258
00:18:29,940 --> 00:18:31,340
何で分かったんですか?
259
00:18:31,340 --> 00:18:35,630
見たら分かるわ お似合いよ
260
00:18:37,530 --> 00:18:39,710
総理の妻だって言う噂を広げないでいいでしょ
261
00:18:39,710 --> 00:18:43,490
それはそうだけど
262
00:18:44,690 --> 00:18:47,130
アジュンマ たくさんくださいね
263
00:18:49,980 --> 00:18:51,380
はい?
264
00:19:24,000 --> 00:19:27,690
新しい髪形が似合っていますよ
265
00:19:27,690 --> 00:19:29,940
でも何で急に変えたんですか?
266
00:19:29,940 --> 00:19:32,730
ただな・・・
267
00:19:32,730 --> 00:19:37,040
そうだ 今日は本当にありがとう
268
00:19:37,040 --> 00:19:39,350
大したことないです
269
00:19:39,350 --> 00:19:44,960
ダジョンさんをお父様のところに送るのは
いい判断でした
270
00:19:44,960 --> 00:19:47,970
これからはもっと子供に気を払いますね
271
00:19:47,970 --> 00:19:50,630
いいや 必要ない
272
00:19:50,630 --> 00:19:55,260
ソ室長にこれ以上頼むのは悪い
273
00:19:55,260 --> 00:19:58,340
自分で頑張るよ
274
00:20:00,180 --> 00:20:02,240
今晩は悲しいです 総理
275
00:20:02,240 --> 00:20:05,600
ダジョンさんからの助けは全部受けたのに
276
00:20:05,650 --> 00:20:09,670
私のは断るんですか?
277
00:20:09,670 --> 00:20:12,180
‐ソ室長
‐それも私は
278
00:20:12,180 --> 00:20:15,840
彼女よりも長い間隣にいてて
279
00:20:15,840 --> 00:20:19,630
もっと長い間総理と過ごして
280
00:20:19,630 --> 00:20:22,990
何で他人みたいに扱うんですか?
281
00:20:25,630 --> 00:20:28,040
私は一体総理にとって
282
00:20:28,040 --> 00:20:31,800
誰なんですか?
283
00:20:42,090 --> 00:20:44,140
さっきはビックリしたでしょう
284
00:20:44,170 --> 00:20:47,870
時々あぁやって痙攣が起こるんだ
285
00:20:47,870 --> 00:20:50,220
よくあることじゃないけど
286
00:20:52,100 --> 00:20:55,040
ヒョンニムはよくなりますよ
287
00:20:55,040 --> 00:20:57,850
だから気分を落とさないで カン課長
288
00:20:59,400 --> 00:21:01,760
そうだな
289
00:21:01,760 --> 00:21:05,290
ヒョンのためにしないといけないことがあるから
290
00:21:05,310 --> 00:21:07,320
元気を出さないと
291
00:21:07,340 --> 00:21:09,530
そうだな
292
00:21:10,330 --> 00:21:13,710
しないといけないことって?
293
00:21:13,710 --> 00:21:14,840
そういうことがあるんだ
294
00:21:14,840 --> 00:21:17,210
秘密?
295
00:21:17,210 --> 00:21:19,230
秘密
296
00:21:21,100 --> 00:21:23,540
話してくれないからもっと気になるわ
297
00:21:23,540 --> 00:21:27,140
上手くいってるの?
298
00:21:31,120 --> 00:21:33,210
いいや
299
00:21:33,220 --> 00:21:35,680
一人のせいで
300
00:21:35,680 --> 00:21:38,050
全く上手く行ってない
301
00:21:38,050 --> 00:21:42,180
その人のためにするべきじゃないんだけど
302
00:21:42,180 --> 00:21:43,850
でも
303
00:21:43,850 --> 00:21:46,950
揺るぐべきでもない
304
00:21:46,950 --> 00:21:49,120
本当は
305
00:21:50,660 --> 00:21:53,520
どうすればいいか分からないんだ
306
00:21:53,520 --> 00:21:56,770
やらないといけないことは
307
00:21:56,770 --> 00:21:59,970
いいことじゃないみたい
308
00:22:02,060 --> 00:22:04,030
ナム記者は
309
00:22:04,030 --> 00:22:07,680
鋭いな 何で分かった?
310
00:22:10,770 --> 00:22:12,800
冗談だよ
311
00:22:12,800 --> 00:22:14,810
もう戻って
312
00:22:22,680 --> 00:22:24,480
ダジョンさん
313
00:22:24,480 --> 00:22:26,590
全部忘れて
314
00:22:26,620 --> 00:22:29,240
アボニムに集中するんだ
315
00:22:29,240 --> 00:22:32,450
そうすれば後で後悔しない
316
00:22:40,330 --> 00:22:48,890
字幕: The Ministry Team@viki.com
317
00:23:09,180 --> 00:23:10,930
そうね
318
00:23:10,930 --> 00:23:13,710
アッパのことだけ考える
319
00:23:26,940 --> 00:23:29,460
変だわ
320
00:23:29,470 --> 00:23:34,390
黒い血が出るはずだけど赤い血しか出てこない
321
00:23:34,420 --> 00:23:36,920
消化不良じゃないのかしら?
322
00:23:36,940 --> 00:23:38,880
だから言っただろう?
323
00:23:38,880 --> 00:23:41,430
消化不良じゃなくて頭痛だって
324
00:23:55,830 --> 00:23:58,030
ありがとう 総理
325
00:23:58,030 --> 00:24:00,970
アッパのこと心配してくれて
326
00:25:21,890 --> 00:25:26,890
オモ! 総理 こんにちは
327
00:25:26,900 --> 00:25:30,420
こんにちは 総理
328
00:25:30,440 --> 00:25:32,760
初めまして
329
00:25:36,430 --> 00:25:39,460
いつもあぁいう話に耳をかすんだから
330
00:25:39,470 --> 00:25:41,580
新年のハイキングとして
331
00:25:41,580 --> 00:25:44,420
洋服も全部用意してくれて
332
00:25:44,440 --> 00:25:48,680
総理は本当に本当に気を配る人だ
333
00:25:48,730 --> 00:25:52,290
奥様がきっと何か言ったんだろう
334
00:25:52,320 --> 00:25:54,940
でもなぜ奥様は来ないんですか?
335
00:25:54,940 --> 00:25:59,060
アボニムの看病に行かれたので 時間を過ごしているんでしょう
336
00:25:59,090 --> 00:26:02,230
総理 再検討は本当にいいことだと思います
337
00:26:02,250 --> 00:26:04,550
無駄なところに税金をつぎ込むのは
338
00:26:04,570 --> 00:26:06,290
止めましょう
339
00:26:06,290 --> 00:26:09,970
総裁と団体に驚かせれて弱々しく終わるなら
340
00:26:09,970 --> 00:26:12,130
始めからしないほうがいい
341
00:26:12,130 --> 00:26:15,550
皆さんが心配してること分かります
342
00:26:15,600 --> 00:26:17,640
他からのプレッシャーや無計画な
343
00:26:17,640 --> 00:26:21,670
総理を演じるつもりはありません
344
00:26:21,670 --> 00:26:25,370
だから何も心配しないでください
345
00:26:25,370 --> 00:26:27,280
最後まで見といてください
346
00:26:27,280 --> 00:26:30,230
総理 ファイティン!
347
00:26:31,360 --> 00:26:33,990
すいません 総理 下に降りる時間です
348
00:26:33,990 --> 00:26:36,490
そうか? それでは
349
00:26:36,490 --> 00:26:39,390
もう下らないといけない時間なので
350
00:26:39,390 --> 00:26:42,030
コーヒー とても美味しかったです
351
00:26:42,030 --> 00:26:43,870
ゴミを持って帰るのをご存知ですよね?
352
00:26:43,870 --> 00:26:46,650
総理婿と問題があるって言ったのは間違っていないだろう?
353
00:26:46,650 --> 00:26:50,550
そうじゃないと15日以上も経ってるのに帰らないなんておかしい
354
00:26:50,580 --> 00:26:52,720
理解できると思うのか?
355
00:26:52,720 --> 00:26:55,090
そうじゃないわ
356
00:26:55,090 --> 00:26:56,900
言ったでしょ
357
00:26:56,900 --> 00:27:00,170
総理がアッパのことが心配だから来たって
358
00:27:00,210 --> 00:27:02,920
‐信じられないの?
‐信じられない
359
00:27:04,420 --> 00:27:08,150
総理婿に女がいるんだろう?
360
00:27:08,150 --> 00:27:12,610
‐何?
‐あいつめ 結婚してからどれぐらいだ?
361
00:27:12,610 --> 00:27:14,970
今すぐ 総理婿に会って
362
00:27:14,970 --> 00:27:18,460
‐モノを切ってやる!
‐一体何を言ってるの?
363
00:27:18,460 --> 00:27:20,720
そうじゃないって言ってるのになぜ聞かないの?
364
00:27:20,720 --> 00:27:24,680
くだらないことを言ってないで薬を飲んで
365
00:27:24,680 --> 00:27:27,440
お水を取ってくるから待ってて
366
00:27:28,750 --> 00:27:33,020
あいつがここに泊まるって言ってから
367
00:27:33,020 --> 00:27:37,380
何かが変なんだ
368
00:27:38,650 --> 00:27:41,070
おかしくなりそうよ
369
00:27:41,070 --> 00:27:44,230
あまり長い間同じ理由は無理ね
370
00:27:44,230 --> 00:27:46,010
どうすればいいのかしら?
371
00:27:46,010 --> 00:27:49,170
グンチョマン国際湾計画とミョンシム物産が共同してるのは
372
00:27:49,170 --> 00:27:51,620
不審を書き立てています
373
00:27:51,620 --> 00:27:55,610
今日クォン総理は不貞が明らかになれば
374
00:27:55,610 --> 00:27:58,540
‐厳しく対応しすると発表しました
‐思ったとおりだ 総理は正しい
375
00:27:58,540 --> 00:28:00,970
-そう思わないか?
‐おい いい仕事をしたからって何だよ
376
00:28:01,030 --> 00:28:04,440
チェボルと戦ってる場合か? 総理は大した権利はない
377
00:28:04,440 --> 00:28:08,410
そうよね こういうことをしてると総裁の悪いほうにつくわ
378
00:28:08,410 --> 00:28:10,590
すぐにクビになるわ
379
00:28:10,590 --> 00:28:13,530
総理は大丈夫かしら・・・?
380
00:28:33,900 --> 00:28:36,060
どこに行ったのかな?
381
00:28:41,600 --> 00:28:43,510
アッパ
382
00:29:13,600 --> 00:29:16,630
お掛けになった番号は・・・
383
00:29:32,020 --> 00:29:34,360
総理 総理!
384
00:29:34,410 --> 00:29:35,970
ナム・ダジョンさん
385
00:29:35,970 --> 00:29:38,760
もしかして アッパがここに来ませんでした?
386
00:29:38,760 --> 00:29:41,430
何の話だ?
387
00:29:41,430 --> 00:29:43,640
いなくなっちゃって・・・
388
00:29:43,700 --> 00:29:45,130
何?
389
00:29:45,130 --> 00:29:49,590
官邸の周りと ビルの周りもしっかり調べてくれ
390
00:29:49,590 --> 00:29:51,240
それと念のため療養所近くの警察にも連絡と
391
00:29:51,260 --> 00:29:54,320
周りに協力も要請してくれ
392
00:29:54,320 --> 00:29:56,400
はい 分かりました
393
00:30:02,720 --> 00:30:05,500
すごく寒いのに
394
00:30:07,500 --> 00:30:12,210
もしアッパが見つからなかったら・・・
395
00:30:12,210 --> 00:30:16,560
心配するな 絶対に見つかるから
396
00:30:17,670 --> 00:30:21,260
‐総理
‐だから
397
00:30:21,260 --> 00:30:24,230
ダジョンさんは最悪の事態を考えるのをやめなさい
398
00:30:24,230 --> 00:30:27,000
気を確かに持つんだ
399
00:30:27,000 --> 00:30:29,880
言いたいこと分かるな
400
00:30:29,880 --> 00:30:31,580
‐はい
‐そうだ
401
00:30:31,580 --> 00:30:36,180
もう一回かけてみろ いいや私がかける
402
00:30:39,450 --> 00:30:41,660
着信 ナム・ゴクジョン(3)
アボニム (17)
403
00:30:41,700 --> 00:30:46,140
もしかしてアッパから連絡が?
404
00:30:53,690 --> 00:30:58,780
こいつめ! 今頃かけなおしてきたか
405
00:30:58,780 --> 00:31:02,230
しばらく困ればいいんだ
406
00:31:02,230 --> 00:31:05,160
青瓦台近辺を探しましたがいてませんでした
407
00:31:05,160 --> 00:31:10,450
110番と病院を見てみます
408
00:31:10,450 --> 00:31:13,190
見つかり次第連絡します
409
00:31:17,540 --> 00:31:19,920
何も起こってないといいけど
410
00:31:24,890 --> 00:31:26,410
もしもし?
411
00:31:29,700 --> 00:31:31,100
どこですか?
412
00:31:31,100 --> 00:31:33,200
どけって
413
00:31:33,200 --> 00:31:35,170
オルシン
414
00:31:35,190 --> 00:31:36,710
オルシン!
415
00:31:36,730 --> 00:31:40,290
ここは青瓦台じゃなくて国会ですよ
416
00:31:40,320 --> 00:31:43,890
婿が青瓦台に住んでるんだ
417
00:31:43,930 --> 00:31:46,790
クォン・ユル総理を知らないのか?
418
00:31:46,790 --> 00:31:52,330
韓国警察が総理を知らないってどういうことだ?
419
00:31:52,330 --> 00:31:56,550
どいてくれ 娘と婿に会わないといけない
420
00:31:56,550 --> 00:32:00,110
オルシン 止めてください
421
00:32:00,110 --> 00:32:01,660
分かった 分かった
422
00:32:01,660 --> 00:32:04,850
オルシン!
423
00:32:04,850 --> 00:32:07,660
分かったから
424
00:32:07,660 --> 00:32:09,540
それでは
425
00:32:09,540 --> 00:32:11,040
オルシン!
426
00:32:11,040 --> 00:32:14,540
やめてください
427
00:32:14,540 --> 00:32:16,920
オルシン!
428
00:32:17,800 --> 00:32:19,880
アッパ!
429
00:32:21,920 --> 00:32:23,690
アッパ! 大丈夫なの?
430
00:32:23,690 --> 00:32:25,530
何の騒ぎだ?
431
00:32:25,590 --> 00:32:28,400
何も言わずに出て行ったらダメでしょう?
どれだけ心配したと思ってるの?
432
00:32:28,400 --> 00:32:31,340
手短に言う
433
00:32:31,340 --> 00:32:32,910
‐クォン婿
‐はい
434
00:32:32,910 --> 00:32:34,640
俺と話をしよう
435
00:32:34,640 --> 00:32:37,800
はい? はい
436
00:32:37,830 --> 00:32:40,640
中に入りましょう
437
00:32:48,510 --> 00:32:50,840
カン課長
438
00:32:52,510 --> 00:32:54,480
ありがとう
439
00:32:55,670 --> 00:32:57,550
見つけられなかったらって思って
440
00:32:57,550 --> 00:33:01,930
本当に怖かったの
441
00:33:01,930 --> 00:33:05,430
でも見つけてくれて本当にありがとう
442
00:33:05,430 --> 00:33:08,710
ありがとう カン課長
443
00:33:19,700 --> 00:33:21,190
見つかってよかったわ
444
00:33:21,190 --> 00:33:26,110
いいえ 戻ってこないでいいから 帰っていいわ
445
00:33:30,550 --> 00:33:33,140
ダジョンさんは
446
00:33:33,140 --> 00:33:37,110
こうやって戻ってくるのかしら?
447
00:33:37,110 --> 00:33:39,470
ソ室長
448
00:33:39,470 --> 00:33:42,170
これを見てください
449
00:33:43,490 --> 00:33:46,040
題: ”泥棒猫 ソ・ヘジュの報告
450
00:33:48,490 --> 00:33:50,300
あの人たちってば
451
00:33:50,320 --> 00:33:54,600
総理の要望によりミョンシム物産は
監査が入っています 大丈夫でしょうか?
452
00:33:54,600 --> 00:33:58,980
監査があっても何も出てこない 形だけだ
453
00:34:00,270 --> 00:34:01,810
それよりもカン・イノだ
454
00:34:01,810 --> 00:34:05,210
クォン・ユルとカン・イノの兄との関係をもっと深く調べてくれ
455
00:34:05,260 --> 00:34:07,030
カン・イノのことが
456
00:34:07,030 --> 00:34:09,920
気になっているのなら なぜ放っておくんですか?
457
00:34:09,920 --> 00:34:11,960
会話を全部録音していたから
458
00:34:11,960 --> 00:34:14,600
簡単に判断するのは止めたほうがいいんだ
459
00:34:18,550 --> 00:34:21,240
パク・ジュンギ長官
460
00:34:21,240 --> 00:34:24,150
これは何ですか?
461
00:34:25,890 --> 00:34:28,800
題: ”泥棒猫のソ・ヘジュを報告”
462
00:34:36,250 --> 00:34:40,780
本当に本当にお疲れ様でした
463
00:34:40,780 --> 00:34:44,520
特にアイデアを出してくれた ジャン婦人
464
00:34:44,520 --> 00:34:45,930
乾杯!
465
00:34:45,930 --> 00:34:50,420
最近はインターネットよりも怖いものはないですものね
466
00:34:50,430 --> 00:34:53,220
婦人のために
467
00:34:53,220 --> 00:34:55,240
芸能人についてコメントしてた才能を出してきただけですわ
468
00:34:55,240 --> 00:34:58,410
今日はすばらしかったですよね?
469
00:34:58,410 --> 00:35:02,380
そうですよ
470
00:35:02,380 --> 00:35:05,250
いつ学んだのかしら?
471
00:35:05,280 --> 00:35:08,300
いつ書き終わるのかしら?
472
00:35:08,300 --> 00:35:11,340
書くのは大変ね
473
00:35:14,720 --> 00:35:19,250
泥棒猫 ソ・ヘジュ・・・
474
00:35:20,150 --> 00:35:25,210
でも変なところに行くのはよくなかったわよね?
475
00:35:25,210 --> 00:35:29,330
婦人 IDで足がつくのを避けるために
476
00:35:29,340 --> 00:35:32,040
あぁいう場所を使うんですよ
477
00:35:32,040 --> 00:35:35,160
IDじゃなくIP?
478
00:35:35,160 --> 00:35:40,780
ソ室長は目を覚ましたことでしょう
479
00:35:40,800 --> 00:35:45,770
そうよ パク長官の名前は書いてないでしょうね?
480
00:35:45,770 --> 00:35:49,010
もちろんです
481
00:35:49,060 --> 00:35:52,530
ゴールは1つだけ
482
00:35:52,530 --> 00:35:56,780
泥棒猫のソ・ヘジュ
483
00:35:59,220 --> 00:36:01,170
待って
484
00:36:01,200 --> 00:36:06,200
総理の妻が家を出たことに関しては何も?
485
00:36:06,250 --> 00:36:08,980
結婚してから大して経っていないのに浮気か?
486
00:36:08,980 --> 00:36:13,460
アボニム そうでないです
487
00:36:13,460 --> 00:36:15,100
一体何の話ですか?
488
00:36:15,100 --> 00:36:18,760
女が問題じゃないならなぜ追い出したりしたんだ?
489
00:36:18,760 --> 00:36:20,410
俺がいる病院に
490
00:36:20,410 --> 00:36:22,730
骨を埋める気だったんだぞ
491
00:36:22,730 --> 00:36:26,860
どうしたんだ? 一体何があった?
492
00:36:26,860 --> 00:36:32,590
アッパ 問題はないんだって どうしたのよ?
493
00:36:32,590 --> 00:36:35,370
ほらね 問題ないでしょ?
494
00:36:35,370 --> 00:36:40,320
すごく寂しかったでしょ 総理?
495
00:36:40,320 --> 00:36:42,690
あぁ
496
00:36:42,690 --> 00:36:47,200
会いたくなるから電話しなかったんだ
497
00:36:47,200 --> 00:36:51,190
アボニム ご覧の通り私たちは大丈夫です
498
00:36:51,220 --> 00:36:54,970
そうよね アッパとアジュンマはチューしてたんだから
499
00:36:55,010 --> 00:36:56,960
‐チュー?
‐コラ!
500
00:36:57,000 --> 00:37:00,110
言わなくていいことを言って
501
00:37:00,110 --> 00:37:02,040
アッパ 聞いたでしょ?
502
00:37:02,040 --> 00:37:05,100
総理と私はそういうことよ
503
00:37:05,100 --> 00:37:09,490
クォン婿 どれだけ2人の仲がよくても
504
00:37:09,490 --> 00:37:15,920
子供の前では気をつけるべきだと思わないか?
違うか?
505
00:37:15,920 --> 00:37:17,820
あぁ はい
506
00:37:17,820 --> 00:37:20,260
そうします
507
00:37:20,260 --> 00:37:23,040
もう遅いから 寝なさい
508
00:37:23,040 --> 00:37:25,100
え?
509
00:37:25,100 --> 00:37:26,550
早く休めと言ってるんだ
510
00:37:26,550 --> 00:37:28,430
アジュンマ!
511
00:37:29,700 --> 00:37:30,840
早く寝ようよ
512
00:37:30,840 --> 00:37:34,890
一緒に寝なくてすごく退屈だったんだ
513
00:37:34,890 --> 00:37:39,060
まさか 別々の部屋を使ってるのか?
514
00:37:39,060 --> 00:37:40,690
違うわ
515
00:37:40,690 --> 00:37:41,630
まさか
516
00:37:41,630 --> 00:37:44,650
アジュンマと僕は一緒に寝てるんだ
517
00:37:46,800 --> 00:37:50,850
’恋人同士の痴話げんか’っていうだろう
518
00:37:50,850 --> 00:37:55,940
喧嘩をしても別の部屋を使うのはダメだ
519
00:37:56,980 --> 00:38:01,140
何をしてる? 入りなさい
520
00:38:01,140 --> 00:38:02,760
アッパもお休み
521
00:38:02,760 --> 00:38:04,780
うん 分かった
522
00:38:04,780 --> 00:38:08,670
それでは お先に失礼します
523
00:38:12,370 --> 00:38:15,060
そうだ
524
00:38:16,430 --> 00:38:19,560
やっぱり来るべきだったな
525
00:38:22,220 --> 00:38:24,020
待てよ
526
00:38:24,020 --> 00:38:27,530
俺はどこで寝るんだ?
527
00:38:37,620 --> 00:38:40,980
総理 恥ずかしかったでしょう
528
00:38:40,980 --> 00:38:43,480
アッパがこんなことをするとは思わなくて
529
00:38:43,480 --> 00:38:45,920
いいや
530
00:38:45,920 --> 00:38:48,600
私は大して考えてなかった
531
00:38:48,600 --> 00:38:51,130
ダジョンさんがいると
532
00:38:51,130 --> 00:38:53,810
アボニムが嬉しいと思っていた
533
00:38:53,810 --> 00:38:57,850
それほど心配すると思っていなかった
534
00:38:57,850 --> 00:38:59,710
私が間違っていた
535
00:38:59,730 --> 00:39:03,540
急に戻ってきてごめんなさい
536
00:39:03,540 --> 00:39:05,610
すでに起こったんだから
537
00:39:05,610 --> 00:39:10,090
数日充分休んでもらって 後で話そう
538
00:39:10,090 --> 00:39:12,520
総理
539
00:39:12,550 --> 00:39:17,440
きっと私を見ると総理は重荷で居心地悪く感じると思いますが
540
00:39:17,490 --> 00:39:20,250
私はここにいるのが好きです
541
00:39:20,250 --> 00:39:23,260
子供にも会えるし
542
00:39:23,260 --> 00:39:27,480
総理にもこうやって会えるし
543
00:39:30,490 --> 00:39:34,450
それを言いたくて
544
00:39:40,590 --> 00:39:42,170
何を考えていたんだ?
545
00:39:42,170 --> 00:39:46,210
いくら考えなしでも 何でこういうことをした?
546
00:39:48,920 --> 00:39:52,690
ヨボ ヨボ 私はただ・・・
547
00:39:52,690 --> 00:39:55,550
でもあなたの名前は入れなかったわ
548
00:39:55,550 --> 00:39:57,660
あの泥棒猫の名前だけよ
549
00:39:57,690 --> 00:39:59,500
そういう風にしたら俺が許すとでも思ったのか?
550
00:39:59,500 --> 00:40:01,700
みんなにポストを消すように言うから
551
00:40:01,700 --> 00:40:04,300
怒らないで
552
00:40:06,900 --> 00:40:08,480
ユニ
553
00:40:08,480 --> 00:40:09,130
何?
554
00:40:09,130 --> 00:40:11,440
こういうことは二度とするな
555
00:40:11,440 --> 00:40:13,750
君のせいで顔を上げて歩けない
556
00:40:13,750 --> 00:40:15,230
ヨボ
557
00:40:15,430 --> 00:40:18,750
本当に・・・ごめんなさい
558
00:40:18,750 --> 00:40:22,360
あなたを・・・守りたくて・・・
559
00:40:22,360 --> 00:40:26,930
またこういうことをしたら俺は放っておかないから
560
00:40:26,930 --> 00:40:30,190
君がこういうことをしなくても
俺はいろいろなことが山積みで頭が痛いんだ
561
00:40:30,190 --> 00:40:32,090
分かったか?
562
00:40:32,090 --> 00:40:34,170
ヨボ
563
00:40:34,170 --> 00:40:39,030
それでも・・・私の名前を呼んでくれた・・・
564
00:40:39,030 --> 00:40:40,890
ユニ・・・
565
00:40:42,340 --> 00:40:45,700
いつぶりかしら?
566
00:41:19,380 --> 00:41:26,570
字幕: The Ministry Team @ Viki
567
00:41:33,900 --> 00:41:35,840
長官 大変です
568
00:41:35,840 --> 00:41:39,240
ミョンシム物産の警察の監査が始まりました
569
00:41:40,390 --> 00:41:41,430
何だって?
570
00:41:41,430 --> 00:41:44,220
ミョンシムグループのナ会長が朝早く国を出発なされました
571
00:41:44,220 --> 00:41:48,670
警察の検査が始まったのでミョンシムグループの
問題は避けられないみたいです
572
00:41:48,670 --> 00:41:51,050
予想はできたことだ
573
00:41:58,410 --> 00:42:02,220
なぜ俺を放っているのか気になってたんだ こういうことか?
574
00:42:02,220 --> 00:42:04,680
お前を引き摺り下ろそうとはしていない
575
00:42:04,700 --> 00:42:06,420
間違ったことを直そうとしてるだけだ
576
00:42:06,420 --> 00:42:10,450
いいことを言ってるように聞こえるけど俺が信じると思うか?
577
00:42:10,450 --> 00:42:15,890
信じようがそうでなかろうが個人的なもんだは関係ない
578
00:42:15,890 --> 00:42:16,900
それはお前もよく知ってるだろう
579
00:42:16,900 --> 00:42:20,060
分かった 何が起こっても俺は知らない
580
00:42:20,060 --> 00:42:23,590
でも覚えておくんだな
581
00:42:24,440 --> 00:42:28,670
お前の相手は俺じゃなくナ会長だ
582
00:42:28,670 --> 00:42:32,410
黙って座っていると思ったら大間違いだぞ
583
00:42:32,410 --> 00:42:34,680
準備をしとくんだな
584
00:42:39,800 --> 00:42:41,880
それともう1つ
585
00:42:43,260 --> 00:42:48,060
お前の身近な人をちゃんとコントロールしとくんだな
586
00:42:48,060 --> 00:42:50,220
どういう意味ですか?
587
00:42:51,140 --> 00:42:54,150
クォン・ユルを傷つけたいのは
588
00:42:54,150 --> 00:42:57,140
俺一人じゃないってことだ
589
00:43:04,530 --> 00:43:06,610
心配することはない
590
00:43:07,320 --> 00:43:09,880
自分たちの道を行くんだ
591
00:43:22,800 --> 00:43:25,970
パク長官はなぜあんなことを言ったのかしら?
592
00:43:25,970 --> 00:43:29,540
他にも誰か総理を傷つけようとしてるだなんて
593
00:43:29,540 --> 00:43:31,670
意味のない言葉じゃなさそうだわ
594
00:43:32,490 --> 00:43:35,470
一体誰なのかしら
595
00:43:35,470 --> 00:43:37,170
私です
596
00:43:37,170 --> 00:43:38,780
え?
597
00:43:42,490 --> 00:43:44,850
冗談を言ってる場合?
598
00:43:44,850 --> 00:43:50,150
冗談を言って時間を無駄にしないで
急いで警察の状況を調べましょう
599
00:43:56,800 --> 00:44:00,480
黙って座ってると思ったら大間違いだ
600
00:44:00,480 --> 00:44:02,960
用意をしとくんだな
601
00:44:02,960 --> 00:44:05,590
それともう1つ
602
00:44:05,590 --> 00:44:10,260
身近な人をコントロールするんだな
603
00:44:18,210 --> 00:44:21,210
アッパと子供たちをミサに連れてきました
604
00:44:21,210 --> 00:44:24,560
心配すると思ってメールしました
605
00:44:28,100 --> 00:44:31,820
平日だからかな? 誰もいないわね
606
00:44:31,820 --> 00:44:34,260
アイゴー 知らなかったな
607
00:44:34,260 --> 00:44:38,040
子供たちが教会にちゃんと来るだなんて
608
00:44:38,040 --> 00:44:41,820
そうじゃないの 他に理由があるの
609
00:44:47,360 --> 00:44:49,150
アジュンマ あのオッパよ
610
00:44:49,150 --> 00:44:51,260
どこ?どこ?
611
00:44:56,580 --> 00:44:58,650
カン課長!
612
00:44:59,500 --> 00:45:01,110
なぜここに?
613
00:45:01,110 --> 00:45:04,900
総理が官邸まで送るようにと
614
00:45:16,790 --> 00:45:20,640
本当にスホ オッパみたいだわ
615
00:45:20,640 --> 00:45:25,050
でもアジュンマはどこに行ったのかしら?
手伝うって言ってくれたのに
616
00:45:30,960 --> 00:45:32,940
熱い!
617
00:45:35,300 --> 00:45:37,430
何をしてるんだ?
618
00:45:37,430 --> 00:45:40,050
誰かを探しに来たの?
619
00:45:40,970 --> 00:45:43,090
いいえ
620
00:45:43,090 --> 00:45:45,130
そうじゃないです
621
00:45:45,130 --> 00:45:49,110
私も・・・音楽を学びたくて
622
00:45:49,110 --> 00:45:51,280
君が?
623
00:45:51,280 --> 00:45:53,070
若そうだけど
624
00:45:53,070 --> 00:45:55,980
中学から上しか受け付けてないんだ
625
00:45:55,980 --> 00:45:58,980
中学から上? でもここはどこですか?
626
00:45:58,980 --> 00:46:02,060
教会なのに小学生はダメだなんて訳が分からないわ
627
00:46:02,060 --> 00:46:05,470
かわいいな 名前は何だ?
628
00:46:05,470 --> 00:46:07,500
名前?
629
00:46:07,500 --> 00:46:09,220
クォン・ナラです クォン・ナラ
630
00:46:09,220 --> 00:46:11,290
クォン・ウリの妹か!
631
00:46:11,290 --> 00:46:13,200
初めまして
632
00:46:13,970 --> 00:46:16,680
ちょ・・・ちょっと!
633
00:46:16,680 --> 00:46:19,080
オッパの名前は?
634
00:46:19,080 --> 00:46:22,190
ハン・テウンだ ハン・テウン ミカエル
635
00:46:22,190 --> 00:46:24,470
後でな
636
00:46:26,130 --> 00:46:29,340
ハン・テウン ミカエル
637
00:46:33,630 --> 00:46:36,800
アッパが戻る時に官邸を出ようと思っています
638
00:46:36,800 --> 00:46:37,520
ダジョンさん
639
00:46:37,520 --> 00:46:40,660
どこに行くかは分からないけど
640
00:46:40,660 --> 00:46:43,780
でも出て行くほうがいいと思って
641
00:46:46,720 --> 00:46:49,490
理解はできますが無理です
642
00:46:49,490 --> 00:46:50,960
カン課長
643
00:46:50,960 --> 00:46:54,500
結婚してる間 アボニムの側でなければ
644
00:46:54,500 --> 00:46:57,400
官邸にいることが正しいと思います
645
00:46:57,400 --> 00:47:01,290
ダジョンさんのためにも 総理のためにも
646
00:47:26,400 --> 00:47:28,240
そうね
647
00:47:28,240 --> 00:47:30,650
総理とこれからどうするか
648
00:47:30,650 --> 00:47:34,360
ちゃんと話さないと
649
00:47:37,160 --> 00:47:41,290
ダジョンさんをここに留まらせるって言ってるんですか?
650
00:47:41,290 --> 00:47:44,750
アボジと一緒にいられないなら
651
00:47:45,630 --> 00:47:47,860
ここにいるべきだろう
652
00:47:47,860 --> 00:47:51,220
物事は繰り返すんですね
653
00:47:52,620 --> 00:47:56,610
それなら なぜダジョンさんと本当に結婚をしないんですか?
654
00:47:56,610 --> 00:47:59,200
籍を入れないといけないんですから
655
00:48:00,000 --> 00:48:03,210
ソ室長 何を言ってるんだ?
656
00:48:03,210 --> 00:48:05,920
パク長官から守るために
657
00:48:05,920 --> 00:48:09,850
官邸から追い出して
658
00:48:09,850 --> 00:48:13,990
なぜ道理がそんなことをするんですか?
659
00:48:13,990 --> 00:48:16,550
好きだからですよね
660
00:48:17,240 --> 00:48:19,440
間違っていますか?
661
00:48:29,650 --> 00:48:31,690
間違ってる
662
00:48:31,690 --> 00:48:36,300
特別な感情はない
663
00:48:37,680 --> 00:48:40,900
私のせいでこうなったんだ
664
00:48:40,900 --> 00:48:43,510
もちろん 守らないといけないだろ
665
00:48:43,510 --> 00:48:46,190
悪いと思ってるから守るんですか?
666
00:48:46,190 --> 00:48:48,880
悪いと?
667
00:48:48,880 --> 00:48:51,310
本当ですか?
668
00:48:51,310 --> 00:48:53,880
君が何を思おうと関係ない
669
00:48:53,880 --> 00:48:56,860
本当に結婚だって?
670
00:48:56,860 --> 00:49:00,610
私は一度もそれを考えたことないし無理だ
671
00:49:04,500 --> 00:49:08,850
私がどれだけ彼女のことを好きだったとしてもだ
672
00:49:20,610 --> 00:49:22,400
最後には
673
00:49:23,540 --> 00:49:26,160
好きだなんて言って
674
00:49:57,200 --> 00:50:00,060
ナム・ダジョンさん
675
00:50:09,500 --> 00:50:15,400
考えたんだがこれからも官邸にいて欲しい
676
00:50:15,400 --> 00:50:18,490
それが正しいと思う
677
00:50:18,490 --> 00:50:19,870
なぜですか?
678
00:50:19,870 --> 00:50:22,210
私に悪いと思うから?
679
00:50:24,080 --> 00:50:27,230
私がいることで居心地が悪くて重荷でも
680
00:50:27,300 --> 00:50:28,760
ここに居ろって言うんですか?
681
00:50:28,800 --> 00:50:32,600
ダジョンさん そうじゃない 私は・・・
682
00:50:32,830 --> 00:50:34,970
分かりました
683
00:50:36,150 --> 00:50:39,050
他の人も目もあるし
684
00:50:39,100 --> 00:50:40,600
アッパのところに
685
00:50:40,600 --> 00:50:42,860
ずっといるわけにはいかないから
686
00:50:43,910 --> 00:50:45,790
でも
687
00:50:45,790 --> 00:50:48,020
同情はしないでください
688
00:50:48,020 --> 00:50:48,740
ダジョンさん
689
00:50:48,740 --> 00:50:51,700
ここに留まる理由は
690
00:50:51,700 --> 00:50:55,020
私にもあるんです
691
00:50:57,280 --> 00:51:00,220
その理由だけで
692
00:51:00,220 --> 00:51:00,900
私は充分です
693
00:51:00,900 --> 00:51:04,280
かわいそうだと思うからじゃない
694
00:51:05,060 --> 00:51:07,640
そうじゃないが私は・・・
695
00:51:09,060 --> 00:51:10,540
私は・・・
696
00:51:13,180 --> 00:51:17,180
悪いと思わないでください
697
00:51:17,200 --> 00:51:20,830
それでは先に失礼します
698
00:51:33,680 --> 00:51:35,250
おい! ウンチ(ゲームのペア)があったのに!
699
00:51:35,250 --> 00:51:38,210
すごいわ
700
00:51:38,210 --> 00:51:41,310
‐ゴドリを先に!
‐分かったわ
701
00:51:41,310 --> 00:51:46,070
ほらね 先にもらうわ
702
00:51:46,070 --> 00:51:47,970
ダメだ! それも取るのか!
703
00:51:47,970 --> 00:51:48,620
ほらね・・・
704
00:51:48,700 --> 00:51:49,440
遊ぶのかどうするんだ?
705
00:51:49,440 --> 00:51:51,580
ウンチもあるんだ
706
00:51:51,580 --> 00:51:53,600
ウンチもあるのか?
707
00:51:53,600 --> 00:51:56,150
悪い子だな
708
00:51:56,150 --> 00:51:59,400
アボニム 朝ごはんの時間です
709
00:52:00,990 --> 00:52:04,600
ハラボジが花札をしようって
710
00:52:04,600 --> 00:52:06,260
ご飯を食べに行こう
711
00:52:06,260 --> 00:52:08,980
待ってよ!
712
00:52:10,110 --> 00:52:13,240
俺の・・・せいだ
713
00:52:13,240 --> 00:52:17,410
退屈だから子供たちが来た時に・・・
714
00:52:17,500 --> 00:52:20,070
悪いことをした
715
00:52:20,070 --> 00:52:22,440
大丈夫ですよ アボニム
716
00:52:22,440 --> 00:52:25,650
私も子供の時にゲームの基礎をハラボジから学びました
717
00:52:25,700 --> 00:52:27,500
そうなのか?
718
00:52:27,500 --> 00:52:30,560
それならよかった
719
00:52:30,560 --> 00:52:32,390
これはカードを
720
00:52:32,390 --> 00:52:35,210
1つにする遊びだ
721
00:52:36,650 --> 00:52:39,900
そうでした 今日戻られるって聞きました
722
00:52:39,900 --> 00:52:41,330
よかったらもう少しいてもらってもいいんですけど
723
00:52:41,330 --> 00:52:43,040
いいや ダメだダメ
724
00:52:43,040 --> 00:52:46,330
ダジョンがいい暮らしをしてるのを見たからもう大丈夫だ
725
00:52:46,330 --> 00:52:48,340
すいません
726
00:52:48,340 --> 00:52:50,610
仕事に行かないといけないので
727
00:52:50,610 --> 00:52:51,810
お見送りもできません
728
00:52:51,810 --> 00:52:54,200
悪いだなんて
729
00:52:54,200 --> 00:52:57,380
国の仕事で忙しいのは分かってる
730
00:52:57,380 --> 00:52:59,180
行ってくれ
731
00:52:59,180 --> 00:53:01,140
はい それでは・・・
732
00:53:03,900 --> 00:53:06,010
クォン婿
733
00:53:09,500 --> 00:53:12,570
意味の分からないことばかり言ってると思うけど
734
00:53:12,570 --> 00:53:16,210
いつでも俺は
735
00:53:16,210 --> 00:53:18,540
感謝してるから
736
00:53:18,540 --> 00:53:19,150
アボニム
737
00:53:19,150 --> 00:53:20,860
結婚してる夫婦は
738
00:53:20,860 --> 00:53:23,220
愛からしか生まれないのか?
739
00:53:23,220 --> 00:53:25,000
大切なことは
740
00:53:25,000 --> 00:53:29,040
一緒になったという運命を大切にすることだ
741
00:53:29,040 --> 00:53:30,450
ダジョンの手を
742
00:53:30,450 --> 00:53:34,060
ギュッと握っててください
743
00:53:34,060 --> 00:53:37,400
絶対に離さないでください
744
00:53:37,400 --> 00:53:40,240
分かるよな?
745
00:53:42,400 --> 00:53:46,750
ミョンシム物産に対して酷い検査だ
今すぐ止めろ!
746
00:53:46,750 --> 00:53:49,900
止めるんだ! 止めるんだ!
747
00:53:49,900 --> 00:53:53,710
ミョンシム物産の検査を止めろ!
撤回しろ 撤回しろ!
748
00:53:53,710 --> 00:53:56,580
撤回だ! 撤回だ!
749
00:53:56,580 --> 00:53:58,610
クォン・ユル総理 目を覚ませ! 目を覚ませ!
750
00:53:58,610 --> 00:54:01,490
目を覚ませ! 目を覚ませ!
751
00:54:01,490 --> 00:54:02,900
ハラボジを送ったら戻ってくるから
752
00:54:02,900 --> 00:54:05,140
ハラボジまたくるよね?
753
00:54:05,140 --> 00:54:07,360
もちろんだ
754
00:54:07,360 --> 00:54:10,800
戻ってきたら
755
00:54:11,980 --> 00:54:16,110
またゲームをしよう そうだ
756
00:54:21,180 --> 00:54:24,410
ハラボジがくれたんだから受け取っていいのよ
757
00:54:25,500 --> 00:54:31,040
マンセ たくさん食べて大きくなるんだ
758
00:54:31,040 --> 00:54:31,470
はい
759
00:54:31,500 --> 00:54:33,560
アイゴー かわいいな
760
00:54:33,560 --> 00:54:36,790
ゴーストップの天才だ 天才!
761
00:54:36,790 --> 00:54:38,300
ほら
762
00:54:38,300 --> 00:54:39,140
ありがとうございます
763
00:54:39,140 --> 00:54:42,880
それとウリが一番上だから たくさんあげないとな
764
00:54:42,880 --> 00:54:46,350
1・2
765
00:54:46,350 --> 00:54:48,330
ほら
766
00:54:48,330 --> 00:54:50,000
歌が上手いんだ
767
00:54:50,000 --> 00:54:52,200
それに格好いい
768
00:54:52,200 --> 00:54:55,940
次来たときは バラバラじゃなくて
769
00:54:55,940 --> 00:54:58,760
一曲全部歌ってくれよ?
770
00:54:58,760 --> 00:55:00,560
な?
771
00:55:00,600 --> 00:55:04,150
‐ありがとうございます
‐そうだ
772
00:55:04,150 --> 00:55:05,140
行こう アッパ
773
00:55:05,140 --> 00:55:07,740
元気でな
774
00:55:07,800 --> 00:55:10,900
‐さようなら
‐さようなら
775
00:55:10,900 --> 00:55:13,000
戻ってくるわね
776
00:55:16,720 --> 00:55:19,550
ミョンシム物産はプロテストを始めました
777
00:55:19,550 --> 00:55:23,350
公式立場からの意見をするように求めています
778
00:55:24,390 --> 00:55:29,790
なぜだかパク長官が言った言葉が気になります
779
00:55:29,790 --> 00:55:31,990
ナ 会長は黙っていないと
780
00:55:32,000 --> 00:55:34,800
考えすぎることはない
781
00:55:36,570 --> 00:55:38,410
青瓦台の反応は?
782
00:55:38,410 --> 00:55:41,790
何も言ってないですが 喜んではないみたいです
783
00:55:41,790 --> 00:55:45,760
ミョンシム物産への検査に対して疑問を持ってるみたいです
784
00:55:45,760 --> 00:55:48,370
関係のある政治に蓋をして
785
00:55:48,370 --> 00:55:52,920
ミョンシム物産の動きを見とこう
786
00:55:52,920 --> 00:55:56,830
もう行くんだ 俺は大丈夫だから
787
00:55:56,830 --> 00:56:00,380
ウリ・ナラ・マンセが待ってるぞ
788
00:56:00,380 --> 00:56:02,850
彼らだけが待ってるのか?
789
00:56:02,850 --> 00:56:05,440
クォン婿も待ってるだろう?
790
00:56:05,440 --> 00:56:08,740
お前がいてないときに
791
00:56:08,740 --> 00:56:11,110
言ったんだ
792
00:56:11,110 --> 00:56:15,730
結婚式で強く握ったお前の手を離すなと
793
00:56:15,730 --> 00:56:17,580
離さないって約束をした
794
00:56:17,580 --> 00:56:21,760
だから急いで帰るんだ
795
00:56:21,760 --> 00:56:25,260
分かったわ これを直してから行くわね
796
00:56:39,750 --> 00:56:40,690
ダジョン
797
00:56:40,690 --> 00:56:42,650
怪我したか?
798
00:56:42,650 --> 00:56:44,420
大丈夫よ
799
00:56:44,420 --> 00:56:46,040
そこにいてて アッパ
800
00:56:46,040 --> 00:56:48,940
アイゴー もっと気をつけないと
801
00:56:48,940 --> 00:56:52,380
<i>総理の辞職を求めるプロテストがいてます
802
00:56:52,380 --> 00:56:55,140
総理の緊急辞職のデモです
803
00:56:55,140 --> 00:56:58,410
今日がミョンシム物産の監査2日目です
804
00:56:58,410 --> 00:56:59,710
パトリオット自然食品 ドンファグループなど
805
00:56:59,710 --> 00:57:02,060
10グループのメンバーたちが官邸の前にいます
806
00:57:02,060 --> 00:57:02,810
皆さんクォン・ユル総理の辞職を叫んでいます
807
00:57:02,810 --> 00:57:06,530
記者は何を言ってるんだ?
808
00:57:07,800 --> 00:57:09,700
クォン総理の辞職! 監査を停止しろ!
809
00:57:09,760 --> 00:57:13,100
アイゴー よくないぞ
810
00:57:13,100 --> 00:57:16,370
問題が起きるだろう
811
00:57:16,370 --> 00:57:18,390
大丈夫よ
812
00:57:18,390 --> 00:57:21,260
ダジョン ここにいてる場合じゃない
813
00:57:21,260 --> 00:57:23,980
急いで行くんだ
814
00:57:23,980 --> 00:57:27,730
何をしてる? 早く行け
815
00:57:28,640 --> 00:57:32,310
分かったわ アッパ 行くから
816
00:57:37,970 --> 00:57:40,270
総理 まだプロテストは続いています
817
00:57:40,270 --> 00:57:42,810
どうしましょうか?
818
00:57:42,810 --> 00:57:44,350
すいません 総理
819
00:57:44,400 --> 00:57:46,550
プロテストがこれだけ続くとは思っていませんでした
820
00:57:46,550 --> 00:57:50,160
できるだけ早く止めさせます
821
00:57:50,160 --> 00:57:52,030
‐それはダメです
‐はい?
822
00:57:52,030 --> 00:57:55,570
プロテストも意見の1つです
823
00:57:55,570 --> 00:57:58,240
何があっても誰一人として怪我のないようにしてください
824
00:57:58,240 --> 00:58:00,320
気をつけてください
825
00:58:00,400 --> 00:58:02,630
はい 分かりました
826
00:58:02,630 --> 00:58:06,260
裏口から行くのはどうでしょうか?
827
00:58:06,260 --> 00:58:09,870
その必要はありません
828
00:58:12,700 --> 00:58:16,220
止めるんだ! 止めるんだ!
829
00:58:18,930 --> 00:58:22,930
クォン総理の辞職! 辞職!
830
00:58:25,700 --> 00:58:29,620
クォン総理 退け! 退け!
831
00:58:31,360 --> 00:58:35,400
皆さん クォン総理が出てきます!
832
00:58:50,890 --> 00:58:53,540
クォン・ユルです
833
00:58:53,540 --> 00:58:55,600
こんな寒い日に
834
00:58:55,600 --> 00:58:59,420
ここまで来ることになってしまい
835
00:58:59,420 --> 00:59:01,460
申し訳ないです
836
00:59:01,460 --> 00:59:04,800
この件については賛成派の意見の方と
837
00:59:04,800 --> 00:59:07,100
反対派の意見の方と
838
00:59:07,100 --> 00:59:09,550
皆さんがこの国を愛しています
839
00:59:09,600 --> 00:59:11,880
私たちは
840
00:59:11,880 --> 00:59:13,160
1つなんです
841
00:59:13,160 --> 00:59:18,290
賛成でも反対でも 国の未来を案じています
842
00:59:18,290 --> 00:59:21,700
子供たちのためにどういう国にするのか?
843
00:59:21,700 --> 00:59:25,430
国の明日は
844
00:59:25,430 --> 00:59:27,970
今日の決断であり
845
00:59:27,970 --> 00:59:31,280
子供たちの将来を決めます
846
00:59:31,280 --> 00:59:33,390
今が大切な時です
847
00:59:33,390 --> 00:59:35,950
私もいくらか
848
00:59:37,430 --> 00:59:39,040
緊張し怖いです
849
00:59:39,100 --> 00:59:42,920
しかしこれは約束できます
850
00:59:44,360 --> 00:59:48,170
あなた方に強要はしません やり方も隠しません
851
00:59:48,170 --> 00:59:50,380
汚職に対しては
852
00:59:50,380 --> 00:59:52,330
絶対に許しません
853
00:59:55,500 --> 00:59:57,290
お手伝いください
854
00:59:58,150 --> 01:00:00,220
信じてください
855
01:00:02,830 --> 01:00:05,710
待っててください
856
01:00:05,710 --> 01:00:08,610
それが私が今皆さんに言える
857
01:00:08,700 --> 01:00:11,810
全てのことです
858
01:00:13,290 --> 01:00:17,890
何で拍手してるんだ? バカか?
給料をなくしたいのか?
859
01:00:30,570 --> 01:00:32,510
ありがとうございます
860
01:00:45,270 --> 01:00:47,530
総理!
861
01:00:47,530 --> 01:00:49,990
総理!
862
01:00:49,990 --> 01:00:54,230
総理!
どいてください!
863
01:00:56,420 --> 01:01:00,530
総理!
864
01:01:08,440 --> 01:01:11,600
総理!