1 00:00:00,200 --> 00:00:04,100 結婚した時に義父と約束をしました 2 00:00:04,100 --> 00:00:07,880 大切なお嬢さんを悲しませないという約束はできないけど 3 00:00:07,880 --> 00:00:10,880 幸せにするという約束です 4 00:00:10,880 --> 00:00:13,630 絶対に泣かせないという約束です 5 00:00:13,630 --> 00:00:15,600 でも 6 00:00:17,780 --> 00:00:20,180 たくさん泣かせました 7 00:00:20,950 --> 00:00:26,060 でも笑顔がとても似合う女性です 8 00:00:26,060 --> 00:00:28,690 私のせいで彼女はたくさん泣き 9 00:00:28,690 --> 00:00:32,060 たくさん笑った 10 00:00:33,820 --> 00:00:36,040 この歌を彼女に歌います 11 00:00:37,600 --> 00:00:44,600 字幕: The Ministry Team @ Viki 12 00:00:45,800 --> 00:00:53,100 ♪ 大変な時 13 00:00:53,100 --> 00:00:58,890 ♪いつも君を思い浮かべる 14 00:00:58,900 --> 00:01:07,390 ♪ 道を歩いてる時 コーヒーショップで 15 00:01:07,390 --> 00:01:14,780 ♪ 同じようだった人生が 16 00:01:14,780 --> 00:01:18,990 ♪ 僕が分かるころには 17 00:01:18,990 --> 00:01:24,990 ♪ すごく疲れていたんだ 18 00:01:33,000 --> 00:01:40,320 ♪ もう一度会うことができなくても 19 00:01:40,320 --> 00:01:46,240 ♪ 君は僕の力の源になっていた 20 00:01:46,240 --> 00:01:54,520 ♪ 君の記憶はいつも僕の中にある 21 00:01:54,520 --> 00:02:02,640 ♪ 温かく気持ちがいい 22 00:02:16,700 --> 00:02:22,900 ♪ 君が行ってしまった日 23 00:02:22,900 --> 00:02:27,300 ♪ 僕はすごく飛びたかった 24 00:02:27,300 --> 00:02:31,000 歌があれだけお上手だとはしりませんでした 25 00:02:31,000 --> 00:02:35,640 好きだって言ってたからキム・グァンソクの歌を歌うと思ってました 26 00:02:35,640 --> 00:02:37,710 ジュン・ラムヒュも好きだ 27 00:02:37,710 --> 00:02:40,230 私もですよ 28 00:02:41,030 --> 00:02:44,940 今日はとても楽しかったです 29 00:02:44,940 --> 00:02:48,100 ご馳走してくれて歌を披露してくれて 30 00:02:48,100 --> 00:02:51,280 他に欲しいものがあれば言ってくれ やるから 31 00:02:52,970 --> 00:02:54,370 急にどうしたんですか? 32 00:02:54,370 --> 00:02:56,240 気が変わる前に言ってくれ 33 00:02:56,240 --> 00:02:58,030 本当に? 34 00:02:59,200 --> 00:03:01,190 それなら 35 00:03:02,470 --> 00:03:04,850 日誌 36 00:03:04,850 --> 00:03:06,610 日誌を書かないでいいようにしてください 37 00:03:06,610 --> 00:03:08,570 いいだろう 38 00:03:08,570 --> 00:03:11,140 もう日誌はいい 39 00:03:11,140 --> 00:03:13,680 ‐他は? ‐他? 40 00:03:17,100 --> 00:03:20,820 髪です その髪型にしてください 41 00:03:20,820 --> 00:03:22,070 格好いいですよ 42 00:03:22,070 --> 00:03:23,560 髪型? 43 00:03:23,560 --> 00:03:25,380 いいだろう 44 00:03:26,380 --> 00:03:28,440 他は? 45 00:03:28,440 --> 00:03:31,810 総理 何だかすごく変だわ 46 00:03:31,810 --> 00:03:33,500 早く言って 47 00:03:33,500 --> 00:03:35,280 分かりました 48 00:03:37,720 --> 00:03:40,190 少し難しいんだけど 49 00:03:41,590 --> 00:03:45,260 ウリに音楽をやらしてあげてください 50 00:03:46,140 --> 00:03:49,360 ウリは歌うのが好きなんです 51 00:03:49,360 --> 00:03:51,900 ダメですか? 52 00:03:54,600 --> 00:03:56,420 いいだろう 53 00:03:56,420 --> 00:03:58,960 もっと考えてみる 54 00:03:59,710 --> 00:04:01,530 次 55 00:04:01,530 --> 00:04:03,680 もう終わりか? 56 00:04:03,680 --> 00:04:04,980 はい 57 00:04:04,980 --> 00:04:07,550 他に欲しいものはありません 終わりです 58 00:04:07,550 --> 00:04:09,600 それなら私の番だ 59 00:04:09,600 --> 00:04:11,950 こないだ 60 00:04:11,950 --> 00:04:15,420 話すことがあるって言ったの覚えているか? 61 00:04:15,420 --> 00:04:18,870 もちろんですよ 何か知りたかったんです 62 00:04:18,870 --> 00:04:21,440 話したいことは何ですか? 63 00:04:21,440 --> 00:04:24,400 ダジョンさんに言いたいことは・・・ 64 00:04:27,250 --> 00:04:29,870 君に言いたいことは・・・ 65 00:04:34,560 --> 00:04:37,680 官邸から引っ越してくれ 66 00:04:40,450 --> 00:04:42,350 総理 67 00:04:46,100 --> 00:04:48,350 何のことですか? 68 00:04:48,350 --> 00:04:50,710 私が聞こえなかったのか? 69 00:04:50,710 --> 00:04:52,800 官邸から出て行ってくれ 70 00:04:52,800 --> 00:04:57,990 子供たちの隣から去って欲しい 71 00:05:07,910 --> 00:05:10,280 何が理由ですか? 72 00:05:11,290 --> 00:05:16,360 急に何でですか? 73 00:05:18,200 --> 00:05:20,800 彼女は巻き込むなと言ってるのか? 74 00:05:20,800 --> 00:05:24,370 彼女がお前の弱点なら放っておかない 75 00:05:24,370 --> 00:05:28,190 いつまでそうやって居れるか見ようじゃないか 76 00:05:29,020 --> 00:05:33,340 子供になつかれるのはイヤだって言っただろう 77 00:05:33,340 --> 00:05:35,750 重荷なんだ 78 00:05:36,570 --> 00:05:39,560 今までのことを感謝しようと思って 79 00:05:39,560 --> 00:05:42,050 今日招待したんだ 80 00:05:44,460 --> 00:05:48,440 記者たちは君がアボニムのところにいてても疑わない 81 00:05:48,440 --> 00:05:53,600 それが君にとっても一番いいことだと思う 82 00:06:25,150 --> 00:06:27,100 ヒョン! 83 00:06:33,000 --> 00:06:34,930 カンス・・・ 84 00:06:34,930 --> 00:06:37,400 君のお兄さんだろ 85 00:06:38,480 --> 00:06:43,210 彼のためにクォン・ユルのところで働いてるのか? 86 00:06:49,500 --> 00:06:51,180 言え 87 00:06:51,180 --> 00:06:55,910 前に言えなかった個人的理由っていうのは何だ? 88 00:06:55,910 --> 00:06:58,740 ヒョンをこんな風にした人は 89 00:07:02,350 --> 00:07:03,720 クォン・ユルです 90 00:07:03,720 --> 00:07:05,560 クォン・ユル? 91 00:07:09,440 --> 00:07:11,720 クォン・ユルがしたのか? 92 00:07:14,140 --> 00:07:18,360 ここに来た時全部知ってると思ってましたけど 93 00:07:21,200 --> 00:07:25,990 ヒョンが植物人間だということしか知らないみたいですね 94 00:07:25,990 --> 00:07:29,050 ユルが何をしたんだ? 95 00:07:32,650 --> 00:07:34,950 知ったら 96 00:07:34,950 --> 00:07:37,090 驚きますよ 97 00:07:39,880 --> 00:07:41,970 失礼します 98 00:07:59,800 --> 00:08:04,580 ナヨンの夫が俺たちの関係を知った 99 00:08:05,440 --> 00:08:08,460 だから会うなって言っただろう 100 00:08:08,460 --> 00:08:10,330 今すぐ別れるんだ 頼むヒョン 101 00:08:10,330 --> 00:08:11,970 いや 102 00:08:11,970 --> 00:08:14,270 無理だ 103 00:08:16,580 --> 00:08:18,380 俺は 104 00:08:19,170 --> 00:08:21,940 彼女とアメリカに行く 105 00:08:31,400 --> 00:08:34,340 110番したのは夫です 106 00:08:34,340 --> 00:08:35,260 夫? 107 00:08:35,260 --> 00:08:39,120 事故に合った車を追いかけていたようです 108 00:08:40,980 --> 00:08:42,780 CCTVに写っていた写真です 109 00:08:42,780 --> 00:08:45,010 前の車が事故にあった車で 110 00:08:45,010 --> 00:08:48,130 これが彼女の夫の車です 111 00:08:50,740 --> 00:08:53,110 ヒョン! 112 00:08:53,110 --> 00:08:55,100 ヒョン! 113 00:08:57,120 --> 00:09:00,000 ナヨンの夫が会いたいって言うんだ 114 00:09:00,000 --> 00:09:02,320 でも俺は怖い 115 00:09:02,320 --> 00:09:04,300 怖いんだ イノ 116 00:09:28,000 --> 00:09:31,220 オッパに何て言おう? 117 00:09:31,220 --> 00:09:34,490 おかしくなりそうだわ 118 00:09:36,800 --> 00:09:39,130 何も止めれないわ 119 00:09:41,240 --> 00:09:43,400 カン課長! 120 00:09:44,780 --> 00:09:46,480 ダジョンさん 来たの? 121 00:09:46,480 --> 00:09:50,720 よかった アボニムのところへ行って一緒に帰ろう 122 00:09:51,720 --> 00:09:53,940 一緒には帰れないです 123 00:09:53,940 --> 00:09:56,840 何で? 何かあったの? 124 00:10:04,220 --> 00:10:05,930 どうしたんだ? 125 00:10:32,310 --> 00:10:35,970 来なさいよ~! 126 00:10:39,470 --> 00:10:42,300 くすぐったいな 127 00:10:43,320 --> 00:10:46,340 ア・・・・アッパ 128 00:10:52,570 --> 00:10:56,800 ハルモ二が休みだから 129 00:10:56,800 --> 00:11:00,930 自分たちで料理と掃除をしないといけない 130 00:11:00,930 --> 00:11:04,060 掃除を始めなさい 131 00:11:04,060 --> 00:11:05,980 何をしてる? 掃除を始めるんだ 132 00:11:05,980 --> 00:11:09,730 遊びが終わったら掃除をすればいい言ったのに 133 00:11:09,730 --> 00:11:11,860 誰が? 誰が言ったんだ? 134 00:11:11,860 --> 00:11:14,630 アジュンマだ 135 00:11:14,630 --> 00:11:16,730 他に何を言ったのか知りたい? 136 00:11:16,730 --> 00:11:19,530 行く前に言うことがあるの 137 00:11:19,530 --> 00:11:24,110 私がいないとまた総理の独裁主義になるわ 138 00:11:24,110 --> 00:11:30,160 自分を守る権利があるの 139 00:11:30,160 --> 00:11:36,560 マンセ スペルの練習・ひらがなの練習・ 漢字の練習をしなくていいわ 140 00:11:36,560 --> 00:11:41,560 ナラ 読書感想文と英語の日記をしないでいいわ 141 00:11:41,560 --> 00:11:47,340 ウリ CNNニュースを見るのと数学五輪の問題? 142 00:11:47,340 --> 00:11:50,120 することないわよ 143 00:11:50,120 --> 00:11:55,060 何でかって? 勉強よりは子供は遊ぶのが大切なの 144 00:11:55,060 --> 00:11:57,450 そう言ったの 145 00:11:57,450 --> 00:11:59,640 何だって? 146 00:11:59,640 --> 00:12:01,260 私も 147 00:12:01,260 --> 00:12:06,510 お前たちに勉強を強要したくない 148 00:12:06,510 --> 00:12:08,690 知ってたか? 149 00:12:08,690 --> 00:12:14,860 だから今日はお前たちと遊んでやろう 150 00:12:14,860 --> 00:12:16,360 また剣道をするの? 151 00:12:16,360 --> 00:12:17,670 やりたくないわ・・・ 152 00:12:17,670 --> 00:12:19,920 アジュンマと遊ぶのは楽しいのにな・・・ 153 00:12:19,920 --> 00:12:21,870 楽しい? 何が? 154 00:12:21,870 --> 00:12:26,550 最後にはオンマが病気になったんだ 155 00:12:26,550 --> 00:12:33,120 そうなるだろ? ゴホ ゴホ 長患いだ 156 00:12:33,120 --> 00:12:34,410 ゴホ ゴホ 157 00:12:34,410 --> 00:12:36,310 面白くない 158 00:12:36,310 --> 00:12:40,020 アジュンマはそう読まない 159 00:12:40,020 --> 00:12:41,210 どうやって読むんだ? 160 00:12:41,210 --> 00:12:46,700 ゴホ ゲホ ゲホ・・・ 161 00:12:49,390 --> 00:12:52,910 ダジョンさんは変なことばかりするな 162 00:12:52,910 --> 00:12:58,510 でもアッパ いつアジュンマは戻ってくるの? 163 00:12:58,510 --> 00:13:01,950 一晩 経ったら帰ってくるといいな 164 00:13:01,950 --> 00:13:05,540 アジュンマがいないと寝れないよ 165 00:13:07,660 --> 00:13:09,800 心配するな 166 00:13:09,800 --> 00:13:11,720 アッパが助けてやるから 167 00:13:11,720 --> 00:13:13,910 アッパが 始めからまた読むから 168 00:13:13,910 --> 00:13:15,320 昔々 169 00:13:15,320 --> 00:13:18,380 話をちゃんと聞かない 170 00:13:18,380 --> 00:13:23,610 ‐青いカエルがいてて 話・・・・ 171 00:13:23,610 --> 00:13:27,070 もういいよ 自分で読むから 172 00:13:27,070 --> 00:13:30,090 楽しくない! 173 00:13:37,760 --> 00:13:40,080 ナラはかわいいなぁ 174 00:13:40,080 --> 00:13:43,280 両方が合わないじゃない 175 00:13:43,280 --> 00:13:45,780 何でこんなにヘタなの? 176 00:13:45,780 --> 00:13:47,820 ヘタ? そこまで悪くないぞ 177 00:13:47,820 --> 00:13:51,090 俺よりもアイロンがけ上手な人を見たことがあるか? 178 00:13:51,090 --> 00:13:53,690 アッパ これもお願い 179 00:13:53,690 --> 00:13:57,360 もう終わるって言う時に何で持ってきたんだ? 180 00:13:57,360 --> 00:13:59,530 ジーパンだ 181 00:14:01,030 --> 00:14:02,190 何でアイロンをかけるんだ? 182 00:14:02,190 --> 00:14:05,130 アジュンマがやってくれたから 183 00:14:10,640 --> 00:14:14,640 何だって? 何でお前はここにいて総理を置いてきたんだ? 184 00:14:14,640 --> 00:14:17,040 総理はいつも忙しいからよ 185 00:14:17,040 --> 00:14:19,570 それにアッパのことをすごく心配してるの知らないの? 186 00:14:19,570 --> 00:14:23,910 隣で看病しなさいって 187 00:14:23,910 --> 00:14:26,340 正直に言え 188 00:14:26,340 --> 00:14:30,080 喧嘩したのか? 喧嘩したんだろう? 189 00:14:30,080 --> 00:14:33,440 違うわよ アッパ 喧嘩してないわ 190 00:14:33,440 --> 00:14:35,780 いい関係よ? 191 00:14:35,780 --> 00:14:38,270 ね? カン課長 192 00:14:38,270 --> 00:14:40,940 はい 193 00:14:40,940 --> 00:14:42,460 喧嘩してないですよ 194 00:14:42,460 --> 00:14:44,090 ほらね? 195 00:14:44,090 --> 00:14:46,250 知らないでしょ? 196 00:14:46,250 --> 00:14:47,930 それなら・・・ 197 00:14:47,930 --> 00:14:51,990 アッパ 私がここにいるから何でも言って 198 00:14:51,990 --> 00:14:54,450 何が欲しい? 199 00:14:54,450 --> 00:14:55,630 食べよう 200 00:14:55,630 --> 00:14:58,000 今・・・食べたばかりですよ 201 00:14:58,000 --> 00:14:59,830 何を言ってる? 誰が食べたって? 202 00:14:59,830 --> 00:15:03,360 少し前から腹が減って死にそうだ 203 00:15:03,360 --> 00:15:06,380 一緒に食べましたよ 204 00:15:06,380 --> 00:15:08,610 そうね アッパはまだ食べてないわよね 205 00:15:08,610 --> 00:15:10,330 どこに行こうか? 何が食べたい? 206 00:15:10,330 --> 00:15:11,810 トッポギ! 207 00:15:11,810 --> 00:15:13,860 ‐トンカツ ‐オムライス 208 00:15:13,860 --> 00:15:16,460 トッポギ? 砂糖が多い 209 00:15:16,460 --> 00:15:18,660 トンカツ? あまり揚げ物は食うんじゃない 210 00:15:18,660 --> 00:15:21,570 オムライス? いいな でも卵がない 211 00:15:21,570 --> 00:15:24,130 それなら 何を食べるの? 212 00:15:24,130 --> 00:15:26,200 トッポギだ トッポギ 213 00:15:26,200 --> 00:15:27,890 作り方を知らないんだ 214 00:15:27,890 --> 00:15:29,760 それならラーメンを食べよう 215 00:15:29,760 --> 00:15:32,010 やった! 216 00:15:32,010 --> 00:15:35,730 お前たちが食べたいならそうしよう 今日はそれだ 217 00:15:35,730 --> 00:15:39,650 ラーメンだって? よくないですよ 218 00:15:39,650 --> 00:15:40,460 ソ室長 219 00:15:40,460 --> 00:15:43,600 アジュンマが心配だからって連絡してきたんです 220 00:15:43,600 --> 00:15:46,310 食料品を買ってきたから待っててください 221 00:15:46,310 --> 00:15:48,850 すぐに作るからね 222 00:15:57,550 --> 00:16:04,300 字幕: The Ministry Team @ Viki 223 00:16:13,240 --> 00:16:15,830 美味しかったらいいけど 224 00:16:15,830 --> 00:16:18,600 そこはアジュンマの席だ 225 00:16:20,510 --> 00:16:24,250 今はいないから座っていいでしょ? 226 00:16:27,220 --> 00:16:28,680 食べよう 227 00:16:28,680 --> 00:16:31,860 ラーメンが食べたかったのに 228 00:16:33,710 --> 00:16:37,170 ラーメンはよくないわよ 229 00:16:37,170 --> 00:16:40,350 子供たちによく作っていたのかしら? 230 00:16:40,350 --> 00:16:42,400 子供にそんなものを食べさせるなんて 231 00:16:42,400 --> 00:16:44,400 毎日じゃないわ 232 00:16:44,400 --> 00:16:49,840 ’全く食べないよりはたまに食べる分にはいいの’って言ってたから 233 00:16:49,840 --> 00:16:55,520 でも一回食べたら2回目も食べたくなるでしょ 2回目の後は3回目 234 00:16:55,520 --> 00:16:59,080 悪いものはそうやって始まるの 235 00:17:00,410 --> 00:17:03,050 ウリ どう? 美味しい? 236 00:17:03,050 --> 00:17:04,510 塩っぽいです 237 00:17:07,530 --> 00:17:10,410 何でそんなことを言ってるの? 私にはいいけど 238 00:17:10,410 --> 00:17:12,430 僕にはダメだ 239 00:17:12,430 --> 00:17:15,490 アジュンマのご飯の方が100倍おいしい 240 00:17:15,490 --> 00:17:17,160 座りなさい 241 00:17:19,070 --> 00:17:22,680 時間と努力を費やして作ってくれたんだ 感謝して食べなさい 242 00:17:24,260 --> 00:17:26,930 ありがとう ソ室長 いただくよ 243 00:17:33,990 --> 00:17:38,410 アッパのような痴呆症の人はすぐに忘れるの 244 00:17:38,410 --> 00:17:43,730 食べたのを忘れてあぁやって怒るの 245 00:17:44,580 --> 00:17:48,290 そうなのか? 知らなかったな 246 00:17:48,810 --> 00:17:53,300 スンデを買おうか? 前にアボニムが美味しいって言ってたから 247 00:17:53,300 --> 00:17:54,940 カン課長 知ってる? 248 00:17:54,940 --> 00:17:56,900 総理がスンデを食べれないの 249 00:17:56,900 --> 00:17:59,970 アレルギーなんだって 食べたら吐くとかそういうことを言ってたわ 250 00:17:59,970 --> 00:18:01,910 変よね? 251 00:18:01,910 --> 00:18:04,620 食べれないなんて 252 00:18:15,530 --> 00:18:19,300 アジュンマ スンデと心臓とかいろいろ 253 00:18:19,300 --> 00:18:20,590 500円分入れてください 254 00:18:20,590 --> 00:18:22,700 はい 255 00:18:22,700 --> 00:18:24,540 新婚みたいだからいっぱい入れとくわ 256 00:18:24,540 --> 00:18:27,020 新婚じゃ・・・ 257 00:18:27,020 --> 00:18:29,940 いい目をしてますね 258 00:18:29,940 --> 00:18:31,340 何で分かったんですか? 259 00:18:31,340 --> 00:18:35,630 見たら分かるわ お似合いよ 260 00:18:37,530 --> 00:18:39,710 総理の妻だって言う噂を広げないでいいでしょ 261 00:18:39,710 --> 00:18:43,490 それはそうだけど 262 00:18:44,690 --> 00:18:47,130 アジュンマ たくさんくださいね 263 00:18:49,980 --> 00:18:51,380 はい? 264 00:19:24,000 --> 00:19:27,690 新しい髪形が似合っていますよ 265 00:19:27,690 --> 00:19:29,940 でも何で急に変えたんですか? 266 00:19:29,940 --> 00:19:32,730 ただな・・・ 267 00:19:32,730 --> 00:19:37,040 そうだ 今日は本当にありがとう 268 00:19:37,040 --> 00:19:39,350 大したことないです 269 00:19:39,350 --> 00:19:44,960 ダジョンさんをお父様のところに送るのは いい判断でした 270 00:19:44,960 --> 00:19:47,970 これからはもっと子供に気を払いますね 271 00:19:47,970 --> 00:19:50,630 いいや 必要ない 272 00:19:50,630 --> 00:19:55,260 ソ室長にこれ以上頼むのは悪い 273 00:19:55,260 --> 00:19:58,340 自分で頑張るよ 274 00:20:00,180 --> 00:20:02,240 今晩は悲しいです 総理 275 00:20:02,240 --> 00:20:05,600 ダジョンさんからの助けは全部受けたのに 276 00:20:05,650 --> 00:20:09,670 私のは断るんですか? 277 00:20:09,670 --> 00:20:12,180 ‐ソ室長 ‐それも私は 278 00:20:12,180 --> 00:20:15,840 彼女よりも長い間隣にいてて 279 00:20:15,840 --> 00:20:19,630 もっと長い間総理と過ごして 280 00:20:19,630 --> 00:20:22,990 何で他人みたいに扱うんですか? 281 00:20:25,630 --> 00:20:28,040 私は一体総理にとって 282 00:20:28,040 --> 00:20:31,800 誰なんですか? 283 00:20:42,090 --> 00:20:44,140 さっきはビックリしたでしょう 284 00:20:44,170 --> 00:20:47,870 時々あぁやって痙攣が起こるんだ 285 00:20:47,870 --> 00:20:50,220 よくあることじゃないけど 286 00:20:52,100 --> 00:20:55,040 ヒョンニムはよくなりますよ 287 00:20:55,040 --> 00:20:57,850 だから気分を落とさないで カン課長 288 00:20:59,400 --> 00:21:01,760 そうだな 289 00:21:01,760 --> 00:21:05,290 ヒョンのためにしないといけないことがあるから 290 00:21:05,310 --> 00:21:07,320 元気を出さないと 291 00:21:07,340 --> 00:21:09,530 そうだな 292 00:21:10,330 --> 00:21:13,710 しないといけないことって? 293 00:21:13,710 --> 00:21:14,840 そういうことがあるんだ 294 00:21:14,840 --> 00:21:17,210 秘密? 295 00:21:17,210 --> 00:21:19,230 秘密 296 00:21:21,100 --> 00:21:23,540 話してくれないからもっと気になるわ 297 00:21:23,540 --> 00:21:27,140 上手くいってるの? 298 00:21:31,120 --> 00:21:33,210 いいや 299 00:21:33,220 --> 00:21:35,680 一人のせいで 300 00:21:35,680 --> 00:21:38,050 全く上手く行ってない 301 00:21:38,050 --> 00:21:42,180 その人のためにするべきじゃないんだけど 302 00:21:42,180 --> 00:21:43,850 でも 303 00:21:43,850 --> 00:21:46,950 揺るぐべきでもない 304 00:21:46,950 --> 00:21:49,120 本当は 305 00:21:50,660 --> 00:21:53,520 どうすればいいか分からないんだ 306 00:21:53,520 --> 00:21:56,770 やらないといけないことは 307 00:21:56,770 --> 00:21:59,970 いいことじゃないみたい 308 00:22:02,060 --> 00:22:04,030 ナム記者は 309 00:22:04,030 --> 00:22:07,680 鋭いな 何で分かった? 310 00:22:10,770 --> 00:22:12,800 冗談だよ 311 00:22:12,800 --> 00:22:14,810 もう戻って 312 00:22:22,680 --> 00:22:24,480 ダジョンさん 313 00:22:24,480 --> 00:22:26,590 全部忘れて 314 00:22:26,620 --> 00:22:29,240 アボニムに集中するんだ 315 00:22:29,240 --> 00:22:32,450 そうすれば後で後悔しない 316 00:22:40,330 --> 00:22:48,890 字幕: The Ministry Team@viki.com 317 00:23:09,180 --> 00:23:10,930 そうね 318 00:23:10,930 --> 00:23:13,710 アッパのことだけ考える 319 00:23:26,940 --> 00:23:29,460 変だわ 320 00:23:29,470 --> 00:23:34,390 黒い血が出るはずだけど赤い血しか出てこない 321 00:23:34,420 --> 00:23:36,920 消化不良じゃないのかしら? 322 00:23:36,940 --> 00:23:38,880 だから言っただろう? 323 00:23:38,880 --> 00:23:41,430 消化不良じゃなくて頭痛だって 324 00:23:55,830 --> 00:23:58,030 ありがとう 総理 325 00:23:58,030 --> 00:24:00,970 アッパのこと心配してくれて 326 00:25:21,890 --> 00:25:26,890 オモ! 総理 こんにちは 327 00:25:26,900 --> 00:25:30,420 こんにちは 総理 328 00:25:30,440 --> 00:25:32,760 初めまして 329 00:25:36,430 --> 00:25:39,460 いつもあぁいう話に耳をかすんだから 330 00:25:39,470 --> 00:25:41,580 新年のハイキングとして 331 00:25:41,580 --> 00:25:44,420 洋服も全部用意してくれて 332 00:25:44,440 --> 00:25:48,680 総理は本当に本当に気を配る人だ 333 00:25:48,730 --> 00:25:52,290 奥様がきっと何か言ったんだろう 334 00:25:52,320 --> 00:25:54,940 でもなぜ奥様は来ないんですか? 335 00:25:54,940 --> 00:25:59,060 アボニムの看病に行かれたので 時間を過ごしているんでしょう 336 00:25:59,090 --> 00:26:02,230 総理 再検討は本当にいいことだと思います 337 00:26:02,250 --> 00:26:04,550 無駄なところに税金をつぎ込むのは 338 00:26:04,570 --> 00:26:06,290 止めましょう 339 00:26:06,290 --> 00:26:09,970 総裁と団体に驚かせれて弱々しく終わるなら 340 00:26:09,970 --> 00:26:12,130 始めからしないほうがいい 341 00:26:12,130 --> 00:26:15,550 皆さんが心配してること分かります 342 00:26:15,600 --> 00:26:17,640 他からのプレッシャーや無計画な 343 00:26:17,640 --> 00:26:21,670 総理を演じるつもりはありません 344 00:26:21,670 --> 00:26:25,370 だから何も心配しないでください 345 00:26:25,370 --> 00:26:27,280 最後まで見といてください 346 00:26:27,280 --> 00:26:30,230 総理 ファイティン! 347 00:26:31,360 --> 00:26:33,990 すいません 総理 下に降りる時間です 348 00:26:33,990 --> 00:26:36,490 そうか? それでは 349 00:26:36,490 --> 00:26:39,390 もう下らないといけない時間なので 350 00:26:39,390 --> 00:26:42,030 コーヒー とても美味しかったです 351 00:26:42,030 --> 00:26:43,870 ゴミを持って帰るのをご存知ですよね? 352 00:26:43,870 --> 00:26:46,650 総理婿と問題があるって言ったのは間違っていないだろう? 353 00:26:46,650 --> 00:26:50,550 そうじゃないと15日以上も経ってるのに帰らないなんておかしい 354 00:26:50,580 --> 00:26:52,720 理解できると思うのか? 355 00:26:52,720 --> 00:26:55,090 そうじゃないわ 356 00:26:55,090 --> 00:26:56,900 言ったでしょ 357 00:26:56,900 --> 00:27:00,170 総理がアッパのことが心配だから来たって 358 00:27:00,210 --> 00:27:02,920 ‐信じられないの? ‐信じられない 359 00:27:04,420 --> 00:27:08,150 総理婿に女がいるんだろう? 360 00:27:08,150 --> 00:27:12,610 ‐何? ‐あいつめ 結婚してからどれぐらいだ? 361 00:27:12,610 --> 00:27:14,970 今すぐ 総理婿に会って 362 00:27:14,970 --> 00:27:18,460 ‐モノを切ってやる! ‐一体何を言ってるの? 363 00:27:18,460 --> 00:27:20,720 そうじゃないって言ってるのになぜ聞かないの? 364 00:27:20,720 --> 00:27:24,680 くだらないことを言ってないで薬を飲んで 365 00:27:24,680 --> 00:27:27,440 お水を取ってくるから待ってて 366 00:27:28,750 --> 00:27:33,020 あいつがここに泊まるって言ってから 367 00:27:33,020 --> 00:27:37,380 何かが変なんだ 368 00:27:38,650 --> 00:27:41,070 おかしくなりそうよ 369 00:27:41,070 --> 00:27:44,230 あまり長い間同じ理由は無理ね 370 00:27:44,230 --> 00:27:46,010 どうすればいいのかしら? 371 00:27:46,010 --> 00:27:49,170 グンチョマン国際湾計画とミョンシム物産が共同してるのは 372 00:27:49,170 --> 00:27:51,620 不審を書き立てています 373 00:27:51,620 --> 00:27:55,610 今日クォン総理は不貞が明らかになれば 374 00:27:55,610 --> 00:27:58,540 ‐厳しく対応しすると発表しました ‐思ったとおりだ 総理は正しい 375 00:27:58,540 --> 00:28:00,970 -そう思わないか? ‐おい いい仕事をしたからって何だよ 376 00:28:01,030 --> 00:28:04,440 チェボルと戦ってる場合か? 総理は大した権利はない 377 00:28:04,440 --> 00:28:08,410 そうよね こういうことをしてると総裁の悪いほうにつくわ 378 00:28:08,410 --> 00:28:10,590 すぐにクビになるわ 379 00:28:10,590 --> 00:28:13,530 総理は大丈夫かしら・・・? 380 00:28:33,900 --> 00:28:36,060 どこに行ったのかな? 381 00:28:41,600 --> 00:28:43,510 アッパ 382 00:29:13,600 --> 00:29:16,630 お掛けになった番号は・・・ 383 00:29:32,020 --> 00:29:34,360 総理 総理! 384 00:29:34,410 --> 00:29:35,970 ナム・ダジョンさん 385 00:29:35,970 --> 00:29:38,760 もしかして アッパがここに来ませんでした? 386 00:29:38,760 --> 00:29:41,430 何の話だ? 387 00:29:41,430 --> 00:29:43,640 いなくなっちゃって・・・ 388 00:29:43,700 --> 00:29:45,130 何? 389 00:29:45,130 --> 00:29:49,590 官邸の周りと ビルの周りもしっかり調べてくれ 390 00:29:49,590 --> 00:29:51,240 それと念のため療養所近くの警察にも連絡と 391 00:29:51,260 --> 00:29:54,320 周りに協力も要請してくれ 392 00:29:54,320 --> 00:29:56,400 はい 分かりました 393 00:30:02,720 --> 00:30:05,500 すごく寒いのに 394 00:30:07,500 --> 00:30:12,210 もしアッパが見つからなかったら・・・ 395 00:30:12,210 --> 00:30:16,560 心配するな 絶対に見つかるから 396 00:30:17,670 --> 00:30:21,260 ‐総理 ‐だから 397 00:30:21,260 --> 00:30:24,230 ダジョンさんは最悪の事態を考えるのをやめなさい 398 00:30:24,230 --> 00:30:27,000 気を確かに持つんだ 399 00:30:27,000 --> 00:30:29,880 言いたいこと分かるな 400 00:30:29,880 --> 00:30:31,580 ‐はい ‐そうだ 401 00:30:31,580 --> 00:30:36,180 もう一回かけてみろ いいや私がかける 402 00:30:39,450 --> 00:30:41,660 着信 ナム・ゴクジョン(3) アボニム (17) 403 00:30:41,700 --> 00:30:46,140 もしかしてアッパから連絡が? 404 00:30:53,690 --> 00:30:58,780 こいつめ! 今頃かけなおしてきたか 405 00:30:58,780 --> 00:31:02,230 しばらく困ればいいんだ 406 00:31:02,230 --> 00:31:05,160 青瓦台近辺を探しましたがいてませんでした 407 00:31:05,160 --> 00:31:10,450 110番と病院を見てみます 408 00:31:10,450 --> 00:31:13,190 見つかり次第連絡します 409 00:31:17,540 --> 00:31:19,920 何も起こってないといいけど 410 00:31:24,890 --> 00:31:26,410 もしもし? 411 00:31:29,700 --> 00:31:31,100 どこですか? 412 00:31:31,100 --> 00:31:33,200 どけって 413 00:31:33,200 --> 00:31:35,170 オルシン 414 00:31:35,190 --> 00:31:36,710 オルシン! 415 00:31:36,730 --> 00:31:40,290 ここは青瓦台じゃなくて国会ですよ 416 00:31:40,320 --> 00:31:43,890 婿が青瓦台に住んでるんだ 417 00:31:43,930 --> 00:31:46,790 クォン・ユル総理を知らないのか? 418 00:31:46,790 --> 00:31:52,330 韓国警察が総理を知らないってどういうことだ? 419 00:31:52,330 --> 00:31:56,550 どいてくれ 娘と婿に会わないといけない 420 00:31:56,550 --> 00:32:00,110 オルシン 止めてください 421 00:32:00,110 --> 00:32:01,660 分かった 分かった 422 00:32:01,660 --> 00:32:04,850 オルシン! 423 00:32:04,850 --> 00:32:07,660 分かったから 424 00:32:07,660 --> 00:32:09,540 それでは 425 00:32:09,540 --> 00:32:11,040 オルシン! 426 00:32:11,040 --> 00:32:14,540 やめてください 427 00:32:14,540 --> 00:32:16,920 オルシン! 428 00:32:17,800 --> 00:32:19,880 アッパ! 429 00:32:21,920 --> 00:32:23,690 アッパ! 大丈夫なの? 430 00:32:23,690 --> 00:32:25,530 何の騒ぎだ? 431 00:32:25,590 --> 00:32:28,400 何も言わずに出て行ったらダメでしょう? どれだけ心配したと思ってるの? 432 00:32:28,400 --> 00:32:31,340 手短に言う 433 00:32:31,340 --> 00:32:32,910 ‐クォン婿 ‐はい 434 00:32:32,910 --> 00:32:34,640 俺と話をしよう 435 00:32:34,640 --> 00:32:37,800 はい? はい 436 00:32:37,830 --> 00:32:40,640 中に入りましょう 437 00:32:48,510 --> 00:32:50,840 カン課長 438 00:32:52,510 --> 00:32:54,480 ありがとう 439 00:32:55,670 --> 00:32:57,550 見つけられなかったらって思って 440 00:32:57,550 --> 00:33:01,930 本当に怖かったの 441 00:33:01,930 --> 00:33:05,430 でも見つけてくれて本当にありがとう 442 00:33:05,430 --> 00:33:08,710 ありがとう カン課長 443 00:33:19,700 --> 00:33:21,190 見つかってよかったわ 444 00:33:21,190 --> 00:33:26,110 いいえ 戻ってこないでいいから 帰っていいわ 445 00:33:30,550 --> 00:33:33,140 ダジョンさんは 446 00:33:33,140 --> 00:33:37,110 こうやって戻ってくるのかしら? 447 00:33:37,110 --> 00:33:39,470 ソ室長 448 00:33:39,470 --> 00:33:42,170 これを見てください 449 00:33:43,490 --> 00:33:46,040 題: ”泥棒猫 ソ・ヘジュの報告 450 00:33:48,490 --> 00:33:50,300 あの人たちってば 451 00:33:50,320 --> 00:33:54,600 総理の要望によりミョンシム物産は 監査が入っています 大丈夫でしょうか? 452 00:33:54,600 --> 00:33:58,980 監査があっても何も出てこない 形だけだ 453 00:34:00,270 --> 00:34:01,810 それよりもカン・イノだ 454 00:34:01,810 --> 00:34:05,210 クォン・ユルとカン・イノの兄との関係をもっと深く調べてくれ 455 00:34:05,260 --> 00:34:07,030 カン・イノのことが 456 00:34:07,030 --> 00:34:09,920 気になっているのなら なぜ放っておくんですか? 457 00:34:09,920 --> 00:34:11,960 会話を全部録音していたから 458 00:34:11,960 --> 00:34:14,600 簡単に判断するのは止めたほうがいいんだ 459 00:34:18,550 --> 00:34:21,240 パク・ジュンギ長官 460 00:34:21,240 --> 00:34:24,150 これは何ですか? 461 00:34:25,890 --> 00:34:28,800 題: ”泥棒猫のソ・ヘジュを報告” 462 00:34:36,250 --> 00:34:40,780 本当に本当にお疲れ様でした 463 00:34:40,780 --> 00:34:44,520 特にアイデアを出してくれた ジャン婦人 464 00:34:44,520 --> 00:34:45,930 乾杯! 465 00:34:45,930 --> 00:34:50,420 最近はインターネットよりも怖いものはないですものね 466 00:34:50,430 --> 00:34:53,220 婦人のために 467 00:34:53,220 --> 00:34:55,240 芸能人についてコメントしてた才能を出してきただけですわ 468 00:34:55,240 --> 00:34:58,410 今日はすばらしかったですよね? 469 00:34:58,410 --> 00:35:02,380 そうですよ 470 00:35:02,380 --> 00:35:05,250 いつ学んだのかしら? 471 00:35:05,280 --> 00:35:08,300 いつ書き終わるのかしら? 472 00:35:08,300 --> 00:35:11,340 書くのは大変ね 473 00:35:14,720 --> 00:35:19,250 泥棒猫 ソ・ヘジュ・・・ 474 00:35:20,150 --> 00:35:25,210 でも変なところに行くのはよくなかったわよね? 475 00:35:25,210 --> 00:35:29,330 婦人 IDで足がつくのを避けるために 476 00:35:29,340 --> 00:35:32,040 あぁいう場所を使うんですよ 477 00:35:32,040 --> 00:35:35,160 IDじゃなくIP? 478 00:35:35,160 --> 00:35:40,780 ソ室長は目を覚ましたことでしょう 479 00:35:40,800 --> 00:35:45,770 そうよ パク長官の名前は書いてないでしょうね? 480 00:35:45,770 --> 00:35:49,010 もちろんです 481 00:35:49,060 --> 00:35:52,530 ゴールは1つだけ 482 00:35:52,530 --> 00:35:56,780 泥棒猫のソ・ヘジュ 483 00:35:59,220 --> 00:36:01,170 待って 484 00:36:01,200 --> 00:36:06,200 総理の妻が家を出たことに関しては何も? 485 00:36:06,250 --> 00:36:08,980 結婚してから大して経っていないのに浮気か? 486 00:36:08,980 --> 00:36:13,460 アボニム そうでないです 487 00:36:13,460 --> 00:36:15,100 一体何の話ですか? 488 00:36:15,100 --> 00:36:18,760 女が問題じゃないならなぜ追い出したりしたんだ? 489 00:36:18,760 --> 00:36:20,410 俺がいる病院に 490 00:36:20,410 --> 00:36:22,730 骨を埋める気だったんだぞ 491 00:36:22,730 --> 00:36:26,860 どうしたんだ? 一体何があった? 492 00:36:26,860 --> 00:36:32,590 アッパ 問題はないんだって どうしたのよ? 493 00:36:32,590 --> 00:36:35,370 ほらね 問題ないでしょ? 494 00:36:35,370 --> 00:36:40,320 すごく寂しかったでしょ 総理? 495 00:36:40,320 --> 00:36:42,690 あぁ 496 00:36:42,690 --> 00:36:47,200 会いたくなるから電話しなかったんだ 497 00:36:47,200 --> 00:36:51,190 アボニム ご覧の通り私たちは大丈夫です 498 00:36:51,220 --> 00:36:54,970 そうよね アッパとアジュンマはチューしてたんだから 499 00:36:55,010 --> 00:36:56,960 ‐チュー? ‐コラ! 500 00:36:57,000 --> 00:37:00,110 言わなくていいことを言って 501 00:37:00,110 --> 00:37:02,040 アッパ 聞いたでしょ? 502 00:37:02,040 --> 00:37:05,100 総理と私はそういうことよ 503 00:37:05,100 --> 00:37:09,490 クォン婿 どれだけ2人の仲がよくても 504 00:37:09,490 --> 00:37:15,920 子供の前では気をつけるべきだと思わないか? 違うか? 505 00:37:15,920 --> 00:37:17,820 あぁ はい 506 00:37:17,820 --> 00:37:20,260 そうします 507 00:37:20,260 --> 00:37:23,040 もう遅いから 寝なさい 508 00:37:23,040 --> 00:37:25,100 え? 509 00:37:25,100 --> 00:37:26,550 早く休めと言ってるんだ 510 00:37:26,550 --> 00:37:28,430 アジュンマ! 511 00:37:29,700 --> 00:37:30,840 早く寝ようよ 512 00:37:30,840 --> 00:37:34,890 一緒に寝なくてすごく退屈だったんだ 513 00:37:34,890 --> 00:37:39,060 まさか 別々の部屋を使ってるのか? 514 00:37:39,060 --> 00:37:40,690 違うわ 515 00:37:40,690 --> 00:37:41,630 まさか 516 00:37:41,630 --> 00:37:44,650 アジュンマと僕は一緒に寝てるんだ 517 00:37:46,800 --> 00:37:50,850 ’恋人同士の痴話げんか’っていうだろう 518 00:37:50,850 --> 00:37:55,940 喧嘩をしても別の部屋を使うのはダメだ 519 00:37:56,980 --> 00:38:01,140 何をしてる? 入りなさい 520 00:38:01,140 --> 00:38:02,760 アッパもお休み 521 00:38:02,760 --> 00:38:04,780 うん 分かった 522 00:38:04,780 --> 00:38:08,670 それでは お先に失礼します 523 00:38:12,370 --> 00:38:15,060 そうだ 524 00:38:16,430 --> 00:38:19,560 やっぱり来るべきだったな 525 00:38:22,220 --> 00:38:24,020 待てよ 526 00:38:24,020 --> 00:38:27,530 俺はどこで寝るんだ? 527 00:38:37,620 --> 00:38:40,980 総理 恥ずかしかったでしょう 528 00:38:40,980 --> 00:38:43,480 アッパがこんなことをするとは思わなくて 529 00:38:43,480 --> 00:38:45,920 いいや 530 00:38:45,920 --> 00:38:48,600 私は大して考えてなかった 531 00:38:48,600 --> 00:38:51,130 ダジョンさんがいると 532 00:38:51,130 --> 00:38:53,810 アボニムが嬉しいと思っていた 533 00:38:53,810 --> 00:38:57,850 それほど心配すると思っていなかった 534 00:38:57,850 --> 00:38:59,710 私が間違っていた 535 00:38:59,730 --> 00:39:03,540 急に戻ってきてごめんなさい 536 00:39:03,540 --> 00:39:05,610 すでに起こったんだから 537 00:39:05,610 --> 00:39:10,090 数日充分休んでもらって 後で話そう 538 00:39:10,090 --> 00:39:12,520 総理 539 00:39:12,550 --> 00:39:17,440 きっと私を見ると総理は重荷で居心地悪く感じると思いますが 540 00:39:17,490 --> 00:39:20,250 私はここにいるのが好きです 541 00:39:20,250 --> 00:39:23,260 子供にも会えるし 542 00:39:23,260 --> 00:39:27,480 総理にもこうやって会えるし 543 00:39:30,490 --> 00:39:34,450 それを言いたくて 544 00:39:40,590 --> 00:39:42,170 何を考えていたんだ? 545 00:39:42,170 --> 00:39:46,210 いくら考えなしでも 何でこういうことをした? 546 00:39:48,920 --> 00:39:52,690 ヨボ ヨボ 私はただ・・・ 547 00:39:52,690 --> 00:39:55,550 でもあなたの名前は入れなかったわ 548 00:39:55,550 --> 00:39:57,660 あの泥棒猫の名前だけよ 549 00:39:57,690 --> 00:39:59,500 そういう風にしたら俺が許すとでも思ったのか? 550 00:39:59,500 --> 00:40:01,700 みんなにポストを消すように言うから 551 00:40:01,700 --> 00:40:04,300 怒らないで 552 00:40:06,900 --> 00:40:08,480 ユニ 553 00:40:08,480 --> 00:40:09,130 何? 554 00:40:09,130 --> 00:40:11,440 こういうことは二度とするな 555 00:40:11,440 --> 00:40:13,750 君のせいで顔を上げて歩けない 556 00:40:13,750 --> 00:40:15,230 ヨボ 557 00:40:15,430 --> 00:40:18,750 本当に・・・ごめんなさい 558 00:40:18,750 --> 00:40:22,360 あなたを・・・守りたくて・・・ 559 00:40:22,360 --> 00:40:26,930 またこういうことをしたら俺は放っておかないから 560 00:40:26,930 --> 00:40:30,190 君がこういうことをしなくても 俺はいろいろなことが山積みで頭が痛いんだ 561 00:40:30,190 --> 00:40:32,090 分かったか? 562 00:40:32,090 --> 00:40:34,170 ヨボ 563 00:40:34,170 --> 00:40:39,030 それでも・・・私の名前を呼んでくれた・・・ 564 00:40:39,030 --> 00:40:40,890 ユニ・・・ 565 00:40:42,340 --> 00:40:45,700 いつぶりかしら? 566 00:41:19,380 --> 00:41:26,570 字幕: The Ministry Team @ Viki 567 00:41:33,900 --> 00:41:35,840 長官 大変です 568 00:41:35,840 --> 00:41:39,240 ミョンシム物産の警察の監査が始まりました 569 00:41:40,390 --> 00:41:41,430 何だって? 570 00:41:41,430 --> 00:41:44,220 ミョンシムグループのナ会長が朝早く国を出発なされました 571 00:41:44,220 --> 00:41:48,670 警察の検査が始まったのでミョンシムグループの 問題は避けられないみたいです 572 00:41:48,670 --> 00:41:51,050 予想はできたことだ 573 00:41:58,410 --> 00:42:02,220 なぜ俺を放っているのか気になってたんだ こういうことか? 574 00:42:02,220 --> 00:42:04,680 お前を引き摺り下ろそうとはしていない 575 00:42:04,700 --> 00:42:06,420 間違ったことを直そうとしてるだけだ 576 00:42:06,420 --> 00:42:10,450 いいことを言ってるように聞こえるけど俺が信じると思うか? 577 00:42:10,450 --> 00:42:15,890 信じようがそうでなかろうが個人的なもんだは関係ない 578 00:42:15,890 --> 00:42:16,900 それはお前もよく知ってるだろう 579 00:42:16,900 --> 00:42:20,060 分かった 何が起こっても俺は知らない 580 00:42:20,060 --> 00:42:23,590 でも覚えておくんだな 581 00:42:24,440 --> 00:42:28,670 お前の相手は俺じゃなくナ会長だ 582 00:42:28,670 --> 00:42:32,410 黙って座っていると思ったら大間違いだぞ 583 00:42:32,410 --> 00:42:34,680 準備をしとくんだな 584 00:42:39,800 --> 00:42:41,880 それともう1つ 585 00:42:43,260 --> 00:42:48,060 お前の身近な人をちゃんとコントロールしとくんだな 586 00:42:48,060 --> 00:42:50,220 どういう意味ですか? 587 00:42:51,140 --> 00:42:54,150 クォン・ユルを傷つけたいのは 588 00:42:54,150 --> 00:42:57,140 俺一人じゃないってことだ 589 00:43:04,530 --> 00:43:06,610 心配することはない 590 00:43:07,320 --> 00:43:09,880 自分たちの道を行くんだ 591 00:43:22,800 --> 00:43:25,970 パク長官はなぜあんなことを言ったのかしら? 592 00:43:25,970 --> 00:43:29,540 他にも誰か総理を傷つけようとしてるだなんて 593 00:43:29,540 --> 00:43:31,670 意味のない言葉じゃなさそうだわ 594 00:43:32,490 --> 00:43:35,470 一体誰なのかしら 595 00:43:35,470 --> 00:43:37,170 私です 596 00:43:37,170 --> 00:43:38,780 え? 597 00:43:42,490 --> 00:43:44,850 冗談を言ってる場合? 598 00:43:44,850 --> 00:43:50,150 冗談を言って時間を無駄にしないで 急いで警察の状況を調べましょう 599 00:43:56,800 --> 00:44:00,480 黙って座ってると思ったら大間違いだ 600 00:44:00,480 --> 00:44:02,960 用意をしとくんだな 601 00:44:02,960 --> 00:44:05,590 それともう1つ 602 00:44:05,590 --> 00:44:10,260 身近な人をコントロールするんだな 603 00:44:18,210 --> 00:44:21,210 アッパと子供たちをミサに連れてきました 604 00:44:21,210 --> 00:44:24,560 心配すると思ってメールしました 605 00:44:28,100 --> 00:44:31,820 平日だからかな? 誰もいないわね 606 00:44:31,820 --> 00:44:34,260 アイゴー 知らなかったな 607 00:44:34,260 --> 00:44:38,040 子供たちが教会にちゃんと来るだなんて 608 00:44:38,040 --> 00:44:41,820 そうじゃないの 他に理由があるの 609 00:44:47,360 --> 00:44:49,150 アジュンマ あのオッパよ 610 00:44:49,150 --> 00:44:51,260 どこ?どこ? 611 00:44:56,580 --> 00:44:58,650 カン課長! 612 00:44:59,500 --> 00:45:01,110 なぜここに? 613 00:45:01,110 --> 00:45:04,900 総理が官邸まで送るようにと 614 00:45:16,790 --> 00:45:20,640 本当にスホ オッパみたいだわ 615 00:45:20,640 --> 00:45:25,050 でもアジュンマはどこに行ったのかしら? 手伝うって言ってくれたのに 616 00:45:30,960 --> 00:45:32,940 熱い! 617 00:45:35,300 --> 00:45:37,430 何をしてるんだ? 618 00:45:37,430 --> 00:45:40,050 誰かを探しに来たの? 619 00:45:40,970 --> 00:45:43,090 いいえ 620 00:45:43,090 --> 00:45:45,130 そうじゃないです 621 00:45:45,130 --> 00:45:49,110 私も・・・音楽を学びたくて 622 00:45:49,110 --> 00:45:51,280 君が? 623 00:45:51,280 --> 00:45:53,070 若そうだけど 624 00:45:53,070 --> 00:45:55,980 中学から上しか受け付けてないんだ 625 00:45:55,980 --> 00:45:58,980 中学から上? でもここはどこですか? 626 00:45:58,980 --> 00:46:02,060 教会なのに小学生はダメだなんて訳が分からないわ 627 00:46:02,060 --> 00:46:05,470 かわいいな 名前は何だ? 628 00:46:05,470 --> 00:46:07,500 名前? 629 00:46:07,500 --> 00:46:09,220 クォン・ナラです クォン・ナラ 630 00:46:09,220 --> 00:46:11,290 クォン・ウリの妹か! 631 00:46:11,290 --> 00:46:13,200 初めまして 632 00:46:13,970 --> 00:46:16,680 ちょ・・・ちょっと! 633 00:46:16,680 --> 00:46:19,080 オッパの名前は? 634 00:46:19,080 --> 00:46:22,190 ハン・テウンだ ハン・テウン ミカエル 635 00:46:22,190 --> 00:46:24,470 後でな 636 00:46:26,130 --> 00:46:29,340 ハン・テウン ミカエル 637 00:46:33,630 --> 00:46:36,800 アッパが戻る時に官邸を出ようと思っています 638 00:46:36,800 --> 00:46:37,520 ダジョンさん 639 00:46:37,520 --> 00:46:40,660 どこに行くかは分からないけど 640 00:46:40,660 --> 00:46:43,780 でも出て行くほうがいいと思って 641 00:46:46,720 --> 00:46:49,490 理解はできますが無理です 642 00:46:49,490 --> 00:46:50,960 カン課長 643 00:46:50,960 --> 00:46:54,500 結婚してる間 アボニムの側でなければ 644 00:46:54,500 --> 00:46:57,400 官邸にいることが正しいと思います 645 00:46:57,400 --> 00:47:01,290 ダジョンさんのためにも 総理のためにも 646 00:47:26,400 --> 00:47:28,240 そうね 647 00:47:28,240 --> 00:47:30,650 総理とこれからどうするか 648 00:47:30,650 --> 00:47:34,360 ちゃんと話さないと 649 00:47:37,160 --> 00:47:41,290 ダジョンさんをここに留まらせるって言ってるんですか? 650 00:47:41,290 --> 00:47:44,750 アボジと一緒にいられないなら 651 00:47:45,630 --> 00:47:47,860 ここにいるべきだろう 652 00:47:47,860 --> 00:47:51,220 物事は繰り返すんですね 653 00:47:52,620 --> 00:47:56,610 それなら なぜダジョンさんと本当に結婚をしないんですか? 654 00:47:56,610 --> 00:47:59,200 籍を入れないといけないんですから 655 00:48:00,000 --> 00:48:03,210 ソ室長 何を言ってるんだ? 656 00:48:03,210 --> 00:48:05,920 パク長官から守るために 657 00:48:05,920 --> 00:48:09,850 官邸から追い出して 658 00:48:09,850 --> 00:48:13,990 なぜ道理がそんなことをするんですか? 659 00:48:13,990 --> 00:48:16,550 好きだからですよね 660 00:48:17,240 --> 00:48:19,440 間違っていますか? 661 00:48:29,650 --> 00:48:31,690 間違ってる 662 00:48:31,690 --> 00:48:36,300 特別な感情はない 663 00:48:37,680 --> 00:48:40,900 私のせいでこうなったんだ 664 00:48:40,900 --> 00:48:43,510 もちろん 守らないといけないだろ 665 00:48:43,510 --> 00:48:46,190 悪いと思ってるから守るんですか? 666 00:48:46,190 --> 00:48:48,880 悪いと? 667 00:48:48,880 --> 00:48:51,310 本当ですか? 668 00:48:51,310 --> 00:48:53,880 君が何を思おうと関係ない 669 00:48:53,880 --> 00:48:56,860 本当に結婚だって? 670 00:48:56,860 --> 00:49:00,610 私は一度もそれを考えたことないし無理だ 671 00:49:04,500 --> 00:49:08,850 私がどれだけ彼女のことを好きだったとしてもだ 672 00:49:20,610 --> 00:49:22,400 最後には 673 00:49:23,540 --> 00:49:26,160 好きだなんて言って 674 00:49:57,200 --> 00:50:00,060 ナム・ダジョンさん 675 00:50:09,500 --> 00:50:15,400 考えたんだがこれからも官邸にいて欲しい 676 00:50:15,400 --> 00:50:18,490 それが正しいと思う 677 00:50:18,490 --> 00:50:19,870 なぜですか? 678 00:50:19,870 --> 00:50:22,210 私に悪いと思うから? 679 00:50:24,080 --> 00:50:27,230 私がいることで居心地が悪くて重荷でも 680 00:50:27,300 --> 00:50:28,760 ここに居ろって言うんですか? 681 00:50:28,800 --> 00:50:32,600 ダジョンさん そうじゃない 私は・・・ 682 00:50:32,830 --> 00:50:34,970 分かりました 683 00:50:36,150 --> 00:50:39,050 他の人も目もあるし 684 00:50:39,100 --> 00:50:40,600 アッパのところに 685 00:50:40,600 --> 00:50:42,860 ずっといるわけにはいかないから 686 00:50:43,910 --> 00:50:45,790 でも 687 00:50:45,790 --> 00:50:48,020 同情はしないでください 688 00:50:48,020 --> 00:50:48,740 ダジョンさん 689 00:50:48,740 --> 00:50:51,700 ここに留まる理由は 690 00:50:51,700 --> 00:50:55,020 私にもあるんです 691 00:50:57,280 --> 00:51:00,220 その理由だけで 692 00:51:00,220 --> 00:51:00,900 私は充分です 693 00:51:00,900 --> 00:51:04,280 かわいそうだと思うからじゃない 694 00:51:05,060 --> 00:51:07,640 そうじゃないが私は・・・ 695 00:51:09,060 --> 00:51:10,540 私は・・・ 696 00:51:13,180 --> 00:51:17,180 悪いと思わないでください 697 00:51:17,200 --> 00:51:20,830 それでは先に失礼します 698 00:51:33,680 --> 00:51:35,250 おい! ウンチ(ゲームのペア)があったのに! 699 00:51:35,250 --> 00:51:38,210 すごいわ 700 00:51:38,210 --> 00:51:41,310 ‐ゴドリを先に! ‐分かったわ 701 00:51:41,310 --> 00:51:46,070 ほらね 先にもらうわ 702 00:51:46,070 --> 00:51:47,970 ダメだ! それも取るのか! 703 00:51:47,970 --> 00:51:48,620 ほらね・・・ 704 00:51:48,700 --> 00:51:49,440 遊ぶのかどうするんだ? 705 00:51:49,440 --> 00:51:51,580 ウンチもあるんだ 706 00:51:51,580 --> 00:51:53,600 ウンチもあるのか? 707 00:51:53,600 --> 00:51:56,150 悪い子だな 708 00:51:56,150 --> 00:51:59,400 アボニム 朝ごはんの時間です 709 00:52:00,990 --> 00:52:04,600 ハラボジが花札をしようって 710 00:52:04,600 --> 00:52:06,260 ご飯を食べに行こう 711 00:52:06,260 --> 00:52:08,980 待ってよ! 712 00:52:10,110 --> 00:52:13,240 俺の・・・せいだ 713 00:52:13,240 --> 00:52:17,410 退屈だから子供たちが来た時に・・・ 714 00:52:17,500 --> 00:52:20,070 悪いことをした 715 00:52:20,070 --> 00:52:22,440 大丈夫ですよ アボニム 716 00:52:22,440 --> 00:52:25,650 私も子供の時にゲームの基礎をハラボジから学びました 717 00:52:25,700 --> 00:52:27,500 そうなのか? 718 00:52:27,500 --> 00:52:30,560 それならよかった 719 00:52:30,560 --> 00:52:32,390 これはカードを 720 00:52:32,390 --> 00:52:35,210 1つにする遊びだ 721 00:52:36,650 --> 00:52:39,900 そうでした 今日戻られるって聞きました 722 00:52:39,900 --> 00:52:41,330 よかったらもう少しいてもらってもいいんですけど 723 00:52:41,330 --> 00:52:43,040 いいや ダメだダメ 724 00:52:43,040 --> 00:52:46,330 ダジョンがいい暮らしをしてるのを見たからもう大丈夫だ 725 00:52:46,330 --> 00:52:48,340 すいません 726 00:52:48,340 --> 00:52:50,610 仕事に行かないといけないので 727 00:52:50,610 --> 00:52:51,810 お見送りもできません 728 00:52:51,810 --> 00:52:54,200 悪いだなんて 729 00:52:54,200 --> 00:52:57,380 国の仕事で忙しいのは分かってる 730 00:52:57,380 --> 00:52:59,180 行ってくれ 731 00:52:59,180 --> 00:53:01,140 はい それでは・・・ 732 00:53:03,900 --> 00:53:06,010 クォン婿 733 00:53:09,500 --> 00:53:12,570 意味の分からないことばかり言ってると思うけど 734 00:53:12,570 --> 00:53:16,210 いつでも俺は 735 00:53:16,210 --> 00:53:18,540 感謝してるから 736 00:53:18,540 --> 00:53:19,150 アボニム 737 00:53:19,150 --> 00:53:20,860 結婚してる夫婦は 738 00:53:20,860 --> 00:53:23,220 愛からしか生まれないのか? 739 00:53:23,220 --> 00:53:25,000 大切なことは 740 00:53:25,000 --> 00:53:29,040 一緒になったという運命を大切にすることだ 741 00:53:29,040 --> 00:53:30,450 ダジョンの手を 742 00:53:30,450 --> 00:53:34,060 ギュッと握っててください 743 00:53:34,060 --> 00:53:37,400 絶対に離さないでください 744 00:53:37,400 --> 00:53:40,240 分かるよな? 745 00:53:42,400 --> 00:53:46,750 ミョンシム物産に対して酷い検査だ 今すぐ止めろ! 746 00:53:46,750 --> 00:53:49,900 止めるんだ! 止めるんだ! 747 00:53:49,900 --> 00:53:53,710 ミョンシム物産の検査を止めろ! 撤回しろ 撤回しろ! 748 00:53:53,710 --> 00:53:56,580 撤回だ! 撤回だ! 749 00:53:56,580 --> 00:53:58,610 クォン・ユル総理 目を覚ませ! 目を覚ませ! 750 00:53:58,610 --> 00:54:01,490 目を覚ませ! 目を覚ませ! 751 00:54:01,490 --> 00:54:02,900 ハラボジを送ったら戻ってくるから 752 00:54:02,900 --> 00:54:05,140 ハラボジまたくるよね? 753 00:54:05,140 --> 00:54:07,360 もちろんだ 754 00:54:07,360 --> 00:54:10,800 戻ってきたら 755 00:54:11,980 --> 00:54:16,110 またゲームをしよう そうだ 756 00:54:21,180 --> 00:54:24,410 ハラボジがくれたんだから受け取っていいのよ 757 00:54:25,500 --> 00:54:31,040 マンセ たくさん食べて大きくなるんだ 758 00:54:31,040 --> 00:54:31,470 はい 759 00:54:31,500 --> 00:54:33,560 アイゴー かわいいな 760 00:54:33,560 --> 00:54:36,790 ゴーストップの天才だ 天才! 761 00:54:36,790 --> 00:54:38,300 ほら 762 00:54:38,300 --> 00:54:39,140 ありがとうございます 763 00:54:39,140 --> 00:54:42,880 それとウリが一番上だから たくさんあげないとな 764 00:54:42,880 --> 00:54:46,350 1・2 765 00:54:46,350 --> 00:54:48,330 ほら 766 00:54:48,330 --> 00:54:50,000 歌が上手いんだ 767 00:54:50,000 --> 00:54:52,200 それに格好いい 768 00:54:52,200 --> 00:54:55,940 次来たときは バラバラじゃなくて 769 00:54:55,940 --> 00:54:58,760 一曲全部歌ってくれよ? 770 00:54:58,760 --> 00:55:00,560 な? 771 00:55:00,600 --> 00:55:04,150 ‐ありがとうございます ‐そうだ 772 00:55:04,150 --> 00:55:05,140 行こう アッパ 773 00:55:05,140 --> 00:55:07,740 元気でな 774 00:55:07,800 --> 00:55:10,900 ‐さようなら ‐さようなら 775 00:55:10,900 --> 00:55:13,000 戻ってくるわね 776 00:55:16,720 --> 00:55:19,550 ミョンシム物産はプロテストを始めました 777 00:55:19,550 --> 00:55:23,350 公式立場からの意見をするように求めています 778 00:55:24,390 --> 00:55:29,790 なぜだかパク長官が言った言葉が気になります 779 00:55:29,790 --> 00:55:31,990 ナ 会長は黙っていないと 780 00:55:32,000 --> 00:55:34,800 考えすぎることはない 781 00:55:36,570 --> 00:55:38,410 青瓦台の反応は? 782 00:55:38,410 --> 00:55:41,790 何も言ってないですが 喜んではないみたいです 783 00:55:41,790 --> 00:55:45,760 ミョンシム物産への検査に対して疑問を持ってるみたいです 784 00:55:45,760 --> 00:55:48,370 関係のある政治に蓋をして 785 00:55:48,370 --> 00:55:52,920 ミョンシム物産の動きを見とこう 786 00:55:52,920 --> 00:55:56,830 もう行くんだ 俺は大丈夫だから 787 00:55:56,830 --> 00:56:00,380 ウリ・ナラ・マンセが待ってるぞ 788 00:56:00,380 --> 00:56:02,850 彼らだけが待ってるのか? 789 00:56:02,850 --> 00:56:05,440 クォン婿も待ってるだろう? 790 00:56:05,440 --> 00:56:08,740 お前がいてないときに 791 00:56:08,740 --> 00:56:11,110 言ったんだ 792 00:56:11,110 --> 00:56:15,730 結婚式で強く握ったお前の手を離すなと 793 00:56:15,730 --> 00:56:17,580 離さないって約束をした 794 00:56:17,580 --> 00:56:21,760 だから急いで帰るんだ 795 00:56:21,760 --> 00:56:25,260 分かったわ これを直してから行くわね 796 00:56:39,750 --> 00:56:40,690 ダジョン 797 00:56:40,690 --> 00:56:42,650 怪我したか? 798 00:56:42,650 --> 00:56:44,420 大丈夫よ 799 00:56:44,420 --> 00:56:46,040 そこにいてて アッパ 800 00:56:46,040 --> 00:56:48,940 アイゴー もっと気をつけないと 801 00:56:48,940 --> 00:56:52,380 <i>総理の辞職を求めるプロテストがいてます 802 00:56:52,380 --> 00:56:55,140 総理の緊急辞職のデモです 803 00:56:55,140 --> 00:56:58,410 今日がミョンシム物産の監査2日目です 804 00:56:58,410 --> 00:56:59,710 パトリオット自然食品 ドンファグループなど 805 00:56:59,710 --> 00:57:02,060 10グループのメンバーたちが官邸の前にいます 806 00:57:02,060 --> 00:57:02,810 皆さんクォン・ユル総理の辞職を叫んでいます 807 00:57:02,810 --> 00:57:06,530 記者は何を言ってるんだ? 808 00:57:07,800 --> 00:57:09,700 クォン総理の辞職! 監査を停止しろ! 809 00:57:09,760 --> 00:57:13,100 アイゴー よくないぞ 810 00:57:13,100 --> 00:57:16,370 問題が起きるだろう 811 00:57:16,370 --> 00:57:18,390 大丈夫よ 812 00:57:18,390 --> 00:57:21,260 ダジョン ここにいてる場合じゃない 813 00:57:21,260 --> 00:57:23,980 急いで行くんだ 814 00:57:23,980 --> 00:57:27,730 何をしてる? 早く行け 815 00:57:28,640 --> 00:57:32,310 分かったわ アッパ 行くから 816 00:57:37,970 --> 00:57:40,270 総理 まだプロテストは続いています 817 00:57:40,270 --> 00:57:42,810 どうしましょうか? 818 00:57:42,810 --> 00:57:44,350 すいません 総理 819 00:57:44,400 --> 00:57:46,550 プロテストがこれだけ続くとは思っていませんでした 820 00:57:46,550 --> 00:57:50,160 できるだけ早く止めさせます 821 00:57:50,160 --> 00:57:52,030 ‐それはダメです ‐はい? 822 00:57:52,030 --> 00:57:55,570 プロテストも意見の1つです 823 00:57:55,570 --> 00:57:58,240 何があっても誰一人として怪我のないようにしてください 824 00:57:58,240 --> 00:58:00,320 気をつけてください 825 00:58:00,400 --> 00:58:02,630 はい 分かりました 826 00:58:02,630 --> 00:58:06,260 裏口から行くのはどうでしょうか? 827 00:58:06,260 --> 00:58:09,870 その必要はありません 828 00:58:12,700 --> 00:58:16,220 止めるんだ! 止めるんだ! 829 00:58:18,930 --> 00:58:22,930 クォン総理の辞職! 辞職! 830 00:58:25,700 --> 00:58:29,620 クォン総理 退け! 退け! 831 00:58:31,360 --> 00:58:35,400 皆さん クォン総理が出てきます! 832 00:58:50,890 --> 00:58:53,540 クォン・ユルです 833 00:58:53,540 --> 00:58:55,600 こんな寒い日に 834 00:58:55,600 --> 00:58:59,420 ここまで来ることになってしまい 835 00:58:59,420 --> 00:59:01,460 申し訳ないです 836 00:59:01,460 --> 00:59:04,800 この件については賛成派の意見の方と 837 00:59:04,800 --> 00:59:07,100 反対派の意見の方と 838 00:59:07,100 --> 00:59:09,550 皆さんがこの国を愛しています 839 00:59:09,600 --> 00:59:11,880 私たちは 840 00:59:11,880 --> 00:59:13,160 1つなんです 841 00:59:13,160 --> 00:59:18,290 賛成でも反対でも 国の未来を案じています 842 00:59:18,290 --> 00:59:21,700 子供たちのためにどういう国にするのか? 843 00:59:21,700 --> 00:59:25,430 国の明日は 844 00:59:25,430 --> 00:59:27,970 今日の決断であり 845 00:59:27,970 --> 00:59:31,280 子供たちの将来を決めます 846 00:59:31,280 --> 00:59:33,390 今が大切な時です 847 00:59:33,390 --> 00:59:35,950 私もいくらか 848 00:59:37,430 --> 00:59:39,040 緊張し怖いです 849 00:59:39,100 --> 00:59:42,920 しかしこれは約束できます 850 00:59:44,360 --> 00:59:48,170 あなた方に強要はしません やり方も隠しません 851 00:59:48,170 --> 00:59:50,380 汚職に対しては 852 00:59:50,380 --> 00:59:52,330 絶対に許しません 853 00:59:55,500 --> 00:59:57,290 お手伝いください 854 00:59:58,150 --> 01:00:00,220 信じてください 855 01:00:02,830 --> 01:00:05,710 待っててください 856 01:00:05,710 --> 01:00:08,610 それが私が今皆さんに言える 857 01:00:08,700 --> 01:00:11,810 全てのことです 858 01:00:13,290 --> 01:00:17,890 何で拍手してるんだ? バカか? 給料をなくしたいのか? 859 01:00:30,570 --> 01:00:32,510 ありがとうございます 860 01:00:45,270 --> 01:00:47,530 総理! 861 01:00:47,530 --> 01:00:49,990 総理! 862 01:00:49,990 --> 01:00:54,230 総理! どいてください! 863 01:00:56,420 --> 01:01:00,530 総理! 864 01:01:08,440 --> 01:01:11,600 総理!