1
00:00:00,920 --> 00:00:02,850
第15話
2
00:00:33,860 --> 00:00:35,840
総理
3
00:01:12,740 --> 00:01:14,450
すいません
4
00:01:16,300 --> 00:01:20,750
ビックリしたでしょう
5
00:01:20,750 --> 00:01:24,120
君が悪いと思うことはないよ
6
00:01:24,120 --> 00:01:27,460
考えが足りなかったのは私だ
7
00:01:27,460 --> 00:01:32,500
結婚したら君は私の妻だけにはならないだろう?
8
00:01:32,500 --> 00:01:35,310
子供のオンマにもなるから
9
00:01:36,890 --> 00:01:40,510
混乱するのは当たり前だ
10
00:01:42,480 --> 00:01:45,460
-総理
-この本当の結婚式は
11
00:01:45,460 --> 00:01:47,620
後でもできる
12
00:01:48,620 --> 00:01:52,170
ただ約束してくれ
13
00:01:52,170 --> 00:01:56,370
その時は泣かないと
14
00:01:59,080 --> 00:02:04,380
ナム・ダジョンさん 毎回結婚するたびになんだ?
15
00:02:08,470 --> 00:02:09,740
さぁ
16
00:02:10,540 --> 00:02:13,030
帰ろうか?
17
00:02:13,030 --> 00:02:14,860
はい
18
00:02:16,710 --> 00:02:19,540
あぁ そうだ 指輪
19
00:02:22,060 --> 00:02:24,120
何回言ったら分かるんですか?
20
00:02:24,120 --> 00:02:25,690
総理に言ってどうするつもりなんですか?
21
00:02:25,690 --> 00:02:27,630
生きてるって言わないわけにはいかないわ
22
00:02:27,630 --> 00:02:31,020
他の誰でもなくナヨン オンニなんだから
23
00:02:31,020 --> 00:02:32,700
総理も知らないと
24
00:02:32,700 --> 00:02:34,690
言わないといけないわ
25
00:02:34,690 --> 00:02:37,460
パク・ナヨンさんがそれを望んでなくても?
26
00:02:39,550 --> 00:02:43,320
-ナヨン オンニが?
-なぜ長い間隠れたと思うんですか?
27
00:02:43,320 --> 00:02:46,060
戻りたくないから出てこなかったんですよ
28
00:02:46,060 --> 00:02:49,830
でも意固地になって言ってどうするんですか?
29
00:02:49,830 --> 00:02:54,320
ソ室長 総理のためにパク首席の
元にいったっていうのは正しいでしょ
30
00:02:54,320 --> 00:02:57,530
総理に何かするかと見つけるために
31
00:02:57,530 --> 00:02:59,280
だから僕をつけたんでしょ
32
00:02:59,280 --> 00:03:02,180
だから? この話と何の関係があるの?
33
00:03:02,180 --> 00:03:04,830
総理がパク・ナヨンさんが生きてると知ったら
34
00:03:04,830 --> 00:03:06,810
そのままにしておくと思いますか?
35
00:03:06,810 --> 00:03:09,920
人々にこれが知れ渡ったら
36
00:03:09,920 --> 00:03:13,490
総理にとってどれだけのダメージになるか考えましたか?
37
00:03:13,490 --> 00:03:16,380
総理のことを考えてるという人が何でそれを考えないんだ?
38
00:03:16,380 --> 00:03:18,470
カン課長!
39
00:03:18,470 --> 00:03:21,600
僕とソ室長さえ黙っておけばいいんです
40
00:03:21,600 --> 00:03:24,780
ダジョンさんには僕が話します
41
00:03:24,780 --> 00:03:27,740
でも そのままにしておけないわ
42
00:03:28,960 --> 00:03:32,750
カン課長はダジョンさんのことしか考えない人でしょ?
43
00:03:32,750 --> 00:03:36,990
あなたの純愛のシナリオに加わる気はないわ
44
00:03:36,990 --> 00:03:40,920
そうです 僕はダジョンさんのことだけを考えています
45
00:03:40,920 --> 00:03:43,400
でも
46
00:03:43,400 --> 00:03:46,540
僕のこれからの総理の政治に対する思いは
47
00:03:46,540 --> 00:03:48,570
口だけじゃないです
48
00:03:48,570 --> 00:03:52,030
決断はソ室長にゆだねます
49
00:03:58,270 --> 00:04:04,820
字幕: The Ministry Team @ Viki
50
00:04:10,320 --> 00:04:13,140
どこに行ったのかな?
51
00:04:13,140 --> 00:04:15,180
私が探すから君は座っときなさい
52
00:04:15,180 --> 00:04:19,080
いいえ 私の指輪だから探さないと
53
00:04:19,080 --> 00:04:22,030
前方席を見てください
54
00:04:44,400 --> 00:04:46,470
ここからは見えないな
55
00:04:47,530 --> 00:04:49,000
そっち側は?
56
00:04:50,100 --> 00:04:51,670
見つかったか?
57
00:04:56,190 --> 00:04:58,810
いいえ
58
00:05:03,410 --> 00:05:07,750
ダメよ 総理に言わないと
59
00:05:07,750 --> 00:05:10,030
言うのが正しいわ
60
00:05:13,110 --> 00:05:15,000
アッパがもうすぐ戻ってくるって
61
00:05:15,000 --> 00:05:16,440
何か飲みますか?
62
00:05:16,440 --> 00:05:20,310
いいえ もう近いのなら外で待つわ
63
00:05:25,480 --> 00:05:29,900
ウリ 背が伸びたのね
64
00:05:30,880 --> 00:05:34,240
もうすぐで 追い越しますよ
65
00:05:34,240 --> 00:05:37,280
今年が中学の最後の年でしょ?
66
00:05:37,280 --> 00:05:40,550
すごいわね すごく成長したわ
67
00:05:40,550 --> 00:05:43,420
小さい時は泣き虫だったのにね
68
00:05:43,420 --> 00:05:47,760
もちろん知ってますよ オンマに会いたくてすごく泣いた
69
00:05:49,540 --> 00:05:51,030
ウリ
70
00:05:52,010 --> 00:05:54,590
もうオンマに会いたくないの?
71
00:05:56,850 --> 00:05:59,270
もちろん会いたいけど
72
00:06:00,440 --> 00:06:04,130
それでも 泣いてばかりはいられないでしょ
73
00:06:04,130 --> 00:06:05,840
そうじゃない?
74
00:06:09,080 --> 00:06:14,210
指輪を探せないまま帰ってきて心が重いな
75
00:06:14,210 --> 00:06:16,840
遅くなってきてたからしょうがないですよ
76
00:06:16,840 --> 00:06:19,150
明日お仕事に行かないと
77
00:06:19,150 --> 00:06:22,320
でも 気が重い
78
00:06:22,320 --> 00:06:26,780
明日行って見つけてきますから心配しないでください
79
00:06:28,100 --> 00:06:29,710
ソ室長!
80
00:06:31,600 --> 00:06:33,030
どうしたんだ?
81
00:06:33,030 --> 00:06:36,220
電話もせずに遅くにすいません
82
00:06:36,970 --> 00:06:40,660
急ぎで伝えたいことがありまして
83
00:06:40,660 --> 00:06:43,430
それならお2人でどうぞ 私は失礼します
84
00:06:43,430 --> 00:06:44,910
分かった
85
00:06:46,590 --> 00:06:47,890
中に入ろう
86
00:06:51,040 --> 00:06:54,090
何で見つけたって
87
00:06:54,090 --> 00:06:56,760
言わなかったのかしら?
88
00:07:05,460 --> 00:07:08,060
本当に生きてたんだわ
89
00:07:09,760 --> 00:07:13,480
今日総理の亡くなったと思ってた
90
00:07:13,480 --> 00:07:16,410
奥様に会った
91
00:07:16,410 --> 00:07:18,950
本当に生きてたわ
92
00:07:35,540 --> 00:07:39,750
すぐにミョンシム物産の監査の結果がでます
93
00:07:39,750 --> 00:07:41,930
今参加してるほかの国際プロジェクトの
94
00:07:41,930 --> 00:07:44,440
汚職罪が証明されるとなれば
95
00:07:44,440 --> 00:07:48,340
ミョンシム物産を外したほうがいいかと思っています
96
00:07:48,340 --> 00:07:53,320
あの集団が押されて黙っていると思うのか?
97
00:07:53,320 --> 00:07:54,910
国の経済も考えないといけない
98
00:07:54,910 --> 00:07:57,140
でも行くべき道を進むべきです
99
00:07:58,060 --> 00:08:02,790
集団改革と国の繁栄を公約しませんでしたか?
100
00:08:02,790 --> 00:08:05,020
他のものたちを忠告しこれを最後までやり通すのが・・・
101
00:08:05,020 --> 00:08:08,120
私がするなと
102
00:08:08,120 --> 00:08:12,320
私がやるべきじゃないといっても続けるのか?
103
00:08:13,220 --> 00:08:17,380
見た目に充分なことはしたんだから 捜査してるところに
104
00:08:17,380 --> 00:08:20,780
適切に終わらせるように指示するんだ
105
00:08:20,780 --> 00:08:22,880
それと クォン総理
106
00:08:25,150 --> 00:08:28,940
なぜ融通が利かないんだ?
107
00:08:28,940 --> 00:08:31,910
このままでは
108
00:08:31,910 --> 00:08:36,680
君と一緒に進むのは難しい
109
00:08:36,680 --> 00:08:41,850
言ってることが分かるな?
110
00:08:49,900 --> 00:08:52,510
パク首席がいらっしゃいました
111
00:08:55,340 --> 00:08:58,700
総理とお話し中だとは知りませんでした 後にします
112
00:08:58,700 --> 00:09:01,950
いいえ 終わったところです
113
00:09:14,080 --> 00:09:17,330
総理とまだパク・ナヨンの話をしていないみたいですね
114
00:09:17,330 --> 00:09:21,440
官邸に全てを話すために行ったの
115
00:09:21,440 --> 00:09:25,410
でも 話せなかったわ
116
00:09:26,620 --> 00:09:32,680
全てが明るみに出たら政治生命が危ういって
あなたの意見も正しいし
117
00:09:32,680 --> 00:09:37,020
それは・・・総理にこれからも話さないってことですか?
118
00:09:37,020 --> 00:09:38,260
そうよ
119
00:09:38,260 --> 00:09:42,880
でも総理という役職を終えたら話すわ
120
00:09:42,880 --> 00:09:46,320
その時までも妨げるだなんて言わないわよね?
121
00:10:06,820 --> 00:10:08,660
ソ室長だったのか?
122
00:10:09,260 --> 00:10:12,110
どうした? 何かいやな話でもしたのか?
123
00:10:12,110 --> 00:10:14,030
いいえ 特別な話ではありません
124
00:10:14,070 --> 00:10:17,310
総裁とのお話は上手く行きましたか?
125
00:10:18,350 --> 00:10:21,870
総理のせいで問題だ
126
00:10:23,030 --> 00:10:24,990
金の世界では
127
00:10:24,990 --> 00:10:27,800
こういう監査は集団を潰したりしません
128
00:10:27,800 --> 00:10:31,200
頑張って応戦しています
他の手段も必要みたいです
129
00:10:31,200 --> 00:10:34,390
他にどんな対策があるんだ?
130
00:10:35,300 --> 00:10:37,950
総理を変えれるわけでもない
131
00:10:37,950 --> 00:10:39,830
総理の交代は
132
00:10:39,870 --> 00:10:42,030
それほど悪いアイデアではありません
133
00:10:42,030 --> 00:10:45,390
でも 理由がないだろう?
134
00:10:45,390 --> 00:10:47,790
本当に交代をさせたければ
135
00:10:47,820 --> 00:10:50,570
理由を見るけるのは難しいことですか?
136
00:10:50,620 --> 00:10:53,710
総裁の決断が必要です
137
00:10:53,710 --> 00:10:56,580
ナラ すごく勉強頑張ったわね
138
00:10:56,610 --> 00:10:59,500
最大公約数のところで難しい問題がたくさんあったのに
139
00:10:59,500 --> 00:11:01,230
頑張って答えたわね
140
00:11:01,230 --> 00:11:03,300
先生
141
00:11:03,300 --> 00:11:08,210
愛と痛みの最大公約数って何だと思いますか?
142
00:11:08,210 --> 00:11:11,590
別れですか?
143
00:11:11,590 --> 00:11:14,040
ナラ 何を言ってるの?
144
00:11:14,090 --> 00:11:15,520
何かあったの?
145
00:11:15,520 --> 00:11:17,190
はい
146
00:11:20,350 --> 00:11:22,190
先生
147
00:11:22,250 --> 00:11:24,250
私・・・
148
00:11:24,290 --> 00:11:26,600
すごく 困ったことがあって
149
00:11:26,600 --> 00:11:30,090
だから もう今日は勉強したくないです
150
00:11:34,710 --> 00:11:37,210
ナラ 勉強してるの?
151
00:11:40,240 --> 00:11:42,600
ナラ どうしたの?
152
00:11:47,270 --> 00:11:49,080
テウンって言うオッパのこと?
153
00:11:49,080 --> 00:11:53,010
あのオッパと誕生日まで一緒なのに
154
00:11:53,010 --> 00:11:54,550
司祭になったら
155
00:11:54,550 --> 00:11:58,540
結婚できないでしょ?
156
00:12:00,130 --> 00:12:04,660
今はあのオッパは神様のことがすごく好きなのよ
157
00:12:05,770 --> 00:12:08,880
でもね ウリが大きくなって素敵な女性になったら
158
00:12:08,910 --> 00:12:10,690
分からないわ
159
00:12:10,690 --> 00:12:13,050
ウリのことをもっと好きになってくれるかも
160
00:12:14,230 --> 00:12:17,310
それにセミナリーに行くからって
161
00:12:17,310 --> 00:12:19,870
司祭にならないといけないって決まりはないわ
162
00:12:20,590 --> 00:12:22,690
諦めないでいいのよ
163
00:12:22,690 --> 00:12:23,940
アジュンマ
164
00:12:23,940 --> 00:12:27,140
だからたくさん食べて強くなって背が大きくならないと
165
00:12:27,140 --> 00:12:29,620
何を食べたい? 何を作って欲しい?
166
00:12:39,990 --> 00:12:43,180
なんでラーメンが味もしないの?
167
00:12:43,180 --> 00:12:46,820
味もしないって言うやつが2杯も食うか?
168
00:12:48,290 --> 00:12:51,110
でも ご馳走様でした
169
00:12:52,040 --> 00:12:55,950
アジュンマ 僕にはとってもおいしいよ
170
00:12:58,660 --> 00:13:02,560
ナラは あぁ言う風に話すけど
アジュンマのことすごく好きって知ってるでしょ?
171
00:13:02,560 --> 00:13:04,670
-ナラが?
-ナラは
172
00:13:04,670 --> 00:13:06,450
オンマが亡くなった後
173
00:13:06,450 --> 00:13:09,500
一回も'オンマ'って言葉を言わなかったんだ
174
00:13:09,500 --> 00:13:11,820
でも教会であの時'オンマ'って言ってのを見てたら
175
00:13:11,820 --> 00:13:14,870
アジュンマといるのがすごく心地よくて感謝してるってことだ
176
00:13:15,490 --> 00:13:17,850
僕も同じだ
177
00:13:22,980 --> 00:13:24,840
ウリ
178
00:13:27,380 --> 00:13:29,030
あなたは・・・
179
00:13:30,660 --> 00:13:33,210
オンマに会いたくない?
180
00:13:38,130 --> 00:13:40,030
変だな
181
00:13:40,030 --> 00:13:44,700
最近何でいろんな人がオンマのことを聞くんだ?
182
00:13:46,630 --> 00:13:48,530
もちろんオンマにすごく
183
00:13:49,440 --> 00:13:51,790
会いたいよ
184
00:13:53,340 --> 00:13:55,910
でも大丈夫だ
185
00:13:55,940 --> 00:13:58,560
僕にはオンマの顔を
186
00:13:58,560 --> 00:14:00,460
思い出せることができる
187
00:14:01,750 --> 00:14:05,820
でもナラとマンセはかわいそうだと思うんだ
188
00:14:07,070 --> 00:14:09,850
オンマの顔を覚えてないから
189
00:14:09,880 --> 00:14:13,940
オンマが戻ってこられたら
190
00:14:13,940 --> 00:14:16,470
何でも全部したいよ
191
00:14:17,600 --> 00:14:19,460
でも
192
00:14:20,550 --> 00:14:22,930
そんなことは起こらないだろう?
193
00:14:35,030 --> 00:14:44,780
字幕: the Ministry Team @ viki.com
194
00:14:57,270 --> 00:14:59,160
こないだ
195
00:15:00,520 --> 00:15:03,690
療養施設でカン課長が話してた女性は
196
00:15:03,690 --> 00:15:05,940
パク・ナヨンさんでしょ?
197
00:15:09,820 --> 00:15:12,160
ヒョンの恋人が生きてたっていうのは
198
00:15:14,210 --> 00:15:16,240
パク・ナヨンさんでしょ?
199
00:15:17,270 --> 00:15:19,820
カン課長が復讐したい相手は
200
00:15:19,820 --> 00:15:21,720
総理でしょ
201
00:15:24,950 --> 00:15:27,670
全部知ってたんでしょ?
202
00:15:29,600 --> 00:15:32,160
そうだ
203
00:15:33,040 --> 00:15:35,620
全部知ってた
204
00:15:35,660 --> 00:15:37,330
でも
205
00:15:38,100 --> 00:15:40,680
ダジョンさんに言ったでしょ
206
00:15:42,580 --> 00:15:44,550
全部勘違いだったって
207
00:15:46,710 --> 00:15:48,790
それと勘違いは全部解決したって
208
00:15:50,580 --> 00:15:53,910
パク・ナヨンさんが生きてたから?
209
00:15:56,130 --> 00:15:58,020
カン課長
210
00:15:59,450 --> 00:16:01,740
あの人に会いたいの
211
00:16:04,040 --> 00:16:06,620
なぜ会いたいんだ?
212
00:16:06,620 --> 00:16:08,260
私は
213
00:16:11,370 --> 00:16:13,310
あの人と会って話すことがあるの
214
00:16:13,310 --> 00:16:16,330
何を話すって言うんだ?
215
00:16:17,690 --> 00:16:20,970
子供たちがどう生きてるか? 総理がどうしてるか?
216
00:16:20,970 --> 00:16:23,060
そういうことを
217
00:16:23,060 --> 00:16:25,330
-話そうと思ってるの?
-カン課長
218
00:16:25,330 --> 00:16:27,710
ダジョンさんよく聞いて
219
00:16:27,710 --> 00:16:30,450
絶対にあの人に会ったらダメだ
220
00:16:31,110 --> 00:16:33,450
会ったら絶対に
221
00:16:33,450 --> 00:16:35,170
気持ちが変わる
222
00:16:36,170 --> 00:16:39,270
あの人は子供たちのオンマで総理の妻で
223
00:16:39,290 --> 00:16:42,740
みんなが死んだと思ってた人が戻ってきたら
224
00:16:42,740 --> 00:16:46,090
優しいあなたはどう考えるんだ?
225
00:16:46,090 --> 00:16:48,530
’居場所を返さないと’
226
00:16:49,060 --> 00:16:51,230
そういうことか?
227
00:16:51,930 --> 00:16:55,870
ダジョンさん 絶対にあったらダメだ
228
00:16:55,910 --> 00:16:58,400
会うべきじゃないと思う
229
00:16:58,450 --> 00:17:01,410
心配してくれるのは分かるけど
230
00:17:04,280 --> 00:17:06,650
カン課長
231
00:17:07,160 --> 00:17:09,090
あの人はオンマでしょ?
232
00:17:10,680 --> 00:17:12,910
他の誰でもない
233
00:17:13,960 --> 00:17:15,960
あの子達のオンマだわ
234
00:17:16,690 --> 00:17:19,800
私が子供の時にオンマが亡くなったの
235
00:17:19,800 --> 00:17:22,110
だから 子供たちの気持ちが分かるわ
236
00:17:25,400 --> 00:17:27,640
どれだけ会いたいか
237
00:17:29,490 --> 00:17:32,080
会いたいってことも言えないか
238
00:17:33,690 --> 00:17:36,140
どれだけ 悲しくて怒ってるのか
239
00:17:36,140 --> 00:17:38,470
その気持ちが分かるの
240
00:17:39,210 --> 00:17:41,410
だから子供たちを放っておけないわ
241
00:17:43,370 --> 00:17:45,880
ウリはオンマが戻ってきたら
242
00:17:45,880 --> 00:17:48,810
何でも全部やりたいって思ってて
243
00:17:54,480 --> 00:17:56,030
知らない振りはできないわ
244
00:17:56,030 --> 00:17:57,770
それなら ダジョンさんは?
245
00:18:00,070 --> 00:18:02,190
ダジョンさんはどうするんだ?
246
00:18:04,770 --> 00:18:06,660
総理と
247
00:18:08,940 --> 00:18:11,450
幸せになりたくないの?
248
00:18:24,570 --> 00:18:27,070
オンマが戻ってきたら
249
00:18:27,070 --> 00:18:30,560
何でも全部やりたいな
250
00:18:30,560 --> 00:18:32,860
でもそれは起こらないでしょ?
251
00:18:37,530 --> 00:18:40,280
ナラとマンセがかわいそうだ
252
00:18:40,320 --> 00:18:43,060
オンマの顔も覚えていないんだ
253
00:18:43,090 --> 00:18:46,190
みんなが亡くなったと思ってた人が戻ってきたら
254
00:18:46,190 --> 00:18:48,230
'居場所を返さないと'
255
00:18:48,230 --> 00:18:50,410
そう思わないの?
256
00:18:54,740 --> 00:18:58,080
総理と幸せになりたくないの?
257
00:19:06,600 --> 00:19:08,450
反対の党が総理の辞職を求めて
258
00:19:08,470 --> 00:19:11,240
国会議長が受け入れる
それが1番いいだろ?
259
00:19:11,290 --> 00:19:13,160
議長ととりあえず約束を取り付けてくれ
260
00:19:13,160 --> 00:19:14,530
はい
261
00:19:14,530 --> 00:19:18,030
それと ソ室長ですか・・・
262
00:19:19,210 --> 00:19:21,870
何か気になることがあったので調べたんです
263
00:19:21,920 --> 00:19:24,430
彼女の経歴を調べたというのか?
264
00:19:24,430 --> 00:19:26,450
命令してないだろう なぜそんなことをしたんだ?
265
00:19:26,500 --> 00:19:30,230
ご理解できないのは分かりますが聞いてください
266
00:19:30,260 --> 00:19:33,390
ソ・ヘジュは昨日の昼間カン・イノと会いました
267
00:19:33,390 --> 00:19:36,320
そして夜に官邸に行きました
268
00:19:36,320 --> 00:19:40,040
本当に信じていいのでしょうか
269
00:19:45,350 --> 00:19:47,880
野党と昼食のじかんです
270
00:19:48,860 --> 00:19:52,090
お話が終わっていないようなら待っています
271
00:19:52,090 --> 00:19:54,310
10分残っています
272
00:19:58,990 --> 00:20:00,800
俺が片付ける
273
00:20:01,740 --> 00:20:06,080
ベ秘書は前に俺が言ったように俺の妹の交通事故を
もう一回調べなおしてくれ
274
00:20:06,080 --> 00:20:07,550
できるだけ早く
275
00:20:07,550 --> 00:20:09,140
分かりました
276
00:20:15,350 --> 00:20:18,100
今日のお食事会では
277
00:20:18,100 --> 00:20:21,980
ミョンシムグループの監査の話が出ると思います
278
00:20:21,980 --> 00:20:25,760
総理の味方になって支援するべきだといわれると思いますが
279
00:20:25,760 --> 00:20:27,850
大丈夫ですか?
280
00:20:27,850 --> 00:20:30,290
何で大丈夫じゃないんだ?
281
00:20:30,290 --> 00:20:32,560
俺は座って聞いとけばいいんだろう?
282
00:20:32,560 --> 00:20:38,070
そうだ 昨日早く仕事を終わらしたみたいだな
何かあったのか?
283
00:20:38,070 --> 00:20:39,550
いいえ 特別なことではありません
284
00:20:39,550 --> 00:20:42,100
少し具合が悪くて
285
00:20:42,100 --> 00:20:43,680
具合が悪かった?
286
00:20:43,680 --> 00:20:47,590
はい 風邪を急にひいたみたいです
287
00:20:47,590 --> 00:20:51,270
昨日早めに休んだので大丈夫です
288
00:20:52,170 --> 00:20:54,810
休めてよかった
289
00:20:54,810 --> 00:20:58,880
申し訳ありません
これからはこういうことがないようにします
290
00:21:06,770 --> 00:21:09,270
総理 申し訳ありませんがもう少しお待ちください
291
00:21:09,270 --> 00:21:10,890
車がまだ来ていません
292
00:21:10,890 --> 00:21:13,930
そうなのか? 分かった待とう
293
00:21:13,930 --> 00:21:15,450
すいません
294
00:21:39,610 --> 00:21:42,210
本物の人
295
00:21:43,940 --> 00:21:47,630
-もしもし?
-ナム・ダジョンさん 私だ
296
00:21:47,630 --> 00:21:50,330
うるさいな 外なのか?
297
00:21:50,330 --> 00:21:51,650
え?
298
00:21:52,430 --> 00:21:56,750
少し友達に会いに出てきたんです
299
00:21:56,750 --> 00:21:57,940
友達?
300
00:21:58,790 --> 00:22:01,270
それなら帰るのは遅いみたいだな
301
00:22:01,270 --> 00:22:03,530
いいえもう少ししたら帰ります
302
00:22:03,530 --> 00:22:08,530
いいや 久しぶりに出かけたんだから そうしたらダメだ
303
00:22:08,530 --> 00:22:11,460
早めに帰ってこようとしなくてもいいから楽しみなさい
304
00:22:11,460 --> 00:22:15,350
君の好きなお酒も飲めばいい
305
00:22:15,350 --> 00:22:18,640
それならよかったわ
306
00:22:18,640 --> 00:22:22,410
じゃぁ遅くまで楽しんでから帰ります
307
00:22:22,410 --> 00:22:25,350
私の心配はしないでください
308
00:22:25,350 --> 00:22:27,160
はい
309
00:22:31,710 --> 00:22:34,970
おかしくなりそう
310
00:22:34,970 --> 00:22:38,090
あれ? 誰だ
311
00:22:38,090 --> 00:22:40,740
家でよく見る人だな
312
00:22:40,740 --> 00:22:42,380
総理
313
00:22:42,380 --> 00:22:47,710
戻ってきたのならそういえばよかったのに
なぜ嘘をついたんだ?
314
00:22:47,710 --> 00:22:51,290
忙しいと思ったからそうしたんですよ
315
00:22:51,290 --> 00:22:53,860
他に理由があったからじゃないのか?
316
00:22:54,960 --> 00:22:58,220
どんなことですか? これを食べてください 美味しいですよ
317
00:22:58,220 --> 00:23:01,220
久しぶりに一緒に外食をしてるんだから
318
00:23:01,220 --> 00:23:02,850
もっといい場所に行けばいいんじゃないのか?
319
00:23:02,850 --> 00:23:06,440
これが私のタイプなんです 豪華とはかけ離れてるみたい
320
00:23:10,180 --> 00:23:12,930
今分かるんです
321
00:23:12,930 --> 00:23:17,140
今回初めて総理と屋台に来ましたね
322
00:23:17,140 --> 00:23:20,080
考えたら
323
00:23:20,080 --> 00:23:23,170
一緒にしたことはあまりないわ
324
00:23:26,040 --> 00:23:31,370
一緒に映画を見たこともないし 一緒に買い物をしたこともない
325
00:23:31,370 --> 00:23:34,420
お花を受け取ったこともないわ
326
00:23:35,560 --> 00:23:37,940
毎日ナム・ダジョンさんって呼ぶから
327
00:23:37,940 --> 00:23:40,890
名前で呼んでもらったこともないし
328
00:23:40,890 --> 00:23:44,080
手をつないで道を歩いたこともないし
329
00:23:44,080 --> 00:23:48,570
送ってもらった後 別れるときに寂しい思いをしたこともない
330
00:23:48,570 --> 00:23:52,980
デートみたいなことを一回もしてないのに 結婚をしたわ
331
00:23:52,980 --> 00:23:54,460
そうだな
332
00:23:55,740 --> 00:23:57,800
こうなってしまったな
333
00:24:01,290 --> 00:24:05,100
それならこれから全部をすればいい
334
00:24:05,100 --> 00:24:08,350
送ってあげた後に別れを惜しむことはできないが
335
00:24:08,350 --> 00:24:12,660
一緒に映画を見れるし 買い物も行ける
したいことは何でもできる
336
00:24:13,550 --> 00:24:16,510
これから全てをすればいい そうだろ?
337
00:24:17,710 --> 00:24:23,200
ゆっくり長い時間をかけて 一つずつ
338
00:24:24,540 --> 00:24:26,440
もっと頑張るから
339
00:24:28,250 --> 00:24:30,810
たくさんの時間を一緒に過ごせるだろう?
340
00:24:32,980 --> 00:24:34,850
もし・・・
341
00:24:35,800 --> 00:24:38,460
一緒に長い時間過ごせなかったら?
342
00:24:41,570 --> 00:24:45,720
もし・・・もうすぐ別れるとしたら?
343
00:24:52,610 --> 00:24:55,580
ダジョンさんが会いたがっています
344
00:25:02,520 --> 00:25:05,830
だから ’もし’ って言ったんです
345
00:25:05,830 --> 00:25:07,910
もし
346
00:25:09,080 --> 00:25:14,600
明日別れないといけないとすると どうしたいですか?
347
00:25:17,350 --> 00:25:19,460
本当に答えないといけないか?
348
00:25:20,570 --> 00:25:21,750
はい
349
00:25:22,970 --> 00:25:27,540
それなら時間を止めないと
350
00:25:27,540 --> 00:25:29,430
そうしたらそんな日は来ない
351
00:25:33,140 --> 00:25:38,570
じゃぁこの世界の時計を全部壊さないといけないかな?
352
00:25:38,570 --> 00:25:41,680
総理! 冗談を言ってるんですか?
353
00:25:41,680 --> 00:25:44,730
先に冗談を言ったのは君だろ
354
00:25:44,730 --> 00:25:49,920
それと ナム・ダジョンさん ’もし’という言葉は
ポジティブでいいことだけに使う言葉だ
355
00:25:51,340 --> 00:25:53,780
’もし’っていう状態でも
356
00:25:53,780 --> 00:25:57,900
私たちが別れることはないから 心配するな
357
00:26:00,410 --> 00:26:07,070
字幕: The Ministry Team @ Viki
358
00:26:09,890 --> 00:26:11,410
ナム・ダジョンさん
359
00:26:15,810 --> 00:26:17,510
総理
360
00:26:21,540 --> 00:26:23,290
私たち逃げれない?
361
00:26:23,290 --> 00:26:26,520
またあの警備を撒いて逃げたいのか?
362
00:26:26,520 --> 00:26:28,870
遠くへは逃げれないさ
363
00:26:28,870 --> 00:26:34,320
それとどれだけ遠くに逃げたとしても戻ってこないといけない
364
00:26:34,320 --> 00:26:35,830
そうだろ?
365
00:26:38,860 --> 00:26:40,840
そうですね
366
00:26:43,820 --> 00:26:46,050
ただ言っただけです 行きましょう
367
00:26:46,050 --> 00:26:47,760
そこにいろ
368
00:26:47,760 --> 00:26:52,200
ナム・ダジョンさんはそこにいて
369
00:26:53,510 --> 00:26:55,380
私が今回は行くから
370
00:27:00,490 --> 00:27:02,080
一歩
371
00:27:05,070 --> 00:27:07,250
一歩
372
00:27:08,820 --> 00:27:10,350
それで
373
00:27:15,780 --> 00:27:17,930
こうやって後一歩だ
374
00:27:39,790 --> 00:27:43,180
明日野党側の重要メンバーとの会議があります
375
00:27:43,180 --> 00:27:47,890
青瓦台と与党間の沈黙が問題になるとおもいます
376
00:27:47,890 --> 00:27:50,320
朝からメソメソしたことを聞かないといけないみたいだな
377
00:27:50,320 --> 00:27:51,950
分かった
378
00:27:52,960 --> 00:27:55,010
そうでした 首席
379
00:27:55,010 --> 00:27:58,770
与党の中に総理を内閣解散の動きが出てるみたいですが
380
00:27:58,770 --> 00:28:01,900
何か知っていますか?
381
00:28:03,130 --> 00:28:05,730
初めて聞いたな
382
00:28:05,730 --> 00:28:10,300
内閣解散の話なら私は知らない
383
00:28:10,300 --> 00:28:12,150
そうですよね
384
00:28:14,350 --> 00:28:16,820
首席 頼まれていた書類です
385
00:28:20,830 --> 00:28:23,360
わかった 後で見る
386
00:28:30,460 --> 00:28:31,720
他に何かあるか?
387
00:28:31,720 --> 00:28:35,270
いいえ それでは 失礼します
388
00:28:41,900 --> 00:28:44,430
どうしたの? カン課長
389
00:28:44,430 --> 00:28:47,280
一緒に飲もうだなんて
390
00:28:48,710 --> 00:28:51,210
ソ室長に言いたいことがあったんです
391
00:28:51,210 --> 00:28:55,370
表情が暗いからダジョンさんのことね
392
00:28:55,370 --> 00:28:59,470
言って 断られた男性にアドバイスするのは
393
00:28:59,470 --> 00:29:01,820
難しいことじゃないわ
394
00:29:03,930 --> 00:29:05,780
そうじゃないです
395
00:29:08,660 --> 00:29:12,710
ダジョンさんがパク・ナヨンさんに会いたいって
396
00:29:12,710 --> 00:29:13,790
何ですって?
397
00:29:13,790 --> 00:29:16,720
だから 会わせるって言ったんです
398
00:29:16,720 --> 00:29:19,750
カン課長 正気なの?
399
00:29:19,750 --> 00:29:21,850
ナヨン オンニが生きてるってことは
400
00:29:21,850 --> 00:29:24,780
私たち2人の胸に収めるって言ったでしょ?
401
00:29:24,780 --> 00:29:26,060
そういわなかった?
402
00:29:26,060 --> 00:29:28,230
そうしたかったんだけど
403
00:29:29,480 --> 00:29:34,030
ダジョンさんが会いたいっていう気持ちを変えれなかったんです
404
00:29:34,030 --> 00:29:37,710
変えたくなかったんじゃない?
ナヨン オンニが戻ったら
405
00:29:37,710 --> 00:29:40,050
総理とダジョンさんは別れるから
406
00:29:40,050 --> 00:29:41,940
もしかしたら自分のところに来ると?
407
00:29:41,940 --> 00:29:43,640
そういうことを考えていたんじゃないの?
408
00:29:43,640 --> 00:29:45,560
ソ室長!
409
00:29:46,660 --> 00:29:50,940
ごめん 言うべきじゃなったわ
410
00:29:50,940 --> 00:29:52,900
本当は
411
00:29:52,900 --> 00:29:54,730
ナヨン オンニにすごく会いたいんだけど
412
00:29:55,900 --> 00:29:59,500
でも会ったら揺れるかもしれないから怖いの
だから我慢してるのよ
413
00:29:59,500 --> 00:30:03,170
でもナム・ダジョンさんが会ってどうしたいの?
414
00:30:04,030 --> 00:30:07,800
全部彼女に返したいって言ってます
415
00:30:10,320 --> 00:30:12,620
ダム・ダジョンさんが そう言ったの?
416
00:30:12,620 --> 00:30:17,130
でもそれよりも大切なことが
417
00:30:17,130 --> 00:30:20,090
警察から連絡がありました
418
00:30:21,450 --> 00:30:23,900
ヒョンの交通事故を・・・
419
00:30:23,900 --> 00:30:26,950
再捜査するそうです
420
00:30:26,950 --> 00:30:29,400
パク・ジュンギがお願いしたみたいです
421
00:30:30,360 --> 00:30:31,710
先輩が?
422
00:30:31,710 --> 00:30:35,400
あの人がどれだけ知ってるかを調べないと
423
00:30:37,860 --> 00:30:40,400
私がするわ
424
00:31:11,530 --> 00:31:13,440
ここに入れたのを絶対に見たのに
425
00:31:13,440 --> 00:31:15,800
どこなの?
426
00:31:23,360 --> 00:31:25,770
これを探してるのか?
427
00:31:27,880 --> 00:31:31,950
俺のところに来たのは変だと思ったんだ
428
00:31:31,950 --> 00:31:34,570
でもこういうことか
429
00:31:34,570 --> 00:31:36,780
カン課長と会ったり
430
00:31:36,780 --> 00:31:41,500
総理官邸に行ったと聞いても君を信じたかった
431
00:31:41,500 --> 00:31:44,500
でも後ろから刺すようなことをするのか?
432
00:31:45,680 --> 00:31:47,700
先輩・・・私はただ・・・
433
00:31:47,700 --> 00:31:50,490
気になるのなら いいぞ
434
00:31:50,490 --> 00:31:52,800
開けろ
435
00:32:04,250 --> 00:32:06,360
内閣総理解散への動き
436
00:32:07,340 --> 00:32:09,260
先輩! これ・・・
437
00:32:09,260 --> 00:32:13,360
そうだ 内閣総理解散の提案だ
438
00:32:13,360 --> 00:32:15,570
これだけだと思うか?
439
00:32:15,570 --> 00:32:17,550
クォン・ユルが追放する日に
440
00:32:17,550 --> 00:32:21,860
ナヨンの事故の再捜査と一緒に打ちめかす予定だ
441
00:32:21,860 --> 00:32:24,950
でも今君が知ったから遅らせられない
442
00:32:24,950 --> 00:32:28,500
全て明日メディアに話す
443
00:32:32,740 --> 00:32:35,960
先輩! 先輩!
444
00:32:35,960 --> 00:32:37,370
やったらダメです
445
00:32:37,370 --> 00:32:38,800
総理にしたらダメです!
446
00:32:38,800 --> 00:32:41,750
何でだ? 俺の妹をあぁいう風にして
447
00:32:41,750 --> 00:32:43,150
なぜしたらダメだというのか?
448
00:32:43,150 --> 00:32:45,990
総理がそんな人ではないと知ってるでしょう?
449
00:32:45,990 --> 00:32:48,320
誰も知らないことだろう?
450
00:32:48,320 --> 00:32:51,700
それでも記事が出ればクォン・ユルは終わりだ
451
00:32:51,700 --> 00:32:52,630
先輩!
452
00:32:52,630 --> 00:32:55,450
ソ・ヘジュ 今君がしないといけないことは
453
00:32:55,450 --> 00:32:58,490
すぐにあいつの所へ行って伝えることだ
454
00:32:58,490 --> 00:33:00,880
言ったとしても意味がないがな
455
00:33:01,950 --> 00:33:05,230
ナヨン オンニは
456
00:33:05,240 --> 00:33:07,390
生きてるわ
457
00:33:14,000 --> 00:33:14,800
何だって?
458
00:33:14,800 --> 00:33:17,880
ナヨン オンニが生きてるって言ってるの
459
00:33:20,500 --> 00:33:22,840
療養施設
460
00:33:27,820 --> 00:33:29,400
アッパ 来たわ
461
00:33:29,400 --> 00:33:32,910
娘が来たか?
462
00:33:32,940 --> 00:33:36,150
アッパ どうしたの? 顔色がよくないわ
463
00:33:36,150 --> 00:33:38,880
しょうがないだろ
464
00:33:38,880 --> 00:33:41,360
隣のやつとゴーストップをしてたら
465
00:33:41,360 --> 00:33:43,630
完全に負けたんだ
466
00:33:43,630 --> 00:33:46,550
だからお金をかけたらダメって言ったでしょ?
467
00:33:46,550 --> 00:33:49,210
アッパ! アッパの好きな果物とスンデを持ってきたわ
468
00:33:49,210 --> 00:33:51,750
そうか?
469
00:33:54,400 --> 00:33:56,800
もういらない
470
00:33:56,800 --> 00:33:58,340
どうしたの?
471
00:33:58,340 --> 00:34:01,960
アッパの好きな内臓を買ってきたのに
472
00:34:01,960 --> 00:34:05,850
どうやらさっき昼にたくさん食べたみたいだ
473
00:34:05,850 --> 00:34:08,420
何?
474
00:34:08,420 --> 00:34:12,300
アッパがご飯を断る人なんかじゃないわ
475
00:34:13,960 --> 00:34:15,520
アッパ 気分がよくないの?
476
00:34:15,520 --> 00:34:19,700
言っただろう? 今日は体調がよくない
477
00:34:19,700 --> 00:34:22,300
俺の緊急資金も全部なくなったし
478
00:34:22,300 --> 00:34:26,170
身体の中が燃えてて焼け死にそうだ
479
00:34:28,150 --> 00:34:32,370
少し横になる
480
00:34:33,610 --> 00:34:36,460
アッパ 大丈夫?
481
00:34:39,380 --> 00:34:43,670
アイゴー 大丈夫だって言ってるのに
482
00:34:43,670 --> 00:34:45,980
何回も聞いてきて
483
00:34:45,980 --> 00:34:49,570
そうだ ウリ・ナラ・マンセ
484
00:34:49,570 --> 00:34:51,450
みんな元気にしてるか?
485
00:34:51,450 --> 00:34:53,260
もちろんよ 元気だわ
486
00:34:53,260 --> 00:34:56,450
今度いつ来るのかって聞いてるわ
487
00:34:56,450 --> 00:34:58,800
お金をあげたからかしら?
488
00:34:58,800 --> 00:35:03,280
何回も会ったことがあるわけじゃないのに
489
00:35:03,280 --> 00:35:06,810
あの子達の顔が離れないんだ
490
00:35:08,100 --> 00:35:10,650
あの子達を見たら
491
00:35:10,650 --> 00:35:13,530
お前が小さかったころを思い出す
492
00:35:13,530 --> 00:35:15,820
私が小さかった時? 何で?
493
00:35:15,820 --> 00:35:19,240
お前はあの子達みたいだった
494
00:35:19,240 --> 00:35:23,180
オンマ無しで育ってもそれを見せなかった
495
00:35:23,180 --> 00:35:28,590
たくさん笑ってたくさん話して
496
00:35:28,590 --> 00:35:34,800
だから誰もお前の中を知らなかった
497
00:35:37,500 --> 00:35:42,620
ダジョン 良くしてやれ
498
00:35:42,620 --> 00:35:45,960
良くしてやらないといけないぞ?
499
00:35:46,930 --> 00:35:49,180
心配しないで
500
00:35:50,450 --> 00:35:53,610
すごく良くするから
501
00:35:54,780 --> 00:35:57,800
だから
502
00:35:57,800 --> 00:36:00,470
すごくいいプレゼントをあげるの
503
00:36:00,470 --> 00:36:02,610
プレゼント?
504
00:36:02,610 --> 00:36:04,850
どんなプレゼントだ?
505
00:36:06,200 --> 00:36:08,670
ちょっとね・・・
506
00:36:13,970 --> 00:36:16,530
もし私がするなといっても
507
00:36:16,530 --> 00:36:19,300
続けるのか?
508
00:36:20,550 --> 00:36:22,990
こういう風に続けるのなら
509
00:36:22,990 --> 00:36:26,590
君とやっていくのは難しそうだ
510
00:36:32,590 --> 00:36:36,320
アッパ アジュンマがいないから退屈だわ
511
00:36:36,320 --> 00:36:38,320
美味しいものを食べようよ
512
00:36:38,320 --> 00:36:40,600
どうしよう
513
00:36:40,600 --> 00:36:43,150
アッパは少し忙しいんだ
514
00:36:43,150 --> 00:36:46,890
アッパは毎日忙しいものね
515
00:36:46,890 --> 00:36:48,610
分かったわ
516
00:36:48,610 --> 00:36:50,030
ナラ
517
00:36:50,030 --> 00:36:51,930
-何?
-何が食べたいんだ?
518
00:36:51,930 --> 00:36:54,840
マンセ?
519
00:36:56,340 --> 00:36:59,380
あいつはどこに行ったんだ?
520
00:37:02,830 --> 00:37:09,800
字幕: The Ministry Team @ Viki
521
00:37:27,040 --> 00:37:29,010
アッパ! 何をしてるの?
522
00:37:29,010 --> 00:37:32,500
何でもないよ
523
00:37:32,500 --> 00:37:34,950
全部片付いたな
524
00:37:34,950 --> 00:37:38,840
クォン・マンセ 何か美味しいものを食べようか?
525
00:37:44,650 --> 00:37:47,720
パク・ナヨンさんがあそこで待っています
526
00:37:47,720 --> 00:37:49,820
一人で来れたのに
527
00:37:49,820 --> 00:37:52,810
でも一緒に来てくれて感謝しています
528
00:37:54,180 --> 00:37:57,030
行ってきますね
529
00:37:57,030 --> 00:37:59,250
ダジョンさん
530
00:38:01,170 --> 00:38:04,960
最後に1つだけ聞きたいんだ
531
00:38:04,960 --> 00:38:08,710
本当にしないといけないの?
532
00:38:10,270 --> 00:38:12,700
はい
533
00:38:12,700 --> 00:38:15,840
会わないといけないと思うの
534
00:38:17,570 --> 00:38:20,090
行ってきます
535
00:39:04,460 --> 00:39:07,550
会いたいって聞いてから
536
00:39:07,550 --> 00:39:10,460
考えたの
537
00:39:12,250 --> 00:39:15,350
'なぜ私に会いたいのかしら?’
538
00:39:16,490 --> 00:39:19,280
'何を私にいいたいのかしら?’
539
00:39:19,280 --> 00:39:22,350
私が子供やあの人の前に
540
00:39:22,350 --> 00:39:25,880
現れるのを恐れているのなら
541
00:39:28,030 --> 00:39:30,670
心配しないで
542
00:39:32,050 --> 00:39:34,490
戻る考えはないから
543
00:39:34,490 --> 00:39:36,590
いいえ
544
00:39:38,170 --> 00:39:40,800
会いたかった理由は
545
00:39:42,140 --> 00:39:44,460
その反対です
546
00:39:46,140 --> 00:39:48,650
実は
547
00:39:48,650 --> 00:39:52,360
初めて見かけたとき
548
00:39:52,360 --> 00:39:56,800
見間違いや見なかったと思いたかったんです
549
00:39:58,300 --> 00:40:00,860
それは・・・
550
00:40:03,900 --> 00:40:07,270
総理の側を離れたくないから
551
00:40:08,190 --> 00:40:10,420
でも
552
00:40:10,420 --> 00:40:14,690
どれだけ考えてもそれは正しくないんです
553
00:40:16,450 --> 00:40:21,490
こうやって生きてるのに・・・なぜ?
554
00:40:22,990 --> 00:40:24,970
それと・・
555
00:40:25,860 --> 00:40:28,790
あの子達のオンマだから
556
00:40:31,160 --> 00:40:33,440
奥様・・・
557
00:40:35,200 --> 00:40:37,210
元の場所に戻ってください
558
00:40:37,210 --> 00:40:39,640
いいえ
559
00:40:39,640 --> 00:40:44,480
その話をするならもう失礼するわ
560
00:40:45,700 --> 00:40:48,930
言ってくれたことに感謝するけどでも・・・
561
00:40:49,810 --> 00:40:52,280
聞かなかったことにするわ
562
00:40:53,110 --> 00:40:55,300
子供たちは
563
00:40:56,210 --> 00:40:59,080
オンマに会いたがっています
564
00:41:02,100 --> 00:41:06,310
ウリもナラもマンセも
565
00:41:07,200 --> 00:41:09,880
すごく会いたがっています
566
00:41:11,200 --> 00:41:13,800
その理由だけでも
567
00:41:15,100 --> 00:41:18,790
元に戻らないと思いませんか?
568
00:41:53,000 --> 00:41:54,350
話は上手くいった?
569
00:41:54,350 --> 00:41:56,150
もちろん!
570
00:41:56,150 --> 00:41:59,020
いま少し心が軽くなったわ
571
00:41:59,020 --> 00:42:02,160
本当に宿題は引き伸ばしたらダメなのね
572
00:42:02,160 --> 00:42:03,670
大丈夫?
573
00:42:03,670 --> 00:42:05,760
もちろん
574
00:42:06,550 --> 00:42:08,430
本当に?
575
00:42:13,170 --> 00:42:15,150
ダジョンさん
576
00:42:17,130 --> 00:42:20,420
何も見なかった振りをしてくれない?
577
00:42:42,870 --> 00:42:45,150
奥様・・・
578
00:42:46,060 --> 00:42:48,970
元の場所に戻ってください
579
00:42:57,290 --> 00:43:01,180
これからどうするの?
580
00:43:02,200 --> 00:43:04,890
分からないわ
581
00:43:04,890 --> 00:43:08,960
今は何も頭に浮かばないの
582
00:43:09,680 --> 00:43:13,790
意味のないことを聞いたみたいだ ごめん
583
00:43:13,790 --> 00:43:15,890
いいの
584
00:43:17,260 --> 00:43:19,770
でも カン課長
585
00:43:19,770 --> 00:43:22,450
総理に
586
00:43:22,450 --> 00:43:26,990
後どれだけ奥様が生きてることを秘密にしてるの?
587
00:43:26,990 --> 00:43:32,500
このまま何もいわないのは総理にはいいと思う?
588
00:43:32,500 --> 00:43:38,610
人として話すなら
この物語のメインは総理と子供たちだ
589
00:43:39,360 --> 00:43:43,950
死んだと思ってた妻とオンマが生きてたら
590
00:43:43,950 --> 00:43:45,910
誰よりも
591
00:43:45,910 --> 00:43:50,620
総理と子供たちが知るべきだとは思わない?
592
00:43:51,610 --> 00:43:56,370
でも総理の随行課長として話すなら
593
00:43:56,370 --> 00:44:01,430
総理の任期が終わるまで話さないほうがいい
594
00:44:05,800 --> 00:44:07,480
乗ってください 送るから
595
00:44:07,480 --> 00:44:11,410
いいの 今は一人になりたいから
596
00:44:13,040 --> 00:44:16,160
今日はありがとうございました カン課長
597
00:44:19,410 --> 00:44:26,020
字幕: The Ministry Team @ Viki
598
00:44:55,000 --> 00:44:57,010
ナヨン!
599
00:45:01,100 --> 00:45:04,990
ナヨン・・・ ナヨンだろ?
600
00:45:07,160 --> 00:45:09,370
オ・・・オッパ・・・
601
00:45:09,370 --> 00:45:13,300
ナヨン・・・なんでこんなことを?
602
00:45:13,300 --> 00:45:16,100
オッパ・・・
603
00:45:16,100 --> 00:45:20,090
こんな風に生きているのなら こうやって健康で生きているのなら
なぜ俺に・・・
604
00:45:20,090 --> 00:45:23,700
何でこんなことをするんだ? 俺に何でこんなことを?
605
00:45:23,700 --> 00:45:27,890
オッパ ごめん 本当にごめん
606
00:45:27,890 --> 00:45:32,480
私が・・悪かったわ
607
00:45:32,480 --> 00:45:35,020
お前は・・本当に!
608
00:45:43,500 --> 00:45:49,030
総理が私の花屋に来るなんて 光栄です!
609
00:45:49,920 --> 00:45:53,060
どんなお花をお探しですか?
610
00:45:53,060 --> 00:45:54,100
そうだな
611
00:45:54,100 --> 00:45:56,390
奥様にプレゼントですか?
612
00:45:56,390 --> 00:45:59,750
ここは女性の好きなお花の天国ですよ
613
00:45:59,750 --> 00:46:02,830
バラ 花言葉は'燃える愛'
614
00:46:02,830 --> 00:46:05,000
ユル ’純愛'
615
00:46:05,000 --> 00:46:09,850
チューリップ '愛の告白'
これらの花は全部愛に関係あるんです
616
00:46:09,850 --> 00:46:14,520
それなら女性が受け取ったら嬉しいと思いませんか?
617
00:46:22,700 --> 00:46:26,380
時間を止めないと
618
00:46:26,380 --> 00:46:28,740
これをください
619
00:46:30,720 --> 00:46:33,870
総理・・・どうしたの?
620
00:46:34,710 --> 00:46:39,960
一回も花をもらったことがないって言ってただろう?
621
00:46:40,730 --> 00:46:44,450
カスミソウがすごく好きなの
622
00:46:44,450 --> 00:46:45,670
ありがとう 総理
623
00:46:45,670 --> 00:46:49,900
好きでよかった 花言葉が気に入って買ったんだ
624
00:46:49,900 --> 00:46:52,540
カスミソウの花言葉は ’清い心'
625
00:46:52,540 --> 00:46:56,340
それを聞いたら君のことを思った
626
00:46:56,340 --> 00:46:57,410
総理・・・
627
00:46:57,410 --> 00:47:01,630
前に言っただろう? 一緒にしたい事がたくさんあると
628
00:47:01,630 --> 00:47:05,050
その始まりが今日の花だ
629
00:47:05,050 --> 00:47:09,210
これから映画を見て買い物に一緒に行くんだ
630
00:47:09,210 --> 00:47:11,860
君がしたいこと・・・
631
00:47:11,860 --> 00:47:14,520
1つずつ全部やるよ
632
00:47:15,690 --> 00:47:19,520
総理 甘い言葉を言うのが上手ね
633
00:47:19,520 --> 00:47:24,700
甘すぎた? こういう時は早く消えるのが一番だ
634
00:47:24,700 --> 00:47:26,590
総理
635
00:47:26,590 --> 00:47:31,790
今日は同じ考えだったみたい 私も渡すものが
636
00:47:40,500 --> 00:47:42,500
ありがとう
637
00:47:43,620 --> 00:47:44,690
時計だ
638
00:47:44,690 --> 00:47:47,490
総理が言ったでしょ?
639
00:47:48,190 --> 00:47:51,350
私と別れることになったら
640
00:47:51,350 --> 00:47:55,950
時間を止めるって・・・
641
00:47:57,000 --> 00:48:03,120
でも時間が止まらないで進むといいわ
642
00:48:03,120 --> 00:48:04,400
永遠に
643
00:48:04,400 --> 00:48:08,930
ナム・ダジョンさん
二度と会うことのないような言い方だ
644
00:48:08,930 --> 00:48:10,380
どうしたんだ?
645
00:48:10,380 --> 00:48:13,750
何もないですよ
646
00:48:13,750 --> 00:48:16,890
かしてください つけてあげるから
647
00:48:24,530 --> 00:48:27,930
似合ってますよ 総理
648
00:48:39,600 --> 00:48:43,120
カスミソウの花言葉は '清い心'だ
649
00:48:45,430 --> 00:48:49,380
でも '永遠の悲しみ' でもあるのよね
650
00:48:49,380 --> 00:48:52,350
それは知らなかったみたいだわ
651
00:49:06,400 --> 00:49:12,580
そうやってずっと見てると仕事に集中できない
652
00:49:12,580 --> 00:49:15,360
邪魔してるのなら出て行きましょうか?
653
00:49:15,360 --> 00:49:18,330
そのままでいいよ
654
00:49:18,330 --> 00:49:23,440
いいや! 筋肉1つも動かさないでそこにいろ!
655
00:49:28,010 --> 00:49:30,740
総理
656
00:49:30,740 --> 00:49:36,000
真実ならいつだって知ることが1番良いと思いますか?
657
00:49:36,000 --> 00:49:38,110
どうだろう
658
00:49:38,970 --> 00:49:40,350
急にどうした?
659
00:49:40,350 --> 00:49:42,500
気になったから
660
00:49:42,500 --> 00:49:45,470
人が生きてる時は
661
00:49:45,470 --> 00:49:50,990
受け入れたくない真実もあるけど
662
00:49:52,120 --> 00:49:55,700
真実を知ったら 人は幸せになれないのかな
663
00:49:58,100 --> 00:50:02,750
それよりも知ったから苦しむこともあるのかしら?
664
00:50:03,560 --> 00:50:06,570
総理はどうなると思いますか?
665
00:50:06,570 --> 00:50:11,120
私なら真実を知るほうがいい
666
00:50:11,120 --> 00:50:15,490
真実を知ったら大変になるとしっても?
667
00:50:15,490 --> 00:50:21,080
それなら余計だ
無視をして生きてはいけない
668
00:50:22,800 --> 00:50:29,220
周りの人を騙して生きてるようにはならないか?
669
00:50:31,200 --> 00:50:33,430
でも
670
00:50:33,430 --> 00:50:36,040
急にどうしたんだ?
671
00:50:36,040 --> 00:50:40,750
どう考えるかが気になって
672
00:50:40,750 --> 00:50:46,510
カスミソウの花言葉は '清い心' だって言ったでしょ?
673
00:50:47,870 --> 00:50:52,710
それならカスミソウの伝説を知ってますか?
674
00:50:52,710 --> 00:50:55,560
カスミソウの伝説?
675
00:51:01,300 --> 00:51:04,850
昔ある女性がいました
676
00:51:06,280 --> 00:51:09,380
彼女の愛した男性は
677
00:51:09,380 --> 00:51:12,660
戦場で亡くなりました
678
00:51:21,390 --> 00:51:26,680
時間が過ぎてその女性は他の男性と出会いました
679
00:51:30,180 --> 00:51:32,600
ある日
680
00:51:32,600 --> 00:51:38,060
死んだと思っていた男性が女性のところへ戻ってきたんです
681
00:51:40,980 --> 00:51:44,780
だから カスミソウのもう1つの花言葉は
682
00:51:45,720 --> 00:51:48,490
永遠の悲しみ
683
00:52:23,200 --> 00:52:28,080
何でナム・ダジョンさんはここで会おうと言ったのだろう
684
00:53:21,810 --> 00:53:24,640
正しいことをしたのよ ナム・ダジョン
685
00:53:29,700 --> 00:53:36,800
字幕: The Ministry Team @ Viki
686
00:53:41,900 --> 00:53:43,930
わたしは・・・
687
00:53:45,100 --> 00:53:49,640
あなたに会いに来たんじゃないわ
688
00:53:49,640 --> 00:53:55,630
あの人がもう一度会いたいって言うから だから・・・
689
00:55:12,200 --> 00:55:18,170
内閣総理解散の提案が国会を通ったみたいです
690
00:55:19,240 --> 00:55:21,250
何?
691
00:55:21,250 --> 00:55:23,130
-ダメだ ダメだ
-はい?
692
00:55:23,130 --> 00:55:25,730
どういう・・・意味ですか?
693
00:55:25,730 --> 00:55:27,590
今すぐ提案を取りやめろ
694
00:55:27,590 --> 00:55:31,260
急にどうしたんですか? これは首席が選んだことです
695
00:55:31,260 --> 00:55:37,090
すぐに人を集めてくれ 直接会う
696
00:56:11,550 --> 00:56:13,760
総理
697
00:56:15,140 --> 00:56:17,090
さようなら
698
00:56:57,800 --> 00:57:01,480
アジュンマはハラボジのところに行くから
699
00:57:01,480 --> 00:57:03,840
だから自分達で面倒を見れるわね?
700
00:57:03,840 --> 00:57:06,780
長い間行かないでしょ?
701
00:57:06,780 --> 00:57:09,390
すぐに戻ってくるでしょ?
702
00:57:10,690 --> 00:57:13,810
もちろんよ マンセ
703
00:57:14,470 --> 00:57:17,120
元気でいててね
704
00:57:22,500 --> 00:57:25,500
ナラもね
705
00:57:27,860 --> 00:57:29,400
妹と弟の面倒をよろしくね ウリ
706
00:57:29,400 --> 00:57:32,130
ハラボジによろしく言っておいて
707
00:57:32,130 --> 00:57:34,530
それと
708
00:57:35,190 --> 00:57:37,590
戻ってくるとき気をつけて
709
00:57:44,740 --> 00:57:46,740
分かったわ
710
00:57:46,740 --> 00:57:51,880
みんな元気でいてね 行くわ
711
00:57:56,680 --> 00:58:00,770
何だか変だと思わない?
712
00:58:36,900 --> 00:58:38,440
あぁ ウリ
713
00:58:38,440 --> 00:58:44,230
アッパ アジュンマが変だったから電話したんだ
714
00:58:44,230 --> 00:58:46,020
どういうことだ? 何だ?
715
00:58:46,020 --> 00:58:50,100
アジュンマがハラボジのところへ行くって言ったんだけど
716
00:58:50,100 --> 00:58:52,190
変なんだ
717
00:58:52,190 --> 00:58:55,960
アッパは知ってた?
718
00:59:47,800 --> 00:59:50,650
何だ? 総理!
719
00:59:58,670 --> 01:00:05,190
もし残っている時間が短かったら?
720
01:00:05,190 --> 01:00:10,320
もしすぐに別れないといけなかったら?
721
01:00:10,320 --> 01:00:12,900
逃げれない?
722
01:00:15,600 --> 01:00:21,700
時間を止めないでそのまま進んで欲しいの 永遠に
723
01:00:37,800 --> 01:00:45,600
また心配させれないわ
724
01:00:45,600 --> 01:00:53,400
もうここにはいれないわ
725
01:01:21,530 --> 01:01:22,840
総理
726
01:01:22,900 --> 01:01:26,500
ここで何をしてる?
727
01:01:26,500 --> 01:01:29,200
-行こう
-私は・・・
728
01:01:29,250 --> 01:01:31,970
官邸には戻りません