1 00:00:32,851 --> 00:00:51,051 ♬~ 2 00:00:57,575 --> 00:01:01,075 (山本)おい! どうすんだよ。 (海野)うるせえ! 3 00:01:06,584 --> 00:01:09,084 い~っ! 4 00:01:11,422 --> 00:01:13,922 おっ…。 5 00:01:21,132 --> 00:01:25,603 これで… これで終わったと思うなよ…。 6 00:01:25,603 --> 00:01:27,639 (加藤)こっちのセリフだよ。 7 00:01:27,639 --> 00:01:33,044 (柴村)いい判断だったな。 (章子)最近 さえてるんですよ。 8 00:01:33,044 --> 00:01:34,979 (高城) 何か 調子よさそうですよね。 9 00:01:34,979 --> 00:01:39,217 というか 我が家が絶好調なんだよね。 10 00:01:39,217 --> 00:01:42,720 <確かに 森川家は このところ好調だ。➡ 11 00:01:42,720 --> 00:01:48,393 家族3人 仲がよく ご近所さんとの関係も良好。➡ 12 00:01:48,393 --> 00:01:50,428 そして 何より➡ 13 00:01:50,428 --> 00:01:54,899 この男 ペンネーム 入江久蘭の 書いた小説が➡ 14 00:01:54,899 --> 00:01:57,936 久しぶりに 雑誌に掲載されたのだ。➡ 15 00:01:57,936 --> 00:02:01,673 ここ数年 くすぶっていた彼が 実力を出し切った➡ 16 00:02:01,673 --> 00:02:04,576 渾身の一作である> 17 00:02:04,576 --> 00:02:07,912 (直)すごいね お父さん! (晶)でしょ? 18 00:02:07,912 --> 00:02:10,748 ≪(ドアが開く音) ≪(翔)直~! 19 00:02:10,748 --> 00:02:14,248 ≪(三平)ピンポン押しなよ。 翔君たちだ。 20 00:02:15,920 --> 00:02:19,591 エミちゃんも来たんだ。 何か そこで会ったんだよ。 21 00:02:19,591 --> 00:02:22,260 (エミ)悪い? そんな事ないよ。 22 00:02:22,260 --> 00:02:25,763 いらっしゃい。 (3人)お邪魔します! 23 00:02:25,763 --> 00:02:27,799 どうぞ。 24 00:02:27,799 --> 00:02:31,269 え~っ! 写させてくれるんじゃないのかよ。 25 00:02:31,269 --> 00:02:34,172 自分でやらなきゃ。 夏休みの宿題は。 26 00:02:34,172 --> 00:02:38,877 あっ! おやつ忘れた~! ここ Wi-Fiある? 27 00:02:38,877 --> 00:02:43,381 ねえ 一生のお願い! 見せて! あっ 駄目だよ! 28 00:02:43,381 --> 00:02:46,050 <もうすぐ夏休みも終わり。➡ 29 00:02:46,050 --> 00:02:50,922 テレビの前の皆さんは この夏 やり残した事はないだろうか> 30 00:02:50,922 --> 00:02:55,393 なあ 森川。 ニヤニヤしながら読む本か それ? 31 00:02:55,393 --> 00:02:57,428 ああ… ちょっと うれしくて。 32 00:02:57,428 --> 00:03:00,265 ん? あっ 別に。 33 00:03:00,265 --> 00:03:04,402 (遠山)珍しいですね。 森川さんが読書なんて。 34 00:03:04,402 --> 00:03:09,574 そうかな? あっ 皆さん この本 一人5冊買うように。 35 00:03:09,574 --> 00:03:13,077 5冊? 何でですか? 理由は聞くな。 36 00:03:13,077 --> 00:03:15,113 あっ 班長は10冊ね。 37 00:03:15,113 --> 00:03:17,248 えっ? 10冊。 38 00:03:17,248 --> 00:03:20,151 <俺の心残りは ただ一つ。➡ 39 00:03:20,151 --> 00:03:25,123 新作小説に この俺 名探偵が 登場していない事。➡ 40 00:03:25,123 --> 00:03:27,759 なぜなんだ?➡ 41 00:03:27,759 --> 00:03:33,364 いいさ いいさ。 何たって 最終回の1つ前。➡ 42 00:03:33,364 --> 00:03:36,200 波乱が起こらない訳がない> 43 00:03:36,200 --> 00:03:39,037 (道子)素直に謝れば許しますって 言ってるの! 44 00:03:39,037 --> 00:03:41,539 (鉄雄)どうして 謝らなきゃいけないのよ? 45 00:03:41,539 --> 00:03:46,377 いい加減にしなさいよ! 約束すっぽかして 何言ってんの! 46 00:03:46,377 --> 00:03:48,313 (鉄雄)すっぽかしたのは そっちでしょうが! 47 00:03:48,313 --> 00:03:50,548 (谷)落ち着いて! ブレーク ブレーク ブレーク! 48 00:03:50,548 --> 00:03:53,048 ちょっと 落ち着いて…。 この うそつき! 49 00:03:59,057 --> 00:04:04,857 <ほ~ら 不穏な空気が流れ始めた> 50 00:04:06,931 --> 00:04:12,904 <優雅にくつろいでいられるのも 今のうちだぞ。➡ 51 00:04:12,904 --> 00:04:18,904 俺のタイトルコールが お前の悲劇の始まりだ!> 52 00:04:27,251 --> 00:04:29,187 ただいま~。 53 00:04:29,187 --> 00:04:31,856 ≪(道子)だから 私は ちゃんと時間守ったの! 54 00:04:31,856 --> 00:04:34,892 ≪(鉄雄)俺だって 約束どおり 店に入ったよ。 55 00:04:34,892 --> 00:04:38,029 どうして そんなバレバレのうそ つくかな! 56 00:04:38,029 --> 00:04:41,065 そっちこそ いたら分かるでしょう! 57 00:04:41,065 --> 00:04:43,368 広い店じゃないんだから。 58 00:04:43,368 --> 00:04:46,037 また 何事? お帰り。 59 00:04:46,037 --> 00:04:49,540 何で 花田さんが うちでけんかしてんの? 60 00:04:49,540 --> 00:04:51,476 僕が連れてきちゃいました。 61 00:04:51,476 --> 00:04:55,346 あら 谷さん どうしたの? えっとですね…。 62 00:04:55,346 --> 00:04:58,549 あっ! (道子)大変。 63 00:04:58,549 --> 00:05:02,220 ごめんなさい! もう 何やってるの! 64 00:05:02,220 --> 00:05:04,155 大丈夫ですか? 65 00:05:04,155 --> 00:05:08,026 あっ 鼻血。 えっ!? 上向いて。 上向いて下さい。 66 00:05:08,026 --> 00:05:11,229 違うわよ。 下向くの。 上です。 67 00:05:11,229 --> 00:05:13,264 ど… どっちなんですか! 68 00:05:13,264 --> 00:05:16,567 下向いて 押さえて止血っていうのが➡ 69 00:05:16,567 --> 00:05:20,438 正しいとされてるかな 最近は。 へえ~ そうなんだ。 70 00:05:20,438 --> 00:05:23,241 おかげさまで止まりました。 71 00:05:23,241 --> 00:05:27,578 で? 鼻血を止めるために 3人で うちへ? 72 00:05:27,578 --> 00:05:30,481 あっ いえ 止めたいのは 花田さんご夫婦のけんかです。 73 00:05:30,481 --> 00:05:34,185 先生なら この謎を解いてくれるに 違いないと。 74 00:05:34,185 --> 00:05:36,120 謎? そもそも➡ 75 00:05:36,120 --> 00:05:40,058 お二人が なぜ けんかをしていたのか。 76 00:05:40,058 --> 00:05:44,829 それは 待ち合わせの時間に 来なかったから。 誰が? 77 00:05:44,829 --> 00:05:46,764 この人。 この人が。 えっ? 78 00:05:46,764 --> 00:05:50,368 2人とも 同じ時間に 同じ場所にいたはずなのに➡ 79 00:05:50,368 --> 00:05:54,705 お互いの姿を見ていないって 言うんだ。 ミステリーだよ。 80 00:05:54,705 --> 00:05:58,543 だから さっきから楽しそうなんだ。 81 00:05:58,543 --> 00:06:03,714 よし 捜査会議をしよう。 ホワイトボードを取ってくる。 82 00:06:03,714 --> 00:06:06,551 …で 谷さんは➡ 83 00:06:06,551 --> 00:06:10,054 何か お仕事の話があって うちに来たんじゃ? 84 00:06:10,054 --> 00:06:12,090 あ~ まあ そうなんですけど➡ 85 00:06:12,090 --> 00:06:14,225 せっかく 先生もノリノリですし➡ 86 00:06:14,225 --> 00:06:19,730 僕の方は もう全然 後回しで。 ハハハハハ…。 87 00:06:19,730 --> 00:06:23,568 あっ 違う違う。 カッコの中を先に計算するんだよ。 88 00:06:23,568 --> 00:06:27,238 あ~ もう 頭使ったら腹減った。 89 00:06:27,238 --> 00:06:30,274 三平! おやつ買い行こう! 行く! えっ? 90 00:06:30,274 --> 00:06:34,345 (2人)行ってきます! 91 00:06:34,345 --> 00:06:38,182 始めたばっかりなのに。 92 00:06:38,182 --> 00:06:42,019 エミちゃん 宿題は? 私 もう終わってる。 93 00:06:42,019 --> 00:06:46,691 そうなんだ。 僕と一緒だ。 うん 一緒。 94 00:06:46,691 --> 00:06:50,027 あれ? じゃあ 今日 何で うちに来たの? 95 00:06:50,027 --> 00:06:56,200 ん? 別に… 夏休みも終わりだし 直君と…。 96 00:06:56,200 --> 00:07:00,500 麦茶 お代わり要る? あっ うん。 97 00:07:11,048 --> 00:07:17,388 待ち合わせ時刻は 10時。 場所は 駅前の喫茶ロマン。 98 00:07:17,388 --> 00:07:22,059 奥さんは 時間ぴったりに お店に入って 窓際の席に座った。 99 00:07:22,059 --> 00:07:25,096 そうです。 なのに この人 来なかったんです。 100 00:07:25,096 --> 00:07:27,398 5分前には着いてました。 101 00:07:27,398 --> 00:07:31,235 ご主人も 座られたのは 窓際の席なんですよね? 102 00:07:31,235 --> 00:07:33,204 そうです。 窓の外見ながら➡ 103 00:07:33,204 --> 00:07:37,341 本日のコーヒー キリマンジャロを 飲んで 待ってました。 104 00:07:37,341 --> 00:07:39,277 捜査会議? うん。 105 00:07:39,277 --> 00:07:42,213 お母さんは 参加しないの? 106 00:07:42,213 --> 00:07:47,685 花田さんたちがいるから ボロを出さないために 念のため。 107 00:07:47,685 --> 00:07:52,190 う~ん 奥さん 一つ 確認したい事があるんですが…。 108 00:07:52,190 --> 00:07:54,125 あの 先生。 109 00:07:54,125 --> 00:07:57,862 奥さんじゃないです。 道子です。 はい? 110 00:07:57,862 --> 00:08:00,898 この人の奥さんだなんて 呼ばれたくありません。 111 00:08:00,898 --> 00:08:04,035 じゃあ 私も ご主人じゃなくて 鉄雄です。 112 00:08:04,035 --> 00:08:05,970 ああ… 分かりました。 113 00:08:05,970 --> 00:08:08,906 あの… 2時間も 待ってたんですよね? お互いに。 114 00:08:08,906 --> 00:08:10,908 電話は しなかったんですか? 115 00:08:10,908 --> 00:08:13,711 そう。 僕も それを確認したかったんです。 116 00:08:13,711 --> 00:08:17,882 いや それは…。 うちに忘れたんですよ この人が。 117 00:08:17,882 --> 00:08:20,551 取りに戻ろうとは 思われなかったんですか? 118 00:08:20,551 --> 00:08:22,887 入れ違いになったら悪いと 思ったんですよ。 119 00:08:22,887 --> 00:08:24,822 面倒くさかっただけでしょ。 120 00:08:24,822 --> 00:08:27,725 どうして そう ひねくれて捉えるかな~。 121 00:08:27,725 --> 00:08:31,696 う~ん 奥さんかご主人の… ああ 失礼。 122 00:08:31,696 --> 00:08:34,832 道子さんか鉄雄さんの どちらかが➡ 123 00:08:34,832 --> 00:08:37,868 うその証言をしていると 考えるのが自然ですが…。 124 00:08:37,868 --> 00:08:40,638 私は 本当の事言ってます! 私だって! 125 00:08:40,638 --> 00:08:43,341 もちろん お二人が うそをついてるとは思えません。 126 00:08:43,341 --> 00:08:49,146 何か こう ボタンの掛け違いが 起こっているはずなんです。 ん? 127 00:08:49,146 --> 00:08:52,049 生き生きしてますね 先生。 128 00:08:52,049 --> 00:08:56,854 谷さんのおかげかな。 えっ? 129 00:08:56,854 --> 00:09:03,194 入江久蘭にチャンスを下さり ありがとうございました。 130 00:09:03,194 --> 00:09:07,994 いや~ 僕は 何も…。 (ため息) 131 00:09:12,370 --> 00:09:15,070 遅い。 132 00:09:16,707 --> 00:09:19,610 分かった! 時計がずれてたんだよ。 133 00:09:19,610 --> 00:09:23,481 すごい 直! 名探偵! 134 00:09:23,481 --> 00:09:25,883 合ってる。 私も。 135 00:09:25,883 --> 00:09:27,818 な~んだ。 136 00:09:27,818 --> 00:09:31,055 あっ でも いい着眼点かもしれない。 137 00:09:31,055 --> 00:09:34,925 正しいと思い込んでいた何かが 間違っていた。 138 00:09:34,925 --> 00:09:38,329 だから お二人は 会えなかった。 139 00:09:38,329 --> 00:09:42,833 (3人)う~ん…。 140 00:09:42,833 --> 00:09:48,172 何 やってんの!? あっ… ごめん。 141 00:09:48,172 --> 00:09:52,343 絶対 寄り道してるんだよ あの2人。 そんな気がする。 142 00:09:52,343 --> 00:09:54,679 (谷)すいません 部長。 まだ言えてません。 143 00:09:54,679 --> 00:09:58,549 いや なかなかタイミングが…。 そうなんですけど➡ 144 00:09:58,549 --> 00:10:01,452 担当として 最後の仕事だと思うと…。 145 00:10:01,452 --> 00:10:03,688 分かってます。 はい。 146 00:10:03,688 --> 00:10:08,192 今すぐ 先生に伝えます。 失礼します。 147 00:10:08,192 --> 00:10:10,695 谷さん。 148 00:10:10,695 --> 00:10:12,630 あっ 直君。 149 00:10:12,630 --> 00:10:18,569 お父さんに 何か大事な話? えっ? ああ うん ちょっとね…。 150 00:10:18,569 --> 00:10:22,206 でも なかなか 本人を前にすると言えなくて。 151 00:10:22,206 --> 00:10:27,378 大事な事なのに? 大事な事だからかな。 152 00:10:27,378 --> 00:10:29,413 分かる。 153 00:10:29,413 --> 00:10:31,882 でも 言わなきゃなあ。 154 00:10:31,882 --> 00:10:34,218 せっかく 無地のシャツも着てきたし➡ 155 00:10:34,218 --> 00:10:38,055 自腹で菓子折も買ってき…。 156 00:10:38,055 --> 00:10:40,555 あ~っ! 157 00:10:45,930 --> 00:10:48,399 やばい やばい! これは まずい! 158 00:10:48,399 --> 00:10:50,434 まだ あるかな? お願い あって~! 159 00:10:50,434 --> 00:10:53,571 あっ こっちじゃなかった! 160 00:10:53,571 --> 00:10:56,871 僕たちも行こう! えっ あっ ちょっと待って! 161 00:10:58,743 --> 00:11:01,245 あっ ない…。 あっ あっ…。 162 00:11:01,245 --> 00:11:04,281 ああ もう終わりだ…。 163 00:11:04,281 --> 00:11:07,118 そのお菓子がないと駄目なの? 164 00:11:07,118 --> 00:11:12,256 お菓子と一緒に 大事なものをしまっといたんだよ。 165 00:11:12,256 --> 00:11:19,997 編集者として 絶対になくしちゃ いけないものだったのに…。 166 00:11:19,997 --> 00:11:24,197 最後の最後まで 僕は…。 167 00:11:32,576 --> 00:11:36,046 捜してあげよう。 えっ? 168 00:11:36,046 --> 00:11:39,717 私たちで見つけてあげよう。 169 00:11:39,717 --> 00:11:43,554 うん。 そうだね。 170 00:11:43,554 --> 00:11:47,391 そもそも どうして喫茶店で 待ち合わせされたんですか? 171 00:11:47,391 --> 00:11:51,228 同じ家に暮らしてるんだから 一緒に出かければいいのに。 172 00:11:51,228 --> 00:11:56,100 今日は 結婚記念日だから たまには 外で待ち合わせてから➡ 173 00:11:56,100 --> 00:11:58,736 レストランで ランチ食べようって。 174 00:11:58,736 --> 00:12:02,072 この人が 珍しく そんな事言いだしたら➡ 175 00:12:02,072 --> 00:12:04,975 このざまですよ。 ランチもキャンセル。 176 00:12:04,975 --> 00:12:09,413 何だよ! 喜ばせてあげようと 思ったんじゃないか。 177 00:12:09,413 --> 00:12:11,916 店だって 俺が予約してやったのに。 178 00:12:11,916 --> 00:12:18,088 「喜ばせてあげよう」? 「予約してやった」? 偉そうに。 179 00:12:18,088 --> 00:12:20,991 今のは よくないですよ。 180 00:12:20,991 --> 00:12:23,894 いやいやいや そんなつもりで 言ったんじゃないですよね。 181 00:12:23,894 --> 00:12:27,097 ええ もちろん。 何? あっちの肩持つの? 182 00:12:27,097 --> 00:12:29,433 いや そんな… 少しの言い方で…。 183 00:12:29,433 --> 00:12:31,368 そういうところに 本心が出るんです。 184 00:12:31,368 --> 00:12:33,304 そうだ そうだ! 小説家なんだから➡ 185 00:12:33,304 --> 00:12:36,207 言葉を大事にしろ! いや 何だよ それ。 186 00:12:36,207 --> 00:12:38,142 今 俺の仕事は どうでもいいでしょ? 187 00:12:38,142 --> 00:12:41,078 どうでもよくないですよ! しっかりして下さい 先生! 188 00:12:41,078 --> 00:12:45,216 しっかり? えっ あっ… アハハハハ。 189 00:12:45,216 --> 00:12:48,118 そういえば 谷君 今日 何しに来たんだっけ? 190 00:12:48,118 --> 00:12:51,889 はい? あっ… え~っとですね…。 191 00:12:51,889 --> 00:12:57,061 もしかして 新作の反響が すごいっていう報告だったりして。 192 00:12:57,061 --> 00:12:59,964 それは また 後ほど。 今は まず お二人の謎を解かないと。 193 00:12:59,964 --> 00:13:02,566 今回は 自信作なんだよね。 194 00:13:02,566 --> 00:13:04,602 あっ 道子さん 読まれました? 195 00:13:04,602 --> 00:13:07,071 え… え~っと…。 196 00:13:07,071 --> 00:13:10,107 読んでたじゃないか。 発売日に買って。 197 00:13:10,107 --> 00:13:13,944 ありがとうございます。 どうでした? 198 00:13:13,944 --> 00:13:18,782 次回作は どんなものを? えっ? 199 00:13:18,782 --> 00:13:22,086 あなたの中には ないの? 200 00:13:22,086 --> 00:13:26,957 入江久蘭先生の次回作は こんな物語にしたいっていう構想。 201 00:13:26,957 --> 00:13:29,426 編集者でしょ? えっ 僕ですか? 202 00:13:29,426 --> 00:13:33,864 ああ そうですね…。 ミステリーですかね。 203 00:13:33,864 --> 00:13:36,534 当たり前でしょう。 もっと具体的に! 204 00:13:36,534 --> 00:13:42,206 あっ えっと… 警察もの! 警察もの! いいじゃない。 205 00:13:42,206 --> 00:13:46,076 「シュレディンガーの猫の殺意」 以来ね。 206 00:13:46,076 --> 00:13:49,880 なるほど。 そういえば 最近 書いてませんでしたね。 207 00:13:49,880 --> 00:13:51,815 あっ 「シュレディンガー」といえば あれって➡ 208 00:13:51,815 --> 00:13:55,219 先生と奥様が出会うきっかけに なった作品なんですよね! 209 00:13:55,219 --> 00:13:57,154 あら! そうなの? 210 00:13:57,154 --> 00:14:01,559 取材でね 章子の職場に行った時に 会ったんです。 211 00:14:01,559 --> 00:14:06,230 へえ~! 運命ですね。 いや… そうですかね? 212 00:14:06,230 --> 00:14:09,733 (道子) 章子さんって 商社にお勤めよね? 213 00:14:09,733 --> 00:14:13,070 「シュレディンガー」に 商社なんて出てきたかしら? 214 00:14:13,070 --> 00:14:17,241 あ…。 えっと…。 215 00:14:17,241 --> 00:14:20,277 (チャイム) あっ お客さんだ! 216 00:14:20,277 --> 00:14:24,748 は~い! はいはいはいはいはい。 217 00:14:24,748 --> 00:14:28,085 危なかった~…。 218 00:14:28,085 --> 00:14:32,856 誰だろう? このタイミングで来た救世主は。 219 00:14:32,856 --> 00:14:35,192 うわっ! 220 00:14:35,192 --> 00:14:37,861 (正倫)直 いるか? 221 00:14:37,861 --> 00:14:41,732 これくらいの箱で 風呂敷で包んであるんですけど。 222 00:14:41,732 --> 00:14:44,535 (田丸) う~ん 気付かなかったわねえ。 223 00:14:44,535 --> 00:14:48,372 (黒岩)私も。 そうですか。 224 00:14:48,372 --> 00:14:52,042 ところで お二人さん デート?➡ 225 00:14:52,042 --> 00:14:56,213 いいな~! 見て この初々しい感じ。 226 00:14:56,213 --> 00:14:58,148 ああ いや…。 (黒岩)いいの いいの! 227 00:14:58,148 --> 00:15:00,884 今のうちから 手綱握っておくといいよ。 228 00:15:00,884 --> 00:15:03,921 はい! えっ? (黒岩)頑張って。 229 00:15:03,921 --> 00:15:07,421 頑張って。 230 00:15:09,226 --> 00:15:15,099 う~ん… 短いよなあ 夏休み。 あと1年くらいあればいいのに。 231 00:15:15,099 --> 00:15:19,937 そろそろ戻ろうよ。 うん…。 232 00:15:19,937 --> 00:15:22,740 あっ わたこ先生! 233 00:15:22,740 --> 00:15:26,076 (木綿子)あっ 翔君 三平君。 234 00:15:26,076 --> 00:15:28,112 夏休みの宿題は 終わった? 235 00:15:28,112 --> 00:15:30,748 まだ全然…。 バッチリです! 236 00:15:30,748 --> 00:15:36,353 そう? 偉い 偉い。 先生 それ 何? 237 00:15:36,353 --> 00:15:40,024 ああ これ 交番の松井さんに お届けしようと思って。 238 00:15:40,024 --> 00:15:44,194 えっ 松井さんに? (木綿子)うん。 プレゼント? 239 00:15:44,194 --> 00:15:47,531 どうだろう? プレゼントなのかな これ。 240 00:15:47,531 --> 00:15:50,367 何で あんなやつに…。 241 00:15:50,367 --> 00:15:53,367 ちょっと… ちょっと待って 翔君! 242 00:15:56,874 --> 00:15:58,874 待って~! 243 00:16:00,544 --> 00:16:04,381 まさか 先生のお父様に お会いできるなんて。 244 00:16:04,381 --> 00:16:06,316 先生? 245 00:16:06,316 --> 00:16:09,053 あっ 花田さんには 晶の正体 ばれてます。 246 00:16:09,053 --> 00:16:11,889 ちなみに 入江久蘭の大ファン。 247 00:16:11,889 --> 00:16:15,392 改めまして 花田道子です。 248 00:16:15,392 --> 00:16:19,692 へえ~ 珍しい方もいるもんだ。 249 00:16:24,401 --> 00:16:28,906 最初に失敗すると 長い戦いになりますよね。 250 00:16:28,906 --> 00:16:30,941 身にしみてます。 251 00:16:30,941 --> 00:16:35,012 子どもの頃の先生って どんなお子さんだったんですか? 252 00:16:35,012 --> 00:16:36,947 やっぱり 勉強はできました? 253 00:16:36,947 --> 00:16:40,350 子どもの頃の事なんて ろくに知らないと思いますよ。 254 00:16:40,350 --> 00:16:42,286 仕事ばっかり やってたから。 255 00:16:42,286 --> 00:16:45,022 それが警察官の仕事だ。 しかたないだろう。 256 00:16:45,022 --> 00:16:50,360 お父様 警察官だったんですか? 取材し放題ですね。 257 00:16:50,360 --> 00:16:53,864 一度も来た事ありませんよ 私のところなんか。 258 00:16:53,864 --> 00:16:56,700 ちゃんと取材してりゃあ➡ 259 00:16:56,700 --> 00:17:00,537 もっと まともな小説 書いてたでしょうね。 260 00:17:00,537 --> 00:17:03,040 読んだ事ないでしょ 俺の本。 261 00:17:03,040 --> 00:17:06,076 取材なら してるよ。 おやじ以外に。 262 00:17:06,076 --> 00:17:09,713 どうだかな。 本当の警察は➡ 263 00:17:09,713 --> 00:17:13,050 ホワイトボード使って 捜査会議なんかしない。 264 00:17:13,050 --> 00:17:15,719 そんな事も知らないのか。 知ってるよ! 265 00:17:15,719 --> 00:17:20,057 ここ 警察署じゃないから! まあまあまあまあまあ。 266 00:17:20,057 --> 00:17:23,093 お前も現役警察官なら…! わあ~! 267 00:17:23,093 --> 00:17:25,229 うわっ。 どうしたの? びっくりした。 268 00:17:25,229 --> 00:17:27,898 アイスが歯にしみちゃって。 269 00:17:27,898 --> 00:17:31,698 救世主じゃなかった。 270 00:17:33,704 --> 00:17:37,574 (松井)う~ん そういう落とし物は 届いてないなあ。 271 00:17:37,574 --> 00:17:39,874 そうですか。 272 00:17:41,545 --> 00:17:44,681 直君 あれ。 あっ! 273 00:17:44,681 --> 00:17:47,184 ん? ん? 274 00:17:47,184 --> 00:17:50,220 あっ 何? 翔君 それって…。 275 00:17:50,220 --> 00:17:53,524 わたこ先生から松井さんへの プレゼントだよ! 276 00:17:53,524 --> 00:17:57,194 えっ? 僕に? でも 絶対に渡さない! 277 00:17:57,194 --> 00:18:01,698 あっ 翔君! 何だ? 何だ? 278 00:18:01,698 --> 00:18:03,634 何で 捕まえてくれないんですか!? 279 00:18:03,634 --> 00:18:06,203 わたこ先生 あれって僕に? そうですよ! 280 00:18:06,203 --> 00:18:08,503 え~っ? 281 00:18:14,545 --> 00:18:18,882 僕 もう走れないよ…。 282 00:18:18,882 --> 00:18:24,688 同じ店にいたはずのお二人が なぜ 会えなかったのか…。 283 00:18:24,688 --> 00:18:27,057 お二人とも 間違いなく➡ 284 00:18:27,057 --> 00:18:30,394 喫茶ロマンという店に 入ったんですよね? 285 00:18:30,394 --> 00:18:34,264 ええ。 駅前の。 ヒゲのマスターが やってるお店です。 286 00:18:34,264 --> 00:18:38,764 そう ヒゲのマスターでした。 そうですか。 287 00:18:42,673 --> 00:18:47,177 編集者の方でしたね。 はい。 担当の谷と申します。 288 00:18:47,177 --> 00:18:50,080 率直に言って あれには➡ 289 00:18:50,080 --> 00:18:52,983 小説家としての才能は あるんでしょうか? 290 00:18:52,983 --> 00:18:54,918 はい もちろんです。 291 00:18:54,918 --> 00:18:59,189 じゃあ 担当編集者が 無能って事になりますが? 292 00:18:59,189 --> 00:19:01,124 えっ? 293 00:19:01,124 --> 00:19:04,061 どちらでしょうか? 294 00:19:04,061 --> 00:19:06,561 あ… あの…。 295 00:19:08,699 --> 00:19:10,734 皆さん 何か おなかすきません? 296 00:19:10,734 --> 00:19:15,038 えっ? あっ おなか鳴ったの聞こえました? 297 00:19:15,038 --> 00:19:17,941 ランチ キャンセルに なっちゃいましたもんね。 298 00:19:17,941 --> 00:19:21,545 よかったら 何か作りましょうか。 道子さんも食べますよね? 299 00:19:21,545 --> 00:19:24,882 お構いなく。 私 喫茶店で ナポリタン食べましたから。 300 00:19:24,882 --> 00:19:27,384 ナポリタン? 2時間も待ったのよ。 301 00:19:27,384 --> 00:19:29,319 ナポリタンぐらい食べるわよ。 302 00:19:29,319 --> 00:19:33,490 喫茶店のナポリタンって 何か おいしいですよね。 303 00:19:33,490 --> 00:19:37,828 分かります。 僕も大好きです! あっ 思い出した。 304 00:19:37,828 --> 00:19:40,864 この前 シャツに ケチャップか何かつけたでしょ。 305 00:19:40,864 --> 00:19:44,001 ああ あれ違う。 ナポリタンじゃなくてオムライス。 306 00:19:44,001 --> 00:19:47,337 うん ケチャップね。 時間がたつと落ちにくいから➡ 307 00:19:47,337 --> 00:19:50,240 すぐに せっけんで トントンしてくれないと。 308 00:19:50,240 --> 00:19:53,510 いや だって 仕事中に そんな…➡ 309 00:19:53,510 --> 00:19:56,346 トントントントンなんて できないでしょ。 ねえ? 310 00:19:56,346 --> 00:19:59,016 いや それは章子さんが悪い。 311 00:19:59,016 --> 00:20:03,186 洗濯前に一作業増えるのが どれだけ面倒くさいか。 312 00:20:03,186 --> 00:20:08,525 いや… いやいや 道子さん。 私たち 味方でしょ? 313 00:20:08,525 --> 00:20:13,196 主婦の苦労を もう少し知ってほしいですよね。 314 00:20:13,196 --> 00:20:15,699 ええ。 315 00:20:15,699 --> 00:20:20,370 外で働くのだって大変ですよね。 そうですよ。 316 00:20:20,370 --> 00:20:23,707 ねえ お義父さん! 317 00:20:23,707 --> 00:20:26,209 ほら 3対2。 318 00:20:26,209 --> 00:20:30,047 んんん… あっ 谷君は? えっ? 319 00:20:30,047 --> 00:20:35,852 あなたは こっち側よね? 先生の味方なんだから。 320 00:20:35,852 --> 00:20:38,388 いや…。 321 00:20:38,388 --> 00:20:40,388 はい。 322 00:20:45,262 --> 00:20:47,762 あっ! 323 00:20:52,903 --> 00:20:55,405 あっ! 三平! 324 00:20:55,405 --> 00:20:58,075 あっ 翔君。 受け取れ! 325 00:20:58,075 --> 00:21:00,010 えっ!? あっ! あっ! 326 00:21:00,010 --> 00:21:02,913 逃げろ 三平! えっ? 327 00:21:02,913 --> 00:21:05,749 逃げるな 三平! どっち? 328 00:21:05,749 --> 00:21:08,085 あっ 三平君のお母さん。 329 00:21:08,085 --> 00:21:10,988 (松井)原井さん! 三平君 捕まえて下さい! 330 00:21:10,988 --> 00:21:15,592 (原井)あんた! 何したの~! 331 00:21:15,592 --> 00:21:17,527 三平~! 332 00:21:17,527 --> 00:21:19,463 正直に言いな! ひい~! 333 00:21:19,463 --> 00:21:22,933 (原井)あんた 何したの! あっ! こら 翔君! 334 00:21:22,933 --> 00:21:24,868 やばっ! あ~っ 待って!➡ 335 00:21:24,868 --> 00:21:28,105 待って! 待って 待って! 336 00:21:28,105 --> 00:21:31,875 よいしょ! 捕まえた~! チクショー! 337 00:21:31,875 --> 00:21:34,911 警察のやっかいになるなんて お母さん 悲しいよ! 338 00:21:34,911 --> 00:21:37,214 違うってば~! 339 00:21:37,214 --> 00:21:39,249 原井さん 誤解です。 えっ? 340 00:21:39,249 --> 00:21:41,385 全ては 僕のせいというか➡ 341 00:21:41,385 --> 00:21:44,054 翔君が僕に やきもちを やいたせいでして。 342 00:21:44,054 --> 00:21:47,391 どういう事? 何で 翔君が松井さんに? 343 00:21:47,391 --> 00:21:50,727 いや だって…! それは ですから➡ 344 00:21:50,727 --> 00:21:54,064 わたこ先生が僕にプレゼントを…。 345 00:21:54,064 --> 00:21:56,733 何の話ですか? えっ? 346 00:21:56,733 --> 00:21:59,569 だって あれ 僕へのプレゼントなんですよね? 347 00:21:59,569 --> 00:22:03,073 違いますよ。 拾ったんです。 落とし物です。 348 00:22:03,073 --> 00:22:05,909 えっ? そうなの? うん。 349 00:22:05,909 --> 00:22:09,746 先生 どこで拾ったの? ポストの上。 350 00:22:09,746 --> 00:22:13,250 言ったでしょ? 交番の松井さんに 届けに行くところだって。 351 00:22:13,250 --> 00:22:16,286 何だ~。 勘違いか…。 352 00:22:16,286 --> 00:22:20,590 全く 2人とも おっちょこちょいなんだから! 353 00:22:20,590 --> 00:22:23,427 疑って ごめんね~! 354 00:22:23,427 --> 00:22:27,727 三平君 貸して。 う… うん。 355 00:22:29,933 --> 00:22:32,536 (ため息) 356 00:22:32,536 --> 00:22:35,205 あれ? 口に合わなかった? えっ? 357 00:22:35,205 --> 00:22:38,241 ああ いえいえ。 おいしかったです。 358 00:22:38,241 --> 00:22:40,377 ごちそうさまでした。 359 00:22:40,377 --> 00:22:43,413 すいません この人のわがまま聞いてもらって。 360 00:22:43,413 --> 00:22:46,249 何言ってんだ。 お前だって食べたじゃないか。 361 00:22:46,249 --> 00:22:48,251 おなかいっぱいだって 言ってたくせに。 362 00:22:48,251 --> 00:22:51,021 甘いものは 別腹。 363 00:22:51,021 --> 00:22:54,724 大体ね 待ち合わせをして ランチに行こうっていう時に➡ 364 00:22:54,724 --> 00:22:58,228 ナポリタン食べるか? あなたが来なかったからでしょ! 365 00:22:58,228 --> 00:23:01,731 そっちが来なかったんじゃない! まあまあまあまあ…。 366 00:23:01,731 --> 00:23:06,403 早く 謎解かないとね。 うん。 367 00:23:06,403 --> 00:23:11,741 いや~ しかし 立派なタヌキですねえ。 368 00:23:11,741 --> 00:23:17,414 ああ 孫へのお土産です。 直が好きなんですよ。 369 00:23:17,414 --> 00:23:21,284 そういう 全国各地の 民芸品? みたいなやつ。 370 00:23:21,284 --> 00:23:23,286 渋い趣味ね。 371 00:23:23,286 --> 00:23:26,590 動物好きだからな 直は。 372 00:23:26,590 --> 00:23:30,927 それに 少しは旅行気分も 味わいたいんじゃないか? 373 00:23:30,927 --> 00:23:35,699 父親が甲斐性なしで ろくに出かけられないから。 374 00:23:35,699 --> 00:23:40,537 おやじに気ぃ遣って 喜んでみせてるだけだと思うけど。 375 00:23:40,537 --> 00:23:43,440 何だと? お年寄りの暇つぶしに➡ 376 00:23:43,440 --> 00:23:46,877 孫をつきあわせないでほしいね! まあまあまあまあ…。 377 00:23:46,877 --> 00:23:50,547 暇なのは お前の方だろう! 売れない小説家が。 378 00:23:50,547 --> 00:23:55,547 暇じゃないんだな~ それが! 379 00:23:57,320 --> 00:24:02,159 面白いのか? 当たり前だろ! なあ 谷君。 380 00:24:02,159 --> 00:24:06,396 えっ? はい… それは もう… はい。 381 00:24:06,396 --> 00:24:10,233 道子さんも 何か 言ってやって下さいよ この人に。 382 00:24:10,233 --> 00:24:15,572 あ… あの… 今回の新作は… もう 本当に あの…➡ 383 00:24:15,572 --> 00:24:22,345 何て言うか… すごく… ええ ええ… フフフフフ。 384 00:24:22,345 --> 00:24:26,845 ほら… 大好評なんだよ。 385 00:24:32,355 --> 00:24:36,026 本当に好評なんですか? この小説は。 386 00:24:36,026 --> 00:24:39,529 えっ? ああ… 反響は すごいっすよ。 387 00:24:39,529 --> 00:24:42,199 読者の皆さんからも いろんな意見が寄せられてますし。 388 00:24:42,199 --> 00:24:45,035 編集部でも 話題沸騰っていうか…。 389 00:24:45,035 --> 00:24:47,938 好評なのか 不評なのかと 聞いてる。 390 00:24:47,938 --> 00:24:50,907 谷君。 391 00:24:50,907 --> 00:24:54,607 本当の事言ってやった方が こいつのためなんです。 392 00:24:57,047 --> 00:25:04,554 読者からの意見に 好意的なものは ほとんどありません。 393 00:25:04,554 --> 00:25:07,891 えっ? 394 00:25:07,891 --> 00:25:11,228 いや… これから来るでしょ いい意見も。 395 00:25:11,228 --> 00:25:13,563 ほら 入江久蘭の小説は➡ 396 00:25:13,563 --> 00:25:16,900 一回読んで終わりっていう 単純なものじゃないから。 397 00:25:16,900 --> 00:25:20,237 そうなの? 398 00:25:20,237 --> 00:25:23,073 正直にお願いします。 399 00:25:23,073 --> 00:25:25,575 あっ… はい。 400 00:25:25,575 --> 00:25:32,349 確かに 決して 読者には 優しくないといおうか…➡ 401 00:25:32,349 --> 00:25:38,688 3回ぐらい読んで やっと理解できる複雑さが➡ 402 00:25:38,688 --> 00:25:41,524 先生の作品の魅力です。 403 00:25:41,524 --> 00:25:45,028 なんですけど…➡ 404 00:25:45,028 --> 00:25:53,728 ごめんなさい。 今回は そういう事でもないといおうか…。 405 00:25:57,540 --> 00:26:01,211 ただいま~! ああ お帰り! 406 00:26:01,211 --> 00:26:05,548 おっ 直のじいちゃん! おう。 みんな 元気そうだな。 407 00:26:05,548 --> 00:26:07,584 谷さん! 408 00:26:07,584 --> 00:26:11,284 これで間違いないですか? うん。 409 00:26:14,724 --> 00:26:16,760 本当にありがとう。 410 00:26:16,760 --> 00:26:19,596 これで 言いたい事言えるね。 411 00:26:19,596 --> 00:26:23,900 子どもたち! アイスあるよ。 食べる人! 412 00:26:23,900 --> 00:26:29,072 (子どもたち)は~い! あっ じゃあ こっちに集合~! 413 00:26:29,072 --> 00:26:31,574 はい どうぞ~。 はい。 414 00:26:31,574 --> 00:26:34,844 はい。 直とエミちゃんも。 はい。 415 00:26:34,844 --> 00:26:38,181 宿題は? 終わったの? 全然。 416 00:26:38,181 --> 00:26:44,381 じゃあ 2階にレッツ ゴー! (子どもたち)オ~! 417 00:26:52,529 --> 00:26:55,365 あの…。 418 00:26:55,365 --> 00:27:00,704 これ つまらないものですが…。 ああ ありがとう。 419 00:27:00,704 --> 00:27:05,041 …で 先生。 ちょっとお話が。 何? 420 00:27:05,041 --> 00:27:08,545 できれば 2人だけで…。 いいよ ここで。 421 00:27:08,545 --> 00:27:11,581 いや でも…。 いいから。 な~に? 422 00:27:11,581 --> 00:27:17,721 あの 僕… 先生の担当を 外れる事になっちゃいました。 423 00:27:17,721 --> 00:27:22,058 えっ? すいません。 424 00:27:22,058 --> 00:27:26,563 それは… 僕のせいだよね? あっ いや…。 425 00:27:26,563 --> 00:27:28,498 僕が もっと売れてれば➡ 426 00:27:28,498 --> 00:27:32,836 もっと 一緒にやっていけたんだよね? 427 00:27:32,836 --> 00:27:38,174 そっか… そっか。 428 00:27:38,174 --> 00:27:42,512 今まで 本当 ありがとう。 429 00:27:42,512 --> 00:27:45,348 いや 僕は何も…。 430 00:27:45,348 --> 00:27:49,219 …で 後任は? どんな人? 431 00:27:49,219 --> 00:27:53,690 後任は… いません。 432 00:27:53,690 --> 00:27:56,192 えっ? 433 00:27:56,192 --> 00:27:59,529 うつぎ出版での 入江久蘭の新作発表は➡ 434 00:27:59,529 --> 00:28:06,229 当面見送る事が決定されました。 本当に申し訳ありません! 435 00:28:09,706 --> 00:28:12,542 何でよ! 436 00:28:12,542 --> 00:28:14,878 何で そうなるの!? 437 00:28:14,878 --> 00:28:17,380 あなたが変な方向に 引っ張ったんじゃないの? 438 00:28:17,380 --> 00:28:21,217 入江久蘭の才能を 生かせないなんて 編集者失格よ! 439 00:28:21,217 --> 00:28:23,153 即刻 お辞めなさい! 440 00:28:23,153 --> 00:28:25,088 落ち着きなさいよ。 だって…。 441 00:28:25,088 --> 00:28:27,090 谷君は悪くありません。 442 00:28:27,090 --> 00:28:31,728 売れるためのアイデアを いろいろ出してくれて…。 443 00:28:31,728 --> 00:28:33,663 でも 僕が それを断って➡ 444 00:28:33,663 --> 00:28:38,001 今回は 書きたいように書かせてもらった。 445 00:28:38,001 --> 00:28:42,172 はあ… でも…➡ 446 00:28:42,172 --> 00:28:50,172 それで駄目だったって事は… 向いてないって事なんだろうな。 447 00:28:52,348 --> 00:28:58,154 やめるべきは 谷君じゃない。 僕だ。 448 00:28:58,154 --> 00:29:03,526 えっ… 小説書くの やめちゃうんですか? 449 00:29:03,526 --> 00:29:06,429 うん…。 450 00:29:06,429 --> 00:29:09,199 (谷)駄目ですよ。 451 00:29:09,199 --> 00:29:11,534 いや… 誰が言ってんだよって 話ですけど➡ 452 00:29:11,534 --> 00:29:14,370 先生 小説 やめちゃ駄目ですって! 453 00:29:14,370 --> 00:29:17,273 だって 俺 知ってますもん! 454 00:29:17,273 --> 00:29:21,544 先生 誰よりミステリー小説書くの 大好きじゃないですか! 455 00:29:21,544 --> 00:29:27,344 近くで見てたら分かりますもん! 駄目ですよ! 456 00:29:30,720 --> 00:29:35,692 僕が言っても 説得力ないっすよね…。 457 00:29:35,692 --> 00:29:42,992 頭悪いし 先生の小説 全然理解できてないし…。 458 00:29:46,202 --> 00:29:52,675 これ 今回の短編発表後に届いた ファンレターです。 459 00:29:52,675 --> 00:29:55,675 1通だけですけど。 460 00:30:01,851 --> 00:30:05,151 今日は 帰ります。 461 00:30:08,725 --> 00:30:11,525 (谷)失礼しました。 462 00:30:19,202 --> 00:30:26,402 あっ 洗濯物取り込まなきゃ。 ちょっと… 失礼します。 463 00:30:48,231 --> 00:30:53,069 これからは あれだな。 ブログ人気を生かして➡ 464 00:30:53,069 --> 00:30:55,738 家事ライターとして やってこうかな。 465 00:30:55,738 --> 00:30:59,909 小説より よっぽど 効率的に稼げる気がする。 466 00:30:59,909 --> 00:31:02,579 それ 本気で言ってる? 467 00:31:02,579 --> 00:31:06,416 だったら? 怒る。 468 00:31:06,416 --> 00:31:11,287 しょうがないだろ。 才能ないって はっきりしたんだし。 469 00:31:11,287 --> 00:31:13,289 はっきりしてない。 したよ。 470 00:31:13,289 --> 00:31:15,425 してないよ! 471 00:31:15,425 --> 00:31:22,599 だって あれ 晶の小説じゃない。 えっ? 472 00:31:22,599 --> 00:31:25,935 いや 分かってるけど…。 473 00:31:25,935 --> 00:31:30,106 頑張って書いてるのも 見てたけど➡ 474 00:31:30,106 --> 00:31:35,378 何か… 何か違ったんだよ。 475 00:31:35,378 --> 00:31:40,249 晶らしさがないっていうか…。 476 00:31:40,249 --> 00:31:44,053 いや 分かんないけど… 分かるんだよ。 477 00:31:44,053 --> 00:31:48,224 晶が 書きたいものを書いてないって。 478 00:31:48,224 --> 00:31:52,729 俺の書きたいものって何? 479 00:31:52,729 --> 00:31:56,599 章子に何が分かるんだよ。 出版社に… 本のプロに➡ 480 00:31:56,599 --> 00:31:58,601 もう無理だって 言われたんだよ 俺。 481 00:31:58,601 --> 00:32:00,603 出版社なんて ほかにも いっぱいある。 482 00:32:00,603 --> 00:32:03,439 またイチから… どれだけ時間かかるか。 483 00:32:03,439 --> 00:32:08,939 これ以上 章子の稼ぎだけに 頼る訳には いかないよ。 484 00:32:10,747 --> 00:32:15,918 夢を諦める理由に 私たちを使わないで。 485 00:32:15,918 --> 00:32:18,588 夢って 別に…。 違うの? 486 00:32:18,588 --> 00:32:22,888 私は そうだと思って 応援してきたんだけど。 487 00:32:24,927 --> 00:32:29,799 小説家になりたいっていう夢は 1冊目で かなった。 488 00:32:29,799 --> 00:32:32,535 それで満足だった。 489 00:32:32,535 --> 00:32:36,039 それからは… 2冊目 3冊目は➡ 490 00:32:36,039 --> 00:32:44,380 小説で 章子と直を幸せにしたい。 そう思いながら書いた。 491 00:32:44,380 --> 00:32:50,186 でも それが かなわないって 分かった今➡ 492 00:32:50,186 --> 00:32:53,556 続ける理由は ないよ。 493 00:32:53,556 --> 00:32:56,356 うそだよ。 494 00:32:58,227 --> 00:33:05,101 晶には 続ける理由 あると思う。 495 00:33:05,101 --> 00:33:21,918 ♬~ 496 00:33:21,918 --> 00:33:25,588 あっ 私たちは そろそろ…。 497 00:33:25,588 --> 00:33:28,091 すいません お恥ずかしいところを。 498 00:33:28,091 --> 00:33:30,026 いえいえ こちらこそ。 499 00:33:30,026 --> 00:33:33,696 あっ じゃあ さっき もらったお菓子➡ 500 00:33:33,696 --> 00:33:36,032 持っていって下さい。 いや そんな そんな! 501 00:33:36,032 --> 00:33:38,534 これ… はい。 502 00:33:38,534 --> 00:33:41,571 ありゃ。 ああ… でも 大丈夫。 503 00:33:41,571 --> 00:33:44,707 このマロングラッセ いいやつですよ。 504 00:33:44,707 --> 00:33:46,743 マロン? どうぞ。 505 00:33:46,743 --> 00:33:51,214 いや あの… 本当にそんな… どんな顔して食べたらいいか…。 506 00:33:51,214 --> 00:33:55,714 いや あの… もうもうもう… もう大丈夫です。 507 00:34:03,726 --> 00:34:06,229 ん? 508 00:34:06,229 --> 00:34:08,898 どうしたの? 道子さん。 はい? 509 00:34:08,898 --> 00:34:15,071 さっき ナポリタン食べたって 言ってましたよね? はい。 510 00:34:15,071 --> 00:34:20,743 道子さんが入ったお店って ここじゃないですか? 511 00:34:20,743 --> 00:34:23,646 ええ ここです ここです。 512 00:34:23,646 --> 00:34:27,416 ここは 喫茶ロマンではありません。 513 00:34:27,416 --> 00:34:29,716 えっ? 514 00:34:34,023 --> 00:34:38,723 お待たせしました。 じゃ これ お願いします。 515 00:34:45,735 --> 00:34:51,374 駅の反対側の 喫茶マロンです。 516 00:34:51,374 --> 00:34:54,410 喫茶マロン? 517 00:34:54,410 --> 00:34:58,881 やっぱり 私は 間違ってなかった。 おかしいと思ったんだ。 518 00:34:58,881 --> 00:35:00,917 喫茶ロマンに ナポリタンなんてない。 519 00:35:00,917 --> 00:35:03,753 あそこは コーヒーとスイーツの店だからね。 520 00:35:03,753 --> 00:35:06,389 鉄雄さん。 鉄雄さんが➡ 521 00:35:06,389 --> 00:35:09,058 待ち合わせ場所を 指定したんですよね。 522 00:35:09,058 --> 00:35:13,729 ええ。 はっきりと 喫茶ロマンと言いました。 523 00:35:13,729 --> 00:35:19,602 ああ… 駅前に喫茶ロマンという お店は ありません。 524 00:35:19,602 --> 00:35:21,802 えっ? 525 00:35:24,740 --> 00:35:29,540 お待たせしました。 ありがとう。 526 00:35:32,481 --> 00:35:39,188 恐らく 鉄雄さんが入ったのは カフェ・ロマンかと。 527 00:35:39,188 --> 00:35:42,024 カフェ・ロマン? 528 00:35:42,024 --> 00:35:44,360 やっぱり あなたが間違ってたんじゃない! 529 00:35:44,360 --> 00:35:47,697 えっ… だって カフェと喫茶の違いでしょ? 530 00:35:47,697 --> 00:35:51,567 それを間違いって言うかな? 認めなさいよ 自分の過ちを! 531 00:35:51,567 --> 00:35:54,203 そっちだって 間違えてたじゃないか! 532 00:35:54,203 --> 00:35:57,039 ちょっと ちょっと ちょっと! 落ち着いて下さい。 ねっ。 533 00:35:57,039 --> 00:36:01,911 道子さん。 今日は どうして 外で 待ち合わせしたんでしたっけ? 534 00:36:01,911 --> 00:36:06,716 だから それは… 結婚記念日だから。 535 00:36:06,716 --> 00:36:12,521 特別な日を 特別な形で 過ごしたかったんですよね。 536 00:36:12,521 --> 00:36:15,892 特別な相手だから 来ると信じて➡ 537 00:36:15,892 --> 00:36:21,697 お互い 2時間も 待っていたんじゃないですか? 538 00:36:21,697 --> 00:36:38,214 ♬~ 539 00:36:38,214 --> 00:36:43,052 先生 本当にやめちゃうのかしら。 540 00:36:43,052 --> 00:36:46,689 タヌキは 「他を抜く」で➡ 541 00:36:46,689 --> 00:36:49,725 競争に勝つっていう意味が あるんだよ。 542 00:36:49,725 --> 00:36:51,861 どうしたの? 急に。 543 00:36:51,861 --> 00:36:54,697 森川さんのお父さん 息子さんに➡ 544 00:36:54,697 --> 00:36:59,368 小説家として頑張ってほしいって 思ってるんじゃないかな。 545 00:36:59,368 --> 00:37:04,874 それで あの置物を? 考え過ぎかな? 546 00:37:04,874 --> 00:37:11,547 ううん。 名推理かも。 あなたにしては。 547 00:37:11,547 --> 00:37:18,054 名探偵と一緒に ディナーでも いかがですか? 548 00:37:18,054 --> 00:37:20,556 えっ? 549 00:37:20,556 --> 00:37:31,200 ♬~ 550 00:37:31,200 --> 00:37:35,071 人騒がせな夫婦だったな。 よその家を巻き込んで。 551 00:37:35,071 --> 00:37:40,042 私の仕事柄ですかねえ 騒動を引き寄せるのは。 552 00:37:40,042 --> 00:37:42,812 ハハハハ。 …な~んて。 553 00:37:42,812 --> 00:37:47,516 晶を頼って 来たんですよ。 花田さんたちは。 ん? 554 00:37:47,516 --> 00:37:53,322 ミステリー作家の推理力。 元ミステリー作家だ。 555 00:37:53,322 --> 00:37:57,526 でも やっぱり すごいんです 晶は。 556 00:37:57,526 --> 00:38:01,226 私は そう信じてます。 557 00:38:02,865 --> 00:38:06,369 よいしょと。 558 00:38:06,369 --> 00:38:42,004 ♬~ 559 00:38:42,004 --> 00:38:47,510 [ 回想 ] 夢を諦める理由に 私たちを使わないで。➡ 560 00:38:47,510 --> 00:38:52,710 晶には 続ける理由 あると思う。 561 00:39:17,039 --> 00:39:20,876 ねえ。 手紙 読んでみたら? 562 00:39:20,876 --> 00:39:24,213 いいよ。 読みなよ。 563 00:39:24,213 --> 00:39:27,550 ああ お皿 洗わなきゃ。 564 00:39:27,550 --> 00:39:32,050 じゃあ 私が読む。 565 00:39:33,989 --> 00:39:38,989 どれ 直たちの宿題 見てやるかな。 566 00:39:50,005 --> 00:39:55,177 「前略 入江久蘭先生の 担当編集者様。➡ 567 00:39:55,177 --> 00:39:58,514 入江久蘭先生の新作➡ 568 00:39:58,514 --> 00:40:02,852 『大いなる一族の華麗なる遺産』を 拝読し➡ 569 00:40:02,852 --> 00:40:08,524 実に嘆かわしく思い 筆を執った次第である。➡ 570 00:40:08,524 --> 00:40:12,394 謎が謎のまま終わるという➡ 571 00:40:12,394 --> 00:40:15,397 ミステリーのルールから 逸脱した展開に➡ 572 00:40:15,397 --> 00:40:18,868 腹立たしさすら覚えた。➡ 573 00:40:18,868 --> 00:40:24,368 作者は 明らかに迷走している」。 574 00:40:26,208 --> 00:40:30,045 「難解さが 彼の小説の持ち味だといわれ➡ 575 00:40:30,045 --> 00:40:32,548 こだわりを持っているようだが➡ 576 00:40:32,548 --> 00:40:36,886 私に言わせれば ただの頑固にすぎない。➡ 577 00:40:36,886 --> 00:40:41,724 そのくせ 売れている作家の 代打などという 屈辱的な仕事は➡ 578 00:40:41,724 --> 00:40:44,627 平然と受けるお人よしさ。➡ 579 00:40:44,627 --> 00:40:47,596 まるで理解できない」。 580 00:40:47,596 --> 00:40:49,896 ん? 581 00:40:54,236 --> 00:40:58,407 「思うに 先生の心の中には➡ 582 00:40:58,407 --> 00:41:03,279 まだ 僅かばかりの迷いが あるのではないだろうか。➡ 583 00:41:03,279 --> 00:41:09,051 そして それは向き合うべきものと 向き合う事から➡ 584 00:41:09,051 --> 00:41:13,422 逃げているからでは ないだろうか。➡ 585 00:41:13,422 --> 00:41:16,926 私には 息子がいる。➡ 586 00:41:16,926 --> 00:41:19,828 先生の小説を読んでいると➡ 587 00:41:19,828 --> 00:41:23,599 彼の事を思い出さずには いられない。➡ 588 00:41:23,599 --> 00:41:28,437 彼もまた 立ち向かうべき相手から 逃げている。➡ 589 00:41:28,437 --> 00:41:32,875 いい加減 逃げずにぶつかったら どうだ。➡ 590 00:41:32,875 --> 00:41:37,213 こちらは とうに 受け止める覚悟は できている。➡ 591 00:41:37,213 --> 00:41:40,913 そう 息子に伝えたくなる」。 592 00:41:42,551 --> 00:41:47,890 「この手紙は 先生に渡さずとも構わない。➡ 593 00:41:47,890 --> 00:41:52,728 ただ 担当者の方から 背中を押してやってほしい。➡ 594 00:41:52,728 --> 00:41:57,900 きっと次こそ 面白いものを 書いてくれるだろうと➡ 595 00:41:57,900 --> 00:42:03,405 信じて待つ事にする。 草々」。 596 00:42:03,405 --> 00:42:10,079 信じて待つって… へったくそな文章だな。 597 00:42:10,079 --> 00:42:12,414 どこがファンレターなんだよ。 598 00:42:12,414 --> 00:42:15,317 ファンレターだよ。 599 00:42:15,317 --> 00:42:36,538 ♬~ 600 00:42:36,538 --> 00:42:40,838 もう 宿題終わったかな? 601 00:43:02,064 --> 00:43:04,099 こういう時って大体➡ 602 00:43:04,099 --> 00:43:08,237 たわいもない話から 始めるもんだろうけど➡ 603 00:43:08,237 --> 00:43:14,576 そういうの苦手だろうから 本題に入ります。 604 00:43:14,576 --> 00:43:20,382 ずっと逃げてたのかもしれない。 605 00:43:20,382 --> 00:43:27,156 代々 警察官っていう家系から 苦手な運動から➡ 606 00:43:27,156 --> 00:43:30,592 あと おやじから。 607 00:43:30,592 --> 00:43:36,365 そこからの逃げ道として 小説があった。 608 00:43:36,365 --> 00:43:40,869 でも いつの間にか それが夢になって➡ 609 00:43:40,869 --> 00:43:46,041 その夢がかなって… でも うまくいかなくなって➡ 610 00:43:46,041 --> 00:43:49,878 今度は 家事ブログ書いて…。 611 00:43:49,878 --> 00:43:56,578 それも多分 現実から逃げてたんだと思う。 612 00:44:00,889 --> 00:44:02,825 でも さっき➡ 613 00:44:02,825 --> 00:44:06,061 どっかの誰かから届いた ファンレター 読んでて➡ 614 00:44:06,061 --> 00:44:08,564 分かったんだ。 615 00:44:08,564 --> 00:44:11,400 何のために書くのか。 616 00:44:11,400 --> 00:44:14,069 何のためだ? 617 00:44:14,069 --> 00:44:16,739 読んでくれる人のためだよ。 618 00:44:16,739 --> 00:44:24,480 こんな俺の小説でも 信じて 待ってくれている人のために➡ 619 00:44:24,480 --> 00:44:26,749 書こうと思う。 620 00:44:26,749 --> 00:44:29,585 やめるんじゃなかったのか。 621 00:44:29,585 --> 00:44:35,085 もう逃げない。 あんたの息子だからな。 622 00:44:37,025 --> 00:44:39,862 これが 俺の生きる道だ。 623 00:44:39,862 --> 00:44:45,534 俺は ミステリー作家 入江久蘭だ。 624 00:44:45,534 --> 00:44:49,371 勝手にしろ。 625 00:44:49,371 --> 00:44:52,408 前から思ってたんだけどな➡ 626 00:44:52,408 --> 00:44:57,713 そのペンネームだけは どうかと思うぞ。 627 00:44:57,713 --> 00:45:01,913 ハハハ… そこ? 628 00:45:04,052 --> 00:45:09,558 おやじが エラリー・クイーン 好きだったから➡ 629 00:45:09,558 --> 00:45:12,461 そっから付けたんだよ。 630 00:45:12,461 --> 00:45:16,732 じゃあ 子どもたちを よろしくお願いします。 631 00:45:16,732 --> 00:45:19,568 ああ。 責任を持って送り届ける。 632 00:45:19,568 --> 00:45:21,603 本当に助かったよ 直君。 633 00:45:21,603 --> 00:45:24,239 直のじいちゃんも 手伝ってくれて ありがとう! 634 00:45:24,239 --> 00:45:27,142 来年は もっと早めに取りかかるんだな。 635 00:45:27,142 --> 00:45:30,412 じゃあ また学校で。 うん。 636 00:45:30,412 --> 00:45:32,347 じゃあ また来る。 637 00:45:32,347 --> 00:45:34,683 もう 独特なお土産 持ってくるなよ。 638 00:45:34,683 --> 00:45:37,186 どこが独特だ。 (笑い声) 639 00:45:37,186 --> 00:45:39,521 さっ 行くぞ。 (3人)は~い。 640 00:45:39,521 --> 00:45:43,321 じゃあな! バイバイ! 気を付けてね。 641 00:45:45,694 --> 00:45:48,197 それにしても 谷君が➡ 642 00:45:48,197 --> 00:45:51,099 忘れずに あの菓子折を 持ってきてくれてれば➡ 643 00:45:51,099 --> 00:45:56,371 花田さんたちのけんかは もっと早く止められたんだよな。 644 00:45:56,371 --> 00:46:01,710 入江久蘭先生の名推理でね。 ねっ。 645 00:46:01,710 --> 00:46:06,048 でもさ あのタイミングで 手紙を読んだから➡ 646 00:46:06,048 --> 00:46:10,219 お義父さんと しっかり 向き合えたんじゃないの? 647 00:46:10,219 --> 00:46:14,723 そうかもね。 うん。 648 00:46:14,723 --> 00:46:17,392 章子。 ん? 649 00:46:17,392 --> 00:46:21,392 さっきは ありがとね。 650 00:46:24,733 --> 00:46:29,071 あ~ 明日で 直の夏休みも終わりか~! 651 00:46:29,071 --> 00:46:31,840 今年は どこも旅行 行けなかったね。 652 00:46:31,840 --> 00:46:34,176 うん…。 653 00:46:34,176 --> 00:46:40,849 あっ いい事思いついちゃった。 654 00:46:40,849 --> 00:46:42,885 何 何? 655 00:46:42,885 --> 00:46:46,722 <夏休みが終わっていく> 656 00:46:46,722 --> 00:46:50,526 はいはい 直 これも。 お父さん 早く! 657 00:46:50,526 --> 00:46:54,863 いくよ~。 あっ 直 来たよ! 658 00:46:54,863 --> 00:46:58,563 よっしゃ! あ~! おお 上手 上手。 659 00:47:00,202 --> 00:47:03,002 (3人)頂きま~す! 660 00:47:04,873 --> 00:47:08,673 おいしい。 甘い。 661 00:47:14,583 --> 00:47:19,388 <やり残した事を 全部やる者もいれば…> 662 00:47:19,388 --> 00:47:22,224 もしもし 谷君? 663 00:47:22,224 --> 00:47:25,127 <気持ちを新たに 一歩踏み出す者もいる> 664 00:47:25,127 --> 00:47:28,564 もう一度 書いてみる事にしたよ。 665 00:47:28,564 --> 00:47:31,400 先生…。 666 00:47:31,400 --> 00:47:36,171 作家と担当編集っていう立場じゃ なくなっちゃったけど➡ 667 00:47:36,171 --> 00:47:38,507 また読んでくれるかな? 668 00:47:38,507 --> 00:47:41,843 モチのロンっすよ! 669 00:47:41,843 --> 00:47:49,585 ♬~ 670 00:47:49,585 --> 00:47:51,853 先生 おはようございます! 671 00:47:51,853 --> 00:47:55,691 あっ おはよう。 わたこ先生 おはよう! 672 00:47:55,691 --> 00:47:58,360 おはようございます! おはよう。 673 00:47:58,360 --> 00:48:02,197 宿題 ちゃんと終わった? 余裕です! おっ 偉いぞ。 674 00:48:02,197 --> 00:48:04,132 <この小さな恋は➡ 675 00:48:04,132 --> 00:48:07,035 もう少し大人になるまで 持ち越しだが➡ 676 00:48:07,035 --> 00:48:10,906 それもまた 夏の思い出。➡ 677 00:48:10,906 --> 00:48:13,709 夏が終わるという事は➡ 678 00:48:13,709 --> 00:48:16,745 このドラマも もう終盤だという事だ> 679 00:48:16,745 --> 00:48:20,215 ☎ はい。 680 00:48:20,215 --> 00:48:23,051 <ドラマが終盤という事は➡ 681 00:48:23,051 --> 00:48:27,389 最後に 大きな事件が起こる予感が…> 682 00:48:27,389 --> 00:48:30,058 何だって? 683 00:48:30,058 --> 00:48:34,058 分かった。 すぐに対応する。 684 00:48:35,664 --> 00:48:39,501 こないだ捕まえた 国際窃盗団の2人組だが➡ 685 00:48:39,501 --> 00:48:43,171 もう一人 仲間がいたらしい。 えっ? 686 00:48:43,171 --> 00:48:48,343 これで… これで終わったと思うなよ…。 687 00:48:48,343 --> 00:48:51,246 そいつが逃げ込んだと思われる 地域も絞り込めている。 688 00:48:51,246 --> 00:48:54,016 どこですか? 689 00:48:54,016 --> 00:48:58,353 西花町だ。 690 00:48:58,353 --> 00:49:03,525 (松井)…で 仲直りして フレンチ食べに行ったんですよね。 691 00:49:03,525 --> 00:49:08,697 <どうなる 西花町! どうなる 森川家!➡ 692 00:49:08,697 --> 00:49:13,697 次週 ついに最終回!>