1 00:00:01,120 --> 00:00:03,689 即位式を行わせてほしいだと? 2 00:00:03,689 --> 00:00:06,592 余は そちの取り引きに 応じは しない。 3 00:00:06,592 --> 00:00:09,561 なぜだ。 そなたが なぜ…。 4 00:00:09,561 --> 00:00:11,563 もし 逆の立場なら。 5 00:00:11,563 --> 00:00:13,699 いとま乞いに参りました。 6 00:00:13,699 --> 00:00:16,201 辞職だと? 申し訳ありません。 7 00:00:16,201 --> 00:00:18,137 断じて なりません。 8 00:00:18,137 --> 00:00:21,137 そして ついには 孤独となる。 9 00:00:32,184 --> 00:00:38,891 (尾形)ミステリー作家 入江久蘭の妻は 現役の警察官だった。➡ 10 00:00:38,891 --> 00:00:42,561 何なら うつぎ出版が このネタ買ってくれてもいいんですけど。 11 00:00:42,561 --> 00:00:46,899 (晶)僕は小説を書き続けたい! お金は僕が払う。 12 00:00:46,899 --> 00:00:50,235 (正倫)そろそろ 潮時かもしれないな…。 13 00:00:50,235 --> 00:00:54,740 (原井)大変だよ 森川さん! 西花町に新たな住人が引っ越してきたの。 14 00:00:54,740 --> 00:00:57,576 (章子)どうも 森川です。 (和宏)森川さん。 15 00:00:57,576 --> 00:01:01,576 (優花)よろしくお願いいたします。 アハハハ…。 16 00:01:05,451 --> 00:01:08,587 へえ~ お茶会ですか。 17 00:01:08,587 --> 00:01:13,759 はい。 できるだけ早く 皆さんに顔を覚えて頂こうと➡ 18 00:01:13,759 --> 00:01:16,795 その あの… 親睦を図るために…。 19 00:01:16,795 --> 00:01:20,632 要するに よろしくお願いします って感じの集まりです。 20 00:01:20,632 --> 00:01:24,403 あ~。 明日なんですけど 森川さん いかがですか? 21 00:01:24,403 --> 00:01:28,107 明日ですか? あっ ちょうど お休みです。 22 00:01:28,107 --> 00:01:33,078 よかった~! アハハハ…。 ふだんは お忙しいんですか? 23 00:01:33,078 --> 00:01:35,714 あ~ 私の場合 事件が…。 24 00:01:35,714 --> 00:01:38,550 事件? 25 00:01:38,550 --> 00:01:42,888 じ… 実権を握っておりまして…。 26 00:01:42,888 --> 00:01:46,759 シ… CEO的な立場の方なんですか? 27 00:01:46,759 --> 00:01:50,229 あっ…。 ご近所に こんなすごい方がいたとは! 28 00:01:50,229 --> 00:01:54,900 いや… まあ…。 キャリアウーマンだ! すばらしい! 29 00:01:54,900 --> 00:01:57,236 いやいや… アハハハ…。 30 00:01:57,236 --> 00:02:02,574 <人は 大事なものを守るために 時には うそをつく。➡ 31 00:02:02,574 --> 00:02:08,247 …が 往々にして うそというものは めんどくさいものだ> 32 00:02:08,247 --> 00:02:10,247 はあ…。 33 00:02:14,920 --> 00:02:17,589 どうしたの? えっ? 34 00:02:17,589 --> 00:02:22,761 昨日から 掃除ばっかりして。 また 何か ストレスたまってる? 35 00:02:22,761 --> 00:02:27,399 全然! むしろ気分爽快な感じ? 36 00:02:27,399 --> 00:02:29,768 そうなんだ。 37 00:02:29,768 --> 00:02:33,205 そういえば この間の尾形さん…。 (ものを落とす音) 38 00:02:33,205 --> 00:02:35,140 な… 何? 39 00:02:35,140 --> 00:02:38,544 また うちに呼んだら? いい人そうだし。 40 00:02:38,544 --> 00:02:41,046 あっ そうだね。 41 00:02:41,046 --> 00:02:43,348 (直)今日 カツ…。 恐喝!? (ものを落とす音) 42 00:02:43,348 --> 00:02:46,218 えっ? 何て? 43 00:02:46,218 --> 00:02:49,121 えっ? あっ… 今日 カツ丼食べたいなって。 44 00:02:49,121 --> 00:02:54,092 あっ ああ! 「今日 カツ丼」ね。 よし 作るか! 45 00:02:54,092 --> 00:03:02,234 やった! おかしい… ありゃ 絶対 何か隠してるな。 46 00:03:02,234 --> 00:03:09,575 <うそと隠し事は 新たな疑惑を生み出し また そこから新たなうそが生まれる。➡ 47 00:03:09,575 --> 00:03:16,448 とにもかくにも タイトルだけは 包み隠さず言わせてもらおう!➡ 48 00:03:16,448 --> 00:03:19,251 「捜査会議は」…> 49 00:03:19,251 --> 00:03:23,255 (3人)「リビングで おかわり!」。 50 00:03:23,255 --> 00:03:26,758 (道子)え~!? お金払うって 言っちゃったんですか? 51 00:03:26,758 --> 00:03:30,929 (谷)何で また…。 何か 勢い余って。 52 00:03:30,929 --> 00:03:34,533 お金なんか ないのに…。 印税で なんとかなりませんか? 53 00:03:34,533 --> 00:03:38,871 無理ですよ。 先生は それは見事な一発屋なんですから。 54 00:03:38,871 --> 00:03:41,707 いや 道子さん そんな言い方しなくても。 いや だって 事実だから…。 55 00:03:41,707 --> 00:03:46,345 それで 相談なんだけど 少し休みもらえないかな? 56 00:03:46,345 --> 00:03:50,549 休みですか? うん。 ちょっと いろいろ考える時間が欲しいんだ。 57 00:03:50,549 --> 00:03:53,051 何か もう 頭の中 いっぱいいっぱいで。 58 00:03:53,051 --> 00:03:56,555 確かに。 ここのところ 働き詰めでしたからね。 59 00:03:56,555 --> 00:04:00,225 分かりました。 会社には 僕から話しておきます。 ありがとう。 60 00:04:00,225 --> 00:04:02,561 あっ あと お金のこと もろもろ➡ 61 00:04:02,561 --> 00:04:05,230 くれぐれも 章子には ないしょで よろしくね。 62 00:04:05,230 --> 00:04:11,036 あ~… いいですけど あの人 勘がいいですからね。 63 00:04:11,036 --> 00:04:14,373 そうなんですよね…。 64 00:04:14,373 --> 00:04:17,576 えっ? 3日も休みもらったの? 65 00:04:17,576 --> 00:04:22,748 ここのところ 働き通しだったからね 僕なりの働き方改革。 66 00:04:22,748 --> 00:04:24,683 そうなんだ…。 67 00:04:24,683 --> 00:04:29,621 [ 心の声 ] やっぱり おかしい…。 何だ? 何を隠してる? 68 00:04:29,621 --> 00:04:35,394 [ 心の声 ] この3日間で 何が何でも 解決策を見つけないと。➡ 69 00:04:35,394 --> 00:04:40,694 いやいや いやいや 落ち着け 俺。 考えちゃ駄目だ 考えちゃ駄目だ! 70 00:04:43,535 --> 00:04:50,042 [ 心の声 ] まさか 女? いやいやいや… まさか まさか。 晶に限って…。 71 00:04:50,042 --> 00:04:52,544 ねえ これ見て! うん? 72 00:04:52,544 --> 00:04:57,049 「大変な事態が起きました。 漆原京悟さんの新作発表会会場で➡ 73 00:04:57,049 --> 00:04:59,084 盗難事件が発生しました。➡ 74 00:04:59,084 --> 00:05:01,887 あっ 漆原さんが出てきました。➡ 75 00:05:01,887 --> 00:05:05,223 先生 盗まれた美術品というのは どういうものなんですか?」。 76 00:05:05,223 --> 00:05:07,726 漆原先生… それに和田さんも! 77 00:05:07,726 --> 00:05:11,563 (漆原)「新作を書くにあたり インスピレーションを受けた➡ 78 00:05:11,563 --> 00:05:17,369 非常に大事な水墨画『唯我独尊』だ」。 79 00:05:17,369 --> 00:05:19,905 「それは かなり 価値があるものではないですか?」。 80 00:05:19,905 --> 00:05:22,374 (和田)「鑑定士によると 時価数億円」。 81 00:05:22,374 --> 00:05:25,744 え~? 数億!? 「私は犯人を絶対に許さない。➡ 82 00:05:25,744 --> 00:05:30,916 私 天才小説家 漆原京悟➡ 83 00:05:30,916 --> 00:05:35,187 必ず 警察よりも先に 犯人を見つけてみせます!」。 84 00:05:35,187 --> 00:05:37,189 「新作『不倫警部補』もよろしく!」。 85 00:05:37,189 --> 00:05:40,058 不倫!? えっ 何だよ いきなり。 86 00:05:40,058 --> 00:05:44,329 あ~ いや… 斬新なタイトルだな~と思って。 87 00:05:44,329 --> 00:05:50,035 あ~ 「不倫警部補」ね。 さすが漆原先生。 転んでも ただじゃ起きないね。 88 00:05:50,035 --> 00:05:54,339 [ 心の声 ] 全く動じない。 浮気に関しては白か? 89 00:05:54,339 --> 00:05:59,544 [ 心の声 ] いっそのこと 漆原先生に 金を 借りるか? あっ いやいや…。 90 00:05:59,544 --> 00:06:03,348 [ 心の声 ] 気になる~! 一体 何を隠してるんだ? 91 00:06:03,348 --> 00:06:06,551 [ 心の声 ] 金 金! とにかく 金だ! 92 00:06:06,551 --> 00:06:10,251 すごいね。 犯人 どんなやつなんだろう? 93 00:06:12,357 --> 00:06:22,100 ≪(パトカーのサイレン) 94 00:06:22,100 --> 00:06:26,738 (大友)アハハハハ! あっ ちょ… 指が抜けなくなっちった。 95 00:06:26,738 --> 00:06:30,909 一緒に引っ張ってもらえません? 引っ張って。 96 00:06:30,909 --> 00:06:32,909 ちょっと! 97 00:06:34,513 --> 00:06:39,317 (道子)いいかげんにして下さい! (鉄雄)これは歴史的大発見なんだよ! 98 00:06:39,317 --> 00:06:44,856 そんなこと あるわけないでしょ! ばかばかしい! 99 00:06:44,856 --> 00:06:47,693 じゃあ もういい! もう! 100 00:06:47,693 --> 00:06:57,335 ♬~ 101 00:06:57,335 --> 00:07:01,206 (無線の受信音) 102 00:07:01,206 --> 00:07:04,109 (竹内)はい 竹内です。 はい…。 103 00:07:04,109 --> 00:07:06,344 あっ 今 花陽台公園です。➡ 104 00:07:06,344 --> 00:07:09,881 はい… はい… 了解しました。➡ 105 00:07:09,881 --> 00:07:15,754 引き続き この付近を入念に捜索します。 (パトカーのサイレン) 106 00:07:15,754 --> 00:07:36,754 ♬~ 107 00:07:45,517 --> 00:07:51,389 ☎ 108 00:07:51,389 --> 00:07:53,859 えっ お客さんが来る? 109 00:07:53,859 --> 00:07:58,530 ああ。 昔 世話になった先輩の息子が 近くに来てるそうだから➡ 110 00:07:58,530 --> 00:08:02,200 一度 遊びに来なさいって伝えてある。 何で うちなのよ。 111 00:08:02,200 --> 00:08:04,536 そこに行けば うまいものに ありつけるだろうが。 112 00:08:04,536 --> 00:08:08,340 何だよ その盗賊みたいな発想は。 …で いつ来んの? 113 00:08:08,340 --> 00:08:12,043 今日かもしれないし… 明日かもしれない。 114 00:08:12,043 --> 00:08:14,346 曖昧だな。 とにかく よろしく頼む。 115 00:08:14,346 --> 00:08:16,414 分かった。 116 00:08:16,414 --> 00:08:19,885 どうしたの? 親父の知り合いの息子が➡ 117 00:08:19,885 --> 00:08:23,221 遊びに来るかもしれないんだって。 え~? 118 00:08:23,221 --> 00:08:25,223 (チャイム) 119 00:08:25,223 --> 00:08:29,094 えっ もう来た? 早っ! 120 00:08:29,094 --> 00:08:31,296 いらっしゃいませ… あっ あら? 121 00:08:31,296 --> 00:08:33,231 花田さん! どうしたんですか? 122 00:08:33,231 --> 00:08:36,668 私 家出をしてまいりました。 家出!? 123 00:08:36,668 --> 00:08:39,704 しばらく お世話になります。 失礼いたします。 124 00:08:39,704 --> 00:08:42,007 ちょ… ちょっと…。 道子さん? 125 00:08:42,007 --> 00:08:45,510 (チャイム) あっ あっ! は~い! 126 00:08:45,510 --> 00:08:50,315 いらっしゃいませ… うわっ! すみません。 水道管が破裂してしまい➡ 127 00:08:50,315 --> 00:08:53,218 今日のお茶会 できなくなってしまいました。 128 00:08:53,218 --> 00:08:56,521 どうしたらいいですか!? ええっ!? 129 00:08:56,521 --> 00:09:01,193 まさかのアクシデントで 家の中 ビッショビショの グッチャグチャで。 130 00:09:01,193 --> 00:09:04,095 あっ いえいえ うちでよければ いつでも…。 131 00:09:04,095 --> 00:09:07,532 お待たせしました~。 (3人)わ~! 132 00:09:07,532 --> 00:09:10,435 お手を煩わせてしまって 申し訳ありません。 133 00:09:10,435 --> 00:09:13,405 あ~ いえいえ。 久しぶりなので 腕が鳴りました。 134 00:09:13,405 --> 00:09:17,542 (田丸)森川さんのご主人 家事のスペシャリストなんですよ。 135 00:09:17,542 --> 00:09:20,579 いや~ そんな。 ご主人 お仕事は何をされてるんですか? 136 00:09:20,579 --> 00:09:24,216 何を隠そう この方は…。 137 00:09:24,216 --> 00:09:28,887 うん? 家事ブログを書かれてるんです。 138 00:09:28,887 --> 00:09:32,757 カリスマブロガー? …です! 139 00:09:32,757 --> 00:09:35,694 (黒岩)すごい人気なんですよ~! 140 00:09:35,694 --> 00:09:38,997 すごいな~! いいご主人じゃないですか! 141 00:09:38,997 --> 00:09:42,834 奥様 幸せだ。 まあ そうなんですかね? 142 00:09:42,834 --> 00:09:48,306 ≪(ドアの開閉音) ほらほら ほらほら もう意地張らないの! 143 00:09:48,306 --> 00:09:50,675 フンッ! 何か あったんですか? お二人。 144 00:09:50,675 --> 00:09:55,180 けんかよ けんか。 原因は 何なんですか? 145 00:09:55,180 --> 00:09:59,517 しょうもないことですよ。 しょうもなくなんかない! 146 00:09:59,517 --> 00:10:01,853 何なんです? 147 00:10:01,853 --> 00:10:08,326 実は 私… すごい発見を してしまったようなんですよ! 148 00:10:08,326 --> 00:10:12,864 この町に 埋蔵金が眠っているかもしれない。 149 00:10:12,864 --> 00:10:17,335 (一同)埋蔵金!? 150 00:10:17,335 --> 00:10:20,038 それが ダウジング? 151 00:10:20,038 --> 00:10:23,074 (三平)その棒が回れば お宝があるってことだよね? 152 00:10:23,074 --> 00:10:25,844 (翔)うん。 153 00:10:25,844 --> 00:10:29,844 うわっ! 反応した。 こっちか? 154 00:10:33,585 --> 00:10:36,054 うわっ! わっ! 動いた! 155 00:10:36,054 --> 00:10:39,254 三平 ここ掘れ! うん! 156 00:10:43,561 --> 00:10:46,464 うん? 157 00:10:46,464 --> 00:10:48,433 何だ? これ。 158 00:10:48,433 --> 00:10:50,433 (重森)はっ! 159 00:10:56,574 --> 00:10:59,611 君たち…。 これ 宝の地図じゃね!? 160 00:10:59,611 --> 00:11:03,448 えっ お宝!? SF研究会としては ほっとけない! 161 00:11:03,448 --> 00:11:06,584 行こう! よっしゃ! ちょっと…。 162 00:11:06,584 --> 00:11:13,091 この文献によると かつて この一帯を治めた城主 花丸政親が➡ 163 00:11:13,091 --> 00:11:15,994 勝ち戦の褒美として 将軍から➡ 164 00:11:15,994 --> 00:11:18,964 たくさんの小判を もらったそうなんです。➡ 165 00:11:18,964 --> 00:11:23,802 しかし 小判があることで 城の中のトラブルが絶えず➡ 166 00:11:23,802 --> 00:11:29,941 困り果てた政親は 花丸城の西側に それを隠した。 167 00:11:29,941 --> 00:11:37,641 調べたところ この西花町が その場所である可能性が高い! 168 00:11:40,352 --> 00:11:44,723 ほら ご覧なさい。 どうするんですか? この空気。 169 00:11:44,723 --> 00:11:47,058 そうやって またすぐに否定する。 170 00:11:47,058 --> 00:11:51,896 しますよ! 人が仕事で疲れて 帰ってきてるっていうのに➡ 171 00:11:51,896 --> 00:11:55,367 「埋蔵金 埋蔵金」って! 本当 いい気なもんですね! 172 00:11:55,367 --> 00:12:00,905 まあまあ 夢があっていいじゃないですか。 ねえ 晶? 173 00:12:00,905 --> 00:12:05,076 その小判は 今の金額に換算すると いくらぐらいなんですか? 174 00:12:05,076 --> 00:12:08,380 ざっと見積もって 5億円! 175 00:12:08,380 --> 00:12:10,580 5億!? 176 00:12:14,919 --> 00:12:17,822 分かりました。 探しましょう! ちょっと 晶? 177 00:12:17,822 --> 00:12:19,791 分かって頂けましたか! はい! 178 00:12:19,791 --> 00:12:24,262 あっ だったら うちにある金属探知機 使って下さい。 (晶 鉄雄)えっ? 179 00:12:24,262 --> 00:12:26,931 えっ 何で そんなもん持ってるんですか? 180 00:12:26,931 --> 00:12:31,202 あの 僕… 「インディ・ジョーンズ」 大好きなんですよ~! 181 00:12:31,202 --> 00:12:35,073 いいじゃないですか 宝探し! 男のロマンじゃないですか~! 182 00:12:35,073 --> 00:12:38,076 ですよね! よ~し やりましょう! 183 00:12:38,076 --> 00:12:43,214 埋蔵金は…。 (和宏 晶)男のロマン! 184 00:12:43,214 --> 00:12:46,414 マジか…。 185 00:12:55,794 --> 00:12:58,229 森川さん お代わり! は~い! 186 00:12:58,229 --> 00:13:00,565 あっ 私が。 ≪(ドアの開閉音) 187 00:13:00,565 --> 00:13:03,601 ただいま~! あっ! 188 00:13:03,601 --> 00:13:08,073 (三平)ねえねえ こんなの見つけたの! 何これ… どこで見つけたの? 189 00:13:08,073 --> 00:13:11,376 公園の土の中に埋まってた。 えっ!? 190 00:13:11,376 --> 00:13:14,245 (鉄雄)ちょっと見せてごらん。 191 00:13:14,245 --> 00:13:16,581 うん? 192 00:13:16,581 --> 00:13:21,453 あっ! これは 花丸家の家紋! 193 00:13:21,453 --> 00:13:26,257 (晶 和宏)えっ!? もしかして これは 埋蔵金の地図!? 194 00:13:26,257 --> 00:13:32,063 (三平 直 翔)埋蔵金!? あの… 見つかった場合の配分は? 195 00:13:32,063 --> 00:13:36,534 そりゃ みんなで山分けですよ。 え~! 196 00:13:36,534 --> 00:13:39,871 よし それじゃあ 埋蔵金探索チームの結成だ! 197 00:13:39,871 --> 00:13:42,707 (一同)オ~! この地図で作戦を練りましょう。 198 00:13:42,707 --> 00:13:45,210 ええ そうしましょう。 199 00:13:45,210 --> 00:13:50,882 見つかっても分けてやらないからな。 結構です。 200 00:13:50,882 --> 00:13:53,785 はい これ どうぞ。 201 00:13:53,785 --> 00:13:56,754 すみません 気を遣って頂いて。 202 00:13:56,754 --> 00:14:00,358 変な町で すいません。 いえ…。 203 00:14:00,358 --> 00:14:06,231 交ざりたい気持ちは やまやまなんですが いかんせん 口下手で。 204 00:14:06,231 --> 00:14:11,369 私ごときが 皆さんと仲よくしようなんて 100万年早い。 205 00:14:11,369 --> 00:14:13,738 そんなことないよ。 仲よくなれるよ。 206 00:14:13,738 --> 00:14:18,610 よし! じゃあ 探しに行ってみますか。 行きましょう! 207 00:14:18,610 --> 00:14:22,247 僕たちも行こう。 はい。 208 00:14:22,247 --> 00:14:27,118 実は 私 こう見えて めちゃくちゃ テンションが上がってるんです。 209 00:14:27,118 --> 00:14:32,524 エリア51とか 埋蔵金とか UMAとか そういう話 大好きで。 210 00:14:32,524 --> 00:14:35,524 えっ 本当? 僕も! 211 00:14:37,328 --> 00:14:40,031 ちょちょ… ちょい待った。 えっ… 何? 212 00:14:40,031 --> 00:14:44,335 宝探しの前に 白状しな。 何を? 213 00:14:44,335 --> 00:14:47,238 私に何か隠してるでしょ? 214 00:14:47,238 --> 00:14:52,043 隠してないよ。 いや 逆に 何でそう思うの? 215 00:14:52,043 --> 00:14:58,550 おかしいもん 晶。 ここんとこ ずっと。 何かあったなら 正直に話して。 216 00:14:58,550 --> 00:15:00,485 何にもないよ。 217 00:15:00,485 --> 00:15:03,054 本当に? あっ じゃあ 行ってくる。 218 00:15:03,054 --> 00:15:05,723 小判が出たら 大金持ちだ。 219 00:15:05,723 --> 00:15:09,894 ちょっと… ああ…。 (ドアの開閉音) 220 00:15:09,894 --> 00:15:14,232 じゃあ 行きましょうか! (一同)オ~! 221 00:15:14,232 --> 00:15:26,244 ♬~ 222 00:15:26,244 --> 00:15:29,914 じゃあ 今夜は この部屋を使って下さい。 223 00:15:29,914 --> 00:15:32,317 お世話になります。 いえ。 224 00:15:32,317 --> 00:15:34,517 じゃあ これ。 あっ はい。 225 00:15:36,187 --> 00:15:39,691 あの~…。 はい? 226 00:15:39,691 --> 00:15:45,196 晶 仕事で何かありました? どうしてですか? 227 00:15:45,196 --> 00:15:51,703 いや 何か 最近 様子が変なんですよね。 228 00:15:51,703 --> 00:15:58,209 ず~っと ぼうっとしてるなと思えば 急にハイテンションになったり➡ 229 00:15:58,209 --> 00:16:01,879 情緒… そう 情緒がおかしいんです! 230 00:16:01,879 --> 00:16:04,349 今回の埋蔵金のことだって➡ 231 00:16:04,349 --> 00:16:10,221 ふだんなら 何の根拠もなしに あんなふうに飛びついたりしないのに。 232 00:16:10,221 --> 00:16:17,228 な~んか 私に隠し事をしてるような 気がするんですよね…。 233 00:16:17,228 --> 00:16:22,734 晶さんに関する洞察力は天下一品ですね! 234 00:16:22,734 --> 00:16:27,905 あっ… まあ 何だかんだ言って ずっと一緒にいますから。 235 00:16:27,905 --> 00:16:33,311 でも 残念ながら 今回は外れです。 236 00:16:33,311 --> 00:16:36,514 心配されてるようなことは 何もありません。 237 00:16:36,514 --> 00:16:38,850 本当ですか? はい! 238 00:16:38,850 --> 00:16:43,521 はあ… 私の考え過ぎか~。 239 00:16:43,521 --> 00:16:48,693 羨ましいです。 ちゃんと信頼関係ができてらっしゃる。 240 00:16:48,693 --> 00:16:50,628 えっ? 241 00:16:50,628 --> 00:16:53,865 うちは… 最近 何だか➡ 242 00:16:53,865 --> 00:16:58,536 主人が何を考えてるのか さっぱり分からなくなってしまいました。 243 00:16:58,536 --> 00:17:01,339 ここのところ うちへ帰っても➡ 244 00:17:01,339 --> 00:17:06,177 ずっと 古い本を読んだり 骨董品をめでていたり。 245 00:17:06,177 --> 00:17:10,882 私のことなんて お構いなしなんですから。 246 00:17:10,882 --> 00:17:15,219 これだけ長く一緒にいても こうなんですから…➡ 247 00:17:15,219 --> 00:17:17,919 情けないったら…。 248 00:17:20,058 --> 00:17:28,558 夫婦って 何なんだろうって… 思ってしまいます。 249 00:17:45,183 --> 00:17:48,853 もしかして 潤一君か? はい? 250 00:17:48,853 --> 00:17:52,724 森川だよ! お父さんの友達の。 251 00:17:52,724 --> 00:17:57,528 よく海水浴とか連れていってあげただろ。 ハハハ…。 252 00:17:57,528 --> 00:18:02,700 懐かしいな~。 さあ 上がんなさい 上がんなさい。 253 00:18:02,700 --> 00:18:05,203 はい! 254 00:18:05,203 --> 00:18:07,705 潤一君だよね? 255 00:18:07,705 --> 00:18:11,042 はい。 潤一です。 256 00:18:11,042 --> 00:18:15,213 う~ん? 皆さん 何かありましたか? 257 00:18:15,213 --> 00:18:17,148 (3人)ありませ~ん。 258 00:18:17,148 --> 00:18:19,083 (2人)こっちもないよ~。 259 00:18:19,083 --> 00:18:23,921 ここは カッパ池。 巨大カッパが出るから そういう名前が付いたんだけど➡ 260 00:18:23,921 --> 00:18:28,226 でも まだ誰も見たことがない。 261 00:18:28,226 --> 00:18:31,062 それは 要調査ですね。 262 00:18:31,062 --> 00:18:37,301 間違いなく ここが カッパ池を示すと思うんですけどね。 263 00:18:37,301 --> 00:18:39,670 これが 緑道ですよね。 (鉄雄)ええ。 264 00:18:39,670 --> 00:18:44,008 恐らく 鍵となるのは ど真ん中にある このマークです。 265 00:18:44,008 --> 00:18:48,312 これに似た印が どこかにないか 探しましょう。 266 00:18:48,312 --> 00:18:52,517 けしからんやつだな~。 来客があるって言っといたのに。 267 00:18:52,517 --> 00:18:57,388 すみません。 すぐに戻ると思うので 少しゆっくりしていって下さい。 268 00:18:57,388 --> 00:19:00,258 あっ… はい。 ありがとうございます。 269 00:19:00,258 --> 00:19:05,863 あれ? どうした 潤一君 関西弁は? えっ? 270 00:19:05,863 --> 00:19:07,899 関西の方? 271 00:19:07,899 --> 00:19:14,872 ハハッ 何 遠慮してんだよ。 いつもの関西弁で話しなさい。 272 00:19:14,872 --> 00:19:18,743 めっちゃ おおきに。 アハハハ…。 273 00:19:18,743 --> 00:19:21,746 いや~ それにしても懐かしいな。 274 00:19:21,746 --> 00:19:25,583 現役時代 君のお父さんには 本当に世話になったからね。 275 00:19:25,583 --> 00:19:28,219 えっ 現役というのは? 276 00:19:28,219 --> 00:19:32,089 種井署の警官をしていた頃のことだ。 277 00:19:32,089 --> 00:19:39,163 警官!? わ~! それはそれは…。 ハハハハ…。 278 00:19:39,163 --> 00:19:41,098 あら? どちらに? 279 00:19:41,098 --> 00:19:45,036 君 柔道続けてるのか? えっ? 280 00:19:45,036 --> 00:19:48,506 柔道やってるんですか? やってるも やってないも➡ 281 00:19:48,506 --> 00:19:54,178 彼の父親は 警察内で 私と肩を並べる猛者だったんだよ。 282 00:19:54,178 --> 00:19:58,182 へえ~! ハハハ どんな強い相手でも瞬時に倒す➡ 283 00:19:58,182 --> 00:20:04,689 西の熊殺しと呼ばれる男でね。 君も その血を受け継いでるんだろ? 284 00:20:04,689 --> 00:20:09,861 いや…。 それは 戦ってみたいな~! 285 00:20:09,861 --> 00:20:13,731 おっ やるか 久々に! やりますか! 286 00:20:13,731 --> 00:20:15,731 おお…。 287 00:20:18,035 --> 00:20:22,540 あ~! 昼間のビールは最高! お代わり~! 288 00:20:22,540 --> 00:20:25,209 埋蔵金 本当に出たら 俺にも分けて下さいよ。 289 00:20:25,209 --> 00:20:27,211 どうしよっかな~? ハハハ! 290 00:20:27,211 --> 00:20:31,983 皆さ~ん 僕ら この町に来て 本当によかった! 291 00:20:31,983 --> 00:20:34,719 めちゃめちゃ楽しいです! なあ 優花? 292 00:20:34,719 --> 00:20:39,557 えっ… あっ はい! あの…➡ 293 00:20:39,557 --> 00:20:47,064 人と人とのつながりというのは 本当に こう… すばらしいものだなと 私は…。 294 00:20:47,064 --> 00:20:50,368 硬い 硬い 硬い! ほら 奥さん 飲んで 飲んで ほらほら…。 295 00:20:50,368 --> 00:20:52,303 どんどん どんどん…。 296 00:20:52,303 --> 00:20:54,572 はい 皆さん かんぱ~い! 297 00:20:54,572 --> 00:20:57,241 かんぱ~い! かんぱ~い! 298 00:20:57,241 --> 00:21:02,914 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 299 00:21:02,914 --> 00:21:05,249 すいませんね 何だか巻き込んでしまって。 300 00:21:05,249 --> 00:21:08,753 あ~ いえいえ 楽しいです とても。 301 00:21:08,753 --> 00:21:13,391 妻にはね 埋蔵金なんて そんなもの 見つかるわけないじゃないって➡ 302 00:21:13,391 --> 00:21:17,261 言われてるんですよ。 でもね 私は信じたいんですよ。 303 00:21:17,261 --> 00:21:19,263 きっと見つかるって。 304 00:21:19,263 --> 00:21:23,401 私だって たまには はめを外したい。 305 00:21:23,401 --> 00:21:29,106 ず~っと 冒険みたいなこととは 無縁な人生でしたからね。 306 00:21:29,106 --> 00:21:32,877 妻にも 素直に話そうとは思ったんですけど➡ 307 00:21:32,877 --> 00:21:40,217 言っても どうせ 「そんなバカなことを」 って言われるのが関の山ですよ。 308 00:21:40,217 --> 00:21:47,959 お互いに やりたいことを理解し合ってる 森川さんところは 理想ですよ。 309 00:21:47,959 --> 00:21:51,459 あっ いやいや いやいや…。 310 00:22:06,243 --> 00:22:10,915 (松井)ああっ… ゴール! (木綿子)やった~! 311 00:22:10,915 --> 00:22:12,850 イエ~イ! やった~! 312 00:22:12,850 --> 00:22:15,252 すご~い! 松葉杖なしですよ。 313 00:22:15,252 --> 00:22:17,254 よく頑張りました。 ああ…。 314 00:22:17,254 --> 00:22:19,924 この調子なら 退院も近い気がします。 315 00:22:19,924 --> 00:22:26,797 よかった~。 3か月間 よく頑張りました。 はい。 フフッ。 316 00:22:26,797 --> 00:22:32,036 あの事件の日 約束をすっぽかしちゃって 本当にすみませんでした。 317 00:22:32,036 --> 00:22:36,207 しかたないですよ。 こんなことになってたんですから。 318 00:22:36,207 --> 00:22:40,544 きっと 急なお仕事なんだろうなと思って 30分ぐらいで帰りました。 319 00:22:40,544 --> 00:22:46,350 あっ そっか そっか。 よかった。 320 00:22:46,350 --> 00:22:53,224 でも あの日 大事なお話があるって 言ってましたよね? 321 00:22:53,224 --> 00:22:57,224 あれって 何のお話だったんですか? 322 00:23:01,732 --> 00:23:03,732 あの…。 323 00:23:12,243 --> 00:23:15,579 野生のアライグマが 時々 町に出るらしくて…。 324 00:23:15,579 --> 00:23:18,482 アライグマ? それが あの…➡ 325 00:23:18,482 --> 00:23:24,588 かわいい顔して凶暴なんですって。 だから 気を付けて下さいっていうお話でした。 326 00:23:24,588 --> 00:23:29,260 フフッ… そうだったんですね。 わざわざ すみません。 327 00:23:29,260 --> 00:23:31,260 いえいえ…。 328 00:23:37,068 --> 00:23:42,707 じゃあ 私 そろそろ帰りますね。 あっ…。 329 00:23:42,707 --> 00:23:46,210 松井さん 退院まで頑張れ。 330 00:23:46,210 --> 00:23:48,410 ありがとうございます。 331 00:23:56,554 --> 00:23:59,590 あっ! (正倫)一本! ただいま! あっ どうぞ。 332 00:23:59,590 --> 00:24:01,892 助けて! な… 何です? 333 00:24:01,892 --> 00:24:05,362 よ~し 今度は私が相手だ。 望むところです! 334 00:24:05,362 --> 00:24:09,066 何してんの? 何って… 柔道だけど? 335 00:24:09,066 --> 00:24:11,969 いや 何で? いや 潤一君が どれだけ上達したのか➡ 336 00:24:11,969 --> 00:24:15,769 確かめたくてな。 な… 何で ここでやってんの? 337 00:24:17,742 --> 00:24:22,942 すいません お待たせして。 すぐに ごはんにしますので。 338 00:24:24,915 --> 00:24:29,787 気が済みましたか? えっ? 339 00:24:29,787 --> 00:24:36,527 たくさんの人に ご迷惑をかけて… もう埋蔵金はいいでしょ? 340 00:24:36,527 --> 00:24:38,863 あなたがやめるって言うなら 私も…。 341 00:24:38,863 --> 00:24:42,333 いや やめない。 まだ続ける。 342 00:24:42,333 --> 00:24:47,833 本当に… もう知りませんからね! 343 00:24:52,710 --> 00:24:57,882 「昨日 貴重な水墨画を盗まれた 漆原京悟さんが会見を開きました」。 344 00:24:57,882 --> 00:25:01,719 おっ。 (漆原)「私の執念の推理で➡ 345 00:25:01,719 --> 00:25:08,592 犯人の重要な証拠を見つけました。 犯人は…」。 346 00:25:08,592 --> 00:25:10,728 ト… トイレは…? あ~ あっちです。 347 00:25:10,728 --> 00:25:14,598 「女です」。 女か…。 348 00:25:14,598 --> 00:25:16,600 (漆原)「会場に来る途中 サインを…」。 トイレ 向こうだよ。 349 00:25:16,600 --> 00:25:20,237 大丈夫になりました。 (漆原)「そいつが怪しい」。 350 00:25:20,237 --> 00:25:24,575 (リポーター)「どんな見た目の女性でしたか?」。 (漆原)「え~っと…」。 351 00:25:24,575 --> 00:25:29,246 それで 埋蔵金はどうなったの? 352 00:25:29,246 --> 00:25:33,517 まだ一つ 解けない謎があるんだ。 353 00:25:33,517 --> 00:25:39,390 そうだ! 潤一君 考古学が専門だったよね? 354 00:25:39,390 --> 00:25:42,860 えっ? えっ? プ… プロとしての見解を➡ 355 00:25:42,860 --> 00:25:45,196 聞かせて頂けませんか? さあさあ 潤一君。 356 00:25:45,196 --> 00:25:47,196 えっと…。 357 00:25:52,536 --> 00:25:55,873 逆さまにしてみたら どないやねん。 358 00:25:55,873 --> 00:25:57,873 逆さま? 359 00:26:02,746 --> 00:26:06,884 あっ! これ 神社の鳥居じゃないですか? 360 00:26:06,884 --> 00:26:08,919 あ~。 神社といえば…。 361 00:26:08,919 --> 00:26:12,556 花守神社! よし! 明日 行ってみよう。 362 00:26:12,556 --> 00:26:15,459 あっ これは あの 私が保管しておきますね。 363 00:26:15,459 --> 00:26:18,362 明日 神社に持っていきますから。 お願いします。 364 00:26:18,362 --> 00:26:23,567 明日 僕も行かせてもらおうかな。 えっ! それは心強いな。 365 00:26:23,567 --> 00:26:30,241 是非 お願いします! よし 明日こそは 埋蔵金を見つけるぞ! 366 00:26:30,241 --> 00:26:33,510 (直 晶 鉄雄)オ~! オ~! 367 00:26:33,510 --> 00:26:36,547 では また明日。 潤一さんも よろしくお願いします。 368 00:26:36,547 --> 00:26:40,684 頼りにしてますよ。 ほな おおきに。 369 00:26:40,684 --> 00:26:43,984 じゃあね。 おやすみなさ~い! 370 00:26:53,397 --> 00:26:55,397 (ドアが閉まる音) 371 00:26:59,536 --> 00:27:02,439 あっ…。 あっ。 372 00:27:02,439 --> 00:27:06,210 鉄雄さん 寂しそうでしたよ。 373 00:27:06,210 --> 00:27:09,213 一人になって 頭を冷やすべきです。 374 00:27:09,213 --> 00:27:13,951 全く。 私を置き去りにして 一人で舞い上がっちゃって…。 375 00:27:13,951 --> 00:27:17,821 あっ それより 先生の方は? 大丈夫ですか? 376 00:27:17,821 --> 00:27:21,759 何がですか? 例のパパラッチ野郎のことですよ。 377 00:27:21,759 --> 00:27:26,897 ああ…。 (道子)章子さん 先生が隠し事されてること➡ 378 00:27:26,897 --> 00:27:29,733 気付いてます。 えっ!? 379 00:27:29,733 --> 00:27:35,506 何か様子が変だって 心配されてました。 ああ…。 380 00:27:35,506 --> 00:27:39,176 それで? あの人 その後 何か言ってきましたか? 381 00:27:39,176 --> 00:27:41,876 いえ まだ。 382 00:27:44,848 --> 00:27:48,648 ≪(階段を下りる足音) (ドアを開ける音) 383 00:27:50,321 --> 00:27:54,525 あのさ…。 あっ…。 384 00:27:54,525 --> 00:27:58,195 締め切りの催促かな? 385 00:27:58,195 --> 00:28:01,198 はい…。 386 00:28:01,198 --> 00:28:05,869 えっ 今から? 387 00:28:05,869 --> 00:28:07,869 分かった。 388 00:28:12,343 --> 00:28:16,643 ちょっと コンビニ行ってくる。 あっ うん。 389 00:28:23,954 --> 00:28:26,724 どうも。 390 00:28:26,724 --> 00:28:30,361 さて お約束のもの 頂きましょうか。 391 00:28:30,361 --> 00:28:33,263 ごめんなさい。 392 00:28:33,263 --> 00:28:38,168 ああは言ったけど 僕 お金なかった。 はあ? 393 00:28:38,168 --> 00:28:43,307 なので 分割払いでお願いできないかな? はい? 394 00:28:43,307 --> 00:28:48,178 毎月5, 000円払うから なんとか それで手を打ってもらえないかな? 395 00:28:48,178 --> 00:28:52,016 もし それで 納得してもらえないんだったら➡ 396 00:28:52,016 --> 00:28:59,189 君が調べたことが世に出る前に 僕は引退する。 397 00:28:59,189 --> 00:29:03,193 ただ… 一つだけ言わせてほしい。 398 00:29:03,193 --> 00:29:08,699 警察官である妻との生活は 確かに 毎日が驚きの連続で➡ 399 00:29:08,699 --> 00:29:12,036 創作意欲をかきたてられるのは事実だよ。 400 00:29:12,036 --> 00:29:16,540 でも だからといって 妻が担当した事件を流用などしていない。 401 00:29:16,540 --> 00:29:22,880 だって そこを考えなかったら 何のための ミステリー作家だっていう話じゃない。 402 00:29:22,880 --> 00:29:29,180 それは… 尾形君も分かってくれるかなと 思うんだけど…。 403 00:29:32,990 --> 00:29:39,496 だから 毎月5, 000円… あっ もし可能だったら 4, 500円。 404 00:29:39,496 --> 00:29:43,196 何年ローンになるか 分かんないんだけど…。 405 00:29:45,369 --> 00:29:51,108 変な人だな 本当に…。 406 00:29:51,108 --> 00:29:53,177 (ため息) 407 00:29:53,177 --> 00:29:59,817 やめた。 あんたから金取ったって 夢見が悪くなるだけだ。 408 00:29:59,817 --> 00:30:01,752 尾形君…。 409 00:30:01,752 --> 00:30:07,191 もっと金持ってるやつ ターゲットにするよ。 410 00:30:07,191 --> 00:30:11,528 さようなら 入江先生。 411 00:30:11,528 --> 00:30:17,334 小説 書き続けなよ。 412 00:30:17,334 --> 00:30:26,076 君の小説 読んでたら 見えたんだ 君の本が書店に並んでるところが。 413 00:30:26,076 --> 00:30:33,276 そして… その本の帯のコメントは 入江久蘭が書くんだ。 414 00:30:38,355 --> 00:30:43,855 本当に… 変な人だな。 415 00:30:50,100 --> 00:30:53,570 はあ…。 (足音) 416 00:30:53,570 --> 00:30:56,240 章子! 417 00:30:56,240 --> 00:31:00,240 今の話って 本当? 418 00:31:01,912 --> 00:31:06,412 私の仕事のせいで 強請られてたって。 419 00:31:08,252 --> 00:31:10,587 何で隠してたの? もう終わったことだよ。 420 00:31:10,587 --> 00:31:15,759 終わってない! 何で 一人で背負っちゃうの? 421 00:31:15,759 --> 00:31:20,264 私のためを思って? …なら それは違う! 422 00:31:20,264 --> 00:31:22,266 じゃあ どうすればよかったの? 423 00:31:22,266 --> 00:31:26,266 言ったところで どうにもならなかっただろ。 424 00:31:32,342 --> 00:31:39,716 私って… 晶の弱点なのかな? 425 00:31:39,716 --> 00:31:49,059 ♬~ 426 00:31:49,059 --> 00:31:51,562 (ため息) 427 00:31:51,562 --> 00:31:53,762 (柴村)どうした? 428 00:31:57,434 --> 00:32:06,577 班長は この仕事をする上で 家族と ギクシャクしたことはないですか? 429 00:32:06,577 --> 00:32:10,577 あっ すみません 仕事と関係なくて。 430 00:32:12,382 --> 00:32:16,920 お前も ようやく その領域に来たか。 はい? 431 00:32:16,920 --> 00:32:21,792 家族と ギクシャクなんて あるある! 俺なんか しょっちゅうだもん。 432 00:32:21,792 --> 00:32:26,096 やっと 俺の気持ちが分かってくれたか! アハハハ… めでたいよ! 433 00:32:26,096 --> 00:32:32,536 いや めでたくないですよ。 俺からのアドバイスは たった一つだ。 434 00:32:32,536 --> 00:32:35,205 何ですか? 435 00:32:35,205 --> 00:32:38,108 全部 のみ込め。 436 00:32:38,108 --> 00:32:40,077 はい? 437 00:32:40,077 --> 00:32:43,914 家族への不満なんて 外に出したって ろくなことにはならないんだから。 438 00:32:43,914 --> 00:32:46,350 あれだな 爆弾処理みたいなもんだ。 439 00:32:46,350 --> 00:32:49,720 爆発する前に 腹にしまい込んで…➡ 440 00:32:49,720 --> 00:32:52,623 「ボン!」だ。 ハハハ。 441 00:32:52,623 --> 00:32:54,891 ボン ボン! 442 00:32:54,891 --> 00:33:00,591 ボ~ン! ボ~ン! ボン…。 443 00:33:02,232 --> 00:33:04,167 (ため息) 444 00:33:04,167 --> 00:33:08,572 絶対見つけるぞ 埋蔵金! ワクワクするな~! 445 00:33:08,572 --> 00:33:13,076 あっ わたこ先生! おはよう。 えっ みんな どこ行くの? 446 00:33:13,076 --> 00:33:17,948 先生 俺 金持ちになって 絶対 迎えに行くから! 447 00:33:17,948 --> 00:33:20,951 えっ 何のこと? (三平 直)行ってきま~す! 448 00:33:20,951 --> 00:33:23,951 よく分かんないけど 行ってらっしゃ~い。 449 00:33:27,090 --> 00:33:32,062 (ため息) (原井)ごめん ごめん ごめん お待たせ…。 450 00:33:32,062 --> 00:33:35,198 え~ それでは 皆さん そろったようですね。 451 00:33:35,198 --> 00:33:39,036 いよいよ 埋蔵金の探索を始めます。 はい! 452 00:33:39,036 --> 00:33:42,873 今日は 考古学の専門家の方に 来て頂いてます。 453 00:33:42,873 --> 00:33:45,208 え~! すご~い! 454 00:33:45,208 --> 00:33:50,047 田崎潤一さんです。 よろしくお願いします。 455 00:33:50,047 --> 00:33:54,885 ほな よろしゅう頼みます。 よろしくお願いします! 456 00:33:54,885 --> 00:33:57,354 晶さん。 あっ はい! 457 00:33:57,354 --> 00:33:59,289 どっちから 探しますかね? 458 00:33:59,289 --> 00:34:04,895 えっと じゃあ… まずは こっちから。 こっち? はい! 459 00:34:04,895 --> 00:34:08,231 じゃあ みんな 行きますよ~! は~い! 460 00:34:08,231 --> 00:34:24,081 ♬~ 461 00:34:24,081 --> 00:34:28,752 (加藤) 班長 例の漆原京悟氏の水墨画盗難事件➡ 462 00:34:28,752 --> 00:34:30,687 かなり やっかいな状況だそうです。 463 00:34:30,687 --> 00:34:33,590 え~? ただの盗難事件じゃないの? 464 00:34:33,590 --> 00:34:38,562 (高城)漆原氏が 毎日 県警にやって来ては 延々と 自分の推理を語っていくから➡ 465 00:34:38,562 --> 00:34:41,865 相手をしていた3課の連中が ヘトヘトらしいですよ。 466 00:34:41,865 --> 00:34:45,335 そっちか。 …で 事件の進展は? 467 00:34:45,335 --> 00:34:49,706 (遠山)防犯カメラに犯人が映ってて 今 足取りを追ってるそうです。 468 00:34:49,706 --> 00:34:53,406 今 画像を出しますね。 うん。 469 00:34:56,480 --> 00:35:00,180 この男で~す。 うん? 470 00:35:03,887 --> 00:35:08,725 うん? ちょっと 盗まれた水墨画の資料ある? 471 00:35:08,725 --> 00:35:11,561 はい ちょっと待って下さい。➡ 472 00:35:11,561 --> 00:35:14,598 漆原京悟が まねして 描いたやつですけどね。 473 00:35:14,598 --> 00:35:16,900 う~ん? 474 00:35:16,900 --> 00:35:27,544 ♬~ 475 00:35:27,544 --> 00:35:31,548 あ~ 皆さん おそろいで! どうですか? 出そうですか? 476 00:35:31,548 --> 00:35:34,184 出たら おごってやるよ。 ってか 手伝え ほら。 477 00:35:34,184 --> 00:35:37,687 マジっすか! やっぱ焼き肉かな? アハハハ…。 478 00:35:37,687 --> 00:35:41,525 ねえ 見て! (一同)うん? 479 00:35:41,525 --> 00:35:46,396 これ 何だろう? これは いかにもなんじゃないですか? 480 00:35:46,396 --> 00:35:49,032 おっ! 481 00:35:49,032 --> 00:35:50,967 ここにも! ここにもあるよ! 482 00:35:50,967 --> 00:35:53,870 これもかしら? ここにもあります! 483 00:35:53,870 --> 00:35:56,773 5つの石の塔? 484 00:35:56,773 --> 00:35:59,743 この地図と同じじゃないですか? 485 00:35:59,743 --> 00:36:03,346 この中心に 何かがあるってことじゃないですか? 486 00:36:03,346 --> 00:36:05,882 よし ここを掘ってみましょう! (一同)はい! 487 00:36:05,882 --> 00:36:09,382 掘りましょう! お宝 お宝…。 488 00:36:13,623 --> 00:36:15,623 あっ すみません。 489 00:36:19,362 --> 00:36:23,233 水墨画泥棒! 490 00:36:23,233 --> 00:36:27,571 章子? 漆原先生の水墨画が盗まれた会場の➡ 491 00:36:27,571 --> 00:36:32,271 防犯カメラに この男が映ってた! 492 00:36:34,010 --> 00:36:36,513 何 言ってんですか もう…。 493 00:36:36,513 --> 00:36:39,182 わっ わっ! 直! 494 00:36:39,182 --> 00:36:43,682 動くな。 動いたら 子どもの命はないぞ。 495 00:36:46,690 --> 00:36:50,990 直君を放しなさい! えっ? 496 00:36:54,564 --> 00:37:00,264 私が 代わりに人質になります。 えっ? 497 00:37:06,042 --> 00:37:08,242 うお~! 498 00:37:10,881 --> 00:37:13,216 直! 499 00:37:13,216 --> 00:37:15,216 (一同)おお…。 500 00:37:20,090 --> 00:37:22,926 窃盗罪で逮捕する! 501 00:37:22,926 --> 00:37:27,564 俺は違う… 俺は頼まれて やっただけだ。 一体 誰に頼まれたんだ? 502 00:37:27,564 --> 00:37:30,901 うっ…。 誰だ? 503 00:37:30,901 --> 00:37:37,173 「漆原さん この度の盗難事件 奥さんが 首謀者だったというのは本当ですか?」。 504 00:37:37,173 --> 00:37:44,848 「私の度重なる浮気に耐えかねて 慰謝料代わりにと…➡ 505 00:37:44,848 --> 00:37:52,589 キャバクラ嬢時代のお客に頼んで 盗むように指示したそうです」。 506 00:37:52,589 --> 00:37:58,395 「壮大なる痴話げんかです。 本当に…」。 (2人)「申し訳…」。 507 00:37:58,395 --> 00:38:01,698 (ため息) 全く 人騒がせな連中だ。 508 00:38:01,698 --> 00:38:06,336 全く。 埋蔵金の地図が 漆原先生の水墨画だったとはね~。 509 00:38:06,336 --> 00:38:12,142 本当よ もう! 早とちりして すみませんでした。 510 00:38:12,142 --> 00:38:16,546 あっ 直を助けてくれて ありがとうございました。 511 00:38:16,546 --> 00:38:19,449 いえ そんな…。 それより➡ 512 00:38:19,449 --> 00:38:24,721 森川さんの奥さんの あの身のこなし…。 513 00:38:24,721 --> 00:38:27,624 護身術とか習ってるんですか? 514 00:38:27,624 --> 00:38:31,161 あっ! そうなんです フフフ…。 515 00:38:31,161 --> 00:38:34,831 森川さんは 私の命の恩人です。 516 00:38:34,831 --> 00:38:39,169 白石さんこそ 私たちの命の恩人ですよ。 517 00:38:39,169 --> 00:38:42,172 えっ? わ… 私がですか? うん! 518 00:38:42,172 --> 00:38:44,307 そうですよね 皆さん? 519 00:38:44,307 --> 00:38:47,177 そうそう! よっ 命の恩人! (拍手) 520 00:38:47,177 --> 00:38:49,679 ほらね 仲よくなれたでしょ? 521 00:38:49,679 --> 00:38:51,615 ありがとう フフフ。 522 00:38:51,615 --> 00:38:56,186 それにしても 偽者だったとはな…。 それも窃盗犯…。 523 00:38:56,186 --> 00:38:59,522 (チャイム) 524 00:38:59,522 --> 00:39:01,858 は~い! 525 00:39:01,858 --> 00:39:04,194 あれ? わたこ先生。 526 00:39:04,194 --> 00:39:09,699 あの… この方が森川さんの家を探してて 道で迷ってたので お連れしました。 527 00:39:09,699 --> 00:39:11,635 ああ…。 528 00:39:11,635 --> 00:39:13,570 森川のおじさん! 529 00:39:13,570 --> 00:39:16,339 えっ!? 君 潤一君か? 530 00:39:16,339 --> 00:39:20,210 もう めっちゃ探しました~。 君が本物の潤一君だ。 531 00:39:20,210 --> 00:39:23,213 あ~ もう ややこしい! 532 00:39:23,213 --> 00:39:30,920 あ~あ せっかくの休みが こんな くだらないことで潰れてしまいました。 533 00:39:30,920 --> 00:39:34,858 あ~あ…。 あの それなんですけど…。 534 00:39:34,858 --> 00:39:37,160 何です? 535 00:39:37,160 --> 00:39:42,966 鉄雄さん 最近 道子さんが家にいないから 寂しかったんじゃないですかね? 536 00:39:42,966 --> 00:39:47,170 えっ? 人生にやりがいを見つけた 道子さんを見て➡ 537 00:39:47,170 --> 00:39:51,675 焦るというか… 自分も 何かしなきゃとは思うけど➡ 538 00:39:51,675 --> 00:39:54,010 どうしていいのか分からずに➡ 539 00:39:54,010 --> 00:39:57,047 その何とも言えない気持ちを 紛らわせるために➡ 540 00:39:57,047 --> 00:40:00,316 埋蔵金に没頭したんじゃないですかね? 541 00:40:00,316 --> 00:40:02,616 そうなんですか? 542 00:40:05,155 --> 00:40:09,526 そんなの… 言ってくれなきゃ分かりませんよ! 543 00:40:09,526 --> 00:40:13,396 言わなくたって分かるだろう? 夫婦なんだから。 544 00:40:13,396 --> 00:40:17,867 いや 分かりませんね! えっ? 545 00:40:17,867 --> 00:40:23,206 超能力者じゃないんだから ちゃんと 口に出してくれなきゃ分からないですよ! 546 00:40:23,206 --> 00:40:26,109 いや でも 言いづらいってことも あるんじゃないかな? 547 00:40:26,109 --> 00:40:29,979 こんなこと言ったら困らせるだろうなとか 気遣いの気持ちもあったりしてさ。 548 00:40:29,979 --> 00:40:33,717 気遣いなんて 目に見えないから分からない! 549 00:40:33,717 --> 00:40:37,353 そこは夫婦なんだから…。 夫婦だからこそでしょ!? 550 00:40:37,353 --> 00:40:43,893 余計なことを背負わしたくないから あえて言わないってこともあると思う。 551 00:40:43,893 --> 00:40:51,067 それでも… やっぱり… 言ってほしかった。 552 00:40:51,067 --> 00:40:54,571 分かりました! うん? 553 00:40:54,571 --> 00:40:59,442 あなたの気持ちを理解せずに 一方的に怒って すいませんでした。 554 00:40:59,442 --> 00:41:04,247 いや… こっちこそ 言いたいことがあるんなら➡ 555 00:41:04,247 --> 00:41:10,120 埋蔵金とかに没頭しないで ちゃんと言葉にするようにする。 556 00:41:10,120 --> 00:41:12,922 (2人)これでよろしいですか? 557 00:41:12,922 --> 00:41:15,258 (2人)は… はい…。 558 00:41:15,258 --> 00:41:19,763 ハハハ…。 さて… じゃあ…➡ 559 00:41:19,763 --> 00:41:25,635 早く帰って これからのことを 話しましょう。 えっ? 560 00:41:25,635 --> 00:41:32,041 そりゃ 仕事は楽しいですけど 家庭があってのことですから➡ 561 00:41:32,041 --> 00:41:36,346 こんな けんかが続いてしまうようなら 私 辞めても構わないんです。 562 00:41:36,346 --> 00:41:40,049 いやいや そこまですることはないよ! 563 00:41:40,049 --> 00:41:47,849 ただ… たまには 私の話にも つきあってくれれば それでいいんだよ。 564 00:41:50,560 --> 00:41:57,333 じゃあ… 帰って 久しぶりに コーヒーでもいれますかね。 565 00:41:57,333 --> 00:42:02,133 はい! (道子 鉄雄)フフフフ…! 566 00:42:04,107 --> 00:42:08,578 本当に仕事続けていいんですか? 567 00:42:08,578 --> 00:42:16,753 この年で好きなことを仕事にできている。 自慢の奥さんだよ。 568 00:42:16,753 --> 00:42:22,926 好きなことをしている道子さんは す~…。 569 00:42:22,926 --> 00:42:25,595 す~? 570 00:42:25,595 --> 00:42:30,395 すてきだな~。 もう~。 フフフフ。 571 00:42:33,703 --> 00:42:40,577 ごめん。 これからは何でも相談するようにする。 572 00:42:40,577 --> 00:42:43,213 うん。 分かった。 573 00:42:43,213 --> 00:42:48,084 あ~ よかった…。 じゃあ お風呂入ってくる。 574 00:42:48,084 --> 00:42:50,084 うん。 575 00:43:01,231 --> 00:43:07,737 <何かを守るために 人は隠し事をする。➡ 576 00:43:07,737 --> 00:43:13,437 そして そのために 自分にも うそをつく> 577 00:43:18,915 --> 00:43:24,587 どうも。 あっ 先輩。 578 00:43:24,587 --> 00:43:28,458 ま~だ 持ってたんだ。 579 00:43:28,458 --> 00:43:35,031 本当は あの事件の日 わたこ先生に渡すつもりだったんでしょ? 580 00:43:35,031 --> 00:43:44,741 ♬~ 581 00:43:44,741 --> 00:43:48,878 やっぱり 1時間前は早かったか。 582 00:43:48,878 --> 00:44:19,742 ♬~ 583 00:44:19,742 --> 00:44:21,678 えっ 先輩? 584 00:44:21,678 --> 00:44:26,082 あっ 松井君。 どうしたの? 585 00:44:26,082 --> 00:44:30,920 いや ここの学生証 拾ったんで 届けに。 先輩は? 586 00:44:30,920 --> 00:44:37,527 ここの教授に 脅迫状が届いた。 容疑者は この男。 587 00:44:37,527 --> 00:44:42,227 もし見かけたら すぐに連絡して。 分かりました。 588 00:44:50,206 --> 00:44:53,076 あの…。 589 00:44:53,076 --> 00:44:55,076 おい。 590 00:44:57,347 --> 00:44:59,847 (刺す音) あっ…。 591 00:45:04,887 --> 00:45:06,823 松井君! 592 00:45:06,823 --> 00:45:08,758 行って下さい! 大丈夫!? 593 00:45:08,758 --> 00:45:12,061 僕は大丈夫ですから! でも…。 早く! 594 00:45:12,061 --> 00:45:16,261 分かった… すぐに戻る。 うん。 595 00:45:19,369 --> 00:45:21,437 どうして 救急車は到着しないんですか!? 596 00:45:21,437 --> 00:45:23,573 (柴村・無線) 「周辺の道路は封鎖されている」。 597 00:45:23,573 --> 00:45:26,242 先輩… 俺のことは もう…。 598 00:45:26,242 --> 00:45:32,515 何 バカなこと言ってんの! 私が運ぶ。 絶対に助ける! 599 00:45:32,515 --> 00:45:36,386 頑張って! ハァ… ハァ…。 600 00:45:36,386 --> 00:45:38,688 お願いします! どうした!? 601 00:45:38,688 --> 00:45:42,558 脚を刺されて…。 担架持ってきて! 手術室空けて! はい。 602 00:45:42,558 --> 00:45:49,858 ♬~ 603 00:45:54,203 --> 00:45:59,542 退院したら 改めて渡そうと思ってたんですけど➡ 604 00:45:59,542 --> 00:46:05,214 ちょっと迷ってきました。 何で? 605 00:46:05,214 --> 00:46:11,914 自分の独り善がりで かえって 迷惑なんじゃないかって気がしてきて。 606 00:46:15,558 --> 00:46:22,358 <本音を言ってしまえば楽になるのに それができないのは…> 607 00:46:27,904 --> 00:46:34,010 <やっと手に入れた大事なものを 失うのが怖いからだ> 608 00:46:34,010 --> 00:46:54,197 ♬~ 609 00:46:54,197 --> 00:47:01,704 (呼び出し音) 610 00:47:01,704 --> 00:47:49,118 ♬~ 611 00:47:49,118 --> 00:47:53,856 <そして 大切な誰かの 負担になりたくないから➡ 612 00:47:53,856 --> 00:47:58,056 一人で背負うことを選んでしまう> 613 00:48:08,337 --> 00:48:14,210 あっ 森川です。 例の件 決めました。 614 00:48:14,210 --> 00:48:19,882 はい。 道場は手放します。 615 00:48:19,882 --> 00:48:24,382 はい… ええ…。 616 00:48:28,224 --> 00:48:31,524 さて… 寝るか。 617 00:48:38,668 --> 00:48:45,174 <今ある幸せを守りたい。 でも 自分の手で壊してしまうかもしれない。➡ 618 00:48:45,174 --> 00:48:49,974 その不安が 人を臆病にさせるのだ> 619 00:48:57,753 --> 00:49:00,656 <そして これは…➡ 620 00:49:00,656 --> 00:49:03,326 まさか盗聴器!?➡ 621 00:49:03,326 --> 00:49:07,029 彼らの近くに 裏切り者がいるというのか!?➡ 622 00:49:07,029 --> 00:49:11,867 この続きは… 次回!> 623 00:49:11,867 --> 00:49:13,903 (加藤 遠山 高城)辞表!? 自分の仕事が➡ 624 00:49:13,903 --> 00:49:17,540 夫の足かせになってるような…。 引退なんて許しませんよ! 625 00:49:17,540 --> 00:49:19,875 入江久蘭って こんなんだったかな? って。 626 00:49:19,875 --> 00:49:23,346 (高城)3か月前の罪って何ですかね? (翔 松井)運命の恋…。 627 00:49:23,346 --> 00:49:26,215 これからも 一緒に 事件を解決していきませんか!? 628 00:49:26,215 --> 00:49:28,215 それって プロポーズ? 629 00:50:32,181 --> 00:50:36,018 これを見れば 世界に誇るJ-Culture アニソンの全てが分かる➡ 630 00:50:36,018 --> 00:50:39,021 「アニソン! プレミアム!」。 マンスリーMCの寺島拓篤です。 631 00:50:39,021 --> 00:50:41,357 そして! アシスタントの内田 秀です。 632 00:50:41,357 --> 00:50:43,659 よろしくお願いしま~す。 今回も よろしくお願いします。 633 00:50:43,659 --> 00:50:46,862 「アニソン! プレミアム!」は 人気アーティストによる圧巻のパフォーマンス➡ 634 00:50:46,862 --> 00:50:51,133 そして アーティストの今 本音に迫る トークコーナーをお届けしま~す。 635 00:50:51,133 --> 00:50:54,370 今夜は ClariSさん 結城アイラさんを お迎えします。 636 00:50:54,370 --> 00:50:58,541 ClariSのお二人は 素顔を出されない っていうのが基本なので➡