1 00:00:03,504 --> 00:00:05,940 (灰江) ⟨18年前の 南房総バス転落事故⟩ 2 00:00:07,008 --> 00:00:10,945 ⟨父に居眠り運転という 汚名を着せた 許し難い存在が→ 3 00:00:11,012 --> 00:00:12,947 地鶏健吾⟩ 4 00:00:13,013 --> 00:00:16,450 ⟨俺の生物学上の父親だ⟩ 5 00:00:16,517 --> 00:00:17,952 ⟨地鶏は→ 6 00:00:18,018 --> 00:00:21,956 司法の頂点である最高裁判所の 裁判官でありながら→ 7 00:00:22,023 --> 00:00:23,958 あるまじき不正を働き→ 8 00:00:24,024 --> 00:00:27,461 黒い巨塔の階段を 上り詰めようとしていた⟩ 9 00:00:27,528 --> 00:00:29,964 ⟨その巨大な敵との闘いは→ 10 00:00:30,030 --> 00:00:33,534 仲間たちを危険に 引きずり込むものだった…⟩ 11 00:00:38,539 --> 00:00:41,475 (羽毛田の声) 「わしは これから賭けに出る。 12 00:00:41,542 --> 00:00:45,980 万が一の時のために ハイエナに次を託す。 13 00:00:46,046 --> 00:00:49,483 1 わしが残す映像を解析して→ 14 00:00:49,483 --> 00:00:52,920 犯人の顔をつまびらかにすること。 15 00:00:52,920 --> 00:00:56,857 2 それをわしの名前で 世に出すこと。 16 00:00:56,924 --> 00:01:01,362 権力を監視するはずのマスコミが 機能せんようになった時代に→ 17 00:01:01,429 --> 00:01:04,298 大スクープ花火を打ち上げてくれ。 18 00:01:04,365 --> 00:01:07,301 もちろん わしが死んだ場合や。 19 00:01:07,368 --> 00:01:11,305 生きとったら しっかり手伝うてもらうで」。 20 00:01:11,372 --> 00:01:14,375 (灰江) どこで何してるんだ…。 21 00:01:15,876 --> 00:01:18,312 もしも 一人で死んだりしたら→ 22 00:01:18,379 --> 00:01:20,815 一生許さねえからな! 23 00:01:20,881 --> 00:01:23,317 あぁ! (激しい物音) 24 00:01:23,384 --> 00:01:34,395 ♪~ 25 00:01:40,534 --> 00:01:44,038 (令子) 〔分かってます 煤田さんの周辺 調べるだけです〕 26 00:01:52,480 --> 00:01:54,982 (令子) よっ。 (朝永) うわ! (令子) フフっ。 27 00:01:56,217 --> 00:01:58,652 (朝永) どうした? (令子) 話は後。 28 00:01:58,652 --> 00:02:01,088 合コン あと3回セッティングするから。 (朝永) OK。 29 00:02:01,088 --> 00:02:03,524 (令子) 誰にも見つからない隠れ家 探してください。 30 00:02:03,591 --> 00:02:05,025 (朝永) は? 31 00:02:05,092 --> 00:02:12,099 📱(着信音) 32 00:02:13,601 --> 00:02:16,537 📱 おう 金山のおっさんだ。 33 00:02:16,604 --> 00:02:20,608 (金山) お前が捜してる ハゲタカの居所 分かったぞ。 34 00:02:24,111 --> 00:02:26,547 (刑事) 本人に事情を聞きたいんですが。 35 00:02:26,614 --> 00:02:30,551 (医師) 声をかけても 全く反応がない状態です。 36 00:02:30,618 --> 00:02:34,054 (刑事) 意識不明ということですね。 (医師) ええ。 37 00:02:34,121 --> 00:02:43,063 ♪~ 38 00:02:43,130 --> 00:02:45,132 (灰江) バカ野郎…。 39 00:02:47,134 --> 00:02:49,637 どうして一人で こんな…。 40 00:02:55,042 --> 00:02:57,044 (羽毛田) アホ。 41 00:03:02,550 --> 00:03:06,987 意識不明と思わせた方が→ 42 00:03:07,054 --> 00:03:10,491 敵は油断する。 43 00:03:10,558 --> 00:03:13,494 (灰江) ハゲタカ お前…。 44 00:03:13,561 --> 00:03:18,499 >> わしのノーパソは そこのカバンにある。 45 00:03:18,566 --> 00:03:21,502 あとは…→ 46 00:03:21,569 --> 00:03:27,508 休日に食べたい卵料理。 47 00:03:27,575 --> 00:03:32,079 わしは 賭けに勝ったで。 48 00:03:33,581 --> 00:03:37,017 わしは意識不明や。 49 00:03:37,084 --> 00:03:39,019 ええな? 50 00:03:39,086 --> 00:04:07,982 ♪~ 51 00:04:08,048 --> 00:04:09,984 (灰江) 恩に着るぜ おっさん。 52 00:04:10,050 --> 00:04:12,052 >> いいか ハイエナ。 53 00:04:15,556 --> 00:04:18,559 命は賭けても 捨てるんじゃねえぞ。 54 00:04:24,064 --> 00:04:27,001 (朝永) ハゲ氏が こんな遺言を…。 55 00:04:27,067 --> 00:04:31,005 (灰江) 手掛かりは このぶっ壊れたノーパソと→ 56 00:04:31,071 --> 00:04:33,507 「休日に食べたい卵料理」。 57 00:04:33,574 --> 00:04:37,578 (朝永) 血痕だ… なぜ ここに? 58 00:04:46,086 --> 00:04:48,522 (電子音) (クリック音) 59 00:04:48,589 --> 00:04:50,524 (朝永) SSDは生きてる。 60 00:04:50,591 --> 00:04:54,962 (灰江) ハゲタカは 犯人に わざと襲わせ→ 61 00:04:55,029 --> 00:04:57,965 その瞬間をカメラで押さえた。 62 00:04:58,032 --> 00:04:59,466 (朝永) わざと? 63 00:04:59,533 --> 00:05:02,036 (灰江) 自分の命を懸けて。 64 00:05:05,539 --> 00:05:06,974 (クリック音) 65 00:05:07,041 --> 00:05:10,044 (モニタ) 一発大逆転が 狙えるかもしれへんで。 66 00:05:12,046 --> 00:05:13,480 (モニタ) うっ…! 67 00:05:13,547 --> 00:05:18,485 (灰江) そこに浅葉元総理の孫 台矢が映っているとすれば→ 68 00:05:18,552 --> 00:05:22,489 ハゲタカの言う通り 一発大逆転できる。 69 00:05:22,556 --> 00:05:24,491 (朝永) 闇夜に目出し帽では→ 70 00:05:24,558 --> 00:05:26,994 人物特定 不可能だと思ったら 大間違いだ。 71 00:05:27,061 --> 00:05:30,497 この天才朝永 大きな目ん玉を解析して→ 72 00:05:30,564 --> 00:05:33,500 虹彩の精度を上げれば→ 73 00:05:33,567 --> 00:05:36,503 虹彩認証が可能に。 74 00:05:36,570 --> 00:05:38,572 (モニタ)(電子音) (朝永) おっしゃ。 75 00:05:39,573 --> 00:05:43,510 結論 こいつが浅葉元総理のバカ孫→ 76 00:05:43,577 --> 00:05:45,579 浅葉台矢だ。 77 00:05:47,081 --> 00:05:49,516 ん? 78 00:05:49,583 --> 00:05:51,952 俺たちのクラウドに→ 79 00:05:52,019 --> 00:05:54,455 エッグベネディクトがあるぞ。 80 00:05:54,521 --> 00:05:57,458 (灰江) 休日に食べたい卵料理は それか! 81 00:05:57,524 --> 00:06:01,462 (朝永) なるほど ノーパソに 万が一のことがあろうかと→ 82 00:06:01,528 --> 00:06:03,464 ハゲ氏が こっちに上げたんだ。 83 00:06:03,530 --> 00:06:07,468 中身は どうやら例の 薬物パーティー事件に関する画像だ。 84 00:06:07,534 --> 00:06:09,970 (朝永の声) ハゲ氏が 大スクープと言っていた→ 85 00:06:10,037 --> 00:06:12,973 浅葉 地鶏 マスコミ・石多の密会は→ 86 00:06:13,040 --> 00:06:15,976 この事実のもみ消しだった。 87 00:06:16,043 --> 00:06:20,981 (灰江) ハゲタカは これをわざわざ敵に知らせて→ 88 00:06:21,048 --> 00:06:24,985 おびき出し 自分を襲わせた。 89 00:06:25,052 --> 00:06:28,055 まさに命懸けの大スクープだ。 90 00:06:29,990 --> 00:06:31,925 (令子) さすがハゲタカさん。 91 00:06:31,925 --> 00:06:33,861 これからはハゲ先生って 呼ばせてもらいます。 92 00:06:33,927 --> 00:06:37,364 (灰江) なぜ ここにいる? 今すぐ福士の事務所へ戻れ。 93 00:06:37,364 --> 00:06:39,299 (令子) 辞めてきました もう戻れません。 94 00:06:39,299 --> 00:06:41,301 (灰江) とにかく出ていけ! 95 00:06:43,303 --> 00:06:45,806 (令子) 私 煤田さんを説得しました。 96 00:06:47,307 --> 00:06:51,678 真実を証言するって 約束してくれました。 97 00:06:51,745 --> 00:06:54,681 (朝永) 煤田の証言があれば 国賠で闘えるんだろ? 98 00:06:54,748 --> 00:06:58,752 (令子) その闘い 私もお手伝いさせてください。 99 00:07:07,761 --> 00:07:09,763 (灰江) 何のまねだ? 100 00:07:11,765 --> 00:07:15,769 とにかく 君には関係ないことだ。 101 00:07:20,774 --> 00:07:22,709 (灰江) 二度と俺に関わるな。 102 00:07:22,776 --> 00:07:24,778 足手まといだ! 103 00:07:40,794 --> 00:07:43,730 (灰江) 朝永 煤田は今どこに? 104 00:07:43,797 --> 00:07:46,233 (朝永) 俺の趣味の部屋で 待機してもらっている。 105 00:07:46,300 --> 00:07:48,235 (灰江) 話せるか? (朝永) いつでも。 106 00:07:48,302 --> 00:07:52,739 (灰江) よし まずは ハゲタカの画像を解析してくれ。 107 00:07:56,243 --> 00:07:59,680 (朝永の声) これが女性を 置き去りにして逃げ出すところだ。 108 00:07:59,746 --> 00:08:01,682 一瞬 防カメを見てくれたから→ 109 00:08:01,748 --> 00:08:04,184 目玉の虹彩認証も一致した。 110 00:08:04,251 --> 00:08:08,188 結論 例の 薬物パーティー事件があった夜→ 111 00:08:08,255 --> 00:08:13,193 現場にいたのは 間違いなく 浅葉台矢だ。 112 00:08:13,260 --> 00:08:15,195 (朝永の声) 置き去り事件の 確たる証拠ごと→ 113 00:08:15,262 --> 00:08:17,698 目障りな記者 ハゲタカを つぶしに来て→ 114 00:08:17,764 --> 00:08:22,202 逆に ご本人自らが まんまと 罠に引っかかったってわけだ。 115 00:08:22,269 --> 00:08:25,205 さすがバカ孫はチョロい。 116 00:08:25,272 --> 00:08:27,207 (灰江) 女性置き去り事件と→ 117 00:08:27,274 --> 00:08:30,711 その証拠隠滅のための ハゲタカ襲撃。 118 00:08:30,777 --> 00:08:35,215 2つの台矢事件の隠蔽に 地鶏が関わっていたとなれば…。 119 00:08:35,282 --> 00:08:39,219 (朝永) 最高裁判事 地鶏は地に落ちる。 120 00:08:39,286 --> 00:08:43,223 (灰江) 同時に 浅葉と地鶏の関係も揺らぐ。 121 00:08:43,290 --> 00:08:45,726 いや 共倒れだ。 122 00:08:45,792 --> 00:08:47,728 (朝永) イグザクトリー。 123 00:08:47,794 --> 00:08:50,230 地鶏が弱ったタイミングで 国賠を起こせば→ 124 00:08:50,297 --> 00:08:52,666 こっちに追い風が吹く。 125 00:08:52,733 --> 00:08:57,671 (灰江) 朝永 フォルダーの中の記事とともに アップしてくれ。 126 00:08:57,738 --> 00:08:59,673 (朝永) ただのアップじゃバズらない。 127 00:08:59,740 --> 00:09:01,675 閲覧数を上げるように→ 128 00:09:01,742 --> 00:09:05,746 プラットフォームに ちょこっと仕掛けを…。 129 00:09:07,247 --> 00:09:09,683 (モニタ)(男) これは 命懸けの→ 130 00:09:09,750 --> 00:09:12,686 世紀の大スクープですよ! 131 00:09:12,753 --> 00:09:15,188 (地鶏) 先日も申し上げた通り→ 132 00:09:15,255 --> 00:09:19,192 事実無根の投稿については→ 133 00:09:19,259 --> 00:09:25,198 プラットフォーム側にも 厳罰を処する方針ですが…。 134 00:09:25,265 --> 00:09:29,202 ☏ それが 問題の投稿は 増殖する一方で。 135 00:09:29,269 --> 00:09:31,772 ☏ 現在 原因を探しています。 136 00:09:39,279 --> 00:09:42,215 (地鶏) 煤田は見つかったか? 137 00:09:42,282 --> 00:09:44,217 (澤村) それが…。 138 00:09:44,284 --> 00:09:47,721 現在 手を尽くして捜しております。 139 00:09:47,788 --> 00:09:50,724 捜してる? 140 00:09:50,791 --> 00:09:52,726 見つけるんだ!? 141 00:09:52,793 --> 00:09:54,795 (澤村) 申し訳ありません。 142 00:09:57,798 --> 00:10:00,801 ヤツらの仕業か…。 143 00:10:16,516 --> 00:10:17,951 (ドアの開閉音) 144 00:10:18,018 --> 00:10:21,521 (階段を下りる音) 145 00:10:25,025 --> 00:10:27,461 (煤田) 君は…。 146 00:10:27,527 --> 00:10:32,532 (灰江) 先日は 名乗りもせず 手荒なまねを 失礼しました。 147 00:10:38,538 --> 00:10:41,541 >> あの時は こちらこそ…。 148 00:10:43,043 --> 00:10:45,479 (灰江) 証言していただけると。 149 00:10:45,545 --> 00:10:48,548 お気持ちが変わった理由を 聞いてもいいですか? 150 00:10:50,550 --> 00:10:53,920 >> それは…→ 151 00:10:53,987 --> 00:10:57,424 君のアシスタントが→ 152 00:10:57,491 --> 00:11:01,995 裁判が終わるまで 私に預かれと。 153 00:11:03,997 --> 00:11:05,999 これを。 154 00:11:12,506 --> 00:11:16,443 (令子の声) 「私は 18年前の南房総バス事故が→ 155 00:11:16,510 --> 00:11:18,445 誤判であったことにつきまして→ 156 00:11:18,512 --> 00:11:21,448 死をもって抗議します。 157 00:11:21,515 --> 00:11:25,952 これは間違ったやり方で 許されるものではありません。 158 00:11:26,019 --> 00:11:30,957 ですが 私は他に方法を 見つけることができませんでした。 159 00:11:31,024 --> 00:11:35,462 正しいはずの司法が こんなにも歪んだ醜いもので→ 160 00:11:35,529 --> 00:11:39,966 それによって傷つき 苦しんでいる人がいる。 161 00:11:40,033 --> 00:11:45,472 私は 私の心と命を救ってくれた→ 162 00:11:45,539 --> 00:11:48,542 その人のために 闘います」。 163 00:11:55,982 --> 00:12:00,921 (令子) たった一つのウソで→ 164 00:12:00,987 --> 00:12:03,990 人の心は簡単に死んでいく。 165 00:12:05,492 --> 00:12:07,928 >> あぁ…。 (令子) それでも→ 166 00:12:07,994 --> 00:12:12,499 何年も必死に 心を奮い立たせて闘っている。 167 00:12:14,501 --> 00:12:17,003 亡くなったお父さんのために…。 168 00:12:18,505 --> 00:12:22,442 これから起こす裁判で→ 169 00:12:22,509 --> 00:12:26,012 真実を証言していただけますか? 170 00:12:27,514 --> 00:12:30,951 それを 約束していただけないなら→ 171 00:12:31,017 --> 00:12:33,019 私は…。 172 00:12:36,523 --> 00:12:38,525 >> 何をする? 173 00:12:41,528 --> 00:12:46,967 (令子) 私は…→ 174 00:12:47,033 --> 00:12:49,469 今 ここで死にます。 175 00:12:49,536 --> 00:12:51,972 >> 何言ってんだ おい! 176 00:12:52,038 --> 00:12:54,908 やめろ! やめろ! 177 00:12:54,975 --> 00:12:59,412 (煤田) 〔被告 灰江深雪は 原告 佐々木久美子に対し→ 178 00:12:59,479 --> 00:13:02,916 被告 有限会社「灰江交通」と 連帯して→ 179 00:13:02,983 --> 00:13:06,920 1602万6345円 および→ 180 00:13:06,987 --> 00:13:09,923 これに対する 平成18年12月…〕 181 00:13:09,990 --> 00:13:14,928 (煤田) あっ あっ おい! おい! やめろ~! 182 00:13:14,995 --> 00:13:16,930 死なせるか…。 183 00:13:16,997 --> 00:13:19,432 死なせるか~!? 184 00:13:19,499 --> 00:13:21,434 うわ~! うわ~…! 185 00:13:21,501 --> 00:13:23,003 (令子) うわっ! 186 00:13:24,004 --> 00:13:28,441 ハァ ハァ ハァ…。 187 00:13:28,508 --> 00:13:30,944 >> 証言する。 188 00:13:31,011 --> 00:13:34,014 (令子) ハァ~ ハァ…。 189 00:13:36,016 --> 00:13:39,019 (灰江の声) 俺は つくづく仲間に恵まれてる。 190 00:13:40,520 --> 00:13:45,025 お前の記事のおかげで 風が向いてきた。 191 00:13:46,526 --> 00:13:49,963 二流が2人そろえば→ 192 00:13:50,030 --> 00:13:52,032 二刀流や。 193 00:13:55,969 --> 00:13:58,405 (灰江) 必ず勝って→ 194 00:13:58,471 --> 00:14:01,975 盛大な花火を打ち上げようぜ。 195 00:14:04,978 --> 00:14:09,983 (ドアの開閉音) 196 00:14:11,484 --> 00:14:14,421 (羽毛田) ええか? 197 00:14:14,487 --> 00:14:19,426 負けを知らんエリートは→ 198 00:14:19,492 --> 00:14:24,497 人前でおちょくれ 揺さぶれ。 199 00:14:27,500 --> 00:14:32,505 (羽毛田の声) ハイエナの牙 使うたれ。 200 00:14:46,519 --> 00:14:50,523 (朝永) そろそろ令子氏に 戻ってもらう気になったか? 201 00:14:51,024 --> 00:14:52,959 >> \灰江七生さん いますか?/ 202 00:14:55,462 --> 00:14:57,397 (ボタンを押す音) (男) 灰江七生さん? 203 00:14:57,464 --> 00:14:58,898 (灰江) 私ですが…。 204 00:14:58,965 --> 00:15:02,469 >> 弁護士法違反の疑いで 逮捕状が出てるから。 205 00:15:04,971 --> 00:15:08,408 (刑事) 朝永秀樹さん 同容疑の共同正犯の疑いで→ 206 00:15:08,475 --> 00:15:10,410 逮捕状が出てる。 207 00:15:10,977 --> 00:15:13,413 (モニタ) 元弁護士 灰江七生容疑者が→ 208 00:15:13,480 --> 00:15:16,916 弁護士法違反の容疑で 逮捕されました。 209 00:15:16,983 --> 00:15:19,919 (モニタ) 自らを相続探偵と名乗り…。 210 00:15:19,986 --> 00:15:21,921 (福士) これは…。 (モニタ)(リポーター) 数々の相続事件で→ 211 00:15:21,988 --> 00:15:24,424 非弁行為を繰り返していた とのことで→ 212 00:15:24,491 --> 00:15:27,427 警視庁が逮捕に踏み切った とのことです。 213 00:15:27,494 --> 00:15:29,929 📱(リポーター) 捜査関係者によりますと→ 214 00:15:29,996 --> 00:15:32,432 灰江容疑者は2年前より…。 215 00:15:32,499 --> 00:15:43,943 ♪~ 216 00:15:44,010 --> 00:15:50,016 📱(振動音) 217 00:15:52,519 --> 00:15:53,953 どうだ? 218 00:15:54,020 --> 00:15:56,956 📱(澤村) 灰江の事務所からは 煤田の居所はもちろん→ 219 00:15:57,023 --> 00:16:01,027 例の記事に関するものは 何一つ 出ませんでした。 220 00:16:06,533 --> 00:16:08,968 (灰江) ハァ…。 221 00:16:09,035 --> 00:16:12,539 ようやく釈放か…。 222 00:16:15,542 --> 00:16:17,477 (灰江) 大しぇんしぇいが 俺の引き受けなんかして→ 223 00:16:17,544 --> 00:16:19,979 大丈夫なのか? 224 00:16:20,046 --> 00:16:22,982 (福士) 令子さんを追い返したそうだな? 225 00:16:23,049 --> 00:16:24,984 それは正しい。 226 00:16:25,051 --> 00:16:28,555 (灰江) 朝永は? >> ヤツも無事に釈放された。 227 00:16:30,557 --> 00:16:32,492 これで分かったろう? 228 00:16:32,559 --> 00:16:35,995 地鶏Jを相手にするのは あまりに無謀だ。 229 00:16:36,062 --> 00:16:40,066 お前だけでなく 周りをも不幸にする。 230 00:16:42,569 --> 00:16:46,506 お前が起こそうとしてる裁判は 国を被告にする。 231 00:16:46,573 --> 00:16:51,010 有り体に言えば 裁判官全員を敵に回す→ 232 00:16:51,077 --> 00:16:53,513 完全アウェー戦だ。 233 00:16:55,515 --> 00:16:58,952 (福士の声) お前などに勝てるはずがない。 234 00:16:59,018 --> 00:17:05,458 ♪~ 235 00:17:05,525 --> 00:17:07,460 (地鶏) 〔お前が→ 236 00:17:07,527 --> 00:17:10,463 お前を育てた父親のように→ 237 00:17:10,530 --> 00:17:13,967 ちっぽけなことしか 考えていないことが→ 238 00:17:14,034 --> 00:17:17,036 よ~く分かった〕 239 00:17:24,044 --> 00:17:26,045 (灰江) 母さん…。 240 00:17:30,550 --> 00:17:34,554 (灰江) 心配かけて ごめん。 241 00:17:41,561 --> 00:17:45,999 (深雪) 母さん 手伝うわ。 242 00:17:46,065 --> 00:17:49,002 (灰江) いいんだ 大丈夫。 243 00:17:49,068 --> 00:17:53,073 それより 何か用? 244 00:18:07,520 --> 00:18:09,522 >> これ…。 245 00:18:13,026 --> 00:18:16,029 お父さんが残していたの。 246 00:18:20,533 --> 00:18:23,470 (深雪) 〔あなたには つら過ぎると思って→ 247 00:18:23,536 --> 00:18:27,040 今まで隠してたの〕 248 00:18:29,542 --> 00:18:31,978 (深雪) 〔ごめんね〕 249 00:18:32,045 --> 00:18:38,051 〔でも お父さんの 本当の気持ちを知ってほしい〕 250 00:18:40,553 --> 00:18:46,993 〔それでも あの人に 立ち向かうっていうなら→ 251 00:18:47,060 --> 00:18:49,496 私は何にも言わない〕 252 00:18:49,562 --> 00:19:41,981 ♪~ 253 00:19:42,048 --> 00:19:44,984 (令子) ハイエナが 何 チンチラみたいに 丸まってるんすか! 254 00:19:45,051 --> 00:19:47,987 これしきのことで へこたれるなんて→ 255 00:19:48,054 --> 00:19:50,990 覚悟が足りん! 256 00:19:51,057 --> 00:19:54,427 先生が何と言おうと 私は帰りません。 257 00:19:54,494 --> 00:19:56,930 私の人生決めるのは 私ですから。 258 00:19:56,996 --> 00:20:00,433 一度 遺言 書いた女からしたら こんなガサ入れくらい→ 259 00:20:00,500 --> 00:20:04,437 すかしっ屁みたいなもんです さぁ どいたどいた! 260 00:20:04,504 --> 00:20:07,941 うわっ! いつから いたんすか!? 261 00:20:08,007 --> 00:20:09,943 (朝永) こんなこともあろうかと ガサが入った瞬間→ 262 00:20:10,009 --> 00:20:12,445 こっちのパソコンは 俺が全消去した。 263 00:20:12,512 --> 00:20:16,015 大事なデータは とっくに 秘密の部屋の金庫の中だ。 264 00:20:18,518 --> 00:20:21,955 それと 俺たちが捕まっている間→ 265 00:20:22,021 --> 00:20:26,459 煤田氏の面倒見てくれていたのは 令子氏だからね。 266 00:20:26,526 --> 00:20:28,461 (令子) 私がいなきゃ煤田さん→ 267 00:20:28,528 --> 00:20:32,031 あの変態部屋で 今頃 飢え死にっすね。 268 00:20:35,034 --> 00:20:37,036 (灰江) 2人とも…。 269 00:20:47,547 --> 00:20:49,482 (灰江) アリが10匹。 270 00:20:49,549 --> 00:20:51,551 あっ! あっ…。 271 00:20:56,556 --> 00:20:59,559 (朝永) で どうする? 272 00:21:01,561 --> 00:21:04,497 (灰江) やっと全ての条件がそろった。 273 00:21:04,998 --> 00:21:08,935 国家賠償請求を提訴する。 274 00:21:09,002 --> 00:21:13,006 (令子) 国家賠償請求って…。 275 00:21:20,513 --> 00:21:22,949 (令子) パンピー相手の 損害賠償請求より→ 276 00:21:23,016 --> 00:21:25,952 難しいであろうことは 容易に想像つきますね。 277 00:21:26,019 --> 00:21:29,956 (灰江) だが 浅葉と地鶏への批判が 殺到している今こそ→ 278 00:21:30,023 --> 00:21:31,958 国賠のチャンスだ。 279 00:21:32,025 --> 00:21:35,461 (朝永) ハゲ氏に感謝だ。 (灰江) ああ。 280 00:21:35,528 --> 00:21:37,964 まずは訴状の作成だ。 281 00:21:38,031 --> 00:21:45,471 ♪~ 282 00:21:45,538 --> 00:21:49,042 (朝永) 訴状って そんなに難しいのか? 283 00:21:51,044 --> 00:21:55,915 (令子) そもそも国賠を 弁護士抜きでやるって→ 284 00:21:55,982 --> 00:21:58,418 どうなんすかね…。 285 00:21:58,484 --> 00:22:08,428 ♪~ 286 00:22:08,494 --> 00:22:10,930 (福士) \こんばんは/ 287 00:22:10,997 --> 00:22:12,932 (令子) 福士先生! 288 00:22:12,999 --> 00:22:16,936 (灰江) また説教か? >> フン まったく。 289 00:22:17,003 --> 00:22:22,508 ポンコツ元弁護士が本人訴訟とは 身の程知らずにも程がある。 290 00:22:25,011 --> 00:22:26,946 俺が訴状を添削してやる。 291 00:22:27,013 --> 00:22:28,948 (令子) え? (灰江) え? 292 00:22:29,015 --> 00:22:31,451 >> とはいえ→ 293 00:22:31,517 --> 00:22:34,454 私は 肝っ玉が小さいので→ 294 00:22:34,520 --> 00:22:38,024 ボス弁には 内緒でお願いします。 295 00:22:39,525 --> 00:22:41,527 (令子) ありがとうございます。 296 00:22:46,532 --> 00:22:50,036 (灰江) ありがとう 助かるよ。 297 00:22:56,976 --> 00:22:59,979 >> 今日も生きとる…。 298 00:23:01,481 --> 00:23:05,418 急げ ハイエナ。 299 00:23:05,485 --> 00:23:08,921 そんなに時間ないで…。 300 00:23:08,988 --> 00:23:16,429 ♪~ 301 00:23:16,496 --> 00:23:18,431 (下島) 《頑張れ》 302 00:23:18,498 --> 00:23:24,504 ♪~ 303 00:23:26,506 --> 00:23:27,940 (令子) ⟨国を相手取り→ 304 00:23:28,508 --> 00:23:31,944 9億円の損害賠償を求める 裁判が始まった⟩ 305 00:23:32,011 --> 00:23:36,449 ⟨しかし今回の国賠には 高過ぎる壁がある⟩ 306 00:23:37,016 --> 00:23:40,453 ⟨地鶏本人が 煤田さんへ 圧力をかけたことを→ 307 00:23:40,520 --> 00:23:44,457 認めない限り 勝ち目はない⟩ 308 00:23:44,524 --> 00:23:48,461 ⟨まずは 当時 バス事故の判決を下した→ 309 00:23:48,528 --> 00:23:50,963 煤田元裁判官による証言が→ 310 00:23:51,030 --> 00:23:55,468 真実の扉を開く 最初の鍵となる⟩ 311 00:23:55,535 --> 00:23:56,969 ⟨ところが→ 312 00:23:57,036 --> 00:23:59,539 煤田さんは震えていた⟩ (ドアが開く音) 313 00:24:03,543 --> 00:24:06,479 (令子) ⟨傍聴席に地鶏が現れたからだ⟩ 314 00:24:06,546 --> 00:24:14,987 ♪~ 315 00:24:15,054 --> 00:24:19,492 (灰江) 運転手 灰江和宏氏が居眠り運転を していなかったことは→ 316 00:24:19,559 --> 00:24:21,494 当時から明白でした。 317 00:24:21,561 --> 00:24:23,996 にもかかわらず→ 318 00:24:24,063 --> 00:24:26,499 居眠り運転の可能性があるという 判決を書いたのは→ 319 00:24:26,566 --> 00:24:29,502 なぜでしょうか? 320 00:24:29,569 --> 00:24:33,005 真実を教えていただけますか? 321 00:24:33,072 --> 00:24:35,575 (息を吐く音) 322 00:24:39,579 --> 00:24:41,581 私は…。 323 00:24:44,083 --> 00:24:48,521 バス事故の裁判が始まってから→ 324 00:24:48,588 --> 00:24:51,524 地鶏裁判官に呼び出され…。 325 00:24:51,591 --> 00:24:56,028 〔例のバス事故の件だがね…〕 326 00:24:56,095 --> 00:24:57,964 〔はい〕 327 00:24:58,030 --> 00:25:03,536 〔単なる気象事故では すまないと思うんだよ〕 328 00:25:07,540 --> 00:25:12,478 〔被害者感情は 大いに考慮すべき事項だ〕 329 00:25:12,545 --> 00:25:14,981 〔下手な判決を書いて→ 330 00:25:15,047 --> 00:25:19,485 高裁で ひっくり返りでもしたら→ 331 00:25:19,552 --> 00:25:25,992 二度と東京に 戻れないかもしれないねぇ〕 332 00:25:26,058 --> 00:25:35,501 ♪~ 333 00:25:35,568 --> 00:25:41,507 居眠り運転の新聞記事を考慮して 判決を書くように→ 334 00:25:41,574 --> 00:25:44,510 …という意味だと受け取りました。 335 00:25:44,577 --> 00:25:47,513 (どよめき) (裁判長) 静粛に。 336 00:25:47,580 --> 00:25:50,016 (灰江) 今回の裁判に当たり→ 337 00:25:50,082 --> 00:25:54,020 地鶏裁判官から 何か圧力はありましたか? 338 00:25:54,086 --> 00:25:59,458 >> 灰江さんと羽毛田記者が 私の家に来た後→ 339 00:25:59,525 --> 00:26:02,461 地鶏裁判官から→ 340 00:26:02,528 --> 00:26:06,966 「余計なことを言うな」 と電話がありました。 341 00:26:07,033 --> 00:26:10,536 (灰江) それを圧力と感じましたか? 342 00:26:12,538 --> 00:26:15,975 >> はい 脅しだと感じました。 343 00:26:16,042 --> 00:26:19,478 (どよめき) (裁判長) 静粛に! 344 00:26:19,545 --> 00:26:22,481 (灰江) それは なぜですか? 345 00:26:22,548 --> 00:26:27,987 >> バス事故のことで 結審前に→ 346 00:26:28,054 --> 00:26:32,992 地鶏裁判官に 自分の考えを伝えたところ→ 347 00:26:33,059 --> 00:26:38,998 「一度でも俺を怒らせてみろ」と→ 348 00:26:39,065 --> 00:26:41,500 鬼のような形相で→ 349 00:26:41,567 --> 00:26:44,003 言われたことがあるからです。 350 00:26:44,070 --> 00:26:47,506 私は どうなっても→ 351 00:26:47,573 --> 00:26:52,011 家族がズタズタに されるのではないかと…。 352 00:26:52,078 --> 00:26:58,017 (令子) ⟨煤田さんは 勇気を持って 真実を証言してくれた⟩ 353 00:26:59,018 --> 00:27:00,953 何とか うまくいきそうですね。 354 00:27:01,020 --> 00:27:04,457 (灰江) いや まだ分からないよ。 355 00:27:04,523 --> 00:27:06,459 地鶏のことだ。 356 00:27:06,525 --> 00:27:10,029 裁判官たちに 何らかの圧力をかけているだろう。 357 00:27:16,969 --> 00:27:20,906 (令子) ⟨先生の予感は当たり 地鶏の前で裁判官たちは→ 358 00:27:20,973 --> 00:27:22,975 萎縮しているように見えた⟩ 359 00:27:24,477 --> 00:27:28,914 >> 私が 煤田さんに裁判について→ 360 00:27:28,981 --> 00:27:33,486 圧力をかけたことなど 一切ありません。 361 00:27:34,987 --> 00:27:37,923 (地鶏) 煤田さんが なぜ→ 362 00:27:37,990 --> 00:27:40,926 何年もたった 今→ 363 00:27:40,993 --> 00:27:46,932 急に そのような証言をされたのか 甚だ疑問です。 364 00:27:46,999 --> 00:27:50,436 (訟務検事) 煤田さんが このような証言を したことについて→ 365 00:27:50,503 --> 00:27:53,439 心当たりはありますか? 366 00:27:53,506 --> 00:27:59,445 いいえ 全く理解に苦しみます。 367 00:27:59,512 --> 00:28:02,515 誠に残念なことです。 368 00:28:07,520 --> 00:28:11,524 (裁判長) それでは 原告は 反対尋問を始めてください。 369 00:28:25,471 --> 00:28:30,910 (灰江) 当時 あなたは最高裁判所の 人事局任用課長だった。 370 00:28:30,976 --> 00:28:34,413 裁判所は 人事で 人を操るところと聞いています。 371 00:28:34,480 --> 00:28:36,916 煤田さんは あなたに逆らうことなど→ 372 00:28:36,982 --> 00:28:38,918 できなかったんではないですか? 373 00:28:38,984 --> 00:28:41,420 (訟務検事) 原告の質問は不適切です。 374 00:28:41,487 --> 00:28:43,923 言い掛かりです。 375 00:28:43,989 --> 00:28:49,995 そもそも 私には 動機がありません。 376 00:28:54,500 --> 00:28:59,438 近頃 私は 確証もないことで→ 377 00:28:59,505 --> 00:29:02,942 ネット上で さまざまな 誹謗中傷を受けています。 378 00:29:03,008 --> 00:29:06,445 この裁判は それに乗じた→ 379 00:29:06,512 --> 00:29:11,016 愉快犯の仕業ではないかと 思いますところです。 380 00:29:16,455 --> 00:29:18,457 (灰江) ところで…。 381 00:29:20,960 --> 00:29:25,898 あなたは 私の生物学上の父親です。 382 00:29:25,965 --> 00:29:27,967 事実ですか? 383 00:29:30,469 --> 00:29:32,404 >> 事実です。 384 00:29:32,471 --> 00:29:33,906 (どよめき) 385 00:29:33,973 --> 00:29:36,909 (裁判長) 傍聴人は お静かに願います。 386 00:29:36,976 --> 00:29:41,413 (灰江) あなたは29年前 私が小学校に上がる前のこと。 387 00:29:41,480 --> 00:29:44,416 初めてバス事故の運転手である 私の父を訪ね→ 388 00:29:44,483 --> 00:29:46,919 私をもらい受けたいと申し出た。 389 00:29:46,986 --> 00:29:48,921 事実ですか? 390 00:29:48,988 --> 00:29:50,422 >> 事実です。 391 00:29:50,489 --> 00:29:54,426 (灰江) あなたは その後 3年にわたり 執拗に私を引き取ろうとした。 392 00:29:54,493 --> 00:29:57,429 それを断られたため 私の父を恨み→ 393 00:29:57,496 --> 00:30:00,432 私の家族を破滅に追い込もうと したんじゃないですか? 394 00:30:00,499 --> 00:30:02,434 (訟務検事) 異議あり! 単なる臆測です。 395 00:30:02,501 --> 00:30:04,436 (灰江) 裁判長→ 396 00:30:04,503 --> 00:30:07,940 そのことが詳細に 父の日記に記されています。 397 00:30:08,007 --> 00:30:10,943 (裁判長) 原告は続けてください。 398 00:30:11,010 --> 00:30:12,945 (灰江) 証拠として出してる以上→ 399 00:30:13,012 --> 00:30:15,948 既に あなたも お読みになっているはずだ。 400 00:30:18,951 --> 00:30:21,954 (灰江) 甲15号証を示します。 401 00:30:26,959 --> 00:30:30,896 (灰江) 「平成8年11月4日16時。 402 00:30:30,963 --> 00:30:33,399 地鶏が七生を 引き取りたいと言ってきた。 403 00:30:33,465 --> 00:30:35,901 金銭と引き換えにとのこと。 404 00:30:35,968 --> 00:30:41,407 それを聞いて 私は 全身の血が逆流した」。 405 00:30:41,473 --> 00:30:44,977 (和宏) 〔冗談じゃ ない! もう二度と来ないでください!〕 406 00:30:50,482 --> 00:30:55,421 (灰江) 「平成8年12月13日 また地鶏が来た。 407 00:30:55,487 --> 00:30:58,424 バス会社の経営が 行き詰まっていることを知り→ 408 00:30:58,490 --> 00:31:00,426 援助したいと。 409 00:31:00,492 --> 00:31:03,495 七生のことをまだ諦めていない」。 410 00:31:05,998 --> 00:31:08,934 あなたは 頑なに私を渡さない父に→ 411 00:31:09,001 --> 00:31:11,937 次第に恨みを 募らせたのではないですか? 412 00:31:12,004 --> 00:31:15,874 >> フッ… まさか。 413 00:31:15,941 --> 00:31:20,379 私がなぜ 恨みを持つと? 414 00:31:20,446 --> 00:31:24,383 金銭的な援助を申し出ただけです。 415 00:31:24,450 --> 00:31:27,386 わが子のために。 416 00:31:27,453 --> 00:31:29,889 (灰江) 「金銭的な援助」。 417 00:31:29,955 --> 00:31:32,391 笑わせないでいただきたい。 418 00:31:32,458 --> 00:31:35,394 あなたは金で わが子を買おうとしたんだ。 419 00:31:35,461 --> 00:31:38,897 あなたは出世のため 政界のドン 浅葉の娘と結婚したが→ 420 00:31:38,964 --> 00:31:40,900 子供を授からなかった。 421 00:31:40,966 --> 00:31:45,471 そこで かつて捨てた私を 思い出しただけだ。 422 00:31:46,972 --> 00:31:49,408 翌年の2月7日→ 423 00:31:49,475 --> 00:31:52,911 父があなたを思わず罵倒した。 424 00:31:52,978 --> 00:31:54,913 その理由が書いてあります。 425 00:31:54,980 --> 00:31:57,916 「いくらなら 七生を渡すかなどと言う。 426 00:31:57,983 --> 00:31:59,418 そこまで言うなら→ 427 00:31:59,485 --> 00:32:03,422 本当の息子だという証拠を 見せてくれと言うと→ 428 00:32:03,489 --> 00:32:05,424 「それは断る。 429 00:32:05,491 --> 00:32:09,928 恵まれない家族の子供を 養子縁組したいのだ」と。 430 00:32:09,995 --> 00:32:12,431 世間体のためだ。 431 00:32:12,498 --> 00:32:15,934 こんな男に 誰が大事な七生を渡すものか。 432 00:32:16,001 --> 00:32:18,003 ふざけるな!」。 433 00:32:23,008 --> 00:32:27,446 (灰江) あまりにも自己中心的な考えを お持ちのあなたも→ 434 00:32:27,513 --> 00:32:29,948 ようやく諦めたのが→ 435 00:32:30,015 --> 00:32:34,520 平成11年4月23日のことです。 436 00:32:35,521 --> 00:32:37,523 >> 〔誕生日…〕 437 00:32:41,527 --> 00:32:44,963 〔ささやかなお祝いしか できませんでしたが→ 438 00:32:45,030 --> 00:32:50,035 七生は この通り いい子に育ってます〕 439 00:33:00,045 --> 00:33:04,483 〔いくらお金をもらっても→ 440 00:33:04,550 --> 00:33:08,487 たとえ 血はつながっていなくても→ 441 00:33:08,554 --> 00:33:12,057 私たちは 家族なんです〕 442 00:33:19,998 --> 00:33:23,435 (和宏) 〔お会計を〕 (店員) 〔ありがとうございます〕 443 00:33:23,502 --> 00:33:25,504 〔少々お待ちください〕 444 00:33:31,009 --> 00:33:34,446 (灰江の声) 「その時の赤鬼のような顔。 445 00:33:34,513 --> 00:33:39,451 地鶏を 初めて恐ろしいと思った」。 446 00:33:39,518 --> 00:33:41,954 赤鬼。 447 00:33:42,020 --> 00:33:44,957 煤田さんは 「鬼」と表現しました。 448 00:33:45,024 --> 00:33:48,460 家族をズタズタにされると 同じ恐怖を抱かせた。 449 00:33:48,527 --> 00:33:52,464 あなたは こうやって人を 恐怖に陥れてきた 違いますか? 450 00:33:52,531 --> 00:33:54,466 (訟務検事) 異議あり! 証人を侮辱する質問です。 451 00:33:54,533 --> 00:33:56,969 (灰江) 質問を変えます 煤田さんはバス事故の裁判の後→ 452 00:33:57,035 --> 00:33:59,471 東京高裁の右陪席裁判官と なりました。 453 00:33:59,538 --> 00:34:01,473 素晴らしい出世です。 454 00:34:01,540 --> 00:34:03,475 その時 あなたは 何とお祝いの言葉を述べたか→ 455 00:34:03,542 --> 00:34:05,477 覚えていますか? 456 00:34:05,544 --> 00:34:07,479 >> 記憶にありません。 457 00:34:07,546 --> 00:34:09,481 (灰江) 煤田さんは よく覚えてらっしゃる。 458 00:34:09,548 --> 00:34:12,985 「私の忠告を聞いてさえすれば 間違いないと分かったろう」。 459 00:34:13,051 --> 00:34:14,920 あなたは そうおっしゃった。 460 00:34:14,987 --> 00:34:16,422 >> 知らん! 461 00:34:16,488 --> 00:34:18,424 (灰江) 皆さん 聞きました~? 462 00:34:18,490 --> 00:34:22,428 最高裁判事ともあろうお方が 知らんですって。 463 00:34:22,494 --> 00:34:25,431 >> お前は 私を愚弄するために こんな裁判を起こしたのか!? 464 00:34:25,497 --> 00:34:27,933 (灰江) そんなふうに 煤田さんを恫喝したんですか? 465 00:34:28,000 --> 00:34:30,436 いずれ司法のトップに 上り詰めようとするお方は→ 466 00:34:30,502 --> 00:34:33,439 下々の者に圧力をかけるのが お上手だ! 467 00:34:33,505 --> 00:34:35,441 鬼の顔で! >> 黙れ! 468 00:34:35,507 --> 00:34:38,444 貴様のような愚か者を 正しく導くために→ 469 00:34:38,510 --> 00:34:40,512 圧力の何が悪い!? 470 00:34:46,018 --> 00:34:49,021 (灰江) 圧力をかけたことを 認めるんですね? 471 00:34:51,523 --> 00:34:53,459 終わります。 472 00:34:53,525 --> 00:34:59,031 (ざわめき) 473 00:35:01,533 --> 00:35:04,036 (灰江) 最終弁論を行います。 474 00:35:11,543 --> 00:35:13,912 (小声で) 俺が添削した書面を…。 475 00:35:13,979 --> 00:35:16,482 (令子) 先生 どうしたんだろう…。 476 00:35:18,484 --> 00:35:22,921 (灰江) 「死人に口なし」 という言葉があります。 477 00:35:22,988 --> 00:35:27,926 当事者がお亡くなりになると 真相は分からない。 478 00:35:27,993 --> 00:35:32,431 死者に罪をなすり付けて しまうことも可能だ。 479 00:35:32,498 --> 00:35:34,933 父の裁判においては→ 480 00:35:35,000 --> 00:35:38,437 それが司法の手によって なされたと→ 481 00:35:38,504 --> 00:35:41,006 私は確信しています。 482 00:35:43,509 --> 00:35:46,445 果たして そんなことが許されるのか。 483 00:35:46,512 --> 00:35:48,947 あのバスで車体を制御しきれず→ 484 00:35:49,014 --> 00:35:52,951 多くの命を背負って 死ぬしかなかった父が→ 485 00:35:53,018 --> 00:35:56,455 どんなに無念だったか。 486 00:35:56,522 --> 00:36:00,459 それを死んだ後にまで 汚名を着せるとは→ 487 00:36:00,526 --> 00:36:04,530 まさに 鬼だ。 488 00:36:09,034 --> 00:36:12,471 (灰江) 私の父だけではないかもしれない。 489 00:36:12,538 --> 00:36:15,407 人の上に立つ立場の 一部の権力者たちが→ 490 00:36:15,474 --> 00:36:18,410 ごく平凡に生きてる人々を 傷つけ→ 491 00:36:18,477 --> 00:36:21,413 その思いを踏みにじっている。 492 00:36:21,480 --> 00:36:26,485 私は… 断じて許さない。 493 00:36:28,987 --> 00:36:32,925 私は たとえ この裁判に負けたとしても→ 494 00:36:32,991 --> 00:36:37,996 生涯を懸けて 父の無念を晴らす! 495 00:36:40,999 --> 00:36:42,935 (灰江) 考えてほしい。 496 00:36:43,001 --> 00:36:45,437 正しいことが 正しくないことになり→ 497 00:36:45,504 --> 00:36:48,440 罪なき者が罪人となる。 498 00:36:48,507 --> 00:36:50,442 そんな世の中があってたまるか!? 499 00:36:50,509 --> 00:36:52,945 (裁判長) 原告は 過度な表現は控えてください。 500 00:36:53,011 --> 00:36:55,948 (灰江) 法をつかさどり 人を裁く立場の者が→ 501 00:36:56,014 --> 00:36:59,952 己の欲望のままに 法を犯しているとするなら→ 502 00:37:00,018 --> 00:37:04,456 その人は罰を受けるべきだ。 503 00:37:04,523 --> 00:37:07,960 死者の言葉を聞くべきだ。 504 00:37:08,026 --> 00:37:12,965 でなければ あんたは救われない。 505 00:37:13,031 --> 00:37:15,901 バス事故で亡くなった方々も 救われない。 506 00:37:15,968 --> 00:37:20,472 いや 日本国民全てがだ! 507 00:37:24,476 --> 00:37:27,913 (灰江) 今は亡き人々の思いは→ 508 00:37:27,980 --> 00:37:30,916 この俺が泣かせねえぜ。 509 00:37:30,983 --> 00:37:41,426 ♪~ 510 00:37:41,493 --> 00:37:43,929 (灰江) 法の番人どころか→ 511 00:37:43,996 --> 00:37:48,500 権力の番犬なんて クソ食らえだ バカ野郎!? 512 00:37:50,502 --> 00:37:52,437 以上。 513 00:37:52,504 --> 00:37:55,440 (拍手) 514 00:37:55,507 --> 00:37:59,444 (裁判長) 静粛に! 静粛に! (拍手) 515 00:37:59,511 --> 00:38:06,952 (拍手) 516 00:38:07,019 --> 00:38:09,955 (裁判長) 判決を申し述べます。 517 00:38:10,022 --> 00:38:15,894 主文 1 被告は原告に対し 金9億円→ 518 00:38:15,961 --> 00:38:20,899 および これに対する令和7年 3月6日から支払い済みまで→ 519 00:38:20,966 --> 00:38:24,403 年3%の割合による金員を支払え。 520 00:38:24,469 --> 00:38:28,407 2 訴訟費用は被告の負担とする。 521 00:38:28,473 --> 00:38:35,414 ♪~ 522 00:38:35,480 --> 00:38:37,983 \来た… 来た/ 523 00:38:40,986 --> 00:38:42,487 \おぉ~/ 524 00:38:43,488 --> 00:38:45,924 国が敗訴! 国が敗訴しました! 525 00:38:45,991 --> 00:38:49,928 (モニタ) 南房総バス事故の原因は 居眠り運転ではなかったと→ 526 00:38:49,995 --> 00:38:52,931 当時の担当裁判官が証言しました。 527 00:38:52,998 --> 00:38:56,435 (モニタ) 担当裁判官が 他の裁判官の圧力により→ 528 00:38:56,501 --> 00:38:59,938 事実と異なる認定をしたことが 認められました。 529 00:39:00,005 --> 00:39:02,941 (モニタ) 今回の判決を受けて 当時 何があったのか→ 530 00:39:03,008 --> 00:39:06,011 バス事故に 再び注目が集まっています。 531 00:39:10,515 --> 00:39:13,018 ようやった…。 532 00:39:17,956 --> 00:39:20,959 (心電計のアラーム) 533 00:39:22,961 --> 00:39:25,897 (地鶏) 私に勝ったつもりでいるのか? 534 00:39:25,964 --> 00:39:28,400 (灰江) 国民審査でもあれば→ 535 00:39:28,467 --> 00:39:32,971 史上初の不信任の烙印が つくくらいにはね。 536 00:39:34,473 --> 00:39:36,475 >> そうだな。 537 00:39:38,477 --> 00:39:44,983 お前は 真のフィクサーが どういう存在か知っているか? 538 00:39:47,486 --> 00:39:51,423 決して表に出ず→ 539 00:39:51,490 --> 00:39:54,926 歴史の裏で日本を憂い→ 540 00:39:54,993 --> 00:39:59,498 日本のため 大義のために尽くす。 541 00:40:01,500 --> 00:40:04,503 私は もはや そういう存在だ。 542 00:40:06,505 --> 00:40:10,942 お前をつぶすことなど→ 543 00:40:11,009 --> 00:40:13,945 必要とあらばね。 544 00:40:20,952 --> 00:40:26,892 (灰江) それでも 俺はあんたを恨まない。 545 00:40:26,958 --> 00:40:29,961 親父の遺言がある以上は。 546 00:40:31,963 --> 00:40:33,965 読ませてやるよ。 547 00:40:38,470 --> 00:40:42,908 (立ち去る音) 548 00:40:42,974 --> 00:40:48,413 (和宏) 「この手紙を読む時 君は いくつになっているだろう。 549 00:40:48,480 --> 00:40:51,416 本当の父親のことは→ 550 00:40:51,483 --> 00:40:54,920 いつか言うべきことだと 思いながら→ 551 00:40:54,986 --> 00:40:57,923 君はもう 中学生です。 552 00:40:57,989 --> 00:41:03,428 人間誰しも 明日は どうなるか分かりません。 553 00:41:03,495 --> 00:41:06,932 そこで この遺言を→ 554 00:41:06,998 --> 00:41:11,937 お母さんに託すことにしました。 555 00:41:12,003 --> 00:41:14,873 七生の本当の父親は→ 556 00:41:14,940 --> 00:41:18,877 地鶏健吾という人です。 557 00:41:18,944 --> 00:41:23,882 父さんは 家族を守りたい一心で→ 558 00:41:23,949 --> 00:41:26,885 その人に暴言を吐き→ 559 00:41:26,952 --> 00:41:30,388 傷つけてしまったかもしれない。 560 00:41:30,455 --> 00:41:33,892 だから 七生には→ 561 00:41:33,959 --> 00:41:36,895 どんな人にも優しくあってほしい。 562 00:41:36,962 --> 00:41:40,398 誰かをいつまでも 恨んではいけない。 563 00:41:40,465 --> 00:41:46,404 それは 自分を不幸にすることです。 564 00:41:46,471 --> 00:41:52,410 七生 どうか笑顔で→ 565 00:41:52,477 --> 00:41:56,414 かけがえのない命を 生きてください。 566 00:41:56,481 --> 00:41:59,417 わが子に幸あれ。 567 00:41:59,484 --> 00:42:01,920 父より」。 568 00:42:01,987 --> 00:42:15,934 ♪~ 569 00:42:16,001 --> 00:42:21,439 (朝永) ハゲタカに桜って 似合うような似合わないような。 570 00:42:21,506 --> 00:42:26,511 (令子) 似合わないけど きっと毎年 思い出しますね。 571 00:42:28,513 --> 00:42:32,017 私 医大に戻ります。 572 00:42:33,018 --> 00:42:35,520 (朝永) 俺はフランスの科捜研に行く。 573 00:42:37,022 --> 00:42:40,458 (灰江) 2人とも 頑張れ。 574 00:42:40,525 --> 00:43:24,936 ♪~ 575 00:42:50,035 --> 00:42:51,469 (灰江) じゃ。 576 00:43:25,003 --> 00:43:27,939 (灰江) ふんふんふん…。 577 00:43:28,006 --> 00:43:30,008 (金山) \俺にも一杯くれ/ 578 00:43:34,012 --> 00:43:36,448 (灰江) 金山のおっさん…! 579 00:43:36,514 --> 00:43:38,516 >> 逃げるな バカ! 580 00:43:42,520 --> 00:43:45,523 相談に乗ってもらうぜ。 581 00:43:47,025 --> 00:43:49,527 相続探偵さんよ。 582 00:43:52,530 --> 00:43:56,468 ♪~ 583 00:43:56,534 --> 00:43:58,470 (灰江) いや~…。 584 00:43:58,536 --> 00:44:15,920 ♪~