1 00:00:04,537 --> 00:00:07,374 ‪(灰江(はいえ))18年前の‬ ‪南房総(みなみぼうそう)バス転落事故‬ 2 00:00:07,941 --> 00:00:10,777 父に居眠り運転という 汚名を着せた⸺ 3 00:00:10,844 --> 00:00:12,545 ‪許し難い存在が⸺‬ 4 00:00:12,612 --> 00:00:17,017 ‪地鶏健吾(じどり けんご) 俺の生物学上の父親だ‬ 5 00:00:17,083 --> 00:00:18,251 ‪(地鶏)ハハッ…‬ 6 00:00:18,318 --> 00:00:22,789 ‪(灰江)地鶏は 司法の頂点である‬ ‪最高裁判所の裁判官でありながら‬ 7 00:00:22,856 --> 00:00:24,991 ‪あるまじき不正をはたらき‬ 8 00:00:25,058 --> 00:00:28,228 ‪黒い巨塔の階段を‬ ‪上り詰めようとしていた‬ 9 00:00:28,728 --> 00:00:30,964 ‪その巨大な敵との闘いは⸺‬ 10 00:00:31,031 --> 00:00:33,900 ‪仲間たちを‬ ‪危険に引きずり込むものだった‬ 11 00:00:39,639 --> 00:00:42,242 ‪(羽毛田(はげた))わしは‬ ‪これから賭けに出る‬ 12 00:00:42,909 --> 00:00:46,880 ‪万が一のときのために‬ ‪ハイエナに 次を託す‬ 13 00:00:46,946 --> 00:00:50,417 1 わしが残す映像を 解析して 14 00:00:50,483 --> 00:00:53,253 ‪犯人の顔をつまびらかにすること‬ 15 00:00:53,920 --> 00:00:57,290 ‪2 それを‬ ‪わしの名前で世に出すこと‬ 16 00:00:57,891 --> 00:01:02,228 ‪権力を監視するはずのマスコミが‬ ‪機能せんようになった時代に⸺‬ 17 00:01:02,295 --> 00:01:04,864 ‪大スクープ花火を打ち上げてくれ‬ 18 00:01:05,364 --> 00:01:08,201 ‪もちろん わしが死んだ場合や‬ 19 00:01:08,268 --> 00:01:11,404 ‪生きとったら‬ ‪しっかり手伝(てつど)うてもらうで‬ 20 00:01:12,939 --> 00:01:14,941 ‪(灰江)どこで何してるんだ?‬ 21 00:01:17,277 --> 00:01:21,381 ‪もしも ひとりで死んだりしたら‬ ‪一生 許さねえからな‬ 22 00:01:22,248 --> 00:01:23,283 ‪ンンッ!‬ 23 00:01:25,585 --> 00:01:28,588 ‪♪~‬ 24 00:01:36,029 --> 00:01:39,399 ‪(灰江)お前の記事のおかげで‬ ‪風が向いてきた‬ 25 00:01:39,466 --> 00:01:40,633 ‪見つけるんだよ!‬ 26 00:01:40,700 --> 00:01:42,669 ‪(令子(れいこ))たったひとつのウソで…‬ 27 00:01:42,735 --> 00:01:44,437 ‪人の心は簡単に死んでいく‬ 28 00:01:44,504 --> 00:01:47,440 ‪(福士(ふくし))地鶏Jを相手にするのは‬ ‪あまりに無謀だ‬ 29 00:01:48,041 --> 00:01:53,179 ‪~♪‬ 30 00:01:53,246 --> 00:01:54,080 ‪(令子)分かってます‬ 31 00:01:54,147 --> 00:01:56,516 ‪(令子)‬ ‪煤田(すすだ)さんの周辺 調べるだけで~す‬ 32 00:02:05,558 --> 00:02:06,793 ‪-(令子)よっ!‬ ‪-(朝永(ともなが))アッ!‬ 33 00:02:06,860 --> 00:02:07,927 ‪(令子)フフッ…‬ 34 00:02:09,461 --> 00:02:10,497 ‪(朝永)どうした?‬ 35 00:02:10,562 --> 00:02:11,631 ‪(令子)話は あと‬ 36 00:02:11,698 --> 00:02:13,233 ‪合コン あと3回‬ ‪セッティングするから…‬ 37 00:02:13,299 --> 00:02:14,133 ‪(朝永)OK‬ 38 00:02:14,200 --> 00:02:16,469 ‪(令子)誰にも見つからない隠れ家(が)‬ ‪探してください‬ 39 00:02:17,003 --> 00:02:18,304 ‪はぁ?‬ 40 00:02:18,371 --> 00:02:21,474 ‪(携帯電話の着信音)‬ 41 00:02:21,541 --> 00:02:25,278 ‪(携帯電話の着信音)‬ 42 00:02:27,280 --> 00:02:29,816 ‪(電話:金山(かなやま))‬ ‪おう 金山のおっさんだ‬ 43 00:02:30,316 --> 00:02:33,786 ‪(金山)お前が捜してる‬ ‪ハゲタカの居所 分かったぞ‬ 44 00:02:37,557 --> 00:02:39,859 ‪(刑事)本人に‬ ‪事情を聞きたいんですが…‬ 45 00:02:40,293 --> 00:02:44,130 ‪(医師)声をかけても‬ ‪全く反応がない状態です‬ 46 00:02:44,197 --> 00:02:45,932 ‪(刑事)‬ ‪意識不明ということですね?‬ 47 00:02:45,999 --> 00:02:47,033 ‪(医師)ええ‬ 48 00:02:56,543 --> 00:02:57,810 ‪(灰江)バカ野郎‬ 49 00:03:00,547 --> 00:03:02,682 ‪どうして ひとりで こんな…‬ 50 00:03:08,221 --> 00:03:09,589 ‪(羽毛田)アホ…‬ 51 00:03:15,595 --> 00:03:18,865 ‪意識不明と思わせたほうが…‬ 52 00:03:20,199 --> 00:03:22,168 ‪敵は油断する‬ 53 00:03:23,603 --> 00:03:25,872 ‪(灰江)ハゲタカ お前…‬ 54 00:03:26,573 --> 00:03:28,141 ‪(羽毛田)わしのノーパソは…‬ 55 00:03:28,942 --> 00:03:31,344 ‪そこのカバンにある‬ 56 00:03:31,411 --> 00:03:32,779 ‪あとは…‬ 57 00:03:34,681 --> 00:03:36,950 ‪休日に食べたい…‬ 58 00:03:37,784 --> 00:03:39,686 ‪卵料理‬ 59 00:03:40,119 --> 00:03:42,055 ‪フッ… わしは…‬ 60 00:03:43,056 --> 00:03:44,924 ‪賭けに勝ったで‬ 61 00:03:46,659 --> 00:03:48,761 ‪わしは意識不明や‬ 62 00:03:50,663 --> 00:03:51,798 ‪ええな?‬ 63 00:04:21,261 --> 00:04:23,062 ‪(灰江)恩に着るぜ おっさん‬ 64 00:04:23,129 --> 00:04:24,397 ‪(男性)いいか? ハイエナ‬ 65 00:04:28,334 --> 00:04:31,037 ‪命は懸けても 捨てるんじゃねえぞ‬ 66 00:04:37,410 --> 00:04:39,646 ‪(朝永)ハゲ氏が こんな遺言を…‬ 67 00:04:40,313 --> 00:04:44,150 ‪(灰江)手がかりは‬ ‪この ぶっ壊れたノーパソと⸺‬ 68 00:04:44,217 --> 00:04:46,052 ‪“休日に食べたい卵料理”‬ 69 00:04:46,753 --> 00:04:47,920 (朝永)血痕だ 70 00:04:48,621 --> 00:04:49,889 なぜ ここに? 71 00:05:00,266 --> 00:05:01,100 ‪(クリック音)‬ 72 00:05:01,801 --> 00:05:03,302 ‪SSDは生きてる‬ 73 00:05:03,369 --> 00:05:07,106 ‪(灰江)ハゲタカは‬ ‪犯人に わざと襲わせ‬ 74 00:05:08,608 --> 00:05:10,310 ‪その瞬間をカメラで押さえた‬ 75 00:05:10,877 --> 00:05:11,911 ‪わざと?‬ 76 00:05:12,845 --> 00:05:14,814 ‪自分の命を懸けて‬ 77 00:05:18,518 --> 00:05:19,352 ‪(クリック音)‬ 78 00:05:19,786 --> 00:05:23,156 ‪一発大逆転が狙えるかもしれへんで‬ 79 00:05:25,124 --> 00:05:25,958 ‪ウッ!‬ 80 00:05:26,526 --> 00:05:31,431 ‪そこに 浅葉(あさば)元総理の孫 台矢(だいや)が‬ ‪映っているとすれば⸺‬ 81 00:05:31,497 --> 00:05:35,068 ‪ハゲタカの言うとおり‬ ‪一発大逆転できる‬ 82 00:05:35,134 --> 00:05:38,438 ‪闇夜に 目出し帽では‬ ‪人物特定不可能だと思ったら⸺‬ 83 00:05:38,504 --> 00:05:39,539 ‪大間違いだ‬ 84 00:05:39,605 --> 00:05:43,810 ‪この天才 朝永‬ ‪大きな目ん玉を解析して‬ 85 00:05:43,876 --> 00:05:48,314 ‪虹彩の精度を上げれば‬ ‪虹彩認証が可能に…‬ 86 00:05:49,449 --> 00:05:51,284 (パソコンの信号音) (朝永)おっしゃ 87 00:05:52,585 --> 00:05:53,986 ‪結論‬ 88 00:05:54,053 --> 00:05:57,890 ‪こいつが‬ ‪浅葉元総理のバカ孫 浅葉台矢だ‬ 89 00:06:00,426 --> 00:06:01,260 ‪(朝永)うん?‬ 90 00:06:02,261 --> 00:06:03,096 ‪(携帯電話の操作音)‬ 91 00:06:03,162 --> 00:06:07,100 ‪俺たちのクラウドに‬ ‪“エッグベネディクト”があるぞ‬ 92 00:06:07,533 --> 00:06:10,169 ‪休日に食べたい卵料理は それか‬ 93 00:06:10,236 --> 00:06:12,004 ‪(朝永)なるほど‬ 94 00:06:12,071 --> 00:06:14,107 ‪ノーパソに‬ ‪万が一のことがあろうかと⸺‬ 95 00:06:14,173 --> 00:06:16,008 ハゲ氏が こっちに上げたんだ 96 00:06:16,075 --> 00:06:17,343 中身は… 97 00:06:17,410 --> 00:06:18,511 どうやら 例の⸺ 98 00:06:18,578 --> 00:06:20,379 薬物パーティー事件に 関する画像だ 99 00:06:20,813 --> 00:06:22,782 ハゲ氏が 大スクープと言っていた 100 00:06:22,849 --> 00:06:25,485 浅葉 地鶏 マスコミ 石多(いしだ)の密会は 101 00:06:26,119 --> 00:06:28,387 ‪この事実の もみ消しだった‬ 102 00:06:28,921 --> 00:06:33,392 ‪ハゲタカは‬ ‪これをわざわざ敵に知らせて‬ 103 00:06:33,893 --> 00:06:37,130 ‪おびき出し 自分を襲わせた‬ 104 00:06:38,231 --> 00:06:40,733 ‪(灰江)正に命懸けの大スクープだ‬ 105 00:06:43,069 --> 00:06:44,604 ‪さすがハゲタカさん‬ 106 00:06:44,670 --> 00:06:46,506 ‪これからは‬ ‪ハゲ先生って呼ばせてもらいます‬ 107 00:06:46,572 --> 00:06:48,274 ‪なぜ ここにいる?‬ 108 00:06:48,341 --> 00:06:50,143 ‪今すぐ 福士の事務所へ戻れ‬ 109 00:06:50,209 --> 00:06:52,044 ‪(令子)辞めてきました‬ ‪もう戻れません‬ 110 00:06:52,111 --> 00:06:53,780 ‪(灰江)とにかく出ていけ!‬ 111 00:06:56,449 --> 00:06:58,518 ‪私 煤田さんを説得しました‬ 112 00:07:00,420 --> 00:07:02,388 ‪真実を証言するって…‬ 113 00:07:03,156 --> 00:07:04,457 ‪約束してくれました‬ 114 00:07:04,524 --> 00:07:07,727 ‪煤田の証言があれば‬ ‪国賠で闘えるんだろう?‬ 115 00:07:07,794 --> 00:07:11,631 ‪その闘い‬ ‪私も お手伝いさせてください‬ 116 00:07:21,073 --> 00:07:22,475 ‪何のマネだ?‬ 117 00:07:24,977 --> 00:07:28,748 ‪とにかく 君には関係ないことだ‬ 118 00:07:34,353 --> 00:07:36,022 ‪(灰江)二度と俺に関わるな‬ 119 00:07:36,088 --> 00:07:37,590 ‪足手まといだ!‬ 120 00:07:50,036 --> 00:07:51,370 ‪フゥ…‬ 121 00:07:54,207 --> 00:07:56,742 ‪朝永 煤田は 今どこに?‬ 122 00:07:56,809 --> 00:07:59,178 ‪俺の趣味の部屋で‬ ‪待機してもらっている‬ 123 00:07:59,245 --> 00:08:00,112 ‪話せるか?‬ 124 00:08:00,179 --> 00:08:01,013 ‪(朝永)いつでも‬ 125 00:08:01,080 --> 00:08:02,348 ‪(灰江)よし‬ 126 00:08:02,415 --> 00:08:05,485 ‪まずは ハゲタカの‬ ‪画像を解析してくれ‬ 127 00:08:08,154 --> 00:08:09,355 ‪(朝永)ハァ…‬ 128 00:08:09,422 --> 00:08:12,358 ‪これが 女性を置き去りにして‬ ‪逃げ出すところだ‬ 129 00:08:13,226 --> 00:08:17,363 ‪一瞬 防(ぼう)カメを見てくれたから‬ ‪目玉の虹彩認証も 一致した‬ 130 00:08:17,430 --> 00:08:18,865 ‪結論‬ 131 00:08:18,931 --> 00:08:21,434 ‪例の薬物パーティー事件があった夜‬ 132 00:08:21,500 --> 00:08:26,105 ‪現場にいたのは‬ ‪間違いなく 浅葉台矢だ‬ 133 00:08:26,172 --> 00:08:28,374 ‪(朝永)置き去り事件の‬ ‪確たる証拠ごと⸺‬ 134 00:08:28,441 --> 00:08:30,610 ‪目障りな記者 ハゲタカを‬ ‪つぶしに来て⸺‬ 135 00:08:30,676 --> 00:08:35,481 ‪逆に ご本人自らが まんまと‬ ‪ワナに引っかかったってわけだ‬ 136 00:08:35,548 --> 00:08:38,417 ‪さすが バカ孫はチョロい‬ 137 00:08:38,484 --> 00:08:44,123 ‪(灰江)女性置き去り事件と‬ ‪その証拠隠滅のためのハゲタカ襲撃‬ 138 00:08:44,190 --> 00:08:48,327 ‪2つの台矢事件の隠蔽に‬ ‪地鶏が関わっていたとなれば…‬ 139 00:08:48,394 --> 00:08:52,465 ‪最高裁判事 地鶏は 地に落ちる‬ 140 00:08:52,532 --> 00:08:56,168 ‪同時に 浅葉と地鶏の関係も揺らぐ‬ 141 00:08:56,235 --> 00:08:58,371 ‪いや 共倒れだ‬ 142 00:08:58,971 --> 00:09:00,640 ‪(朝永)イグザクトリー‬ 143 00:09:00,706 --> 00:09:02,074 ‪地鶏が弱ったタイミングで⸺‬ 144 00:09:02,141 --> 00:09:03,643 ‪国賠を起こせば⸺‬ 145 00:09:03,709 --> 00:09:05,678 ‪こっちに追い風が吹く‬ 146 00:09:05,745 --> 00:09:06,779 ‪(灰江)朝永‬ 147 00:09:07,680 --> 00:09:10,750 ‪フォルダの中の記事と共に‬ ‪アップしてくれ‬ 148 00:09:10,816 --> 00:09:12,518 ‪(朝永)ただのアップじゃ‬ ‪バズらない‬ 149 00:09:12,952 --> 00:09:14,620 ‪閲覧数を上げるように⸺‬ 150 00:09:14,687 --> 00:09:18,758 ‪プラットホームに‬ ‪ちょこっと仕掛けを…‬ 151 00:09:20,526 --> 00:09:22,728 ‪(動画音声:配信者)‬ ‪これは 命懸けの⸺‬ 152 00:09:22,795 --> 00:09:25,131 世紀の 大スクープですよ! 153 00:09:25,932 --> 00:09:28,501 ‪(地鶏)‬ ‪先日も申し上げたとおり⸺‬ 154 00:09:28,567 --> 00:09:31,771 ‪事実無根の投稿については⸺‬ 155 00:09:32,505 --> 00:09:37,410 ‪プラットホーム側にも‬ ‪厳罰を処する方針ですが…‬ 156 00:09:38,644 --> 00:09:42,248 ‪(電話:男性)それが‬ ‪問題の投稿は増殖する一方で⸺‬ 157 00:09:42,315 --> 00:09:44,884 ‪現在 原因を探しています‬ 158 00:09:52,992 --> 00:09:54,927 ‪(地鶏)煤田は見つかったか?‬ 159 00:09:55,795 --> 00:09:56,896 ‪(澤村)それが…‬ 160 00:09:57,630 --> 00:09:59,899 ‪現在 手を尽くして捜しております‬ 161 00:10:01,667 --> 00:10:03,069 ‪捜してる?‬ 162 00:10:04,270 --> 00:10:05,571 ‪見つけるんだよ!‬ 163 00:10:06,305 --> 00:10:07,740 ‪(澤村)申し訳ありません‬ 164 00:10:07,807 --> 00:10:11,344 ‪(立ち去る足音)‬ 165 00:10:11,410 --> 00:10:13,813 ‪ヤツらの仕業か…‬ 166 00:10:28,794 --> 00:10:29,629 ‪(ドアの開閉音)‬ 167 00:10:29,695 --> 00:10:32,832 ‪(足音)‬ 168 00:10:37,303 --> 00:10:38,437 ‪(煤田)君は…‬ 169 00:10:39,338 --> 00:10:42,942 ‪(灰江)先日は‬ ‪名乗りもせず 手荒なマネを…‬ 170 00:10:43,009 --> 00:10:44,343 ‪失礼しました‬ 171 00:10:50,950 --> 00:10:53,252 ‪(煤田)あのときは こちらこそ…‬ 172 00:10:55,388 --> 00:10:57,790 ‪証言していただけると⸺‬ 173 00:10:57,857 --> 00:11:00,593 ‪お気持ちが変わった理由を‬ ‪聞いてもいいですか?‬ 174 00:11:02,728 --> 00:11:03,829 ‪それは…‬ 175 00:11:06,532 --> 00:11:08,100 ‪君のアシスタントが…‬ 176 00:11:10,002 --> 00:11:13,439 ‪裁判が終わるまで 私に預かれと…‬ 177 00:11:16,475 --> 00:11:17,510 ‪これを‬ 178 00:11:24,784 --> 00:11:28,554 ‪(令子)私は‬ ‪18年前の南房総バス事故が⸺‬ 179 00:11:28,621 --> 00:11:32,758 ‪誤判であったことにつきまして‬ ‪死をもって抗議します‬ 180 00:11:33,793 --> 00:11:37,563 ‪これは間違ったやり方で‬ ‪許されるものではありません‬ 181 00:11:38,230 --> 00:11:42,368 ‪ですが 私は ほかに方法を‬ ‪見つけることができませんでした‬ 182 00:11:43,202 --> 00:11:46,605 ‪正しいはずの司法が‬ ‪こんなにも ゆがんだ醜いもので‬ 183 00:11:47,773 --> 00:11:51,210 ‪それによって‬ ‪傷つき 苦しんでいる人がいる‬ 184 00:11:52,378 --> 00:11:57,249 ‪私は 私の‬ ‪心と命を救ってくれた⸺‬ 185 00:11:57,316 --> 00:12:00,453 ‪その人のために闘います‬ 186 00:12:08,394 --> 00:12:10,296 ‪たったひとつのウソで…‬ 187 00:12:13,199 --> 00:12:15,768 ‪人の心は簡単に死んでいく‬ 188 00:12:17,203 --> 00:12:18,037 ‪アア…‬ 189 00:12:18,104 --> 00:12:19,138 ‪(令子)それでも…‬ 190 00:12:20,539 --> 00:12:23,943 ‪何年も 必死に‬ ‪心を奮い立たせて闘っている‬ 191 00:12:26,779 --> 00:12:28,781 ‪亡くなったお父さんのために‬ 192 00:12:30,616 --> 00:12:32,418 ‪これから起こす裁判で…‬ 193 00:12:35,054 --> 00:12:37,423 ‪真実を証言していただけますか?‬ 194 00:12:39,925 --> 00:12:42,228 ‪それを約束していただけないなら…‬ 195 00:12:43,362 --> 00:12:44,396 ‪私は…‬ 196 00:12:48,434 --> 00:12:49,668 ‪何をする…‬ 197 00:12:53,806 --> 00:12:54,940 ‪私は…‬ 198 00:12:59,145 --> 00:13:01,046 ‪今 ここで死にます‬ 199 00:13:01,413 --> 00:13:02,515 ‪何言ってんだ…‬ 200 00:13:03,115 --> 00:13:05,518 ‪おい! やめろ!‬ 201 00:13:05,584 --> 00:13:07,153 ‪やめろ! ンッ!‬ 202 00:13:07,219 --> 00:13:11,657 ‪(煤田)被告 灰江深雪(みゆき)は‬ ‪原告 佐々木久美子(ささき くみこ)に対し‬ 203 00:13:11,724 --> 00:13:14,960 ‪被告 有限会社 灰江交通と連帯して‬ 204 00:13:15,027 --> 00:13:19,331 ‪1602万6345円 および⸺‬ 205 00:13:19,398 --> 00:13:21,767 ‪これに対する‬ ‪平成(へいせい)18年12月…‬ 206 00:13:21,834 --> 00:13:23,135 ‪(煤田)ンッンッ!‬ 207 00:13:23,202 --> 00:13:26,272 ‪おい! おい! やめろ!‬ 208 00:13:27,339 --> 00:13:30,576 ‪死なせるか… 死なせるか!‬ 209 00:13:30,643 --> 00:13:32,678 ‪ンッ! ンンッ!‬ 210 00:13:32,745 --> 00:13:34,280 ‪ンンッ!‬ 211 00:13:35,815 --> 00:13:39,552 ‪ハァハァハァ…‬ 212 00:13:40,920 --> 00:13:42,321 ‪証言する‬ 213 00:13:42,788 --> 00:13:45,758 ‪ハァハァ…‬ 214 00:13:48,027 --> 00:13:50,996 ‪(灰江)俺は‬ ‪つくづく仲間に恵まれてる‬ 215 00:13:52,798 --> 00:13:56,969 ‪お前の記事のおかげで‬ ‪風が向いてきた‬ 216 00:13:58,571 --> 00:14:00,906 ‪二流が2人そろえば…‬ 217 00:14:02,508 --> 00:14:03,776 ‪二刀流や‬ 218 00:14:08,113 --> 00:14:09,648 ‪必ず勝って…‬ 219 00:14:11,016 --> 00:14:13,886 ‪盛大な花火を打ち上げようぜ‬ 220 00:14:15,054 --> 00:14:16,989 ‪(立ち去る足音)‬ 221 00:14:17,056 --> 00:14:21,727 ‪(戸の開閉音)‬ 222 00:14:23,596 --> 00:14:24,897 ‪(羽毛田)ええか…‬ 223 00:14:27,099 --> 00:14:29,301 ‪負けを知らんエリートは…‬ 224 00:14:32,137 --> 00:14:35,975 ‪人前で おちょくれ 揺さぶれ‬ 225 00:14:39,678 --> 00:14:41,580 ‪(羽毛田)ハイエナの牙…‬ 226 00:14:42,681 --> 00:14:43,916 ‪使(つこ)たれ‬ 227 00:14:52,157 --> 00:14:53,492 ‪(足音)‬ 228 00:14:57,263 --> 00:15:00,466 ‪(朝永)そろそろ 令子氏に‬ ‪戻ってもらう気になったか?‬ 229 00:15:00,532 --> 00:15:02,268 ‪(足音)‬ 230 00:15:02,334 --> 00:15:03,702 ‪(刑事A)‬ ‪灰江七生(なお)さん いますか?‬ 231 00:15:06,972 --> 00:15:08,440 ‪(刑事A)灰江七生さん?‬ ‪(ボタンを押す音)‬ 232 00:15:08,507 --> 00:15:10,142 ‪私ですが…‬ 233 00:15:10,209 --> 00:15:13,712 ‪(刑事A)弁護士法違反の疑いで‬ ‪逮捕状が出てるから‬ 234 00:15:16,348 --> 00:15:17,950 ‪(刑事B)朝永秀樹(ひでき)さん‬ 235 00:15:18,017 --> 00:15:21,921 ‪同容疑の共同正犯の疑いで‬ ‪逮捕状が出てる‬ 236 00:15:21,987 --> 00:15:24,490 (リポーター)元弁護士 灰江七生容疑者が⸺ 237 00:15:24,556 --> 00:15:27,726 弁護士法違反の容疑で 逮捕されました 238 00:15:28,227 --> 00:15:31,163 ‪自らを相続探偵と名乗り 数々の…‬ 239 00:15:31,230 --> 00:15:32,264 ‪(福士)これは…‬ 240 00:15:32,331 --> 00:15:35,367 ‪(リポーター)非弁行為を‬ ‪繰り返していたとのことで⸺‬ 241 00:15:35,434 --> 00:15:37,970 ‪警視庁が‬ ‪逮捕に踏み切ったとのことです‬ 242 00:15:39,104 --> 00:15:40,606 ‪捜査関係者によりますと⸺‬ 243 00:15:40,673 --> 00:15:44,743 ‪灰江容疑者は 2年前より‬ ‪ここ 品川(しながわ)区に事務所を構え…‬ 244 00:15:54,987 --> 00:16:00,359 ‪(携帯電話のバイブレーター)‬ 245 00:16:03,495 --> 00:16:04,530 ‪どうだ?‬ 246 00:16:04,596 --> 00:16:08,267 ‪(澤村)灰江の事務所からは‬ ‪煤田の居所は もちろん⸺‬ 247 00:16:08,334 --> 00:16:12,037 ‪例の記事に関するものは‬ ‪何ひとつ 出ませんでした‬ 248 00:16:13,706 --> 00:16:14,807 ‪フゥ…‬ 249 00:16:17,543 --> 00:16:19,044 ‪ハァ…‬ 250 00:16:20,612 --> 00:16:23,349 ‪ようやく釈放か…‬ 251 00:16:26,719 --> 00:16:30,122 ‪(灰江)大先生(だいしぇんしぇい)が 俺の‬ ‪引き受けなんかして大丈夫なのか?‬ 252 00:16:31,457 --> 00:16:33,525 ‪(福士)令子さんを‬ ‪追い返したそうだな‬ 253 00:16:33,959 --> 00:16:35,394 ‪それは正しい‬ 254 00:16:36,228 --> 00:16:37,529 ‪(灰江)朝永は?‬ 255 00:16:37,596 --> 00:16:39,498 ‪(福士)ヤツも無事に釈放された‬ 256 00:16:41,834 --> 00:16:43,502 ‪(福士)これで分かったろう‬ 257 00:16:43,569 --> 00:16:46,672 ‪地鶏Jを相手にするのは‬ ‪あまりに無謀だ‬ 258 00:16:47,206 --> 00:16:50,909 ‪お前だけでなく‬ ‪周りをも不幸にする‬ 259 00:16:53,645 --> 00:16:56,815 ‪お前が起こそうとしてる裁判は‬ ‪国を被告にする‬ 260 00:16:57,716 --> 00:17:01,687 ‪ありていに言えば‬ ‪裁判官全員を敵に回す‬ 261 00:17:02,287 --> 00:17:04,289 ‪完全アウェー戦だ‬ 262 00:17:06,992 --> 00:17:09,595 ‪(福士)お前などに‬ ‪勝てるはずがない‬ 263 00:17:16,667 --> 00:17:18,137 ‪(地鶏)お前が…‬ 264 00:17:18,737 --> 00:17:21,473 ‪お前を育てた父親のように…‬ 265 00:17:21,906 --> 00:17:24,710 ‪ちっぽけなことしか‬ ‪考えていないことが⸺‬ 266 00:17:24,777 --> 00:17:27,413 ‪よ~く分かった‬ 267 00:17:35,120 --> 00:17:36,355 ‪(灰江)母さん…‬ 268 00:17:41,393 --> 00:17:43,028 ‪心配かけて…‬ 269 00:17:44,263 --> 00:17:45,397 ‪ごめん‬ 270 00:17:52,971 --> 00:17:55,607 ‪(深雪)母さん 手伝うわ‬ 271 00:17:57,009 --> 00:17:59,144 ‪(灰江)いいんだ 大丈夫‬ 272 00:18:00,512 --> 00:18:01,547 ‪それより…‬ 273 00:18:02,581 --> 00:18:03,749 ‪何か用?‬ 274 00:18:18,964 --> 00:18:19,998 ‪(深雪)これ‬ 275 00:18:24,103 --> 00:18:26,738 ‪(深雪)お父さんが残していたの‬ 276 00:18:31,743 --> 00:18:32,511 ‪あなたには⸺‬ 277 00:18:32,578 --> 00:18:37,449 ‪つらすぎると思って‬ ‪今まで隠してたの‬ 278 00:18:40,719 --> 00:18:41,887 ‪(深雪)ごめんね‬ 279 00:18:43,689 --> 00:18:45,324 ‪でも お父さんの…‬ 280 00:18:46,859 --> 00:18:48,894 ‪本当の気持ちを知ってほしい‬ 281 00:18:51,463 --> 00:18:52,698 ‪それでも…‬ 282 00:18:53,966 --> 00:18:56,235 ‪あの人に立ち向かうっていうなら…‬ 283 00:18:58,136 --> 00:18:59,872 ‪私は何にも言わない‬ 284 00:19:48,720 --> 00:19:51,857 ‪(足音)‬ 285 00:19:53,192 --> 00:19:56,128 ‪(令子)ハイエナが なに‬ ‪チンチラみたいに丸まってるんスか‬ 286 00:19:56,194 --> 00:19:58,597 ‪これしきのことで‬ ‪ヘコたれるなんて…‬ 287 00:19:59,464 --> 00:20:00,632 ‪覚悟が足りん!‬ 288 00:20:02,067 --> 00:20:05,337 ‪(令子)先生が何と言おうと‬ ‪私は帰りません‬ 289 00:20:05,404 --> 00:20:07,739 ‪私の人生 決めるのは 私ですから‬ 290 00:20:07,806 --> 00:20:09,875 ‪一度 遺言 書いた女からしたら⸺‬ 291 00:20:09,942 --> 00:20:12,778 ‪こんなガサ入れくらい‬ ‪すかしっ屁(ぺ)みたいなもんです‬ 292 00:20:12,844 --> 00:20:14,513 ‪さあ どいた どいた!‬ 293 00:20:15,547 --> 00:20:16,381 ‪(悲鳴)‬ 294 00:20:16,982 --> 00:20:18,617 ‪いつから いたんスか?‬ 295 00:20:18,684 --> 00:20:19,918 ‪こんなことも あろうかと⸺‬ 296 00:20:19,985 --> 00:20:23,422 ‪ガサが入った瞬間‬ ‪こっちのパソコンは俺が全消去した‬ 297 00:20:23,488 --> 00:20:26,491 ‪大事なデータは とっくに‬ ‪秘密の部屋の金庫の中だ‬ 298 00:20:29,528 --> 00:20:30,562 ‪それと…‬ 299 00:20:31,163 --> 00:20:36,101 ‪俺たちが捕まっている間‬ ‪煤田氏の面倒みてくれていたのは…‬ 300 00:20:36,168 --> 00:20:37,603 ‪令子氏だからね‬ 301 00:20:37,669 --> 00:20:39,738 ‪私がいなきゃ 煤田さん⸺‬ 302 00:20:39,805 --> 00:20:42,841 ‪あの変態部屋で‬ ‪今ごろ 飢え死にッスね‬ 303 00:20:46,144 --> 00:20:47,479 ‪2人とも…‬ 304 00:20:58,957 --> 00:21:00,092 ‪(灰江)アリが10匹‬ 305 00:21:00,959 --> 00:21:01,793 ‪ウッ!‬ 306 00:21:02,294 --> 00:21:03,128 ‪アッ…‬ 307 00:21:07,866 --> 00:21:10,202 ‪(朝永)…で どうする?‬ 308 00:21:12,404 --> 00:21:14,806 ‪(灰江)やっと‬ ‪全ての条件が そろった‬ 309 00:21:16,141 --> 00:21:18,644 ‪国家賠償請求を提訴する‬ 310 00:21:19,911 --> 00:21:22,914 ‪国家賠償請求って…‬ 311 00:21:23,515 --> 00:21:26,518 ‪(読み上げる声)‬ 312 00:21:31,456 --> 00:21:35,260 ‪パンピー相手の損害賠償請求より‬ ‪難しいであろうことは⸺‬ 313 00:21:35,327 --> 00:21:37,029 ‪容易に想像つきますね‬ 314 00:21:37,095 --> 00:21:41,299 ‪だが 浅葉と地鶏への批判が‬ ‪殺到している今こそ⸺‬ 315 00:21:41,366 --> 00:21:42,934 ‪国賠のチャンスだ‬ 316 00:21:43,001 --> 00:21:45,037 ‪ハゲ氏に感謝だ‬ 317 00:21:45,103 --> 00:21:45,937 ‪(灰江)ああ‬ 318 00:21:46,705 --> 00:21:48,607 ‪まずは訴状の作成だ‬ 319 00:21:56,648 --> 00:21:59,518 ‪(朝永)訴状って‬ ‪そんなに難しいのか?‬ 320 00:22:01,787 --> 00:22:06,058 ‪そもそも‬ ‪国賠を弁護士抜きでやるって…‬ 321 00:22:06,124 --> 00:22:08,860 ‪う~ん… どうなんスかねえ?‬ 322 00:22:19,604 --> 00:22:20,972 ‪(声)こんばんは‬ 323 00:22:22,240 --> 00:22:23,442 ‪(令子)福士先生!‬ 324 00:22:23,975 --> 00:22:25,577 ‪(灰江)また説教か?‬ 325 00:22:25,644 --> 00:22:27,546 ‪(福士)フン! まったく…‬ 326 00:22:27,946 --> 00:22:33,051 ‪ポンコツ元弁護士が本人訴訟とは‬ ‪身の程知らずにも程がある‬ 327 00:22:33,418 --> 00:22:34,252 ‪ハァ…‬ 328 00:22:34,319 --> 00:22:35,354 ‪(せきばらい)‬ 329 00:22:35,887 --> 00:22:37,656 ‪俺が訴状を添削してやる‬ 330 00:22:38,490 --> 00:22:39,324 ‪(令子・灰江)えっ?‬ 331 00:22:39,958 --> 00:22:40,992 ‪とはいえ…‬ 332 00:22:42,661 --> 00:22:45,697 ‪私は肝っ玉が小さいので⸺‬ 333 00:22:45,764 --> 00:22:49,000 ‪ボス弁にはナイショでおなしゃす‬ 334 00:22:50,869 --> 00:22:52,471 ‪(令子)ありがとうございます‬ 335 00:22:57,476 --> 00:22:58,510 ‪ありがとう‬ 336 00:22:59,778 --> 00:23:01,079 ‪助かるよ‬ 337 00:23:01,813 --> 00:23:04,116 ‪(福士)ああ… うん‬ 338 00:23:08,286 --> 00:23:10,622 ‪(羽毛田)今日も生きとる…‬ 339 00:23:12,591 --> 00:23:14,793 ‪急げ ハイエナ…‬ 340 00:23:16,862 --> 00:23:19,531 ‪そんなに時間ないで‬ 341 00:23:27,839 --> 00:23:28,874 ‪(下島(しもじま))頑張れ‬ 342 00:23:36,782 --> 00:23:41,820 ‪(令子)国を相手取り 9億円の‬ ‪損害賠償を求める裁判が始まった‬ 343 00:23:42,721 --> 00:23:45,991 ‪しかし 今回の国賠には‬ ‪高すぎる壁がある‬ 344 00:23:47,459 --> 00:23:52,297 ‪地鶏本人が 煤田さんへ‬ ‪圧力をかけたことを認めないかぎり‬ 345 00:23:52,364 --> 00:23:53,498 ‪勝ち目はない‬ 346 00:23:54,800 --> 00:23:58,370 ‪まずは 当時‬ ‪バス事故の判決を下した⸺‬ 347 00:23:58,436 --> 00:24:04,376 ‪煤田元裁判官による証言が‬ ‪真実の扉を開く最初のカギとなる‬ 348 00:24:06,211 --> 00:24:09,314 ‪ところが 煤田さんは震えていた‬ 349 00:24:13,652 --> 00:24:16,121 ‪傍聴席に地鶏が現れたからだ‬ 350 00:24:25,463 --> 00:24:29,401 ‪(灰江)運転手 灰江和宏(かずひろ)氏が‬ ‪居眠り運転をしていなかったことは‬ 351 00:24:29,468 --> 00:24:31,403 ‪当時から明白でした‬ 352 00:24:32,003 --> 00:24:33,705 ‪…にもかかわらず‬ 353 00:24:34,172 --> 00:24:36,842 ‪“居眠り運転の可能性がある”と‬ ‪いう判決を書いたのは⸺‬ 354 00:24:36,908 --> 00:24:38,310 ‪なぜでしょうか?‬ 355 00:24:39,945 --> 00:24:42,180 ‪真実を教えていただけますか?‬ 356 00:24:43,381 --> 00:24:44,950 ‪ハァ…‬ 357 00:24:49,821 --> 00:24:50,989 ‪私は…‬ 358 00:24:54,626 --> 00:24:57,329 ‪バス事故の‬ ‪裁判が始まってから⸺‬ 359 00:24:58,930 --> 00:25:01,266 ‪地鶏裁判官に呼び出され‬ 360 00:25:02,167 --> 00:25:05,737 ‪(地鶏)例のバス事故の件だがね…‬ 361 00:25:06,671 --> 00:25:07,939 ‪(煤田)はい‬ 362 00:25:08,006 --> 00:25:13,144 ‪単なる気象事故では‬ ‪済まないと思うんだよ‬ 363 00:25:17,415 --> 00:25:21,786 ‪被害者感情は‬ ‪大いに考慮すべき事項だ‬ 364 00:25:22,687 --> 00:25:27,692 ‪下手な判決を書いて‬ ‪高裁で ひっくり返りでもしたら…‬ 365 00:25:29,728 --> 00:25:35,567 ‪二度と東京に‬ ‪戻れないかもしれないねえ‬ 366 00:25:45,810 --> 00:25:49,781 ‪“居眠り運転の‬ ‪新聞記事を考慮して⸺”‬ 367 00:25:49,848 --> 00:25:53,919 ‪“判決を書くように”という‬ ‪意味だと受け取りました‬ 368 00:25:53,985 --> 00:25:55,453 ‪(どよめき)‬ 369 00:25:55,520 --> 00:25:56,821 ‪(裁判長)静粛に‬ 370 00:25:57,722 --> 00:25:59,858 ‪(灰江)今回の裁判にあたり⸺‬ 371 00:25:59,925 --> 00:26:03,028 ‪地鶏裁判官から‬ ‪何か圧力はありましたか?‬ 372 00:26:04,429 --> 00:26:09,234 ‪(煤田)灰江さんと羽毛田記者が‬ ‪私の家に来たあと⸺‬ 373 00:26:09,868 --> 00:26:11,536 ‪地鶏裁判官から⸺‬ 374 00:26:12,671 --> 00:26:16,775 ‪“余計なことを言うな”と‬ ‪電話がありました‬ 375 00:26:17,242 --> 00:26:19,911 ‪それを圧力と感じましたか?‬ 376 00:26:22,480 --> 00:26:23,515 ‪はい‬ 377 00:26:24,249 --> 00:26:26,017 ‪脅しだと感じました‬ 378 00:26:26,084 --> 00:26:27,118 ‪(ざわめき)‬ 379 00:26:27,185 --> 00:26:28,520 ‪(裁判長)静粛に‬ 380 00:26:29,754 --> 00:26:31,523 ‪(灰江)それは なぜですか?‬ 381 00:26:32,924 --> 00:26:34,659 ‪(煤田)バス事故のことで…‬ 382 00:26:36,261 --> 00:26:41,900 ‪結審前に 地鶏裁判官に‬ ‪自分の考えを伝えたところ…‬ 383 00:26:43,568 --> 00:26:46,404 ‪“一度でも俺を怒らせてみろ”‬ 384 00:26:47,172 --> 00:26:48,206 ‪…と‬ 385 00:26:49,274 --> 00:26:53,712 ‪鬼のような形相で‬ ‪言われたことがあるからです‬ 386 00:26:54,479 --> 00:26:56,348 ‪私は どうなっても…‬ 387 00:26:57,615 --> 00:27:00,685 ‪家族が ズタズタに‬ ‪されるのではないかと‬ 388 00:27:02,587 --> 00:27:07,559 ‪(令子)煤田さんは‬ ‪勇気を持って真実を証言してくれた‬ 389 00:27:09,127 --> 00:27:11,196 ‪(令子)なんとか‬ ‪うまくいきそうですね‬ 390 00:27:11,262 --> 00:27:14,165 ‪(灰江)いや まだ分からないよ‬ 391 00:27:14,766 --> 00:27:16,368 ‪地鶏のことだ‬ 392 00:27:16,434 --> 00:27:19,938 ‪裁判官たちに‬ ‪何らかの圧力をかけているだろう‬ 393 00:27:26,144 --> 00:27:28,246 ‪(令子)先生の予感は当たり‬ 394 00:27:28,313 --> 00:27:32,250 ‪地鶏の前で 裁判官たちは‬ ‪萎縮しているように見えた‬ 395 00:27:33,952 --> 00:27:35,186 ‪(地鶏)私が…‬ 396 00:27:35,920 --> 00:27:40,792 ‪煤田さんに 裁判について‬ ‪圧力をかけたことなど⸺‬ 397 00:27:40,859 --> 00:27:42,794 ‪一切 ありません‬ 398 00:27:44,496 --> 00:27:47,165 ‪煤田さんが なぜ…‬ 399 00:27:48,033 --> 00:27:53,672 ‪何年もたった今‬ ‪急に そのような証言をされたのか‬ 400 00:27:54,339 --> 00:27:56,307 ‪甚だ疑問です‬ 401 00:27:56,708 --> 00:27:58,209 ‪(訟務検事)煤田さんが⸺‬ 402 00:27:58,276 --> 00:28:01,746 ‪このような証言をしたことについて‬ ‪心当たりはありますか?‬ 403 00:28:03,248 --> 00:28:07,118 ‪いいえ 全く理解に苦しみます‬ 404 00:28:09,220 --> 00:28:11,322 ‪誠に残念なことです‬ 405 00:28:17,195 --> 00:28:20,665 ‪(裁判長)それでは 原告は‬ ‪反対尋問を始めてください‬ 406 00:28:34,746 --> 00:28:39,384 ‪当時 あなたは‬ ‪最高裁判所の人事局任用課長だった‬ 407 00:28:39,951 --> 00:28:43,254 ‪裁判所は 人事で‬ ‪人を操る所と聞いています‬ 408 00:28:43,321 --> 00:28:44,522 ‪煤田さんは⸺‬ 409 00:28:44,589 --> 00:28:47,859 ‪あなたに逆らうことなど‬ ‪できなかったんではないですか?‬ 410 00:28:47,926 --> 00:28:50,128 ‪(訟務検事)‬ ‪原告の質問は不適切です‬ 411 00:28:51,162 --> 00:28:52,230 ‪言いがかりです‬ 412 00:28:53,164 --> 00:28:56,201 ‪そもそも 私には…‬ 413 00:28:57,368 --> 00:28:58,570 ‪動機がありません‬ 414 00:29:03,575 --> 00:29:05,543 ‪近ごろ 私は…‬ 415 00:29:06,778 --> 00:29:12,317 ‪確証もないことで ネット上で‬ ‪さまざまな誹謗中傷(ひぼうちゅうしょう)を受けています‬ 416 00:29:12,383 --> 00:29:15,887 ‪この裁判は それに乗じた⸺‬ 417 00:29:15,954 --> 00:29:19,791 ‪愉快犯の仕業ではないかと‬ ‪思いますところです‬ 418 00:29:25,630 --> 00:29:26,731 ‪(灰江)ところで…‬ 419 00:29:30,168 --> 00:29:34,405 ‪あなたは 私の生物学上の父親です‬ 420 00:29:34,806 --> 00:29:35,840 ‪事実ですか?‬ 421 00:29:39,978 --> 00:29:41,079 ‪事実です‬ 422 00:29:41,146 --> 00:29:43,081 ‪(どよめき)‬ 423 00:29:43,148 --> 00:29:45,884 ‪(裁判長)傍聴人は‬ ‪お静かに願います‬ 424 00:29:46,351 --> 00:29:50,255 ‪(灰江)あなたは 29年前‬ ‪私が小学校に上がる前のこと‬ 425 00:29:50,321 --> 00:29:53,458 ‪初めて バス事故の‬ ‪運転手である私の父を訪ね‬ 426 00:29:53,525 --> 00:29:56,227 ‪私をもらい受けたいと申し出た‬ 427 00:29:56,294 --> 00:29:57,395 ‪事実ですか?‬ 428 00:29:57,896 --> 00:29:59,097 ‪事実です‬ 429 00:29:59,564 --> 00:30:03,401 ‪あなたは その後3年にわたり‬ ‪執拗(しつよう)に 私を引き取ろうとした‬ 430 00:30:03,768 --> 00:30:06,504 ‪それを断られたため 私の父を恨み‬ 431 00:30:06,571 --> 00:30:09,674 ‪私の家族を破滅に追い込もうと‬ ‪したんじゃないですか?‬ 432 00:30:09,741 --> 00:30:11,242 ‪(訟務検事)‬ ‪異議あり! 単なる臆測です‬ 433 00:30:11,309 --> 00:30:12,343 ‪(灰江)裁判長‬ 434 00:30:13,845 --> 00:30:17,148 ‪そのことが 詳細に‬ ‪父の日記に記されています‬ 435 00:30:17,215 --> 00:30:19,017 ‪(裁判長)原告は続けてください‬ 436 00:30:20,251 --> 00:30:22,020 ‪証拠として出してる以上‬ 437 00:30:22,086 --> 00:30:24,622 ‪既に あなたも‬ ‪お読みになっているはずだ‬ 438 00:30:28,326 --> 00:30:30,562 ‪甲15号証を示します‬ 439 00:30:36,134 --> 00:30:39,337 ‪“平成8年11月4日16時”‬ 440 00:30:39,871 --> 00:30:42,407 ‪“地鶏が七生を引き取りたいと‬ ‪言ってきた”‬ 441 00:30:42,473 --> 00:30:44,809 ‪“金銭と引き換えにとのこと”‬ 442 00:30:44,876 --> 00:30:49,714 ‪“それを聞いて‬ ‪私は全身の血が逆流した”‬ 443 00:30:50,648 --> 00:30:51,683 ‪(和宏)冗談じゃない‬ 444 00:30:51,749 --> 00:30:53,985 ‪(和宏)もう二度と‬ ‪来ないでください!‬ 445 00:30:59,457 --> 00:31:02,126 ‪(灰江)“平成8年12月13日”‬ 446 00:31:02,594 --> 00:31:04,229 ‪“また地鶏が来た”‬ 447 00:31:04,662 --> 00:31:07,432 ‪“バス会社の経営が‬ ‪行き詰まっていることを知り⸺”‬ 448 00:31:07,498 --> 00:31:09,100 ‪“援助したいと”‬ 449 00:31:09,734 --> 00:31:12,770 ‪“七生のことをまだ諦めていない”‬ 450 00:31:14,939 --> 00:31:18,243 ‪あなたは かたくなに‬ ‪私を渡さない父に⸺‬ 451 00:31:18,309 --> 00:31:20,912 ‪次第に 恨みを‬ ‪募らせたのではないですか?‬ 452 00:31:20,979 --> 00:31:23,514 ‪(地鶏)フッ… まさか‬ 453 00:31:24,949 --> 00:31:28,219 ‪私が なぜ 恨みを持つと?‬ 454 00:31:29,754 --> 00:31:33,057 ‪金銭的な援助を申し出ただけです‬ 455 00:31:33,858 --> 00:31:36,027 ‪我が子のために‬ 456 00:31:36,527 --> 00:31:38,863 ‪(地鶏のモノマネ)金銭的な援助?‬ 457 00:31:38,930 --> 00:31:41,399 ‪笑わせないでいただきたい‬ 458 00:31:41,466 --> 00:31:44,402 ‪あなたは 金で‬ ‪我が子を買おうとしたんだ‬ 459 00:31:44,469 --> 00:31:47,739 ‪あなたは 出世のため‬ ‪政界のドン 浅葉の娘と結婚したが‬ 460 00:31:47,805 --> 00:31:49,540 ‪子供を授からなかった‬ 461 00:31:49,941 --> 00:31:54,345 ‪そこで かつて捨てた私を‬ ‪思い出しただけだ‬ 462 00:31:55,947 --> 00:31:58,182 ‪翌年(よくとし)の2月7日‬ 463 00:31:58,850 --> 00:32:01,586 ‪父が あなたを思わず罵倒した‬ 464 00:32:02,053 --> 00:32:03,888 ‪その理由が書いてあります‬ 465 00:32:04,422 --> 00:32:07,058 ‪“「いくらなら‬ ‪七生を渡すか」などと言う”‬ 466 00:32:07,125 --> 00:32:08,593 ‪“「そこまで言うなら⸺」”‬ 467 00:32:08,660 --> 00:32:12,030 ‪“「本当の息子だという‬ ‪証拠を見せてくれ」と言うと⸺”‬ 468 00:32:12,597 --> 00:32:14,499 ‪“「それは断る」”‬ 469 00:32:14,565 --> 00:32:18,336 ‪“「恵まれない家族の子供を‬ ‪養子縁組みしたいのだ」と”‬ 470 00:32:19,170 --> 00:32:21,105 ‪“世間体のためだ”‬ 471 00:32:21,606 --> 00:32:24,642 ‪“こんな男に 誰が‬ ‪大事な七生を渡すものか”‬ 472 00:32:24,709 --> 00:32:25,843 ‪“ふざけるな!”‬ 473 00:32:32,050 --> 00:32:36,287 ‪(灰江)あまりにも自己中心的な‬ ‪考えをお持ちのあなたも⸺‬ 474 00:32:36,921 --> 00:32:42,894 ‪ようやく諦めたのが‬ ‪平成11年4月23日のことです‬ 475 00:32:44,462 --> 00:32:45,863 ‪誕生日…‬ 476 00:32:50,468 --> 00:32:53,571 ‪(和宏)ささやかなお祝いしか‬ ‪できませんでしたが…‬ 477 00:32:54,372 --> 00:32:55,506 ‪七生は…‬ 478 00:32:56,341 --> 00:32:58,843 ‪このとおり いい子に育ってます‬ 479 00:33:02,347 --> 00:33:03,414 ‪(引き下げる音)‬ 480 00:33:09,220 --> 00:33:11,489 ‪いくら お金をもらっても…‬ 481 00:33:13,624 --> 00:33:15,927 ‪たとえ 血は‬ ‪つながっていなくても…‬ 482 00:33:17,895 --> 00:33:20,631 ‪私たちは家族なんです‬ 483 00:33:28,740 --> 00:33:30,074 ‪(和宏)あっ お会計を‬ 484 00:33:30,174 --> 00:33:31,409 ‪(店員)ありがとうございます‬ 485 00:33:32,877 --> 00:33:34,278 ‪少々 お待ちください‬ 486 00:33:40,318 --> 00:33:43,054 ‪(灰江)“そのときの‬ ‪赤鬼のような顔”‬ 487 00:33:43,688 --> 00:33:47,458 ‪“地鶏を初めて恐ろしいと思った”‬ 488 00:33:48,893 --> 00:33:50,261 ‪(灰江)赤鬼‬ 489 00:33:51,095 --> 00:33:54,198 ‪煤田さんは“鬼”と表現しました‬ 490 00:33:54,265 --> 00:33:57,535 ‪家族をズタズタにされると‬ ‪同じ恐怖を抱かせた‬ 491 00:33:57,902 --> 00:34:00,304 ‪あなたは こうやって‬ ‪人を恐怖に陥れてきた‬ 492 00:34:00,371 --> 00:34:01,205 ‪違いますか?‬ 493 00:34:01,272 --> 00:34:03,508 ‪(訟務検事)異議あり!‬ ‪証人を侮辱する質問です‬ 494 00:34:03,574 --> 00:34:04,242 ‪(灰江)質問を変えます‬ 495 00:34:04,308 --> 00:34:05,910 ‪煤田さんは‬ ‪バス事故の裁判のあと⸺‬ 496 00:34:05,977 --> 00:34:08,612 ‪東京高裁の‬ ‪右陪席(みぎばいせき)裁判官となりました‬ 497 00:34:08,679 --> 00:34:09,947 ‪すばらしい出世です‬ 498 00:34:10,014 --> 00:34:12,050 ‪そのとき あなたは‬ ‪何とお祝いの言葉を述べたか⸺‬ 499 00:34:12,116 --> 00:34:13,551 ‪覚えていますか?‬ 500 00:34:14,619 --> 00:34:15,953 ‪記憶にありません‬ 501 00:34:16,020 --> 00:34:18,289 ‪煤田さんは よく覚えてらっしゃる‬ 502 00:34:18,356 --> 00:34:20,158 ‪(地鶏のモノマネ)“私の忠告を‬ ‪聞いてさえすれば⸺”‬ 503 00:34:20,224 --> 00:34:21,826 ‪“間違いないと分かったろう”‬ 504 00:34:21,893 --> 00:34:23,594 ‪あなたは そうおっしゃった‬ 505 00:34:23,661 --> 00:34:24,762 ‪知らん‬ 506 00:34:25,362 --> 00:34:27,732 ‪(灰江)皆さん 聞きました~?‬ 507 00:34:27,799 --> 00:34:31,235 ‪最高裁判事ともあろうお方が‬ ‪“知らん”ですって‬ 508 00:34:31,302 --> 00:34:34,405 ‪お前は 私を愚弄するために‬ ‪こんな裁判を起こしたのか!?‬ 509 00:34:34,472 --> 00:34:36,841 ‪そんなふうに‬ ‪煤田さんを恫喝(どうかつ)したんですか?‬ 510 00:34:36,908 --> 00:34:39,243 ‪いずれ 司法のトップに‬ ‪上り詰めようとするお方は⸺‬ 511 00:34:39,310 --> 00:34:42,079 ‪下々の者に‬ ‪圧力をかけるのがお上手だ!‬ 512 00:34:42,146 --> 00:34:43,147 ‪鬼の顔で‬ 513 00:34:43,214 --> 00:34:44,415 ‪黙れ!‬ 514 00:34:44,482 --> 00:34:47,452 ‪貴様のような愚か者を‬ ‪正しく導くために⸺‬ 515 00:34:47,518 --> 00:34:49,253 ‪圧力の何が悪い!‬ 516 00:34:52,389 --> 00:34:53,458 ‪フゥ…‬ 517 00:34:55,059 --> 00:34:58,062 ‪圧力をかけたことを‬ ‪認めるんですね?‬ 518 00:35:00,865 --> 00:35:01,899 ‪終わります‬ 519 00:35:02,400 --> 00:35:07,538 ‪(ざわめき)‬ 520 00:35:10,508 --> 00:35:12,944 ‪(灰江)最終弁論を行います‬ 521 00:35:18,015 --> 00:35:19,784 ‪フゥ…‬ 522 00:35:20,551 --> 00:35:22,520 ‪(福士:小声で)‬ ‪俺が添削した書面を…‬ 523 00:35:23,121 --> 00:35:25,022 ‪(令子:小声で)‬ ‪先生 どうしたんだろう?‬ 524 00:35:27,558 --> 00:35:31,596 ‪“死人に口なし”と‬ ‪いう言葉があります‬ 525 00:35:32,363 --> 00:35:36,367 ‪当事者がお亡くなりになると‬ ‪真相は分からない‬ 526 00:35:37,502 --> 00:35:41,038 ‪死者に 罪を‬ ‪なすりつけてしまうことも可能だ‬ 527 00:35:41,539 --> 00:35:46,777 ‪父の裁判においては それが‬ ‪司法の手によって なされたと⸺‬ 528 00:35:47,712 --> 00:35:49,547 ‪私は確信しています‬ 529 00:35:52,517 --> 00:35:55,119 ‪果たして そんなことが‬ ‪許されるのか?‬ 530 00:35:55,920 --> 00:35:57,755 ‪あのバスで 車体を制御しきれず‬ 531 00:35:57,822 --> 00:36:00,825 ‪多くの命を背負って‬ ‪死ぬしかなかった父が…‬ 532 00:36:02,360 --> 00:36:04,061 ‪どんなに無念だったか‬ 533 00:36:06,030 --> 00:36:10,868 ‪それを 死んだあとにまで‬ ‪汚名を着せるとは 正に…‬ 534 00:36:12,136 --> 00:36:13,404 ‪鬼だ‬ 535 00:36:18,175 --> 00:36:20,745 ‪私の父だけではないかもしれない‬ 536 00:36:21,746 --> 00:36:24,682 ‪人の上に立つ立場の‬ ‪一部の権力者たちが⸺‬ 537 00:36:24,749 --> 00:36:29,587 ‪ごく平凡に生きてる人々を傷つけ‬ ‪その思いを踏みにじっている‬ 538 00:36:30,655 --> 00:36:31,689 ‪私は…‬ 539 00:36:33,724 --> 00:36:35,526 ‪断じて許さない‬ 540 00:36:37,728 --> 00:36:38,963 ‪私は…‬ 541 00:36:40,031 --> 00:36:43,568 ‪たとえ この裁判に負けたとしても‬ ‪生涯を懸けて…‬ 542 00:36:44,869 --> 00:36:46,470 ‪父の無念を晴らす‬ 543 00:36:49,807 --> 00:36:51,242 ‪考えてほしい‬ 544 00:36:52,376 --> 00:36:57,515 ‪正しいことが正しくないことになり‬ ‪罪なき者が罪人(つみびと)となる‬ 545 00:36:57,582 --> 00:36:59,483 ‪そんな世の中があってたまるか!‬ 546 00:36:59,550 --> 00:37:01,652 ‪(裁判長)原告は‬ ‪過度な表現は控えてください‬ 547 00:37:01,719 --> 00:37:04,755 ‪法をつかさどり‬ ‪人を裁く立場の者が⸺‬ 548 00:37:04,822 --> 00:37:08,359 ‪己の欲望のままに‬ ‪法を犯しているとするなら…‬ 549 00:37:09,560 --> 00:37:12,029 ‪その人は 罰を受けるべきだ‬ 550 00:37:14,332 --> 00:37:16,500 ‪死者の言葉を聞くべきだ‬ 551 00:37:17,101 --> 00:37:18,269 ‪でなければ…‬ 552 00:37:20,171 --> 00:37:21,839 ‪あんたは救われない‬ 553 00:37:22,373 --> 00:37:24,609 ‪バス事故で亡くなった方々も‬ ‪救われない‬ 554 00:37:24,675 --> 00:37:25,710 ‪いや…‬ 555 00:37:26,978 --> 00:37:28,913 ‪日本国民 全てがだ!‬ 556 00:37:34,018 --> 00:37:36,320 ‪今は亡き人々の思いは…‬ 557 00:37:37,488 --> 00:37:39,423 ‪この俺が泣かせねえぜ‬ 558 00:37:50,801 --> 00:37:53,237 ‪法の番人どころか⸺‬ 559 00:37:53,304 --> 00:37:57,441 ‪権力の番犬なんて‬ ‪クソ食らえだ バカ野郎!‬ 560 00:37:59,610 --> 00:38:00,645 ‪以上‬ 561 00:38:01,646 --> 00:38:04,382 ‪(拍手)‬ 562 00:38:04,448 --> 00:38:05,483 ‪(裁判長)静粛に‬ 563 00:38:05,549 --> 00:38:06,751 ‪(拍手)‬ 564 00:38:06,817 --> 00:38:08,052 ‪(裁判長)静粛に!‬ 565 00:38:08,119 --> 00:38:12,189 ‪(拍手)‬ 566 00:38:12,256 --> 00:38:15,459 ‪(拍手)‬ 567 00:38:16,494 --> 00:38:18,529 ‪(裁判長)判決を申し述べます‬ 568 00:38:19,530 --> 00:38:21,232 ‪“主文 1”‬ 569 00:38:21,666 --> 00:38:26,404 ‪“被告は原告に対し 金(きん)9億円‬ ‪および これに対する⸺”‬ 570 00:38:26,470 --> 00:38:29,907 ‪“令和(れいわ)7年3月6日から‬ ‪支払い済みまで⸺”‬ 571 00:38:29,974 --> 00:38:33,778 ‪“年3パーセントの割合による‬ ‪金員(きんいん)を支払え”‬ 572 00:38:33,844 --> 00:38:37,315 ‪“2 訴訟費用は‬ ‪被告の負担とする”‬ 573 00:38:44,355 --> 00:38:46,490 ‪(記者たち)来た来た… 来た‬ 574 00:38:47,825 --> 00:38:48,859 ‪どっち?‬ 575 00:38:49,560 --> 00:38:50,895 (どよめき) 576 00:38:52,496 --> 00:38:53,531 ‪(リポーター)国が敗訴!‬ 577 00:38:53,597 --> 00:38:55,132 ‪国が敗訴しました!‬ 578 00:38:55,199 --> 00:38:57,101 (リポーター) 南房総バス事故の原因は 579 00:38:57,168 --> 00:38:59,003 居眠り運転では なかったと⸺ 580 00:38:59,070 --> 00:39:01,472 当時の担当裁判官が 証言しました 581 00:39:02,139 --> 00:39:03,274 (キャスター) 担当裁判官が⸺ 582 00:39:03,340 --> 00:39:05,342 ほかの裁判官の 圧力により⸺ 583 00:39:05,409 --> 00:39:07,178 事実と異なる認定を したことが⸺ 584 00:39:07,244 --> 00:39:08,279 認められました 585 00:39:08,879 --> 00:39:11,782 ‪(キャスター)今回の判決を受けて‬ ‪当時 何があったのか⸺‬ 586 00:39:11,849 --> 00:39:14,752 ‪バス事故に‬ ‪再び 注目が集まっています‬ 587 00:39:19,790 --> 00:39:21,225 ‪ようやった…‬ 588 00:39:27,331 --> 00:39:30,000 ‪(心電図のアラーム音)‬ 589 00:39:32,069 --> 00:39:34,638 ‪(地鶏)私に‬ ‪勝ったつもりでいるのか?‬ 590 00:39:35,473 --> 00:39:37,641 ‪(灰江)国民審査でもあれば⸺‬ 591 00:39:38,209 --> 00:39:41,579 ‪史上初の不信任の‬ ‪烙印(らくいん)がつくくらいにはね‬ 592 00:39:43,748 --> 00:39:44,982 ‪そうだな‬ 593 00:39:47,685 --> 00:39:49,120 ‪(地鶏)お前は…‬ 594 00:39:50,321 --> 00:39:53,858 ‪真のフィクサーが‬ ‪どういう存在か知っているか?‬ 595 00:39:56,827 --> 00:39:58,929 ‪決して表に出ず‬ 596 00:40:00,831 --> 00:40:03,601 ‪歴史の裏で日本を憂い‬ 597 00:40:04,135 --> 00:40:08,205 ‪日本のため 大義のために尽くす‬ 598 00:40:10,574 --> 00:40:12,943 ‪私は もはや そういう存在だ‬ 599 00:40:15,546 --> 00:40:18,115 ‪お前をつぶすことなど…‬ 600 00:40:20,751 --> 00:40:22,787 ‪必要とあらばね‬ 601 00:40:23,954 --> 00:40:25,256 ‪(灰江)フゥ…‬ 602 00:40:29,994 --> 00:40:31,295 ‪それでも…‬ 603 00:40:32,863 --> 00:40:34,665 ‪俺は あんたを恨まない‬ 604 00:40:36,500 --> 00:40:38,702 ‪親父の遺言がある以上は‬ 605 00:40:41,238 --> 00:40:42,840 ‪読ませてやるよ‬ 606 00:40:45,609 --> 00:40:50,748 ‪(立ち去る足音)‬ 607 00:40:51,482 --> 00:40:52,516 ♪~ 608 00:40:52,583 --> 00:40:56,854 ‪(和宏)この手紙を読むとき‬ ‪君は いくつになっているだろう?‬ 609 00:40:57,955 --> 00:41:03,260 ‪本当の父親のことは‬ ‪いつか言うべきことだと思いながら‬ 610 00:41:04,028 --> 00:41:06,230 ‪君は もう中学生です‬ 611 00:41:07,164 --> 00:41:11,368 ‪人間 誰しも‬ ‪明日は どうなるか分かりません‬ 612 00:41:12,570 --> 00:41:15,239 ‪そこで この遺言を⸺‬ 613 00:41:16,173 --> 00:41:18,776 ‪お母さんに託すことにしました‬ 614 00:41:21,245 --> 00:41:26,483 ‪七生の本当の父親は‬ ‪地鶏健吾という人です‬ 615 00:41:28,419 --> 00:41:33,057 ‪父さんは‬ ‪家族を守りたい一心で⸺‬ 616 00:41:33,123 --> 00:41:38,062 ‪その人に暴言を吐き‬ ‪傷つけてしまったかもしれない‬ 617 00:41:39,797 --> 00:41:45,369 ‪だから 七生には‬ ‪どんな人にも優しくあってほしい‬ 618 00:41:46,337 --> 00:41:48,706 ‪誰かをいつまでも恨んではいけない‬ 619 00:41:49,607 --> 00:41:53,844 ‪それは 自分を不幸にすることです‬ 620 00:41:56,280 --> 00:41:57,314 ‪七生‬ 621 00:41:58,516 --> 00:42:00,084 ‪どうか 笑顔で⸺‬ 622 00:42:01,785 --> 00:42:04,255 ‪掛けがえのない命を生きてください‬ 623 00:42:06,023 --> 00:42:07,625 我が子に幸あれ 624 00:42:09,260 --> 00:42:10,294 父より 625 00:42:25,309 --> 00:42:27,578 (朝永) ハゲタカに桜って⸺ 626 00:42:27,645 --> 00:42:30,114 似合うような 似合わないような… 627 00:42:31,048 --> 00:42:32,883 (令子) 似合わないけど⸺ 628 00:42:32,950 --> 00:42:35,119 きっと 毎年 思い出しますね 629 00:42:37,821 --> 00:42:40,824 私 医大に戻ります 630 00:42:42,092 --> 00:42:44,295 俺は フランスの科捜研に行く 631 00:42:46,130 --> 00:42:47,231 2人とも… 632 00:42:48,065 --> 00:42:49,366 頑張れ 633 00:42:59,176 --> 00:43:00,210 (灰江)じゃ 634 00:43:34,011 --> 00:43:35,813 (灰江) ふんふん ふんふん… 635 00:43:35,879 --> 00:43:36,714 ~♪ 636 00:43:36,780 --> 00:43:38,549 (声) 俺にも1杯くれ 637 00:43:43,087 --> 00:43:44,888 (灰江) 金山のおっさん… 638 00:43:45,856 --> 00:43:47,224 (金山)逃げるな バカ 639 00:43:51,662 --> 00:43:54,064 ‪相談に乗ってもらうぜ‬ 640 00:43:54,632 --> 00:43:55,733 ‪(せきばらい)‬ 641 00:43:56,266 --> 00:43:58,268 ‪相続探偵さんよ‬ 642 00:44:05,476 --> 00:44:07,111 ‪いやぁ‬